Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,314 --> 00:01:38,450
Passengers on flight 455 to Madrid...
2
00:01:39,520 --> 00:01:41,590
...please go to boarding gate 6.
3
00:01:41,590 --> 00:01:43,960
-Done.
-Why didn't you check the bags?
4
00:01:43,960 --> 00:01:46,960
You know I hate to wait.
Besides, it's just for a few days.
5
00:01:47,760 --> 00:01:49,060
Are you still mad?
6
00:01:49,070 --> 00:01:51,530
Why do you have to leave
the week before?
7
00:01:51,630 --> 00:01:52,930
-I have to go get him.
-He's 31!
8
00:01:53,040 --> 00:01:55,970
-Can't he get on a plane by himself?
-He won't answer the phone.
9
00:01:55,970 --> 00:01:59,140
Is he being an idiot,
on drugs or what?
10
00:01:59,280 --> 00:02:01,940
-I don't know.
-Maybe he won't open the door.
11
00:02:02,140 --> 00:02:04,650
Come on! Maybe something
is really wrong with him!
12
00:02:04,810 --> 00:02:06,920
Bu, bad news travels fast.
13
00:02:07,050 --> 00:02:10,120
Wedding stress is getting to you.
You're talking nonsense!
14
00:02:10,790 --> 00:02:12,390
Does he know our wedding
is next Saturday?
15
00:02:12,720 --> 00:02:13,560
He does.
16
00:02:13,560 --> 00:02:17,260
He should come, then!
Maybe he doesn't want to be there.
17
00:02:17,390 --> 00:02:20,530
That's why I have to go!
I know something's wrong.
18
00:02:20,730 --> 00:02:22,930
I'm not getting married
if Javier is not there!
19
00:02:23,030 --> 00:02:25,900
He's like a brother to me.
Besides, he loves you.
20
00:02:26,200 --> 00:02:28,540
-I'm scared of this trip.
-Why?
21
00:02:28,670 --> 00:02:32,240
It's too far, it's a long fligth
and it's the most important day...
22
00:02:32,440 --> 00:02:36,180
Of our lives.
I know, sweetie. I know.
23
00:02:36,280 --> 00:02:37,350
I know.
24
00:02:38,210 --> 00:02:39,480
Trust me.
25
00:02:39,920 --> 00:02:41,120
I'll be okay.
26
00:02:42,150 --> 00:02:43,220
I love you.
27
00:02:45,120 --> 00:02:47,260
-Bye, my love.
-Bye-bye.
28
00:02:47,320 --> 00:02:48,820
-I love you.
-I love you, too.
29
00:02:48,960 --> 00:02:53,330
Passengers on the flight to Madrid,
please go to the boarding gate.
30
00:02:56,070 --> 00:03:01,170
Last call for passengers
on flight 455 to Madrid...
31
00:03:15,880 --> 00:03:19,217
LOVE OF MY LIFE
32
00:03:24,460 --> 00:03:25,630
Hello?
33
00:03:26,060 --> 00:03:28,260
I hate him! I hate him!
34
00:03:29,030 --> 00:03:31,930
I hope he will sign, go back
to Madrid and get lost forever!
35
00:03:32,070 --> 00:03:36,340
Speak for yourself. You know
I've always been crazy for Javier.
36
00:03:36,440 --> 00:03:39,440
Carlos is so busy and
he had to go look for that moron!
37
00:03:40,110 --> 00:03:41,380
You're such a bitch!
38
00:03:41,510 --> 00:03:45,410
What if he is dead and
his body is floating on the Seine?
39
00:03:45,550 --> 00:03:48,080
The Seine is not in Spain,
but in Paris, you dummy!
40
00:03:48,450 --> 00:03:50,850
Lucia, don't get mad,
you'll get wrinkles!
41
00:03:51,090 --> 00:03:53,690
It will be okay as long as
he's back for the wedding.
42
00:03:53,790 --> 00:03:55,690
He'll be back next Friday.
43
00:03:55,760 --> 00:03:56,690
Are you sure?
44
00:03:56,890 --> 00:03:58,490
Yeah, I've looked into it!
45
00:03:58,630 --> 00:04:01,200
If he misses his flight,
there are more before the wedding.
46
00:04:01,330 --> 00:04:02,600
I'm not an idiot.
47
00:04:03,100 --> 00:04:05,700
-Did you get your dress?
-I'll pick it up today!
48
00:04:05,840 --> 00:04:06,970
Do you want to come?
49
00:04:07,070 --> 00:04:10,140
Come on!
You'll be the first to see it!
50
00:04:10,270 --> 00:04:13,380
No! I'm not done with my make up!
51
00:04:13,510 --> 00:04:16,040
Perfectly blended foundation,
because I'm not a clown.
52
00:04:16,180 --> 00:04:19,050
Then eyelashes, lipstick,
blush and boobs...
53
00:04:19,180 --> 00:04:20,320
You would be late.
54
00:04:20,580 --> 00:04:23,920
-It's so hard to be a woman, right?
-Tell me about it!
55
00:04:24,290 --> 00:04:28,720
I haven't eaten in a week,
my diet syrup tastes like hell.
56
00:04:28,860 --> 00:04:31,760
Maybe it will help me detox.
57
00:04:34,030 --> 00:04:35,660
-I killed him!
-What?
58
00:04:35,800 --> 00:04:37,100
-Are you Ok?
-Yes!
59
00:04:37,700 --> 00:04:39,130
-Lucia!
-I killed Blue Demon!
60
00:04:40,300 --> 00:04:43,710
I close the door to any jinx!
Keep it out!
61
00:04:43,840 --> 00:04:45,440
Keep it out! Keep it out!
62
00:04:46,440 --> 00:04:49,080
Should I call an ambulance?
63
00:04:49,480 --> 00:04:50,750
No, I'm fine.
64
00:04:51,210 --> 00:04:54,250
-You can't walk!
-I can move my legs.
65
00:04:54,350 --> 00:04:56,220
But they hurt like hell!
66
00:04:56,550 --> 00:05:00,520
-So I should call an ambulance.
-Take me to a hospital!
67
00:05:01,420 --> 00:05:02,560
Who? Me?
68
00:05:03,360 --> 00:05:04,290
Yes, you.
69
00:05:05,130 --> 00:05:07,400
Where do you want me
to take you?
70
00:05:08,660 --> 00:05:09,760
I don't know.
71
00:05:11,070 --> 00:05:12,400
To my place?
72
00:05:12,800 --> 00:05:14,140
Is your dad a doctor?
73
00:05:14,600 --> 00:05:15,600
No.
74
00:05:16,670 --> 00:05:18,370
Then I'd rather go to a hospital.
75
00:05:20,940 --> 00:05:22,610
Were you scared?
76
00:05:23,710 --> 00:05:26,510
I thought I had killed you.
I didn't know what to do.
77
00:05:27,380 --> 00:05:28,380
What?
78
00:05:29,090 --> 00:05:32,120
I'd never killed anyone before.
That was new to me...
79
00:05:32,220 --> 00:05:34,560
...so I didn't know what to do.
80
00:05:35,390 --> 00:05:37,330
You did fine.
81
00:05:37,660 --> 00:05:41,630
-I thought you'd hit and run.
-And leave you there?
82
00:05:42,600 --> 00:05:44,370
I'm not that kind of girl.
83
00:05:44,930 --> 00:05:46,170
Chill out!
84
00:05:46,370 --> 00:05:48,640
Worse case scenario,
they cut off my leg.
85
00:05:51,540 --> 00:05:54,140
Sorry, I'm so stressed!
I don't know if it's...
86
00:05:54,840 --> 00:05:58,850
...the accident or the fact
that I'm so damn hungry.
87
00:06:00,480 --> 00:06:03,220
Look at my leg!
Look at my leg! Look at it!
88
00:06:03,890 --> 00:06:04,990
It's fine, okay?
89
00:06:05,250 --> 00:06:06,860
Yuck! Disgusting!
90
00:06:09,190 --> 00:06:10,260
Miss...
91
00:06:10,390 --> 00:06:12,130
May I speak to you?
92
00:06:12,760 --> 00:06:13,760
Yeah.
93
00:06:16,800 --> 00:06:19,530
Maybe they're going to cut it off.
You should pray.
94
00:06:26,480 --> 00:06:27,510
Lucia.
95
00:06:36,620 --> 00:06:39,190
And I, who thought
you would become a cripple.
96
00:06:42,830 --> 00:06:43,960
Is that all?
97
00:06:44,360 --> 00:06:46,830
Yes. I missed a very important
appointment...
98
00:06:46,960 --> 00:06:48,630
...for a bandage and ointment.
99
00:06:49,770 --> 00:06:52,130
You should not talk
on the phone while driving.
100
00:06:52,230 --> 00:06:55,570
You should not ride a bicycle
wearing a wrestling mask.
101
00:06:55,740 --> 00:06:58,040
I have dermatitis.
The sun is bad for me.
102
00:06:58,140 --> 00:07:01,540
You should go out by night,
so you won't ruin someone's day.
103
00:07:03,250 --> 00:07:04,080
Hey.
104
00:07:05,180 --> 00:07:06,550
Can you help me?
105
00:07:09,920 --> 00:07:11,590
It's the least you can do.
106
00:07:26,300 --> 00:07:29,100
-Do it yourself. I have to go.
-I can't get up.
107
00:07:30,010 --> 00:07:30,910
Lucia.
108
00:07:32,270 --> 00:07:35,210
-How do you know my name?
-I'm a clairvoyant.
109
00:07:36,280 --> 00:07:37,880
-Lucia.
-What?
110
00:07:38,610 --> 00:07:39,910
Did you pay the bill?
111
00:07:41,080 --> 00:07:42,450
You're a sleazebag!
112
00:08:06,980 --> 00:08:07,980
Thanks.
113
00:08:14,120 --> 00:08:15,420
I can't believe it!
114
00:08:17,390 --> 00:08:20,420
-I missed you so much, you jerk!
-Are you crazy?
115
00:08:20,520 --> 00:08:22,290
Why don't you answer the phone?
116
00:08:22,830 --> 00:08:25,490
-You're getting married!
-So, I had to come and get you.
117
00:08:25,630 --> 00:08:27,900
-I missed you so much.
-Yeah, right.
118
00:08:28,660 --> 00:08:30,930
-Madrid has changed a lot.
-So have we.
119
00:08:31,070 --> 00:08:33,840
I'm still the same.
How long have you been here?
120
00:08:34,040 --> 00:08:36,640
Five years, three months,
seventeen days.
121
00:08:37,570 --> 00:08:39,340
-Ready for the wedding?
-Yes!
122
00:08:39,480 --> 00:08:43,010
First let's go for a drink
and catch up. I'll go to my room.
123
00:08:43,210 --> 00:08:45,150
Nothing in here is yours anymore!
124
00:08:45,350 --> 00:08:47,620
Are you still mad?
Really?
125
00:08:48,020 --> 00:08:49,780
Are you still traveling light?
126
00:08:49,890 --> 00:08:53,520
-I haven't changed, chubby.
-I'm not chubby anymore.
127
00:08:53,690 --> 00:08:54,920
Jesus!
128
00:08:55,190 --> 00:08:58,830
Unpack and let's go have dinner.
I'll take you to an amazing place.
129
00:08:58,960 --> 00:09:01,300
I don't want a bachelor party.
I came for you.
130
00:09:10,010 --> 00:09:10,940
Javier.
131
00:09:11,540 --> 00:09:13,740
Why do you have baby clothes?
132
00:09:15,780 --> 00:09:18,510
It won't fit! I look like
the Pillsbury Doughboy!
133
00:09:19,520 --> 00:09:22,580
I can't breathe! I look
like the Michelin Man!
134
00:09:22,650 --> 00:09:24,790
What do you mean?
135
00:09:24,920 --> 00:09:29,060
You're skinnier than
a darn stick, sweetie!
136
00:09:29,460 --> 00:09:32,130
I'll take it and I'll only have
Diet Coke and cigarettes.
137
00:09:32,260 --> 00:09:36,300
Calm down!
You're making me nervous.
138
00:09:36,430 --> 00:09:39,170
I'm crazy for coming
to Madrid a week before the wedding.
139
00:09:39,300 --> 00:09:40,740
How is the fair going?
140
00:09:40,870 --> 00:09:43,370
The paintings are selling
like hotcakes.
141
00:09:43,510 --> 00:09:47,010
But professional success
doesn't give you a hot body.
142
00:09:47,110 --> 00:09:50,580
I only eat bread and prosciutto
and food is greasy here!
143
00:09:50,880 --> 00:09:53,010
You should have come with me!
144
00:09:53,120 --> 00:09:57,490
Spain is too far!
Besides, my feet are swelling up.
145
00:09:57,620 --> 00:09:59,790
See? Whenever I need you,
you're unavailable...
146
00:09:59,920 --> 00:10:02,290
...and when I don't,
you're under my nose!
147
00:10:03,730 --> 00:10:07,330
No. It's so bridal!
Mom, it's fluffy!
148
00:10:07,460 --> 00:10:11,570
I wanted something short,
simple, strapless and you know.
149
00:10:11,770 --> 00:10:14,970
You're so confused. You don't
know what you really want.
150
00:10:15,100 --> 00:10:17,970
It's fine as long as I don't want
to change the groom.
151
00:10:18,310 --> 00:10:20,710
It's the only thing I'm sure of!
152
00:10:20,840 --> 00:10:23,510
Wait, mom! I can't breath!
I'll call you later!
153
00:10:24,210 --> 00:10:26,180
So you don't like my dress.
154
00:10:27,280 --> 00:10:30,250
I'm the best wedding dress
designer in Madrid.
155
00:10:30,420 --> 00:10:33,050
Not only in Madrid, in Spain!
156
00:10:33,260 --> 00:10:37,590
Not only Spain, Europe!
And you don't like my dress.
157
00:10:38,330 --> 00:10:39,460
No, it's not that.
158
00:10:39,530 --> 00:10:42,360
Enough!
I heard you on the phone!
159
00:10:42,560 --> 00:10:44,370
Sorry, I've had a bad day.
160
00:10:45,070 --> 00:10:46,530
You want it shorter?
161
00:10:47,770 --> 00:10:48,840
Maybe.
162
00:10:49,300 --> 00:10:50,610
Not white?
163
00:10:50,870 --> 00:10:52,370
It's predictable.
164
00:10:52,980 --> 00:10:55,740
So, you don't want a wedding dress!
165
00:10:57,210 --> 00:11:01,120
I can make a red one.
Blood red. Vamp-like. Skin tight.
166
00:11:01,320 --> 00:11:05,750
Or yellow, kimono style,
like in Japan. What do you want?
167
00:11:06,990 --> 00:11:09,420
Next time you criticize
one of my designs...
168
00:11:09,560 --> 00:11:12,960
...ask yourself whether
the problem is the dress...
169
00:11:14,030 --> 00:11:15,330
...or the wedding.
170
00:11:36,620 --> 00:11:40,150
-Finally you answered!
-Hi, how are things going?
171
00:11:40,590 --> 00:11:43,560
Fine! Tomorrow I'll get
the wedding dress.
172
00:11:44,060 --> 00:11:45,290
Did you like it?
173
00:11:45,890 --> 00:11:46,760
Yes.
174
00:11:46,900 --> 00:11:48,730
I loved it... It's...
175
00:11:49,200 --> 00:11:52,400
...very comfortable
and it has these little...
176
00:11:52,500 --> 00:11:54,200
Ana, are you doubtful?
177
00:11:55,240 --> 00:11:56,470
I think so...
178
00:11:58,140 --> 00:12:00,340
-About the gown or the wedding?
-No!
179
00:12:00,410 --> 00:12:03,340
No! It's my insecurity,
don't listen.
180
00:12:04,810 --> 00:12:06,380
I looked fat.
181
00:12:07,550 --> 00:12:08,680
What?
182
00:12:08,920 --> 00:12:12,090
-But you're so skinny...
-I gained weight, Leon!
183
00:12:12,860 --> 00:12:17,120
-You'll lose it by our wedding day.
-I'll start a diet today.
184
00:12:17,660 --> 00:12:19,930
Okay... Tell me something.
185
00:12:20,030 --> 00:12:22,330
Why do women want to become
a different person...
186
00:12:22,530 --> 00:12:23,730
...for their wedding day?
187
00:12:23,900 --> 00:12:26,100
Change their make up,
their hair style.
188
00:12:26,240 --> 00:12:28,070
-You become another person.
-Leon!
189
00:12:28,170 --> 00:12:31,940
And then we say: "You're not
the woman I married".
190
00:12:32,040 --> 00:12:35,940
Because we married a cold
inexpressive mannequin.
191
00:12:36,080 --> 00:12:39,450
I fell in love with you with
those extra pounds.
192
00:12:40,250 --> 00:12:41,480
You're so rude.
193
00:12:41,820 --> 00:12:43,720
Tell me, how are you doing?
194
00:12:44,150 --> 00:12:45,220
Bad.
195
00:12:45,550 --> 00:12:47,660
-Why?
-A car hit me yesterday.
196
00:12:48,160 --> 00:12:50,420
-How?
-I was riding my bicycle...
197
00:12:50,560 --> 00:12:53,860
...and a woman didn't see me
and boom! I went flying!
198
00:12:54,130 --> 00:12:55,400
Are you Ok?
199
00:12:55,500 --> 00:12:57,230
Yes, it was not a big deal.
200
00:12:57,230 --> 00:13:00,900
I mean, I got some bruises,
and my knee and foot are hurt.
201
00:13:00,940 --> 00:13:01,970
Jesus, no!
202
00:13:01,970 --> 00:13:05,240
Leon, next Saturday you have
to be the king of the dance floor!
203
00:13:05,540 --> 00:13:06,810
I will be.
204
00:13:07,240 --> 00:13:09,010
That stupid woman!
205
00:13:09,110 --> 00:13:11,180
Yes, stupid woman.
206
00:13:11,180 --> 00:13:12,710
Blind fat bitch!
207
00:13:12,850 --> 00:13:15,120
-Yeah, fat!
-Was she ugly?
208
00:13:15,920 --> 00:13:17,220
Disgusting!
209
00:13:18,120 --> 00:13:21,220
-She deserves that, for being so...
-Fat.
210
00:13:21,560 --> 00:13:22,560
Fat.
211
00:13:23,360 --> 00:13:25,590
The good thing is that I'm fine.
212
00:13:25,730 --> 00:13:28,530
Yeah. I'm glad you're fine.
213
00:13:29,460 --> 00:13:33,600
I'll call you tomorrow to tell you
how the preparations are going.
214
00:13:33,770 --> 00:13:35,600
Okay. Perfect!
215
00:13:35,700 --> 00:13:37,470
-Get some rest.
-You too.
216
00:13:37,710 --> 00:13:38,640
Bye.
217
00:13:39,310 --> 00:13:40,170
I love you.
218
00:13:49,750 --> 00:13:51,220
-Hello?
-Lucia?
219
00:13:51,720 --> 00:13:52,750
Who is it?
220
00:13:53,020 --> 00:13:54,020
Leon.
221
00:13:54,160 --> 00:13:55,160
Who?
222
00:13:55,760 --> 00:13:56,990
It's me, Leon.
223
00:13:57,630 --> 00:13:58,990
I'm going to hang up.
224
00:13:59,260 --> 00:14:02,260
Don't! It's me, Leon!
We met yesterday.
225
00:14:03,400 --> 00:14:04,700
Oh, Leon!
226
00:14:06,340 --> 00:14:07,270
Blue?
227
00:14:07,400 --> 00:14:09,140
-Blue Demon?
-Yep.
228
00:14:09,570 --> 00:14:11,610
How did you get my number?
229
00:14:11,610 --> 00:14:14,880
-I told you, I'm a clairvoyant.
-No, you are a freak.
230
00:14:15,280 --> 00:14:16,780
Do I owe you something?
231
00:14:16,910 --> 00:14:20,110
I ran out of ointment.
Bring me more.
232
00:14:20,820 --> 00:14:22,920
You're really a sleazebag.
233
00:14:23,020 --> 00:14:25,020
This sleazebag wants
to invite you dinner.
234
00:14:26,360 --> 00:14:28,190
Leon, I'm getting married.
235
00:14:28,320 --> 00:14:29,620
So I am.
236
00:14:29,930 --> 00:14:31,630
I hope. Someday.
237
00:14:32,030 --> 00:14:34,560
I'm getting married next Saturday.
238
00:14:35,160 --> 00:14:36,860
What? Next Saturday?
239
00:14:37,000 --> 00:14:38,970
Yes. Believe it or not.
240
00:14:39,230 --> 00:14:40,300
It's about time.
241
00:14:41,140 --> 00:14:42,470
"It's about time"?
242
00:14:42,770 --> 00:14:45,740
-Yes.
-God, you're really in love.
243
00:14:46,810 --> 00:14:47,780
And...
244
00:14:48,610 --> 00:14:50,340
Have you cheated on him?
245
00:14:50,650 --> 00:14:53,910
-What? Of course not!
-There's always a first time.
246
00:14:54,050 --> 00:14:55,480
I'm going to hang up.
247
00:14:55,620 --> 00:14:58,650
Come on, it's just dinner.
Have dinner with me.
248
00:14:58,990 --> 00:15:03,690
I won't. I hit you yesterday,
I couldn't pick my dress up, and...
249
00:15:03,830 --> 00:15:05,160
It's a sign!
250
00:15:05,260 --> 00:15:09,030
Believe me. I know.
Come on, just dinner.
251
00:15:10,370 --> 00:15:11,200
Okay.
252
00:15:11,330 --> 00:15:13,200
And I won't call you again.
253
00:15:14,070 --> 00:15:18,070
I'll get out of your life.
Otherwise, I'm going to insist.
254
00:15:18,170 --> 00:15:20,940
I'll find out where your wedding is
and when the priest says:
255
00:15:21,080 --> 00:15:24,910
"If anyone objects to this union,
speak now or forever hold your peace".
256
00:15:25,010 --> 00:15:26,150
I'll speak.
257
00:15:26,310 --> 00:15:28,420
What would you say?
258
00:15:29,420 --> 00:15:31,320
Do you believe in love
at first sight?
259
00:15:45,800 --> 00:15:46,770
I do!
260
00:15:46,900 --> 00:15:47,900
What?
261
00:15:49,070 --> 00:15:49,940
Carlos!
262
00:15:50,010 --> 00:15:53,010
-What do you do?
-I do marry you.
263
00:15:53,140 --> 00:15:55,110
Remember when I said that?
264
00:15:55,180 --> 00:15:57,180
Of course I do!
Is everything all right?
265
00:15:57,310 --> 00:15:59,180
Great! Better than ever.
266
00:15:59,280 --> 00:16:03,050
I just want to tell you I'm fine
and we're going to celebrate.
267
00:16:04,190 --> 00:16:05,150
Where?
268
00:16:05,520 --> 00:16:06,720
We don't know.
269
00:16:07,120 --> 00:16:08,190
Just the two of you?
270
00:16:08,320 --> 00:16:10,690
Yeah, just the two of us, sweetie.
271
00:16:12,860 --> 00:16:14,100
Have fun.
272
00:16:14,200 --> 00:16:15,700
I'll see you on Saturday.
273
00:16:15,830 --> 00:16:19,770
-You won't be calling me again?
-Why are you so suspicious?
274
00:16:19,900 --> 00:16:22,600
I don't know.
I think I am nervous.
275
00:16:22,740 --> 00:16:25,140
Stop taking all that
crap to lose weight...
276
00:16:25,370 --> 00:16:27,510
...and stick to the sedatives, Ok?
277
00:16:28,880 --> 00:16:29,980
I will.
278
00:16:31,510 --> 00:16:32,750
Yeah. I'll tell him.
279
00:16:33,280 --> 00:16:36,420
-What? Tell who?
-Yeah. Javier says hi, too.
280
00:16:37,050 --> 00:16:39,050
Okay, then. I love you.
281
00:16:39,320 --> 00:16:40,650
Kisses, Bu.
282
00:16:44,190 --> 00:16:45,290
She loves you.
283
00:17:07,450 --> 00:17:08,980
I knew you would call.
284
00:17:10,190 --> 00:17:11,350
Why?
285
00:17:12,050 --> 00:17:14,620
These things
don't happen every day.
286
00:17:16,020 --> 00:17:18,090
And this is what life is about,
isn't it?
287
00:17:18,360 --> 00:17:19,890
Things happening to us.
288
00:17:20,200 --> 00:17:24,030
-I don't know what I'm doing.
-Asking me out.
289
00:17:24,400 --> 00:17:28,400
-You're a sleazebag!
-And I'm going to say "yes".
290
00:17:30,410 --> 00:17:32,370
"Romita", 8:00 PM.
291
00:17:32,610 --> 00:17:33,740
I'll be there.
292
00:17:47,790 --> 00:17:48,720
Love is...
293
00:17:50,060 --> 00:17:52,190
Damn! That's a tricky question.
294
00:17:52,760 --> 00:17:53,990
Love is...
295
00:17:54,960 --> 00:17:57,630
Getting horny with just a glance.
296
00:17:58,200 --> 00:18:00,530
For me, love is passion.
297
00:18:01,100 --> 00:18:02,200
Love is a hassle.
298
00:18:02,300 --> 00:18:05,970
Is waking up every morning
with this feeling in your stomach...
299
00:18:06,110 --> 00:18:08,210
...and not knowing why you're there.
300
00:18:08,640 --> 00:18:10,680
Love is a terminal illness.
301
00:18:11,110 --> 00:18:12,480
Love is past tense.
302
00:18:13,420 --> 00:18:17,550
In present time we screw up,
we miss and love the one we lost.
303
00:18:18,350 --> 00:18:19,550
Love is...
304
00:18:20,090 --> 00:18:20,920
Look.
305
00:18:21,560 --> 00:18:22,890
This one is my favorite.
306
00:18:24,390 --> 00:18:25,690
She can't even talk.
307
00:18:25,790 --> 00:18:28,930
Because she's remembering him.
Look at her eyes.
308
00:18:29,430 --> 00:18:30,830
Love is...
309
00:18:36,300 --> 00:18:37,370
I don't know.
310
00:18:39,940 --> 00:18:41,740
-What did she say?
-"I don't know".
311
00:18:41,840 --> 00:18:44,780
-But you were there!
-She said that, dumbass!
312
00:18:44,950 --> 00:18:46,780
Why is this your favorite?
313
00:18:46,920 --> 00:18:50,480
She is the only one who thinks
about it and cannot express it.
314
00:18:50,620 --> 00:18:53,620
-Your video is pretty cool.
-It's a documentary.
315
00:18:55,290 --> 00:18:57,990
Okay, but how will
you make a living?
316
00:18:58,260 --> 00:19:00,260
Have you come here
just to scold me?
317
00:19:00,660 --> 00:19:02,360
You know why I am here.
318
00:19:03,200 --> 00:19:04,130
Can I tape you?
319
00:19:04,770 --> 00:19:06,500
No. No way!
320
00:19:07,670 --> 00:19:09,040
Ask her.
321
00:19:09,240 --> 00:19:10,240
Come on.
322
00:19:10,540 --> 00:19:11,510
Go.
323
00:19:14,810 --> 00:19:16,140
Sorry to bother you.
324
00:19:16,240 --> 00:19:20,310
I'm shooting a documentary
about the definition of love.
325
00:19:20,920 --> 00:19:22,520
-Can I tape you?
-Sure!
326
00:19:22,620 --> 00:19:23,620
Really?
327
00:19:25,420 --> 00:19:26,520
Love is...
328
00:19:28,060 --> 00:19:29,920
Love is a journey.
329
00:19:32,230 --> 00:19:34,330
Thank you. Excuse me.
330
00:19:36,000 --> 00:19:37,100
Let me see.
331
00:19:40,070 --> 00:19:43,140
-You'll finish it at my wedding.
-You know I can't.
332
00:19:44,440 --> 00:19:45,340
Dude!
333
00:19:45,470 --> 00:19:49,010
It's my wedding! You're my best man!
We planned it since we were kids!
334
00:19:49,210 --> 00:19:51,950
We planned things that have not
happened and never will.
335
00:19:52,450 --> 00:19:54,580
I bought you a ticket.
336
00:19:55,080 --> 00:19:56,120
I'm scared.
337
00:19:57,790 --> 00:19:59,420
Okay, tape me.
338
00:19:59,790 --> 00:20:00,750
Come on!
339
00:20:05,290 --> 00:20:06,390
Love is...
340
00:20:06,730 --> 00:20:07,860
Being there.
341
00:20:09,260 --> 00:20:10,830
Fucking manipulator!
342
00:20:11,770 --> 00:20:14,200
-I'm clever.
-Be careful, dude!
343
00:20:23,650 --> 00:20:24,680
Good evening.
344
00:20:25,050 --> 00:20:26,080
Evening.
345
00:20:26,280 --> 00:20:28,280
No, just "evening".
346
00:20:28,580 --> 00:20:32,820
"Good evening" is a clich�.
If I die tomorrow that's not good.
347
00:20:32,950 --> 00:20:36,020
This time yesterday
I was crying. I won't tell you why.
348
00:20:36,020 --> 00:20:37,460
They say I'm bipolar.
349
00:20:37,730 --> 00:20:41,030
But today we're fine, so evening!
How are you doing, man?
350
00:20:42,760 --> 00:20:44,300
Can I have a drink?
351
00:20:44,500 --> 00:20:47,800
Sure! That's why I'm here!
What can I get you?
352
00:20:48,440 --> 00:20:49,640
A beer.
353
00:20:49,740 --> 00:20:52,340
-Dark, pale?
-I'd rather drink some water.
354
00:20:52,470 --> 00:20:55,010
-Water, yes...
-No, I prefer lemonade.
355
00:20:55,110 --> 00:20:57,810
-Lemonade...
-Orangeade!
356
00:20:57,950 --> 00:20:59,250
With still water.
357
00:21:00,980 --> 00:21:02,680
-Come on, man!
-What?
358
00:21:02,820 --> 00:21:05,190
I told you I'm bipolar.
359
00:21:18,330 --> 00:21:21,900
I have to make the most of my time
In case the world is ending
360
00:21:22,000 --> 00:21:25,840
I have the heart of a tramp
Looking for my freedom
361
00:21:25,940 --> 00:21:29,540
I have travelled around the world
And I've noticed that
362
00:21:29,710 --> 00:21:33,280
Where war and hate don't exist
Love is king
363
00:21:35,650 --> 00:21:36,920
One, two, three...
364
00:21:37,050 --> 00:21:38,390
...four, five, six!
Come on!
365
00:21:42,760 --> 00:21:43,590
Hello?
366
00:21:43,590 --> 00:21:45,390
Shaila, I'm a whore!
367
00:21:45,630 --> 00:21:49,660
I act, dress and smoke
like a whore, so what am I?
368
00:21:50,430 --> 00:21:53,330
-A fun girl?
-How can you say that?
369
00:21:53,540 --> 00:21:55,670
That's why you're alone,
you damn slut!
370
00:21:55,800 --> 00:21:58,810
-I'm getting married on Saturday.
-Go straight to Reforma Avenue.
371
00:21:58,910 --> 00:22:02,740
Yes, at nine o'clock.
Good! Statue and fall down!
372
00:22:02,880 --> 00:22:04,710
Relax! Besides, he's in Madrid!
373
00:22:05,180 --> 00:22:08,680
-Yes, but it counts!
-Okay, listen to me.
374
00:22:08,820 --> 00:22:12,290
Prepare yourself mentally.
Consider this your last sin.
375
00:22:12,420 --> 00:22:14,820
-Your bachelorette party.
-No!
376
00:22:14,960 --> 00:22:17,420
It's not a bachelorette party!
He's not a stripper!
377
00:22:17,530 --> 00:22:20,330
-This is different!
-Down with the sock!
378
00:22:20,460 --> 00:22:23,160
-Don't brainwash me!
-I'm not!
379
00:22:23,200 --> 00:22:25,530
Then, why did you say yes, Lucia?
380
00:22:25,630 --> 00:22:28,170
I don't know!
Because I liked him...
381
00:22:28,270 --> 00:22:31,040
...or maybe because of the pressure,
the wedding stress...
382
00:22:31,210 --> 00:22:33,270
...or because of the whore in me!
383
00:22:33,440 --> 00:22:35,780
Sweetheart, just think:
384
00:22:35,880 --> 00:22:39,710
What is he doing in Madrid right now?
Have you thought about it?
385
00:22:39,850 --> 00:22:41,550
He's having fun, partying...
386
00:22:41,650 --> 00:22:45,750
...drinking wine, writing poetry,
starry sky, Dal�, come on!
387
00:22:46,350 --> 00:22:47,820
Stand up, please!
388
00:22:47,920 --> 00:22:49,420
Just five seconds!
389
00:22:49,860 --> 00:22:50,890
Get it?
390
00:22:50,990 --> 00:22:53,960
He wouldn't do anything like that.
391
00:22:54,100 --> 00:22:57,430
Listen, I have to finish
the rehearsal.
392
00:22:57,630 --> 00:23:01,270
We'll talk later, okay?
See you! Call me!
393
00:23:01,400 --> 00:23:02,240
Call me!
394
00:23:02,470 --> 00:23:04,100
Okay? Bye-bye!
395
00:23:06,070 --> 00:23:08,240
I don't like the monkey,
let's do the cat!
396
00:23:08,310 --> 00:23:10,340
Cat is not like that,
but like this!
397
00:23:10,450 --> 00:23:12,510
Is not like that!
Like this!
398
00:23:12,650 --> 00:23:15,820
I don't want "Thriller"!
Give me a domestic cat!
399
00:23:20,560 --> 00:23:22,090
Take the next exit...
400
00:23:22,290 --> 00:23:25,190
...or keep straight to change
your destination.
401
00:23:26,390 --> 00:23:28,430
Next U-turn in 50 meters.
402
00:23:29,400 --> 00:23:31,430
Recalculating route.
403
00:23:36,910 --> 00:23:40,010
Can you give me another orangeade?
With still water.
404
00:23:40,140 --> 00:23:41,280
And a lot of ice.
405
00:23:41,810 --> 00:23:42,840
"Curly"!
406
00:23:43,310 --> 00:23:45,350
Get the mister
another orangeade.
407
00:23:57,460 --> 00:24:04,430
If I don't see you again
I wish you the best of luck
408
00:24:04,630 --> 00:24:07,300
Since it is so late and
you won't answer the phone...
409
00:24:07,440 --> 00:24:09,670
...it's clear that you've
made a fool of me.
410
00:24:10,470 --> 00:24:14,210
But I'll always know that
I dared to ask you out.
411
00:24:14,880 --> 00:24:17,310
But I would have kissed you.
412
00:24:17,910 --> 00:24:21,010
I won't see you again,
so I'll tell you this:
413
00:24:21,080 --> 00:24:24,250
I would have fucked you,
'cause you're so hot!
414
00:24:25,090 --> 00:24:27,120
There was chemistry
between me and you.
415
00:24:27,220 --> 00:24:28,960
But you chose not to see it.
416
00:24:29,220 --> 00:24:31,560
I hope it will rain
on your wedding day...
417
00:24:31,690 --> 00:24:33,730
...with your small-sized boyfriend.
418
00:24:33,900 --> 00:24:36,500
Otherwise, you wouldn't
be looking for another man.
419
00:24:36,860 --> 00:24:39,230
Don't call me!
I won't pick up the phone!
420
00:24:39,530 --> 00:24:41,070
This is bullshit!
421
00:24:41,500 --> 00:24:43,370
I live so far from here!
422
00:24:43,500 --> 00:24:48,710
I will be the cat under the rain
423
00:24:49,410 --> 00:24:52,810
And I will meow for you
424
00:24:56,080 --> 00:24:59,050
-A shot of tequila, please.
-Sure, man.
425
00:24:59,690 --> 00:25:00,990
Is everything fine?
426
00:25:04,090 --> 00:25:05,990
Have you ever been in love?
427
00:25:07,100 --> 00:25:08,430
Many times.
428
00:25:11,530 --> 00:25:13,570
-You are married.
-Yep.
429
00:25:13,770 --> 00:25:15,840
-That's fucking tough.
-Well...
430
00:25:15,970 --> 00:25:17,440
But fucking awesome.
431
00:25:18,340 --> 00:25:19,740
It's forever.
432
00:25:20,780 --> 00:25:23,340
You'll fuck the same woman
for the rest of your life.
433
00:25:23,480 --> 00:25:25,510
Are you telling me...
434
00:25:26,910 --> 00:25:30,350
...that if I fuck other women
it means I don't love my wife?
435
00:25:30,550 --> 00:25:32,750
-Maybe you're right.
-You're wrong, man.
436
00:25:32,890 --> 00:25:35,690
Not "maybe".
I'm right.
437
00:25:37,990 --> 00:25:39,830
You have to learn to tell...
438
00:25:39,930 --> 00:25:44,060
...what is just fucking
and what is love.
439
00:25:45,670 --> 00:25:47,500
Tell me, are you in love?
440
00:25:48,140 --> 00:25:49,300
I think so.
441
00:25:49,440 --> 00:25:52,470
Come on! Are you in love
or is it just sex?
442
00:25:52,610 --> 00:25:55,310
That happens all the time
and you get confused.
443
00:25:55,410 --> 00:25:57,540
Sex is a serious thing! Listen:
444
00:25:58,210 --> 00:26:00,480
I have a buddy, "Mr. Ugly".
445
00:26:00,750 --> 00:26:05,550
He used to fuck the hottest chicks
in the city! My hero!
446
00:26:05,690 --> 00:26:06,920
He told me:
447
00:26:07,190 --> 00:26:10,560
"When you get one of those
chances that you can't miss...
448
00:26:10,630 --> 00:26:13,630
...I mean a really hot chick
that you can't just not fuck...
449
00:26:13,700 --> 00:26:16,330
...you use the 'pre-forgiveness'.
450
00:26:16,760 --> 00:26:19,900
It's like 'Dear Lord, forgive me...
451
00:26:20,100 --> 00:26:21,800
...for I'm going to fuck her.'
452
00:26:22,900 --> 00:26:26,340
After you fuck her, you can
employ the 'post-forgiveness':
453
00:26:26,540 --> 00:26:30,440
Dear Lord, forgive me,
for I've already fucked her.
454
00:26:30,650 --> 00:26:32,710
And then you get a cigarette".
455
00:26:32,850 --> 00:26:35,150
-You're a real jerk!
-I swear.
456
00:26:35,220 --> 00:26:38,150
It works, I swear!
457
00:26:40,320 --> 00:26:43,060
-I'm going to make a phone call.
-Your girl?
458
00:26:43,420 --> 00:26:44,320
Yes.
459
00:26:51,300 --> 00:26:52,270
Hello?
460
00:26:52,730 --> 00:26:55,300
Ana... did I wake you?
461
00:26:56,100 --> 00:26:57,140
Leon?
462
00:26:57,640 --> 00:27:00,710
Yes... I'm sorry.
I didn't realize you were sleeping.
463
00:27:01,080 --> 00:27:02,910
What did you think I was doing?
464
00:27:03,880 --> 00:27:05,210
I don't know.
465
00:27:06,910 --> 00:27:07,910
What happened?
466
00:27:08,020 --> 00:27:11,620
Nothing. I wanted to tell you about
something I did yesterday...
467
00:27:11,750 --> 00:27:13,920
Tell me, honey,
I'm already awake.
468
00:27:14,760 --> 00:27:16,260
It's nothing.
469
00:27:16,660 --> 00:27:17,860
I'm a jerk.
470
00:27:18,390 --> 00:27:20,090
Go back to sleep.
I fucked up.
471
00:27:20,730 --> 00:27:23,130
I'll call you tomorrow, okay?
472
00:27:24,000 --> 00:27:25,000
Ana...
473
00:27:26,500 --> 00:27:27,430
Forgive me.
474
00:27:28,270 --> 00:27:29,770
Okay, it's no big deal.
475
00:27:29,870 --> 00:27:31,510
Kisses. Bye.
476
00:27:35,480 --> 00:27:36,580
I mean it.
477
00:27:37,010 --> 00:27:38,210
Forgive me.
478
00:27:50,160 --> 00:27:51,860
I'm Javier Gonzalez!
479
00:27:52,030 --> 00:27:54,730
I quit architecture
to make documentaries...
480
00:27:54,830 --> 00:27:56,730
...because I'm so fucking lazy!
481
00:27:56,860 --> 00:28:00,200
It's noon and I'm still sleeping,
because I'm an artist...
482
00:28:00,330 --> 00:28:01,800
-...and I work at night.
-Stop!
483
00:28:01,870 --> 00:28:05,710
Yesterday I went to a bar
and I drank a lot of booze...
484
00:28:05,940 --> 00:28:08,410
...while I asked people
what love is.
485
00:28:08,540 --> 00:28:11,280
For me, Javier Gonzalez,
what is love?
486
00:28:11,410 --> 00:28:12,250
Enough!
487
00:28:12,310 --> 00:28:15,750
Wake up, man! Get dressed
and let's grab a bite.
488
00:28:23,090 --> 00:28:26,790
Javier, did the landlady who left
her baby's stuff...
489
00:28:27,030 --> 00:28:29,860
...also forget her clothes
in your drawers?
490
00:28:35,140 --> 00:28:38,240
-Keep out of my stuff.
-It's okay, man!
491
00:28:38,640 --> 00:28:42,340
I came all the way here just
to find out all this weird stuff!
492
00:28:42,480 --> 00:28:44,880
-It's nothing!
-Then why don't you come back?
493
00:28:45,010 --> 00:28:48,480
I came...
Because of Andrea, who left me!
494
00:28:48,620 --> 00:28:50,620
A week before the wedding!
495
00:28:52,120 --> 00:28:53,450
She did you a favor.
496
00:28:53,620 --> 00:28:56,590
Turning me into a mess?
Well, thanks, Andrea!
497
00:28:56,660 --> 00:28:59,960
-Give me a break! Think about it!
-It's not my fault, jerk!
498
00:29:10,840 --> 00:29:12,940
You should have been with me.
499
00:29:15,040 --> 00:29:17,010
I begged you to stay.
500
00:29:18,250 --> 00:29:19,250
What for?
501
00:29:19,650 --> 00:29:23,220
To see you and Lucia, knowing
that Andrea is her best friend?
502
00:29:23,350 --> 00:29:24,850
Did you want that?
503
00:29:24,950 --> 00:29:27,190
Shaila is Lucia's best friend.
504
00:29:27,360 --> 00:29:29,320
Times have changed.
505
00:29:30,220 --> 00:29:32,590
Imagine how much
we have changed.
506
00:29:33,390 --> 00:29:35,300
I haven't heard from Andrea.
507
00:29:35,460 --> 00:29:39,130
But she'll be at your wedding.
We planned that too.
508
00:29:39,470 --> 00:29:41,770
If that is the problem...
509
00:29:41,770 --> 00:29:45,640
...I will ask Lucia to talk to her,
but you need closure.
510
00:29:45,710 --> 00:29:49,910
You're still not over her and I don't
want to imagine how you're coping.
511
00:29:50,110 --> 00:29:52,710
-You don't understand.
-Especially if you don't talk to me.
512
00:30:01,020 --> 00:30:03,260
-No.
-You have changed, bitch.
513
00:30:03,390 --> 00:30:06,590
-Please, don't make fun of me.
-Of course I won't.
514
00:30:09,060 --> 00:30:10,600
You can't smoke in here.
515
00:30:11,900 --> 00:30:13,630
I'll go outside, okay?
516
00:30:14,140 --> 00:30:16,440
-I'll be back soon.
-Whatever.
517
00:30:16,540 --> 00:30:19,210
I'll take as long as I have to.
518
00:31:28,180 --> 00:31:29,580
Do you have a cigarette?
519
00:31:30,610 --> 00:31:33,180
-Are you Mexican?
-Are you racist?
520
00:31:33,380 --> 00:31:35,220
I'm not! I'm Mexican too.
521
00:31:35,350 --> 00:31:37,980
I'm amazed at how many
Mexicans I've met here.
522
00:31:38,190 --> 00:31:41,090
-Want some Diet Coke in exchange?
-No, thanks.
523
00:31:41,520 --> 00:31:42,460
Leon?
524
00:31:42,960 --> 00:31:45,560
Jesus, Mom!
I thought it was Leon.
525
00:31:45,630 --> 00:31:47,960
Have you forgotten your own mother?
526
00:31:48,200 --> 00:31:51,870
No. But any calls from Mexico show
on my phone as "private".
527
00:31:51,970 --> 00:31:53,800
Well, calm down.
528
00:31:53,900 --> 00:31:58,740
At the end of the day,
only family matters.
529
00:31:58,840 --> 00:32:01,270
Yes, Mommy that's why
I'm starting my own.
530
00:32:01,910 --> 00:32:04,080
Dear, you are so wrong.
531
00:32:04,180 --> 00:32:07,280
I'm very nervous, Mom!
I hear it will be cloudy.
532
00:32:07,720 --> 00:32:10,220
You insisted on having
a garden wedding!
533
00:32:10,320 --> 00:32:13,250
It's not my fault that you
didn't get to organize your own!
534
00:32:14,460 --> 00:32:16,120
What if it rains?
535
00:32:16,360 --> 00:32:18,460
It won't! It's not rainy season!
536
00:32:18,590 --> 00:32:23,600
What do you mean? Seasons don't exist
thanks to global warming!
537
00:32:23,660 --> 00:32:27,170
I've told you a thousand times
not to use English terms with me!
538
00:32:27,300 --> 00:32:31,100
Global warming, Mom! Don't you see
how it affects the world?
539
00:32:31,310 --> 00:32:35,010
We're devastating the Earth
and we don't even notice!
540
00:32:36,040 --> 00:32:37,010
Mom?
541
00:32:37,140 --> 00:32:38,310
He's so handsome!
542
00:32:38,510 --> 00:32:39,450
Mom!
543
00:32:39,750 --> 00:32:40,950
She hung up!
544
00:32:48,090 --> 00:32:49,090
Ana?
545
00:32:49,190 --> 00:32:51,020
I'm at the bank.
I can't talk.
546
00:32:51,460 --> 00:32:52,590
At this hour?
547
00:32:53,460 --> 00:32:55,560
I'm depositing the check
for the party.
548
00:32:56,130 --> 00:32:58,400
You were supposed
to do that yesterday!
549
00:32:58,470 --> 00:33:00,370
Do you remember
I was run over?
550
00:33:00,470 --> 00:33:01,840
Well, hurry!
551
00:33:02,270 --> 00:33:03,500
I'm number...
552
00:33:04,310 --> 00:33:05,940
I have to wait too much!
553
00:33:06,770 --> 00:33:08,210
Fucking women!
554
00:33:11,510 --> 00:33:13,350
Fucking women!
555
00:33:13,480 --> 00:33:17,350
-Didn't you live far from here?
-I work nearby.
556
00:33:18,050 --> 00:33:21,860
-So you hang around here.
-You stood me up!
557
00:33:22,160 --> 00:33:23,890
I told you I was getting married.
558
00:33:24,160 --> 00:33:25,890
-Now you aren't?
-I am!
559
00:33:26,060 --> 00:33:27,790
I forgot my ring!
560
00:33:27,900 --> 00:33:29,460
Sorry, wrong verb tense.
561
00:33:30,000 --> 00:33:32,930
Sorry for your grammar
or sorry you stood me up?
562
00:33:33,370 --> 00:33:34,570
Both.
563
00:33:37,610 --> 00:33:40,170
Do you want to make me feel guilty?
It won't happen.
564
00:33:40,270 --> 00:33:43,940
Do you think this is causality
or coincidence?
565
00:33:44,810 --> 00:33:46,450
What do you mean?
566
00:33:46,550 --> 00:33:47,580
I mean...
567
00:33:47,680 --> 00:33:50,750
...causality is planned
and coincidence just happens.
568
00:33:52,520 --> 00:33:54,420
Do you think I'm following you?
569
00:33:54,560 --> 00:33:57,720
No, but I think a Supreme Being
is doing this.
570
00:33:57,830 --> 00:34:01,130
-It's a test.
-You're getting on my nerves.
571
00:34:01,830 --> 00:34:04,500
Hey... what were you
going to tell me?
572
00:34:04,770 --> 00:34:06,270
Oh, that...
573
00:34:07,030 --> 00:34:10,640
You said that you wanted to kiss me.
574
00:34:12,510 --> 00:34:13,970
You're dangerous!
575
00:34:14,910 --> 00:34:17,580
I said I wanted
to do something else, too.
576
00:34:18,050 --> 00:34:20,650
-What? Fuck me?
-Yep.
577
00:34:21,750 --> 00:34:23,780
Don't move, motherfuckers!
578
00:34:24,020 --> 00:34:26,490
-Can't you hear?
-I'm talking to you, bitch!
579
00:34:27,150 --> 00:34:29,560
Hands on your head
and keep quiet!
580
00:34:29,560 --> 00:34:32,230
-Get down! Do you hear me?
-Relax, relax.
581
00:34:32,390 --> 00:34:34,890
-Everything's going to be Ok.
-Shut the fuck up!
582
00:34:35,030 --> 00:34:37,830
Do you have a death wish,
pretty boy?
583
00:34:38,730 --> 00:34:41,330
Go to the cashiers!
584
00:34:41,470 --> 00:34:43,600
Maybe this is the last day
of our lives.
585
00:34:43,700 --> 00:34:44,770
Relax.
586
00:34:45,510 --> 00:34:46,840
We're going to make it.
587
00:34:47,640 --> 00:34:50,010
I wanted to fuck you, too.
588
00:34:51,080 --> 00:34:52,950
'Cause you're so fucking hot!
589
00:34:52,980 --> 00:34:55,080
Take your clothes off!
Come on!
590
00:34:55,220 --> 00:34:57,420
Take your clothes off!
Come on!
591
00:35:30,120 --> 00:35:33,050
Javier, the baby! Javier!
592
00:35:33,250 --> 00:35:35,620
Something's wrong with the baby!
593
00:35:43,430 --> 00:35:44,360
Javier!
594
00:35:46,130 --> 00:35:48,000
-Are you Ok?
-Yes.
595
00:35:49,300 --> 00:35:50,640
-Are you Ok?
-Yes.
596
00:35:51,110 --> 00:35:52,370
That's great, dude.
597
00:35:52,440 --> 00:35:54,710
I've always worried about you.
598
00:35:55,440 --> 00:35:57,480
Sorry I disappeared.
599
00:35:57,540 --> 00:35:59,510
Don't apologize.
That's the way it is.
600
00:35:59,580 --> 00:36:01,850
You know I'll always be
there for you.
601
00:36:01,950 --> 00:36:04,280
I'm sorry for what I said
about Lucia.
602
00:36:04,420 --> 00:36:07,790
-I don't remember.
-What if Lucia was fucking...?
603
00:36:07,920 --> 00:36:09,190
Cut that shit!
604
00:36:09,390 --> 00:36:11,820
And you're wasting water!
Get out of there!
605
00:36:11,960 --> 00:36:14,760
Or are you one of those
who cry in the shower?
606
00:36:14,900 --> 00:36:15,960
Wimp!
607
00:36:16,760 --> 00:36:18,970
Come on! I want some drinks!
608
00:36:19,900 --> 00:36:20,870
Look.
609
00:36:23,070 --> 00:36:25,810
-Where did you hide it?
-Inside my underwear.
610
00:36:26,310 --> 00:36:29,280
They may take my wallet,
but never my car.
611
00:36:29,610 --> 00:36:32,280
Besides, I'm pretty skillful
with my hands.
612
00:36:32,750 --> 00:36:34,080
I thought that...
613
00:36:34,350 --> 00:36:36,080
-What?
-Nothing.
614
00:36:36,220 --> 00:36:37,280
It's nothing.
615
00:36:37,420 --> 00:36:40,420
-Everybody's leaving.
-Do you want to call home?
616
00:36:40,550 --> 00:36:43,860
-Did you hide your phone in there too?
-No, I didn't.
617
00:36:44,660 --> 00:36:46,590
-But you can ask anyone...
-Come on!
618
00:36:47,860 --> 00:36:50,760
I don't want to see anybody
in this state!
619
00:36:51,770 --> 00:36:54,070
-Just go out...
-Come on!
620
00:36:54,170 --> 00:36:56,670
-...and call a cab!
-Yeah, I know! I'm sorry!
621
00:36:56,800 --> 00:36:58,440
I'm like... I don't know.
622
00:37:00,710 --> 00:37:02,240
I can give you a ride.
623
00:37:03,840 --> 00:37:04,940
Okay.
624
00:37:06,210 --> 00:37:07,250
Let's go.
625
00:37:07,580 --> 00:37:12,120
They told me: "Give me the money,
you fucking bitch!"
626
00:37:46,820 --> 00:37:47,820
I'm sorry.
627
00:37:49,320 --> 00:37:52,490
A lot of things have happened
in just a few days.
628
00:37:54,660 --> 00:37:56,500
You're a spoiled girl.
629
00:37:56,760 --> 00:37:59,430
Please, don't start. Okay?
630
00:37:59,530 --> 00:38:00,670
It's true.
631
00:38:01,200 --> 00:38:04,270
You want to win every time,
so this is the result.
632
00:38:06,110 --> 00:38:09,380
-Why do you say that?
-Because life is not like that.
633
00:38:09,780 --> 00:38:12,180
You have to allow yourself
to make mistakes.
634
00:38:12,350 --> 00:38:14,180
To be told to fuck off.
635
00:38:14,520 --> 00:38:17,180
To screw up.
To freak out.
636
00:38:17,550 --> 00:38:19,620
To realize that at the end
of the day...
637
00:38:20,450 --> 00:38:21,820
...it's all Ok.
638
00:38:26,490 --> 00:38:29,600
-I will be the cat under the rain.
-What?
639
00:38:30,830 --> 00:38:31,930
Yes.
640
00:38:32,030 --> 00:38:34,930
I was singing that song
that day when...
641
00:38:35,440 --> 00:38:39,370
...I stood you up.
I did a U-turn and I was singing...
642
00:38:39,910 --> 00:38:41,810
..."The Cat Under The Rain".
643
00:38:42,540 --> 00:38:44,180
I've never heard it.
644
00:38:45,080 --> 00:38:47,910
It was very famous.
Before the chorus it goes like:
645
00:38:48,720 --> 00:38:49,950
My love
646
00:38:51,190 --> 00:38:55,420
If someday we run into
Each other somewhere
647
00:38:56,790 --> 00:39:01,630
Buy me a cup of coffee
And make love to me
648
00:39:02,100 --> 00:39:05,500
And if I don't see you again
649
00:39:05,630 --> 00:39:08,840
I wish you the best of luck
650
00:39:08,940 --> 00:39:10,700
You can see
651
00:39:10,840 --> 00:39:14,140
Such is life
652
00:39:15,040 --> 00:39:17,840
Now you leave
653
00:39:17,980 --> 00:39:21,010
And I stay right here
654
00:39:22,080 --> 00:39:23,450
Dear Lord, forgive me...
655
00:39:24,120 --> 00:39:25,650
...for I'm going to fuck her.
656
00:39:28,390 --> 00:39:32,020
I will be the cat
657
00:39:32,130 --> 00:39:35,500
Under the rain
658
00:39:35,530 --> 00:39:38,130
You can see
659
00:39:38,300 --> 00:39:41,300
Such is life
660
00:39:42,900 --> 00:39:45,040
Now you leave
661
00:39:45,240 --> 00:39:48,540
And I stay right here
662
00:39:49,710 --> 00:39:51,510
It will rain
663
00:39:51,880 --> 00:39:54,950
And I won't be yours anymore
664
00:39:56,320 --> 00:39:59,450
I will be the cat
665
00:39:59,650 --> 00:40:03,120
Under the rain
666
00:40:04,160 --> 00:40:07,360
And I will meow
667
00:40:07,590 --> 00:40:10,560
Dear Lord, forgive me,
for I've already fucked her.
668
00:40:11,530 --> 00:40:14,400
For you
669
00:40:59,110 --> 00:41:01,580
For me, love is fantasy...
670
00:41:01,980 --> 00:41:03,280
...freedom...
671
00:41:03,680 --> 00:41:04,780
...passion...
672
00:41:07,520 --> 00:41:08,520
...war...
673
00:41:09,420 --> 00:41:10,720
...trust...
674
00:41:12,190 --> 00:41:15,600
...but above all those things,
if it's true love...
675
00:41:15,930 --> 00:41:17,560
...so much happiness
676
00:41:55,040 --> 00:41:55,940
Mom?
677
00:41:57,770 --> 00:41:59,310
I had a nightmare.
678
00:41:59,570 --> 00:42:00,570
That's too bad!
679
00:42:00,670 --> 00:42:02,810
I want to know
if everything is fine.
680
00:42:03,040 --> 00:42:04,010
Yes.
681
00:42:04,340 --> 00:42:09,150
But I got botox for your wedding
and I can't talk much.
682
00:42:09,580 --> 00:42:12,050
Mom, I want to thank you.
683
00:42:12,220 --> 00:42:15,090
I know it hasn't been easy.
The distance, the wedding...
684
00:42:15,220 --> 00:42:16,520
...Diet Coke and cigarettes.
685
00:42:16,990 --> 00:42:17,820
Thank you.
686
00:42:18,030 --> 00:42:20,290
You must thank God...
687
00:42:20,430 --> 00:42:22,160
...who took your Dad's soul.
688
00:42:22,300 --> 00:42:24,560
Mom, don't say that.
689
00:42:24,630 --> 00:42:28,370
Well, I asked Him every night...
690
00:42:28,600 --> 00:42:31,640
...with devotion and faith, Ana.
691
00:42:32,110 --> 00:42:34,970
I decreed it, and now you see!
692
00:42:35,310 --> 00:42:36,540
Okay, Mom.
693
00:42:36,840 --> 00:42:37,840
Bye.
694
00:42:52,590 --> 00:42:53,630
Hello?
695
00:42:54,530 --> 00:42:55,490
Hi!
696
00:42:56,130 --> 00:42:57,200
Honey!
697
00:42:57,930 --> 00:42:58,960
Are you okay?
698
00:42:59,094 --> 00:43:00,595
No, Ana, Im not.
699
00:43:01,470 --> 00:43:03,140
I'm pissed!
700
00:43:03,600 --> 00:43:04,770
What's wrong?
701
00:43:05,540 --> 00:43:07,540
I'm sorry, but I can't get married.
702
00:43:08,180 --> 00:43:09,810
I can't marry you.
703
00:43:10,540 --> 00:43:11,680
Leon, are you Ok?
704
00:43:12,050 --> 00:43:13,350
No, I'm not!
705
00:43:13,510 --> 00:43:15,080
You don't know
what you're saying!
706
00:43:15,320 --> 00:43:18,780
Yes, I do! I'm telling you
I won't marry you!
707
00:43:18,890 --> 00:43:21,020
-Are you drunk?
-I'm not!
708
00:43:21,120 --> 00:43:22,860
I'm not high! I just...
709
00:43:22,920 --> 00:43:25,890
-You can't do this to me!
-I'm so confused!
710
00:43:25,990 --> 00:43:28,860
-I can't sleep!
-How will you after this?
711
00:43:28,960 --> 00:43:31,130
You can't do this to me!
712
00:43:31,500 --> 00:43:33,430
Leon, what happened?
713
00:43:36,000 --> 00:43:37,940
Do you remember
the woman who hit me?
714
00:43:39,270 --> 00:43:41,570
I had a bad feeling about that!
715
00:43:46,680 --> 00:43:48,010
I'm not dreaming!
716
00:43:48,780 --> 00:43:49,720
I'm sorry.
717
00:43:50,150 --> 00:43:52,920
Honey, don't make
a decision right now.
718
00:43:53,390 --> 00:43:56,320
I'll take the first flight
to Mexico, okay?
719
00:43:56,860 --> 00:43:58,920
It would be better
if you stayed there.
720
00:43:59,060 --> 00:44:02,560
You can't say that! We're getting
married on Saturday!
721
00:44:03,930 --> 00:44:06,670
Honey, I'm sorry.
Tell me what happened.
722
00:44:07,630 --> 00:44:08,670
I don't know.
723
00:44:09,470 --> 00:44:10,940
I don't know! Really!
724
00:44:11,070 --> 00:44:11,970
Listen...
725
00:44:13,170 --> 00:44:14,870
When you see me...
726
00:44:15,210 --> 00:44:17,810
...you will realize
what we have together...
727
00:44:17,940 --> 00:44:20,550
Ana, it's useless!
I've made up my mind!
728
00:44:20,680 --> 00:44:24,580
You can't do this to me!
You can't do this to me!
729
00:44:25,190 --> 00:44:27,420
It's the best I can do for you.
730
00:44:28,320 --> 00:44:30,220
Hold on! I'm on my way!
731
00:44:46,810 --> 00:44:48,010
I'm going to be sick.
732
00:44:48,070 --> 00:44:49,840
Take a deep breath.
It will pass.
733
00:44:49,980 --> 00:44:52,140
-How much is it?
-30 euros.
734
00:44:54,920 --> 00:44:55,880
Here.
735
00:44:56,050 --> 00:44:57,150
Do you have ten?
736
00:44:58,050 --> 00:45:00,490
-Carlos!
-Keep it down! I get dizzy.
737
00:45:01,050 --> 00:45:02,490
Take some Valium.
738
00:45:02,620 --> 00:45:06,230
If I take it now I'll fall asleep
in the waiting room. I'll be fine.
739
00:45:07,130 --> 00:45:08,330
Here's the 10.
740
00:45:09,330 --> 00:45:11,030
Here. Thank you.
741
00:45:12,370 --> 00:45:15,070
-Hey! You forgot a suitcase!
-I won't take that.
742
00:45:17,370 --> 00:45:20,170
Excuse me, do you have a wife
or little children?
743
00:45:20,270 --> 00:45:21,140
I do.
744
00:45:21,680 --> 00:45:24,880
If you're not superstitious, keep it.
I hope it will be of use.
745
00:45:25,010 --> 00:45:26,550
Okay, thank you.
746
00:45:26,780 --> 00:45:28,050
Thank you.
747
00:45:32,890 --> 00:45:34,290
I feel terrible!
748
00:45:34,920 --> 00:45:35,920
Wait!
749
00:45:36,020 --> 00:45:38,220
Watch my luggage!
750
00:45:40,530 --> 00:45:41,930
Damn! I'm sorry!
751
00:45:43,100 --> 00:45:44,530
-Are you okay?
-I'm not.
752
00:45:45,570 --> 00:45:46,830
Are you alone?
753
00:45:46,970 --> 00:45:51,040
Passengers on the flight to Mexico,
please go to the boarding gate.
754
00:45:51,140 --> 00:45:53,010
Calm down.
Can I help you?
755
00:45:55,310 --> 00:45:56,480
Could you...
756
00:45:57,080 --> 00:46:00,210
...watch my things?
I don't feel good. I need the toilet.
757
00:46:02,580 --> 00:46:04,320
-Are you Mexican?
-I am.
758
00:46:04,450 --> 00:46:06,250
-Are you going to Mexico?
-I am.
759
00:46:06,350 --> 00:46:08,750
-We're on the same flight.
-How do you know that?
760
00:46:09,190 --> 00:46:12,090
Because I need to take
the next flight to Mexico.
761
00:46:12,190 --> 00:46:15,030
I see, I'm sorry.
Go ahead, I'll wait for you here.
762
00:46:15,160 --> 00:46:19,030
Passengers on flight 178
to Mexico City...
763
00:46:19,100 --> 00:46:21,130
...please go to the gate 15.
764
00:46:21,270 --> 00:46:23,470
-How do you feel?
-Better, I threw up.
765
00:46:23,940 --> 00:46:25,200
Disgusting!
766
00:46:26,510 --> 00:46:27,670
Did you go shopping?
767
00:46:27,870 --> 00:46:30,240
I'm taking care
of some girl's suitcase.
768
00:46:30,310 --> 00:46:32,980
-We have to check in!
-She won't take long.
769
00:46:33,110 --> 00:46:36,650
This is dangerous! What if she's
carrying a pound of cocaine?
770
00:46:36,780 --> 00:46:40,520
Or many pounds of cocaine?
That would be cool!
771
00:46:41,090 --> 00:46:42,960
-Are you a drug addict?
-Not anymore.
772
00:46:43,160 --> 00:46:45,420
It's an emergency!
I think a relative is dead.
773
00:46:45,530 --> 00:46:48,290
Javi, I feel like shit!
774
00:46:48,400 --> 00:46:50,630
When you throw up
you produce a cold sweat.
775
00:46:50,700 --> 00:46:54,200
As if your pores exuded
freezing water, get it?
776
00:46:54,400 --> 00:46:57,670
Well, this feeling only lasts
15 minutes, I can't waste it.
777
00:46:57,770 --> 00:46:59,570
Okay, go check in.
778
00:47:00,740 --> 00:47:04,080
Javier, bring the Valium
or it will be the worst flight ever.
779
00:47:04,140 --> 00:47:05,580
But you wanted to party.
780
00:47:05,710 --> 00:47:11,150
Passengers on the flight to Mexico,
please go to the boarding gate.
781
00:47:13,420 --> 00:47:16,690
Passengers on the flight to Mexico,
please go to boarding gate 5.
782
00:47:16,820 --> 00:47:19,460
Mexican suitcase girl,
I'm waiting for you!
783
00:47:20,830 --> 00:47:22,160
Mexican girl?
784
00:47:22,730 --> 00:47:24,630
I'll leave your stuff!
785
00:47:24,730 --> 00:47:26,600
I don't trust you.
786
00:47:27,330 --> 00:47:28,300
Mexican girl?
787
00:47:40,580 --> 00:47:41,650
Hello?
788
00:47:41,980 --> 00:47:45,120
I'm a whore, Shaila!
A slut!
789
00:47:45,290 --> 00:47:47,450
Wake up! I need you to listen.
790
00:47:48,760 --> 00:47:51,090
-What should I do?
-Play dumb.
791
00:47:51,190 --> 00:47:54,230
Then what? Behave as if
nothing happened?
792
00:47:54,530 --> 00:47:57,130
He will notice it!
I can notice it myself!
793
00:47:57,230 --> 00:47:59,530
-I smell of him!
-Take a shower.
794
00:47:59,630 --> 00:48:02,400
I did! I don't literally
smell like him, you idiot.
795
00:48:02,500 --> 00:48:04,000
It's something else.
796
00:48:05,240 --> 00:48:06,270
I...
797
00:48:06,540 --> 00:48:10,440
I can't imagine how he's going
to react. He's going to get mad!
798
00:48:10,810 --> 00:48:14,350
-He'll call off the wedding!
-He doesn't need to know.
799
00:48:14,610 --> 00:48:17,650
I can't believe
I jeopardized everything.
800
00:48:18,820 --> 00:48:21,350
It's different for you,
guys, because...
801
00:48:21,490 --> 00:48:25,760
...for you sex is just that.
You don't mix your feelings.
802
00:48:26,030 --> 00:48:27,860
Don't tell me you're in love.
803
00:48:28,960 --> 00:48:30,660
Of course I'm not!
804
00:48:34,000 --> 00:48:35,770
I really liked it.
805
00:48:36,370 --> 00:48:38,140
He was so hot!
806
00:48:38,940 --> 00:48:42,410
Wake up! I need you
to listen carefully.
807
00:48:44,480 --> 00:48:46,310
It was rough, you know?
808
00:48:47,480 --> 00:48:49,310
I love rough men!
809
00:48:49,480 --> 00:48:51,250
Shut up, bitch!
810
00:48:52,390 --> 00:48:53,550
I mean...
811
00:48:54,350 --> 00:48:56,990
Carlos is very different.
812
00:48:58,020 --> 00:49:00,930
I've never felt anything
like that before.
813
00:49:01,900 --> 00:49:06,000
It's the newness. You'd get used to it
or things would get worse.
814
00:49:06,030 --> 00:49:09,330
I had one like that once.
He was rough, a real thug!
815
00:49:09,540 --> 00:49:13,070
And that turned me on.
Until one day, he spits on me.
816
00:49:13,210 --> 00:49:16,010
He spat on me and
I found it not erotic at all.
817
00:49:16,140 --> 00:49:17,180
What?
818
00:49:17,310 --> 00:49:19,410
Yes, he spat on me.
819
00:49:19,510 --> 00:49:20,480
Like...
820
00:49:21,880 --> 00:49:25,320
I'm open-minded but that kind
of game is not my thing.
821
00:49:25,420 --> 00:49:26,590
I'm not a pervert.
822
00:49:26,690 --> 00:49:28,950
-That's disgusting!
-I know!
823
00:49:35,900 --> 00:49:39,230
-Nobody noticed it?
-Sure, I threw up in the line.
824
00:49:40,070 --> 00:49:42,900
I didn't even try
to reach the toilet.
825
00:49:43,040 --> 00:49:46,610
-What did you do?
-Nothing. I just was standing there.
826
00:49:46,610 --> 00:49:49,610
What about you? I couldn't
risk missing the flight.
827
00:49:49,910 --> 00:49:53,180
-How embarrassing!
-Well, I won't see them again.
828
00:49:53,650 --> 00:49:55,710
What about the girl?
Did she lose a relative?
829
00:49:55,820 --> 00:49:59,520
-She didn't, crazy woman!
-Then why was all that mess?
830
00:49:59,720 --> 00:50:02,450
She broke up with her boyfriend.
Take this.
831
00:50:06,260 --> 00:50:07,830
Are you in the last row?
832
00:50:07,960 --> 00:50:10,960
Don't make fun of me.
Fortunately we could check in.
833
00:50:11,160 --> 00:50:13,500
Thanks to the scene she made.
834
00:50:13,630 --> 00:50:16,070
-You are not going to sleep.
-I'll dope her.
835
00:50:16,240 --> 00:50:18,100
-Have some rest. Love you.
-Love you.
836
00:50:20,340 --> 00:50:24,310
Thank God you're here!
Takeoffs freak me out.
837
00:50:24,780 --> 00:50:26,280
No kidding!
838
00:50:26,510 --> 00:50:28,710
Want some Valium?
It will help you relax.
839
00:50:28,780 --> 00:50:31,850
No, thanks. I ate so badly all week.
840
00:50:32,150 --> 00:50:34,190
-I'm on a diet.
-You're skinny!
841
00:50:34,320 --> 00:50:36,690
I wanted to fit into
my wedding dress.
842
00:50:37,290 --> 00:50:41,230
-Were you getting married?
-Didn't you hear what I said?
843
00:50:41,800 --> 00:50:44,230
Fucking hell,
all men are the same!
844
00:50:44,800 --> 00:50:47,470
Everything you said
to the airline crew was true?
845
00:50:47,600 --> 00:50:48,570
Yes.
846
00:50:48,870 --> 00:50:50,370
Don't get married, then.
847
00:50:51,570 --> 00:50:54,810
Social pressure doesn't matter
when you're looking for happiness.
848
00:50:55,040 --> 00:50:57,780
Why else would you
still be considering it?
849
00:50:59,474 --> 00:51:00,950
Because I'm in love.
850
00:51:01,080 --> 00:51:03,320
-It has to be mutual, Mariana.
-Ana.
851
00:51:03,450 --> 00:51:05,120
I'm Ana. Nice to meet you.
852
00:51:06,090 --> 00:51:07,320
Nice to meet you.
853
00:51:12,730 --> 00:51:15,760
Please hold me.
Takeoff really freaks me out.
854
00:51:18,830 --> 00:51:22,370
Maybe it's none of my business,
but if he is getting cold feet...
855
00:51:22,500 --> 00:51:24,840
...maybe it will be worse
in the future.
856
00:51:24,940 --> 00:51:27,370
Marriage is hard even
when people are crazy in love.
857
00:51:28,680 --> 00:51:31,010
-Are you married?
-No, I'm not.
858
00:51:31,410 --> 00:51:33,450
I was about to do it.
859
00:51:33,950 --> 00:51:35,580
Did she stand you up?
860
00:51:36,050 --> 00:51:38,120
She cancelled the wedding
a week before.
861
00:51:40,520 --> 00:51:41,550
I...
862
00:51:41,820 --> 00:51:45,920
Jaime, I know I'm not easy to get
along with, but I do my best.
863
00:51:46,190 --> 00:51:47,530
My name is Javier.
864
00:51:47,660 --> 00:51:49,700
-Did you argue a lot?
-No!
865
00:51:51,160 --> 00:51:53,570
He doesn't like it that
I'm an independent woman.
866
00:51:53,700 --> 00:51:57,670
He wants me to stay home
and take care of the children.
867
00:51:57,940 --> 00:51:59,670
I was going to be a dad.
868
00:52:00,410 --> 00:52:02,270
And... she had a miscarriage.
869
00:52:02,780 --> 00:52:06,850
And I lost the one I thought
I'd be happy ever after with.
870
00:52:07,710 --> 00:52:08,950
I'm sorry.
871
00:52:09,250 --> 00:52:11,620
Don't worry. I'm fine.
872
00:52:11,920 --> 00:52:13,390
I'm doing my best.
873
00:52:16,760 --> 00:52:19,790
-What were you doing in Madrid?
-I went to the Art Fair.
874
00:52:19,890 --> 00:52:20,960
I trade art.
875
00:52:21,160 --> 00:52:23,500
Those canvases painted
in a single color...
876
00:52:23,560 --> 00:52:25,730
...with a black dot
that cost millions?
877
00:52:25,870 --> 00:52:29,000
Or those sculptures of a chair
with a rotten apple...
878
00:52:29,100 --> 00:52:30,870
...in the middle called
"Loneliness".
879
00:52:30,970 --> 00:52:33,410
And it costs more
than my parents' house.
880
00:52:33,540 --> 00:52:36,480
I like art too. Not modern art,
but I like it.
881
00:52:36,610 --> 00:52:39,580
I love it! I know
contemporary art is weird.
882
00:52:39,710 --> 00:52:41,810
-I hate...
-...Romero Britto.
883
00:52:41,950 --> 00:52:44,220
-I knew it!
-How come?
884
00:52:44,350 --> 00:52:46,020
You look like you would.
885
00:52:46,120 --> 00:52:48,390
-Do I look smart?
-No...
886
00:52:48,590 --> 00:52:50,120
You look... Jewish?
887
00:52:59,430 --> 00:53:00,670
What's up, Tomas?
888
00:53:00,800 --> 00:53:03,140
"Curly", where's my lemonade?
889
00:53:03,540 --> 00:53:06,000
-What's up, Tomas?
-What's up, dude?
890
00:53:06,240 --> 00:53:08,870
-Ana arrives today.
-I'm sorry, Ana who?
891
00:53:09,010 --> 00:53:11,810
My girlfriend, I told you
about her the other night.
892
00:53:12,010 --> 00:53:14,880
Right!
The "pre-forgiveness guy"!
893
00:53:15,010 --> 00:53:17,620
-That's me.
-Sorry, dude. I was drunk.
894
00:53:18,080 --> 00:53:20,850
-She's coming back from Madrid.
-Well...
895
00:53:21,620 --> 00:53:23,660
Awesome, dude!
896
00:53:23,790 --> 00:53:26,730
I live nearby and
I wanted to tell you.
897
00:53:27,030 --> 00:53:28,690
Well, dude...
898
00:53:28,800 --> 00:53:30,130
Just...
899
00:53:30,500 --> 00:53:31,760
...say hello...
900
00:53:32,070 --> 00:53:33,600
...to Ana, dude.
901
00:53:34,100 --> 00:53:36,100
-Awesome!
-I will.
902
00:53:36,200 --> 00:53:37,470
Cool! Here.
903
00:53:38,300 --> 00:53:40,840
Beer is the way to go...
904
00:53:41,040 --> 00:53:43,780
Listen, dude...
I used the pre-forgiveness...
905
00:53:44,040 --> 00:53:45,680
...and then the post and...
906
00:53:46,150 --> 00:53:47,880
...I fucked another woman.
907
00:53:48,580 --> 00:53:51,450
Fucking blondes, dude!
You're so horny!
908
00:53:51,580 --> 00:53:53,420
All white guys are horny!
909
00:53:53,550 --> 00:53:55,990
I don't know why, but you are.
Great, dude!
910
00:53:56,460 --> 00:53:57,920
We were going to get married.
911
00:53:58,290 --> 00:54:00,260
What do you mean?
What happened?
912
00:54:00,690 --> 00:54:01,990
I called off the wedding.
913
00:54:02,300 --> 00:54:03,830
Did she find out?
914
00:54:04,430 --> 00:54:05,500
I told her.
915
00:54:06,130 --> 00:54:10,140
Give me a break!
You're a real dumbass!
916
00:54:10,700 --> 00:54:14,840
If there was a dumbass contest,
you'd lose, you're so dumb!
917
00:54:15,480 --> 00:54:17,680
You're the real thing!
918
00:54:18,310 --> 00:54:20,150
Help me out here, "Curly"!
919
00:54:21,510 --> 00:54:24,250
You can't do that!
It's your best friend's wedding!
920
00:54:24,380 --> 00:54:27,020
-I think you're nervous.
-I haven't seen her in a long time.
921
00:54:27,220 --> 00:54:30,090
That woman, Andrea, dumped you
because she's an idiot.
922
00:54:30,960 --> 00:54:33,160
I'll tell her I came out
of the closet.
923
00:54:33,930 --> 00:54:36,960
You'd lose.
Gossip spreads like wildfire.
924
00:54:37,430 --> 00:54:40,470
It's the best revenge for any
woman who has a brain.
925
00:54:40,600 --> 00:54:42,330
I'll tell her: "I cheated on you
with a man...
926
00:54:42,540 --> 00:54:44,870
...and now I'm happily married.
927
00:54:45,000 --> 00:54:48,210
-And you are divorced, right?"
-I'd love to see her face!
928
00:54:48,810 --> 00:54:50,940
But many a true word
is spoken in jest.
929
00:54:51,080 --> 00:54:53,510
No way! I really love women!
930
00:54:54,180 --> 00:54:55,350
Where is Carlos?
931
00:54:56,720 --> 00:54:59,280
-He is devastated!
-No more than I am.
932
00:54:59,390 --> 00:55:02,290
If Leon leaves me it will be
your fault! I should have slept!
933
00:55:02,390 --> 00:55:06,790
If he does, I'll buy you a coffee.
We'll be more comfortable.
934
00:55:06,930 --> 00:55:09,330
-Don't make fun of me!
-No, I'm not.
935
00:55:09,460 --> 00:55:10,430
Here.
936
00:55:13,300 --> 00:55:15,300
-Thanks.
-If you don't get married...
937
00:55:15,700 --> 00:55:18,000
-...call me.
-Is this your bag?
938
00:55:18,170 --> 00:55:19,140
Yes, dude.
939
00:55:19,940 --> 00:55:21,570
-Thanks.
-Here.
940
00:55:21,840 --> 00:55:23,040
-Well...
-Bye.
941
00:55:23,140 --> 00:55:24,540
-Bye.
-Bye.
942
00:55:28,880 --> 00:55:31,280
-Are you going to tell me?
-Sure!
943
00:55:37,120 --> 00:55:38,960
Lucia! Are you okay?
944
00:55:40,230 --> 00:55:41,630
Carlos, we need to talk.
945
00:55:42,130 --> 00:55:45,800
-We agreed to meet at the church.
-Carlos, we need to talk.
946
00:55:46,630 --> 00:55:49,500
-What are we doing now?
-Can you come with me?
947
00:55:49,570 --> 00:55:51,740
-I'll go to your place.
-I knew you'd come.
948
00:55:51,870 --> 00:55:53,670
I asked Shaila to take you.
949
00:55:53,740 --> 00:55:55,470
-Really?
-Yes, she's there.
950
00:55:55,580 --> 00:55:58,440
-I mean, is this really happening?
-It is.
951
00:56:01,210 --> 00:56:04,850
Take my bag. The keys are inside.
I'll see you at home.
952
00:56:05,650 --> 00:56:06,820
Come here!
953
00:56:07,990 --> 00:56:09,860
Javier! What are you doing?
954
00:56:11,620 --> 00:56:12,760
Javier!
955
00:56:14,260 --> 00:56:15,990
How are you?
956
00:56:16,130 --> 00:56:18,800
It has been years!
I can't believe it!
957
00:56:20,430 --> 00:56:23,140
-You don't recognize me, do you?
-Sorry, I don't.
958
00:56:24,340 --> 00:56:25,640
I've changed a lot.
959
00:56:26,370 --> 00:56:27,340
Dude...
960
00:56:27,670 --> 00:56:29,070
It's me, Fernando.
961
00:56:30,810 --> 00:56:33,480
-Fernando? Hi, dude!
-Don't push me, man!
962
00:56:35,680 --> 00:56:38,350
-What is your new name?
-Shaila.
963
00:56:38,990 --> 00:56:40,490
Like Shaila Durcal.
964
00:56:41,050 --> 00:56:43,790
The daughter of the singer.
She's less talented but younger.
965
00:56:43,890 --> 00:56:44,890
And she's alive.
966
00:56:45,420 --> 00:56:47,760
And living is the most
important thing.
967
00:56:48,900 --> 00:56:50,930
Why didn't anyone
tell me about this?
968
00:56:51,000 --> 00:56:53,330
Because you were lost in Europe.
969
00:56:53,470 --> 00:56:56,170
Going on picnics in Versailles,
with royalty.
970
00:56:56,300 --> 00:56:57,400
Picnics!
971
00:56:57,500 --> 00:56:59,170
You look so slim!
972
00:57:01,540 --> 00:57:03,140
You look really good.
973
00:57:06,080 --> 00:57:07,010
So do you.
974
00:57:08,450 --> 00:57:09,510
Thanks.
975
00:57:10,380 --> 00:57:12,420
I always knew
you would do it.
976
00:57:12,490 --> 00:57:15,050
-You sucked with women!
-Come on!
977
00:57:15,420 --> 00:57:17,120
Don't you say that.
978
00:57:18,620 --> 00:57:23,500
Many women would love
Fernando to take care of them.
979
00:57:23,630 --> 00:57:24,830
Go to Hell!
980
00:57:26,800 --> 00:57:27,830
Hold on, dude!
981
00:57:29,170 --> 00:57:31,170
Hold on! Be careful!
982
00:57:40,510 --> 00:57:42,780
Woman, woman
983
00:57:42,880 --> 00:57:45,880
The Devil is here, at the door
984
00:57:46,050 --> 00:57:49,590
Why don't you pretend to be dead?
985
00:57:49,720 --> 00:57:52,760
Why don't you dance Can-can
986
00:57:53,860 --> 00:57:54,930
Just for me?
987
00:57:57,400 --> 00:57:58,600
Just for me?
988
00:58:02,500 --> 00:58:05,740
If they ask for you
989
00:58:05,870 --> 00:58:09,270
What am I going to say?
What story am I going to make up?
990
00:58:09,380 --> 00:58:12,840
When you are not
Around here anymore
991
00:58:13,080 --> 00:58:16,350
What am I going to say?
What story am I going to make up?
992
00:58:16,720 --> 00:58:20,050
If they ask for you
993
00:58:20,120 --> 00:58:23,560
What am I going to say?
What story am I going to make up?
994
00:58:24,020 --> 00:58:27,190
When you are not
Around here anymore
995
00:58:27,290 --> 00:58:31,100
What am I going to say?
I will have to pretend!
996
00:58:32,000 --> 00:58:34,030
Woman, woman
997
00:58:34,170 --> 00:58:37,540
I don't know why
You decided this
998
00:58:37,640 --> 00:58:40,870
The Devil will be very unhappy
999
00:58:41,340 --> 00:58:44,410
And he's taking care of you
1000
00:58:45,650 --> 00:58:46,780
Just for me
1001
00:58:48,880 --> 00:58:50,350
Just for me
1002
00:58:58,390 --> 00:59:00,690
We are here.
Welcome back.
1003
00:59:01,090 --> 00:59:03,260
-Are they going to be Ok?
-I hope so.
1004
00:59:04,130 --> 00:59:08,970
Remember: you have the looks,
the body and she has nothing.
1005
00:59:10,470 --> 00:59:12,540
-Take care.
-See you. Thanks.
1006
00:59:13,740 --> 00:59:14,710
Call me!
1007
00:59:36,160 --> 00:59:37,600
I looked for you.
1008
00:59:40,700 --> 00:59:44,100
I stepped off the plane and
I looked for you.
1009
00:59:47,370 --> 00:59:49,840
And for the first time,
you were not there.
1010
00:59:50,680 --> 00:59:53,410
This is the first time
you are not there...
1011
00:59:55,180 --> 00:59:57,520
...to hug me, to kiss me...
1012
00:59:57,580 --> 00:59:59,750
...to make love to me.
1013
01:00:13,900 --> 01:00:17,100
I'm going to tell you the same
words that you told me:
1014
01:00:18,070 --> 01:00:20,000
"You are the love of my life...
1015
01:00:22,340 --> 01:00:24,280
...do you want to marry me?"
1016
01:00:25,110 --> 01:00:27,180
-I don't want to marry you.
-What?
1017
01:00:27,280 --> 01:00:30,180
-Let me talk.
-All you ever do is talk!
1018
01:00:30,250 --> 01:00:33,080
It's because I need someone
to listen, Carlos!
1019
01:00:33,450 --> 01:00:36,150
I need to say how I feel
and what's going on with me.
1020
01:00:37,720 --> 01:00:39,990
The day you left
I hit a man with my car.
1021
01:00:40,660 --> 01:00:41,890
I lied to you.
1022
01:00:44,030 --> 01:00:46,130
She wasn't fat or ugly.
1023
01:00:46,370 --> 01:00:49,700
He was wearing a wrestling mask.
He took it off.
1024
01:00:49,970 --> 01:00:51,140
I saw her.
1025
01:00:51,770 --> 01:00:52,770
I saw him.
1026
01:00:52,910 --> 01:00:56,780
And something happened.
Something that had never happened.
1027
01:00:57,040 --> 01:00:58,880
I didn't accept his invitation.
1028
01:00:58,940 --> 01:01:01,380
But something inside of me
wanted to do it.
1029
01:01:01,610 --> 01:01:04,150
I called you to tell you,
but you were asleep.
1030
01:01:04,680 --> 01:01:06,120
Fate is a bitch.
1031
01:01:06,320 --> 01:01:08,190
I ran into her at the bank.
1032
01:01:08,250 --> 01:01:11,520
Those things happen
because it's written in the stars.
1033
01:01:11,620 --> 01:01:12,890
We were robbed.
1034
01:01:13,030 --> 01:01:17,360
I had a gun to my head and I wondered
what I was doing with my life.
1035
01:01:18,860 --> 01:01:20,530
They took our clothes off.
1036
01:01:20,730 --> 01:01:22,470
They took my car.
1037
01:01:22,770 --> 01:01:24,400
I offered her a ride.
1038
01:01:25,040 --> 01:01:26,910
What did you want me to do?
1039
01:01:29,680 --> 01:01:30,980
We fucked.
1040
01:01:32,750 --> 01:01:34,110
But it was more than that.
1041
01:01:34,250 --> 01:01:35,910
I had never cheated on you.
1042
01:01:35,980 --> 01:01:39,980
I swear! You know I would never...
I had never done that.
1043
01:01:40,320 --> 01:01:44,360
-I know this is painful.
-But it'd be worse not to tell you.
1044
01:01:44,490 --> 01:01:48,390
I realize it'd be a mistake
to get married tomorrow.
1045
01:01:48,530 --> 01:01:51,160
Because I know
you cannot forgive me.
1046
01:01:51,230 --> 01:01:52,660
I could forgive you.
1047
01:01:53,530 --> 01:01:55,070
You're a scumbag!
1048
01:01:55,870 --> 01:01:57,640
You're the love of my life.
1049
01:01:57,800 --> 01:02:00,210
I don't understand. I...
1050
01:02:00,310 --> 01:02:04,540
How can you compare our relationship
to something fleeting?
1051
01:02:04,680 --> 01:02:07,510
-How many times have you seen him?
-That doesn't matter!
1052
01:02:07,610 --> 01:02:11,320
Of course it matters!
Love is not an ephemeral dream!
1053
01:02:11,450 --> 01:02:14,720
It's not an illusion,
but something that you can touch!
1054
01:02:15,090 --> 01:02:16,490
That you can look at.
1055
01:02:16,690 --> 01:02:20,360
You can feel it. You build it.
Not just having the hots!
1056
01:02:20,560 --> 01:02:22,730
It's not just the hots!
1057
01:02:23,000 --> 01:02:26,460
I'm a woman who can go
without sex and you know that!
1058
01:02:26,630 --> 01:02:28,300
Well, I'm not that sure.
1059
01:02:33,340 --> 01:02:34,540
You are afraid.
1060
01:02:34,670 --> 01:02:38,140
This is new and exciting!
But new gets old.
1061
01:02:38,540 --> 01:02:40,610
Are you going to leave people
when that happens?
1062
01:02:40,710 --> 01:02:42,680
I'm not sure.
1063
01:02:42,820 --> 01:02:46,480
Are you going to throw this away
for a dude you don't even know?
1064
01:02:46,550 --> 01:02:49,950
-I know him!
-You can't know someone in 3 days!
1065
01:02:50,390 --> 01:02:52,720
Cut the bullshit, please!
1066
01:02:53,260 --> 01:02:54,690
Do you see this face?
1067
01:02:54,860 --> 01:02:55,860
Huh?
1068
01:02:56,000 --> 01:02:58,430
Had you ever seen this before?
1069
01:02:58,559 --> 01:02:59,760
No.
1070
01:02:59,800 --> 01:03:02,670
Had you known this
in all of these years?
1071
01:03:03,240 --> 01:03:06,140
Of course not!
This is also new!
1072
01:03:06,440 --> 01:03:08,470
Look into my eyes!
What do you see?
1073
01:03:08,710 --> 01:03:11,610
Touch me! Had you ever felt
my skin like this?
1074
01:03:11,810 --> 01:03:13,950
Don't get like this, Carlos!
1075
01:03:14,080 --> 01:03:16,110
How else could I react?
1076
01:03:17,980 --> 01:03:19,750
I feel like I'm dying!
1077
01:03:20,090 --> 01:03:23,220
I have a fucking pain on my chest
that I hadn't felt before!
1078
01:03:23,360 --> 01:03:24,990
Because you'd never
been through this.
1079
01:03:25,120 --> 01:03:28,490
The jerk said:
"You'd never been through this!"
1080
01:03:28,860 --> 01:03:29,830
You're right!
1081
01:03:29,930 --> 01:03:34,230
I had never been proposed to and then
dumped the day before the wedding!
1082
01:03:36,740 --> 01:03:40,410
You feel that pain because
you'd never loved before!
1083
01:03:40,940 --> 01:03:42,970
Ana, you're growing so much!
1084
01:03:43,380 --> 01:03:47,310
Some day you will forget me!
Great things will come your way!
1085
01:03:47,610 --> 01:03:49,810
You love to travel, to discover!
1086
01:03:49,950 --> 01:03:51,220
My life is here!
1087
01:03:51,350 --> 01:03:54,590
I hope I'll go out and run over
the love of my life!
1088
01:03:54,790 --> 01:03:56,320
-I don't know if she's the one.
-You see?
1089
01:03:56,460 --> 01:03:58,220
But I know you are not!
1090
01:04:09,370 --> 01:04:11,570
Does he know
what your favorite food is?
1091
01:04:12,470 --> 01:04:15,770
Has he met your parents
and your siblings, Lucia?
1092
01:04:16,480 --> 01:04:18,710
Your attitude is very childish.
1093
01:04:18,810 --> 01:04:22,650
Childish? You mean realistic, because
I love you with the whole package.
1094
01:04:22,780 --> 01:04:24,720
Now my family is a package?
1095
01:04:24,850 --> 01:04:28,820
Don't be silly! I mean our five years
knowing each other.
1096
01:04:29,420 --> 01:04:33,120
Five years of understanding,
of accepting each other.
1097
01:04:33,230 --> 01:04:37,660
Remember all the things that
we've built and lived together.
1098
01:04:38,460 --> 01:04:41,200
Close your eyes
and think about it.
1099
01:04:43,340 --> 01:04:45,640
Close your eyes and think
about it, goddammit!
1100
01:04:45,800 --> 01:04:47,670
Don't yell at me, Carlos!
1101
01:04:50,380 --> 01:04:53,510
I've never done
anything to hurt you.
1102
01:04:54,350 --> 01:04:57,720
-I've always been the best boyfriend.
-I know that!
1103
01:04:58,580 --> 01:05:00,220
Maybe that's the reason!
1104
01:05:00,790 --> 01:05:02,620
I was your first girlfriend.
1105
01:05:03,690 --> 01:05:07,230
I think you need to travel, because
you don't know how to be alone.
1106
01:05:07,490 --> 01:05:10,960
I think this is the first time
you have travelled alone.
1107
01:05:11,800 --> 01:05:13,930
Carlos, you need to live!
1108
01:05:14,030 --> 01:05:16,700
Live, feel, smell!
1109
01:05:17,200 --> 01:05:19,370
Screw half the women in Madrid!
1110
01:05:19,470 --> 01:05:22,240
Drink as much tequila
as you want! Eat, travel!
1111
01:05:22,310 --> 01:05:25,140
Stay alone in a bar until
you get kicked out.
1112
01:05:25,240 --> 01:05:27,810
Don't tell me what I want
or what I need.
1113
01:05:28,450 --> 01:05:30,310
It's crystal clear for me.
1114
01:05:41,130 --> 01:05:42,130
What is that?
1115
01:05:42,730 --> 01:05:44,530
My wedding dress.
1116
01:05:45,360 --> 01:05:48,700
It doesn't look like one, right?
Wait, I'll put on the veil.
1117
01:05:49,100 --> 01:05:50,130
Ana...
1118
01:05:50,440 --> 01:05:53,170
I asked the designer
to make me a dress...
1119
01:05:53,310 --> 01:05:56,010
...that wasn't so bridal.
1120
01:05:56,880 --> 01:06:00,450
I didn't want to be a picture-perfect
bride, the bride you want.
1121
01:06:00,550 --> 01:06:02,280
The one you need.
1122
01:06:02,480 --> 01:06:04,220
Funny, isn't it?
1123
01:06:04,350 --> 01:06:07,650
A bride asking for her wedding dress
not to look too bridal.
1124
01:06:07,750 --> 01:06:09,320
Jesus, I knew it!
1125
01:06:09,720 --> 01:06:12,190
I've always known it.
1126
01:06:12,890 --> 01:06:15,230
But you are better
at that than me:
1127
01:06:15,360 --> 01:06:17,030
Making decisions.
1128
01:06:17,460 --> 01:06:20,360
Even though I knew
I shouldn't marry you...
1129
01:06:20,730 --> 01:06:22,900
...I would have never left you.
1130
01:06:23,900 --> 01:06:27,410
Despite your mistakes and mine,
I was in love with you.
1131
01:06:29,710 --> 01:06:31,610
I would have looked beautiful.
1132
01:06:32,180 --> 01:06:34,780
No, I would have looked gorgeous!
1133
01:06:35,680 --> 01:06:37,050
Ana, please.
1134
01:06:37,150 --> 01:06:38,380
Do you like me?
1135
01:06:39,950 --> 01:06:40,820
Ana.
1136
01:06:40,950 --> 01:06:44,520
I mean it. Forget about feelings,
bitterness and everything.
1137
01:06:44,890 --> 01:06:48,290
I want an emotional, carnal,
instinctive answer.
1138
01:06:49,630 --> 01:06:51,060
Do you like me?
1139
01:06:52,100 --> 01:06:53,430
You drive me crazy.
1140
01:06:57,470 --> 01:06:58,800
What are you doing?
1141
01:07:00,940 --> 01:07:02,670
I'm saying goodbye.
1142
01:07:13,820 --> 01:07:15,050
This is yours.
1143
01:07:17,860 --> 01:07:20,260
-Can I give you a ride?
-I'd rather walk.
1144
01:07:20,630 --> 01:07:21,960
Bye.
1145
01:07:22,360 --> 01:07:28,370
Do not be surprised
If I tell you what you were
1146
01:07:29,370 --> 01:07:36,110
An ungrateful person
With my poor heart
1147
01:07:36,210 --> 01:07:42,910
Because the fire
In your beautiful dark eyes
1148
01:07:43,650 --> 01:07:50,090
Illuminated the path
To another love
1149
01:07:50,560 --> 01:07:52,860
Love of my life
1150
01:07:52,960 --> 01:07:56,190
My dear love
What have you done to me?
1151
01:07:56,430 --> 01:08:00,000
That I cannot comfort myself
1152
01:08:00,100 --> 01:08:04,470
Without being able to behold you
1153
01:08:05,040 --> 01:08:11,480
Since you paid my sincere love
So poorly
1154
01:08:11,910 --> 01:08:18,920
This is what you'll get:
I'II never mention you again
1155
01:08:19,250 --> 01:08:21,520
Love of my life
1156
01:08:21,590 --> 01:08:25,220
If you stopped loving me
1157
01:08:25,320 --> 01:08:26,660
Don't worry
1158
01:08:26,790 --> 01:08:33,330
People won't know about that
1159
01:08:33,630 --> 01:08:40,100
What's the use of saying
That a man changed my fate?
1160
01:08:40,870 --> 01:08:42,840
They'll only laugh at me
1161
01:08:42,940 --> 01:08:44,980
I'm here. I won't let you go.
1162
01:08:46,280 --> 01:08:48,110
Everything is going to be fine.
1163
01:09:04,330 --> 01:09:05,500
Are you her?
1164
01:09:06,900 --> 01:09:08,030
Excuse me?
1165
01:09:08,570 --> 01:09:10,100
No, you're not excused.
1166
01:09:11,570 --> 01:09:13,070
I don't understand.
1167
01:09:13,410 --> 01:09:15,470
If you understood,
you wouldn't have done this.
1168
01:09:15,810 --> 01:09:17,110
Do what?
1169
01:09:17,740 --> 01:09:19,310
Are you her or not?
1170
01:09:19,810 --> 01:09:20,850
Who?
1171
01:09:23,280 --> 01:09:24,780
You ran him over!
1172
01:09:25,050 --> 01:09:26,680
-I ran over who?
-Leon!
1173
01:09:26,820 --> 01:09:28,950
So, who are we talking about?
1174
01:09:30,160 --> 01:09:32,060
I didn't understand you.
1175
01:09:32,160 --> 01:09:34,330
Yes, I ran him over.
1176
01:09:36,090 --> 01:09:38,500
-Is something wrong with him?
-Yes.
1177
01:09:38,600 --> 01:09:43,030
Well, I'm much worse than he is,
but yes, he's not Ok.
1178
01:09:44,740 --> 01:09:46,970
-I don't get it... Who are you?
-I am Ana!
1179
01:09:47,210 --> 01:09:48,540
I'm his fianc�e.
1180
01:09:49,310 --> 01:09:51,940
Well, l was his fianc�e.
1181
01:09:52,640 --> 01:09:54,380
We were getting
married tomorrow.
1182
01:09:54,480 --> 01:09:58,380
But Leon just sent all to hell
for some slut who ran him over.
1183
01:09:58,880 --> 01:10:03,320
I can't be rude. People think
I'm a lady and I have class.
1184
01:10:03,520 --> 01:10:06,060
But I am about
to prove otherwise.
1185
01:10:08,060 --> 01:10:09,060
No.
1186
01:10:10,360 --> 01:10:12,300
I'm going to thank you instead.
1187
01:10:12,460 --> 01:10:15,900
I will find a man
who loves me...
1188
01:10:16,030 --> 01:10:18,200
...and appreciates me
the way I deserve.
1189
01:10:18,640 --> 01:10:20,670
That's what the jerk said!
1190
01:10:21,440 --> 01:10:25,810
After five years of relationship,
those were his comforting words.
1191
01:10:29,510 --> 01:10:31,180
Do you like my dress?
1192
01:10:35,890 --> 01:10:37,390
Do you like it?
1193
01:10:37,860 --> 01:10:39,120
My dress?
1194
01:10:40,290 --> 01:10:42,590
Do you like my dress?
1195
01:10:42,830 --> 01:10:45,930
I'm asking you,
do you like my dress?
1196
01:10:46,260 --> 01:10:48,300
I'm asking you,
do you like my dress?
1197
01:10:48,400 --> 01:10:51,400
I'm asking you,
do you like my dress?
1198
01:10:51,540 --> 01:10:53,900
I didn't know! I swear!
I didn't know!
1199
01:10:54,040 --> 01:10:55,270
I didn't know!
1200
01:10:56,580 --> 01:10:58,710
-I don't believe you.
-I swear!
1201
01:10:59,310 --> 01:11:02,510
I have no reason to lie to you
after what you just told me.
1202
01:11:03,280 --> 01:11:05,020
Look at me.
1203
01:11:05,150 --> 01:11:06,780
Look at me.
1204
01:11:07,490 --> 01:11:09,620
I can't say
I wouldn't have done it.
1205
01:11:09,720 --> 01:11:12,590
I did it despite loving
my boyfriend so much.
1206
01:11:12,890 --> 01:11:15,460
And I let him go
because of this jerk.
1207
01:11:17,900 --> 01:11:20,730
But I've never considered myself
smart enough...
1208
01:11:20,870 --> 01:11:23,630
...to get away with this.
1209
01:11:26,840 --> 01:11:29,640
I can't believe I chose
someone else's man.
1210
01:11:34,810 --> 01:11:37,780
And yes, I think your dress
is gorgeous.
1211
01:11:44,790 --> 01:11:46,190
Can we talk?
1212
01:11:47,990 --> 01:11:50,490
-Alone?
-Sure! I'm leaving now!
1213
01:11:50,560 --> 01:11:53,330
I had to ask her
if she liked my dress.
1214
01:11:53,570 --> 01:11:56,300
And she did like it!
He liked it too.
1215
01:11:56,670 --> 01:11:59,270
-Sorry, what's your name?
-Lucia.
1216
01:11:59,540 --> 01:12:00,500
Lucia.
1217
01:12:00,910 --> 01:12:03,170
In order to fit in this dress...
1218
01:12:03,440 --> 01:12:05,410
...I haven't eaten for a week.
1219
01:12:05,780 --> 01:12:08,110
So I'll go home and eat
a pint of ice cream...
1220
01:12:08,250 --> 01:12:09,950
...while I watch a chick flick.
1221
01:12:10,050 --> 01:12:13,380
And I'll cry a couple of hours over you,
then I have to call my guests.
1222
01:12:13,620 --> 01:12:16,750
You have to call yours to tell them
the wedding is off.
1223
01:12:17,190 --> 01:12:19,320
Don't expect me to put in
a good word for you.
1224
01:12:19,420 --> 01:12:23,190
And you won't get your ring back.
I'll sell it and throw a party.
1225
01:12:23,360 --> 01:12:25,930
A small one.
I won't get much for it.
1226
01:12:26,200 --> 01:12:29,230
I'm going to celebrate
not marrying you.
1227
01:12:29,370 --> 01:12:33,700
By then I will have realized
this was the best thing for me.
1228
01:12:34,870 --> 01:12:36,610
Beware, Leon.
1229
01:12:37,180 --> 01:12:39,010
As long as I feel like this...
1230
01:12:39,780 --> 01:12:43,010
...I'll devote all my energy
to decree...
1231
01:12:43,150 --> 01:12:46,880
...that you'll suffer
at least as much as I am.
1232
01:12:46,990 --> 01:12:49,750
I hope you'll be alone,
so your suffering will be worse.
1233
01:12:49,860 --> 01:12:53,360
You'll be alone for sure! You don't
have a single fucking friend...
1234
01:12:53,590 --> 01:12:55,360
...because you are a real jerk!
1235
01:12:56,190 --> 01:12:57,230
Lucia...
1236
01:12:57,400 --> 01:13:00,130
...if he lied once,
he will lie always.
1237
01:13:01,000 --> 01:13:02,800
Do you know what
I feel like doing?
1238
01:13:03,030 --> 01:13:06,500
Taking your eyeballs out
and crushing them, asshole!
1239
01:13:07,210 --> 01:13:08,470
Good night.
1240
01:13:10,840 --> 01:13:16,510
God will punish you
I'm leaving
1241
01:13:16,880 --> 01:13:20,580
Since that is what you want
1242
01:13:21,650 --> 01:13:23,750
Well, look
1243
01:13:23,920 --> 01:13:28,190
Now you laugh and play
1244
01:13:28,830 --> 01:13:33,200
With all the expectations
That I have laid on you
1245
01:13:33,400 --> 01:13:38,970
With all the trust
That I rested on you
1246
01:13:40,040 --> 01:13:42,210
This is for the best
1247
01:13:42,440 --> 01:13:46,710
Go, fly like a bird
If you are going to be
1248
01:13:47,080 --> 01:13:51,950
That man that
I've always wanted to see
1249
01:13:52,150 --> 01:13:56,390
Although I won't stand
By your side
1250
01:13:56,660 --> 01:14:01,530
As your woman
1251
01:14:09,270 --> 01:14:10,670
I understand you now.
1252
01:14:10,800 --> 01:14:12,800
Don't say that.
That's not the point.
1253
01:14:13,210 --> 01:14:14,640
She'll come back.
1254
01:14:15,170 --> 01:14:17,810
-Why do you say that?
-Because I know.
1255
01:14:18,240 --> 01:14:20,680
I always knew
I shouldn't have done it.
1256
01:14:20,980 --> 01:14:22,680
My body warned me.
1257
01:14:22,910 --> 01:14:25,950
-Lucia, listen...
-Why did you lie to me?
1258
01:14:26,750 --> 01:14:30,490
Because I knew if I told you,
I wouldn't have a chance.
1259
01:14:30,620 --> 01:14:32,390
Why not?
1260
01:14:32,520 --> 01:14:35,990
I was cheating on the love of my life.
Risking everything!
1261
01:14:36,090 --> 01:14:38,060
-So was I!
-Who did you think you were?
1262
01:14:38,200 --> 01:14:39,830
The Horny Stallion?
1263
01:14:40,000 --> 01:14:44,340
If things had not worked with me,
would you have married that woman?
1264
01:14:44,470 --> 01:14:47,300
-I knew I wouldn't marry her.
-Well, she didn't!
1265
01:14:47,910 --> 01:14:48,970
This is it, chubby.
1266
01:14:49,510 --> 01:14:50,640
This is love.
1267
01:14:51,340 --> 01:14:54,850
Remember the girl who cried
when I taped her? The one who...?
1268
01:14:54,950 --> 01:14:56,050
Couldn't talk?
1269
01:14:58,520 --> 01:14:59,820
Her name is Bea.
1270
01:14:59,920 --> 01:15:03,420
She was having my child.
She had a miscarriage and left me.
1271
01:15:03,690 --> 01:15:06,260
All I can tell you is: you'll be fine.
1272
01:15:08,760 --> 01:15:11,200
I went to the airport
to pick Carlos up.
1273
01:15:11,600 --> 01:15:15,370
And I told him what happened
between me and a total stranger.
1274
01:15:16,940 --> 01:15:18,370
And he forgave me.
1275
01:15:19,270 --> 01:15:21,110
And I sent everything to hell.
1276
01:15:22,170 --> 01:15:25,110
The man that I've loved
the most...
1277
01:15:26,280 --> 01:15:28,410
...I've wounded him deeply.
1278
01:15:29,980 --> 01:15:31,380
You know why?
1279
01:15:31,580 --> 01:15:34,020
-Because I'm a whore!
-Don't say that.
1280
01:15:34,150 --> 01:15:36,850
A woman who screws
a manwhore is a whore.
1281
01:15:36,960 --> 01:15:39,520
Like a bitch that screws a dog,
a she-cat and a tomcat...
1282
01:15:39,660 --> 01:15:43,530
...a female monkey and a male monkey,
the whole fucking Ark! Like animals!
1283
01:15:45,200 --> 01:15:46,200
She'll come back.
1284
01:15:46,330 --> 01:15:48,900
-Carlos, I...
-I know her well enough.
1285
01:15:49,100 --> 01:15:51,900
-Almost like I know you.
-Why do you think that?
1286
01:15:52,040 --> 01:15:53,540
Because that jerk
doesn't know her!
1287
01:15:53,740 --> 01:15:56,370
And she doesn't know him!
She's a wonderful woman!
1288
01:15:56,470 --> 01:15:58,840
-But she's not easy.
-The wedding is tomorrow.
1289
01:15:58,980 --> 01:16:01,410
I don't care if it's tomorrow,
or in three months!
1290
01:16:01,410 --> 01:16:02,780
Listen, Carlos...
1291
01:16:03,150 --> 01:16:06,680
...if she came back,
do you think this could work?
1292
01:16:06,890 --> 01:16:09,190
I think this could work.
1293
01:16:13,590 --> 01:16:16,830
My goodness!
You really are a beast!
1294
01:16:26,170 --> 01:16:28,370
I'm really surprised, Leon.
1295
01:16:28,910 --> 01:16:31,810
I'm surprised that you can talk...
1296
01:16:32,380 --> 01:16:36,450
...that you can conjugate verbs,
enunciate your thoughts...
1297
01:16:36,580 --> 01:16:39,020
...which are nothing but bullshit.
1298
01:16:39,350 --> 01:16:43,020
Unfounded, incoherent.
1299
01:16:43,150 --> 01:16:44,660
Asshole!
1300
01:16:48,154 --> 01:16:49,189
Well...
1301
01:16:50,430 --> 01:16:52,260
I'll tell you something:
1302
01:16:52,930 --> 01:16:55,470
You carry your punishment
in your name.
1303
01:16:57,670 --> 01:16:59,400
I'll go through that door...
1304
01:17:00,440 --> 01:17:01,870
...and you'll be alone.
1305
01:17:03,070 --> 01:17:05,210
And the woman who loved you...
1306
01:17:05,410 --> 01:17:08,410
...was very wise
for wishing you bad things.
1307
01:17:09,210 --> 01:17:11,880
I hope someone
will run over you.
1308
01:17:12,080 --> 01:17:15,120
And I hope they
will hit and run.
1309
01:17:16,590 --> 01:17:19,160
Stress makes you do stupid things.
1310
01:17:20,190 --> 01:17:23,330
I'm not saying
Lucia is stupid.
1311
01:17:23,800 --> 01:17:27,460
She's doing stupid things because
she wants to have it all.
1312
01:17:27,570 --> 01:17:30,730
-You can't, for Christ's sake!
-Tell me about it!
1313
01:17:31,070 --> 01:17:35,510
You'll find a girl, better than
Andrea and Bea. I'm sure!
1314
01:17:35,610 --> 01:17:36,940
I hope you're right.
1315
01:17:37,280 --> 01:17:39,040
Like you were about me?
1316
01:17:40,110 --> 01:17:43,680
You asked how I would feel if Lucia
dumped me a week before the wedding.
1317
01:17:43,820 --> 01:17:46,620
You barely missed,
it was just a few hours, moron!
1318
01:17:46,750 --> 01:17:47,790
I'm sorry.
1319
01:17:48,920 --> 01:17:50,950
I didn't see this coming.
1320
01:17:51,120 --> 01:17:53,090
I didn't plan this.
1321
01:17:53,390 --> 01:17:56,360
"If you want to make God laugh,
tell him about your plans."
1322
01:17:56,490 --> 01:17:59,430
I'm sure he's crying a river
of tears over me!
1323
01:18:05,770 --> 01:18:08,610
-Lucia is at the door, right?
-How do you know that?
1324
01:18:09,670 --> 01:18:11,180
I know her.
1325
01:18:11,840 --> 01:18:13,840
Better than I know you.
1326
01:18:14,810 --> 01:18:17,980
-I'll leave you two alone.
-Don't go!
1327
01:18:19,680 --> 01:18:22,550
Carlos told me you're making
a documentary, right?
1328
01:18:22,890 --> 01:18:24,560
Can you shoot me?
1329
01:18:24,690 --> 01:18:26,020
-But...
-Please.
1330
01:18:26,120 --> 01:18:29,260
If this doesn't work, you will have
some pretty cheesy footage.
1331
01:18:38,100 --> 01:18:39,440
Are you shooting?
1332
01:18:39,870 --> 01:18:40,870
Yes.
1333
01:18:41,140 --> 01:18:43,070
Come on, ask.
1334
01:18:44,210 --> 01:18:45,310
Love is?
1335
01:18:47,150 --> 01:18:48,650
Love is forgiveness.
1336
01:18:50,110 --> 01:18:51,650
Love is reconciliation.
1337
01:18:52,550 --> 01:18:54,220
Love is understanding.
1338
01:18:55,550 --> 01:18:57,350
Well, I may be a...
1339
01:18:57,860 --> 01:19:01,020
...bitch, coming and
telling you this and crying...
1340
01:19:01,430 --> 01:19:04,030
...and asking for
a second chance, but...
1341
01:19:05,530 --> 01:19:08,500
...if I had the guts to tell you
the stupid thing I did...
1342
01:19:09,200 --> 01:19:11,470
...I also want you
to hear this from me:
1343
01:19:11,900 --> 01:19:14,910
Thank you for all these years
you've been with me...
1344
01:19:18,040 --> 01:19:20,740
...for transforming me
into this woman...
1345
01:19:22,080 --> 01:19:25,080
...for becoming
such an incredible man.
1346
01:19:27,520 --> 01:19:30,250
You made me see things
in a different way.
1347
01:19:30,590 --> 01:19:33,490
And today, you gave me
a life lesson.
1348
01:19:36,730 --> 01:19:39,130
Now I have to finish this, so...
1349
01:19:40,800 --> 01:19:43,030
I wanted this to be on tape and...
1350
01:19:43,670 --> 01:19:45,970
...I wanted Javier,
who knows you so well...
1351
01:19:46,770 --> 01:19:48,840
...to have something
to help to erase...
1352
01:19:48,940 --> 01:19:51,170
...the bad memories
that you'II have of me.
1353
01:19:51,540 --> 01:19:54,010
This way, some day...
1354
01:19:54,180 --> 01:19:56,310
...when you watch this video...
1355
01:19:57,150 --> 01:19:58,880
...it will make it right.
1356
01:20:00,213 --> 01:20:01,250
And...
1357
01:20:01,950 --> 01:20:04,290
...you'll know I was really happy.
1358
01:20:06,460 --> 01:20:07,620
Thank you.
1359
01:20:16,100 --> 01:20:18,040
Will you marry me?
1360
01:20:20,970 --> 01:20:22,840
Won't you look at me?
1361
01:20:23,310 --> 01:20:26,310
It's bad luck to see the bride
before the wedding.
1362
01:20:28,850 --> 01:20:30,180
What is love?
1363
01:20:31,680 --> 01:20:32,880
Love is...
1364
01:20:33,150 --> 01:20:35,750
...the best investment
that you can make in your life.
1365
01:20:36,750 --> 01:20:38,090
But...
1366
01:20:38,190 --> 01:20:42,060
...you need to know the difference:
being loved is easy, loving is not.
1367
01:20:42,760 --> 01:20:46,900
When you really love someone
you become a better person...
1368
01:20:47,570 --> 01:20:49,570
...an extraordinary human being.
1369
01:21:04,580 --> 01:21:06,850
Nice to meet you.
1370
01:21:06,950 --> 01:21:09,050
Can you excuse us for a second?
1371
01:21:11,620 --> 01:21:12,920
Did I miss something?
1372
01:21:13,760 --> 01:21:17,260
Well, you missed a lot of things.
How long have you been together?
1373
01:21:17,460 --> 01:21:19,760
-Javier...
-Six months.
1374
01:21:21,000 --> 01:21:24,740
You got divorced seven months ago!
You're fast, Andrea!
1375
01:21:25,800 --> 01:21:29,540
It's not my fault that you
couldn't get over me.
1376
01:21:30,310 --> 01:21:33,480
-You look awful.
-You are more beautiful than ever.
1377
01:21:33,610 --> 01:21:35,710
-What?
-We are being sponsored...
1378
01:21:35,850 --> 01:21:39,420
...by a tequila from Celaya,
would you like to try it?
1379
01:21:39,520 --> 01:21:41,650
-Can you excuse us?
-Are you sure?
1380
01:21:42,220 --> 01:21:44,860
-Yes. Go with him.
-With her.
1381
01:21:44,990 --> 01:21:46,460
Yes, with her. Sorry.
1382
01:21:46,690 --> 01:21:48,260
-Sure?
-Yes, just one minute.
1383
01:21:48,690 --> 01:21:52,460
You're a darling!
Come this way, please! Thank you.
1384
01:21:52,860 --> 01:21:54,260
This way, please.
1385
01:21:57,870 --> 01:21:59,200
What do you want?
1386
01:21:59,570 --> 01:22:01,100
You know what, Andrea?
1387
01:22:01,240 --> 01:22:03,170
I don't have to hide from you.
1388
01:22:03,310 --> 01:22:07,910
I didn't have to run away, you
were at fault, you gold digging bitch!
1389
01:22:08,450 --> 01:22:11,050
Hey, I'm only guilty
of telling you...
1390
01:22:11,150 --> 01:22:12,950
...I didn't love you anymore.
1391
01:22:13,120 --> 01:22:17,650
And I'm sure you loved that
nauseating fat boss of yours!
1392
01:22:17,760 --> 01:22:20,760
Yuck! You reek of alcohol!
Stop drinking!
1393
01:22:21,130 --> 01:22:24,230
Are you bossing me around?
What else, Little Miss Perfection?
1394
01:22:24,360 --> 01:22:26,260
There's a lot that you must do.
1395
01:22:26,430 --> 01:22:29,830
Cut your hair,
shave this homeless guy beard...
1396
01:22:29,970 --> 01:22:32,570
...get a ticket
and go back to Madrid...
1397
01:22:32,940 --> 01:22:34,840
...or else I will follow you.
1398
01:22:35,440 --> 01:22:38,080
-You are...
-It was really good seeing you.
1399
01:22:38,210 --> 01:22:39,240
It was, right?
1400
01:22:39,480 --> 01:22:42,510
To hear exactly those words.
1401
01:22:43,920 --> 01:22:45,880
-You know what, Andrea?
-What?
1402
01:22:46,020 --> 01:22:48,850
This is closure for me.
1403
01:22:57,100 --> 01:23:00,630
-Lucia, it's time for the first dance.
-Hold on a second, please.
1404
01:23:02,400 --> 01:23:03,800
Where are you?
1405
01:23:04,170 --> 01:23:07,540
-I'm busy.
-It's time for the first dance.
1406
01:23:07,640 --> 01:23:09,970
Do your best!
Don't make a fool of yourself!
1407
01:23:10,210 --> 01:23:11,840
You won't see me?
1408
01:23:11,980 --> 01:23:13,880
Lucia, I'm busy!
1409
01:23:14,010 --> 01:23:16,080
I'm stuck in the elevator...
1410
01:23:16,080 --> 01:23:19,420
...with a man who says he's going
to screw my brains out!
1411
01:23:20,750 --> 01:23:22,320
But maybe I will make it.
1412
01:23:22,520 --> 01:23:24,090
You're a slut!
1413
01:23:24,220 --> 01:23:27,120
I'll hurry, but if I take longer,
God willing...
1414
01:23:27,330 --> 01:23:30,160
...distract Andrea,
so that she won't miss her boyfriend.
1415
01:23:30,260 --> 01:23:32,430
Shut up! You are with him?
1416
01:23:34,130 --> 01:23:36,670
If she's a bitch,
I'm a bitch and a half!
1417
01:23:36,900 --> 01:23:38,300
Love you.
Impress them, dear!
1418
01:23:41,810 --> 01:23:43,210
Jesus!
1419
01:23:43,310 --> 01:23:44,340
Good evening.
1420
01:24:06,600 --> 01:24:08,800
Love you, dumbass!
1421
01:24:10,300 --> 01:24:14,810
Wearing my heart upon my sleeve
1422
01:24:14,940 --> 01:24:19,240
I want to tell you with this song
1423
01:24:19,380 --> 01:24:23,380
That you are my life
1424
01:24:24,080 --> 01:24:28,550
I don't love anyone but you
1425
01:24:28,690 --> 01:24:33,020
Wearing my heart upon my sleeve
1426
01:24:33,220 --> 01:24:37,660
I want to tell you with this song
1427
01:24:37,760 --> 01:24:42,030
That you are my heaven
1428
01:24:42,130 --> 01:24:46,970
The birds that sweep the sky
1429
01:24:47,070 --> 01:24:49,240
That I breath the air
1430
01:24:49,640 --> 01:24:51,640
That I breath the air
1431
01:24:51,810 --> 01:24:56,380
That I breath the air
That you breath
1432
01:24:56,510 --> 01:24:58,580
You're a hopeless case
1433
01:24:58,780 --> 01:24:59,720
Hello.
1434
01:25:01,020 --> 01:25:05,390
You're a hopeless case,
You are the love of my life
1435
01:25:07,560 --> 01:25:11,830
Wearing my heart upon my sleeve
1436
01:25:12,200 --> 01:25:16,630
I want to sing you a song
1437
01:25:16,630 --> 01:25:20,600
That you are my heaven
1438
01:25:21,310 --> 01:25:25,780
You are my comfort
1439
01:25:25,880 --> 01:25:27,940
That I breath the air
1440
01:25:28,310 --> 01:25:30,280
That I breath the air
1441
01:25:30,650 --> 01:25:34,280
That I breath the air
That you breath
1442
01:25:34,420 --> 01:25:35,250
Titanic step!
1443
01:25:36,120 --> 01:25:40,560
Love of my life
1444
01:25:40,830 --> 01:25:45,000
You are my paradise
1445
01:25:46,130 --> 01:25:48,300
-Are you going to be fine?
-I'll be super fine!
1446
01:25:48,630 --> 01:25:51,030
-Send me a copy of the documentary.
-Do you want to see it?
1447
01:25:51,140 --> 01:25:52,440
It'll be a pleasure!
1448
01:25:52,470 --> 01:25:54,470
-I love you, buddy!
-I love you too.
1449
01:26:16,990 --> 01:26:18,360
MY SWEETHEART
1450
01:26:19,960 --> 01:26:22,600
Hello, this is Runaway Ana.
1451
01:26:22,800 --> 01:26:25,600
I won't be available
any time soon.
1452
01:26:25,770 --> 01:26:29,770
Yes, the wedding is off.
And yes, it was his decision.
1453
01:26:30,170 --> 01:26:34,110
I'll be fine. I promised my mom that,
she's always supportive.
1454
01:26:34,280 --> 01:26:36,510
Don't send your condolences,
nobody died.
1455
01:26:36,580 --> 01:26:39,450
Actually, my therapist forbade me
to utter his name.
1456
01:26:39,580 --> 01:26:43,550
So, the guy who dumped me is
more alive that ever, being a jerk.
1457
01:26:43,920 --> 01:26:47,390
I'll take this as a second chance,
so thanks for calling.
1458
01:26:47,490 --> 01:26:51,060
If your call is to ask
about your wedding present...
1459
01:26:51,200 --> 01:26:53,960
...don't worry, we'll send it back.
1460
01:26:54,100 --> 01:26:57,500
If you want to say something else,
leave your message after the tone.
1461
01:27:34,510 --> 01:27:36,840
Oh my God! I can't believe it!
1462
01:27:37,410 --> 01:27:38,680
Mariana?
1463
01:27:40,210 --> 01:27:41,540
-No!
-I'm joking! Ana!
1464
01:27:41,780 --> 01:27:44,450
-What a coincidence!
-Fortuitous, indeed.
1465
01:27:45,380 --> 01:27:48,320
-I don't know the difference.
-Neither do I.
1466
01:27:49,050 --> 01:27:50,450
Are you going back so soon?
1467
01:27:51,220 --> 01:27:53,490
I could ask you the same.
Did you get married?
1468
01:27:53,660 --> 01:27:56,690
Well... Look at me and
repeat your question.
1469
01:27:58,730 --> 01:27:59,930
Did you get married?
1470
01:28:00,530 --> 01:28:01,730
What do you think?
1471
01:28:01,970 --> 01:28:04,730
Remember what I said I'd do
if you didn't marry that jerk?
1472
01:28:04,870 --> 01:28:06,000
-Yep.
-What?
1473
01:28:06,140 --> 01:28:07,800
Ask me out for coffee.
1474
01:28:11,880 --> 01:28:13,380
May I help you?
1475
01:28:13,980 --> 01:28:15,880
Two coffees, please.108509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.