All language subtitles for Alien Nation s01e18 Crossing the Line.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:00,105 --> 00:00:05,000 Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/ 3 00:00:10,643 --> 00:00:14,670 NARRATOR: That was the scene in California 's Mojave Desert, five years ago. 4 00:00:14,814 --> 00:00:17,840 Our historic first view of the Newcomers' ship. 5 00:00:17,951 --> 00:00:20,943 Theirs was a slave ship, carrying a quarter-million beings... 6 00:00:21,054 --> 00:00:23,716 bred to adapt and labor in any environment. 7 00:00:23,823 --> 00:00:25,586 But they've washed ashore on Earth... 8 00:00:25,692 --> 00:00:28,058 with no way to get back to where they came from. 9 00:00:28,161 --> 00:00:31,995 And in the last five years, the Newcomers have become the latest addition... 10 00:00:32,098 --> 00:00:34,430 to the population of Los Angeles. 11 00:01:37,931 --> 00:01:40,456 Gee, Sikes, if l'd have known you had money... 12 00:01:40,567 --> 00:01:43,001 l would have taken your marriage proposals much more serious. 13 00:01:43,103 --> 00:01:45,697 -Matthew proposed to you? -Only in her dreams. 14 00:01:46,239 --> 00:01:48,173 Come on, Sikes, l've known you what, five years? 15 00:01:48,274 --> 00:01:51,141 The only resort you could ever afford was bank account falls. 16 00:01:51,244 --> 00:01:53,769 -Hey, the trip's free, l won it. -He cheated. 17 00:01:53,880 --> 00:01:57,611 l was in the right place at the right time. l won it fair and square. 18 00:01:57,717 --> 00:01:59,912 Claiming Leo Bavaqua's prize is hardly ''fair and square.'' 19 00:02:00,019 --> 00:02:01,008 Leo Bavaqua? 20 00:02:01,121 --> 00:02:03,021 Yeah, the guy who used to live in my apartment. 21 00:02:03,123 --> 00:02:05,614 -Big deal. lt was still my address. -But it said ''Leo Bavaqua.'' 22 00:02:05,725 --> 00:02:09,183 Look, he didn't leave a forwarding address, l figure old Leo wants me to have it. 23 00:02:09,295 --> 00:02:12,628 Hey, Leo's better off. l've been to Honolulu, Sikes, l know. 24 00:02:12,732 --> 00:02:15,496 Okay, while you're stuck partnering with Honest Abe... 25 00:02:15,602 --> 00:02:18,503 l'll be fancy-free in Waikiki. 26 00:02:18,605 --> 00:02:20,869 MATT: [Singing] Aloha.... 27 00:02:20,974 --> 00:02:22,032 Hello. 28 00:02:22,142 --> 00:02:24,702 Lois, l thought ghouls only came out at night. 29 00:02:24,811 --> 00:02:28,269 -They put you on day, didn't they? -Hi. l'm Lois Allen. 30 00:02:28,381 --> 00:02:30,906 -Zepeda. -She just made detective. 31 00:02:31,017 --> 00:02:32,814 Guess they lowered the standards. 32 00:02:32,919 --> 00:02:36,616 She'll be working with George on this one while l'm gone. 33 00:02:36,723 --> 00:02:39,385 MATT: What do we got? LOlS: ln a word, bizarre. 34 00:02:39,492 --> 00:02:42,188 LOlS: The head wound is the culprit, it looks like a .38. 35 00:02:42,295 --> 00:02:43,990 lt was pinned to the body. 36 00:02:44,697 --> 00:02:46,790 lt's written on a medical prescription form. 37 00:02:46,900 --> 00:02:49,027 lt's a real piece of literature. 38 00:02:49,135 --> 00:02:51,103 ''Take two aspirin and call me in hell.'' 39 00:02:51,204 --> 00:02:52,831 GEORGE: Do you think she was killed here? 40 00:02:52,939 --> 00:02:56,431 That's my guess, and not long ago. l'll have the results to you tomorrow. 41 00:02:56,543 --> 00:02:59,740 Don't look now, but there's the two-headed-baby reporter. 42 00:02:59,846 --> 00:03:02,314 l hate that guy. And the rag he works for. 43 00:03:02,415 --> 00:03:06,852 -Anything good happen over here? -He makes all cops sound like clowns. 44 00:03:09,822 --> 00:03:12,950 Surprised to see you here, Burns. Didn't know slime could run uphill. 45 00:03:13,059 --> 00:03:17,359 -What's this l hear about a psychotic note? -Must have been reading your own paper. 46 00:03:17,463 --> 00:03:20,057 -How about a little peek? -Wrong. 47 00:03:20,333 --> 00:03:23,996 Come on, Sikes, don't be a stickler. Rules are meant to be broken. 48 00:03:24,103 --> 00:03:28,267 Funny, that's what l think about your neck. What's this here? 49 00:03:28,608 --> 00:03:30,303 Real mature, Sikes. 50 00:03:30,944 --> 00:03:31,044 SUSAN: How's it going? GEORGE: All right. 51 00:03:31,044 --> 00:03:33,569 SUSAN: How's it going? GEORGE: All right. 52 00:03:33,680 --> 00:03:36,911 Mom, can l go to the mall with Cyndy after school on Thursday? 53 00:03:37,016 --> 00:03:40,076 l don't see why not, as long as you've done all your chores. 54 00:03:40,186 --> 00:03:44,316 Great. The new leather store, it's giving away friendship bracelets. 55 00:03:44,424 --> 00:03:45,857 Buck, it must be sturdy. 56 00:03:45,959 --> 00:03:48,757 l think this sporot could hold a dozen zepno players... 57 00:03:48,861 --> 00:03:50,556 carrying full neelexea. 58 00:03:50,663 --> 00:03:53,757 Let alone little Vessna in a half-hour ceremony. 59 00:03:54,934 --> 00:03:59,496 Buck, you better take her off the oscillator, she's had plenty today. 60 00:04:02,742 --> 00:04:05,108 You will have a great moocteebuti. 61 00:04:05,445 --> 00:04:08,107 l tried to explain to my teacher about the ceremony. 62 00:04:08,214 --> 00:04:11,206 She said it sounded like what humans call a christening. 63 00:04:11,317 --> 00:04:15,083 lt is, except moocteebuti not only embraces... 64 00:04:15,188 --> 00:04:17,952 the new life into the arms of Andarko and Celine... 65 00:04:18,057 --> 00:04:20,651 but into the hearts of the family, too. 66 00:04:23,529 --> 00:04:25,224 Albert, thank you for coming over this evening. 67 00:04:25,331 --> 00:04:28,357 Trying to plan the ceremony with our schedules has been very difficult. 68 00:04:28,468 --> 00:04:31,232 Watching the young one being embraced into the family... 69 00:04:31,337 --> 00:04:34,238 is one of the good things of being a Binnaum. 70 00:04:34,841 --> 00:04:38,038 Now, the gifts that you give her are symbolic... 71 00:04:38,144 --> 00:04:41,045 of what you are responsible for teaching her. 72 00:04:41,147 --> 00:04:44,241 l should have the vessel of Celine ready for the gift offerings. 73 00:04:44,350 --> 00:04:46,978 -What did you each choose? -l picked tradition. 74 00:04:47,086 --> 00:04:50,988 -l have chosen love. -l've chosen spirituality... 75 00:04:51,090 --> 00:04:53,786 which leaves the gift of honor to you, Em. 76 00:04:54,227 --> 00:04:58,220 Emily, do you understand your responsibility? 77 00:04:58,731 --> 00:05:03,259 -l guess. -Em, this is tradition. Don't guess, know. 78 00:05:03,369 --> 00:05:04,802 GEORGE: Buck. 79 00:05:05,872 --> 00:05:10,605 lf you follow what the writings of Celine tell us to do... 80 00:05:10,710 --> 00:05:13,304 Vessna will enjoy good health. 81 00:05:13,913 --> 00:05:17,007 Don't worry, Albert, we'll all follow the rules. 82 00:05:17,183 --> 00:05:21,142 Remember, by sundown on the days leading up to the ceremony... 83 00:05:21,254 --> 00:05:24,690 everyone takes a turn putting a gift of their love... 84 00:05:25,058 --> 00:05:29,620 into the vessel of Celine. lt's very important. 85 00:05:31,597 --> 00:05:36,125 -Macadamia nuts, Zepeda? -Yeah, Sikes, about the size of your brain. 86 00:05:36,235 --> 00:05:37,532 Like that. 87 00:05:38,271 --> 00:05:42,105 ZEPEDA: Break them open. Come on. MATT: l'll pass the honors. George? 88 00:05:45,244 --> 00:05:46,211 [All laughing] 89 00:05:47,480 --> 00:05:49,209 This is comedy, yes? 90 00:05:49,882 --> 00:05:51,873 -Funny, huh? -Oh, yes. 91 00:05:53,820 --> 00:05:57,779 Matt, l.... For you. 92 00:05:57,890 --> 00:06:01,553 What's this, a pet rock? You do know funny. 93 00:06:01,661 --> 00:06:03,754 No, Matthew, it's a Tenctonese journey stone. 94 00:06:03,863 --> 00:06:05,922 lt's supposed to bring good fortune to the traveler. 95 00:06:06,032 --> 00:06:10,560 -Thanks, George, l'll get it a tan. -All right, people, enough frivolity. 96 00:06:10,670 --> 00:06:14,572 -Let's all get back to work. -Yeah, you're right, Bry, party's over. 97 00:06:18,544 --> 00:06:19,636 Boot. 98 00:06:20,513 --> 00:06:22,640 Listen, you guys. Hey, thanks a lot. 99 00:06:22,749 --> 00:06:26,879 This means a lot to me, l'm deeply and profoundly moved. 100 00:06:27,620 --> 00:06:31,283 While l'm in Hawaii, l won't be thinking of you at all. 101 00:06:39,966 --> 00:06:41,729 The coroner's report? 102 00:06:43,503 --> 00:06:45,437 Yesterday's victim. 103 00:06:45,805 --> 00:06:50,071 She was a school teacher from Pasadena. Gunshot wound was the cause of death... 104 00:06:50,176 --> 00:06:52,235 there was also a large amount of sodium pentothal... 105 00:06:52,345 --> 00:06:54,336 injected into her system. 106 00:06:55,281 --> 00:06:57,943 ZEPEDA: Sodium pentothal, that's bizarre. 107 00:07:02,722 --> 00:07:06,283 -What is it, Matt? -Nothing. 108 00:07:07,460 --> 00:07:11,260 Sodium pentothal is an anesthetic. lt's also used as a truth serum, as well. 109 00:07:11,364 --> 00:07:12,831 ZEPEDA: Yeah. 110 00:07:17,470 --> 00:07:20,166 -Hi, Albert. -Hello. 111 00:07:20,273 --> 00:07:22,833 What do you suppose they're talking about in there? 112 00:07:22,942 --> 00:07:26,002 Wouldn't have anything to do with the killer's note, would it? 113 00:07:26,112 --> 00:07:27,409 l don't know. 114 00:07:27,513 --> 00:07:29,743 What, are you forgetting your civics class? 115 00:07:29,849 --> 00:07:33,808 l'm the press. l represent the people. The people have a right to know. 116 00:07:33,920 --> 00:07:35,547 That's true, but the last time-- 117 00:07:35,655 --> 00:07:38,317 Yeah, but look, have one of these on me. 118 00:07:38,424 --> 00:07:40,824 Sometimes... 119 00:07:40,927 --> 00:07:43,896 we react badly to tobacco. 120 00:07:44,697 --> 00:07:46,858 These are mild. Go ahead. 121 00:07:50,203 --> 00:07:51,500 Like this. 122 00:07:56,142 --> 00:07:58,804 Yeah. These health nuts can drive you crazy, huh? 123 00:07:58,911 --> 00:08:01,436 A man enjoys a good cigarette every now and then. 124 00:08:01,547 --> 00:08:03,777 Especially after you-know-what. 125 00:08:04,951 --> 00:08:09,115 Albert, just between you and me, where are they keeping that note? 126 00:08:09,222 --> 00:08:10,416 What? 127 00:08:12,692 --> 00:08:13,886 Albert? 128 00:08:15,027 --> 00:08:18,724 -Albert, you all right? -l'm fine. 129 00:08:18,998 --> 00:08:21,262 l don't think l'll have any more. 130 00:08:29,609 --> 00:08:31,042 OFFlCER: There you go. 131 00:08:40,019 --> 00:08:41,611 [Camera clicking] 132 00:08:43,523 --> 00:08:45,514 George and Zepeda can track the victim. 133 00:08:45,625 --> 00:08:48,059 You know, history, relationships, personal stuff. 134 00:08:48,160 --> 00:08:49,491 l'll work from the killer's side... 135 00:08:49,595 --> 00:08:51,563 where the sodium pentothal could've been bought-- 136 00:08:51,664 --> 00:08:54,155 -Sikes, what about Hawaii? -lt's not going anywhere. 137 00:08:54,267 --> 00:08:55,632 This is too important, l want in. 138 00:08:55,735 --> 00:08:58,465 Matthew, Beatrice and l are perfectly prepared to handle this case. 139 00:08:58,571 --> 00:09:02,234 -You should have your vacation. -l will, George, when this is done. 140 00:09:03,809 --> 00:09:06,573 Reservations are made to be broken, right? 141 00:09:06,679 --> 00:09:08,169 Okay, Sikes, it's your life. 142 00:09:08,281 --> 00:09:10,806 l thought you were looking forward to your vacation, Matthew. 143 00:09:10,917 --> 00:09:13,112 Or has your guilty conscience finally caught up with you? 144 00:09:13,219 --> 00:09:14,982 l don't wanna leave you guys in the lurch. 145 00:09:15,087 --> 00:09:17,419 -The lurch? -l don't get you, Sikes. 146 00:09:17,523 --> 00:09:20,549 l mean, whatever happened to cold beer and warm ocean breezes? 147 00:09:20,660 --> 00:09:22,890 Zepeda, you walked the beat for 10 years. 148 00:09:22,995 --> 00:09:26,362 Since when've you got something against an honest day's work? 149 00:09:26,465 --> 00:09:28,433 Look, l'm sorry. 150 00:09:28,534 --> 00:09:31,367 l gotta check some things out. l'll see you later. 151 00:10:13,846 --> 00:10:14,835 How the hell did Burns get this note? 152 00:10:14,947 --> 00:10:15,914 GEORGE: We don't know. 153 00:10:16,015 --> 00:10:17,004 ''Doctor of Death.'' 154 00:10:17,116 --> 00:10:19,983 He's given the nutcase a reputation to live up to. 155 00:10:20,086 --> 00:10:21,713 What do you mean? 156 00:10:21,887 --> 00:10:24,117 Look at all the other butchers we've had in LA. 157 00:10:24,223 --> 00:10:25,417 They love to play the part. 158 00:10:25,524 --> 00:10:29,722 The Hillside Strangler, The Night Stalker, the Skid Row Slasher. 159 00:10:29,829 --> 00:10:33,424 Even one of your own, George. The Slagtown Slaughterer, remember? 160 00:10:33,532 --> 00:10:36,797 -l will never forget it. -Neither will l, George. 161 00:10:36,902 --> 00:10:39,097 We can't be sure this Doctor of Death will kill again. 162 00:10:39,205 --> 00:10:41,867 We can't be sure he won't, either. 163 00:10:42,108 --> 00:10:45,077 Someone claiming to be the Doctor of Death just gave me... 164 00:10:45,177 --> 00:10:47,975 an address where we could find his latest patient. 165 00:10:57,857 --> 00:10:59,290 Anybody here? 166 00:11:01,293 --> 00:11:02,783 lt's me, Burns. 167 00:11:05,031 --> 00:11:06,760 l got your message. 168 00:11:19,945 --> 00:11:20,912 [Burns gasps] 169 00:11:28,187 --> 00:11:29,916 That'll be fine. Thanks for all your help, Officer. 170 00:11:30,022 --> 00:11:31,011 Just wait here. 171 00:11:32,191 --> 00:11:33,158 ''There is truth in death.'' 172 00:11:33,259 --> 00:11:35,284 He's following the Gospel According to Burns. 173 00:11:35,394 --> 00:11:37,828 Look how he signed it: ''The Doctor of Death.'' 174 00:11:37,930 --> 00:11:39,830 We're dealing with a very dangerous mind. 175 00:11:39,932 --> 00:11:42,025 Which one, the killer's or Burns'? 176 00:11:46,505 --> 00:11:48,140 Don't take this the wrong way, Sikes... 177 00:11:48,441 --> 00:11:52,002 but it doesn't look like you can leave for Hawaii soon enough. 178 00:11:52,111 --> 00:11:54,705 Any pertinent findings, Dr. Allen? 179 00:11:54,814 --> 00:11:57,806 l hate to be the bearer of bad tidings, gentlemen, but l'm afraid... 180 00:11:57,917 --> 00:11:59,885 we definitely have a multiple killer on our hands. 181 00:11:59,985 --> 00:12:02,351 -Are we certain it's not a copycat? -Very. 182 00:12:02,455 --> 00:12:05,652 Both victims were injected with large doses of sodium pentothal... 183 00:12:05,758 --> 00:12:07,726 with identical hypodermic needles. 184 00:12:07,827 --> 00:12:08,919 And after further testing... 185 00:12:09,028 --> 00:12:12,156 l also found the presence of identical cellulose fibers... 186 00:12:12,264 --> 00:12:13,993 near the point of injection. 187 00:12:14,100 --> 00:12:16,625 Other than that, both bodies are clean. 188 00:12:16,736 --> 00:12:19,432 l'm afraid that's all l have for you now. 189 00:12:21,340 --> 00:12:23,069 Thank you, Lois. 190 00:12:26,479 --> 00:12:28,538 Let's have SlD run some tests on those fibers. 191 00:12:28,647 --> 00:12:29,841 See if we can track them down. 192 00:12:29,949 --> 00:12:32,417 There's gotta be a lead in there somewhere. 193 00:12:34,987 --> 00:12:36,682 Sell many papers this morning, Burns? 194 00:12:36,789 --> 00:12:38,984 What do you care, Sikes? They're for people who read. 195 00:12:39,091 --> 00:12:40,217 He tipped you off, didn't he? 196 00:12:40,326 --> 00:12:42,260 That psycho told you where the body would be. 197 00:12:42,361 --> 00:12:43,555 As a member of the fourth estate... 198 00:12:43,662 --> 00:12:46,893 l'm not allowed to divulge any information about my sources. 199 00:12:46,999 --> 00:12:49,467 -l got a source for you. -Matthew. 200 00:12:49,869 --> 00:12:51,837 l didn't do nothing wrong. 201 00:12:52,104 --> 00:12:54,572 Yeah, you took evidence from a police investigation. 202 00:12:54,673 --> 00:12:56,868 l took a picture. The people got a right to know. 203 00:12:56,976 --> 00:12:58,136 l was just doing my job. 204 00:12:58,244 --> 00:13:00,610 Yeah, well, the job you're doing is egging on a nutcase. 205 00:13:00,713 --> 00:13:02,681 And it's my job to stop him. 206 00:13:02,782 --> 00:13:05,649 Guess that kind of puts us on different sides of the fence, don't it? 207 00:13:05,751 --> 00:13:10,188 -Doesn't this look like a fun bunch? -While we're young, Zepeda. 208 00:13:10,289 --> 00:13:12,382 All right, look, maybe something, maybe nothing. 209 00:13:12,491 --> 00:13:14,652 But this woman just called. She just read Burns' story... 210 00:13:14,760 --> 00:13:17,422 and it sparked her on something she saw. 211 00:13:21,200 --> 00:13:24,431 l guess she saw a strange truck parked where victim number two was found. 212 00:13:24,537 --> 00:13:25,526 They get a plate? 213 00:13:25,638 --> 00:13:30,234 Yeah. lt's a stolen truck, registered to a Star Tool & Die company. 214 00:13:30,576 --> 00:13:31,804 Let's go. 215 00:13:32,278 --> 00:13:35,042 See, Sikes? What l do is good for you guys. 216 00:13:35,147 --> 00:13:38,514 Maybe we are on the same side of the fence, after all. 217 00:13:43,589 --> 00:13:46,319 Sorry about the hard hat, but rules is rules. 218 00:13:46,425 --> 00:13:48,017 l'm just following direction. 219 00:13:48,127 --> 00:13:52,154 Mr. Groves, l've been directed to ask you about one of your workers, Brian Knott. 220 00:13:52,264 --> 00:13:55,290 He don't follow direction. And he took my truck. 221 00:13:55,401 --> 00:13:58,199 Anyway, he's been working here, if you wanna call it that... 222 00:13:58,304 --> 00:14:00,499 about two weeks, delivery stuff. 223 00:14:00,873 --> 00:14:03,068 But he ain't showed up for work in the last four days. 224 00:14:03,175 --> 00:14:05,735 -No call, no nothing? -Got no phone, is my bet. 225 00:14:05,845 --> 00:14:09,178 l'm telling you, Knott is as odd as a three-legged duck. 226 00:14:09,281 --> 00:14:12,148 Spooky, l'd say. And, like l said, he's got one of my trucks. 227 00:14:12,251 --> 00:14:14,481 l filed a complaint. You got any word on that? 228 00:14:14,587 --> 00:14:17,420 There is an APB out on it. lf it's found, you'll be notified. 229 00:14:17,523 --> 00:14:18,854 Do you know where this man lives? 230 00:14:18,958 --> 00:14:22,758 l dug out his employment history, what little there is. 231 00:14:22,862 --> 00:14:27,697 -Never did give an address, though. -What does this Brian Knott look like? 232 00:14:27,800 --> 00:14:32,134 About 35, l'd say. Not short, not tall... 233 00:14:32,238 --> 00:14:34,103 blond hair, blue eyes. 234 00:14:34,206 --> 00:14:36,197 Course, his are kind of crazy. 235 00:14:36,308 --> 00:14:39,800 Does he have any distinguishing marks, like maybe a scar? 236 00:14:40,212 --> 00:14:43,045 Yeah, he has a scar over his right eyebrow. 237 00:14:43,315 --> 00:14:46,045 You find him. Get my truck back. 238 00:14:46,819 --> 00:14:48,878 Don't worry, we'll find him. 239 00:14:50,689 --> 00:14:54,853 Matt, when you asked about the scar, it was as if you knew he had one. 240 00:14:54,960 --> 00:14:57,758 -A lot of people have scars, George. -Yes, Matt, but what l mean is-- 241 00:14:57,863 --> 00:15:00,263 Look, l've been a cop a lot longer than you have. 242 00:15:00,366 --> 00:15:04,302 l may not have the alien senses, but l've got instincts of my own. 243 00:15:07,406 --> 00:15:10,967 This is kind of dumb. l mean, l can't even think of a gift... 244 00:15:11,076 --> 00:15:14,068 to put in the vessel for Vessna's moocteebuti. 245 00:15:14,480 --> 00:15:17,972 According to the writings of Celine, Em, listen to your hearts... 246 00:15:18,083 --> 00:15:22,076 then physicalize that emotion with something symbolic. 247 00:15:22,354 --> 00:15:23,844 What does that mean? 248 00:15:25,090 --> 00:15:26,921 lt means what it means. 249 00:15:27,326 --> 00:15:29,021 Thanks a lot, Buck. 250 00:15:29,228 --> 00:15:32,061 Just remember, Em, sundown is your deadline. 251 00:15:35,467 --> 00:15:36,900 [Knocking on door] 252 00:15:43,876 --> 00:15:45,935 -Cyndy. -Hi. 253 00:15:46,045 --> 00:15:48,775 My mom's waiting in the car to take us to the mall. Are you ready? 254 00:15:48,881 --> 00:15:51,042 -How are you, Cyndy? -Fine, thanks. 255 00:15:51,150 --> 00:15:54,142 They're gonna give out all the friendship bracelets, if we don't go now. 256 00:15:54,253 --> 00:15:56,847 -Can l go, Mom? -Have you done all your chores? 257 00:15:56,956 --> 00:16:01,325 -Everything you were supposed to do? -Yeah, Mom, l've done everything. 258 00:16:01,427 --> 00:16:02,792 Come on, Em. 259 00:16:03,128 --> 00:16:06,063 Well, then, have fun, as long as you're home by 8:00. 260 00:16:06,165 --> 00:16:08,531 -But, Mom, l-- -lt's a school night. 261 00:16:13,138 --> 00:16:14,730 Thanks. 262 00:16:16,442 --> 00:16:19,172 Bogus, the guy's employment records. lt's a dry hole. 263 00:16:19,278 --> 00:16:21,269 And l'm having no luck connecting the two victims. 264 00:16:21,380 --> 00:16:24,440 The woman is a teacher from Pasadena. The man, a carpenter from Orange. 265 00:16:24,550 --> 00:16:27,713 -Keep digging. There's gotta be something. -Something? 266 00:16:27,987 --> 00:16:31,252 l got 12 hours of nothing, but l did trace the prescription pad... 267 00:16:31,357 --> 00:16:33,882 the doctor used to make his notes up to Edmonton, Canada. 268 00:16:33,993 --> 00:16:35,961 But, you see, the Mounties have to get back to me... 269 00:16:36,061 --> 00:16:37,585 with those sodium pentothal similars. 270 00:16:37,696 --> 00:16:40,824 Then run it in the national computers. Run it through lnterpol. 271 00:16:40,933 --> 00:16:42,992 Tomorrow, Sikes. l'm cooked. 272 00:16:43,202 --> 00:16:45,670 Great. The guy's leaving a trail of bodies, and you're tired? 273 00:16:45,771 --> 00:16:50,105 lt's late. l have to get home to Vessna. We'll make a fresh start in the morning. 274 00:16:52,177 --> 00:16:54,475 You look as though you could use some rest as well, Matt. 275 00:16:54,580 --> 00:16:57,174 -l'm fine. -Matt, what's wrong? 276 00:16:57,282 --> 00:16:58,476 Nothing. 277 00:17:00,352 --> 00:17:02,286 Ever since you cancelled your trip to Hawaii... 278 00:17:02,388 --> 00:17:03,582 you've become very distant. 279 00:17:03,689 --> 00:17:05,680 Now, l may not have been a cop as long as you... 280 00:17:05,791 --> 00:17:08,988 but it doesn't take a Sherwood Holmes to realize something's troubling you. 281 00:17:09,094 --> 00:17:10,425 What's troubling me, Sherlock... 282 00:17:10,529 --> 00:17:12,429 is there's a psycho out there killing people. 283 00:17:12,531 --> 00:17:14,123 Now, if you guys wanna go home, go home. 284 00:17:14,233 --> 00:17:16,565 -l'm gonna stop him. -Matt. 285 00:17:16,668 --> 00:17:18,226 Goodbye, George. 286 00:17:35,654 --> 00:17:38,020 [Machine beeping erratically] 287 00:18:17,629 --> 00:18:19,119 WOMAN: [Voiceover] Please, don't. 288 00:18:19,531 --> 00:18:20,862 [Sobbing] No! 289 00:18:21,433 --> 00:18:23,731 MAN: [Voiceover] Looks like you're the one who's gonna drop it. 290 00:18:23,836 --> 00:18:25,030 Or l drop her. 291 00:18:25,137 --> 00:18:27,799 WOMAN: [Sobbing] God, help me. Please! 292 00:18:28,173 --> 00:18:29,834 MATT: [Voiceover] Let her go! 293 00:18:29,942 --> 00:18:32,740 MAN: Come on, hero. Toss it away. 294 00:18:33,245 --> 00:18:35,679 We all walk out of here, nice-like. 295 00:18:36,281 --> 00:18:37,976 MATT: [Voiceover] No deal. 296 00:18:38,417 --> 00:18:39,850 MAN: Come on, cop. 297 00:18:41,386 --> 00:18:42,546 You shoot me... 298 00:18:42,654 --> 00:18:45,248 MAN: and l even jerk, she's dead. WOMAN: No! 299 00:18:45,390 --> 00:18:47,017 MAN: Now, toss it away! 300 00:18:48,861 --> 00:18:51,591 MAN: [Echoing] What's it gonna be? 301 00:18:54,266 --> 00:18:55,790 [Phone ringing] 302 00:18:56,768 --> 00:19:00,226 -Yeah, this is Burns. -Hi, Headline, what's news? 303 00:19:00,339 --> 00:19:03,502 -Who's this? -l'm insulted you had to ask. 304 00:19:03,876 --> 00:19:07,368 l'm the one that sent you the address that got you an exclusive. 305 00:19:07,479 --> 00:19:09,447 lt's the Doctor. 306 00:19:09,982 --> 00:19:11,381 How'd you get my number? 307 00:19:11,483 --> 00:19:13,576 Well, that doesn't matter. 308 00:19:13,752 --> 00:19:17,119 What does matter is what l've got planned for tonight. 309 00:19:17,422 --> 00:19:21,483 lf you thought the last one was good, be at the corner of 1 1th and Hill... 310 00:19:21,593 --> 00:19:22,855 9:00 p.m. 311 00:19:23,495 --> 00:19:25,463 Point your camera north. 312 00:19:26,265 --> 00:19:29,029 You might just wind up with a prizewinner. 313 00:19:29,234 --> 00:19:31,259 Yeah, l hear you. Why-- 314 00:19:31,970 --> 00:19:32,937 [Dial tone ringing] 315 00:19:40,979 --> 00:19:42,207 [Man grunting] 316 00:19:47,686 --> 00:19:49,119 [Man screaming] 317 00:19:59,164 --> 00:20:01,257 No, l'm not saying l ain't interested. 318 00:20:01,366 --> 00:20:04,961 l'm just saying l got better offers for the exclusive movie and TV rights. 319 00:20:05,070 --> 00:20:06,094 [Knocking on door] 320 00:20:06,205 --> 00:20:09,470 Yeah, whoever it is, just leave it outside. l'm on the horn. 321 00:20:09,575 --> 00:20:13,067 Yeah, so what've you got to offer me to make me more interested? 322 00:20:14,680 --> 00:20:16,307 Sikes. What are you, crazy? 323 00:20:16,415 --> 00:20:20,749 -You're the expert on crazy, Burns. -l'm on the phone. Get lost. 324 00:20:21,987 --> 00:20:24,012 You were on the phone, now you're under arrest. 325 00:20:24,122 --> 00:20:25,919 Arrest? You are nuts. 326 00:20:27,793 --> 00:20:30,023 -You think l'm nuts, Burns? -Come on, Sikes... 327 00:20:30,128 --> 00:20:32,323 you think l'm as nuts as your buddy, Doctor Death? 328 00:20:32,431 --> 00:20:34,296 'Cause he'd pull the trigger. 329 00:20:38,070 --> 00:20:40,595 -You're gonna hear from my lawyer. -Yeah? Good. 330 00:20:40,706 --> 00:20:43,834 Maybe he can explain how you can let an innocent man die... 331 00:20:43,942 --> 00:20:46,137 so you can sell more papers. 332 00:20:49,081 --> 00:20:51,481 Man, l didn't know this was gonna happen. 333 00:20:51,583 --> 00:20:54,017 You knew something was gonna happen. 334 00:20:54,119 --> 00:20:56,644 You were there with a camera. You could have stopped it. 335 00:20:56,755 --> 00:20:58,052 What could l have done? 336 00:20:58,156 --> 00:21:02,388 You could have called. You could have done something, anything. 337 00:21:04,196 --> 00:21:06,027 But you took pictures. 338 00:21:06,765 --> 00:21:08,790 Like l told you, l got a right to report the news. 339 00:21:08,900 --> 00:21:13,735 Yeah, you're not reporting it anymore, pal, you're creating it. You're a participant. 340 00:21:14,439 --> 00:21:16,464 And you're under arrest for accessory to murder. 341 00:21:16,575 --> 00:21:19,669 Man, come on, you can't do this to me. 342 00:21:20,245 --> 00:21:21,542 Let me go. 343 00:21:21,780 --> 00:21:23,042 Let him go. 344 00:21:23,148 --> 00:21:24,581 You heard me, Sikes, let him go. 345 00:21:24,683 --> 00:21:26,446 -Come on, Grazer. -Look, l know what he did. 346 00:21:26,551 --> 00:21:28,781 But there's a thing in this country called a constitution. 347 00:21:28,887 --> 00:21:30,980 -Yeah. -And, unfortunately, it gives him the right. 348 00:21:31,089 --> 00:21:32,818 Yeah, l got an obligation to the public. 349 00:21:32,924 --> 00:21:34,983 What about your obligation as a human being, slime? 350 00:21:35,093 --> 00:21:37,493 Sikes, Burns' paper, if you can call it that... 351 00:21:37,596 --> 00:21:40,087 just marched an army of lawyers into the commissioner's office. 352 00:21:40,198 --> 00:21:42,325 -Matthew. -The call to release Burns is his, not mine. 353 00:21:42,434 --> 00:21:44,425 l don't give a damn what the commissioner says. 354 00:21:44,536 --> 00:21:45,730 Another innocent victim is dead... 355 00:21:45,837 --> 00:21:47,998 and l'm not gonna let him fuel the fire anymore. 356 00:21:48,106 --> 00:21:50,836 -Book him. -Get out of here, Burns. 357 00:21:50,942 --> 00:21:52,534 -What? -You heard me. 358 00:21:53,178 --> 00:21:55,544 lt's about time. 359 00:21:57,649 --> 00:21:59,776 You better get new locks on your doors, Burns... 360 00:21:59,885 --> 00:22:02,718 'cause whether you know it or not, you and the Doc are in bed now. 361 00:22:02,821 --> 00:22:04,880 GEORGE: Matthew. MATT: You're his eyes, his ears. 362 00:22:04,990 --> 00:22:07,185 Every time he kills, you're right there with him. 363 00:22:07,292 --> 00:22:08,694 -With the printed words. -Sikes, that's enough. 364 00:22:08,694 --> 00:22:09,820 -With the printed words. -Sikes, that's enough. 365 00:22:09,928 --> 00:22:12,988 Don't be surprised if that army of lawyers returns to the front. 366 00:22:13,098 --> 00:22:17,694 -This time with a lawsuit. -Sikes, l need to see you in my office. 367 00:22:22,174 --> 00:22:24,938 Look, we know this guy's a random killer, there's no predicting it. 368 00:22:25,043 --> 00:22:27,876 So, the way to nail him is to trail his bait. Burns. 369 00:22:27,979 --> 00:22:31,176 -l doubt Burns will cooperate. -The hell with cooperation. 370 00:22:31,283 --> 00:22:35,151 We tap his phone, we read his mail, we watch his every move. 371 00:22:35,520 --> 00:22:37,545 Sooner or later, the Doctor's gonna make a house call. 372 00:22:37,656 --> 00:22:40,716 You know as well as l do that with all the recent press harassment cases... 373 00:22:40,826 --> 00:22:42,487 the warrants will be impossible to get. 374 00:22:42,594 --> 00:22:46,360 To hell with the warrants! Do we wanna nail this guy, or don't we? 375 00:22:46,465 --> 00:22:48,933 There's a flight leaving for Honolulu within the hour. 376 00:22:49,034 --> 00:22:51,696 -l'm booking you on it. -So you're a travel agent now? 377 00:22:51,803 --> 00:22:54,271 Francisco will drive you to the airport. 378 00:22:54,373 --> 00:22:58,070 -What? We've settled this all without me? -Matt, we thought it best. 379 00:22:58,176 --> 00:23:00,110 Look, l can't go. This case-- 380 00:23:00,212 --> 00:23:03,875 This case will be handled by Francisco and Zepeda, as originally planned. 381 00:23:03,982 --> 00:23:06,542 -You need the R and R. -l feel fine. 382 00:23:06,651 --> 00:23:09,313 Matt, look at yourself. 383 00:23:19,398 --> 00:23:20,558 Sikes. 384 00:23:21,133 --> 00:23:24,694 Matt, l know we hardly ever see eye to eye... 385 00:23:24,803 --> 00:23:26,771 but trust me on this one. 386 00:23:26,872 --> 00:23:29,102 A few days in Hawaii would do you a world of good. 387 00:23:29,207 --> 00:23:31,539 You've been worrying around the clock for days. 388 00:23:31,643 --> 00:23:35,204 ZEPEDA: You're a good cop, Sikes, but we all get toasted. 389 00:23:38,250 --> 00:23:40,241 Maybe you guys are right. 390 00:23:52,564 --> 00:23:55,624 BUCK: These fumes aren't helping much, Mom. Vessna's still wheezing. 391 00:23:55,734 --> 00:23:58,703 SUSAN: Chop the pine needles finer... 392 00:23:58,804 --> 00:24:01,364 the tar mustn't be viscous enough. 393 00:24:02,441 --> 00:24:05,035 This old Tenctonese remedy should work. 394 00:24:06,044 --> 00:24:07,443 BUCK: l'm so glad you came home, Mom. 395 00:24:07,546 --> 00:24:09,844 l mean, Vessna was breathing fine this morning. 396 00:24:09,948 --> 00:24:14,442 -l don't know what could have caused this. -l've never seen this before... 397 00:24:14,586 --> 00:24:18,545 but this is the first baby we've had on this planet. lt could be anything. 398 00:24:20,525 --> 00:24:22,584 [Vessna crying] 399 00:24:27,499 --> 00:24:29,330 Hey, spaceman, did you get Sikes off? 400 00:24:29,434 --> 00:24:31,595 Yes, l put him on the bullet plane about an hour ago. 401 00:24:31,703 --> 00:24:32,863 He should be there by now. 402 00:24:32,971 --> 00:24:34,063 Sleema. 403 00:24:36,808 --> 00:24:38,366 l do hope he has fun. 404 00:24:38,477 --> 00:24:41,071 l've never seen him look so troubled before. 405 00:25:12,210 --> 00:25:14,178 ZEPEDA: Sikes' desk is a regular junk-food store. 406 00:25:16,448 --> 00:25:19,076 You still worried about Sikes, spaceman? 407 00:25:19,184 --> 00:25:22,244 Forget it. By now, he's fancy-free in Waikiki. 408 00:26:19,311 --> 00:26:22,838 OFFlCER: [Voiceover] Sikes, l'm hit! l'm hit! 409 00:26:23,582 --> 00:26:27,678 l'm all right, man, l'm all right. He's gone upstairs, call for backup. 410 00:26:27,786 --> 00:26:29,777 There's no time, he's mine. 411 00:26:31,222 --> 00:26:32,746 Sikes! 412 00:26:50,642 --> 00:26:53,577 WOMAN: [Sobbing] Please! Please, don't! 413 00:26:55,380 --> 00:26:57,610 -Drop it, police! -No! 414 00:26:58,483 --> 00:27:00,815 DOCTOR: Looks like you're the one who's gonna drop it. 415 00:27:00,919 --> 00:27:05,151 -Or l drop her. -God, help me. Please. 416 00:27:05,557 --> 00:27:06,888 Let her go! 417 00:27:07,225 --> 00:27:09,386 Come on, hero. Toss it away. 418 00:27:10,362 --> 00:27:13,126 We all walk out of here, nice-like. 419 00:27:13,598 --> 00:27:14,792 No deal. 420 00:27:16,368 --> 00:27:19,735 You shoot me, and l even jerk, she's dead. 421 00:27:19,838 --> 00:27:21,396 Now, toss it away! 422 00:27:23,708 --> 00:27:26,176 -What's it gonna be? -Okay. 423 00:27:27,379 --> 00:27:28,744 Let her go. 424 00:27:33,118 --> 00:27:34,085 No! 425 00:28:23,668 --> 00:28:25,727 [Machine beeping] 426 00:29:10,315 --> 00:29:11,714 [Phone ringing] 427 00:29:11,916 --> 00:29:13,247 WOMAN: Cloverleaf Liquor. 428 00:29:13,351 --> 00:29:15,785 Yeah, this is Burns, over in Redondo. 429 00:29:15,887 --> 00:29:17,752 Yeah, Mr. Burns, what can l do for you? 430 00:29:17,856 --> 00:29:19,346 BURNS: Yeah, would you send me up the usual? 431 00:29:19,457 --> 00:29:22,358 A fifth of generic scotch and a tuna sandwich. 432 00:29:22,527 --> 00:29:26,019 But his plane landed two hours ago. He should have checked in by now. 433 00:29:26,131 --> 00:29:28,497 Yes, please check again. l'll hold. 434 00:29:28,933 --> 00:29:31,925 We're still coming up empty on that APB on the pickup. 435 00:29:32,036 --> 00:29:34,698 But listen to this, spaceman. 436 00:29:34,806 --> 00:29:39,470 SlD ran a check on those cellulose fibers found on the guy that did the swan dive. 437 00:29:39,577 --> 00:29:42,102 Same kind used in newsprint back in the '80s. 438 00:29:42,213 --> 00:29:45,546 Only five places in the city used it. l'll check on it. 439 00:29:45,650 --> 00:29:48,676 Hey. The best info comes from Edmonton, Canada. 440 00:29:49,053 --> 00:29:51,613 Ten years ago, they had a similar string of murders. 441 00:29:51,723 --> 00:29:54,692 So l ran that and all our information through lnterpol... 442 00:29:54,793 --> 00:29:57,557 for the last eight years, that same guy has been... 443 00:29:57,662 --> 00:30:00,893 in a half dozen cities between Glasgow and Perth. 444 00:30:01,566 --> 00:30:04,034 And sodium pentothal was in each of the victim's bodies? 445 00:30:04,135 --> 00:30:07,627 -Yep, in each case. -Yes, l'm still here. 446 00:30:08,940 --> 00:30:10,874 Thank you for your help. 447 00:30:12,777 --> 00:30:13,869 What? 448 00:30:17,549 --> 00:30:19,676 Matthew never went to Hawaii. 449 00:30:42,974 --> 00:30:44,532 [Phone ringing] 450 00:30:46,144 --> 00:30:49,875 -This is Burns. -Hey, Headline, we're looking good. 451 00:30:50,615 --> 00:30:51,912 DOCTOR: You know, l've been thinking... 452 00:30:52,016 --> 00:30:54,849 what we need now is an up-close-and-personal. 453 00:30:54,953 --> 00:30:58,548 -Up-close-and-personal? -Yeah, you know, Headline, one of those... 454 00:30:58,656 --> 00:31:00,920 ''You've seen his work, now meet the man...'' 455 00:31:01,025 --> 00:31:02,617 kind of profile. 456 00:31:03,094 --> 00:31:06,222 DOCTOR: An exclusive interview, just you and me, tonight. 457 00:31:09,300 --> 00:31:10,392 Sure. 458 00:31:10,835 --> 00:31:15,169 9:00 p.m. South dome. The old McClure building. 459 00:31:48,740 --> 00:31:50,640 Gotcha ! 460 00:31:52,510 --> 00:31:54,145 l'm Burns. 461 00:31:54,913 --> 00:31:57,780 Relax, Headline. We're partners, you and me. 462 00:31:58,049 --> 00:32:00,643 l've been listening to the ship's horns calling me in the night. 463 00:32:00,752 --> 00:32:02,151 lt's time to move on. 464 00:32:02,253 --> 00:32:05,381 DOCTOR: But l wanted my mission to be known before l went. 465 00:32:05,490 --> 00:32:07,890 BURNS: Yeah. What is your mission? 466 00:32:08,960 --> 00:32:10,860 This world is sickened. 467 00:32:11,529 --> 00:32:14,692 So shots of sodium pentothal gonna cure this? 468 00:32:15,433 --> 00:32:19,096 l'm a messenger, and my medicine is the truth. 469 00:32:20,939 --> 00:32:24,136 -You're killing people. -Exactly! 470 00:32:25,343 --> 00:32:30,007 DOCTOR: This life is a lie, and the only way to escape the lie... 471 00:32:30,114 --> 00:32:32,605 is to reach that eternal truth which is death. 472 00:32:32,717 --> 00:32:35,743 -And l help people to find that truth. -Yeah? 473 00:32:35,987 --> 00:32:38,012 How do you know this truth? 474 00:32:38,323 --> 00:32:40,518 By tasting death, l live life. 475 00:32:42,593 --> 00:32:44,322 l help people to find the truth. 476 00:32:44,429 --> 00:32:48,456 And it's your mission to help me spread the truth before l go. 477 00:32:49,500 --> 00:32:50,467 [Cans rattling] 478 00:32:51,069 --> 00:32:53,503 -l trusted you. -l didn't do it! l didn't do it! 479 00:32:53,604 --> 00:32:55,037 Freeze, police! 480 00:32:57,108 --> 00:32:58,075 [Matt grunts] 481 00:33:10,355 --> 00:33:11,322 [Matt groans] 482 00:33:31,209 --> 00:33:33,268 She's breathing much more easily now. 483 00:33:33,378 --> 00:33:36,472 -She'll be fine. -Our love protects her. 484 00:33:37,281 --> 00:33:39,374 Emily. What are you doing up? 485 00:33:39,984 --> 00:33:43,215 lt's my fault. lt's my fault she's sick. 486 00:33:43,321 --> 00:33:44,481 Emily? 487 00:33:44,956 --> 00:33:47,982 l lied. l didn't keep my word to Celine. 488 00:33:48,092 --> 00:33:50,390 l didn't put my offering in the vessel... 489 00:33:50,495 --> 00:33:53,953 and now she's punishing me by cursing Vessna with sickness. 490 00:33:54,065 --> 00:33:56,829 -You didn't give your offering? -Emily. 491 00:33:57,235 --> 00:34:00,170 l know how hard it must be for you to come to us with this. 492 00:34:00,271 --> 00:34:02,466 We appreciate your honesty, Em. 493 00:34:03,141 --> 00:34:06,406 -But l lied to Celine. -Celine is all-forgiving. 494 00:34:06,511 --> 00:34:09,344 l am sure she will look upon your words in the same light as well. 495 00:34:09,447 --> 00:34:10,573 Emily... 496 00:34:10,848 --> 00:34:13,442 the moocteebuti ritual is a way for all of us... 497 00:34:13,551 --> 00:34:17,043 not just Vessna, to learn about life's passages. 498 00:34:17,588 --> 00:34:20,284 The vessel is symbolic of that learning. 499 00:34:20,792 --> 00:34:23,989 By giving Vessna love, we get love in return. 500 00:34:24,429 --> 00:34:25,657 l think... 501 00:34:26,330 --> 00:34:29,663 that if you give Vessna an offering from your hearts... 502 00:34:30,068 --> 00:34:31,865 it will make her very happy. 503 00:34:33,237 --> 00:34:34,204 [Doorbell ringing] 504 00:34:34,305 --> 00:34:37,240 -Dad. -l'll get it. 505 00:34:40,611 --> 00:34:41,805 Matthew. 506 00:34:43,181 --> 00:34:45,115 l blew it, man. 507 00:34:45,917 --> 00:34:48,010 l had him, and l blew it. 508 00:34:48,820 --> 00:34:50,754 And now he's got Burns. 509 00:34:52,857 --> 00:34:54,188 l blew it. 510 00:35:02,533 --> 00:35:06,526 -Checking up on me? -l needed to know why. 511 00:35:08,339 --> 00:35:09,806 Matthew Sikes. 512 00:35:11,075 --> 00:35:15,102 Breaks the cardinal cop rule, puts his weapon down... 513 00:35:15,847 --> 00:35:17,212 gives it up... 514 00:35:17,949 --> 00:35:19,576 and what does he get? 515 00:35:19,684 --> 00:35:23,279 A killer gets away, and every person who's died since can thank me for it. 516 00:35:23,387 --> 00:35:25,218 You got to stop blaming yourself. 517 00:35:25,323 --> 00:35:28,224 -Yeah, right. -lt was not your fault. 518 00:35:29,760 --> 00:35:31,694 Tell that to his victims. 519 00:35:31,796 --> 00:35:34,765 Tell that to a 22-year-old nurse l watched die. 520 00:35:41,439 --> 00:35:43,168 Her name was Adell... 521 00:35:44,008 --> 00:35:45,703 Adell Alynn Addison. 522 00:35:47,745 --> 00:35:49,770 She grew up in Long Beach... 523 00:35:50,448 --> 00:35:52,541 always wanted to be a nurse... 524 00:35:53,184 --> 00:35:55,049 wanted to help people. 525 00:35:55,486 --> 00:35:56,953 She... 526 00:35:58,089 --> 00:36:00,683 always brought daisies to her patients. 527 00:36:01,592 --> 00:36:03,526 Made them feel better. 528 00:36:05,763 --> 00:36:08,823 She would have been 30 this June 21 . 529 00:36:10,601 --> 00:36:14,662 That's the longest day of the year, June 21, it's.... 530 00:36:16,374 --> 00:36:18,137 lt's the longest day. 531 00:36:19,577 --> 00:36:22,273 You were a young cop. You made a mistake. 532 00:36:24,649 --> 00:36:28,016 You've got to forgive yourself or you'll never make up for it. 533 00:36:30,188 --> 00:36:32,281 l'm not a young cop anymore... 534 00:36:33,057 --> 00:36:34,888 and l blew it tonight. 535 00:36:35,059 --> 00:36:37,994 He got away again, and now he's leaving town. 536 00:36:39,864 --> 00:36:41,798 Then let's go stop him. 537 00:36:42,900 --> 00:36:44,128 Find him. 538 00:36:52,143 --> 00:36:54,577 -Do you think he's killed Burns? -No. 539 00:36:54,712 --> 00:36:57,510 The nutcase thinks Burns printing his words to the world... 540 00:36:57,615 --> 00:37:01,312 is part of his mission in this life or some kind of garbage. 541 00:37:01,786 --> 00:37:05,051 He ain't gonna hurt him till that word gets printed. 542 00:37:05,856 --> 00:37:08,654 Damn it, George, the answer's got to be right here. 543 00:37:08,759 --> 00:37:10,056 All right. 544 00:37:12,230 --> 00:37:15,097 We know he's killed in Canada and Australia... 545 00:37:15,199 --> 00:37:16,530 all over the world. 546 00:37:16,634 --> 00:37:18,602 And now he's back in LA. 547 00:37:19,070 --> 00:37:21,300 The only trail he's left is the sodium pentothal. 548 00:37:21,405 --> 00:37:22,736 So random. 549 00:37:23,140 --> 00:37:25,870 What about the cellulose fibers found on all the victims? 550 00:37:25,977 --> 00:37:27,342 They're from newsprint. 551 00:37:27,445 --> 00:37:30,778 Zepeda's narrowed down the locations where that fiber can be found. 552 00:37:30,881 --> 00:37:33,247 Here, see? 553 00:37:33,351 --> 00:37:35,046 There are five places in the city, in all. 554 00:37:35,152 --> 00:37:38,315 Unfortunately, they're too spread out for the two of us to check. 555 00:37:38,422 --> 00:37:40,287 The Valley, the wharf. 556 00:37:41,759 --> 00:37:42,817 What? 557 00:37:43,227 --> 00:37:45,286 Maybe he did leave a trail. 558 00:37:46,697 --> 00:37:49,257 He said he heard sounds of ship horns. 559 00:37:50,434 --> 00:37:51,765 The water. 560 00:37:53,804 --> 00:37:56,034 Harbor Gazette, it's abandoned. 561 00:37:58,643 --> 00:38:02,477 lt's the only one even close to the water. lt's all we got. 562 00:38:09,420 --> 00:38:10,785 Bingo. 563 00:38:12,456 --> 00:38:13,514 Matt. 564 00:38:15,626 --> 00:38:16,957 -Let's go. -Wait. 565 00:38:17,995 --> 00:38:21,954 This is 1-William-1-52. Request backup at the old Harbor Gazette building... 566 00:38:22,066 --> 00:38:26,230 3275 Dock Point Road, possible 1-55-P in progress. 567 00:38:26,804 --> 00:38:28,294 Now, let's go. 568 00:38:37,682 --> 00:38:39,411 MATT: l can't see a thing. 569 00:38:39,817 --> 00:38:41,284 GEORGE: Take my hand. 570 00:38:52,763 --> 00:38:55,357 MATT: [Whispering] Watch for jingle wire. GEORGE: [Whispering] Right. 571 00:39:00,504 --> 00:39:02,199 l'm okay. 572 00:39:03,841 --> 00:39:04,933 Matt. 573 00:39:31,202 --> 00:39:34,103 Time is right for the word to be spread. 574 00:39:34,271 --> 00:39:35,397 l.... 575 00:39:35,539 --> 00:39:37,302 l need my own typewriter, you understand. 576 00:39:37,408 --> 00:39:40,206 -l understand only the word. -l want your word to get out, too. 577 00:39:40,311 --> 00:39:41,744 But l gotta do it in the newsroom... 578 00:39:41,846 --> 00:39:43,746 -or my editor, he's not-- -Type! 579 00:39:43,848 --> 00:39:46,749 -He's not gonna publish it. -He's gonna publish it. 580 00:39:46,851 --> 00:39:49,319 lf l have to tape it on your chest and blow your brains out... 581 00:39:49,420 --> 00:39:51,285 he's gonna publish it. 582 00:39:59,296 --> 00:40:00,763 Okay, Headline... 583 00:40:04,568 --> 00:40:06,399 where shall we start? 584 00:40:08,139 --> 00:40:10,630 l'll flush him out. You go get Burns. 585 00:40:12,276 --> 00:40:15,336 The voiceless one first spoke to me as a child. 586 00:40:40,771 --> 00:40:43,899 He told me the truth and he told me to spread it. 587 00:40:52,116 --> 00:40:53,083 [Banging] 588 00:40:56,187 --> 00:40:57,586 Keep typing. 589 00:41:05,963 --> 00:41:08,932 Get out the back door and down the stairs now! 590 00:41:54,812 --> 00:41:56,643 Move and you're dead. 591 00:41:57,882 --> 00:41:59,110 Drop it. 592 00:42:08,459 --> 00:42:09,627 We meet again. 593 00:42:09,627 --> 00:42:09,922 We meet again. 594 00:42:11,428 --> 00:42:13,293 The circle is complete. 595 00:42:14,398 --> 00:42:16,525 You looked better in uniform. 596 00:42:16,767 --> 00:42:20,999 -lt's all over this time. -l'm out of here or he learns the truth. 597 00:42:21,105 --> 00:42:24,541 -Drop the gun. -l've seen how you keep your word. 598 00:42:27,211 --> 00:42:28,644 Drop the gun. 599 00:42:30,080 --> 00:42:34,414 lf you shoot me, hero, and l even jerk, he's dead. 600 00:42:34,518 --> 00:42:36,850 Now drop the gun. l said drop it! 601 00:42:54,772 --> 00:42:56,262 Maybe you won't jerk. 602 00:42:56,407 --> 00:42:57,374 [Grunts] 603 00:43:00,578 --> 00:43:01,545 [Police sirens wailing] 604 00:43:10,254 --> 00:43:11,744 lt's all over. 605 00:43:12,056 --> 00:43:13,648 MATT: Call the coroner. 606 00:43:14,592 --> 00:43:16,526 OFFlCER: l'll call it in. 607 00:43:25,169 --> 00:43:26,466 l'm sorry. 608 00:43:27,805 --> 00:43:29,295 lt's all right. 609 00:43:29,773 --> 00:43:31,673 He would've killed you. 610 00:43:35,613 --> 00:43:37,672 l knew you wouldn't let him. 611 00:44:15,552 --> 00:44:18,521 ln your life, l shall be the one who teaches you... 612 00:44:18,622 --> 00:44:21,648 about loving others, as you love your universe. 613 00:44:26,697 --> 00:44:29,359 ln your life, l shall be the one who teaches you... 614 00:44:29,466 --> 00:44:33,596 about the journey and sacrifice of Andarko and Celine. 615 00:44:39,343 --> 00:44:42,005 ln your life, l shall be the one who teaches you... 616 00:44:42,112 --> 00:44:44,580 of your past as a Tenctonese. 617 00:44:58,462 --> 00:45:02,592 ln your life, l shall be the one who teaches you... 618 00:45:02,700 --> 00:45:06,067 the importance of being honest. 619 00:45:14,011 --> 00:45:14,978 Milo. 620 00:45:15,746 --> 00:45:17,771 Vessna, in your life... 621 00:45:18,582 --> 00:45:22,177 l'll be the one who teaches you how special your father is. 622 00:45:30,060 --> 00:45:34,929 ln your life, we shall love and teach you. 623 00:45:35,929 --> 00:45:45,929 Downloaded From www.AllSubs.org 624 00:45:45,979 --> 00:45:50,529 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.