All language subtitles for Alone Together s02e09 Flashback

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,359 --> 00:00:06,672 Oh. Hey. 2 00:00:06,673 --> 00:00:10,468 Oh. Hey. Funny seeing you here. 3 00:00:10,469 --> 00:00:13,145 - Happy Jeff's birthday. - Happy Jeff's birthday to you. 4 00:00:13,163 --> 00:00:15,044 What's it been, like, six weeks since we talked? 5 00:00:15,055 --> 00:00:17,058 - I guess. - I mean, don't take it the wrong way, 6 00:00:17,059 --> 00:00:18,778 but probably the best six weeks of my life. 7 00:00:18,789 --> 00:00:21,187 Oh. Same. I fell in love. 8 00:00:21,188 --> 00:00:22,688 - Oh, yeah, me, too. - Oh! 9 00:00:22,689 --> 00:00:25,441 Love opened its doors, and I walked right through. 10 00:00:25,442 --> 00:00:27,109 I also saved a baby turtle's life. 11 00:00:27,110 --> 00:00:28,880 You're just trying to make out with a turtle? 12 00:00:28,891 --> 00:00:31,030 I could if I wanted to. I know animal CPR. 13 00:00:31,031 --> 00:00:33,824 Oh. Well, that explains why you're dressed as an actor 14 00:00:33,825 --> 00:00:35,284 in a catheter commercial. 15 00:00:35,285 --> 00:00:37,245 You look like a roadie for a kids band. 16 00:00:37,246 --> 00:00:39,163 - I look great. - Well, great to see you. 17 00:00:39,164 --> 00:00:41,207 - Great to see you. - Great to see you. 18 00:00:41,208 --> 00:00:43,292 - Best six weeks of my life. - No regrets. 19 00:00:43,293 --> 00:00:44,919 Absolutely not. 20 00:00:44,920 --> 00:00:47,088 I think we know I was right the whole time. 21 00:00:47,089 --> 00:00:48,506 Not now! Not now! 22 00:00:48,507 --> 00:00:50,091 - Great to see you. - Great to see you. 23 00:00:50,092 --> 00:00:52,719 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 24 00:00:54,846 --> 00:00:57,890 Aw! You two are back together. 25 00:00:57,891 --> 00:00:59,061 Oh, we're not together. 26 00:00:59,072 --> 00:01:01,102 I actually didn't even know he was sitting there. 27 00:01:01,103 --> 00:01:03,271 I'm just trying to sit by the food table, you know? 28 00:01:03,272 --> 00:01:04,773 Let's catch up later, OK? 29 00:01:07,682 --> 00:01:09,183 Whoa. 30 00:01:09,403 --> 00:01:11,529 You got a black eye? You OK, buddy? 31 00:01:11,530 --> 00:01:13,739 Not like you would care. It is your fault. 32 00:01:13,740 --> 00:01:16,284 You know, I'm willing to assume that almost everything around me 33 00:01:16,285 --> 00:01:19,287 that's happening is my fault, but I haven't seen you recently. 34 00:01:19,288 --> 00:01:21,123 It's your fault. You're responsible. 35 00:01:21,960 --> 00:01:24,593 _ 36 00:01:25,252 --> 00:01:27,753 [DANIELLA] Let's just... yeah, let's put it right over in the corner 37 00:01:27,754 --> 00:01:30,339 over here, OK? Oops! Watch... watch your step. Here we go. 38 00:01:30,340 --> 00:01:32,466 Gotta make the room real nice for him. 39 00:01:32,467 --> 00:01:34,343 What's going on? This is my bedroom. 40 00:01:34,354 --> 00:01:37,458 No, this is Mr. Dodo's green room. He's the star of "Monkey Sheldon". 41 00:01:37,469 --> 00:01:39,630 - "Sheldon," like the...? - Yeah, yeah, yeah. It's a spinoff. 42 00:01:39,641 --> 00:01:42,393 Yeah, Sheldon uploaded his consciousness 43 00:01:42,404 --> 00:01:44,196 into a now-super-smart monkey. 44 00:01:44,207 --> 00:01:45,707 We're shooting the pilot here today. 45 00:01:45,718 --> 00:01:48,439 - Oh, yeah, yeah, come on in. - My brother never told me that. 46 00:01:48,450 --> 00:01:50,741 Uh, well, he signed a contract. 47 00:01:50,752 --> 00:01:53,163 You really gotta go. You shoulda been outta here yesterday. 48 00:01:53,174 --> 00:01:54,694 I have nowhere to go! 49 00:01:54,705 --> 00:01:56,740 You want me to go to my parents' beach house? Do you know how far it is? 50 00:01:56,751 --> 00:01:57,959 It's all the way in Malibu! 51 00:01:57,970 --> 00:01:59,471 - Hey! Shh! Relax. Hey, man. - Shh. Hey. 52 00:01:59,489 --> 00:02:01,448 Mr. Dodo just flew in from a shoot in Budapest. 53 00:02:01,459 --> 00:02:03,679 Don't want to make him grouchy, and your squeaky voice 54 00:02:03,680 --> 00:02:05,973 - is triggering to him. - For the love of God, 55 00:02:05,974 --> 00:02:08,017 who put the monkey sailor suits with the monkey hat? 56 00:02:08,018 --> 00:02:10,436 - That's my hat! - Oh. 57 00:02:10,437 --> 00:02:11,729 How did you even get in here? 58 00:02:11,730 --> 00:02:12,855 I came by here last week 59 00:02:12,866 --> 00:02:15,306 and I got a key from your sister. 60 00:02:15,317 --> 00:02:17,652 'Bout this big. 61 00:02:17,653 --> 00:02:19,821 Face full of glitter? 62 00:02:19,822 --> 00:02:21,906 Uses her hair as a napkin? 63 00:02:21,907 --> 00:02:25,701 Oh! So that's who I gave my key to. 64 00:02:25,702 --> 00:02:28,121 Yeah. You just give house keys out to everyone? 65 00:02:28,122 --> 00:02:29,914 Would you just give a house key to a serial killer 66 00:02:29,915 --> 00:02:32,458 or some random dude you go on one date with? 67 00:02:32,459 --> 00:02:35,586 Yeah. If they're hot and nice to me, I would. 68 00:02:35,587 --> 00:02:37,464 As a matter of fact, happened recently. 69 00:02:43,720 --> 00:02:45,680 I like it, but I don't love it. 70 00:02:45,681 --> 00:02:47,390 Miss, I need you to pick a flavor. 71 00:02:47,391 --> 00:02:48,724 You're holdin' up the line. 72 00:02:48,725 --> 00:02:49,851 Go with cereal milk. 73 00:02:49,852 --> 00:02:51,727 This time of night, the only toppings left 74 00:02:51,728 --> 00:02:54,897 are the dried cereals anyway, so it sorta just works. 75 00:02:54,898 --> 00:02:58,776 - OK, I'll do that. - Me, too. Thanks. 76 00:02:58,777 --> 00:03:00,486 - Great. Here you go. - Thank you. 77 00:03:00,487 --> 00:03:02,572 - I'm sorry about that. - No. 78 00:03:02,573 --> 00:03:04,490 I recently went through a friend breakup, 79 00:03:04,491 --> 00:03:06,617 and I had to switch fro-yo locations. 80 00:03:06,618 --> 00:03:08,536 Yeah, no, I could tell. 81 00:03:08,537 --> 00:03:11,289 I can kind of spot people who are switching 82 00:03:11,290 --> 00:03:13,791 fro-yo locations because of personal drama. 83 00:03:13,792 --> 00:03:15,376 It's part of my job. 84 00:03:15,377 --> 00:03:17,378 - What's your job? - I'm a sheriff. 85 00:03:17,379 --> 00:03:18,504 [LAUGHS] 86 00:03:18,505 --> 00:03:19,589 No, I'm an actor. 87 00:03:19,590 --> 00:03:21,591 Or a struggling, wannabe actor. 88 00:03:21,592 --> 00:03:24,361 Did you just put Muesli and Fruity Pebbles in the same bowl? 89 00:03:24,372 --> 00:03:26,971 Oh, well, I'm half toddler, half senior citizen. 90 00:03:26,982 --> 00:03:29,349 - I'm full toddler. - Oh, then allow me. 91 00:03:29,857 --> 00:03:31,614 Oh, I'm so sorry. 92 00:03:34,465 --> 00:03:35,590 It's OK. 93 00:03:35,601 --> 00:03:37,352 What did you say your name was? 94 00:03:37,353 --> 00:03:38,701 It's Wes. 95 00:03:39,439 --> 00:03:41,440 Can we hang out right now? 96 00:03:41,456 --> 00:03:43,040 - Yeah. - Cool. 97 00:03:46,696 --> 00:03:48,363 [PHONE BUZZES] 98 00:03:48,364 --> 00:03:49,365 Awesome. 99 00:03:50,408 --> 00:03:52,075 Jeff, what's up, dude! 100 00:03:52,076 --> 00:03:54,119 You called me nine times this morning. 101 00:03:54,120 --> 00:03:55,829 That's what's up. I'm not comin' to Malibu. 102 00:03:55,830 --> 00:03:59,499 Please. It sucks here. I'm so isolated, and it's overcast. 103 00:03:59,510 --> 00:04:02,143 No one feels bad for you. You're at your parents' house in Malibu. 104 00:04:02,154 --> 00:04:04,240 Peace, brother. 105 00:04:05,650 --> 00:04:07,549 Hey. Sorry about that. 106 00:04:07,550 --> 00:04:10,552 No worries, dude. If you want, I've got a house close by. 107 00:04:10,553 --> 00:04:13,305 You guys can come over, have an ice cream sandwich, maybe a soda. 108 00:04:13,306 --> 00:04:15,236 You and your son can shower. 109 00:04:15,806 --> 00:04:17,340 Why would we shower at your house? 110 00:04:17,351 --> 00:04:20,437 Oh! I meant like an outdoor sand shower 111 00:04:20,438 --> 00:04:22,626 for your feet. I wasn't bein' weird. 112 00:04:23,691 --> 00:04:26,275 Guys! Let's pack it up! 113 00:04:26,286 --> 00:04:28,181 We'll move down the beach a little bit! 114 00:04:31,365 --> 00:04:33,657 - [ESTHER] Do you want popcorn right now? - [WES] Sure. 115 00:04:33,668 --> 00:04:35,043 OK! 116 00:04:35,359 --> 00:04:36,902 - OK, hold on. - Hm? 117 00:04:36,913 --> 00:04:39,456 Do you bring popcorn home from the movie theater? 118 00:04:39,457 --> 00:04:42,542 Yeah. It's just a trick I learned from my ancestors. 119 00:04:42,543 --> 00:04:45,253 Do you also bring ranch salt 120 00:04:45,254 --> 00:04:48,590 - to the movie theater from home? - How did you know that? 121 00:04:48,591 --> 00:04:49,925 - Are you from the Midwest? - Are you from the Midwest? 122 00:04:49,926 --> 00:04:51,510 - [GASPS] - Wisconsin. 123 00:04:51,511 --> 00:04:53,970 Illinois. But you don't have a Wisconsin accent. 124 00:04:53,971 --> 00:04:56,348 I totally got rid of it when I moved here. 125 00:04:56,349 --> 00:04:59,351 Midwest accents are so sexy. 126 00:04:59,352 --> 00:05:02,562 [IN MIDWESTERN ACCENT] Bag. Chicago. Sausage. 127 00:05:02,563 --> 00:05:04,648 - You're cute. - Wait, what... what's going on? 128 00:05:04,649 --> 00:05:07,234 Sorry. I... Sorry. 129 00:05:07,235 --> 00:05:08,777 Uh, I totally misread that. 130 00:05:08,778 --> 00:05:11,363 I'm sorry. I have been best friends with a guy 131 00:05:11,364 --> 00:05:15,700 for so long, I forgot that kissing and boys and me 132 00:05:15,701 --> 00:05:17,619 could, like, be a thing. 133 00:05:17,620 --> 00:05:21,540 Come on. I mean, you just seamlessly worked "sausage" 134 00:05:21,541 --> 00:05:23,834 - into a conversation, and now you think that -[LAUGHS] 135 00:05:23,835 --> 00:05:26,837 I'm gonna believe that guys aren't trying to kiss you everywhere you go? 136 00:05:26,838 --> 00:05:29,381 Um, I'm just gonna roll with this. 137 00:05:29,382 --> 00:05:31,591 But before you kiss me, there's some things 138 00:05:31,592 --> 00:05:33,635 - I want you to know. OK? - All right. 139 00:05:33,636 --> 00:05:37,514 Number one, I have really dry lip skin, and it sheds every three hours. 140 00:05:37,515 --> 00:05:38,932 Have you tried coconut oil? 141 00:05:38,933 --> 00:05:40,559 Yes, and I'm not looking for solutions. 142 00:05:40,560 --> 00:05:43,603 Number two, I have bad breath. Like, it's bad. 143 00:05:43,604 --> 00:05:46,315 Number three, is I'm really clingy. 144 00:05:56,284 --> 00:05:57,285 Hey! 145 00:05:59,036 --> 00:06:00,704 I... I think you're caught in a riptide! 146 00:06:00,705 --> 00:06:02,706 You gotta go parallel with the shore! 147 00:06:02,707 --> 00:06:04,249 I think! 148 00:06:04,250 --> 00:06:06,544 Use your legs! Oh, God. 149 00:06:09,046 --> 00:06:11,340 Be a hero. Be a hero! [GROANS] 150 00:06:17,638 --> 00:06:19,306 [GROANING] 151 00:06:19,307 --> 00:06:23,018 [PANTING] 152 00:06:23,019 --> 00:06:26,479 What was that? Are you trying to be a hero or something? 153 00:06:26,480 --> 00:06:29,900 I was trying to save you, and then you started hitting me. 154 00:06:29,901 --> 00:06:33,236 I was doing sea yoga, and you were strangling me. 155 00:06:33,237 --> 00:06:34,530 Sea yoga?! 156 00:06:36,699 --> 00:06:40,702 Poor thing. You want to come over for some tea? 157 00:06:40,703 --> 00:06:44,831 Sure I'm... pretty cold, and... my blood doesn't circulate well. 158 00:06:44,832 --> 00:06:46,666 I think it's 'cause I was a C-section. 159 00:06:46,667 --> 00:06:48,127 Oh, come on. 160 00:06:50,129 --> 00:06:54,507 Number 52, I plan to have raised 300 dogs by the time I'm 35. 161 00:06:54,508 --> 00:06:56,677 I'm fine with that. I'm fine with all of it. 162 00:06:57,887 --> 00:07:00,347 So, what now? 163 00:07:00,348 --> 00:07:04,476 Um, I don't know, because nobody's ever gotten this far? 164 00:07:04,477 --> 00:07:06,061 - Should we...? - Kiss? 165 00:07:06,062 --> 00:07:08,188 - Yeah. - OK. 166 00:07:08,189 --> 00:07:11,524 Oh, uh, do I have anything in my teeth? 167 00:07:11,525 --> 00:07:12,526 - Not really. - OK. 168 00:07:15,741 --> 00:07:18,437 OK, everybody, find your hiding spots! 169 00:07:18,448 --> 00:07:21,033 Jeff is five minutes away! 170 00:07:21,202 --> 00:07:22,702 You got Jeff a Starbucks gift card? 171 00:07:22,703 --> 00:07:24,537 That's my go-to gift idea. 172 00:07:24,538 --> 00:07:26,706 It's a Starbucks gift card. It's literally the least 173 00:07:26,707 --> 00:07:29,459 you can do for a person where they still have to say, "Thank you." 174 00:07:29,460 --> 00:07:34,131 Hi. Um. Did one of you eat a frosting rose off of Jeff's cake? 175 00:07:35,132 --> 00:07:36,341 Wha...? 176 00:07:36,342 --> 00:07:37,634 That's a weird question, Tara. 177 00:07:37,635 --> 00:07:39,275 You know, there's a island of trash 178 00:07:39,286 --> 00:07:40,929 in the Pacific Ocean the size of Texas. 179 00:07:40,930 --> 00:07:42,639 Do you want to blame us for that, too? 180 00:07:43,974 --> 00:07:46,685 Did you just stand up for me? 181 00:07:46,686 --> 00:07:50,313 I mean, I had to, you have active frosting on your face. 182 00:07:50,314 --> 00:07:52,315 - Uh, thanks. - Other side. 183 00:07:52,316 --> 00:07:54,609 You also have frosting in your hair. 184 00:07:54,610 --> 00:07:56,361 It's so weird talking to you again. 185 00:07:56,362 --> 00:07:58,489 I just got really used to self-reliant women. 186 00:08:05,287 --> 00:08:06,788 You met Axl Rose? 187 00:08:06,789 --> 00:08:10,418 I met William Rose. I made him Axl. 188 00:08:11,585 --> 00:08:13,003 You look amazing in that light. 189 00:08:14,505 --> 00:08:16,715 You're really drawing me? 190 00:08:16,716 --> 00:08:18,091 I'm in a woman's robe right now. 191 00:08:18,092 --> 00:08:21,136 You know what might make you feel more comfortable? 192 00:08:21,137 --> 00:08:23,556 Take off the robe, and put this on. 193 00:08:27,041 --> 00:08:29,477 I'll do this here, but in, like, vintage stores, 194 00:08:29,478 --> 00:08:31,813 I never put on leather jackets, 'cause I feel like 195 00:08:31,814 --> 00:08:33,566 they all belong to dead people. 196 00:08:35,693 --> 00:08:37,777 - [GRUNTS] - How's that feel? 197 00:08:37,778 --> 00:08:40,280 I feel like Andrew Dice Clay's stepson right now. 198 00:08:40,281 --> 00:08:42,699 - Lose the robe. -I don't think anyone wants that. 199 00:08:42,700 --> 00:08:44,659 - I do. - Why? 200 00:08:44,660 --> 00:08:48,163 You see, I like pulling trash out of the ocean, 201 00:08:48,164 --> 00:08:49,873 molding it into something beautiful, 202 00:08:49,874 --> 00:08:53,461 and I think I can work with you. 203 00:08:55,212 --> 00:08:57,214 ["YOU'RE IN LOVE" BY RATT PLAYING] 204 00:09:02,094 --> 00:09:04,596 ? You take the midnight subway train ? 205 00:09:04,597 --> 00:09:08,349 ? You're callin' all the shots ? 206 00:09:08,350 --> 00:09:10,685 ? You're struck by lightning ? 207 00:09:10,686 --> 00:09:12,104 ? You're in love ? 208 00:09:17,860 --> 00:09:21,112 ? Turn around Remember me ? 209 00:09:21,113 --> 00:09:24,867 ? I'm the one Who's out and aimed to please ? 210 00:09:26,827 --> 00:09:28,453 ? You're in love ? 211 00:09:28,454 --> 00:09:30,663 ? You take the midnight subway train ? 212 00:09:30,664 --> 00:09:33,708 ? You're in love You're callin' all the shots ? 213 00:09:33,709 --> 00:09:35,126 ? You're in love ? 214 00:09:35,127 --> 00:09:36,795 ? You take the evening one-on-one ? 215 00:09:36,796 --> 00:09:38,505 ? You're in love ? 216 00:09:38,506 --> 00:09:40,090 ? You're only livin' to have fun ? 217 00:09:40,091 --> 00:09:41,759 ? You're in love ? 218 00:09:44,637 --> 00:09:48,640 Mmm. Boxed potatoes, baby. 219 00:09:48,641 --> 00:09:49,641 The absolute best. 220 00:09:49,642 --> 00:09:51,726 I know, and they're magical, 221 00:09:51,727 --> 00:09:53,645 'cause they start out as sawdust, 222 00:09:53,646 --> 00:09:57,023 but then they become potatoes. Coastal elites don't get it. 223 00:09:57,024 --> 00:10:01,528 Oh, my God. Oh, my God. OK. 224 00:10:01,529 --> 00:10:04,864 I just remembered that I have a little surprise. 225 00:10:04,865 --> 00:10:06,491 - OK. - [PHONE BEEPS] 226 00:10:06,492 --> 00:10:08,868 Check out this blessed little angel. 227 00:10:08,869 --> 00:10:12,872 Oh. You, uh, combo-ed our faces 228 00:10:12,873 --> 00:10:16,543 to make a baby picture. Th... uh, that's... that's cool. 229 00:10:16,544 --> 00:10:19,087 [LAUGHS] I know, it's, like, horrifically perfect. 230 00:10:19,088 --> 00:10:21,756 - Um... - Oh, God. 231 00:10:21,757 --> 00:10:24,334 The baby was too much. I'm so stupid. 232 00:10:24,345 --> 00:10:25,972 I should have just done the elderly one, 233 00:10:25,983 --> 00:10:27,804 but I aged well and you didn't, and... 234 00:10:27,805 --> 00:10:30,598 No. Stop. It's not that. 235 00:10:30,599 --> 00:10:33,268 So, I just got so close to booking the lead 236 00:10:33,269 --> 00:10:35,812 on this prank show called "You Got Gacked," 237 00:10:35,813 --> 00:10:39,691 but it turns out, they went with Robert Downey Junior Junior. 238 00:10:39,692 --> 00:10:42,610 That's OK. You're gonna get the next one. Who cares? 239 00:10:42,611 --> 00:10:44,863 Look, Esther, I've been here for 10 years, OK? 240 00:10:44,864 --> 00:10:49,534 And the only job I booked was a voiceover gig for Farmers Only. 241 00:10:49,535 --> 00:10:51,953 It's the dating site for farmers and ranch hands. 242 00:10:51,954 --> 00:10:53,496 - I'm familiar. - Look. 243 00:10:53,497 --> 00:10:55,039 Did I knock it out of the park? 244 00:10:55,040 --> 00:10:56,749 Absolutely, I crushed it. 245 00:10:56,750 --> 00:10:59,043 But even that is kinda pathetic. 246 00:10:59,044 --> 00:11:01,379 I can't do it anymore. 247 00:11:01,380 --> 00:11:05,884 I'm, uh... I'm gonna move back to Wisconsin. 248 00:11:05,885 --> 00:11:08,178 What? What...? When? Why? 249 00:11:08,179 --> 00:11:10,263 I just don't belong here. 250 00:11:10,264 --> 00:11:13,933 But I deleted so many photos off my phone 251 00:11:13,934 --> 00:11:17,187 so that I could fit the face changing app onto it. 252 00:11:17,188 --> 00:11:19,397 -I have... I have to go. -OK. 253 00:11:19,398 --> 00:11:22,484 - Wait. Please. Your potatoes. - This is crazy. 254 00:11:29,658 --> 00:11:32,577 Benji? Benji! 255 00:11:32,578 --> 00:11:34,287 Hey, you must be the monkey groomer. 256 00:11:34,288 --> 00:11:36,080 I should warn you. We just did a scene 257 00:11:36,081 --> 00:11:38,333 where Mr. Dodo had to watch two of his human co-stars 258 00:11:38,334 --> 00:11:39,918 eat a banana. He is very upset. 259 00:11:39,919 --> 00:11:43,338 What? No. I'm looking for my friend, Benji. 260 00:11:43,339 --> 00:11:44,797 He usually helps me when I'm sad 261 00:11:44,798 --> 00:11:46,007 by pointing out all my flaws, 262 00:11:46,008 --> 00:11:48,093 and then telling me how unique they are. 263 00:11:49,762 --> 00:11:51,346 There's no Benji here on set. 264 00:11:51,347 --> 00:11:54,182 If you're not the groomer, you don't belong here. 265 00:11:54,183 --> 00:11:56,893 You know what? You're right. 266 00:11:56,894 --> 00:11:59,605 I don't belong here. Thank you. 267 00:12:01,690 --> 00:12:04,901 But I will brush out that monkey for a hundred bucks. 268 00:12:04,902 --> 00:12:06,445 - Psh. Come on in, girl. - Thank you. 269 00:12:10,298 --> 00:12:12,825 Have you ever thought about selling your stuff in a gallery 270 00:12:12,826 --> 00:12:15,411 or one of those weird rich lady stores in Santa Monica? 271 00:12:15,412 --> 00:12:20,041 There is this festival in Australia I've always wanted to go to. 272 00:12:20,042 --> 00:12:25,004 Sculptures by the Sea. It's a real who's-who of sea trash artists. 273 00:12:25,005 --> 00:12:26,839 Why would you want to go to Australia? 274 00:12:26,840 --> 00:12:29,926 I mean, I've had three drinks thrown at me in my life. 275 00:12:29,927 --> 00:12:32,428 All Australians. Nothing good comes out of that place. 276 00:12:32,429 --> 00:12:34,681 AC/DC, man! 277 00:12:34,682 --> 00:12:37,225 I mean, AC/DC is just entrance music 278 00:12:37,226 --> 00:12:39,227 for hockey teams, a this point. 279 00:12:39,228 --> 00:12:43,982 My God, relax. You're always so serious. 280 00:12:43,983 --> 00:12:45,526 - Mmm. - That feels good. 281 00:12:48,904 --> 00:12:50,530 Whoa! OK, no. I don't do that stuff. 282 00:12:50,531 --> 00:12:52,240 I'm sorry. That's my no-no zone. 283 00:12:52,241 --> 00:12:54,826 What happened to fun, loose Benji? 284 00:12:54,827 --> 00:12:56,662 He's very far away! Very far! 285 00:12:56,673 --> 00:12:58,288 I'm sorry I'm not who you want me to be! 286 00:12:58,289 --> 00:12:59,831 I'm not even who I want to be! 287 00:12:59,832 --> 00:13:01,875 Thank you very much, though! Bye-bye! 288 00:13:07,881 --> 00:13:11,092 Be honest. Did the sea lady's sculpture look as much like you 289 00:13:11,093 --> 00:13:13,011 as that clump of hair I pulled out of my drain? 290 00:13:13,012 --> 00:13:16,222 You know that clump of hair looked exactly like you. 291 00:13:16,223 --> 00:13:17,515 Bitter, much? 292 00:13:17,516 --> 00:13:18,891 Sorry I wasn't there for you 293 00:13:18,892 --> 00:13:20,935 when Mr. Wisconsin Cheese Boy 294 00:13:20,936 --> 00:13:23,688 abandoned your ass, but I was busy 295 00:13:23,689 --> 00:13:25,189 humping to the rhythm of the ocean. 296 00:13:25,190 --> 00:13:26,524 [SCOFFS] 297 00:13:26,525 --> 00:13:29,110 Cone on, Jeff. I saved us a table! 298 00:13:29,111 --> 00:13:30,987 - [ALL] Surprise! - [JEFF] Aah! 299 00:13:30,988 --> 00:13:32,989 - Surprise! - Surprise! 300 00:13:32,990 --> 00:13:35,533 Oh, my God! I totally didn't see this coming! 301 00:13:35,534 --> 00:13:36,784 Happy birthday, sexy. 302 00:13:36,785 --> 00:13:37,870 Oh, thank you. 303 00:13:39,747 --> 00:13:40,955 What the hell is happening? 304 00:13:40,956 --> 00:13:42,915 They're saying hello like Europeans. 305 00:13:42,916 --> 00:13:44,751 Is this a new birthday tradition? 306 00:13:44,752 --> 00:13:46,711 All right, Jeff, let's do it. 307 00:13:46,712 --> 00:13:49,005 Oh, no, Esther. 308 00:13:49,006 --> 00:13:51,716 See, I told you. I told you they had no idea we were going out. 309 00:13:51,717 --> 00:13:54,052 - What? - Like boyfriend/girlfriend? 310 00:13:54,053 --> 00:13:57,096 You guys are the most self-centered people I have ever met. 311 00:13:57,097 --> 00:13:59,042 In my entire life. 312 00:13:59,053 --> 00:14:00,975 But thanks for coming to my birthday party. 313 00:14:00,986 --> 00:14:02,614 Self-centered? Is that fair? 314 00:14:02,625 --> 00:14:04,979 Your girlfriend threw you a party without an open bar. 315 00:14:04,980 --> 00:14:07,106 What happened to you? Did Esther give you a black eye? 316 00:14:07,107 --> 00:14:09,026 In a roundabout way, yeah, she did. 317 00:14:13,322 --> 00:14:15,615 [PHONE RINGING] 318 00:14:15,616 --> 00:14:17,950 - [ESTHER] Hey, it's Esther. Rock the vote. -[PHONE BEEPS] 319 00:14:17,951 --> 00:14:19,744 You're probably still mad at me, or whatever, 320 00:14:19,745 --> 00:14:22,998 but I wanted to call you and tell you that... 321 00:14:24,958 --> 00:14:28,127 a love goddess tried to go upstream in my Mississippi, 322 00:14:28,128 --> 00:14:30,922 and... I couldn't do it. 323 00:14:30,923 --> 00:14:34,217 I'm not a sexual rock star. I'm just not comfortable letting someone in. 324 00:14:34,218 --> 00:14:36,761 - [PHONE BEEPS] - [MAN] To send this message now, press "one." 325 00:14:36,762 --> 00:14:38,414 - To erase, press "two." - [BENNY SIGHS] 326 00:14:38,425 --> 00:14:40,543 [PHONE BEEPING] 327 00:14:40,554 --> 00:14:41,974 Why won't you let her in? 328 00:14:41,975 --> 00:14:44,683 I heard the end of your conversation. 329 00:14:44,694 --> 00:14:46,957 There's this woman, and she's great, 330 00:14:46,968 --> 00:14:49,315 but she wants our relationship to go somewhere 331 00:14:49,316 --> 00:14:50,983 I'm just not comfortable with. 332 00:14:50,984 --> 00:14:55,655 Relationships are tricky. My advice? Open up. 333 00:14:55,656 --> 00:15:00,159 I never did, and now all I have are my regrets, my thoughts, 334 00:15:00,160 --> 00:15:03,663 and the most expensive consumer-legal drone in America. 335 00:15:03,664 --> 00:15:07,166 Right, but I'm also concerned it might physically hurt. 336 00:15:07,167 --> 00:15:10,169 I've never had a girl ruin her manicure in my blowhole before. 337 00:15:10,170 --> 00:15:13,589 I now realize we're talking about two totally different things. 338 00:15:13,590 --> 00:15:15,842 I know what I'm gonna do. Thanks for the advice, man. 339 00:15:15,843 --> 00:15:16,844 Uh-huh. 340 00:15:19,054 --> 00:15:21,097 Take me to the magic of the moment. 341 00:15:21,098 --> 00:15:23,100 ["YOU'RE IN LOVE" BY RATT PLAYS] 342 00:15:25,978 --> 00:15:27,104 ? You're in love ? 343 00:15:30,023 --> 00:15:32,191 - Hey. - Hey. 344 00:15:32,192 --> 00:15:37,030 I was waiting for you. I just really didn't want this to end on a bad note. 345 00:15:37,990 --> 00:15:39,907 Also, I fixed your toilet handle. 346 00:15:39,908 --> 00:15:41,492 Um, so now you don't have to 347 00:15:41,493 --> 00:15:44,036 pull on a piece of yarn to make it flush. 348 00:15:44,037 --> 00:15:45,788 Oh, God, that's so hot. 349 00:15:45,789 --> 00:15:47,290 - Thanks. - I've been thinking, 350 00:15:47,291 --> 00:15:50,168 and I realized that I want to come with you. 351 00:15:50,169 --> 00:15:54,630 [LAUGHS] Come on, Esther, you're gonna go across the country for me? 352 00:15:54,631 --> 00:15:56,424 I miss lakes, and I miss shade. 353 00:15:56,425 --> 00:15:58,801 And I miss using bad weather as an excuse to stay inside 354 00:15:58,802 --> 00:16:00,219 for six months out of the year. 355 00:16:00,220 --> 00:16:01,430 Yeah? Me, too. 356 00:16:03,875 --> 00:16:06,017 Plus, we'll be driving distance from my parents' dogs, 357 00:16:06,018 --> 00:16:07,518 and that is huge for me. 358 00:16:07,519 --> 00:16:09,262 Yeah, I know. You've mentioned that a lot. 359 00:16:10,063 --> 00:16:13,107 - [TIA] So? - I really liked it, 360 00:16:13,108 --> 00:16:17,028 but I think it's a special occasion kinda thing. 361 00:16:17,029 --> 00:16:19,655 Every day is a special occasion. 362 00:16:19,656 --> 00:16:23,868 I was thinking, I'd go to Australia. 363 00:16:23,869 --> 00:16:25,953 I went to high school with Mel Gibson's kids, 364 00:16:25,954 --> 00:16:27,371 and one of them was nice to me, 365 00:16:27,372 --> 00:16:30,791 so if you wanna go, let's go! 366 00:16:30,792 --> 00:16:32,044 - Yeah? - Yeah. 367 00:16:37,341 --> 00:16:39,300 - Hey. - Hey! 368 00:16:39,301 --> 00:16:42,053 So, I have some pretty good news. 369 00:16:42,054 --> 00:16:43,304 OK. 370 00:16:43,305 --> 00:16:46,224 I got into that online vet tech course. 371 00:16:46,225 --> 00:16:47,725 Wow! 372 00:16:47,726 --> 00:16:49,477 And the best part is, did you know 373 00:16:49,478 --> 00:16:52,396 you can just walk into a store and buy scrubs? 374 00:16:52,397 --> 00:16:54,857 You don't even need, like, a degree or a license or anything. 375 00:16:54,858 --> 00:16:57,068 - So, I have big news, too. - Oh, my God. What? 376 00:16:57,069 --> 00:17:00,529 The producers from "You Got Gacked" just called me, 377 00:17:00,530 --> 00:17:06,578 and Robert Downey Junior Junior dropped out. I got the part! 378 00:17:07,871 --> 00:17:09,705 That's great. Great. 379 00:17:09,706 --> 00:17:13,042 But you're not gonna take it, 'cause we're gonna move. 380 00:17:13,043 --> 00:17:15,378 - Obviously. - Yeah. 381 00:17:15,379 --> 00:17:18,256 What am I thinking? Uh... 382 00:17:18,257 --> 00:17:20,174 No way. I... I'm not taking that job. 383 00:17:20,175 --> 00:17:23,135 OK. Whew! That was scary for a second. [LAUGHS] 384 00:17:23,136 --> 00:17:26,722 Uh-huh. I do have to tell you something else, though. 385 00:17:26,723 --> 00:17:28,724 OK, what? 386 00:17:28,725 --> 00:17:30,102 You just got gacked. 387 00:17:31,770 --> 00:17:33,939 - What? - You just got gacked. 388 00:17:34,940 --> 00:17:36,232 I don't... 389 00:17:36,233 --> 00:17:38,234 Y-you got gacked. I gacked you. 390 00:17:38,235 --> 00:17:40,945 I... I have to take the job. I mean, you see that? 391 00:17:40,946 --> 00:17:42,238 Are... what? 392 00:17:42,239 --> 00:17:44,198 I'm not gonna be in the right headspace 393 00:17:44,199 --> 00:17:46,367 to be dating. I'm sorry. I still want to be friends. 394 00:17:46,368 --> 00:17:50,955 No. You just broke my heart. And you gacked me. 395 00:17:50,956 --> 00:17:53,583 Yeah. I shoulda just done one or the other. 396 00:17:53,584 --> 00:17:54,585 Get out! 397 00:17:55,836 --> 00:17:58,004 Drone guy! What's up, dude? 398 00:17:58,005 --> 00:18:01,299 You gave me great advice. I'm a new man! 399 00:18:01,300 --> 00:18:04,135 I'm barefoot, I got a soul patch cookin', 400 00:18:04,136 --> 00:18:07,847 and I got two tickets to Australia for me and my lover. 401 00:18:07,848 --> 00:18:10,016 Agree to disagree on the soul patch, 402 00:18:10,017 --> 00:18:11,559 but other than that, glad to hear it. 403 00:18:11,560 --> 00:18:13,686 Cool. Huh. 404 00:18:13,687 --> 00:18:16,022 That's weird. Her trailer's gone. 405 00:18:16,023 --> 00:18:19,609 Oh, Tia? Uh, she cut out in the middle of the night. 406 00:18:19,610 --> 00:18:21,468 What? She left without saying goodbye? 407 00:18:21,479 --> 00:18:23,410 Is that who you were talking about the other day? 408 00:18:23,421 --> 00:18:24,614 Yeah. 409 00:18:24,615 --> 00:18:26,032 If I'd a-known, I woulda told you 410 00:18:26,033 --> 00:18:27,199 not to get too attached. 411 00:18:27,200 --> 00:18:28,576 Dude! 412 00:18:28,577 --> 00:18:31,288 Would it make you feel better to fly a $20,000 drone? 413 00:18:33,040 --> 00:18:34,040 Yeah, it would. 414 00:18:34,041 --> 00:18:36,459 So you flew a drone 415 00:18:36,460 --> 00:18:39,378 into your own face, and it's my fault? 416 00:18:39,379 --> 00:18:41,074 Yeah, I mean, I wouldn't have been talking 417 00:18:41,085 --> 00:18:43,424 to weirdos on the beach if you would just pick up your phone. 418 00:18:43,425 --> 00:18:44,842 Well, then, you know what? 419 00:18:44,843 --> 00:18:47,470 It's your fault that I got my heart broken 420 00:18:47,471 --> 00:18:50,973 by the lowest of the low in our society. 421 00:18:50,974 --> 00:18:52,558 A kids' prank show host. 422 00:18:52,559 --> 00:18:54,004 Since you're a vet now, or whatever, 423 00:18:54,015 --> 00:18:55,641 can you look at my eye and make sure I'm OK? 424 00:18:55,652 --> 00:18:57,605 A vet technician. 425 00:18:57,606 --> 00:19:00,441 And... I quit on my first day. 426 00:19:00,442 --> 00:19:02,276 They expect you to treat snakes 427 00:19:02,277 --> 00:19:04,028 the same way you treat puppies. 428 00:19:04,029 --> 00:19:05,697 And that's a "heck, no." 429 00:19:06,981 --> 00:19:08,724 - [TARA] Thanks for coming. - Hey! 430 00:19:08,735 --> 00:19:10,552 Hey. I wanted to wish you a happy birthday 431 00:19:10,563 --> 00:19:12,106 from me and Esther. 432 00:19:12,117 --> 00:19:14,326 I knew you guys would find your way back to each other. 433 00:19:14,599 --> 00:19:16,999 And as nice as these Starbucks gift cards are, 434 00:19:17,000 --> 00:19:19,511 don't worry about it. You already got me the best gift of all. 435 00:19:20,903 --> 00:19:23,255 Me. He's talking about me. 436 00:19:23,256 --> 00:19:25,175 - Yeah. - You introduced us? 437 00:19:26,770 --> 00:19:29,005 You know, he actually doesn't even really like coffee. 438 00:19:29,016 --> 00:19:31,931 You know what, it's all right, 'cause I like the paninis. 439 00:19:31,932 --> 00:19:34,809 [GROANS] I'm sorry. I shouldn't have said that. 440 00:19:34,810 --> 00:19:36,268 - Why? - Yeah, why? 441 00:19:36,269 --> 00:19:38,312 Wasn't that what your big fight was about? 442 00:19:38,313 --> 00:19:39,647 What fight? 443 00:19:39,648 --> 00:19:43,106 This is the best panini I've ever eaten. 444 00:19:43,117 --> 00:19:45,575 It's good, but it's not a panini. 445 00:19:45,586 --> 00:19:47,630 - Yeah, it is. - It's not the right bread. 446 00:19:47,641 --> 00:19:50,074 Panini isn't a style of bread, it's a style of sandwich. 447 00:19:50,075 --> 00:19:52,533 You need a right bread for the panini, like you need a bread shell, 448 00:19:52,544 --> 00:19:54,777 because when you apply the heat and pressure to sandwich, 449 00:19:54,788 --> 00:19:57,134 everything comes out. But if you use, like, a ciabatta, 450 00:19:57,145 --> 00:19:58,749 the traditional panini bread... 451 00:19:58,750 --> 00:20:00,958 - it holds everything in. - Really, to make a panini, 452 00:20:00,969 --> 00:20:02,989 you just need two pieces of bread, right? 453 00:20:03,000 --> 00:20:05,423 And then any kind of middle that you want. 454 00:20:05,424 --> 00:20:07,758 - And then a panini press. - But you can't just use any bread. 455 00:20:07,759 --> 00:20:09,343 - Like if you... - You certainly can use any bread. 456 00:20:09,344 --> 00:20:11,721 That's what makes it a panini, is the sandwich, the press. 457 00:20:11,722 --> 00:20:14,432 If you put a calzone in a panini press, is that now a panini? 458 00:20:14,433 --> 00:20:16,600 Are you trying to make a calzone panini, 459 00:20:16,601 --> 00:20:19,229 in which case, you can. Invent that. You'll be a millionaire! 460 00:20:19,240 --> 00:20:20,489 - You need a bread shell! - You don't! 461 00:20:20,500 --> 00:20:21,781 Otherwise, it's not a panini! 462 00:20:21,792 --> 00:20:22,857 - That's not true! - Yes! 463 00:20:22,858 --> 00:20:25,735 A panini is a world unto itself. And it needs a bread shell! 464 00:20:25,736 --> 00:20:27,069 - That's what happens! - Get out of my house! 465 00:20:27,070 --> 00:20:28,237 I will love to get out of your house. 466 00:20:28,238 --> 00:20:29,655 Get out of my house! Get... get out! 467 00:20:29,656 --> 00:20:32,074 Because you know nothing about making paninis! 468 00:20:32,075 --> 00:20:33,325 I know nothing. I need friends who know 469 00:20:33,326 --> 00:20:35,119 what a freakin' panini is! 470 00:20:35,120 --> 00:20:36,620 - That's what I need. - That's right. So do I. 471 00:20:36,621 --> 00:20:37,705 Are you here? Are you here right now? 472 00:20:37,706 --> 00:20:39,165 - I'm gone. - Oh, OK. 473 00:20:39,166 --> 00:20:42,042 I wanted to make sure you hear me when I say, "Friendship, over." 474 00:20:42,043 --> 00:20:43,753 - OK. - I don't need this. 475 00:20:43,754 --> 00:20:45,343 Oh, OK. Great. Like I need this. 476 00:20:45,354 --> 00:20:47,449 Someone who doesn't even know what a real panini is. 477 00:20:47,460 --> 00:20:48,541 "Panini," idiot. 478 00:20:48,591 --> 00:20:53,141 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.