All language subtitles for All Night s01e09 The Darkness.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,977 --> 00:00:04,229 DEANNA: Previously, on "All Night"... 2 00:00:04,230 --> 00:00:06,149 - Do you want to? - Yeah. 3 00:00:06,150 --> 00:00:08,445 - Me too. 4 00:00:08,446 --> 00:00:10,157 - Nothing's fun anymore. 5 00:00:10,158 --> 00:00:12,538 You know, everything has to be by the book. 6 00:00:12,539 --> 00:00:14,959 Candlelit dinners are a fire hazard. 7 00:00:14,960 --> 00:00:16,671 - You're off the hook. - Really? 8 00:00:16,672 --> 00:00:20,052 - You leave right now. No good-byes, no nothing. 9 00:00:20,053 --> 00:00:24,143 - This whole night, I have felt like a prop. 10 00:00:24,144 --> 00:00:27,149 Cosplay_queen_7, the distinct birthmark 11 00:00:27,150 --> 00:00:28,318 on her upper thigh. 12 00:00:28,319 --> 00:00:31,157 Tonight, we will find you. 13 00:00:31,158 --> 00:00:35,875 ? ? 14 00:00:35,876 --> 00:00:40,427 - One-- both: Two, three. 15 00:00:41,847 --> 00:00:44,350 [upbeat music] 16 00:00:44,351 --> 00:00:46,856 - It's just a blackout. 17 00:00:46,857 --> 00:00:49,277 We've all been in the dark before. 18 00:00:49,278 --> 00:00:52,701 So let's chillax... - Just go back to sleep. 19 00:00:52,702 --> 00:00:55,414 - ...And handle ourselves like adults. 20 00:00:55,415 --> 00:00:57,669 - Oh, excuse me, sir, I know we're 21 00:00:57,670 --> 00:01:01,761 not allowed to leave yet, but I think I'm getting, like-- 22 00:01:01,762 --> 00:01:04,182 [coughs] kind of a cold and sore throat 23 00:01:04,183 --> 00:01:06,353 and flu situation. - Then try not to breathe 24 00:01:06,354 --> 00:01:09,652 on anybody, Mr. Figueroa, 'cause as you can see, 25 00:01:09,653 --> 00:01:12,157 we are dealing with much bigger issues here. 26 00:01:13,619 --> 00:01:15,664 Hey, no running in the halls. 27 00:01:15,665 --> 00:01:17,793 - [laughs] Okay, your turn. 28 00:01:17,794 --> 00:01:19,588 - Okay, most likely to succeed: 29 00:01:19,589 --> 00:01:21,341 Henry, the CPR dummy. 30 00:01:21,342 --> 00:01:25,600 - Mmkay, um, biggest overachiever goes to 31 00:01:25,601 --> 00:01:26,894 piss pumpkin. 32 00:01:26,895 --> 00:01:29,273 It has done so much for me. 33 00:01:29,274 --> 00:01:30,985 How come nobody's been down here yet? 34 00:01:30,986 --> 00:01:32,823 We pulled the fuses, like, five minutes ago. 35 00:01:32,824 --> 00:01:34,075 - I don't know. 36 00:01:34,076 --> 00:01:36,204 Um, okay, biggest improvement 37 00:01:36,205 --> 00:01:39,168 goes to this room. 38 00:01:39,169 --> 00:01:40,630 Thanks to you. 39 00:01:40,631 --> 00:01:43,678 - Sexiest... - Mm. 40 00:01:43,679 --> 00:01:47,351 - ...Goes to also Henry, the CPR dummy. 41 00:01:47,352 --> 00:01:48,855 - Fair. - And longest held 42 00:01:48,856 --> 00:01:52,779 stupid grudge goes to me. 43 00:01:52,780 --> 00:01:54,157 - Probably right. 44 00:01:54,158 --> 00:01:56,453 But you also get best apology. 45 00:01:56,454 --> 00:01:58,916 I mean, it takes a lot to admit that you're wrong. 46 00:01:58,917 --> 00:02:03,300 And because of that, I'm gonna indulge your grudge. 47 00:02:03,301 --> 00:02:04,928 - What do you mean? 48 00:02:04,929 --> 00:02:06,682 - What I'm saying is, how would you like 49 00:02:06,683 --> 00:02:10,147 a do-over on a seminal moment from your past? 50 00:02:10,148 --> 00:02:11,149 - [laughs] 51 00:02:11,150 --> 00:02:12,694 - Hmm? 52 00:02:12,695 --> 00:02:14,489 - Man, when I think of all the things 53 00:02:14,490 --> 00:02:16,284 we could've been doing tonight instead of looking 54 00:02:16,285 --> 00:02:17,704 for some stranger with a chalice-shaped birthmark 55 00:02:17,705 --> 00:02:19,373 on her ass. - I really thought 56 00:02:19,374 --> 00:02:22,213 cosplay_queen_7 and I would wind up together. 57 00:02:22,214 --> 00:02:24,383 Just like Natasi Daala and Boba Fett. 58 00:02:24,384 --> 00:02:25,804 - But Natasi Daala and Boba Fett 59 00:02:25,805 --> 00:02:27,264 didn't end up together. 60 00:02:27,265 --> 00:02:28,893 They aren't a couple. - They are 61 00:02:28,894 --> 00:02:30,855 in the Expanded Universe. - Your fan fiction 62 00:02:30,856 --> 00:02:33,068 doesn't count as the Expanded Universe. 63 00:02:33,069 --> 00:02:34,780 - Don't be a dick. - Don't violate 64 00:02:34,781 --> 00:02:36,951 the sacred canon. - He's right. 65 00:02:36,952 --> 00:02:39,121 It makes no canonical sense. 66 00:02:39,122 --> 00:02:41,292 Bobba Fett's interest in Natasi Daala 67 00:02:41,293 --> 00:02:43,296 was purely mercenary. 68 00:02:43,297 --> 00:02:46,971 And if you ask me, Natasi's still hung up on Mekus porn. 69 00:02:46,972 --> 00:02:48,850 - Who are you? 70 00:02:48,851 --> 00:02:52,314 - I'm everyone. I'm no one. 71 00:02:52,315 --> 00:02:55,655 I'm the girl with the chalice-shaped birthmark. 72 00:02:55,656 --> 00:02:58,619 ? ? 73 00:02:58,620 --> 00:03:00,038 [grunting] 74 00:03:00,039 --> 00:03:01,876 - Wait! Wait, hold up, hold on! 75 00:03:01,877 --> 00:03:04,590 - Wait, wait, wait! - Hold on! 76 00:03:04,591 --> 00:03:06,886 - [grunting] 77 00:03:06,887 --> 00:03:10,644 Ahh, oh. 78 00:03:13,274 --> 00:03:14,860 Jesus--hey. 79 00:03:14,861 --> 00:03:16,655 Just let me talk. We don't have much time 80 00:03:16,656 --> 00:03:18,534 and I'm a little nervous, so I'm just gonna say it. 81 00:03:18,535 --> 00:03:20,203 I don't want tonight to be a one-time thing, Melinda. 82 00:03:20,204 --> 00:03:22,584 I really like you and I wanna see you again 83 00:03:22,585 --> 00:03:24,378 - Huh? - No, let me finish. 84 00:03:24,379 --> 00:03:26,215 When I think about how awesome tonight has been-- 85 00:03:26,216 --> 00:03:27,927 and I'm not just talking about the sex-- 86 00:03:27,928 --> 00:03:30,516 although, that was pretty great, too. 87 00:03:30,517 --> 00:03:32,353 But, like, earlier, in the parking lot, 88 00:03:32,354 --> 00:03:34,941 when we stole all that booze out of Saperstein--oh. 89 00:03:34,942 --> 00:03:39,075 - Mr. Fulner. - Principal Saperstein. 90 00:03:39,076 --> 00:03:40,494 Good evening. 91 00:03:40,495 --> 00:03:43,501 [rock music] 92 00:03:43,502 --> 00:03:46,715 ? ? 93 00:03:46,716 --> 00:03:49,721 - Wake up, lazy bones. - This isn't laziness. 94 00:03:49,722 --> 00:03:51,432 It's mournful reflection. 95 00:03:51,433 --> 00:03:53,353 - About? - Ronnie and I came in tonight 96 00:03:53,354 --> 00:03:54,856 in relationships. 97 00:03:54,857 --> 00:03:56,359 Now mine is tenuous and hers is-- 98 00:03:56,360 --> 00:03:58,698 - A hot mess. - I can't believe Cassie 99 00:03:58,699 --> 00:04:00,409 thinks I treat her like a prop. 100 00:04:00,410 --> 00:04:02,246 - I'm walking out of here with the whole school 101 00:04:02,247 --> 00:04:04,710 thinking of me as the girl Oz cheated on. 102 00:04:04,711 --> 00:04:07,047 - Well, maybe instead of wallowing in that, 103 00:04:07,048 --> 00:04:09,093 you focus on doing something fun 104 00:04:09,094 --> 00:04:12,350 with a really great friend and all-around positive person. 105 00:04:15,691 --> 00:04:18,863 Guys, I'm talking about me. - Mm. 106 00:04:18,864 --> 00:04:22,411 What do you wanna do? - Whatever it is, pass. 107 00:04:22,412 --> 00:04:25,793 I can't just magically drop all my problems. 108 00:04:25,794 --> 00:04:30,260 - No, but you can drop... 109 00:04:30,261 --> 00:04:33,349 your clothes. 110 00:04:33,350 --> 00:04:35,479 - All I know, Mr. Sacajeriah is that I have 111 00:04:35,480 --> 00:04:37,441 the entire senior class out there 112 00:04:37,442 --> 00:04:40,155 doing God knows what in the dark. 113 00:04:40,156 --> 00:04:43,411 In fact, one of them just came through my ceiling. 114 00:04:43,412 --> 00:04:45,290 Well then, find the maintenance person. 115 00:04:45,291 --> 00:04:49,215 Somebody's got to know where the breaker box is. 116 00:04:49,216 --> 00:04:54,058 Thank you. I've been looking for those. 117 00:04:54,059 --> 00:04:56,062 So what are we gonna do about this? 118 00:04:56,063 --> 00:04:58,776 - Well, for one, I'd like to apologize for the ceiling 119 00:04:58,777 --> 00:05:01,657 and my alcohol thievery-- 120 00:05:01,658 --> 00:05:03,118 both poor decisions, I know. 121 00:05:03,119 --> 00:05:05,790 - I'm talking about you and Melinda. 122 00:05:05,791 --> 00:05:08,294 This is so exciting! - I'm sorry, 123 00:05:08,295 --> 00:05:10,758 I--I thought I was in trouble. - Oh, forget about that. 124 00:05:10,759 --> 00:05:13,138 Melinda Weems is probably one of my all-time 125 00:05:13,139 --> 00:05:15,183 favorite students and a friend. 126 00:05:15,184 --> 00:05:17,730 Now, granted, she messed things up pretty big-time tonight, 127 00:05:17,731 --> 00:05:19,441 which is why I sent her home. 128 00:05:19,442 --> 00:05:21,530 - That's where she went? - Believe me, 129 00:05:21,531 --> 00:05:23,576 she got off easy. 130 00:05:23,577 --> 00:05:25,245 So what's the plan? 131 00:05:25,246 --> 00:05:26,915 You two gonna do the long-distance thing? 132 00:05:26,916 --> 00:05:29,211 - No, we haven't planned that far ahead yet. 133 00:05:29,212 --> 00:05:30,756 I mean, we still have three months. 134 00:05:30,757 --> 00:05:33,303 - Three months? Um, but Melinda took 135 00:05:33,304 --> 00:05:36,309 a work-study job in the Cornell dining hall for the summer. 136 00:05:36,310 --> 00:05:38,314 She leaves tomorrow. 137 00:05:39,191 --> 00:05:40,943 - [chuckles] 138 00:05:40,944 --> 00:05:44,033 She, uh--she never mentioned that. 139 00:05:44,034 --> 00:05:46,663 - So what are you gonna do about it? 140 00:05:46,664 --> 00:05:48,792 - Figure something out. 141 00:05:48,793 --> 00:05:52,550 - I love it! [laughs] 142 00:05:52,551 --> 00:05:54,512 - You want us to go streaking? 143 00:05:54,513 --> 00:05:56,934 It's--it's not streaking, per se. 144 00:05:56,935 --> 00:05:59,689 It's--it's more like-- like a rebirth. 145 00:05:59,690 --> 00:06:01,275 A reboot. 146 00:06:01,276 --> 00:06:06,703 I like to call it the naked challenge. 147 00:06:06,704 --> 00:06:11,212 - Wow, you really know how to dress up streaking. 148 00:06:11,213 --> 00:06:14,385 But you know what? 149 00:06:14,386 --> 00:06:17,307 You're right. Screw what people think. 150 00:06:17,308 --> 00:06:20,898 This will be our last official act as high school besties. 151 00:06:20,899 --> 00:06:25,323 Unfettered by societal norms and expectations. 152 00:06:25,324 --> 00:06:28,706 The Roni revolution starts now. 153 00:06:28,707 --> 00:06:32,630 - The Roni and Lyssee revolution. 154 00:06:32,631 --> 00:06:35,051 And Alexis. 155 00:06:35,052 --> 00:06:36,763 Obviously, you're in. 156 00:06:36,764 --> 00:06:38,474 Just don't go turning this into, like, 157 00:06:38,475 --> 00:06:40,730 the naked singing Alexis parade 158 00:06:40,731 --> 00:06:42,859 with dancing monkeys and glitter. 159 00:06:42,860 --> 00:06:45,238 - What do you mean? - You just tend to 160 00:06:45,239 --> 00:06:47,409 get a little carried away with stuff like this. 161 00:06:47,410 --> 00:06:50,333 - No, I don't. I'm an introvert. 162 00:06:52,796 --> 00:06:55,008 Wait, are you saying you agree with Cassie 163 00:06:55,009 --> 00:06:57,889 when she says I always need the spotlight. 164 00:06:57,890 --> 00:06:59,391 - Yeah. - No. 165 00:06:59,392 --> 00:07:01,855 - No. - We love that about you. 166 00:07:01,856 --> 00:07:03,567 It's endearing. 167 00:07:03,568 --> 00:07:07,115 Exhausting, but--but endearing. 168 00:07:07,116 --> 00:07:08,952 - I'm out. - What? You'd rather 169 00:07:08,953 --> 00:07:12,084 watch Roni and I get all the glory 170 00:07:12,085 --> 00:07:16,802 of the naked challenge while you just sit and watch 171 00:07:16,803 --> 00:07:18,972 from the sidelines. 172 00:07:18,973 --> 00:07:21,268 - Someone's gotta hold your clothes. 173 00:07:21,269 --> 00:07:23,565 [both laughing] 174 00:07:23,566 --> 00:07:26,863 - Ugh, there's only an hour left. 175 00:07:26,864 --> 00:07:29,994 - Yep. Almost end of the night. 176 00:07:29,995 --> 00:07:33,042 And what about us? 177 00:07:33,043 --> 00:07:37,635 - You know, I've had so much fun with you tonight, but-- 178 00:07:37,636 --> 00:07:39,639 - Uh-oh. 179 00:07:39,640 --> 00:07:42,854 You don't need a GED to know where this is going. 180 00:07:42,855 --> 00:07:44,899 - Yeah. - But it's okay. 181 00:07:44,900 --> 00:07:47,404 I feel the same way. - Hanging out with you 182 00:07:47,405 --> 00:07:50,995 has been amazing and if anyone had told me 183 00:07:50,996 --> 00:07:53,750 at the start of the night that I'd wind up kissing 184 00:07:53,751 --> 00:07:56,715 the most infamous person in school history-- 185 00:07:56,716 --> 00:07:59,929 - You would be like, "Oh, my God, I hear that dude is hot." 186 00:07:59,930 --> 00:08:02,935 - [laughs] Yeah, probably. 187 00:08:02,936 --> 00:08:05,106 - Well, thanks for such a great night. 188 00:08:05,107 --> 00:08:06,943 You helped me do so many things on my list, 189 00:08:06,944 --> 00:08:10,743 it's like I had a complete high school experience. 190 00:08:10,744 --> 00:08:15,168 And I can even count you as the one that got away. 191 00:08:15,169 --> 00:08:17,214 Although, if you have a sec, 192 00:08:17,215 --> 00:08:20,888 think you could help me check one last thing off my list? 193 00:08:20,889 --> 00:08:22,349 - Okay. 194 00:08:22,350 --> 00:08:25,104 - Babe! Can't we talk about this? 195 00:08:25,105 --> 00:08:28,110 - Not a chance, ass nugget. We're done. 196 00:08:28,111 --> 00:08:30,031 - Don't be so truculent. 197 00:08:30,032 --> 00:08:32,244 You knew what I was like when we started this. 198 00:08:32,245 --> 00:08:34,707 - So what? Am I just supposed to share you 199 00:08:34,708 --> 00:08:37,630 next semester with the harlots of Phoenix University? 200 00:08:37,631 --> 00:08:40,636 - Then I am afraid we are at loggerheads. 201 00:08:40,637 --> 00:08:42,682 But maybe someday-- - No, no, 202 00:08:42,683 --> 00:08:45,813 there will be no someday, Nino Clemente. 203 00:08:45,814 --> 00:08:48,777 We're done! Now get out of my face 204 00:08:48,778 --> 00:08:51,658 with your rugged good looks and superior vocabulary. 205 00:08:51,659 --> 00:08:57,378 ? ? 206 00:09:00,635 --> 00:09:02,304 ? ? 207 00:09:02,305 --> 00:09:04,517 - Okay, the goal of the naked challenge is to 208 00:09:04,518 --> 00:09:06,312 make it from here to the other end of the Rec Center 209 00:09:06,313 --> 00:09:08,024 and back, naked. 210 00:09:08,025 --> 00:09:10,236 - Hence the name. - Yes. 211 00:09:10,237 --> 00:09:12,198 We'll start here, hit the activities room 212 00:09:12,199 --> 00:09:14,202 and then run like hell back to our clothes. 213 00:09:14,203 --> 00:09:16,708 - Ooh, you should ring the Midnight Madness gong. 214 00:09:16,709 --> 00:09:19,589 - Ooh, nice! Oh, and Alexis, 215 00:09:19,590 --> 00:09:21,593 whatever your secret plan is to somehow get 216 00:09:21,594 --> 00:09:24,473 even more naked than us, just don't let it get us seen. 217 00:09:24,474 --> 00:09:26,561 - I will not steal your thunder. 218 00:09:26,562 --> 00:09:28,690 I have my whistle. I'm gonna be so chill 219 00:09:28,691 --> 00:09:30,068 and understated, you guys will have to 220 00:09:30,069 --> 00:09:31,236 give me an award for it. 221 00:09:31,237 --> 00:09:32,740 - So what are the stakes? 222 00:09:32,741 --> 00:09:34,284 What happens to the last one back? 223 00:09:34,285 --> 00:09:36,413 - The loser has to... 224 00:09:36,414 --> 00:09:38,042 jump out of a moving car 225 00:09:38,043 --> 00:09:40,839 into another moving car that's on fire! 226 00:09:40,840 --> 00:09:42,885 - Or... 227 00:09:42,886 --> 00:09:46,559 the loser has to buy the winner 50 lunches this summer. 228 00:09:46,560 --> 00:09:48,772 - 50 lunches? That means we have to be together, 229 00:09:48,773 --> 00:09:50,859 like, all the time. 230 00:09:50,860 --> 00:09:52,487 - Your point is? 231 00:09:52,488 --> 00:09:55,201 - That's so sweet. I almost hope I lose. 232 00:09:55,202 --> 00:09:59,167 Hold my candle. 233 00:09:59,168 --> 00:10:03,885 - Okay, three-- - Six, five, four-- 234 00:10:03,886 --> 00:10:06,223 - Wait, did you just start with six? 235 00:10:06,224 --> 00:10:08,603 - Who starts at six? - Everyone starts at six. 236 00:10:08,604 --> 00:10:10,649 And all of Europe. 237 00:10:10,650 --> 00:10:13,697 - Let's just get naked. 238 00:10:13,698 --> 00:10:14,907 [blows whistle] - Alexis! 239 00:10:14,908 --> 00:10:16,828 Shh! - I--sorry! 240 00:10:16,829 --> 00:10:19,710 ? ? 241 00:10:20,754 --> 00:10:23,299 - All right, now, you sure you don't wanna back out? 242 00:10:23,300 --> 00:10:25,804 - Positive. 243 00:10:25,805 --> 00:10:27,768 - [sighs] 244 00:10:33,153 --> 00:10:34,781 Looks like the spin the bottle gods want me 245 00:10:34,782 --> 00:10:36,200 to kiss your piss pumpkin. 246 00:10:36,201 --> 00:10:37,995 - We can call it a respin. My turn. 247 00:10:37,996 --> 00:10:40,249 - Maybe the bottle landing on the jack-o-lantern 248 00:10:40,250 --> 00:10:42,420 was its way of telling us that our window of opportunity 249 00:10:42,421 --> 00:10:44,049 closed back at the party in middle school. 250 00:10:44,050 --> 00:10:47,263 - Oh, right, the sentient bottle theory. 251 00:10:47,264 --> 00:10:50,019 [laughs] Nice try. 252 00:10:50,020 --> 00:10:53,068 [spins bottle] 253 00:10:55,573 --> 00:10:58,244 - Ha! Wow, looks like sparks 254 00:10:58,245 --> 00:10:59,622 are really flying between you two. 255 00:10:59,623 --> 00:11:00,666 I should give you some privacy. 256 00:11:00,667 --> 00:11:04,381 - No chance. Spin. 257 00:11:04,382 --> 00:11:06,636 [spins bottle] 258 00:11:06,637 --> 00:11:09,057 - The darkness heightens the other senses. 259 00:11:09,058 --> 00:11:11,395 If we hold our noses too, we'll recognize that voice 260 00:11:11,396 --> 00:11:13,608 the second we hear it. - So I flat out told him, 261 00:11:13,609 --> 00:11:15,236 I'm not going to Bard. 262 00:11:15,237 --> 00:11:16,363 I'm moving in with Jarrod, we're starting 263 00:11:16,364 --> 00:11:17,867 our own candle company. 264 00:11:17,868 --> 00:11:19,411 - Oh, my God, Gina, you are so brave. 265 00:11:19,412 --> 00:11:20,496 - Yeah, you gotta be if you're gonna 266 00:11:20,497 --> 00:11:22,793 go up against big candle. 267 00:11:22,794 --> 00:11:24,672 - This could take a while. 268 00:11:24,673 --> 00:11:26,676 - Hey, you guys holding your noses to heighten 269 00:11:26,677 --> 00:11:28,012 your sense of hearing in the dark? 270 00:11:28,013 --> 00:11:29,515 - Bryce, how was all that 271 00:11:29,516 --> 00:11:31,351 amazing sex with the coach's wife? 272 00:11:31,352 --> 00:11:32,730 Those were air quotes, by the way, 273 00:11:32,731 --> 00:11:33,982 in case you couldn't hear them. 274 00:11:33,983 --> 00:11:35,484 - Ah, yeah, it didn't happen. 275 00:11:35,485 --> 00:11:38,032 - Wow, what a twist. 276 00:11:38,033 --> 00:11:39,744 - I changed my mind, okay? 277 00:11:39,745 --> 00:11:41,539 - So nothing happened? 278 00:11:41,540 --> 00:11:43,208 - Oh, something happened. 279 00:11:43,209 --> 00:11:46,465 We talked, and dudes, it was mind blowing. 280 00:11:46,466 --> 00:11:48,511 - What do you mean? - I mean 281 00:11:48,512 --> 00:11:51,266 that thanks to Mrs. Lewis, 282 00:11:51,267 --> 00:11:54,607 I'm going to leave for college with more sexual know how 283 00:11:54,608 --> 00:11:59,075 than you two dipshits might learn in your entire lives. 284 00:12:00,787 --> 00:12:03,583 - That's setting the bar kinda low. 285 00:12:03,584 --> 00:12:05,504 - Put your nose back. 286 00:12:05,505 --> 00:12:09,010 ? ? 287 00:12:09,011 --> 00:12:11,766 - Hi, I'm here for the 20 year video drive. 288 00:12:11,767 --> 00:12:13,185 - You president of the Spirit Committee? 289 00:12:13,186 --> 00:12:15,356 - I am the whole Spirit Committee. 290 00:12:15,357 --> 00:12:18,112 - Well then, you're gonna wanna guard this drive, then. 291 00:12:18,113 --> 00:12:20,534 You know how many people asked me to erase what they said? 292 00:12:20,535 --> 00:12:23,330 A lot of embarrassing stuff on this bad boy. 293 00:12:23,331 --> 00:12:25,794 Whoa! All right, well-- - What? 294 00:12:25,795 --> 00:12:28,465 - That's one way to show some spirit. 295 00:12:28,466 --> 00:12:31,013 Like I said, watch over that baby. 296 00:12:31,014 --> 00:12:33,893 And don't let anybody give you a hard time, all right? 297 00:12:33,894 --> 00:12:35,229 - Okay. 298 00:12:35,230 --> 00:12:38,110 [rock music] 299 00:12:38,111 --> 00:12:40,489 [laughter] 300 00:12:40,490 --> 00:12:42,326 - Lookin' good. 301 00:12:42,327 --> 00:12:44,372 - I'm gonna miss that face of yours. 302 00:12:44,373 --> 00:12:47,963 ? ? 303 00:12:47,964 --> 00:12:51,344 - [groans] 304 00:12:51,345 --> 00:12:53,559 And so it shall be. 305 00:12:58,903 --> 00:13:01,364 - Hey, Gina said you were looking for me. 306 00:13:01,365 --> 00:13:03,452 - What are you doing? - Trying to see 307 00:13:03,453 --> 00:13:06,041 if I can tell what snack I'm eating just by taste. 308 00:13:06,042 --> 00:13:08,045 Almonds are weird if you don't know they're coming. 309 00:13:08,046 --> 00:13:10,382 - And that requires my help why? 310 00:13:10,383 --> 00:13:12,053 - It doesn't. 311 00:13:12,054 --> 00:13:13,515 I'm just feeling really bummed out 312 00:13:13,516 --> 00:13:15,894 about my fight with Alexis and... 313 00:13:15,895 --> 00:13:18,233 I needed my two best friends. 314 00:13:20,613 --> 00:13:24,537 - Hey. 315 00:13:24,538 --> 00:13:26,248 - Okay, before you freak, 316 00:13:26,249 --> 00:13:27,960 I swear I'm not "Parent Trapping" you guys. 317 00:13:27,961 --> 00:13:29,462 - Then what's going on? 318 00:13:29,463 --> 00:13:30,924 - I called you both here because I need 319 00:13:30,925 --> 00:13:33,721 your advice on-- 320 00:13:33,722 --> 00:13:36,226 uh-- 321 00:13:36,227 --> 00:13:37,938 Okay, fine! I'm "Parent Trapping" you guys. 322 00:13:37,939 --> 00:13:39,567 - Damn it, Cassie. - Okay, well, let's just-- 323 00:13:39,568 --> 00:13:41,194 let's just hear her out. - You two have been 324 00:13:41,195 --> 00:13:43,741 on the same page basically your whole lives. 325 00:13:43,742 --> 00:13:45,327 Tonight you got off it. 326 00:13:45,328 --> 00:13:47,039 I know I encouraged both of you 327 00:13:47,040 --> 00:13:48,918 to tell the other one your romantic feelings 328 00:13:48,919 --> 00:13:52,341 for each other, so my bad. 329 00:13:52,342 --> 00:13:54,597 But you need to stop being stupid 330 00:13:54,598 --> 00:13:56,894 and go back to being friends again. 331 00:14:00,108 --> 00:14:02,445 - Okay, fine. Yeah. 332 00:14:02,446 --> 00:14:04,783 - No. Not fine. 333 00:14:04,784 --> 00:14:06,746 I can never take back what I said 334 00:14:06,747 --> 00:14:10,170 and you can never take back your non-reaction. 335 00:14:11,339 --> 00:14:14,218 Maybe someday we can be friends, but... 336 00:14:14,219 --> 00:14:16,473 right now it's just too painful, 337 00:14:16,474 --> 00:14:20,732 so I'm gonna go. - No, stay. 338 00:14:20,733 --> 00:14:23,487 Uhh, I'll go. 339 00:14:23,488 --> 00:14:25,700 You guys enjoy the rest of your night. 340 00:14:25,701 --> 00:14:29,625 - Wait, Fig. 341 00:14:29,626 --> 00:14:32,756 [sighs] 342 00:14:32,757 --> 00:14:36,514 Deanna, I'm sorry. I shoulda never said anything. 343 00:14:36,515 --> 00:14:38,433 Ever, at all. 344 00:14:38,434 --> 00:14:40,145 Like, I should take a vow of silence 345 00:14:40,146 --> 00:14:41,439 and live out the rest of my days as a monk. 346 00:14:41,440 --> 00:14:43,736 - No. It's my fault. 347 00:14:43,737 --> 00:14:46,534 If I didn't keep things so bottled up inside tonight, 348 00:14:46,535 --> 00:14:49,455 it would not have been this much of a shit show. 349 00:14:49,456 --> 00:14:51,418 Maybe this is a good lesson for you. 350 00:14:51,419 --> 00:14:55,342 Just talk to Alexis. - I don't know what to say. 351 00:14:55,343 --> 00:14:58,516 - Well, it's a good thing you have me to help you. 352 00:14:58,517 --> 00:15:00,770 - Okay. What's your plan? 353 00:15:00,771 --> 00:15:05,279 ? ? 354 00:15:05,280 --> 00:15:07,576 - Uhh, excuse me, Bryce? 355 00:15:07,577 --> 00:15:10,540 You wanna come back here and put that where it belongs? 356 00:15:10,541 --> 00:15:12,334 What'd we say? The first rule of Grad Night 357 00:15:12,335 --> 00:15:16,927 is we leave the Rec Center just like we found it. 358 00:15:16,928 --> 00:15:20,602 - You know what? No. 359 00:15:20,603 --> 00:15:22,480 - No? - Yeah. 360 00:15:22,481 --> 00:15:24,108 And you know why? 361 00:15:24,109 --> 00:15:27,114 Uh, because there is no way that that is 362 00:15:27,115 --> 00:15:29,035 the first rule of Grad Night. 363 00:15:29,036 --> 00:15:30,789 And even if it were, 364 00:15:30,790 --> 00:15:33,544 I am sick of your rules, man. 365 00:15:33,545 --> 00:15:36,717 This, the sneaker thing-- I lied, by the way. 366 00:15:36,718 --> 00:15:38,721 I am not over it. 367 00:15:38,722 --> 00:15:40,934 And all that bullshit earlier with Mrs. Lewis-- 368 00:15:40,935 --> 00:15:42,562 - Wait a minute, did you say-- did you say something 369 00:15:42,563 --> 00:15:44,858 about my--about my wife? - Yeah. Yeah, I did. 370 00:15:44,859 --> 00:15:46,612 All that crap about, like, 371 00:15:46,613 --> 00:15:48,073 it's not lifeguard unless you're in the chair. 372 00:15:48,074 --> 00:15:49,785 Gotta sit in the chair. 373 00:15:49,786 --> 00:15:51,079 Be in that chair. Blah, blah, blah, blah, blah. 374 00:15:51,080 --> 00:15:52,331 - You're out of line, son. 375 00:15:52,332 --> 00:15:53,793 - No, you're out of line. 376 00:15:53,794 --> 00:15:56,297 Your wife is sweet and insightful 377 00:15:56,298 --> 00:15:58,970 and impossibly gorgeous. 378 00:15:58,971 --> 00:16:00,682 And that's how you treat her? - I'm gonna need you to hold on 379 00:16:00,683 --> 00:16:02,309 because none of this-- - Hey, you know what? 380 00:16:02,310 --> 00:16:03,771 I'm not the only one who's sick of your rules. 381 00:16:03,772 --> 00:16:06,694 Candlelit dinners are a fire hazard? 382 00:16:06,695 --> 00:16:09,575 That woman deserves candlelight three meals a day. 383 00:16:09,576 --> 00:16:11,035 - Did she say something to you? 384 00:16:11,036 --> 00:16:12,581 - No, I just-- 385 00:16:12,582 --> 00:16:14,375 Yeah, I-- 386 00:16:14,376 --> 00:16:16,505 I just--I just guessed. 387 00:16:16,506 --> 00:16:20,555 I'm gonna pick this up, now. 388 00:16:20,556 --> 00:16:24,020 We on the same page? Feel like we're on the same page. 389 00:16:24,021 --> 00:16:25,815 - What is wrong with these kids? 390 00:16:25,816 --> 00:16:27,611 - Okay, great. 391 00:16:27,612 --> 00:16:29,447 This is so liberating. - Shh! 392 00:16:29,448 --> 00:16:31,409 Even the faintest whisper can be heard. 393 00:16:31,410 --> 00:16:33,455 - [scoffs] Come on. 394 00:16:33,456 --> 00:16:39,091 ? ? 395 00:16:39,092 --> 00:16:46,022 Where's the gonger? Oh, there it is. 396 00:16:46,023 --> 00:16:47,817 - What? 397 00:16:47,818 --> 00:16:49,487 - You should do it. 398 00:16:49,488 --> 00:16:51,199 After all, it was your idea to get naked. 399 00:16:51,200 --> 00:16:52,702 - Really? - Yeah. 400 00:16:52,703 --> 00:16:54,163 - Thanks! 401 00:16:54,164 --> 00:16:55,667 - Okay, this is the last spin. 402 00:16:55,668 --> 00:16:59,174 You promised. - Yeah, yeah, yeah. 403 00:17:04,727 --> 00:17:07,189 Well, I guess that's it, so-- 404 00:17:07,190 --> 00:17:09,861 - Come on. Let's put this to bed. 405 00:17:09,862 --> 00:17:12,867 [light music] 406 00:17:12,868 --> 00:17:19,882 ? ? 407 00:17:23,264 --> 00:17:25,350 Worth the wait? 408 00:17:25,351 --> 00:17:26,812 - Eh. 409 00:17:26,813 --> 00:17:29,108 B, B-. 410 00:17:29,109 --> 00:17:31,989 - Ah! Asshole! - [laughs] 411 00:17:31,990 --> 00:17:36,414 - Gosh! Okay, now that that's behind us, friends? 412 00:17:36,415 --> 00:17:37,834 [door opens] [gasps] 413 00:17:37,835 --> 00:17:39,963 - Ah! - Aww, that's adorable. 414 00:17:39,964 --> 00:17:41,759 Didn't hear me come in, huh? 415 00:17:41,760 --> 00:17:43,888 Guess you two were too busy playing kissy birds. 416 00:17:43,889 --> 00:17:46,770 [laughs] 417 00:17:47,479 --> 00:17:50,108 - Oh, my God. - Oh, my God, oh, my God! 418 00:17:50,109 --> 00:17:55,369 ? ? 419 00:17:55,370 --> 00:17:56,664 [gong ringing] [rock music] 420 00:17:56,665 --> 00:17:57,832 - [squeals] 421 00:17:57,833 --> 00:17:58,835 - Run! - Ah! 422 00:18:01,758 --> 00:18:05,556 [rock music] 423 00:18:05,557 --> 00:18:07,811 - Gimme that! Lyssee! 424 00:18:07,812 --> 00:18:09,731 - Thanks! - Roni! 425 00:18:09,732 --> 00:18:11,527 - [sighs] You know what? 426 00:18:11,528 --> 00:18:13,656 Screw what people think. 427 00:18:13,657 --> 00:18:16,077 Whoo! Streaking! 428 00:18:16,078 --> 00:18:17,622 - Look at it this way: 429 00:18:17,623 --> 00:18:19,417 maybe we're never supposed to find her. 430 00:18:19,418 --> 00:18:21,588 Maybe she's just there to symbolize that 431 00:18:21,589 --> 00:18:23,383 somewhere out there, there's a woman for all of us. 432 00:18:23,384 --> 00:18:25,303 - Please stop talking 433 00:18:25,304 --> 00:18:32,360 ? ? 434 00:18:33,195 --> 00:18:36,785 - Styme, why is she naked? 435 00:18:36,786 --> 00:18:40,167 - I don't know. Why don't you ask her? 436 00:18:40,168 --> 00:18:42,756 - [clears throat] Hi. 437 00:18:42,757 --> 00:18:44,258 Why are you naked? 438 00:18:44,259 --> 00:18:46,137 - I figured it was time. 439 00:18:46,138 --> 00:18:49,351 - Time for what? 440 00:18:49,352 --> 00:18:56,115 ? ? 441 00:18:56,116 --> 00:18:58,286 - Happy graduation, boys. 442 00:18:58,287 --> 00:19:00,081 - Oh, my God. It's her. 443 00:19:00,082 --> 00:19:02,504 - Shh. 444 00:19:02,505 --> 00:19:06,385 - It's her! It's her! It's her! 445 00:19:06,386 --> 00:19:09,726 - Naked graduate, coming through. 446 00:19:09,727 --> 00:19:12,941 both: Hi. 447 00:19:12,942 --> 00:19:17,575 - Wow. - Right back at you. 448 00:19:17,576 --> 00:19:18,828 - Hey, Fig. 449 00:19:18,829 --> 00:19:20,247 I'd ask how it went with Roni, 450 00:19:20,248 --> 00:19:21,625 but it looks like you're leaving. 451 00:19:21,626 --> 00:19:24,421 - Yeah, um--let's just say 452 00:19:24,422 --> 00:19:28,973 tonight's been an exercise in soul-crushing futility. 453 00:19:28,974 --> 00:19:31,394 You? - Pretty eye-opening. 454 00:19:31,395 --> 00:19:34,024 I kinda got something going with Melinda Weems. 455 00:19:34,025 --> 00:19:35,820 - Oh. Didn't she get kicked out? 456 00:19:35,821 --> 00:19:37,991 - Yeah, she had to leave early. And it turns out 457 00:19:37,992 --> 00:19:39,619 she's leaving for college early, too. 458 00:19:39,620 --> 00:19:41,289 - I'm sorry, that-- that sucks, man. 459 00:19:41,290 --> 00:19:43,126 - No, no, no. We'll figure something out. 460 00:19:43,127 --> 00:19:45,255 I mean, sure, the odds aren't exactly in our favor. 461 00:19:45,256 --> 00:19:47,594 But I'll think of something. 462 00:19:47,595 --> 00:19:49,681 - If you say so. - I do say so. 463 00:19:49,682 --> 00:19:51,560 - I just need to figure out a way to make enough money 464 00:19:51,561 --> 00:19:55,776 so she doesn't have to work this summer, you know? 465 00:19:55,777 --> 00:19:58,156 Do I sound insane? - No. 466 00:19:58,157 --> 00:20:00,118 No, no you sound optimistic. 467 00:20:00,119 --> 00:20:01,663 And you should be. 468 00:20:01,664 --> 00:20:03,959 I mean, unless you've been explicitly 469 00:20:03,960 --> 00:20:06,464 and brutally rejected like me, 470 00:20:06,465 --> 00:20:08,384 there's always a chance. 471 00:20:08,385 --> 00:20:11,642 - Yeah, well, thanks, Fig. 472 00:20:11,643 --> 00:20:13,646 Then again, what the hell do I know? 473 00:20:13,647 --> 00:20:16,903 See you in 20 years. Maybe. 474 00:20:20,661 --> 00:20:21,912 [rock music] 475 00:20:21,913 --> 00:20:23,749 - Hey! 476 00:20:23,750 --> 00:20:25,920 Hey, get out of there! 477 00:20:25,921 --> 00:20:29,259 That room is off limits to students. 478 00:20:29,260 --> 00:20:31,263 What are you doing? - [laughs] 479 00:20:31,264 --> 00:20:33,017 Burning this mother to the ground. 480 00:20:33,018 --> 00:20:36,149 - Oh, no you're not. - [laughs] 481 00:20:41,201 --> 00:20:42,620 - Don't tell anyone. 482 00:20:42,621 --> 00:20:44,206 Doors don't open for 30 minutes. 483 00:20:44,207 --> 00:20:51,847 ? ? 484 00:20:51,848 --> 00:20:54,811 DEANNA: Where will I be in 20 years? 485 00:20:54,812 --> 00:20:57,274 Ideally, attending parties slightly more fun 486 00:20:57,275 --> 00:20:59,445 than being locked in a gym all night. 487 00:20:59,446 --> 00:21:01,157 I guess I don't know where I'll be, 488 00:21:01,158 --> 00:21:03,161 but I know I won't forget everyone that I met here. 489 00:21:03,162 --> 00:21:05,833 - No. No, no, no, no, no. 490 00:21:05,834 --> 00:21:08,630 This isn't good. This is not good. 491 00:21:08,631 --> 00:21:10,634 - Come on, they're just a bunch of stupid videos. 492 00:21:10,635 --> 00:21:12,220 How bad could it be? 493 00:21:12,221 --> 00:21:15,561 - Trust me, pretty God damn bad. 494 00:21:15,562 --> 00:21:19,069 ? ? 495 00:21:19,737 --> 00:21:22,742 [rock music] 496 00:21:22,743 --> 00:21:29,757 ? ? 497 00:21:29,807 --> 00:21:34,357 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.