All language subtitles for Andi Mack s01e12 Best Surprise Ever.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,027 --> 00:00:01,495 Andi: Previously, on Andi Mack... 2 00:00:01,520 --> 00:00:04,698 I want a real race to prove once and for all who's the fastest. 3 00:00:04,723 --> 00:00:07,324 You get a real sparkle in your eye when you're overconfident. 4 00:00:07,359 --> 00:00:08,592 What are you doing? 5 00:00:08,627 --> 00:00:11,461 Marty: My sneakers! Why are they wet? 6 00:00:11,497 --> 00:00:14,664 - You stole my shoe yesterday. - I didn't take your shoe! 7 00:00:14,700 --> 00:00:17,434 Wanna skip to the part where we're laughing about this? 8 00:00:17,469 --> 00:00:19,703 - I don't wanna be on the team. - Stop! 9 00:00:19,738 --> 00:00:22,472 See, that's the thing. You think I'll do whatever you want. 10 00:00:22,508 --> 00:00:25,442 I never stood up for myself until today. 11 00:00:25,477 --> 00:00:28,445 - What? - Being around you makes it really hard. 12 00:00:28,480 --> 00:00:31,122 What are you saying? We're still friends. 13 00:00:31,275 --> 00:00:32,442 Were we ever? 14 00:00:46,532 --> 00:00:47,697 (laughter) 15 00:00:47,733 --> 00:00:50,154 So... it's Jonah, right? 16 00:00:50,602 --> 00:00:52,734 - You're still in middle school? - Uh, yeah. 17 00:00:53,739 --> 00:00:55,539 He's going to Grant next year. 18 00:00:55,574 --> 00:00:56,751 Think you'll try out for baseball? 19 00:00:56,775 --> 00:00:59,543 Actually, I'm more of an Ultimate Frisbee guy. 20 00:00:59,578 --> 00:01:02,142 (snickering) What? That's not a real sport. 21 00:01:02,281 --> 00:01:03,313 It is, Kip. 22 00:01:03,348 --> 00:01:04,481 I'm the team captain. 23 00:01:04,516 --> 00:01:07,484 Ultimate Frisbee? Dude, real sports don't need 24 00:01:07,519 --> 00:01:09,553 to try to make themselves sound cool. 25 00:01:09,588 --> 00:01:13,623 I don't have to say Sweet Baseball or Fantastic Football! Heh! 26 00:01:13,659 --> 00:01:15,659 What about Off-the-Hook Hockey? 27 00:01:15,694 --> 00:01:17,033 Nice. 28 00:01:18,564 --> 00:01:20,836 Actually, Jonah's super athletic. 29 00:01:21,300 --> 00:01:23,545 He'll def play a different sport when he gets to high school. 30 00:01:23,569 --> 00:01:24,646 - Right, babe? - (door opens) 31 00:01:24,670 --> 00:01:26,303 - (bell jingles) - (door closes) 32 00:01:27,406 --> 00:01:28,705 Hey, Andiman! 33 00:01:28,740 --> 00:01:29,740 Hey! 34 00:01:37,215 --> 00:01:39,437 - What was that about? - Oh, nothin'. 35 00:01:40,786 --> 00:01:42,293 Andi quit the team. 36 00:01:44,756 --> 00:01:46,106 That's awful. 37 00:01:46,658 --> 00:01:48,253 Who would ever quit on you? 38 00:01:52,511 --> 00:01:54,331 (chattering, laughing) 39 00:02:01,473 --> 00:02:02,506 (theme music playing) 40 00:02:02,541 --> 00:02:05,675 I'm standing on the edge 41 00:02:05,711 --> 00:02:10,614 And everything I know-oh-oh is blown away 42 00:02:12,351 --> 00:02:15,418 Life is upside down 43 00:02:15,454 --> 00:02:19,656 But any way it go-o-oes, I'll work it out 44 00:02:21,660 --> 00:02:27,290 Oh, oh, oh, oh, oh, here we go 45 00:02:28,634 --> 00:02:31,735 - One, two, three - I'm ready for tomorrow 46 00:02:31,770 --> 00:02:34,404 Tomorrow starts today 47 00:02:34,439 --> 00:02:36,606 There ain't a map to follow 48 00:02:36,642 --> 00:02:38,708 But I'm with you all the way 49 00:02:38,744 --> 00:02:41,478 I'm ready for tomorrow 50 00:02:41,513 --> 00:02:43,613 Tomorrow starts today 51 00:02:43,649 --> 00:02:46,349 There ain't no map to follow 52 00:02:46,385 --> 00:02:48,385 But I'm with you all the way 53 00:02:49,454 --> 00:02:50,620 All the way 54 00:02:51,690 --> 00:02:53,557 (mimics kissing) 55 00:02:53,592 --> 00:02:54,769 (high-pitched) I feel in love with him 56 00:02:54,793 --> 00:02:56,626 the way you fall asleep... 57 00:02:56,662 --> 00:02:58,864 slowly, and then all at once. 58 00:02:59,364 --> 00:03:00,630 What are you doing? 59 00:03:00,666 --> 00:03:02,096 (normal voice) Tater Theater. 60 00:03:02,701 --> 00:03:04,033 Love it. 61 00:03:04,436 --> 00:03:05,468 Proceed. 62 00:03:05,504 --> 00:03:08,638 Today's installment is "The Fault in Our Taters." 63 00:03:08,674 --> 00:03:11,341 Hazel and Augustus are star-crossed lovers 64 00:03:11,376 --> 00:03:12,376 who met at... 65 00:03:12,411 --> 00:03:14,377 But you're also making me hungry. 66 00:03:14,413 --> 00:03:16,546 (high-pitched) Augustus! Nooooo! 67 00:03:16,582 --> 00:03:17,582 (chuckles) 68 00:03:18,584 --> 00:03:20,584 And... scene. 69 00:03:28,527 --> 00:03:30,427 Are you waving to Jonah? 70 00:03:31,396 --> 00:03:33,009 He was looking over here. 71 00:03:33,071 --> 00:03:34,071 So? 72 00:03:34,600 --> 00:03:37,236 He looks... I can't believe I'm about to say this... 73 00:03:38,337 --> 00:03:39,536 forlorn? 74 00:03:39,571 --> 00:03:40,737 Don't care. 75 00:03:40,772 --> 00:03:42,532 How can you not care? 76 00:03:42,741 --> 00:03:45,820 A Jonah-free lifestyle is way less complicated. 77 00:03:45,957 --> 00:03:48,124 But it was Amber who did all those mean things. 78 00:03:48,513 --> 00:03:50,480 Jonah didn't do anything that bad, did he? 79 00:03:50,515 --> 00:03:53,946 You've been here the whole time, Cyrus. Whose side are you on? 80 00:03:54,218 --> 00:03:56,452 Yours. It's just... 81 00:03:58,170 --> 00:04:00,236 I liked when we liked Jonah. 82 00:04:05,631 --> 00:04:06,631 Hey! 83 00:04:08,333 --> 00:04:09,897 Oh, well, look who it is. 84 00:04:10,369 --> 00:04:12,435 Buffy the Sneaker Slayer. 85 00:04:12,471 --> 00:04:14,271 I come bearing gifts. 86 00:04:14,306 --> 00:04:15,438 New sneakers. 87 00:04:15,474 --> 00:04:16,640 I'm a woman of my word. 88 00:04:16,675 --> 00:04:18,675 It's your deeds I worry about. 89 00:04:18,710 --> 00:04:19,801 (sighs) 90 00:04:21,413 --> 00:04:23,880 If I open this box, will I find sneakers 91 00:04:24,716 --> 00:04:26,470 or perhaps tarantulas? 92 00:04:27,386 --> 00:04:29,587 (laughs) I knew I forgot something! 93 00:04:30,555 --> 00:04:32,204 The poisonous spiders. 94 00:04:32,758 --> 00:04:35,558 I'm gonna choose to trust you and open this box. 95 00:04:38,430 --> 00:04:39,724 Savage! 96 00:04:40,732 --> 00:04:44,668 I just wanna make sure we're all good now. We are, right? 97 00:04:44,703 --> 00:04:45,714 Just about. 98 00:04:46,538 --> 00:04:52,542 All you have to say is... "Marty, I'm very, very..." 99 00:04:52,577 --> 00:04:53,743 Confused? 100 00:04:53,779 --> 00:04:55,412 "...sorry." 101 00:04:55,447 --> 00:04:56,680 You never apologized. 102 00:04:56,715 --> 00:05:00,483 Hey! I got you the best sneakers two month's allowance can buy. 103 00:05:00,519 --> 00:05:02,775 I even upgraded your laces. 104 00:05:03,041 --> 00:05:05,370 You are seriously apology-impaired. 105 00:05:05,991 --> 00:05:07,108 You might wanna get that looked at. 106 00:05:07,132 --> 00:05:09,138 All right, all right! I'm sorry. 107 00:05:09,999 --> 00:05:11,967 Points for technical merit... but, 108 00:05:11,979 --> 00:05:14,135 I'm taking some away for execution. 109 00:05:14,170 --> 00:05:15,206 (sighs) 110 00:05:16,005 --> 00:05:20,174 So... we're actually gonna do this race? 111 00:05:20,209 --> 00:05:21,605 Looks like it. 112 00:05:22,278 --> 00:05:23,278 Tomorrow after school? 113 00:05:23,312 --> 00:05:24,345 I'll be there. 114 00:05:24,380 --> 00:05:26,247 - I'll be first. - I'm going there now. 115 00:05:26,282 --> 00:05:28,249 - I'm already there. - I got there yesterday. 116 00:05:28,284 --> 00:05:29,661 Yeah, well, I... 117 00:05:31,454 --> 00:05:33,421 Actually, my mom's here. 118 00:05:45,334 --> 00:05:48,135 I'm gonna take off, okay? I've got homework. 119 00:05:48,171 --> 00:05:50,577 Homework? You're adorable. 120 00:05:51,040 --> 00:05:52,317 Wait a few. We'll walk together. 121 00:05:52,341 --> 00:05:54,041 No, that's okay. 122 00:05:54,077 --> 00:05:55,342 You're havin' fun. 123 00:05:55,378 --> 00:05:57,144 I'll text you later, yeah? 124 00:06:05,088 --> 00:06:08,055 Jonah! Why did you rush out? What's going on? 125 00:06:08,091 --> 00:06:10,191 I just wasn't havin' a great time. 126 00:06:11,327 --> 00:06:13,287 I think you left because of her. 127 00:06:13,996 --> 00:06:16,130 You wanna know if she likes you. 128 00:06:16,165 --> 00:06:19,100 Sh... She doesn't. She made that very clear. 129 00:06:19,135 --> 00:06:21,302 There's one way to know for sure. 130 00:06:21,337 --> 00:06:25,139 If she turns to look back at you, it means she likes you. 131 00:06:25,174 --> 00:06:26,273 And not just as a friend. 132 00:06:26,309 --> 00:06:28,075 That's crazy, Amber. 133 00:06:28,111 --> 00:06:29,310 Is it? 134 00:06:29,345 --> 00:06:30,411 Totally. 135 00:06:37,320 --> 00:06:39,109 You like her, don't you? 136 00:06:40,056 --> 00:06:42,256 Like, like-her like her. 137 00:06:42,291 --> 00:06:43,577 No... 138 00:06:44,026 --> 00:06:47,428 that's just... I gotta go. 139 00:06:47,463 --> 00:06:49,063 Jonah, wait! 140 00:07:11,287 --> 00:07:14,121 For snacks today, I was learning toward baby carrots. 141 00:07:14,157 --> 00:07:16,123 But, I could also shake things up 142 00:07:16,159 --> 00:07:18,339 and go with some sliced kiwi! 143 00:07:19,128 --> 00:07:22,396 C... Cyrus... do you know what's going on with Andi? 144 00:07:22,431 --> 00:07:26,133 She said she's not mad, but... she still acts like it. 145 00:07:26,169 --> 00:07:29,970 I wouldn't call it mad, more... coolly detached. 146 00:07:30,006 --> 00:07:31,633 Somehow, that sounds worse. 147 00:07:32,141 --> 00:07:33,307 What should I do? 148 00:07:33,342 --> 00:07:36,377 I'm sorry, you are asking me for advice? 149 00:07:36,412 --> 00:07:38,112 Just allow me to savor this moment 150 00:07:38,147 --> 00:07:39,224 of validation for just one... 151 00:07:39,248 --> 00:07:40,347 Cyrus! 152 00:07:44,053 --> 00:07:45,452 Just go talk to her. 153 00:07:45,488 --> 00:07:50,090 I've never seen Andi stay mad... I mean, coolly detached, for long. 154 00:07:51,960 --> 00:07:54,180 Baby, can't you see 155 00:07:55,164 --> 00:07:57,577 That's your dream girl 156 00:07:58,201 --> 00:08:00,772 I got you and you got me 157 00:08:00,937 --> 00:08:03,170 The sun is bright and the air is free 158 00:08:03,206 --> 00:08:05,940 - So let's go... - (music slows and stops) 159 00:08:05,975 --> 00:08:06,975 (Bowie laughs) 160 00:08:08,211 --> 00:08:09,343 Ohhh! 161 00:08:10,947 --> 00:08:11,947 Ahh! 162 00:08:14,686 --> 00:08:17,253 Oh, I drove 10 hours straight just to do that! 163 00:08:17,278 --> 00:08:18,483 You're back! 164 00:08:18,508 --> 00:08:21,470 Yo! Go Space Otters! 165 00:08:27,994 --> 00:08:29,719 Hey, let's go to practice early so you can do 166 00:08:29,743 --> 00:08:31,040 one of your Frisbee tricks for me! 167 00:08:31,064 --> 00:08:32,241 Like the one where you toss it backwards 168 00:08:32,265 --> 00:08:34,399 into the trash can... classic! 169 00:08:34,434 --> 00:08:36,367 I'm not in the mood for Frisbee. 170 00:08:36,403 --> 00:08:39,003 I'm sorry, I don't understand. 171 00:08:39,039 --> 00:08:41,973 Do me a favor. Tell the team there's no practice today. 172 00:08:46,179 --> 00:08:48,279 I didn't think this was possible. 173 00:08:50,417 --> 00:08:53,985 So listen... I just wanna get this outta the way. 174 00:08:55,121 --> 00:08:57,188 I'm sorry I invaded your privacy. 175 00:08:57,224 --> 00:09:00,473 And I'm sorry I overreacted to your invasion. 176 00:09:01,027 --> 00:09:03,194 Is that why you ignored my texts? 177 00:09:03,230 --> 00:09:05,065 I was giving you space. 178 00:09:05,332 --> 00:09:08,027 Well, it was too much space. 179 00:09:08,201 --> 00:09:10,235 You know, there is a happy medium 180 00:09:10,270 --> 00:09:12,716 between being all up in my stuff 181 00:09:12,741 --> 00:09:15,139 and disappearing from the face of the Earth. 182 00:09:15,175 --> 00:09:17,342 I... I guess I messed up! 183 00:09:17,377 --> 00:09:19,410 You know, I'm... I'm new at this! 184 00:09:19,446 --> 00:09:20,530 Me, too. 185 00:09:21,381 --> 00:09:26,017 So... would you mind if I stuck around 186 00:09:26,086 --> 00:09:29,020 and we could keep messin' up together? 187 00:09:29,055 --> 00:09:30,421 Does that mean you're back? 188 00:09:30,457 --> 00:09:31,956 Is the tour over? 189 00:09:31,992 --> 00:09:33,424 No. 190 00:09:33,460 --> 00:09:35,226 Ask me why I'm here. 191 00:09:35,262 --> 00:09:36,995 Why are you here? 192 00:09:37,030 --> 00:09:38,634 Why do you ask? 193 00:09:39,065 --> 00:09:41,399 - I'm just joshin' with you. - (both laugh) 194 00:09:41,434 --> 00:09:43,756 I'm here... dot, dot, dot... 195 00:09:44,471 --> 00:09:47,071 because the universe sent me. 196 00:09:47,107 --> 00:09:48,373 You got fired? 197 00:09:48,408 --> 00:09:52,310 No! Something... (mimics explosion) cosmic happened. 198 00:09:52,345 --> 00:09:53,054 What? 199 00:09:53,079 --> 00:09:55,203 I was playing at this club in Nashville, 200 00:09:55,248 --> 00:09:58,961 and this... was pinned up on the wall. 201 00:09:59,352 --> 00:10:00,811 That's Bex! 202 00:10:01,288 --> 00:10:04,322 You found that in a club in Nashville? 203 00:10:04,357 --> 00:10:05,357 That's crazy. 204 00:10:05,392 --> 00:10:08,259 I know. And you know what's crazier? 205 00:10:08,295 --> 00:10:13,464 A few days later, I saw this... at a club in Cleveland. 206 00:10:13,500 --> 00:10:15,300 No... 207 00:10:15,335 --> 00:10:17,302 That is the universe! 208 00:10:17,337 --> 00:10:19,137 No, that's just a coincidence. 209 00:10:20,240 --> 00:10:21,563 Dramatic pause. 210 00:10:24,311 --> 00:10:27,078 This... is the universe. 211 00:10:28,248 --> 00:10:31,349 Park City... Utah. 212 00:10:31,384 --> 00:10:33,418 Universe, get out! 213 00:10:33,453 --> 00:10:36,154 - (Bowie laughs) - What does it mean? 214 00:10:36,189 --> 00:10:39,190 I don't know. I came back to find out. 215 00:10:51,304 --> 00:10:53,504 Okay, let's do this. 216 00:10:53,540 --> 00:10:55,816 Probably only got 10 minutes left until 217 00:10:55,828 --> 00:10:58,176 Coach Rez realizes his whistle's gone. 218 00:10:58,211 --> 00:10:59,211 You guys ready? 219 00:10:59,245 --> 00:11:00,740 - Ready. - Let's go. 220 00:11:00,765 --> 00:11:03,181 Okay, runners, take your marks. 221 00:11:06,419 --> 00:11:09,153 You guys must be psyched to finally put an end to this. 222 00:11:09,189 --> 00:11:11,089 Yeah. Definitely. 223 00:11:11,124 --> 00:11:12,223 Aren't you? 224 00:11:12,258 --> 00:11:14,092 Totally. So ready. 225 00:11:14,127 --> 00:11:16,260 Okay, cut the chatter. 226 00:11:16,296 --> 00:11:17,328 On your marks... 227 00:11:17,364 --> 00:11:18,364 One sec. 228 00:11:19,399 --> 00:11:22,033 Are you psyched to finally end this? 229 00:11:22,068 --> 00:11:23,134 I thought you were. 230 00:11:23,169 --> 00:11:24,380 I thought I was, too. 231 00:11:25,205 --> 00:11:28,301 But, if we end this, what happens to this? 232 00:11:29,175 --> 00:11:30,408 I don't know. 233 00:11:30,443 --> 00:11:32,210 We need to talk about this. 234 00:11:34,314 --> 00:11:36,314 Whistle standing down. 235 00:11:42,522 --> 00:11:45,490 Mist the purple orchid... 236 00:11:47,127 --> 00:11:49,781 with a delicate, sweeping motion. 237 00:11:53,199 --> 00:11:54,795 Was that delicate enough? 238 00:11:55,168 --> 00:11:56,759 Oh, please don't die. 239 00:11:57,370 --> 00:11:58,412 (timer beeps) 240 00:11:59,139 --> 00:12:01,005 Dinner time! 241 00:12:07,247 --> 00:12:08,449 Guess what? 242 00:12:09,182 --> 00:12:10,791 We should've never agreed to plant sit 243 00:12:10,803 --> 00:12:12,383 for Mom and Dad while they're away. 244 00:12:12,419 --> 00:12:15,898 I forget who I'm supposed to feed, and it's not like I can ask them. 245 00:12:16,322 --> 00:12:19,257 Definitely this African violet. 246 00:12:19,292 --> 00:12:21,459 You can ask them. Plants are very communicative. 247 00:12:24,431 --> 00:12:26,130 Are you hungry? 248 00:12:26,166 --> 00:12:27,411 Yeah, I thought so. 249 00:12:28,134 --> 00:12:30,201 Here. I'll do it. 250 00:12:36,476 --> 00:12:40,478 Aren't you the pretty girl? Mmm. 251 00:12:40,513 --> 00:12:41,960 (both chuckle) 252 00:12:42,215 --> 00:12:45,483 If we race... and I beat you... 253 00:12:47,087 --> 00:12:48,486 will you still talk to me? 254 00:12:48,521 --> 00:12:52,023 If I beat you... will you still talk to me? 255 00:12:53,359 --> 00:12:55,159 I'd like to say yes, 256 00:12:55,195 --> 00:12:58,229 but I think we both know I'm not the most gracious loser. 257 00:12:58,264 --> 00:12:59,997 (laughs) Me, neither. 258 00:13:02,068 --> 00:13:03,334 You know... 259 00:13:03,369 --> 00:13:04,402 Yeah? 260 00:13:04,437 --> 00:13:07,816 ...if we didn't race, we could still do this. 261 00:13:08,274 --> 00:13:10,241 Which we're both good at. 262 00:13:10,276 --> 00:13:13,144 Maybe one of us is slightly better. 263 00:13:13,179 --> 00:13:14,356 (laughing) Can't help yourself, can you? 264 00:13:14,380 --> 00:13:16,080 (laughing) I can't! 265 00:13:17,283 --> 00:13:21,018 And... you're the only person who gets that. 266 00:13:24,190 --> 00:13:25,356 Cyrus! 267 00:13:25,391 --> 00:13:27,325 What? The race is off! 268 00:13:27,360 --> 00:13:29,160 So I don't get to blow the whistle? 269 00:13:29,195 --> 00:13:31,483 Go ahead, blow the whistle. 270 00:13:39,651 --> 00:13:41,518 I thought that would be more exciting. 271 00:13:48,221 --> 00:13:50,379 Sometimes life is the enemy 272 00:13:51,384 --> 00:13:54,099 Shoot me to my knees 273 00:13:54,554 --> 00:13:56,420 I'm picking up... 274 00:13:56,456 --> 00:13:58,541 You still collect those candles? 275 00:13:59,192 --> 00:14:00,391 Yes, I do. 276 00:14:00,426 --> 00:14:03,427 Well, I still have the one you gave me. 277 00:14:03,463 --> 00:14:05,163 Whaaat? 278 00:14:06,566 --> 00:14:10,101 She still has the candle you gave her. 279 00:14:10,136 --> 00:14:11,169 Universe! 280 00:14:11,204 --> 00:14:14,138 (Bowie laughs) Nah. It's just a really nice candle. 281 00:14:16,309 --> 00:14:18,122 I love indoor picnics. 282 00:14:18,344 --> 00:14:20,144 Yeah, me, too. 283 00:14:20,180 --> 00:14:22,059 Not that I've ever had one before. 284 00:14:22,282 --> 00:14:25,316 CeCe would flip if she knew we were doing this. 285 00:14:29,556 --> 00:14:32,523 Mom, don't eat all the mac and cheese! 286 00:14:34,594 --> 00:14:36,561 So, she's callin' you mom now? 287 00:14:36,596 --> 00:14:39,363 Yeah, it's pretty new. Comes and goes. 288 00:14:39,399 --> 00:14:41,132 It suits ya. 289 00:14:41,167 --> 00:14:43,167 What are you guys whispering about? 290 00:14:43,203 --> 00:14:45,349 Oh, man... we have a kid! 291 00:14:46,272 --> 00:14:48,691 - I know! - (both laugh) 292 00:14:50,210 --> 00:14:52,476 - Here we go! - Thank you, Andi. Okay. 293 00:14:55,448 --> 00:14:59,517 I... want to hear the song that you wrote for Bex. 294 00:15:01,120 --> 00:15:02,755 He doesn't remember it. 295 00:15:03,122 --> 00:15:04,903 Oh, yes, he does. 296 00:15:05,325 --> 00:15:07,191 He doesn't have his guitar. 297 00:15:07,227 --> 00:15:09,393 (chuckles) Yes, he does. 298 00:15:11,097 --> 00:15:13,364 Why do I feel like this is a bit of a setup? 299 00:15:13,399 --> 00:15:17,815 Oh. I think what you call a setup is actually... 300 00:15:19,439 --> 00:15:20,439 a setup! 301 00:15:20,473 --> 00:15:23,645 - (both laughing) - You... putz! 302 00:15:34,120 --> 00:15:39,290 You, girl, are the answer and the question 303 00:15:39,325 --> 00:15:42,293 A completely new dimension 304 00:15:42,328 --> 00:15:44,447 Yeah, you are 305 00:15:45,531 --> 00:15:50,681 You, girl, took my heart but you can't keep it 306 00:15:51,137 --> 00:15:55,049 If you don't want it, I won't need it anyhow 307 00:15:57,243 --> 00:16:01,244 You're everything I've learned so far 308 00:16:02,382 --> 00:16:07,151 And the things that I don't know yet 309 00:16:08,254 --> 00:16:13,234 Every sunset, every star 310 00:16:14,460 --> 00:16:18,529 I can't list all the things you are 311 00:16:20,333 --> 00:16:26,070 Yeah, you, girl, make me weak, you make me strong 312 00:16:26,105 --> 00:16:28,506 How would I ever get along 313 00:16:28,541 --> 00:16:31,542 Without you, girl? 314 00:16:36,449 --> 00:16:38,416 We are the patient dreamers 315 00:16:38,451 --> 00:16:40,384 Insomniatic schemers 316 00:16:40,420 --> 00:16:44,188 We are the children, the children of the late night 317 00:16:44,223 --> 00:16:48,015 We're all waiting for the world to wake up 318 00:16:48,261 --> 00:16:51,362 Open their eyes to the sunrise 319 00:16:51,397 --> 00:16:55,771 New day dawning, and it's time to shake up 320 00:16:56,135 --> 00:16:59,270 It's our day, do it our way 321 00:17:06,212 --> 00:17:07,478 May I have this dance? 322 00:17:10,450 --> 00:17:14,485 One night changed my life forever 323 00:17:16,089 --> 00:17:19,223 Two hearts, we were thrown together 324 00:17:19,258 --> 00:17:23,527 In the back yard of a house 325 00:17:23,563 --> 00:17:26,297 Do you remember? 326 00:17:29,268 --> 00:17:32,103 You still take my breath away 327 00:17:32,138 --> 00:17:34,472 With nothing but a smile 328 00:17:34,507 --> 00:17:37,308 And every time I kiss you 329 00:17:37,343 --> 00:17:39,641 It feels like the first time 330 00:17:40,313 --> 00:17:42,446 Who knew at the start 331 00:17:42,482 --> 00:17:44,922 A fire would have sparked? 332 00:17:45,284 --> 00:17:47,385 Just dancing in the dark 333 00:17:50,423 --> 00:17:53,290 And every year that passes 334 00:17:53,326 --> 00:17:55,150 I still feel the same 335 00:17:55,595 --> 00:17:58,329 You're this side of the forcefield 336 00:17:58,364 --> 00:18:00,702 I'll always keep you safe 337 00:18:01,267 --> 00:18:03,300 Who knew at the start 338 00:18:03,336 --> 00:18:05,719 A fire would have sparked 339 00:18:06,072 --> 00:18:08,272 Just dancing in the dark 340 00:18:17,491 --> 00:18:18,912 (knocking on door) 341 00:18:21,461 --> 00:18:23,261 I'm sleeping! 342 00:18:24,398 --> 00:18:25,609 What happened? 343 00:18:27,049 --> 00:18:29,971 What happened, what happened? What happened? 344 00:18:29,996 --> 00:18:30,837 When? 345 00:18:30,862 --> 00:18:33,913 Last night! The dancing, the looking, the smiling! 346 00:18:33,938 --> 00:18:34,938 With Bowie? 347 00:18:35,309 --> 00:18:37,409 No, with the African violet. 348 00:18:37,444 --> 00:18:38,610 Yes, with Bowie! 349 00:18:38,645 --> 00:18:42,674 Andi, it was just two old friends hangin' out... 350 00:18:43,350 --> 00:18:45,062 with their no-longer-secret baby. 351 00:18:45,385 --> 00:18:46,551 It was more than that! 352 00:18:46,586 --> 00:18:47,879 I was there! 353 00:18:48,322 --> 00:18:50,322 It looked like you two were getting back together. 354 00:18:50,357 --> 00:18:52,357 I know that's your fantasy, you little cupid, 355 00:18:52,392 --> 00:18:54,292 but it's not gonna happen. 356 00:18:54,328 --> 00:18:57,558 Why not? You two clearly still love each other. 357 00:18:58,332 --> 00:19:01,646 You're right. I do love Bowie. 358 00:19:02,302 --> 00:19:03,435 I always will. 359 00:19:03,470 --> 00:19:05,170 I knew it! 360 00:19:05,205 --> 00:19:07,138 But we're not getting back together. 361 00:19:08,442 --> 00:19:10,308 We'll never get back together. 362 00:19:10,344 --> 00:19:12,068 What? Why not? 363 00:19:12,612 --> 00:19:15,380 Bowie's not someone who puts down roots. 364 00:19:15,415 --> 00:19:16,514 You know that. 365 00:19:16,550 --> 00:19:18,583 But, maybe, if you just try! 366 00:19:18,618 --> 00:19:21,519 Andi. This is how it is. 367 00:19:22,903 --> 00:19:25,204 Your dad's really fun to be around, 368 00:19:25,492 --> 00:19:26,591 but he's unpredictable. 369 00:19:28,328 --> 00:19:31,396 He's not gonna be someone we'll ever be able to count on. 370 00:19:34,334 --> 00:19:35,600 Okay, go on back to bed. 371 00:19:42,275 --> 00:19:43,275 Hey! 372 00:19:45,178 --> 00:19:47,245 Don't be mad at me. Be mad at Kip. 373 00:19:47,280 --> 00:19:48,613 He was such a jerk the other day. 374 00:19:50,384 --> 00:19:52,484 But, I should've stuck up for you. 375 00:19:53,320 --> 00:19:54,893 Bad girlfriend alert! 376 00:19:56,256 --> 00:19:57,422 Are we okay, JoJo? 377 00:19:57,457 --> 00:20:00,029 No. W... We're not okay, Amber. 378 00:20:00,213 --> 00:20:01,783 But I said I was sorry. 379 00:20:02,095 --> 00:20:04,229 It's not just what happened with your friends. 380 00:20:04,254 --> 00:20:05,801 I know what this is about. 381 00:20:06,666 --> 00:20:08,166 Or should I say who? 382 00:20:08,201 --> 00:20:09,501 This isn't about Andi. 383 00:20:09,536 --> 00:20:11,336 Oh, please. She's been trying to break us up 384 00:20:11,371 --> 00:20:13,263 ever since she joined the Space Ferrets. 385 00:20:13,440 --> 00:20:15,640 Otters! It's Space Otters! 386 00:20:15,675 --> 00:20:19,244 Ferrets, Otters, the point is Andi's manipulating you! 387 00:20:19,279 --> 00:20:21,346 No! I think you are, Amber! 388 00:20:21,381 --> 00:20:23,281 And I don't wanna be your boyfriend anymore. 389 00:20:25,552 --> 00:20:26,556 Wait. 390 00:20:27,354 --> 00:20:30,522 You're... breaking up with me? 391 00:20:32,259 --> 00:20:33,510 How dare you! 392 00:20:34,327 --> 00:20:35,799 You're in middle school, do you know 393 00:20:35,811 --> 00:20:37,295 how lucky you are to be dating me? 394 00:20:37,330 --> 00:20:38,776 I'm gonna need that back. 395 00:20:42,235 --> 00:20:43,601 But you gave it to me. 396 00:20:43,637 --> 00:20:45,031 Actually, you took it. 397 00:20:49,443 --> 00:20:51,036 Huge mistake, Jonah Beck. 398 00:20:52,312 --> 00:20:53,902 You're gonna regret this. 399 00:21:06,526 --> 00:21:09,227 So, last night was fun, huh? 400 00:21:09,262 --> 00:21:10,361 Mm-hm. 401 00:21:12,232 --> 00:21:13,398 Is this about Bex? 402 00:21:14,501 --> 00:21:18,256 Yeah. Last night, when you were singing that song 403 00:21:18,438 --> 00:21:23,100 and dancing with her, was that the Bowie that left 13 years ago 404 00:21:23,125 --> 00:21:26,021 or was that the Bowie that came back yesterday? 405 00:21:26,580 --> 00:21:31,516 I'm not gonna lie, Andi. My heart never really got over Bex. 406 00:21:32,652 --> 00:21:34,586 But I... I doubt the feeling's mutual. 407 00:21:34,621 --> 00:21:35,911 But it is! 408 00:21:36,356 --> 00:21:38,760 She told me herself that she loves you! 409 00:21:39,693 --> 00:21:41,659 She didn't use that word. 410 00:21:41,695 --> 00:21:43,461 Yes, she did. 411 00:21:43,497 --> 00:21:45,396 She most certainly did! 412 00:21:46,500 --> 00:21:48,510 And what else did she say? 413 00:21:49,236 --> 00:21:52,437 That she wasn't sure if you were dependable. 414 00:21:53,540 --> 00:21:55,440 Well, she's got good reason to think that. 415 00:21:56,576 --> 00:21:58,209 I haven't been. 416 00:21:58,245 --> 00:22:00,411 But, could you be now? 417 00:22:00,447 --> 00:22:03,550 I quit my tour to be with you guys. 418 00:22:04,097 --> 00:22:05,162 You did? 419 00:22:06,386 --> 00:22:07,946 Why didn't you tell her that? 420 00:22:08,288 --> 00:22:09,915 Because I didn't want to freak her out... 421 00:22:11,224 --> 00:22:13,302 and make her think I was putting any pressure on her. 422 00:22:13,326 --> 00:22:16,950 But she should know... that you're dependable now. 423 00:22:17,464 --> 00:22:20,336 Well, maybe not for the Renaissance Boys, 424 00:22:20,634 --> 00:22:22,424 but for the Mack girls. 425 00:22:23,570 --> 00:22:26,281 Well, you can't just tell someone you're dependable. 426 00:22:26,540 --> 00:22:28,306 You've gotta show them. 427 00:22:28,341 --> 00:22:29,341 How? 428 00:22:29,376 --> 00:22:30,831 By stickin' around. 429 00:22:32,279 --> 00:22:36,548 That's gonna take so long. Isn't there anything faster? 430 00:22:36,583 --> 00:22:39,739 If you've got any ideas, I am all ears. 431 00:22:41,655 --> 00:22:43,655 I like this one. What do you think? 432 00:22:45,225 --> 00:22:46,391 Looks good. 433 00:22:46,426 --> 00:22:47,492 How much is it? 434 00:22:53,500 --> 00:22:56,150 - A ring? - You just found that? 435 00:22:56,636 --> 00:22:59,237 - Yeah. - It's beautiful. 436 00:22:59,272 --> 00:23:00,438 I know. 437 00:23:01,575 --> 00:23:05,528 - It... looks like a... - I was... gonna say that, too. 438 00:23:08,315 --> 00:23:09,614 Do you know what this means? 439 00:23:09,649 --> 00:23:12,112 Andi: You could ask her to marry you! 440 00:23:12,419 --> 00:23:14,769 Bowie: Do you think she wants that? 441 00:23:15,034 --> 00:23:16,901 Andi: Well someone does. 442 00:23:19,326 --> 00:23:21,359 Both: The universe! 443 00:23:30,303 --> 00:23:32,892 Life is upside down 444 00:23:33,340 --> 00:23:37,849 But any way it go-o-oes, I'll work it out 445 00:23:38,511 --> 00:23:41,584 Oh, oh, here we go 446 00:23:43,316 --> 00:23:46,351 - One, two, three - I'm ready for tomorrow 447 00:23:46,386 --> 00:23:48,453 Tomorrow starts today 448 00:23:48,488 --> 00:23:50,852 There ain't a map to follow 449 00:23:51,358 --> 00:23:53,358 But I'm with you all the way 450 00:23:54,461 --> 00:23:56,227 All the way 451 00:23:56,264 --> 00:23:59,090 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 452 00:23:59,140 --> 00:24:03,690 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.