Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
3
00:00:10,643 --> 00:00:14,670
NARRATOR: That was the scene in
California 's Mojave Desert, five years ago.
4
00:00:14,814 --> 00:00:17,840
Our historic first view of
the Newcomers' ship.
5
00:00:17,951 --> 00:00:20,943
Theirs was a slave ship,
carrying a quarter-million beings...
6
00:00:21,054 --> 00:00:23,716
bred to adapt and labor
in any environment.
7
00:00:23,823 --> 00:00:25,586
But they've washed ashore on Earth...
8
00:00:25,692 --> 00:00:28,058
with no way to get back
to where they came from.
9
00:00:28,161 --> 00:00:31,995
And in the last five years, the Newcomers
have become the latest addition...
10
00:00:32,098 --> 00:00:34,430
to the population of Los Angeles.
11
00:01:37,931 --> 00:01:40,456
Gee, Sikes, if l'd have known
you had money...
12
00:01:40,567 --> 00:01:43,001
l would have taken your marriage
proposals much more serious.
13
00:01:43,103 --> 00:01:45,697
-Matthew proposed to you?
-Only in her dreams.
14
00:01:46,239 --> 00:01:48,173
Come on, Sikes,
l've known you what, five years?
15
00:01:48,274 --> 00:01:51,141
The only resort you could ever afford
was bank account falls.
16
00:01:51,244 --> 00:01:53,769
-Hey, the trip's free, l won it.
-He cheated.
17
00:01:53,880 --> 00:01:57,611
l was in the right place at the right time.
l won it fair and square.
18
00:01:57,717 --> 00:01:59,912
Claiming Leo Bavaqua's prize
is hardly ''fair and square.''
19
00:02:00,019 --> 00:02:01,008
Leo Bavaqua?
20
00:02:01,121 --> 00:02:03,021
Yeah, the guy who used
to live in my apartment.
21
00:02:03,123 --> 00:02:05,614
-Big deal. lt was still my address.
-But it said ''Leo Bavaqua.''
22
00:02:05,725 --> 00:02:09,183
Look, he didn't leave a forwarding address,
l figure old Leo wants me to have it.
23
00:02:09,295 --> 00:02:12,628
Hey, Leo's better off.
l've been to Honolulu, Sikes, l know.
24
00:02:12,732 --> 00:02:15,496
Okay, while you're stuck
partnering with Honest Abe...
25
00:02:15,602 --> 00:02:18,503
l'll be fancy-free in Waikiki.
26
00:02:18,605 --> 00:02:20,869
MATT: [Singing] Aloha....
27
00:02:20,974 --> 00:02:22,032
Hello.
28
00:02:22,142 --> 00:02:24,702
Lois, l thought ghouls
only came out at night.
29
00:02:24,811 --> 00:02:28,269
-They put you on day, didn't they?
-Hi. l'm Lois Allen.
30
00:02:28,381 --> 00:02:30,906
-Zepeda.
-She just made detective.
31
00:02:31,017 --> 00:02:32,814
Guess they lowered the standards.
32
00:02:32,919 --> 00:02:36,616
She'll be working with George
on this one while l'm gone.
33
00:02:36,723 --> 00:02:39,385
MATT: What do we got?
LOlS: ln a word, bizarre.
34
00:02:39,492 --> 00:02:42,188
LOlS: The head wound is the culprit,
it looks like a .38.
35
00:02:42,295 --> 00:02:43,990
lt was pinned to the body.
36
00:02:44,697 --> 00:02:46,790
lt's written on a medical prescription form.
37
00:02:46,900 --> 00:02:49,027
lt's a real piece of literature.
38
00:02:49,135 --> 00:02:51,103
''Take two aspirin and call me in hell.''
39
00:02:51,204 --> 00:02:52,831
GEORGE: Do you think she was killed here?
40
00:02:52,939 --> 00:02:56,431
That's my guess, and not long ago.
l'll have the results to you tomorrow.
41
00:02:56,543 --> 00:02:59,740
Don't look now,
but there's the two-headed-baby reporter.
42
00:02:59,846 --> 00:03:02,314
l hate that guy. And the rag he works for.
43
00:03:02,415 --> 00:03:06,852
-Anything good happen over here?
-He makes all cops sound like clowns.
44
00:03:09,822 --> 00:03:12,950
Surprised to see you here, Burns.
Didn't know slime could run uphill.
45
00:03:13,059 --> 00:03:17,359
-What's this l hear about a psychotic note?
-Must have been reading your own paper.
46
00:03:17,463 --> 00:03:20,057
-How about a little peek?
-Wrong.
47
00:03:20,333 --> 00:03:23,996
Come on, Sikes, don't be a stickler.
Rules are meant to be broken.
48
00:03:24,103 --> 00:03:28,267
Funny, that's what l think about your neck.
What's this here?
49
00:03:28,608 --> 00:03:30,303
Real mature, Sikes.
50
00:03:30,944 --> 00:03:31,044
SUSAN: How's it going?
GEORGE: All right.
51
00:03:31,044 --> 00:03:33,569
SUSAN: How's it going?
GEORGE: All right.
52
00:03:33,680 --> 00:03:36,911
Mom, can l go to the mall with Cyndy
after school on Thursday?
53
00:03:37,016 --> 00:03:40,076
l don't see why not, as long as
you've done all your chores.
54
00:03:40,186 --> 00:03:44,316
Great. The new leather store,
it's giving away friendship bracelets.
55
00:03:44,424 --> 00:03:45,857
Buck, it must be sturdy.
56
00:03:45,959 --> 00:03:48,757
l think this sporot could hold
a dozen zepno players...
57
00:03:48,861 --> 00:03:50,556
carrying full neelexea.
58
00:03:50,663 --> 00:03:53,757
Let alone little Vessna
in a half-hour ceremony.
59
00:03:54,934 --> 00:03:59,496
Buck, you better take her off the oscillator,
she's had plenty today.
60
00:04:02,742 --> 00:04:05,108
You will have a great moocteebuti.
61
00:04:05,445 --> 00:04:08,107
l tried to explain
to my teacher about the ceremony.
62
00:04:08,214 --> 00:04:11,206
She said it sounded like
what humans call a christening.
63
00:04:11,317 --> 00:04:15,083
lt is, except moocteebuti
not only embraces...
64
00:04:15,188 --> 00:04:17,952
the new life into the arms
of Andarko and Celine...
65
00:04:18,057 --> 00:04:20,651
but into the hearts of the family, too.
66
00:04:23,529 --> 00:04:25,224
Albert, thank you
for coming over this evening.
67
00:04:25,331 --> 00:04:28,357
Trying to plan the ceremony with
our schedules has been very difficult.
68
00:04:28,468 --> 00:04:31,232
Watching the young one
being embraced into the family...
69
00:04:31,337 --> 00:04:34,238
is one of the good things
of being a Binnaum.
70
00:04:34,841 --> 00:04:38,038
Now, the gifts that you give her
are symbolic...
71
00:04:38,144 --> 00:04:41,045
of what you are responsible
for teaching her.
72
00:04:41,147 --> 00:04:44,241
l should have the vessel of Celine
ready for the gift offerings.
73
00:04:44,350 --> 00:04:46,978
-What did you each choose?
-l picked tradition.
74
00:04:47,086 --> 00:04:50,988
-l have chosen love.
-l've chosen spirituality...
75
00:04:51,090 --> 00:04:53,786
which leaves the gift of honor to you, Em.
76
00:04:54,227 --> 00:04:58,220
Emily, do you understand
your responsibility?
77
00:04:58,731 --> 00:05:03,259
-l guess.
-Em, this is tradition. Don't guess, know.
78
00:05:03,369 --> 00:05:04,802
GEORGE: Buck.
79
00:05:05,872 --> 00:05:10,605
lf you follow what the writings of Celine
tell us to do...
80
00:05:10,710 --> 00:05:13,304
Vessna will enjoy good health.
81
00:05:13,913 --> 00:05:17,007
Don't worry, Albert,
we'll all follow the rules.
82
00:05:17,183 --> 00:05:21,142
Remember, by sundown on the days
leading up to the ceremony...
83
00:05:21,254 --> 00:05:24,690
everyone takes a turn
putting a gift of their love...
84
00:05:25,058 --> 00:05:29,620
into the vessel of Celine.
lt's very important.
85
00:05:31,597 --> 00:05:36,125
-Macadamia nuts, Zepeda?
-Yeah, Sikes, about the size of your brain.
86
00:05:36,235 --> 00:05:37,532
Like that.
87
00:05:38,271 --> 00:05:42,105
ZEPEDA: Break them open. Come on.
MATT: l'll pass the honors. George?
88
00:05:45,244 --> 00:05:46,211
[All laughing]
89
00:05:47,480 --> 00:05:49,209
This is comedy, yes?
90
00:05:49,882 --> 00:05:51,873
-Funny, huh?
-Oh, yes.
91
00:05:53,820 --> 00:05:57,779
Matt, l.... For you.
92
00:05:57,890 --> 00:06:01,553
What's this, a pet rock?
You do know funny.
93
00:06:01,661 --> 00:06:03,754
No, Matthew,
it's a Tenctonese journey stone.
94
00:06:03,863 --> 00:06:05,922
lt's supposed to bring
good fortune to the traveler.
95
00:06:06,032 --> 00:06:10,560
-Thanks, George, l'll get it a tan.
-All right, people, enough frivolity.
96
00:06:10,670 --> 00:06:14,572
-Let's all get back to work.
-Yeah, you're right, Bry, party's over.
97
00:06:18,544 --> 00:06:19,636
Boot.
98
00:06:20,513 --> 00:06:22,640
Listen, you guys. Hey, thanks a lot.
99
00:06:22,749 --> 00:06:26,879
This means a lot to me,
l'm deeply and profoundly moved.
100
00:06:27,620 --> 00:06:31,283
While l'm in Hawaii,
l won't be thinking of you at all.
101
00:06:39,966 --> 00:06:41,729
The coroner's report?
102
00:06:43,503 --> 00:06:45,437
Yesterday's victim.
103
00:06:45,805 --> 00:06:50,071
She was a school teacher from Pasadena.
Gunshot wound was the cause of death...
104
00:06:50,176 --> 00:06:52,235
there was also a large amount
of sodium pentothal...
105
00:06:52,345 --> 00:06:54,336
injected into her system.
106
00:06:55,281 --> 00:06:57,943
ZEPEDA: Sodium pentothal, that's bizarre.
107
00:07:02,722 --> 00:07:06,283
-What is it, Matt?
-Nothing.
108
00:07:07,460 --> 00:07:11,260
Sodium pentothal is an anesthetic.
lt's also used as a truth serum, as well.
109
00:07:11,364 --> 00:07:12,831
ZEPEDA: Yeah.
110
00:07:17,470 --> 00:07:20,166
-Hi, Albert.
-Hello.
111
00:07:20,273 --> 00:07:22,833
What do you suppose
they're talking about in there?
112
00:07:22,942 --> 00:07:26,002
Wouldn't have anything to do
with the killer's note, would it?
113
00:07:26,112 --> 00:07:27,409
l don't know.
114
00:07:27,513 --> 00:07:29,743
What, are you forgetting your civics class?
115
00:07:29,849 --> 00:07:33,808
l'm the press. l represent the people.
The people have a right to know.
116
00:07:33,920 --> 00:07:35,547
That's true, but the last time--
117
00:07:35,655 --> 00:07:38,317
Yeah, but look, have one of these on me.
118
00:07:38,424 --> 00:07:40,824
Sometimes...
119
00:07:40,927 --> 00:07:43,896
we react badly to tobacco.
120
00:07:44,697 --> 00:07:46,858
These are mild. Go ahead.
121
00:07:50,203 --> 00:07:51,500
Like this.
122
00:07:56,142 --> 00:07:58,804
Yeah. These health nuts
can drive you crazy, huh?
123
00:07:58,911 --> 00:08:01,436
A man enjoys a good cigarette
every now and then.
124
00:08:01,547 --> 00:08:03,777
Especially after you-know-what.
125
00:08:04,951 --> 00:08:09,115
Albert, just between you and me,
where are they keeping that note?
126
00:08:09,222 --> 00:08:10,416
What?
127
00:08:12,692 --> 00:08:13,886
Albert?
128
00:08:15,027 --> 00:08:18,724
-Albert, you all right?
-l'm fine.
129
00:08:18,998 --> 00:08:21,262
l don't think l'll have any more.
130
00:08:29,609 --> 00:08:31,042
OFFlCER: There you go.
131
00:08:40,019 --> 00:08:41,611
[Camera clicking]
132
00:08:43,523 --> 00:08:45,514
George and Zepeda can track the victim.
133
00:08:45,625 --> 00:08:48,059
You know, history, relationships,
personal stuff.
134
00:08:48,160 --> 00:08:49,491
l'll work from the killer's side...
135
00:08:49,595 --> 00:08:51,563
where the sodium pentothal
could've been bought--
136
00:08:51,664 --> 00:08:54,155
-Sikes, what about Hawaii?
-lt's not going anywhere.
137
00:08:54,267 --> 00:08:55,632
This is too important, l want in.
138
00:08:55,735 --> 00:08:58,465
Matthew, Beatrice and l
are perfectly prepared to handle this case.
139
00:08:58,571 --> 00:09:02,234
-You should have your vacation.
-l will, George, when this is done.
140
00:09:03,809 --> 00:09:06,573
Reservations are made
to be broken, right?
141
00:09:06,679 --> 00:09:08,169
Okay, Sikes, it's your life.
142
00:09:08,281 --> 00:09:10,806
l thought you were looking forward
to your vacation, Matthew.
143
00:09:10,917 --> 00:09:13,112
Or has your guilty conscience
finally caught up with you?
144
00:09:13,219 --> 00:09:14,982
l don't wanna leave you guys in the lurch.
145
00:09:15,087 --> 00:09:17,419
-The lurch?
-l don't get you, Sikes.
146
00:09:17,523 --> 00:09:20,549
l mean, whatever happened
to cold beer and warm ocean breezes?
147
00:09:20,660 --> 00:09:22,890
Zepeda, you walked the beat for 10 years.
148
00:09:22,995 --> 00:09:26,362
Since when've you got
something against an honest day's work?
149
00:09:26,465 --> 00:09:28,433
Look, l'm sorry.
150
00:09:28,534 --> 00:09:31,367
l gotta check some things out.
l'll see you later.
151
00:10:13,846 --> 00:10:14,835
How the hell did Burns get this note?
152
00:10:14,947 --> 00:10:15,914
GEORGE: We don't know.
153
00:10:16,015 --> 00:10:17,004
''Doctor of Death.''
154
00:10:17,116 --> 00:10:19,983
He's given the nutcase
a reputation to live up to.
155
00:10:20,086 --> 00:10:21,713
What do you mean?
156
00:10:21,887 --> 00:10:24,117
Look at all the other butchers
we've had in LA.
157
00:10:24,223 --> 00:10:25,417
They love to play the part.
158
00:10:25,524 --> 00:10:29,722
The Hillside Strangler, The Night Stalker,
the Skid Row Slasher.
159
00:10:29,829 --> 00:10:33,424
Even one of your own, George.
The Slagtown Slaughterer, remember?
160
00:10:33,532 --> 00:10:36,797
-l will never forget it.
-Neither will l, George.
161
00:10:36,902 --> 00:10:39,097
We can't be sure
this Doctor of Death will kill again.
162
00:10:39,205 --> 00:10:41,867
We can't be sure he won't, either.
163
00:10:42,108 --> 00:10:45,077
Someone claiming to be
the Doctor of Death just gave me...
164
00:10:45,177 --> 00:10:47,975
an address where we could find
his latest patient.
165
00:10:57,857 --> 00:10:59,290
Anybody here?
166
00:11:01,293 --> 00:11:02,783
lt's me, Burns.
167
00:11:05,031 --> 00:11:06,760
l got your message.
168
00:11:19,945 --> 00:11:20,912
[Burns gasps]
169
00:11:28,187 --> 00:11:29,916
That'll be fine.
Thanks for all your help, Officer.
170
00:11:30,022 --> 00:11:31,011
Just wait here.
171
00:11:32,191 --> 00:11:33,158
''There is truth in death.''
172
00:11:33,259 --> 00:11:35,284
He's following the Gospel
According to Burns.
173
00:11:35,394 --> 00:11:37,828
Look how he signed it:
''The Doctor of Death.''
174
00:11:37,930 --> 00:11:39,830
We're dealing with a very dangerous mind.
175
00:11:39,932 --> 00:11:42,025
Which one, the killer's or Burns'?
176
00:11:46,505 --> 00:11:48,140
Don't take this the wrong way, Sikes...
177
00:11:48,441 --> 00:11:52,002
but it doesn't look like
you can leave for Hawaii soon enough.
178
00:11:52,111 --> 00:11:54,705
Any pertinent findings, Dr. Allen?
179
00:11:54,814 --> 00:11:57,806
l hate to be the bearer of bad tidings,
gentlemen, but l'm afraid...
180
00:11:57,917 --> 00:11:59,885
we definitely have
a multiple killer on our hands.
181
00:11:59,985 --> 00:12:02,351
-Are we certain it's not a copycat?
-Very.
182
00:12:02,455 --> 00:12:05,652
Both victims were injected
with large doses of sodium pentothal...
183
00:12:05,758 --> 00:12:07,726
with identical hypodermic needles.
184
00:12:07,827 --> 00:12:08,919
And after further testing...
185
00:12:09,028 --> 00:12:12,156
l also found the presence
of identical cellulose fibers...
186
00:12:12,264 --> 00:12:13,993
near the point of injection.
187
00:12:14,100 --> 00:12:16,625
Other than that, both bodies are clean.
188
00:12:16,736 --> 00:12:19,432
l'm afraid that's all l have for you now.
189
00:12:21,340 --> 00:12:23,069
Thank you, Lois.
190
00:12:26,479 --> 00:12:28,538
Let's have SlD run some tests
on those fibers.
191
00:12:28,647 --> 00:12:29,841
See if we can track them down.
192
00:12:29,949 --> 00:12:32,417
There's gotta be
a lead in there somewhere.
193
00:12:34,987 --> 00:12:36,682
Sell many papers this morning, Burns?
194
00:12:36,789 --> 00:12:38,984
What do you care, Sikes?
They're for people who read.
195
00:12:39,091 --> 00:12:40,217
He tipped you off, didn't he?
196
00:12:40,326 --> 00:12:42,260
That psycho told you
where the body would be.
197
00:12:42,361 --> 00:12:43,555
As a member of the fourth estate...
198
00:12:43,662 --> 00:12:46,893
l'm not allowed to divulge any information
about my sources.
199
00:12:46,999 --> 00:12:49,467
-l got a source for you.
-Matthew.
200
00:12:49,869 --> 00:12:51,837
l didn't do nothing wrong.
201
00:12:52,104 --> 00:12:54,572
Yeah, you took evidence
from a police investigation.
202
00:12:54,673 --> 00:12:56,868
l took a picture.
The people got a right to know.
203
00:12:56,976 --> 00:12:58,136
l was just doing my job.
204
00:12:58,244 --> 00:13:00,610
Yeah, well, the job you're doing
is egging on a nutcase.
205
00:13:00,713 --> 00:13:02,681
And it's my job to stop him.
206
00:13:02,782 --> 00:13:05,649
Guess that kind of puts us on different
sides of the fence, don't it?
207
00:13:05,751 --> 00:13:10,188
-Doesn't this look like a fun bunch?
-While we're young, Zepeda.
208
00:13:10,289 --> 00:13:12,382
All right, look, maybe something,
maybe nothing.
209
00:13:12,491 --> 00:13:14,652
But this woman just called.
She just read Burns' story...
210
00:13:14,760 --> 00:13:17,422
and it sparked her on something she saw.
211
00:13:21,200 --> 00:13:24,431
l guess she saw a strange truck parked
where victim number two was found.
212
00:13:24,537 --> 00:13:25,526
They get a plate?
213
00:13:25,638 --> 00:13:30,234
Yeah. lt's a stolen truck,
registered to a Star Tool & Die company.
214
00:13:30,576 --> 00:13:31,804
Let's go.
215
00:13:32,278 --> 00:13:35,042
See, Sikes?
What l do is good for you guys.
216
00:13:35,147 --> 00:13:38,514
Maybe we are on the same side
of the fence, after all.
217
00:13:43,589 --> 00:13:46,319
Sorry about the hard hat,
but rules is rules.
218
00:13:46,425 --> 00:13:48,017
l'm just following direction.
219
00:13:48,127 --> 00:13:52,154
Mr. Groves, l've been directed to ask you
about one of your workers, Brian Knott.
220
00:13:52,264 --> 00:13:55,290
He don't follow direction.
And he took my truck.
221
00:13:55,401 --> 00:13:58,199
Anyway, he's been working here,
if you wanna call it that...
222
00:13:58,304 --> 00:14:00,499
about two weeks, delivery stuff.
223
00:14:00,873 --> 00:14:03,068
But he ain't showed up
for work in the last four days.
224
00:14:03,175 --> 00:14:05,735
-No call, no nothing?
-Got no phone, is my bet.
225
00:14:05,845 --> 00:14:09,178
l'm telling you,
Knott is as odd as a three-legged duck.
226
00:14:09,281 --> 00:14:12,148
Spooky, l'd say.
And, like l said, he's got one of my trucks.
227
00:14:12,251 --> 00:14:14,481
l filed a complaint.
You got any word on that?
228
00:14:14,587 --> 00:14:17,420
There is an APB out on it.
lf it's found, you'll be notified.
229
00:14:17,523 --> 00:14:18,854
Do you know where this man lives?
230
00:14:18,958 --> 00:14:22,758
l dug out his employment history,
what little there is.
231
00:14:22,862 --> 00:14:27,697
-Never did give an address, though.
-What does this Brian Knott look like?
232
00:14:27,800 --> 00:14:32,134
About 35, l'd say. Not short, not tall...
233
00:14:32,238 --> 00:14:34,103
blond hair, blue eyes.
234
00:14:34,206 --> 00:14:36,197
Course, his are kind of crazy.
235
00:14:36,308 --> 00:14:39,800
Does he have any
distinguishing marks, like maybe a scar?
236
00:14:40,212 --> 00:14:43,045
Yeah, he has a scar
over his right eyebrow.
237
00:14:43,315 --> 00:14:46,045
You find him. Get my truck back.
238
00:14:46,819 --> 00:14:48,878
Don't worry, we'll find him.
239
00:14:50,689 --> 00:14:54,853
Matt, when you asked about the scar,
it was as if you knew he had one.
240
00:14:54,960 --> 00:14:57,758
-A lot of people have scars, George.
-Yes, Matt, but what l mean is--
241
00:14:57,863 --> 00:15:00,263
Look, l've been a cop
a lot longer than you have.
242
00:15:00,366 --> 00:15:04,302
l may not have the alien senses,
but l've got instincts of my own.
243
00:15:07,406 --> 00:15:10,967
This is kind of dumb.
l mean, l can't even think of a gift...
244
00:15:11,076 --> 00:15:14,068
to put in the vessel
for Vessna's moocteebuti.
245
00:15:14,480 --> 00:15:17,972
According to the writings of Celine, Em,
listen to your hearts...
246
00:15:18,083 --> 00:15:22,076
then physicalize that emotion
with something symbolic.
247
00:15:22,354 --> 00:15:23,844
What does that mean?
248
00:15:25,090 --> 00:15:26,921
lt means what it means.
249
00:15:27,326 --> 00:15:29,021
Thanks a lot, Buck.
250
00:15:29,228 --> 00:15:32,061
Just remember, Em,
sundown is your deadline.
251
00:15:35,467 --> 00:15:36,900
[Knocking on door]
252
00:15:43,876 --> 00:15:45,935
-Cyndy.
-Hi.
253
00:15:46,045 --> 00:15:48,775
My mom's waiting in the car
to take us to the mall. Are you ready?
254
00:15:48,881 --> 00:15:51,042
-How are you, Cyndy?
-Fine, thanks.
255
00:15:51,150 --> 00:15:54,142
They're gonna give out all the
friendship bracelets, if we don't go now.
256
00:15:54,253 --> 00:15:56,847
-Can l go, Mom?
-Have you done all your chores?
257
00:15:56,956 --> 00:16:01,325
-Everything you were supposed to do?
-Yeah, Mom, l've done everything.
258
00:16:01,427 --> 00:16:02,792
Come on, Em.
259
00:16:03,128 --> 00:16:06,063
Well, then, have fun,
as long as you're home by 8:00.
260
00:16:06,165 --> 00:16:08,531
-But, Mom, l--
-lt's a school night.
261
00:16:13,138 --> 00:16:14,730
Thanks.
262
00:16:16,442 --> 00:16:19,172
Bogus, the guy's employment records.
lt's a dry hole.
263
00:16:19,278 --> 00:16:21,269
And l'm having no luck
connecting the two victims.
264
00:16:21,380 --> 00:16:24,440
The woman is a teacher from Pasadena.
The man, a carpenter from Orange.
265
00:16:24,550 --> 00:16:27,713
-Keep digging. There's gotta be something.
-Something?
266
00:16:27,987 --> 00:16:31,252
l got 12 hours of nothing,
but l did trace the prescription pad...
267
00:16:31,357 --> 00:16:33,882
the doctor used to make his notes
up to Edmonton, Canada.
268
00:16:33,993 --> 00:16:35,961
But, you see, the Mounties
have to get back to me...
269
00:16:36,061 --> 00:16:37,585
with those sodium pentothal similars.
270
00:16:37,696 --> 00:16:40,824
Then run it in the national computers.
Run it through lnterpol.
271
00:16:40,933 --> 00:16:42,992
Tomorrow, Sikes. l'm cooked.
272
00:16:43,202 --> 00:16:45,670
Great. The guy's leaving a trail of bodies,
and you're tired?
273
00:16:45,771 --> 00:16:50,105
lt's late. l have to get home to Vessna.
We'll make a fresh start in the morning.
274
00:16:52,177 --> 00:16:54,475
You look as though
you could use some rest as well, Matt.
275
00:16:54,580 --> 00:16:57,174
-l'm fine.
-Matt, what's wrong?
276
00:16:57,282 --> 00:16:58,476
Nothing.
277
00:17:00,352 --> 00:17:02,286
Ever since you cancelled
your trip to Hawaii...
278
00:17:02,388 --> 00:17:03,582
you've become very distant.
279
00:17:03,689 --> 00:17:05,680
Now, l may not have been
a cop as long as you...
280
00:17:05,791 --> 00:17:08,988
but it doesn't take a Sherwood Holmes
to realize something's troubling you.
281
00:17:09,094 --> 00:17:10,425
What's troubling me, Sherlock...
282
00:17:10,529 --> 00:17:12,429
is there's a psycho out there
killing people.
283
00:17:12,531 --> 00:17:14,123
Now, if you guys
wanna go home, go home.
284
00:17:14,233 --> 00:17:16,565
-l'm gonna stop him.
-Matt.
285
00:17:16,668 --> 00:17:18,226
Goodbye, George.
286
00:17:35,654 --> 00:17:38,020
[Machine beeping erratically]
287
00:18:17,629 --> 00:18:19,119
WOMAN: [Voiceover] Please, don't.
288
00:18:19,531 --> 00:18:20,862
[Sobbing] No!
289
00:18:21,433 --> 00:18:23,731
MAN: [Voiceover] Looks like you're the one
who's gonna drop it.
290
00:18:23,836 --> 00:18:25,030
Or l drop her.
291
00:18:25,137 --> 00:18:27,799
WOMAN: [Sobbing] God, help me. Please!
292
00:18:28,173 --> 00:18:29,834
MATT: [Voiceover] Let her go!
293
00:18:29,942 --> 00:18:32,740
MAN: Come on, hero. Toss it away.
294
00:18:33,245 --> 00:18:35,679
We all walk out of here, nice-like.
295
00:18:36,281 --> 00:18:37,976
MATT: [Voiceover] No deal.
296
00:18:38,417 --> 00:18:39,850
MAN: Come on, cop.
297
00:18:41,386 --> 00:18:42,546
You shoot me...
298
00:18:42,654 --> 00:18:45,248
MAN: and l even jerk, she's dead.
WOMAN: No!
299
00:18:45,390 --> 00:18:47,017
MAN: Now, toss it away!
300
00:18:48,861 --> 00:18:51,591
MAN: [Echoing] What's it gonna be?
301
00:18:54,266 --> 00:18:55,790
[Phone ringing]
302
00:18:56,768 --> 00:19:00,226
-Yeah, this is Burns.
-Hi, Headline, what's news?
303
00:19:00,339 --> 00:19:03,502
-Who's this?
-l'm insulted you had to ask.
304
00:19:03,876 --> 00:19:07,368
l'm the one that sent you the address
that got you an exclusive.
305
00:19:07,479 --> 00:19:09,447
lt's the Doctor.
306
00:19:09,982 --> 00:19:11,381
How'd you get my number?
307
00:19:11,483 --> 00:19:13,576
Well, that doesn't matter.
308
00:19:13,752 --> 00:19:17,119
What does matter is
what l've got planned for tonight.
309
00:19:17,422 --> 00:19:21,483
lf you thought the last one was good,
be at the corner of 1 1th and Hill...
310
00:19:21,593 --> 00:19:22,855
9:00 p.m.
311
00:19:23,495 --> 00:19:25,463
Point your camera north.
312
00:19:26,265 --> 00:19:29,029
You might just wind up
with a prizewinner.
313
00:19:29,234 --> 00:19:31,259
Yeah, l hear you. Why--
314
00:19:31,970 --> 00:19:32,937
[Dial tone ringing]
315
00:19:40,979 --> 00:19:42,207
[Man grunting]
316
00:19:47,686 --> 00:19:49,119
[Man screaming]
317
00:19:59,164 --> 00:20:01,257
No, l'm not saying l ain't interested.
318
00:20:01,366 --> 00:20:04,961
l'm just saying l got better offers
for the exclusive movie and TV rights.
319
00:20:05,070 --> 00:20:06,094
[Knocking on door]
320
00:20:06,205 --> 00:20:09,470
Yeah, whoever it is,
just leave it outside. l'm on the horn.
321
00:20:09,575 --> 00:20:13,067
Yeah, so what've you got to offer me
to make me more interested?
322
00:20:14,680 --> 00:20:16,307
Sikes. What are you, crazy?
323
00:20:16,415 --> 00:20:20,749
-You're the expert on crazy, Burns.
-l'm on the phone. Get lost.
324
00:20:21,987 --> 00:20:24,012
You were on the phone,
now you're under arrest.
325
00:20:24,122 --> 00:20:25,919
Arrest? You are nuts.
326
00:20:27,793 --> 00:20:30,023
-You think l'm nuts, Burns?
-Come on, Sikes...
327
00:20:30,128 --> 00:20:32,323
you think l'm as nuts
as your buddy, Doctor Death?
328
00:20:32,431 --> 00:20:34,296
'Cause he'd pull the trigger.
329
00:20:38,070 --> 00:20:40,595
-You're gonna hear from my lawyer.
-Yeah? Good.
330
00:20:40,706 --> 00:20:43,834
Maybe he can explain
how you can let an innocent man die...
331
00:20:43,942 --> 00:20:46,137
so you can sell more papers.
332
00:20:49,081 --> 00:20:51,481
Man, l didn't know this was gonna happen.
333
00:20:51,583 --> 00:20:54,017
You knew something was gonna happen.
334
00:20:54,119 --> 00:20:56,644
You were there with a camera.
You could have stopped it.
335
00:20:56,755 --> 00:20:58,052
What could l have done?
336
00:20:58,156 --> 00:21:02,388
You could have called.
You could have done something, anything.
337
00:21:04,196 --> 00:21:06,027
But you took pictures.
338
00:21:06,765 --> 00:21:08,790
Like l told you, l got a right
to report the news.
339
00:21:08,900 --> 00:21:13,735
Yeah, you're not reporting it anymore,
pal, you're creating it. You're a participant.
340
00:21:14,439 --> 00:21:16,464
And you're under arrest
for accessory to murder.
341
00:21:16,575 --> 00:21:19,669
Man, come on, you can't do this to me.
342
00:21:20,245 --> 00:21:21,542
Let me go.
343
00:21:21,780 --> 00:21:23,042
Let him go.
344
00:21:23,148 --> 00:21:24,581
You heard me, Sikes, let him go.
345
00:21:24,683 --> 00:21:26,446
-Come on, Grazer.
-Look, l know what he did.
346
00:21:26,551 --> 00:21:28,781
But there's a thing
in this country called a constitution.
347
00:21:28,887 --> 00:21:30,980
-Yeah.
-And, unfortunately, it gives him the right.
348
00:21:31,089 --> 00:21:32,818
Yeah, l got an obligation to the public.
349
00:21:32,924 --> 00:21:34,983
What about your obligation
as a human being, slime?
350
00:21:35,093 --> 00:21:37,493
Sikes, Burns' paper, if you can call it that...
351
00:21:37,596 --> 00:21:40,087
just marched an army of lawyers
into the commissioner's office.
352
00:21:40,198 --> 00:21:42,325
-Matthew.
-The call to release Burns is his, not mine.
353
00:21:42,434 --> 00:21:44,425
l don't give a damn
what the commissioner says.
354
00:21:44,536 --> 00:21:45,730
Another innocent victim is dead...
355
00:21:45,837 --> 00:21:47,998
and l'm not gonna
let him fuel the fire anymore.
356
00:21:48,106 --> 00:21:50,836
-Book him.
-Get out of here, Burns.
357
00:21:50,942 --> 00:21:52,534
-What?
-You heard me.
358
00:21:53,178 --> 00:21:55,544
lt's about time.
359
00:21:57,649 --> 00:21:59,776
You better get
new locks on your doors, Burns...
360
00:21:59,885 --> 00:22:02,718
'cause whether you know it or not,
you and the Doc are in bed now.
361
00:22:02,821 --> 00:22:04,880
GEORGE: Matthew.
MATT: You're his eyes, his ears.
362
00:22:04,990 --> 00:22:07,185
Every time he kills,
you're right there with him.
363
00:22:07,292 --> 00:22:08,694
-With the printed words.
-Sikes, that's enough.
364
00:22:08,694 --> 00:22:09,820
-With the printed words.
-Sikes, that's enough.
365
00:22:09,928 --> 00:22:12,988
Don't be surprised if that army of lawyers
returns to the front.
366
00:22:13,098 --> 00:22:17,694
-This time with a lawsuit.
-Sikes, l need to see you in my office.
367
00:22:22,174 --> 00:22:24,938
Look, we know this guy's a random killer,
there's no predicting it.
368
00:22:25,043 --> 00:22:27,876
So, the way to nail him
is to trail his bait. Burns.
369
00:22:27,979 --> 00:22:31,176
-l doubt Burns will cooperate.
-The hell with cooperation.
370
00:22:31,283 --> 00:22:35,151
We tap his phone, we read his mail,
we watch his every move.
371
00:22:35,520 --> 00:22:37,545
Sooner or later,
the Doctor's gonna make a house call.
372
00:22:37,656 --> 00:22:40,716
You know as well as l do that with all
the recent press harassment cases...
373
00:22:40,826 --> 00:22:42,487
the warrants will be impossible to get.
374
00:22:42,594 --> 00:22:46,360
To hell with the warrants!
Do we wanna nail this guy, or don't we?
375
00:22:46,465 --> 00:22:48,933
There's a flight leaving for Honolulu
within the hour.
376
00:22:49,034 --> 00:22:51,696
-l'm booking you on it.
-So you're a travel agent now?
377
00:22:51,803 --> 00:22:54,271
Francisco will drive you to the airport.
378
00:22:54,373 --> 00:22:58,070
-What? We've settled this all without me?
-Matt, we thought it best.
379
00:22:58,176 --> 00:23:00,110
Look, l can't go. This case--
380
00:23:00,212 --> 00:23:03,875
This case will be handled by Francisco
and Zepeda, as originally planned.
381
00:23:03,982 --> 00:23:06,542
-You need the R and R.
-l feel fine.
382
00:23:06,651 --> 00:23:09,313
Matt, look at yourself.
383
00:23:19,398 --> 00:23:20,558
Sikes.
384
00:23:21,133 --> 00:23:24,694
Matt, l know we hardly
ever see eye to eye...
385
00:23:24,803 --> 00:23:26,771
but trust me on this one.
386
00:23:26,872 --> 00:23:29,102
A few days in Hawaii
would do you a world of good.
387
00:23:29,207 --> 00:23:31,539
You've been worrying
around the clock for days.
388
00:23:31,643 --> 00:23:35,204
ZEPEDA: You're a good cop, Sikes,
but we all get toasted.
389
00:23:38,250 --> 00:23:40,241
Maybe you guys are right.
390
00:23:52,564 --> 00:23:55,624
BUCK: These fumes aren't helping much,
Mom. Vessna's still wheezing.
391
00:23:55,734 --> 00:23:58,703
SUSAN: Chop the pine needles finer...
392
00:23:58,804 --> 00:24:01,364
the tar mustn't be viscous enough.
393
00:24:02,441 --> 00:24:05,035
This old Tenctonese remedy should work.
394
00:24:06,044 --> 00:24:07,443
BUCK: l'm so glad you came home, Mom.
395
00:24:07,546 --> 00:24:09,844
l mean, Vessna
was breathing fine this morning.
396
00:24:09,948 --> 00:24:14,442
-l don't know what could have caused this.
-l've never seen this before...
397
00:24:14,586 --> 00:24:18,545
but this is the first baby we've had
on this planet. lt could be anything.
398
00:24:20,525 --> 00:24:22,584
[Vessna crying]
399
00:24:27,499 --> 00:24:29,330
Hey, spaceman, did you get Sikes off?
400
00:24:29,434 --> 00:24:31,595
Yes, l put him
on the bullet plane about an hour ago.
401
00:24:31,703 --> 00:24:32,863
He should be there by now.
402
00:24:32,971 --> 00:24:34,063
Sleema.
403
00:24:36,808 --> 00:24:38,366
l do hope he has fun.
404
00:24:38,477 --> 00:24:41,071
l've never seen him look
so troubled before.
405
00:25:12,210 --> 00:25:14,178
ZEPEDA: Sikes' desk is a regular
junk-food store.
406
00:25:16,448 --> 00:25:19,076
You still worried about Sikes, spaceman?
407
00:25:19,184 --> 00:25:22,244
Forget it. By now,
he's fancy-free in Waikiki.
408
00:26:19,311 --> 00:26:22,838
OFFlCER: [Voiceover] Sikes, l'm hit! l'm hit!
409
00:26:23,582 --> 00:26:27,678
l'm all right, man, l'm all right.
He's gone upstairs, call for backup.
410
00:26:27,786 --> 00:26:29,777
There's no time, he's mine.
411
00:26:31,222 --> 00:26:32,746
Sikes!
412
00:26:50,642 --> 00:26:53,577
WOMAN: [Sobbing] Please! Please, don't!
413
00:26:55,380 --> 00:26:57,610
-Drop it, police!
-No!
414
00:26:58,483 --> 00:27:00,815
DOCTOR: Looks like you're the one
who's gonna drop it.
415
00:27:00,919 --> 00:27:05,151
-Or l drop her.
-God, help me. Please.
416
00:27:05,557 --> 00:27:06,888
Let her go!
417
00:27:07,225 --> 00:27:09,386
Come on, hero. Toss it away.
418
00:27:10,362 --> 00:27:13,126
We all walk out of here, nice-like.
419
00:27:13,598 --> 00:27:14,792
No deal.
420
00:27:16,368 --> 00:27:19,735
You shoot me, and l even jerk, she's dead.
421
00:27:19,838 --> 00:27:21,396
Now, toss it away!
422
00:27:23,708 --> 00:27:26,176
-What's it gonna be?
-Okay.
423
00:27:27,379 --> 00:27:28,744
Let her go.
424
00:27:33,118 --> 00:27:34,085
No!
425
00:28:23,668 --> 00:28:25,727
[Machine beeping]
426
00:29:10,315 --> 00:29:11,714
[Phone ringing]
427
00:29:11,916 --> 00:29:13,247
WOMAN: Cloverleaf Liquor.
428
00:29:13,351 --> 00:29:15,785
Yeah, this is Burns, over in Redondo.
429
00:29:15,887 --> 00:29:17,752
Yeah, Mr. Burns, what can l do for you?
430
00:29:17,856 --> 00:29:19,346
BURNS: Yeah, would you send me up
the usual?
431
00:29:19,457 --> 00:29:22,358
A fifth of generic scotch
and a tuna sandwich.
432
00:29:22,527 --> 00:29:26,019
But his plane landed two hours ago.
He should have checked in by now.
433
00:29:26,131 --> 00:29:28,497
Yes, please check again. l'll hold.
434
00:29:28,933 --> 00:29:31,925
We're still coming up empty
on that APB on the pickup.
435
00:29:32,036 --> 00:29:34,698
But listen to this, spaceman.
436
00:29:34,806 --> 00:29:39,470
SlD ran a check on those cellulose fibers
found on the guy that did the swan dive.
437
00:29:39,577 --> 00:29:42,102
Same kind used
in newsprint back in the '80s.
438
00:29:42,213 --> 00:29:45,546
Only five places in the city used it.
l'll check on it.
439
00:29:45,650 --> 00:29:48,676
Hey. The best info comes
from Edmonton, Canada.
440
00:29:49,053 --> 00:29:51,613
Ten years ago,
they had a similar string of murders.
441
00:29:51,723 --> 00:29:54,692
So l ran that and all our information
through lnterpol...
442
00:29:54,793 --> 00:29:57,557
for the last eight years,
that same guy has been...
443
00:29:57,662 --> 00:30:00,893
in a half dozen cities
between Glasgow and Perth.
444
00:30:01,566 --> 00:30:04,034
And sodium pentothal
was in each of the victim's bodies?
445
00:30:04,135 --> 00:30:07,627
-Yep, in each case.
-Yes, l'm still here.
446
00:30:08,940 --> 00:30:10,874
Thank you for your help.
447
00:30:12,777 --> 00:30:13,869
What?
448
00:30:17,549 --> 00:30:19,676
Matthew never went to Hawaii.
449
00:30:42,974 --> 00:30:44,532
[Phone ringing]
450
00:30:46,144 --> 00:30:49,875
-This is Burns.
-Hey, Headline, we're looking good.
451
00:30:50,615 --> 00:30:51,912
DOCTOR: You know, l've been thinking...
452
00:30:52,016 --> 00:30:54,849
what we need now
is an up-close-and-personal.
453
00:30:54,953 --> 00:30:58,548
-Up-close-and-personal?
-Yeah, you know, Headline, one of those...
454
00:30:58,656 --> 00:31:00,920
''You've seen his work,
now meet the man...''
455
00:31:01,025 --> 00:31:02,617
kind of profile.
456
00:31:03,094 --> 00:31:06,222
DOCTOR: An exclusive interview,
just you and me, tonight.
457
00:31:09,300 --> 00:31:10,392
Sure.
458
00:31:10,835 --> 00:31:15,169
9:00 p.m. South dome.
The old McClure building.
459
00:31:48,740 --> 00:31:50,640
Gotcha !
460
00:31:52,510 --> 00:31:54,145
l'm Burns.
461
00:31:54,913 --> 00:31:57,780
Relax, Headline.
We're partners, you and me.
462
00:31:58,049 --> 00:32:00,643
l've been listening to the ship's horns
calling me in the night.
463
00:32:00,752 --> 00:32:02,151
lt's time to move on.
464
00:32:02,253 --> 00:32:05,381
DOCTOR: But l wanted my mission
to be known before l went.
465
00:32:05,490 --> 00:32:07,890
BURNS: Yeah. What is your mission?
466
00:32:08,960 --> 00:32:10,860
This world is sickened.
467
00:32:11,529 --> 00:32:14,692
So shots of sodium pentothal
gonna cure this?
468
00:32:15,433 --> 00:32:19,096
l'm a messenger,
and my medicine is the truth.
469
00:32:20,939 --> 00:32:24,136
-You're killing people.
-Exactly!
470
00:32:25,343 --> 00:32:30,007
DOCTOR: This life is a lie,
and the only way to escape the lie...
471
00:32:30,114 --> 00:32:32,605
is to reach that eternal truth
which is death.
472
00:32:32,717 --> 00:32:35,743
-And l help people to find that truth.
-Yeah?
473
00:32:35,987 --> 00:32:38,012
How do you know this truth?
474
00:32:38,323 --> 00:32:40,518
By tasting death, l live life.
475
00:32:42,593 --> 00:32:44,322
l help people to find the truth.
476
00:32:44,429 --> 00:32:48,456
And it's your mission
to help me spread the truth before l go.
477
00:32:49,500 --> 00:32:50,467
[Cans rattling]
478
00:32:51,069 --> 00:32:53,503
-l trusted you.
-l didn't do it! l didn't do it!
479
00:32:53,604 --> 00:32:55,037
Freeze, police!
480
00:32:57,108 --> 00:32:58,075
[Matt grunts]
481
00:33:10,355 --> 00:33:11,322
[Matt groans]
482
00:33:31,209 --> 00:33:33,268
She's breathing much more easily now.
483
00:33:33,378 --> 00:33:36,472
-She'll be fine.
-Our love protects her.
484
00:33:37,281 --> 00:33:39,374
Emily. What are you doing up?
485
00:33:39,984 --> 00:33:43,215
lt's my fault. lt's my fault she's sick.
486
00:33:43,321 --> 00:33:44,481
Emily?
487
00:33:44,956 --> 00:33:47,982
l lied. l didn't keep my word to Celine.
488
00:33:48,092 --> 00:33:50,390
l didn't put my offering in the vessel...
489
00:33:50,495 --> 00:33:53,953
and now she's punishing me
by cursing Vessna with sickness.
490
00:33:54,065 --> 00:33:56,829
-You didn't give your offering?
-Emily.
491
00:33:57,235 --> 00:34:00,170
l know how hard
it must be for you to come to us with this.
492
00:34:00,271 --> 00:34:02,466
We appreciate your honesty, Em.
493
00:34:03,141 --> 00:34:06,406
-But l lied to Celine.
-Celine is all-forgiving.
494
00:34:06,511 --> 00:34:09,344
l am sure she will look upon your words
in the same light as well.
495
00:34:09,447 --> 00:34:10,573
Emily...
496
00:34:10,848 --> 00:34:13,442
the moocteebuti ritual
is a way for all of us...
497
00:34:13,551 --> 00:34:17,043
not just Vessna,
to learn about life's passages.
498
00:34:17,588 --> 00:34:20,284
The vessel is symbolic of that learning.
499
00:34:20,792 --> 00:34:23,989
By giving Vessna love,
we get love in return.
500
00:34:24,429 --> 00:34:25,657
l think...
501
00:34:26,330 --> 00:34:29,663
that if you give Vessna
an offering from your hearts...
502
00:34:30,068 --> 00:34:31,865
it will make her very happy.
503
00:34:33,237 --> 00:34:34,204
[Doorbell ringing]
504
00:34:34,305 --> 00:34:37,240
-Dad.
-l'll get it.
505
00:34:40,611 --> 00:34:41,805
Matthew.
506
00:34:43,181 --> 00:34:45,115
l blew it, man.
507
00:34:45,917 --> 00:34:48,010
l had him, and l blew it.
508
00:34:48,820 --> 00:34:50,754
And now he's got Burns.
509
00:34:52,857 --> 00:34:54,188
l blew it.
510
00:35:02,533 --> 00:35:06,526
-Checking up on me?
-l needed to know why.
511
00:35:08,339 --> 00:35:09,806
Matthew Sikes.
512
00:35:11,075 --> 00:35:15,102
Breaks the cardinal cop rule,
puts his weapon down...
513
00:35:15,847 --> 00:35:17,212
gives it up...
514
00:35:17,949 --> 00:35:19,576
and what does he get?
515
00:35:19,684 --> 00:35:23,279
A killer gets away, and every person
who's died since can thank me for it.
516
00:35:23,387 --> 00:35:25,218
You got to stop blaming yourself.
517
00:35:25,323 --> 00:35:28,224
-Yeah, right.
-lt was not your fault.
518
00:35:29,760 --> 00:35:31,694
Tell that to his victims.
519
00:35:31,796 --> 00:35:34,765
Tell that to a 22-year-old nurse
l watched die.
520
00:35:41,439 --> 00:35:43,168
Her name was Adell...
521
00:35:44,008 --> 00:35:45,703
Adell Alynn Addison.
522
00:35:47,745 --> 00:35:49,770
She grew up in Long Beach...
523
00:35:50,448 --> 00:35:52,541
always wanted to be a nurse...
524
00:35:53,184 --> 00:35:55,049
wanted to help people.
525
00:35:55,486 --> 00:35:56,953
She...
526
00:35:58,089 --> 00:36:00,683
always brought daisies to her patients.
527
00:36:01,592 --> 00:36:03,526
Made them feel better.
528
00:36:05,763 --> 00:36:08,823
She would have been 30 this June 21 .
529
00:36:10,601 --> 00:36:14,662
That's the longest day
of the year, June 21, it's....
530
00:36:16,374 --> 00:36:18,137
lt's the longest day.
531
00:36:19,577 --> 00:36:22,273
You were a young cop.
You made a mistake.
532
00:36:24,649 --> 00:36:28,016
You've got to forgive yourself
or you'll never make up for it.
533
00:36:30,188 --> 00:36:32,281
l'm not a young cop anymore...
534
00:36:33,057 --> 00:36:34,888
and l blew it tonight.
535
00:36:35,059 --> 00:36:37,994
He got away again,
and now he's leaving town.
536
00:36:39,864 --> 00:36:41,798
Then let's go stop him.
537
00:36:42,900 --> 00:36:44,128
Find him.
538
00:36:52,143 --> 00:36:54,577
-Do you think he's killed Burns?
-No.
539
00:36:54,712 --> 00:36:57,510
The nutcase thinks
Burns printing his words to the world...
540
00:36:57,615 --> 00:37:01,312
is part of his mission in this life
or some kind of garbage.
541
00:37:01,786 --> 00:37:05,051
He ain't gonna hurt him
till that word gets printed.
542
00:37:05,856 --> 00:37:08,654
Damn it, George,
the answer's got to be right here.
543
00:37:08,759 --> 00:37:10,056
All right.
544
00:37:12,230 --> 00:37:15,097
We know he's killed
in Canada and Australia...
545
00:37:15,199 --> 00:37:16,530
all over the world.
546
00:37:16,634 --> 00:37:18,602
And now he's back in LA.
547
00:37:19,070 --> 00:37:21,300
The only trail he's left
is the sodium pentothal.
548
00:37:21,405 --> 00:37:22,736
So random.
549
00:37:23,140 --> 00:37:25,870
What about the
cellulose fibers found on all the victims?
550
00:37:25,977 --> 00:37:27,342
They're from newsprint.
551
00:37:27,445 --> 00:37:30,778
Zepeda's narrowed down the locations
where that fiber can be found.
552
00:37:30,881 --> 00:37:33,247
Here, see?
553
00:37:33,351 --> 00:37:35,046
There are five places in the city, in all.
554
00:37:35,152 --> 00:37:38,315
Unfortunately, they're too spread out
for the two of us to check.
555
00:37:38,422 --> 00:37:40,287
The Valley, the wharf.
556
00:37:41,759 --> 00:37:42,817
What?
557
00:37:43,227 --> 00:37:45,286
Maybe he did leave a trail.
558
00:37:46,697 --> 00:37:49,257
He said he heard sounds of ship horns.
559
00:37:50,434 --> 00:37:51,765
The water.
560
00:37:53,804 --> 00:37:56,034
Harbor Gazette, it's abandoned.
561
00:37:58,643 --> 00:38:02,477
lt's the only one even close to the water.
lt's all we got.
562
00:38:09,420 --> 00:38:10,785
Bingo.
563
00:38:12,456 --> 00:38:13,514
Matt.
564
00:38:15,626 --> 00:38:16,957
-Let's go.
-Wait.
565
00:38:17,995 --> 00:38:21,954
This is 1-William-1-52. Request backup
at the old Harbor Gazette building...
566
00:38:22,066 --> 00:38:26,230
3275 Dock Point Road,
possible 1-55-P in progress.
567
00:38:26,804 --> 00:38:28,294
Now, let's go.
568
00:38:37,682 --> 00:38:39,411
MATT: l can't see a thing.
569
00:38:39,817 --> 00:38:41,284
GEORGE: Take my hand.
570
00:38:52,763 --> 00:38:55,357
MATT: [Whispering] Watch for jingle wire.
GEORGE: [Whispering] Right.
571
00:39:00,504 --> 00:39:02,199
l'm okay.
572
00:39:03,841 --> 00:39:04,933
Matt.
573
00:39:31,202 --> 00:39:34,103
Time is right for the word to be spread.
574
00:39:34,271 --> 00:39:35,397
l....
575
00:39:35,539 --> 00:39:37,302
l need my own typewriter,
you understand.
576
00:39:37,408 --> 00:39:40,206
-l understand only the word.
-l want your word to get out, too.
577
00:39:40,311 --> 00:39:41,744
But l gotta do it in the newsroom...
578
00:39:41,846 --> 00:39:43,746
-or my editor, he's not--
-Type!
579
00:39:43,848 --> 00:39:46,749
-He's not gonna publish it.
-He's gonna publish it.
580
00:39:46,851 --> 00:39:49,319
lf l have to tape it on your chest
and blow your brains out...
581
00:39:49,420 --> 00:39:51,285
he's gonna publish it.
582
00:39:59,296 --> 00:40:00,763
Okay, Headline...
583
00:40:04,568 --> 00:40:06,399
where shall we start?
584
00:40:08,139 --> 00:40:10,630
l'll flush him out. You go get Burns.
585
00:40:12,276 --> 00:40:15,336
The voiceless one
first spoke to me as a child.
586
00:40:40,771 --> 00:40:43,899
He told me the truth
and he told me to spread it.
587
00:40:52,116 --> 00:40:53,083
[Banging]
588
00:40:56,187 --> 00:40:57,586
Keep typing.
589
00:41:05,963 --> 00:41:08,932
Get out the back door
and down the stairs now!
590
00:41:54,812 --> 00:41:56,643
Move and you're dead.
591
00:41:57,882 --> 00:41:59,110
Drop it.
592
00:42:08,459 --> 00:42:09,627
We meet again.
593
00:42:09,627 --> 00:42:09,922
We meet again.
594
00:42:11,428 --> 00:42:13,293
The circle is complete.
595
00:42:14,398 --> 00:42:16,525
You looked better in uniform.
596
00:42:16,767 --> 00:42:20,999
-lt's all over this time.
-l'm out of here or he learns the truth.
597
00:42:21,105 --> 00:42:24,541
-Drop the gun.
-l've seen how you keep your word.
598
00:42:27,211 --> 00:42:28,644
Drop the gun.
599
00:42:30,080 --> 00:42:34,414
lf you shoot me, hero, and l even jerk,
he's dead.
600
00:42:34,518 --> 00:42:36,850
Now drop the gun. l said drop it!
601
00:42:54,772 --> 00:42:56,262
Maybe you won't jerk.
602
00:42:56,407 --> 00:42:57,374
[Grunts]
603
00:43:00,578 --> 00:43:01,545
[Police sirens wailing]
604
00:43:10,254 --> 00:43:11,744
lt's all over.
605
00:43:12,056 --> 00:43:13,648
MATT: Call the coroner.
606
00:43:14,592 --> 00:43:16,526
OFFlCER: l'll call it in.
607
00:43:25,169 --> 00:43:26,466
l'm sorry.
608
00:43:27,805 --> 00:43:29,295
lt's all right.
609
00:43:29,773 --> 00:43:31,673
He would've killed you.
610
00:43:35,613 --> 00:43:37,672
l knew you wouldn't let him.
611
00:44:15,552 --> 00:44:18,521
ln your life,
l shall be the one who teaches you...
612
00:44:18,622 --> 00:44:21,648
about loving others,
as you love your universe.
613
00:44:26,697 --> 00:44:29,359
ln your life,
l shall be the one who teaches you...
614
00:44:29,466 --> 00:44:33,596
about the journey and sacrifice
of Andarko and Celine.
615
00:44:39,343 --> 00:44:42,005
ln your life,
l shall be the one who teaches you...
616
00:44:42,112 --> 00:44:44,580
of your past as a Tenctonese.
617
00:44:58,462 --> 00:45:02,592
ln your life,
l shall be the one who teaches you...
618
00:45:02,700 --> 00:45:06,067
the importance of being honest.
619
00:45:14,011 --> 00:45:14,978
Milo.
620
00:45:15,746 --> 00:45:17,771
Vessna, in your life...
621
00:45:18,582 --> 00:45:22,177
l'll be the one who teaches you
how special your father is.
622
00:45:30,060 --> 00:45:34,929
ln your life, we shall love and teach you.
623
00:45:35,929 --> 00:45:45,929
Downloaded From www.AllSubs.org
624
00:45:45,979 --> 00:45:50,529
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.