All language subtitles for American Housewife s02e14 Midlife.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,828 --> 00:00:03,694 Do you know Chloe Brown Mueller 2 00:00:03,763 --> 00:00:06,397 is running for Fairfield County councilperson? 3 00:00:06,466 --> 00:00:09,600 I've been trying to think of a way to deface her lawn signs 4 00:00:09,669 --> 00:00:11,436 by rearranging the letters in her name. 5 00:00:11,504 --> 00:00:13,104 Cross out the "C" and the "H", 6 00:00:13,173 --> 00:00:14,539 slip in an "S", add an "R". 7 00:00:14,607 --> 00:00:15,573 It spells "Loser". 8 00:00:15,642 --> 00:00:17,108 Ah. Sounds like a lot of work. 9 00:00:17,177 --> 00:00:18,810 I think I'll just draw penises on them. 10 00:00:18,878 --> 00:00:21,279 [HANS GRUBER OINKING] 11 00:00:21,347 --> 00:00:22,947 Anna-Kat, how many times have I told you? 12 00:00:23,016 --> 00:00:25,349 Do not feed Hans Gruber from the table. 13 00:00:25,418 --> 00:00:27,552 He's only gaining 10 pounds a day. 14 00:00:27,620 --> 00:00:29,220 He's wasting away to nothing! 15 00:00:29,289 --> 00:00:31,022 Hans, go! 16 00:00:31,090 --> 00:00:32,957 [SIGHS] 17 00:00:33,026 --> 00:00:35,593 Oliver, dinner table... now. 18 00:00:35,662 --> 00:00:37,728 I'm waiting for my Mandarin grade to post. 19 00:00:37,797 --> 00:00:39,630 Why are you so worked up about this grade? 20 00:00:39,699 --> 00:00:41,132 You always get straight A's. 21 00:00:41,201 --> 00:00:42,934 I know I do, but Jeremy Fleisher's 22 00:00:43,002 --> 00:00:45,236 gonna obliterate the curve in my Mandarin class. 23 00:00:45,305 --> 00:00:46,804 How do you know that? 24 00:00:46,873 --> 00:00:49,474 His parents just brought him a 12-year-old from China for Christmas. 25 00:00:49,542 --> 00:00:52,543 His parents brought him a 12-year-old human being? 26 00:00:52,612 --> 00:00:54,612 No, it's a foreign exchange program. 27 00:00:54,681 --> 00:00:56,214 They're supposed to teach the kid English, 28 00:00:56,282 --> 00:00:58,549 but instead, they make him tutor Jeremy in Mandarin. 29 00:01:00,320 --> 00:01:02,186 - Could I please have more... - Unh-unh-unh! You know the rules. 30 00:01:02,740 --> 00:01:04,278 _ 31 00:01:04,786 --> 00:01:08,091 _ 32 00:01:08,138 --> 00:01:10,127 [BOTH CHUCKLE] 33 00:01:11,731 --> 00:01:12,663 Grades are in. 34 00:01:12,732 --> 00:01:16,901 ? 35 00:01:16,970 --> 00:01:18,469 I got a B-plus?! 36 00:01:18,538 --> 00:01:20,104 My life is ruined! 37 00:01:20,173 --> 00:01:21,105 Ruined! 38 00:01:21,174 --> 00:01:22,306 A B-plus is great. 39 00:01:22,375 --> 00:01:23,708 Of course you think a B-plus is great... 40 00:01:23,776 --> 00:01:25,309 'cause your life is a C-minus! 41 00:01:25,378 --> 00:01:26,511 Hey! 42 00:01:26,579 --> 00:01:28,746 Calm... down! 43 00:01:28,815 --> 00:01:32,083 You're in eighth grade. Eighth grade doesn't count. 44 00:01:32,151 --> 00:01:34,685 It all counts! It all counts! 45 00:01:34,754 --> 00:01:37,121 He's really worked up. He's doing that thing where he repeats everything. 46 00:01:37,190 --> 00:01:38,589 Honey, let me give you some perspective. 47 00:01:38,658 --> 00:01:39,924 Take your father and me. 48 00:01:39,993 --> 00:01:42,360 He was obsessed with grades. 49 00:01:42,428 --> 00:01:46,097 Me... I didn't worry so much and just enjoyed my life. 50 00:01:46,165 --> 00:01:47,298 Guess what. 51 00:01:47,367 --> 00:01:49,400 We wound up in the same place... 52 00:01:49,469 --> 00:01:50,801 same house. 53 00:01:50,870 --> 00:01:52,103 Actually, I'm doing a little better 54 00:01:52,171 --> 00:01:54,005 because I don't have to go to work. 55 00:01:54,073 --> 00:01:56,607 And you don't have to wear real pants if you don't want to. 56 00:01:56,676 --> 00:01:59,110 And I don't have to wear real pants if I don't want to! 57 00:01:59,178 --> 00:02:01,045 I'm on a track, and it starts here. 58 00:02:01,114 --> 00:02:02,780 I have to become valedictorian, 59 00:02:02,849 --> 00:02:05,850 then it goes Harvard, Wharton, Goldman Sachs, 60 00:02:05,919 --> 00:02:07,051 then a remodel in the Hamptons 61 00:02:07,120 --> 00:02:09,153 that my second wife can busy herself with. 62 00:02:09,222 --> 00:02:11,122 I'm probably gonna like your first wife. 63 00:02:11,190 --> 00:02:13,357 Don't be mad when I maintain a relationship with her. 64 00:02:16,062 --> 00:02:17,662 He puts way too much pressure on himself. 65 00:02:17,730 --> 00:02:19,497 I know. This is getting out of hand. 66 00:02:19,566 --> 00:02:20,932 Do you think he should talk to somebody? 67 00:02:21,000 --> 00:02:22,133 He's not listening to us. 68 00:02:22,201 --> 00:02:23,634 Someone to give him a little perspective. 69 00:02:23,703 --> 00:02:24,802 Yeah. 70 00:02:24,871 --> 00:02:26,804 And I think I know just the person. 71 00:02:26,873 --> 00:02:29,407 I don't even know why I'm here. 72 00:02:29,475 --> 00:02:31,275 You're here because you need my help. 73 00:02:31,344 --> 00:02:33,611 You need to learn how to take your mind off of school. 74 00:02:33,680 --> 00:02:35,446 I saw this YouTube video about this girl 75 00:02:35,515 --> 00:02:37,081 who was really driven, like you, 76 00:02:37,150 --> 00:02:39,984 and she eventually cracked up and got Auto-Tuned into a song. 77 00:02:40,053 --> 00:02:41,252 The song is really funny 78 00:02:41,321 --> 00:02:43,220 if you forget that she's dead inside. 79 00:02:43,289 --> 00:02:44,889 Okay, dumb Yoda, 80 00:02:44,958 --> 00:02:46,400 what advice do you have for me? 81 00:02:46,487 --> 00:02:49,355 Start binge-watching something. It'll help turn your brain off. 82 00:02:49,423 --> 00:02:51,423 Easier for you, 'cause yours was never on. 83 00:02:51,492 --> 00:02:52,958 You should listen to me. 84 00:02:53,027 --> 00:02:55,628 Watch a dozen seasons of "Grey's Anatomy" in a row. 85 00:02:55,696 --> 00:02:57,663 You're not gonna care if you get into Harvard or not 86 00:02:57,732 --> 00:03:00,533 once you've seen a bomb get pulled out of a body for the fourth time. 87 00:03:00,601 --> 00:03:02,334 Hey, I am going to Harvard! 88 00:03:02,403 --> 00:03:04,136 I even practice that phony evasive thing 89 00:03:04,205 --> 00:03:06,005 where I tell people I go to college in Boston. 90 00:03:07,275 --> 00:03:08,707 "Oh. B.U.?" 91 00:03:08,776 --> 00:03:10,910 [CHUCKLES] "No... Harvard". 92 00:03:10,978 --> 00:03:14,847 ? 93 00:03:14,916 --> 00:03:16,615 MAN ON TV: Ni ai wo ma. 94 00:03:17,952 --> 00:03:20,286 Ni ai wo ma. 95 00:03:20,354 --> 00:03:21,654 - Ni ai wo ma. - OLIVER: Ni ai wo ma. 96 00:03:21,722 --> 00:03:23,088 [REMOTE CLICKS] 97 00:03:23,157 --> 00:03:24,796 - Ni ai wo ma. - Ni ai wo ma. 98 00:03:24,821 --> 00:03:26,659 - [REMOTE CLICKS] - [HANS GRUBER SNORTING] 99 00:03:26,727 --> 00:03:27,927 - Ni ai wo ma. - Ni ai wo ma. 100 00:03:27,995 --> 00:03:29,962 Oliver, why aren't you in bed? 101 00:03:30,031 --> 00:03:31,630 I'm practicing my Mandarin. 102 00:03:31,699 --> 00:03:33,699 I'm using Taylor's stolen Netflix password 103 00:03:33,768 --> 00:03:35,134 to watch a Chinese soap opera. 104 00:03:35,202 --> 00:03:38,103 It's 2:30 in the morning. You need to get some sleep. 105 00:03:38,172 --> 00:03:40,706 You keep this up, you'll burn out before high school ends 106 00:03:40,775 --> 00:03:42,274 and end up at some safety school. 107 00:03:42,343 --> 00:03:43,809 I'm not going to Cornell! 108 00:03:43,878 --> 00:03:44,877 Come on! 109 00:03:44,946 --> 00:03:47,680 ? 110 00:03:47,748 --> 00:03:48,714 [SIGHS] 111 00:03:48,783 --> 00:03:50,215 Bed. 112 00:03:50,284 --> 00:03:52,985 [SPEAKING BROKEN MANDARIN] 113 00:03:53,054 --> 00:03:56,512 That sounded a little like "Go [Bleep] yourself". 114 00:03:56,567 --> 00:03:59,417 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 115 00:03:59,442 --> 00:04:01,403 ? 116 00:04:01,458 --> 00:04:02,924 I'm worried about Oliver. 117 00:04:02,993 --> 00:04:05,994 He's obsessed with his grades and not enjoying his life. 118 00:04:06,063 --> 00:04:08,063 He wants to go to SAT camp this summer. 119 00:04:08,131 --> 00:04:09,397 Can you believe that's a thing? 120 00:04:09,466 --> 00:04:11,166 Oh, yeah... I lied about my kids' ages 121 00:04:11,234 --> 00:04:12,701 so they could start when they were 6. 122 00:04:12,769 --> 00:04:14,836 They have no fun activities... just studying. 123 00:04:14,905 --> 00:04:17,038 Oh, and I checked the box saying they could hit them. 124 00:04:17,107 --> 00:04:18,440 - Ugh. - Remember when we thought 125 00:04:18,508 --> 00:04:20,508 having that baby would soften you up? 126 00:04:20,577 --> 00:04:22,744 [LAUGHTER] 127 00:04:22,813 --> 00:04:24,412 We were so stupid. 128 00:04:24,481 --> 00:04:26,414 [LAUGHTER] 129 00:04:26,483 --> 00:04:27,682 Hello, ladies! 130 00:04:27,751 --> 00:04:32,053 Be very still. Her vision is based on movement. 131 00:04:32,122 --> 00:04:35,557 [LAUGHS] You are so funny! 132 00:04:35,625 --> 00:04:38,226 Hey, would you mind putting one of my campaign signs 133 00:04:38,295 --> 00:04:39,661 in your teeny, tiny yard? 134 00:04:39,730 --> 00:04:42,564 Why would you want your sign in my yard? 135 00:04:42,632 --> 00:04:44,499 All you ever do is insult my house. 136 00:04:44,568 --> 00:04:46,735 That was just playfully joking around! 137 00:04:46,803 --> 00:04:47,936 Right, Maria? 138 00:04:48,004 --> 00:04:50,672 Tell Katie I'm funny and I like to joke around. 139 00:04:50,741 --> 00:04:51,806 You're funny. 140 00:04:51,875 --> 00:04:53,508 And I like to joke around! 141 00:04:53,577 --> 00:04:54,709 She likes to joke around. 142 00:04:54,778 --> 00:04:56,277 [SIGHING] Okay. Seriously, Maria? 143 00:04:56,346 --> 00:04:59,080 I pay you $7.45 an hour, plus Obamacare 144 00:04:59,149 --> 00:05:00,482 to be more convincing than that. 145 00:05:00,550 --> 00:05:01,950 [SIGHS] 146 00:05:02,018 --> 00:05:03,518 Okay, truth time... 147 00:05:03,587 --> 00:05:05,820 Fairfield County is bigger than just Westport, 148 00:05:05,889 --> 00:05:07,388 so if I'm gonna win this thing, 149 00:05:07,457 --> 00:05:09,324 I need to appeal to the poors. 150 00:05:09,392 --> 00:05:11,025 - Ugh. - I'd put one in Maria's yard, 151 00:05:11,094 --> 00:05:13,261 but she doesn't have one, 'cause she lives in a condo... 152 00:05:13,330 --> 00:05:15,096 [LAUGHS] ...with her parents! 153 00:05:15,165 --> 00:05:16,564 Ull! [LAUGHS] 154 00:05:16,633 --> 00:05:17,899 My mother is very sick. 155 00:05:17,968 --> 00:05:19,667 Oh, sick of you! 156 00:05:19,736 --> 00:05:20,735 Up top. 157 00:05:20,804 --> 00:05:21,803 [RATTLING] 158 00:05:21,872 --> 00:05:23,371 No, you missed it. You missed it. 159 00:05:23,440 --> 00:05:25,240 I'm not putting your stupid sign in my yard. 160 00:05:25,308 --> 00:05:27,642 And tell your husband to return my husband's phone calls. 161 00:05:27,711 --> 00:05:29,277 Oh, well, Stan's out of the country, 162 00:05:29,346 --> 00:05:30,779 so I will pass the message along. 163 00:05:30,847 --> 00:05:31,780 [HUFFS] 164 00:05:31,848 --> 00:05:33,081 - Aah! - So hot! 165 00:05:33,150 --> 00:05:35,316 Oh! Zip it, Maria! Okay? You're making a scene! 166 00:05:35,385 --> 00:05:36,718 [EXHALES SHARPLY] 167 00:05:36,787 --> 00:05:37,819 - [DOOR OPENS] - Go! 168 00:05:39,356 --> 00:05:40,121 Ugh. 169 00:05:40,190 --> 00:05:41,489 Nicely played... 170 00:05:41,558 --> 00:05:43,057 sticking it to Chloe Brown Mueller 171 00:05:43,126 --> 00:05:44,559 with a Stan question. 172 00:05:44,628 --> 00:05:45,693 What are you talking about? 173 00:05:45,762 --> 00:05:47,762 You haven't heard? Stan took off. 174 00:05:47,831 --> 00:05:49,597 Yeah. He went to Nepal to find himself. 175 00:05:49,666 --> 00:05:50,765 He's drinking yak butter tea 176 00:05:50,834 --> 00:05:52,534 and deciding on which god to pray to. 177 00:05:52,602 --> 00:05:55,336 He had a huge midlife crisis and snapped. 178 00:05:55,405 --> 00:05:56,771 That's why Chloe's running for office. 179 00:05:56,840 --> 00:05:58,039 She's putting on a big show, 180 00:05:58,108 --> 00:05:59,741 pretending they're both "doing their own thing". 181 00:05:59,810 --> 00:06:01,509 Oh, it's so sad... 182 00:06:01,578 --> 00:06:03,311 that I didn't know that. 183 00:06:03,380 --> 00:06:04,913 I would've enjoyed it more. 184 00:06:04,981 --> 00:06:06,347 [LAUGHS] 185 00:06:06,416 --> 00:06:08,616 Stan's a perfect example of someone who pushed himself, 186 00:06:08,685 --> 00:06:10,718 went to all the right schools, got a high-powered job, 187 00:06:10,787 --> 00:06:13,288 then wakes up and realizes he got everything he wanted 188 00:06:13,356 --> 00:06:14,789 but hated his whole life. 189 00:06:14,858 --> 00:06:18,059 Oh, my God. Oliver is on that same path. 190 00:06:18,128 --> 00:06:20,028 How do I stop my son from growing up 191 00:06:20,096 --> 00:06:22,096 and having a midlife crisis? 192 00:06:22,165 --> 00:06:24,899 You get ahead of it. Give him a midlife crisis now. 193 00:06:24,968 --> 00:06:26,201 Or... 194 00:06:26,269 --> 00:06:28,937 check this box, and I could smack him around for you. 195 00:06:29,005 --> 00:06:30,405 Mnh-mnh. 196 00:06:30,473 --> 00:06:33,141 - Come on. - [LAUGHS] 197 00:06:33,210 --> 00:06:34,175 Boom! 198 00:06:34,244 --> 00:06:35,844 [LAUGHTER] 199 00:06:35,912 --> 00:06:39,113 ? 200 00:06:39,182 --> 00:06:41,216 Whatever it is, I don't have time. 201 00:06:41,284 --> 00:06:42,450 I'm studying. 202 00:06:42,519 --> 00:06:44,252 Well, get it out of your system now, 203 00:06:44,321 --> 00:06:47,522 because tomorrow we're moving up your midlife crisis, 204 00:06:47,591 --> 00:06:49,490 and that begins with ditching school. 205 00:06:49,559 --> 00:06:50,658 I can't ditch school! 206 00:06:50,727 --> 00:06:52,727 My science notebook review is tomorrow and... 207 00:06:52,796 --> 00:06:53,895 Hey! I'm your mother. 208 00:06:53,964 --> 00:06:55,864 And when I say, "You're ditching school", 209 00:06:55,932 --> 00:06:57,198 you're ditching school. 210 00:06:57,267 --> 00:06:58,967 But if I get caught, it could go on my permanent record. 211 00:06:59,035 --> 00:07:00,335 There's no such thing. 212 00:07:00,403 --> 00:07:02,237 Now, stop studying and watch "Ferris Bueller's Day Off" 213 00:07:02,305 --> 00:07:03,638 tonight for inspiration. 214 00:07:03,707 --> 00:07:04,973 Can I watch it in Mandarin? 215 00:07:05,041 --> 00:07:06,007 Nyet! 216 00:07:06,076 --> 00:07:07,008 That's Russian. 217 00:07:07,077 --> 00:07:08,476 Shut up, smarty-pants. 218 00:07:08,545 --> 00:07:12,513 ? 219 00:07:12,582 --> 00:07:15,149 I need an extra treat to bring for Franklin. 220 00:07:15,218 --> 00:07:17,452 He'd never tasted sugar before he met me. 221 00:07:17,520 --> 00:07:19,020 Do you think maybe Franklin's parents 222 00:07:19,089 --> 00:07:20,321 don't want him eating candy? 223 00:07:20,390 --> 00:07:21,456 Yeah, I get that. 224 00:07:21,524 --> 00:07:22,924 He gets all amped up, and then it's all 225 00:07:22,993 --> 00:07:25,727 "Blah, blah, blah" about his diabetes. 226 00:07:25,795 --> 00:07:28,029 New rule... no feeding Franklin sugar. 227 00:07:28,098 --> 00:07:29,931 Hey, would either of you be interested 228 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 in going to a stamp unveiling at the library? 229 00:07:32,068 --> 00:07:33,011 - Not it! - Not it! 230 00:07:33,036 --> 00:07:34,135 How about if I told you 231 00:07:34,204 --> 00:07:36,137 it's a rare banana stamp that's a misprint? 232 00:07:36,206 --> 00:07:37,605 Turns out it's a plantain. 233 00:07:37,674 --> 00:07:38,740 - Not it! - Not it! 234 00:07:38,808 --> 00:07:40,942 Don't you have a friend you can go with? 235 00:07:41,011 --> 00:07:42,510 Not really... not since Stan left. 236 00:07:42,579 --> 00:07:43,845 So find someone else. 237 00:07:43,914 --> 00:07:45,847 It's not easy making friends once you get older. 238 00:07:45,916 --> 00:07:47,882 I tried this Adult Friend Finder website. 239 00:07:47,951 --> 00:07:49,918 It was not what I thought it was. 240 00:07:49,986 --> 00:07:51,252 I have an idea. 241 00:07:51,321 --> 00:07:53,054 Why don't you take Anna-Kat to the park? 242 00:07:53,123 --> 00:07:54,422 There's always dads hanging around. 243 00:07:54,491 --> 00:07:55,723 Maybe you can meet someone there. 244 00:07:55,792 --> 00:07:56,991 I don't know. 245 00:07:57,060 --> 00:07:59,527 Hey, anyone would be lucky to be your friend. 246 00:08:00,764 --> 00:08:01,796 Okay. 247 00:08:03,066 --> 00:08:04,365 Alright, everybody in the car. 248 00:08:06,436 --> 00:08:08,770 Are you sure making Oliver skip school is a good idea? 249 00:08:08,838 --> 00:08:10,939 Trust me... it's just what he needed. 250 00:08:11,007 --> 00:08:12,307 He's even sleeping in. 251 00:08:12,375 --> 00:08:13,908 Not a bad start to his ditch day. 252 00:08:13,977 --> 00:08:15,643 I don't remember agreeing to this. 253 00:08:15,712 --> 00:08:17,612 This isn't one of those things that we both have to sign off on. 254 00:08:17,681 --> 00:08:19,514 Oh, so you get to do whatever you want with Oliver, 255 00:08:19,582 --> 00:08:21,816 but I buy one rug from Cost Plus without consult... 256 00:08:21,885 --> 00:08:24,519 Rugs are different than kids, Greg! 257 00:08:24,587 --> 00:08:31,626 ? 258 00:08:31,695 --> 00:08:33,761 Oliver, I would not be a good mother 259 00:08:33,830 --> 00:08:36,731 if I let you sleep away your ditch day. 260 00:08:36,800 --> 00:08:38,700 [SNORING] 261 00:08:38,768 --> 00:08:40,468 [SINGSONG VOICE] Oliver! 262 00:08:40,537 --> 00:08:41,836 [SNORING CONTINUES] 263 00:08:41,905 --> 00:08:45,540 ? 264 00:08:45,608 --> 00:08:47,976 What the... 265 00:08:48,044 --> 00:08:49,911 [HANS GRUBER OINKS] 266 00:08:49,980 --> 00:08:52,680 KATIE: He went to school! He reverse-Ferris Buellered me. 267 00:08:52,749 --> 00:08:55,216 And instead of a mannequin, it's a pig! 268 00:08:55,285 --> 00:08:57,085 Oliver thinks he's pulled a fast one on me. 269 00:08:57,153 --> 00:08:58,519 I'll show him. 270 00:08:58,588 --> 00:09:00,521 I'm not washing these sheets for a month. 271 00:09:00,590 --> 00:09:02,557 [OINKING CONTINUES] 272 00:09:06,103 --> 00:09:07,936 [SPEAKING MANDARIN] 273 00:09:09,708 --> 00:09:11,674 I need to speak with Oliver Otto. 274 00:09:14,679 --> 00:09:15,745 Son, I want you to know 275 00:09:15,814 --> 00:09:17,551 I wake up every night drenched in sweat 276 00:09:17,605 --> 00:09:20,250 because my job entails delivering news like this. 277 00:09:20,318 --> 00:09:22,118 News like what? What are you talking about? 278 00:09:22,187 --> 00:09:23,820 I sweat right through my pajamas. 279 00:09:23,889 --> 00:09:26,489 Then I lay there alone, shivering in the dark, 280 00:09:26,558 --> 00:09:27,857 staring into the abyss. 281 00:09:27,926 --> 00:09:30,059 But I've trained for this moment. 282 00:09:30,128 --> 00:09:31,828 Your mother's been in an accident. 283 00:09:31,897 --> 00:09:33,897 There's a car waiting for you outside. 284 00:09:33,965 --> 00:09:41,337 ? 285 00:09:41,406 --> 00:09:42,839 [SIGHS] 286 00:09:42,908 --> 00:09:44,107 Mom, what happened? 287 00:09:44,175 --> 00:09:45,775 Principal Ablin said you had an accident. 288 00:09:45,844 --> 00:09:46,910 I did. 289 00:09:46,978 --> 00:09:49,512 I did have an accident. 290 00:09:49,581 --> 00:09:52,982 I opened up a bag of Bugles, and they went... 291 00:09:53,051 --> 00:09:54,317 everywhere. 292 00:09:56,121 --> 00:09:57,654 [LAUGHS] 293 00:09:57,722 --> 00:09:59,689 You are a psychopath. 294 00:09:59,758 --> 00:10:02,091 Mother/son ditch day, here we come! 295 00:10:02,209 --> 00:10:03,609 I'm going back to school. 296 00:10:04,845 --> 00:10:05,777 [LOCK CLICKS] 297 00:10:08,449 --> 00:10:11,717 What I really meant to say is, I'm glad you're okay. 298 00:10:11,785 --> 00:10:12,985 Aw, sweetie. 299 00:10:15,823 --> 00:10:16,955 [BUTTON CLICKS TWICE] 300 00:10:17,024 --> 00:10:18,523 Are you holding your finger on the door lock 301 00:10:18,592 --> 00:10:19,925 while you hug me with only one arm? 302 00:10:19,994 --> 00:10:21,159 I don't know. 303 00:10:21,228 --> 00:10:22,394 Are you trying to unlock the door 304 00:10:22,463 --> 00:10:23,895 while you hug me with only one arm? 305 00:10:23,964 --> 00:10:25,097 [BUTTON CLICKING] 306 00:10:25,165 --> 00:10:27,399 ? 307 00:10:27,468 --> 00:10:29,034 [LOCKS CLICKING RAPIDLY] 308 00:10:29,103 --> 00:10:36,108 ? 309 00:10:36,176 --> 00:10:37,976 That's it! I'm driving while locking! 310 00:10:38,045 --> 00:10:39,511 I'm driving while locking! 311 00:10:39,580 --> 00:10:41,480 [CLICKING CONTINUES] 312 00:10:41,548 --> 00:10:49,021 ? 313 00:10:49,089 --> 00:10:50,288 There you go. 314 00:10:50,357 --> 00:10:52,391 Just get in the circle. 315 00:10:52,459 --> 00:10:53,659 Just edge your way in. 316 00:10:55,996 --> 00:10:57,429 That's it. That's it. 317 00:11:02,936 --> 00:11:04,136 That's not it. 318 00:11:04,204 --> 00:11:10,108 ? 319 00:11:10,177 --> 00:11:11,143 Giants fan, huh? 320 00:11:11,211 --> 00:11:12,644 [CHUCKLES] Yeah. 321 00:11:12,713 --> 00:11:14,346 They've got to figure out their quarterback problem, huh? 322 00:11:14,415 --> 00:11:15,947 [CHUCKLES] Yeah. Yeah. 323 00:11:17,851 --> 00:11:19,351 You like stamps? 324 00:11:21,522 --> 00:11:22,621 Oh, Greg. 325 00:11:22,690 --> 00:11:24,289 ? 326 00:11:24,358 --> 00:11:26,725 Hey, look! You two have the same sneakers. 327 00:11:26,794 --> 00:11:28,393 Why don't you talk about it? 328 00:11:28,462 --> 00:11:29,528 New Balance. 329 00:11:29,596 --> 00:11:31,763 Yeah... the shoe of dads everywhere. 330 00:11:31,832 --> 00:11:33,398 [CHUCKLES] I'm Greg. 331 00:11:33,467 --> 00:11:34,499 - Charles. - Oh, nice to meet you. 332 00:11:34,568 --> 00:11:35,867 Yeah, it's good to meet you, too. 333 00:11:35,936 --> 00:11:38,704 So, Cassidy, is that your dad my dad's talking to? 334 00:11:38,772 --> 00:11:40,405 Yup. 335 00:11:40,474 --> 00:11:42,007 They seem to be getting along. 336 00:11:42,076 --> 00:11:43,141 Look. 337 00:11:43,210 --> 00:11:44,609 [BOTH LAUGH] 338 00:11:44,678 --> 00:11:47,214 So... cute. 339 00:11:48,215 --> 00:11:49,514 Do you want to come over to my house 340 00:11:49,583 --> 00:11:51,216 for a playdate later today? 341 00:11:51,285 --> 00:11:52,317 Okay. 342 00:11:54,922 --> 00:11:56,188 [LAUGHS] 343 00:11:56,256 --> 00:11:57,656 Oh, my God! 344 00:11:57,725 --> 00:12:00,292 Why is that funny? You're filthy now. 345 00:12:00,360 --> 00:12:02,294 Sandy belly! Ho ho ho! 346 00:12:02,362 --> 00:12:04,129 [GIGGLING] 347 00:12:05,966 --> 00:12:07,766 The things I do for him. 348 00:12:07,835 --> 00:12:09,968 [LAUGHING] 349 00:12:10,037 --> 00:12:12,170 You can't tell me this hasn't been a fun day. 350 00:12:12,239 --> 00:12:13,605 We snuck into a movie, 351 00:12:13,674 --> 00:12:15,207 half-made a Build-A-Bear, then ran out, 352 00:12:15,275 --> 00:12:16,708 and went engagement ring shopping 353 00:12:16,777 --> 00:12:18,610 and creeped out that woman at Zales. 354 00:12:18,679 --> 00:12:20,946 This whole day had no productive outcome. 355 00:12:21,014 --> 00:12:23,615 And I'm gonna get a zero on my science notebook entry. 356 00:12:23,684 --> 00:12:24,916 Who cares? 357 00:12:24,985 --> 00:12:26,485 I'll write you a note. 358 00:12:26,553 --> 00:12:28,453 You have got to lighten up, or before you know it, 359 00:12:28,522 --> 00:12:31,089 you're going to be drinking yak butter in Nepal. 360 00:12:31,158 --> 00:12:32,357 That sounds like Disneyland 361 00:12:32,426 --> 00:12:34,092 compared to the Zales experience. 362 00:12:36,296 --> 00:12:39,664 What is Chloe Brown Mueller doing in our front yard?! 363 00:12:41,034 --> 00:12:42,501 If I let you drive, would you run her over? 364 00:12:42,569 --> 00:12:43,502 - Mom. - Come on. 365 00:12:43,570 --> 00:12:44,669 They'd try you as a kid, 366 00:12:44,738 --> 00:12:46,138 and then you'd be out in 18 months. 367 00:12:46,206 --> 00:12:48,206 [TIRES SCREECHING] 368 00:12:50,444 --> 00:12:51,576 [SIGHS] 369 00:12:51,645 --> 00:12:52,978 [VEHICLE DOORS CLOSE] 370 00:12:53,046 --> 00:12:57,282 I told you that I don't want your signs in my yard! 371 00:12:57,351 --> 00:12:59,551 Yeah, that's why I did it when you weren't home, dum-dum. 372 00:12:59,620 --> 00:13:00,886 Well, I'm pulling them out! 373 00:13:00,954 --> 00:13:03,121 Go right ahead. I posted this all on Instagram. 374 00:13:03,190 --> 00:13:04,723 The poors are gonna drop their Whoppers 375 00:13:04,792 --> 00:13:05,891 and their 40-ounce colas 376 00:13:05,959 --> 00:13:08,059 and vote Chloe Brown Mueller, baby! 377 00:13:08,128 --> 00:13:09,461 You can't trespass on my property 378 00:13:09,530 --> 00:13:11,429 and stick your stupid signs in my lawn! 379 00:13:11,498 --> 00:13:13,498 Oh, speaking of stupid things stuck in the grass, 380 00:13:13,567 --> 00:13:14,566 nice flamingo. 381 00:13:14,635 --> 00:13:15,767 - Ull! - I like it. 382 00:13:15,836 --> 00:13:17,569 It's witty and unexpected. 383 00:13:17,638 --> 00:13:19,304 It's not witty and unexpected, Maria! 384 00:13:19,373 --> 00:13:20,539 It's trashy and crappy! 385 00:13:20,607 --> 00:13:21,840 Isn't that what you meant? 386 00:13:21,909 --> 00:13:24,576 It belonged to my grandmother. She collected them. 387 00:13:24,645 --> 00:13:27,412 And I like to keep one in my yard to remind me of her. 388 00:13:27,481 --> 00:13:28,713 Oh, you're killing me! 389 00:13:28,782 --> 00:13:31,516 Your grandmother collected plastic flamingos? 390 00:13:31,585 --> 00:13:32,818 What else did she collect? 391 00:13:32,886 --> 00:13:34,252 [LAUGHS] 392 00:13:34,321 --> 00:13:36,188 Quick... Maria, give me some trashy and crappy things 393 00:13:36,256 --> 00:13:38,290 so I can ask Katie if her grandmother collected them. 394 00:13:38,358 --> 00:13:39,558 Um, I... 395 00:13:39,626 --> 00:13:41,326 Oh, my God, you're useless. Get in the car! 396 00:13:41,395 --> 00:13:42,861 I don't know why I pay your health insurance. 397 00:13:42,930 --> 00:13:44,329 I have a $12,000 deductible. 398 00:13:44,398 --> 00:13:46,264 Doesn't mean you can't fix that chin! 399 00:13:46,333 --> 00:13:49,034 ? 400 00:13:52,442 --> 00:13:54,342 Grandma to the rescue! 401 00:13:54,411 --> 00:13:55,677 We are going to flamingo 402 00:13:55,745 --> 00:13:57,612 Chloe Brown Mueller's lawn tonight. 403 00:13:57,681 --> 00:13:58,813 What does that even mean? 404 00:13:58,882 --> 00:14:01,983 You put flamingos in someone's yard. 405 00:14:02,052 --> 00:14:03,351 Like, a lot of them. 406 00:14:03,420 --> 00:14:04,752 How is that a good idea? 407 00:14:04,821 --> 00:14:06,621 You said that before we went into Zales, 408 00:14:06,690 --> 00:14:08,322 and we got free sparkling waters. 409 00:14:08,391 --> 00:14:11,592 ? 410 00:14:11,661 --> 00:14:13,327 So, you have a friend coming over? 411 00:14:13,396 --> 00:14:14,796 Yeah. We really hit it off. 412 00:14:14,864 --> 00:14:16,564 Thanks for making me get back out there. 413 00:14:16,633 --> 00:14:17,699 Ever since Stan left... 414 00:14:17,767 --> 00:14:18,866 Piece of advice... 415 00:14:18,935 --> 00:14:21,135 don't talk about Stan with this new guy. 416 00:14:21,204 --> 00:14:23,504 He does not want to picture you with another dad. 417 00:14:23,573 --> 00:14:24,639 Got it. 418 00:14:24,708 --> 00:14:27,341 [DOORBELL RINGS] 419 00:14:27,410 --> 00:14:28,910 That must be your playdate. 420 00:14:28,978 --> 00:14:30,452 - Our playdate. - Sure. 421 00:14:30,491 --> 00:14:32,425 I'm not a big fan of this Cassidy girl, 422 00:14:32,493 --> 00:14:35,261 so let's say we have a hard out at 5:00. 423 00:14:35,330 --> 00:14:37,296 Okay. Come on. 424 00:14:40,235 --> 00:14:41,534 - GREG: Hi. - Hi! 425 00:14:41,603 --> 00:14:42,768 Where's your dad? 426 00:14:42,837 --> 00:14:44,503 He's playing tennis with his buddies. 427 00:14:45,974 --> 00:14:47,073 Oh, I thought... 428 00:14:47,141 --> 00:14:48,140 Sounds fun. 429 00:14:48,209 --> 00:14:49,175 Come on in. 430 00:14:49,244 --> 00:14:50,343 Yay! 431 00:14:50,411 --> 00:14:52,511 ? 432 00:14:55,917 --> 00:14:58,384 New plan... I'm gonna play with her for 10 minutes, 433 00:14:58,453 --> 00:15:00,853 and then I'm gonna make myself throw up. 434 00:15:00,922 --> 00:15:05,424 ? 435 00:15:05,493 --> 00:15:07,260 This is going to make Chloe Brown Mueller 436 00:15:07,328 --> 00:15:08,628 lose her mind. 437 00:15:08,696 --> 00:15:10,196 I would not want to be Maria tomorrow. 438 00:15:10,265 --> 00:15:11,330 Or ever. 439 00:15:11,399 --> 00:15:12,798 That is one sad lady. 440 00:15:12,867 --> 00:15:14,033 Honestly, I don't understand why 441 00:15:14,102 --> 00:15:16,302 putting flamingos in someone's yard is fun. 442 00:15:16,371 --> 00:15:18,337 If you only learn one thing from me, 443 00:15:18,406 --> 00:15:21,240 it's that nothing is more fun than messing with people. 444 00:15:21,309 --> 00:15:22,575 Seriously?! 445 00:15:22,644 --> 00:15:24,644 That's the one thing you want me to learn from my mother? 446 00:15:24,712 --> 00:15:27,280 Well... that and... 447 00:15:27,348 --> 00:15:28,681 compassion, I guess. 448 00:15:28,750 --> 00:15:30,383 You keep up with the flamingos. 449 00:15:30,451 --> 00:15:32,151 I'm gonna go draw some more penises. 450 00:15:32,220 --> 00:15:34,587 Ooh! The L's in "Mueller" are gonna have a sword fight! 451 00:15:35,823 --> 00:15:37,323 [SIREN WAILING] 452 00:15:37,392 --> 00:15:38,357 Cops! 453 00:15:38,426 --> 00:15:39,892 Scatter! We'll meet at the house! 454 00:15:39,961 --> 00:15:44,330 ? 455 00:15:44,399 --> 00:15:45,798 If it makes you feel any better, 456 00:15:45,867 --> 00:15:47,600 at least your wife didn't sleep with your best friend, 457 00:15:47,669 --> 00:15:49,335 like McDreamy. 458 00:15:49,404 --> 00:15:51,337 Oh, but then you'd have to have a best friend first. 459 00:15:51,406 --> 00:15:52,371 Ooh! 460 00:15:52,440 --> 00:15:53,873 Way to go, McDummy. 461 00:15:53,942 --> 00:15:55,574 Guys, your mom is my best friend. 462 00:15:55,643 --> 00:15:57,243 Problem is, I can't meet her for drinks 463 00:15:57,312 --> 00:15:58,744 when I'm trying to get away from her. 464 00:15:58,813 --> 00:15:59,946 [BREATHING HEAVILY] 465 00:16:00,014 --> 00:16:02,748 Oh, my God! I got to lay down! 466 00:16:02,817 --> 00:16:05,251 I can't. I can't make it to the couch. 467 00:16:05,320 --> 00:16:06,919 [EXHALES DEEPLY] 468 00:16:06,988 --> 00:16:08,087 W-Where's Oliver? 469 00:16:08,156 --> 00:16:09,855 He'll be here in a second. 470 00:16:09,924 --> 00:16:11,090 He's faster than me, 471 00:16:11,159 --> 00:16:13,426 but I kind of went as the crow flies. 472 00:16:14,595 --> 00:16:16,195 [DOG BARKING] 473 00:16:16,264 --> 00:16:17,163 [GRUNTS] 474 00:16:17,231 --> 00:16:21,100 ? 475 00:16:21,169 --> 00:16:30,876 ? 476 00:16:30,945 --> 00:16:31,944 How old are you? 477 00:16:32,013 --> 00:16:32,845 18. 478 00:16:32,914 --> 00:16:33,980 Okay, have at it. 479 00:16:34,048 --> 00:16:36,015 ? 480 00:16:36,084 --> 00:16:37,383 What happened? 481 00:16:37,452 --> 00:16:38,684 We had to scatter! 482 00:16:38,753 --> 00:16:40,186 And I'm fat, Greg! 483 00:16:40,254 --> 00:16:42,788 I'm a big girl, so it was harder for me! 484 00:16:42,857 --> 00:16:44,223 Scatter from what? 485 00:16:44,292 --> 00:16:45,992 [CELLPHONE RINGS] 486 00:16:48,363 --> 00:16:49,829 Hello? 487 00:16:49,897 --> 00:16:51,197 Yes, this is he. 488 00:16:52,500 --> 00:16:54,533 Oh, I'm... sorry to hear that, officer. 489 00:16:54,602 --> 00:16:55,668 [EXHALES SHARPLY] 490 00:16:55,737 --> 00:16:57,370 Yes, we'll be right down. 491 00:16:57,438 --> 00:16:58,471 [EXHALES SHARPLY] 492 00:16:58,539 --> 00:17:00,506 Scatter from the cops. 493 00:17:00,575 --> 00:17:04,276 ? 494 00:17:04,345 --> 00:17:06,078 I can't believe you got our son arrested. 495 00:17:06,147 --> 00:17:08,114 You keep saying that over and over again. 496 00:17:08,182 --> 00:17:09,315 Let's move on. 497 00:17:09,384 --> 00:17:10,416 What was I supposed to do? 498 00:17:10,485 --> 00:17:11,684 Not get him arrested? 499 00:17:11,753 --> 00:17:12,752 I've been caught by the cops 500 00:17:12,820 --> 00:17:14,687 for flamingoing lawns before, Greg. 501 00:17:14,756 --> 00:17:17,323 They give you a slap on the wrist. 502 00:17:17,392 --> 00:17:19,325 Sometimes, they ask you out. 503 00:17:19,394 --> 00:17:21,494 Sometimes, you end up going to the prom 504 00:17:21,562 --> 00:17:22,628 with a police officer. 505 00:17:24,665 --> 00:17:27,199 Trust me... it's not a big deal. 506 00:17:27,268 --> 00:17:28,968 I hope you're right. 507 00:17:29,037 --> 00:17:31,037 Remember before we moved here? 508 00:17:31,105 --> 00:17:33,039 Oliver was less serious. 509 00:17:33,107 --> 00:17:34,407 He was goofier. 510 00:17:34,475 --> 00:17:35,708 And then we come to Westport, 511 00:17:35,777 --> 00:17:38,010 and he has gotten obsessed with all the wrong things. 512 00:17:38,079 --> 00:17:39,678 And now he's on that path. 513 00:17:39,747 --> 00:17:41,313 There's a lot of good things on that path, 514 00:17:41,382 --> 00:17:43,349 like hard work and a great college. 515 00:17:43,418 --> 00:17:44,750 I don't want him off the path. 516 00:17:44,819 --> 00:17:47,453 I just want him to have fun along the way. 517 00:17:47,522 --> 00:17:49,088 And I'm afraid if he doesn't, 518 00:17:49,157 --> 00:17:52,525 he's gonna end up like Stan and have a nervous breakdown. 519 00:17:52,593 --> 00:17:56,028 I mean, when was the last time you heard him laugh? 520 00:17:56,097 --> 00:17:57,196 I miss that. 521 00:17:58,533 --> 00:17:59,565 I miss it, too. 522 00:18:02,136 --> 00:18:03,636 I can't believe you got our son arrested! 523 00:18:03,704 --> 00:18:05,371 He was supposed to scatter! 524 00:18:05,440 --> 00:18:11,243 ? 525 00:18:11,312 --> 00:18:13,012 We're here to pick up our son... Oliver Otto. 526 00:18:13,081 --> 00:18:14,146 Oliver Otto... right. 527 00:18:14,215 --> 00:18:16,082 We can't release him to you just yet. 528 00:18:16,150 --> 00:18:17,716 You want to keep him for, like, an hour or so, 529 00:18:17,785 --> 00:18:19,985 put a scare into him... is that what you're thinking? 530 00:18:20,054 --> 00:18:21,821 No, your son is in real trouble. 531 00:18:21,889 --> 00:18:23,389 He was caught trespassing, 532 00:18:23,458 --> 00:18:25,591 and he caused substantial property damage. 533 00:18:25,660 --> 00:18:28,060 Mrs. Brown Mueller is a political candidate, 534 00:18:28,129 --> 00:18:30,563 so there's an extra set of special circumstances. 535 00:18:30,631 --> 00:18:32,731 It's flamingoing. In Florida... 536 00:18:32,800 --> 00:18:33,999 This isn't Florida! 537 00:18:34,068 --> 00:18:36,435 Are you familiar with the term "zero tolerance"? 538 00:18:36,504 --> 00:18:37,870 Because that's what you're up against. 539 00:18:37,939 --> 00:18:40,840 He drew genitalia on official election materials. 540 00:18:42,944 --> 00:18:44,410 Can I at least post bail and bring him home? 541 00:18:44,479 --> 00:18:45,911 Of course... right after he's arraigned, 542 00:18:45,980 --> 00:18:47,346 which is in about two days. 543 00:18:47,415 --> 00:18:48,881 Two days?! 544 00:18:48,950 --> 00:18:51,584 You cannot keep a kid in jail for two days for flamingoing. 545 00:18:51,652 --> 00:18:53,886 This is a Class "A" misdemeanor. 546 00:18:53,955 --> 00:18:55,821 You'll probably want to hire an attorney, 547 00:18:55,890 --> 00:18:57,356 because this is the kind of thing 548 00:18:57,425 --> 00:18:59,225 that goes on your permanent record. 549 00:18:59,293 --> 00:19:01,560 Oh, my God, Greg! Permanent record! 550 00:19:01,629 --> 00:19:03,095 This'll prevent him from going to college! 551 00:19:03,164 --> 00:19:04,163 What are we going to do?! 552 00:19:04,232 --> 00:19:05,164 Gotcha! 553 00:19:05,233 --> 00:19:06,365 [BOTH LAUGH] 554 00:19:06,434 --> 00:19:07,900 - What?! - I got you! 555 00:19:07,969 --> 00:19:11,303 Special circumstances, zero tolerance? Classic! 556 00:19:11,372 --> 00:19:13,339 I always giggle when I'm nervous. 557 00:19:13,407 --> 00:19:14,340 I almost giggled. 558 00:19:14,408 --> 00:19:15,741 You should have seen your face, Mom. 559 00:19:15,810 --> 00:19:16,976 You were totally freaked out. 560 00:19:17,044 --> 00:19:19,545 Why in the world would you do that? 561 00:19:19,614 --> 00:19:22,548 Because nothing is more fun than messing with people. 562 00:19:22,617 --> 00:19:24,850 ? 563 00:19:24,919 --> 00:19:25,918 [CHUCKLES] 564 00:19:27,288 --> 00:19:29,221 You really are a good student. 565 00:19:29,290 --> 00:19:31,123 You were, like, "Oh, my God, Greg! 566 00:19:31,192 --> 00:19:32,358 Permanent record"! 567 00:19:32,426 --> 00:19:34,593 [LAUGHING] 568 00:19:34,662 --> 00:19:36,128 Well, you found his laugh. 569 00:19:36,197 --> 00:19:37,429 Yeah. 570 00:19:37,498 --> 00:19:39,165 I didn't miss it as much as I thought I did. 571 00:19:39,233 --> 00:19:40,366 [LAUGHING CONTINUES] 572 00:19:43,762 --> 00:19:45,394 So, when I get arrested, 573 00:19:45,452 --> 00:19:46,885 are you going to throw a dinner in my honor? 574 00:19:46,950 --> 00:19:49,050 I don't like how she said "when". 575 00:19:49,118 --> 00:19:51,152 You should know that I've decided to quit Mandarin. 576 00:19:51,220 --> 00:19:52,320 Are you sure? 577 00:19:52,388 --> 00:19:54,088 Yeah, I'm gonna take Latin instead. 578 00:19:54,157 --> 00:19:55,723 It's a dead language. 579 00:19:55,792 --> 00:19:58,426 Jeremy Fleisher's parents can do a lot of things, 580 00:19:58,494 --> 00:20:00,428 but they can't buy him a dead person. 581 00:20:00,496 --> 00:20:01,862 [DOORBELL RINGS] 582 00:20:06,636 --> 00:20:08,402 Hi! Come on in. How are you? 583 00:20:08,471 --> 00:20:10,438 Oh, my God... cops. Oliver, run! 584 00:20:10,506 --> 00:20:11,539 No, Anna-Kat, it's okay. 585 00:20:11,607 --> 00:20:12,807 We got to talking in the station. 586 00:20:12,875 --> 00:20:14,275 I found out we have a lot of the same interests. 587 00:20:14,344 --> 00:20:15,443 You made a friend? 588 00:20:15,511 --> 00:20:17,144 That's right. We're both philatelists. 589 00:20:17,213 --> 00:20:20,247 Greg is one of the most passionate philatelists 590 00:20:20,316 --> 00:20:21,248 I've ever met. 591 00:20:21,317 --> 00:20:22,383 [CHUCKLING] Oh! 592 00:20:22,452 --> 00:20:24,218 I know it means something different 593 00:20:24,287 --> 00:20:26,053 than what I'm thinking it means. 594 00:20:26,122 --> 00:20:27,388 It means "stamp collecting". 595 00:20:27,457 --> 00:20:29,190 There it is. 596 00:20:29,258 --> 00:20:30,491 ? 597 00:20:30,515 --> 00:20:35,515 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 598 00:20:35,565 --> 00:20:40,115 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.