All language subtitles for Alien Nation s01e17 Real Men.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:00,105 --> 00:00:05,000 Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/ 3 00:00:10,610 --> 00:00:14,569 NARRATOR: That was the scene in California 's Mojave Desert, five years ago. 4 00:00:14,681 --> 00:00:17,582 Our historic first view of the Newcomers' ship. 5 00:00:17,851 --> 00:00:20,911 Theirs was a slave ship, carrying a quarter-million beings... 6 00:00:21,021 --> 00:00:23,615 bred to adapt and labor in any environment. 7 00:00:23,723 --> 00:00:25,520 But they've washed ashore on Earth... 8 00:00:25,625 --> 00:00:28,116 with no way to get back to where they came from. 9 00:00:28,228 --> 00:00:32,028 And in the last five years, the Newcomers have become the latest addition... 10 00:00:32,132 --> 00:00:34,396 to the population of Los Angeles. 11 00:02:06,960 --> 00:02:10,123 -Looking good, Carl. -Thank you very much, Marty. 12 00:02:18,104 --> 00:02:20,402 Come on, push. 13 00:02:21,174 --> 00:02:22,368 There you go. 14 00:02:23,877 --> 00:02:26,038 One more. Come on. 15 00:02:32,118 --> 00:02:33,278 You did good. 16 00:02:33,386 --> 00:02:35,980 Don't worry. Take a minute, we'll do another set, all right? 17 00:02:36,089 --> 00:02:37,215 May l? 18 00:02:37,991 --> 00:02:39,652 Use the machines. 19 00:02:39,759 --> 00:02:43,092 l like free-weights. l've been waiting. 20 00:02:44,264 --> 00:02:46,129 Let him have his turn. 21 00:03:02,115 --> 00:03:05,642 Next thing you know, they'll be letting gorillas in here. 22 00:03:11,324 --> 00:03:12,621 Wow. 23 00:03:13,493 --> 00:03:17,327 You know, if they start competing, they're gonna blow us away. 24 00:03:40,720 --> 00:03:42,347 All right, there. 25 00:03:46,526 --> 00:03:49,154 -l'll take the weight off. -Don't bother. 26 00:03:49,262 --> 00:03:51,127 -Viktor. -lt's cool. 27 00:04:04,644 --> 00:04:05,975 All right. 28 00:04:12,952 --> 00:04:15,079 Come on, two more. 29 00:04:16,189 --> 00:04:18,054 There you go. Easy up. 30 00:04:19,926 --> 00:04:21,257 Way to go. 31 00:04:23,930 --> 00:04:27,127 -Killer. -l'm thirsty. 32 00:04:36,809 --> 00:04:40,540 -Where do you keep this, the freezer? -They all say that. 33 00:04:40,680 --> 00:04:42,705 You can come in now, Mrs. Francisco. 34 00:04:42,815 --> 00:04:44,715 -How's my neemu? -He's fine. 35 00:04:44,817 --> 00:04:46,182 l say he has about three weeks left. 36 00:04:46,286 --> 00:04:48,345 l feel like a whale. These stretch marks. 37 00:04:48,454 --> 00:04:50,081 You look very handsome. 38 00:04:50,189 --> 00:04:52,350 His body's going through tremendous changes. 39 00:04:52,458 --> 00:04:54,949 l haven't met a man yet who didn't feel like a whale. 40 00:04:55,061 --> 00:04:56,790 Every little noise sets me on edge. 41 00:04:56,896 --> 00:05:00,388 l used to love the smell of tripe. Now it makes me sick. 42 00:05:00,733 --> 00:05:04,100 Heightened senses usually accompany the end of the first phase of incubation. 43 00:05:04,203 --> 00:05:05,693 lt wasn't like this with Buck or Emily. 44 00:05:05,805 --> 00:05:08,399 George, you know every incubation is different. 45 00:05:08,508 --> 00:05:11,875 You're close to Phase 2 now, the rising of the haffacota. 46 00:05:11,978 --> 00:05:16,677 This is a special time. Think about the miracle that's going on inside of you. 47 00:05:17,317 --> 00:05:19,751 -Are you on paternity leave? -No, not yet. 48 00:05:19,886 --> 00:05:22,480 l'm concerned about leaving my partner with all of the work. 49 00:05:22,588 --> 00:05:25,148 lt would be good for you to go away. Go to the desert. 50 00:05:25,258 --> 00:05:27,988 -Enjoy the end of your pregnancy. -She's right, you know. 51 00:05:28,094 --> 00:05:31,723 -l can't go because of work, but you can. -You think about it. 52 00:05:33,566 --> 00:05:36,433 When l left Detroit, l got the phone number of one of the stewardess. 53 00:05:36,536 --> 00:05:40,905 What a fox. She lives in some place called Huntington Beach. ls that around here? 54 00:05:41,007 --> 00:05:43,805 -Yeah, not far. -Don't worry. She's got a friend. 55 00:05:44,677 --> 00:05:46,770 You remember Melinda Waters, that stewardess? 56 00:05:46,879 --> 00:05:49,006 Was she hot! And her little sister? 57 00:05:49,115 --> 00:05:52,482 She threw my back out. l needed traction. 58 00:05:53,653 --> 00:05:56,781 Well, this is where l work. Captain's office, lock-up. 59 00:05:56,889 --> 00:05:59,084 Yeah. ''Who loves you, baby,'' huh? 60 00:05:59,192 --> 00:06:03,094 ''Say, just book 'em, Dano.'' ''Go ahead, make my day.'' 61 00:06:03,229 --> 00:06:06,494 -lt's not quite so exciting. -Well, it's better than retail. 62 00:06:08,334 --> 00:06:09,596 l've only seen pictures. 63 00:06:09,702 --> 00:06:11,966 -We don't have any in Detroit. -You get used to 'em. 64 00:06:12,071 --> 00:06:14,437 Here you go, pally. Here's the car. l'll be home around 6:00. 65 00:06:14,540 --> 00:06:17,202 Sgt. Sikes, about George's baby shower... 66 00:06:17,310 --> 00:06:21,041 it's not a Tenctonese tradition. l don't know exactly what to do. 67 00:06:21,147 --> 00:06:23,809 -Look, can we talk about that later? -But it's this Sunday. 68 00:06:23,916 --> 00:06:26,476 -And l want it to be nice for him. -For him? 69 00:06:26,719 --> 00:06:28,846 George is a guy and you're giving him a baby shower? 70 00:06:28,955 --> 00:06:31,924 -George is what you'd call pregnant. -Pregnant? 71 00:06:32,024 --> 00:06:34,925 He's a Newcomer. lt's kinda complicated. 72 00:06:35,027 --> 00:06:39,191 Look, l'm letting you use my apartment, but l don't know anything about showers. 73 00:06:39,298 --> 00:06:41,698 l'm sure whatever you do will be fine. 74 00:06:41,801 --> 00:06:42,859 Matt. 75 00:06:43,736 --> 00:06:44,760 Grazer wants to see us. 76 00:06:44,871 --> 00:06:48,602 -Let me guess, you're George. -Yes, l'm George. 77 00:06:48,775 --> 00:06:50,743 This is my old pal, Nick Coletta. 78 00:06:50,843 --> 00:06:53,141 We grew up together in Detroit. Nick's out here visiting. 79 00:06:53,246 --> 00:06:55,305 This is my partner, George Francisco. 80 00:06:55,415 --> 00:06:59,283 You didn't tell me you had one for a partner. And he's pregnant. 81 00:07:01,220 --> 00:07:02,585 So, can l? 82 00:07:05,191 --> 00:07:06,954 Feels like real skin. 83 00:07:07,126 --> 00:07:08,855 -Matt, Grazer? -Yeah. 84 00:07:09,495 --> 00:07:11,395 -Nick, l'll see you tonight. -Wait. 85 00:07:11,497 --> 00:07:13,795 -Can l? -No, you may not! 86 00:07:18,204 --> 00:07:22,231 Sorry, you know how women.... Men are when they're pregnant. 87 00:07:24,444 --> 00:07:25,502 Sure. 88 00:07:26,078 --> 00:07:30,606 A pregnant Newcomer male is entitled to a paid, six-week paternity leave. 89 00:07:30,716 --> 00:07:32,809 Have you decided when to start yours? 90 00:07:32,919 --> 00:07:35,149 How about today? You're really blimping up, George. 91 00:07:35,254 --> 00:07:37,051 Matt, l can't just abandon you. 92 00:07:37,156 --> 00:07:39,852 No sweat. There are a lot of guys who could cover for you. 93 00:07:39,959 --> 00:07:40,926 How about it, Francisco? 94 00:07:41,027 --> 00:07:42,517 l'm still in Phase 1 . 95 00:07:42,628 --> 00:07:45,563 The haffacota, what you would call the fetus, is still low. 96 00:07:45,665 --> 00:07:47,860 l'm perfectly capable of performing my duties. 97 00:07:47,967 --> 00:07:50,401 l don't want this avocado popping up around me. 98 00:07:50,503 --> 00:07:54,906 l still have three weeks of incubation left. There's nothing to worry about, partner. 99 00:07:55,007 --> 00:07:57,475 Look, George, we're cops. We're men. 100 00:07:57,577 --> 00:07:59,477 People are supposed to take us seriously. 101 00:07:59,579 --> 00:08:02,980 What he's trying to say is, a pregnant male in our society is-- 102 00:08:03,082 --> 00:08:05,778 Something you will have to get used to. 103 00:08:06,252 --> 00:08:09,050 l intend to continue working until the second phase of my pregnancy. 104 00:08:09,155 --> 00:08:10,256 Have it your way. 105 00:08:10,556 --> 00:08:13,992 A human kid at County passed out at a gym. 106 00:08:14,126 --> 00:08:17,027 Blood tests show a high level of.... 107 00:08:17,763 --> 00:08:19,128 [Grazer stuttering] 108 00:08:19,232 --> 00:08:20,392 [Speaking in Tenctonese] 109 00:08:20,500 --> 00:08:23,697 -Yeah. Newcomer male hormone. -Why would humans take it? 110 00:08:23,803 --> 00:08:26,670 Like steroids, they're using it to buff up. 111 00:08:26,772 --> 00:08:29,366 -Polish themselves? -Put on muscle. 112 00:08:29,642 --> 00:08:31,166 The effects are worse than steroids. 113 00:08:31,277 --> 00:08:34,440 lt can cause liver damage, arthritis, temporary psychosis. 114 00:08:34,547 --> 00:08:38,677 lt also seems to be physically addictive. Find out who's dealing it. 115 00:08:39,485 --> 00:08:42,613 -When are they gonna let me out of here? -Just relax. 116 00:08:42,722 --> 00:08:45,714 l've gotta train. l got a competition next week, remember? 117 00:08:45,825 --> 00:08:47,190 [Knocking at door] 118 00:08:48,427 --> 00:08:50,258 -Viktor Wendkos? -Yeah. 119 00:08:50,363 --> 00:08:52,797 l'd like to ask you a few questions, if l may. 120 00:08:52,899 --> 00:08:56,494 -Would you excuse us? -They're my friends. lt's cool. 121 00:08:56,736 --> 00:08:59,261 Whatever. Your friends have names? 122 00:08:59,372 --> 00:09:03,001 -Karina Bowen. -And Don Zimmer. Why? 123 00:09:03,476 --> 00:09:06,104 Your blood tests showed a high level of Newcomer male hormone. 124 00:09:06,212 --> 00:09:10,205 -We'd like to know where you scored it. -Look, l'm through with that stuff. 125 00:09:10,316 --> 00:09:13,615 Good. And where'd you get it? Somebody at the gym? 126 00:09:15,488 --> 00:09:19,481 -Maybe you ought to tell them. -l got it on the street, okay? 127 00:09:20,026 --> 00:09:22,494 -l didn't know the guy. -Yeah, sure. 128 00:09:23,229 --> 00:09:27,222 Look, l know you think you've got your reasons for taking this stuff. 129 00:09:27,333 --> 00:09:29,494 But you're a young guy. You mess up your body now... 130 00:09:29,602 --> 00:09:31,263 that's all you got for the rest of your life, man. 131 00:09:31,370 --> 00:09:33,668 l told you, l'm through with it. 132 00:09:34,340 --> 00:09:37,173 Hey, officer, that a watermelon you hiding in there? 133 00:09:37,276 --> 00:09:40,006 No, idiot, he's pregnant. 134 00:09:40,246 --> 00:09:41,804 Oh, excuse me. 135 00:09:42,114 --> 00:09:45,413 Look, l catch you taking that stuff again, l'm bringing you in. 136 00:09:45,518 --> 00:09:47,076 Come on, George. 137 00:09:47,420 --> 00:09:48,944 He's pregnant. 138 00:09:52,358 --> 00:09:55,054 Most bodybuilders would never use drugs. 139 00:09:55,761 --> 00:09:58,286 There are a few still looking for that magic formula. 140 00:09:58,397 --> 00:10:01,025 lt's gotten worse now with the Newcomers here. 141 00:10:01,133 --> 00:10:05,866 No offense. Just that you guys are so much stronger, our guys feel like wimps. 142 00:10:06,005 --> 00:10:07,939 Were you aware that Viktor Wendkos was using it? 143 00:10:08,040 --> 00:10:09,769 No, absolutely not. 144 00:10:09,909 --> 00:10:13,640 Viktor helps me manage this club, and l'm gonna give him a chance. 145 00:10:13,746 --> 00:10:16,306 But if he doesn't stay clean, he's out of here. 146 00:10:16,415 --> 00:10:20,579 l've been a health nut for over 25 years. lt's like a religion with me. 147 00:10:21,754 --> 00:10:25,747 l even manufacture and market my own line of vitamins and food supplements. 148 00:10:25,858 --> 00:10:29,259 l use these. These are great. Give you a lot of energy. 149 00:10:30,162 --> 00:10:33,654 Look, l've got a diet formula that can help get rid of that old paunch. 150 00:10:33,766 --> 00:10:35,757 l'm not fat, l'm pregnant. 151 00:10:40,272 --> 00:10:45,073 lf l find anybody dealing that stuff in this place, you'll be the first to know. 152 00:10:45,311 --> 00:10:47,677 GEORGE: ls this that puffing up you were talking about? 153 00:10:47,780 --> 00:10:49,145 MATT: ''Buffing up.'' Yeah. 154 00:10:49,248 --> 00:10:50,306 GEORGE: Why do they do this? 155 00:10:50,416 --> 00:10:54,352 -Certainly doesn't seem pleasurable. -lt looks good. You know, manly. 156 00:10:54,453 --> 00:10:56,546 l wouldn't mind putting a couple inches on my chest. 157 00:10:56,656 --> 00:11:00,615 Manly? This distortion of the body is considered manly? 158 00:11:00,926 --> 00:11:04,225 Look who's talking. What do you call that distortion? 159 00:11:04,330 --> 00:11:08,357 Bodybuilding's good for you. But like anything else, you can overdo it. 160 00:11:08,467 --> 00:11:11,436 Let's get some statements. You take that side. 161 00:11:24,717 --> 00:11:26,742 Let me help you with that. 162 00:11:29,488 --> 00:11:31,922 NlCK: Man, those mud wrestlers. 163 00:11:32,024 --> 00:11:34,458 The redhead would've left with me if we hadn't got thrown out of that place. 164 00:11:34,560 --> 00:11:36,221 l mean, what's the big deal? 165 00:11:36,328 --> 00:11:39,263 Nick, l warned you about getting in the ring with them. 166 00:11:39,365 --> 00:11:43,028 Listen, what do you say we have a little drink, then l'll call that stewardess? 167 00:11:43,135 --> 00:11:45,194 lt's 2:00 in the morning. l gotta work tomorrow. 168 00:11:45,304 --> 00:11:48,865 You'll be fine. You don't need to sleep. Just take a hot shower in the morning. 169 00:11:48,974 --> 00:11:51,135 l know l saw a bottle of Scotch around here. 170 00:11:51,243 --> 00:11:53,473 -Here we go. -None for me. 171 00:11:53,813 --> 00:11:57,749 Matt, you used to be such a fun guy. l mean, l don't know anymore. 172 00:11:59,085 --> 00:12:02,418 l met the Newcomer neighbor today. Cathy, right? 173 00:12:02,521 --> 00:12:05,458 -Right. -She likes you. Seems real friendly. 174 00:12:05,991 --> 00:12:08,016 -So, you score with her? -What? 175 00:12:08,394 --> 00:12:10,862 -Did you have sex with her? -No. 176 00:12:10,963 --> 00:12:13,022 -Come on. -No. 177 00:12:14,700 --> 00:12:16,998 -Don't you want to? -Look, l'm tired. 178 00:12:17,103 --> 00:12:19,663 Once you get by that spotty head, she's got a great body. 179 00:12:19,772 --> 00:12:23,799 lf she was my neighbor, l'd be all over her. And l do mean, all over her. 180 00:12:23,943 --> 00:12:25,911 l'm gonna brush my teeth. 181 00:13:05,551 --> 00:13:06,779 Matt. 182 00:13:07,620 --> 00:13:10,214 Captain Grazer has just given us a new case. 183 00:13:10,489 --> 00:13:13,720 lt seems a gambling ring is operating out of palach clubs. 184 00:13:13,893 --> 00:13:14,882 We already got a case. 185 00:13:14,994 --> 00:13:17,861 According to Captain Grazer, it's no longer a priority. 186 00:13:17,963 --> 00:13:21,660 Viktor Wendkos made a full recovery. Seems to be an isolated incident. 187 00:13:21,767 --> 00:13:24,668 You can start on the gambling thing. l'm not dropping our case. 188 00:13:24,770 --> 00:13:27,603 -Why is it so important to you? -l feel for these guys. 189 00:13:27,706 --> 00:13:29,970 -l used to play football with them. -Football? 190 00:13:30,075 --> 00:13:33,340 -They're much younger than you are. -Guys like them. 191 00:13:33,846 --> 00:13:38,180 They'd go into a game their knee shot full of Novocain and cortisone. 192 00:13:38,384 --> 00:13:41,114 They could have been seriously injured. Why would they do that? 193 00:13:41,220 --> 00:13:43,154 lt's this thing we got, George, about being a man. 194 00:13:43,255 --> 00:13:44,688 lt starts the day you're born. 195 00:13:44,790 --> 00:13:49,250 Excuse me, Sgt. Sikes, what color napkins should l get for the shower? 196 00:13:49,829 --> 00:13:51,456 l don't know. 197 00:13:51,630 --> 00:13:55,862 -lt's your shower, what do you want? -l like maroon, or beige. 198 00:13:56,268 --> 00:13:57,394 Beige. 199 00:13:59,071 --> 00:14:00,129 Matt. 200 00:14:01,907 --> 00:14:04,842 l'm not sure l understand your concept of being a man. 201 00:14:04,944 --> 00:14:06,878 lt's solely a matter of gender. 202 00:14:06,979 --> 00:14:09,641 Not on this planet. You gotta prove it here. 203 00:14:09,748 --> 00:14:11,545 Like some Newcomer men. 204 00:14:11,650 --> 00:14:15,609 They don't feel truly masculine until after they've given birth. 205 00:14:16,188 --> 00:14:19,419 l'm afraid, George, that giving birth doesn't quite cut it. 206 00:14:20,025 --> 00:14:23,358 You ever see movies? Remember Sylvester Stallone? 207 00:14:23,462 --> 00:14:26,556 That beefy fellow with the headband, always had a big gun? 208 00:14:26,665 --> 00:14:30,157 Remember that scene in First Blood when Stallone falls off a cliff? 209 00:14:30,269 --> 00:14:33,238 He has this huge gash in his arm and he sews himself up. 210 00:14:33,339 --> 00:14:35,933 See, that's considered being a man. 211 00:14:36,842 --> 00:14:40,300 Tell you the truth, Matt, l find his movies simplistic. 212 00:14:42,348 --> 00:14:45,078 Why does everything have to be so complicated with you? 213 00:14:45,184 --> 00:14:48,153 You think too much. Women do that. 214 00:14:53,259 --> 00:14:57,355 The hormone is a complex protein. Like insulin, it is possible to synthesize it. 215 00:14:57,463 --> 00:15:00,728 But it would require very sophisticated equipment. 216 00:15:02,268 --> 00:15:04,031 The simplest way to extract the hormone... 217 00:15:04,136 --> 00:15:06,331 would be to get it from male Newcomer blood. 218 00:15:06,438 --> 00:15:07,405 [Knocking at door] 219 00:15:08,274 --> 00:15:11,300 So, l'm looking for a source of Newcomer blood. 220 00:15:11,510 --> 00:15:13,603 Yes. Excuse me. 221 00:15:19,418 --> 00:15:20,680 Hello, Nick. 222 00:15:20,786 --> 00:15:23,016 Thanks for the sugar. l wanted to return your cup. 223 00:15:23,122 --> 00:15:24,419 Thank you. 224 00:15:24,924 --> 00:15:27,154 -Hey, Matt. -What're you doing? 225 00:15:27,259 --> 00:15:30,626 l decided to bake a cake and you didn't have any sugar. 226 00:15:30,729 --> 00:15:32,788 -You baked a cake? -Yeah. 227 00:15:33,399 --> 00:15:34,991 lt's a very old family recipe. 228 00:15:35,100 --> 00:15:38,695 Nick's great-great-grandmother brought it all the way across the plains. 229 00:15:38,804 --> 00:15:40,101 How sweet. 230 00:15:40,739 --> 00:15:44,835 Cathy, l was just wondering if you weren't busy on Saturday night... 231 00:15:45,711 --> 00:15:48,771 -if you'd like to have dinner with me? -Dinner? 232 00:15:50,349 --> 00:15:53,648 -Well.... -You don't mind, do you, Matt? 233 00:15:54,253 --> 00:15:56,187 No, why should l mind? 234 00:16:01,961 --> 00:16:04,395 -l'd love to have dinner with you. -Great. 235 00:16:09,535 --> 00:16:13,471 My back is killing me. Ankles are swollen. 236 00:16:13,605 --> 00:16:16,904 -l have this awful ringing in my ears. -Funny, so do l. 237 00:16:17,009 --> 00:16:19,477 You wanted the kid, stop bitching. 238 00:16:20,980 --> 00:16:22,174 l shouldn't expect you to sympathize. 239 00:16:22,281 --> 00:16:25,717 You don't have to get up five times a night to urinate. 240 00:16:27,086 --> 00:16:30,351 You have no understanding of what l'm going through. 241 00:16:33,559 --> 00:16:36,357 [Crying] You think men should fall off cliffs and sew themselves up. 242 00:16:36,462 --> 00:16:41,092 -George, don't cry. l hate it when you cry. -l suppose it's not manly, either. 243 00:16:41,900 --> 00:16:46,166 lt's just these hormones or whatever running wild. That's all this is. 244 00:16:46,939 --> 00:16:49,373 Look, l didn't mean it. l'm sorry. 245 00:16:50,542 --> 00:16:52,533 Here, wipe your nose. 246 00:16:53,379 --> 00:16:54,971 l don't need it. 247 00:16:57,649 --> 00:17:00,675 Don't worry, you won't see any more tears out of me. 248 00:17:00,786 --> 00:17:03,380 George, l'm sorry. l'm in a bad mood. 249 00:17:04,323 --> 00:17:07,087 l thought Nick, my old pal, came out to see me. 250 00:17:07,192 --> 00:17:10,127 What does he do? He goes and makes a date with Cathy. 251 00:17:10,229 --> 00:17:12,754 -Nick's going out with Cathy? -She knows he's my friend. 252 00:17:12,865 --> 00:17:15,299 -How does that make me feel? -Did you tell her you were upset? 253 00:17:15,401 --> 00:17:19,064 No. lf she doesn't know already, l'm not going to tell her. 254 00:17:19,538 --> 00:17:23,269 You don't know if she knows, but if she doesn't, you're not going to tell her? 255 00:17:23,375 --> 00:17:24,569 Exactly. 256 00:17:26,111 --> 00:17:28,045 l've been cross-referencing a bunch of old reports... 257 00:17:28,147 --> 00:17:31,275 trying to find a source for that Newcomer hormone. 258 00:17:31,417 --> 00:17:33,385 Three months ago, this hospital reported the theft... 259 00:17:33,485 --> 00:17:35,953 of a dozen pints of Newcomer blood. 260 00:17:36,055 --> 00:17:37,818 Better check it out. 261 00:17:38,190 --> 00:17:41,682 lf you're not feeling too good, maybe you ought to stay here. 262 00:17:43,195 --> 00:17:46,528 -Of course, l'm coming. -You're something, George. 263 00:17:46,632 --> 00:17:50,159 One minute it's Little Nell, the next, it's Conan the Barbarian. 264 00:17:51,370 --> 00:17:55,136 l come in, l see the units are gone. l say to myself, ''Sol... 265 00:17:55,274 --> 00:17:57,606 ''what kind of a gonif steals blood?'' 266 00:17:57,709 --> 00:18:01,475 But you know. You're from California, all the meshugganahs. 267 00:18:01,580 --> 00:18:03,445 Nothing surprises you. 268 00:18:03,949 --> 00:18:04,938 Meshugganahs? 269 00:18:05,050 --> 00:18:09,146 You got your devil worshippers, holistic this, holistic that. 270 00:18:10,856 --> 00:18:13,654 Here are the donors of the missing blood. 271 00:18:14,560 --> 00:18:17,051 -When are you due? -About two and a half weeks. 272 00:18:17,162 --> 00:18:19,926 -Your first? -No, l have a boy and a girl. 273 00:18:20,065 --> 00:18:23,865 The family. lt's the only thing that matters. 274 00:18:26,138 --> 00:18:29,266 John Adams, Ramon Navarro. lt was all male blood. 275 00:18:30,042 --> 00:18:33,808 Wouldn't surprise me if some schlemiel is out there drinking it. 276 00:18:34,947 --> 00:18:37,438 Could you get us a list of all the employees who have had access... 277 00:18:37,549 --> 00:18:40,074 -to this blood all in the last year. -Why not? 278 00:18:40,185 --> 00:18:42,312 l got something better to do with my time? 279 00:18:42,421 --> 00:18:45,447 l tell my wife, we should move to Florida. 280 00:18:45,724 --> 00:18:49,626 You got the palm trees, you got the sun, you got the pompano. 281 00:18:50,295 --> 00:18:52,263 That's a very good fish. 282 00:19:31,103 --> 00:19:32,195 Buck! 283 00:19:34,173 --> 00:19:35,162 Buck! 284 00:19:36,909 --> 00:19:39,070 What, dad? Are you okay? 285 00:19:39,478 --> 00:19:41,343 Hand me that magazine. 286 00:19:43,448 --> 00:19:46,417 -Sure. -Thank you. 287 00:19:46,518 --> 00:19:47,917 Do you want some Vaseline for your frog legs? 288 00:19:48,020 --> 00:19:49,009 No. 289 00:19:49,221 --> 00:19:51,382 When did your mother say she was coming home? 290 00:19:51,490 --> 00:19:53,720 Remember she had that late meeting in Century City... 291 00:19:53,825 --> 00:19:56,089 -and then she had to go to a dinner. -Dinner? 292 00:19:56,395 --> 00:19:58,659 Why couldn't she have dinner here? 293 00:19:58,764 --> 00:20:01,096 Because she was taking out a big client. 294 00:20:01,200 --> 00:20:04,761 You know, the human who owns all those airlines, the guy everybody hates. 295 00:20:04,870 --> 00:20:07,839 l suppose he's more important than the family. 296 00:20:10,342 --> 00:20:12,902 -Hi, Mom. -Hi, Buck. 297 00:20:13,545 --> 00:20:14,807 Hi. 298 00:20:15,847 --> 00:20:20,477 Neemu, hard day at the office? 299 00:20:20,586 --> 00:20:24,022 No, it was wonderful. l couldn't have asked for a better day. 300 00:20:24,122 --> 00:20:25,589 You're never gonna believe who l had dinner with. 301 00:20:25,691 --> 00:20:28,182 One of the most influential humans in the United States. 302 00:20:28,293 --> 00:20:29,920 Yes, Buck told me. 303 00:20:30,729 --> 00:20:33,789 Neemu, my feet hurt. Could you massage them? 304 00:20:36,435 --> 00:20:37,732 Of course, George. 305 00:20:37,836 --> 00:20:41,704 l'm sorry, l get so caught up with work, l forget that you've changed. 306 00:20:41,807 --> 00:20:43,104 Changed? 307 00:20:43,542 --> 00:20:47,444 lt's not your fault. You're just more dependent, more needy right now. 308 00:20:47,546 --> 00:20:48,672 Needy? 309 00:20:50,182 --> 00:20:54,050 You just can't do all the things you're used to doing. Things tend to upset you more. 310 00:20:54,152 --> 00:20:56,086 Don't tell me how l feel. 311 00:20:56,188 --> 00:20:59,885 You make it sound as though l'm some weak, helpless female. 312 00:21:01,093 --> 00:21:03,391 Females aren't weak and helpless, George. 313 00:21:03,495 --> 00:21:06,931 lf l wanted l could fall off a cliff and sew myself up. 314 00:21:07,933 --> 00:21:11,061 George, have you had your lead supplements today? 315 00:21:14,039 --> 00:21:16,303 George, what is it? 316 00:21:20,912 --> 00:21:23,005 Your haffacota just rose. 317 00:21:26,318 --> 00:21:29,947 No, it's just gas. 318 00:21:30,289 --> 00:21:32,382 George, you're in Phase 2. 319 00:21:32,491 --> 00:21:34,391 You better call and tell them you can't come into work. 320 00:21:34,493 --> 00:21:39,021 l feel fine, and l'm not taking paternity leave until l absolutely have to. 321 00:21:49,641 --> 00:21:51,040 Morning. 322 00:21:51,143 --> 00:21:53,509 We got the employee list from the hospital. 323 00:21:53,612 --> 00:21:55,671 -George, your avocado. -What? 324 00:21:55,781 --> 00:21:59,239 -lt looks different. lt's way up there. -l don't think so. 325 00:21:59,351 --> 00:22:01,012 -Did you find anything? -Yeah. 326 00:22:01,119 --> 00:22:04,213 Viktor Wendkos' friend, the guy we met at the hospital, Don Zimmer. 327 00:22:04,323 --> 00:22:07,850 Up until two months ago, he worked as a tech in the blood bank. 328 00:22:07,959 --> 00:22:09,722 He's now working part-time for a contractor. 329 00:22:09,828 --> 00:22:12,353 George, your haffacota. You're in Phase 2. 330 00:22:12,464 --> 00:22:13,692 l am not. 331 00:22:14,399 --> 00:22:18,267 -lt's a good thing your shower's Sunday. -l still have two and a half weeks. 332 00:22:18,370 --> 00:22:21,134 -Let's go see Mr. Zimmer. -George, you heard what Albert said. 333 00:22:21,239 --> 00:22:22,207 l think you ought to sit this one out. 334 00:22:22,341 --> 00:22:24,866 l am sick and tired of people patronizing me. 335 00:22:24,976 --> 00:22:27,968 l may be pregnant, but l'm still a man. 336 00:22:29,381 --> 00:22:31,440 Even if l have to prove it. 337 00:22:35,887 --> 00:22:38,355 Zimmer, he's over there. 338 00:22:38,557 --> 00:22:40,457 George, take that side. 339 00:23:33,545 --> 00:23:37,481 Okay, here's the Newcomer hormone we found at Don Zimmer's apartment. 340 00:23:37,616 --> 00:23:40,779 Have S.l.D go over it, see if they can give us any idea where it's being made. 341 00:23:40,886 --> 00:23:42,877 -Right. -l still don't get it. 342 00:23:42,988 --> 00:23:45,582 Zimmer's a human, how could he have outrun you? 343 00:23:45,690 --> 00:23:48,022 He's very fast. He's an athlete. 344 00:23:48,126 --> 00:23:51,960 You sure it didn't have anything to do with you being in the family way? 345 00:23:52,063 --> 00:23:54,964 -ls that a reference to my pregnancy? -Just asking. 346 00:23:55,066 --> 00:23:58,331 Maybe my pregnancy did get in the way. Maybe l was only as fast as a human. 347 00:23:58,437 --> 00:24:00,132 Not as fast as Zimmer. 348 00:24:03,241 --> 00:24:06,005 So, tell me, Cathy... 349 00:24:06,978 --> 00:24:09,776 have you ever had a human boyfriend? 350 00:24:11,082 --> 00:24:15,314 -No. -Do you ever get curious? 351 00:24:17,189 --> 00:24:18,520 Sometimes. 352 00:24:20,392 --> 00:24:24,488 Has anybody ever told you... 353 00:24:25,664 --> 00:24:29,600 -you have the most beautiful lips. -Thank you. 354 00:24:30,469 --> 00:24:34,200 -l'd love to kiss them. -l wish that you wouldn't. 355 00:24:34,306 --> 00:24:36,331 Come on, you're curious. 356 00:24:37,008 --> 00:24:40,239 -l think that it's time for you to go. -Come on, baby. 357 00:24:40,946 --> 00:24:42,971 -No, please don't. -Come on. 358 00:24:44,082 --> 00:24:45,242 Please. 359 00:24:45,951 --> 00:24:47,851 -Matt! -Cathy, are you okay? 360 00:24:47,953 --> 00:24:49,511 Matt please help me. 361 00:24:50,789 --> 00:24:52,222 Hey, guy. 362 00:25:00,699 --> 00:25:03,429 -Oh, Matt. -Cathy. 363 00:25:27,792 --> 00:25:28,884 Matt? 364 00:25:30,862 --> 00:25:33,558 -What are you doing? -Yeah, man, what's up? 365 00:25:33,665 --> 00:25:38,034 l thought l heard rats. l was just checking. 366 00:25:38,770 --> 00:25:40,635 -Rats? -Yeah. 367 00:25:40,872 --> 00:25:45,309 You know, if you see one.... You know, you got a real problem. 368 00:25:45,710 --> 00:25:48,645 And l definitely saw droppings in the laundry room. 369 00:25:48,747 --> 00:25:51,238 l think we'll be okay. Thanks, Matt. 370 00:25:51,550 --> 00:25:55,042 Nick and l were going to have a drink. Would you like to join us? 371 00:25:55,153 --> 00:25:57,553 No, l'm pretty tired. 372 00:26:00,325 --> 00:26:02,725 Make sure that you don't keep Nick out too late. 373 00:26:02,827 --> 00:26:05,762 We got George's shower tomorrow. 374 00:26:06,164 --> 00:26:08,826 -Night, pally. -Yeah, right. 375 00:26:08,934 --> 00:26:10,492 Goodnight, Matt. 376 00:26:45,437 --> 00:26:50,101 -lt's twins? -Silly, no. Just one. A girl. 377 00:26:50,308 --> 00:26:51,866 lt's a big girl. 378 00:26:53,211 --> 00:26:56,442 Neemu, we better open your gifts. l've to get to the office. 379 00:26:56,548 --> 00:26:59,642 -lt's Sunday. -l wouldn't be all day. 380 00:27:03,188 --> 00:27:05,622 Albert, these are Halloween decorations. 381 00:27:05,724 --> 00:27:08,750 -Aren't they colorful? -lt's a baby shower. 382 00:27:10,729 --> 00:27:12,924 And the flamingos, they're supposed to be storks. 383 00:27:13,031 --> 00:27:15,226 l thought these were prettier. 384 00:27:15,934 --> 00:27:18,402 -Sgt. Rankin. -Albert. 385 00:27:18,503 --> 00:27:21,836 Nice party, Matt. Kinda weird, but nice. 386 00:27:21,940 --> 00:27:23,168 Want one? 387 00:27:23,708 --> 00:27:26,040 -You're awfully peppy today. -Am l? 388 00:27:26,144 --> 00:27:29,341 -For someone who didn't sleep much. -You know me. 389 00:27:29,681 --> 00:27:32,343 -What time did you get in? -l don't know. 390 00:27:32,484 --> 00:27:35,510 3:00, 4:00, 5:00, 6:00. 391 00:27:36,187 --> 00:27:38,212 This isn't a hotel, Nick. 392 00:27:39,658 --> 00:27:41,626 Cathy needs another soda. 393 00:27:47,198 --> 00:27:48,688 -Thank you. -Sergeant. 394 00:27:51,569 --> 00:27:52,934 Oh, Albert. 395 00:28:01,579 --> 00:28:04,241 From the boys at the ballistics lab. 396 00:28:04,382 --> 00:28:06,543 They're probably laughing at me behind their backs. 397 00:28:06,651 --> 00:28:09,176 Susan, why don't we go home and open the rest of these later. 398 00:28:09,287 --> 00:28:11,482 This one's from the SWAT team. 399 00:28:15,226 --> 00:28:16,818 How're we doing? 400 00:28:17,295 --> 00:28:19,388 Neemu, l've got to go. 401 00:28:19,497 --> 00:28:21,624 Albert, it was a wonderful shower. Thank you. 402 00:28:21,733 --> 00:28:23,166 You're welcome. 403 00:28:23,268 --> 00:28:24,758 Goodbye, everybody. 404 00:28:25,003 --> 00:28:27,471 -Don't let him eat too much cake. -Okay. 405 00:28:27,639 --> 00:28:28,606 Bye bye. 406 00:28:31,443 --> 00:28:33,274 That's beautiful. 407 00:28:34,279 --> 00:28:36,213 An eyelet cable stitch. That's hard. 408 00:28:36,314 --> 00:28:37,645 Oh, really? 409 00:28:38,416 --> 00:28:42,944 My uncle, he was in the merchant marine, and he used to knit his own socks. 410 00:28:43,054 --> 00:28:45,716 He kinda taught me how to knit when l was a kid. 411 00:28:45,824 --> 00:28:48,292 Matt, did you knit something for the baby? 412 00:28:48,393 --> 00:28:50,861 Matt, are you gonna knit something for the baby? 413 00:28:50,962 --> 00:28:54,227 Very funny. Men don't knit. 414 00:28:55,066 --> 00:28:59,162 -But, you just told me that your uncle-- -Never mind. 415 00:28:59,704 --> 00:29:01,638 George, this is from me. 416 00:29:02,607 --> 00:29:04,199 Open it up. 417 00:29:07,045 --> 00:29:08,376 George, open it. 418 00:29:21,793 --> 00:29:24,728 ''l'm not fat, l'm pregnant.'' 419 00:29:34,105 --> 00:29:36,699 lt's okay. lt wasn't expensive. 420 00:29:38,109 --> 00:29:40,373 [Crying] You all think this is so funny. 421 00:29:42,881 --> 00:29:44,473 l've had enough. 422 00:29:44,649 --> 00:29:47,209 lt's just a T-shirt, George. You can return it. 423 00:29:47,318 --> 00:29:48,910 Go ahead, make fun of me. 424 00:29:49,020 --> 00:29:51,648 But l'm leaving. l will not be humiliated. 425 00:29:51,790 --> 00:29:53,280 Don't touch me. 426 00:29:55,093 --> 00:29:57,459 Thank you all for the lovely party. 427 00:30:10,074 --> 00:30:14,204 -Did you enjoy your stay? -Oh yeah, it was a real eye opener. 428 00:30:15,113 --> 00:30:17,809 -Albert, that's stuff's getting ripe. -lt does smell good. 429 00:30:17,916 --> 00:30:19,907 Too bad there's so much of it left over. 430 00:30:20,018 --> 00:30:22,316 Sgt. Sikes, do you want me to save you some? 431 00:30:22,420 --> 00:30:23,978 Take it, Albert. 432 00:30:25,123 --> 00:30:27,591 So, you and Cathy seemed to enjoy the party. 433 00:30:27,692 --> 00:30:29,387 l don't think George did. 434 00:30:29,494 --> 00:30:31,894 You two are real cozy now, l guess. 435 00:30:31,996 --> 00:30:33,657 You're in a rotten mood. 436 00:30:33,765 --> 00:30:36,757 Guess it was chasing all those rats all night. 437 00:30:36,868 --> 00:30:37,857 Just one rat. 438 00:30:37,969 --> 00:30:40,233 l borrowed these. l promised to bring them back. 439 00:30:40,338 --> 00:30:43,432 Matt, now, go ahead, ask me. You've been dying to all day. 440 00:30:43,541 --> 00:30:46,510 So, anyway, Sgt. Sikes, thanks. 441 00:30:46,878 --> 00:30:48,140 Ask you what? 442 00:30:48,246 --> 00:30:51,147 -See you at the station. -You know. Go ahead, ask me. 443 00:30:51,249 --> 00:30:52,307 Bye. 444 00:30:52,951 --> 00:30:55,283 Okay, what'd you and Cathy do last night? 445 00:30:55,386 --> 00:30:57,320 None of your business. 446 00:30:58,423 --> 00:31:00,084 Thanks. Thanks a lot. 447 00:31:00,191 --> 00:31:02,216 lf you didn't want me to go out with her, why don't you just tell me? 448 00:31:02,327 --> 00:31:04,420 She was standing right there. How the hell could l? 449 00:31:04,529 --> 00:31:07,726 So, you do have a thing for her. Listen, why are you laying all this on me? 450 00:31:07,832 --> 00:31:10,630 Cathy's great. lf you like her, just tell her. 451 00:31:16,140 --> 00:31:19,632 You gonna take me to the airport or should l call a cab? 452 00:31:25,416 --> 00:31:26,883 No, l'll take you. 453 00:31:32,223 --> 00:31:36,751 MATT: Have you tried to get to the airport lately, George? Can't believe the traffic. 454 00:31:39,030 --> 00:31:43,160 So, we get an S.l.D report on the dope from Zimmer's apartment yet? 455 00:31:44,702 --> 00:31:48,138 Don Zimmer, the guy dealing Newcomer hormone, remember? 456 00:31:52,610 --> 00:31:56,137 George, if this is about that T-shirt, l said l was sorry. 457 00:31:56,814 --> 00:32:01,114 Albert, would you tell Sgt. Sikes that it is much more than just the T-shirt. 458 00:32:01,519 --> 00:32:04,545 -Sgt. Sikes, it's much more-- -l heard him ! 459 00:32:05,290 --> 00:32:08,726 Tell Sgt. Francisco, he can stick his head in a bucket. 460 00:32:08,826 --> 00:32:10,691 -George, he said that you can-- -Hey, Sikes. 461 00:32:10,795 --> 00:32:13,355 What's this S.l.D report on Newcomer male hormone? 462 00:32:13,464 --> 00:32:17,924 -l've been looking for that. -l told your partner, this is not a priority. 463 00:32:21,205 --> 00:32:22,433 Matt. 464 00:32:23,174 --> 00:32:26,871 -Albert, is somebody speaking? -lt was George. 465 00:32:27,211 --> 00:32:29,270 Matt, what's in the report? 466 00:32:32,016 --> 00:32:34,849 S.l.D. found traces on the vials of serum. 467 00:32:34,953 --> 00:32:37,478 B complex, Niacin, Sodium ascorbate. 468 00:32:38,423 --> 00:32:42,291 The man who owns the gym, Marty Penn. He manufactures vitamins. 469 00:32:42,427 --> 00:32:43,894 He could produce the hormone at his factory. 470 00:32:43,995 --> 00:32:45,963 Let's go visit Mr. Penn. 471 00:32:46,397 --> 00:32:47,762 [Knocking at door] 472 00:32:50,902 --> 00:32:53,029 l hate when this happens. 473 00:33:11,089 --> 00:33:12,181 Matt. 474 00:33:18,529 --> 00:33:21,464 lt's Penn. He has a faint pulse. 475 00:33:23,601 --> 00:33:24,863 This is one-William-152. 476 00:33:24,969 --> 00:33:29,372 We need an ambulance at 4673 Sunset Heights Boulevard, apartment 1204. 477 00:33:30,508 --> 00:33:31,770 What the hell did he get hit with? 478 00:33:31,876 --> 00:33:34,743 l can't be sure, but l'd say it's someone's fist. 479 00:33:34,846 --> 00:33:39,510 -That kind of damage. Was it a Newcomer? -Maybe, or a human as strong as one. 480 00:33:44,222 --> 00:33:48,659 Marty Penn's in a coma. He is not gonna be fingering anybody real soon. 481 00:33:48,760 --> 00:33:51,752 Obviously, whoever hit him was real strong. 482 00:33:51,863 --> 00:33:54,855 Drugs were taken. We know Zimmer was dealing. Maybe he was using, too. 483 00:33:54,966 --> 00:33:56,126 l feel awful. 484 00:33:56,234 --> 00:33:57,826 -Phase 3? -No. 485 00:33:58,569 --> 00:34:01,800 Matt, if it was Don Zimmer, l'm responsible. 486 00:34:02,373 --> 00:34:05,137 When we went to arrest him, l had a pouch spasm. l couldn't follow. 487 00:34:05,243 --> 00:34:06,904 That's why he got away. 488 00:34:07,045 --> 00:34:09,605 -ls one of you Detective Sikes? -Yeah. 489 00:34:09,714 --> 00:34:13,115 -Your watch commander. -Sikes. 490 00:34:15,987 --> 00:34:17,420 Yeah, thanks. 491 00:34:18,356 --> 00:34:19,789 You're off the hook, George. 492 00:34:19,891 --> 00:34:23,418 Phoenix P.D. picked up Zimmer last night on our A.P.B. 493 00:34:23,528 --> 00:34:26,895 Docs figure that Penn was assaulted between 12:00 midnight and 3:00 a.m. 494 00:34:26,998 --> 00:34:29,592 Zimmer couldn't have done it. He was in Arizona. 495 00:34:29,700 --> 00:34:31,930 The only other person involved with the hormone is Don Zimmer's friend... 496 00:34:32,036 --> 00:34:33,401 -Viktor Wendkos. -Yeah. 497 00:34:33,504 --> 00:34:37,838 And you heard what Grazer says. The stuff causes personality changes, psychosis. 498 00:34:37,942 --> 00:34:40,672 lt's also addictive, and you know how junkies are when they need a fix. 499 00:34:40,778 --> 00:34:41,972 Come on. 500 00:34:42,914 --> 00:34:45,109 Matt, l don't think l should. 501 00:34:46,818 --> 00:34:50,811 Look, George, maybe you are only functioning at human capacity. 502 00:34:51,622 --> 00:34:53,613 That's good enough for me. 503 00:34:55,626 --> 00:34:57,457 l don't know when he'll be back. 504 00:34:57,562 --> 00:34:59,928 Where was he between midnight and 3:00 a.m? 505 00:35:00,031 --> 00:35:01,123 l don't know. 506 00:35:01,232 --> 00:35:04,360 Lots of times he stays at the gym after he closes up. 507 00:35:04,469 --> 00:35:06,198 Lately, he's been staying all night. 508 00:35:06,304 --> 00:35:08,135 -All night? -Yeah. 509 00:35:09,140 --> 00:35:12,541 At first l thought he was seeing someone else but.... 510 00:35:12,844 --> 00:35:15,677 -No way, Jose. -What makes you so sure? 511 00:35:16,481 --> 00:35:19,973 Let's just say the muscle-man act ends between the sheets. 512 00:35:20,084 --> 00:35:22,314 l'm sorry, l don't follow you. 513 00:35:23,254 --> 00:35:25,313 He can't perform. 514 00:35:25,690 --> 00:35:27,749 You mean he can't sustain an erection? 515 00:35:27,859 --> 00:35:31,090 Yeah, George, that's just what she means. He's impotent. 516 00:35:33,731 --> 00:35:35,631 l think l know the reason why. 517 00:35:35,733 --> 00:35:40,136 The same thing happens with steroids. Your boyfriend's back on the stuff. 518 00:35:40,471 --> 00:35:42,098 Yeah, l thought so. 519 00:35:43,474 --> 00:35:47,342 He's been acting so weird lately. He's been like a different person. 520 00:35:47,645 --> 00:35:51,445 And when l try to talk to him about it, he just gets so angry. 521 00:35:52,283 --> 00:35:56,014 Especially when we're in bed and he can't.... You know. 522 00:35:58,890 --> 00:36:03,725 Viktor hit me yesterday and he's never hit me before. 523 00:36:04,061 --> 00:36:05,995 You think we could find Viktor at the gym right now? 524 00:36:06,097 --> 00:36:07,462 l'm sure you could. 525 00:36:07,565 --> 00:36:10,762 Since we stopped sleeping together, that's about all he does. 526 00:36:11,102 --> 00:36:14,435 MATT: That beating Viktor gave Penn, it wasn't just to steal the hormone. 527 00:36:14,539 --> 00:36:15,801 lt was payback. 528 00:36:15,907 --> 00:36:18,842 -Payback? -He's impotent, George. 529 00:36:20,811 --> 00:36:22,802 He might as well be dead. 530 00:36:23,247 --> 00:36:25,010 Why is impotence such a terrible thing? 531 00:36:25,116 --> 00:36:28,847 Why? Because you're not a man. 532 00:36:29,453 --> 00:36:30,818 What are you? 533 00:36:30,922 --> 00:36:34,483 Of course, you're still a man but, you're just not a man. 534 00:36:34,992 --> 00:36:38,018 l hate getting in these conversations with you. 535 00:36:39,230 --> 00:36:42,791 lt's ironic. ln searching for manhood, he lost it. 536 00:36:44,335 --> 00:36:48,032 You humans sure have strange ideas about what's male and female. 537 00:36:48,139 --> 00:36:49,970 We have strange ideas? 538 00:36:50,141 --> 00:36:53,201 -You make such a separation of the two. -Because they're different, George. 539 00:36:53,311 --> 00:36:56,405 Of course they're different, but aren't they two parts of the same person? 540 00:36:56,514 --> 00:37:00,041 We're made of man and woman, aren't we then both male and female? 541 00:37:00,151 --> 00:37:03,552 -Maybe you are. -We both have a feminine side. 542 00:37:06,457 --> 00:37:09,858 Matt, l've been so stupid... 543 00:37:11,862 --> 00:37:15,855 l've been trying to conform to your human ideals of masculinity. 544 00:37:15,967 --> 00:37:20,666 ln denying my femininity, my incubation, l have denied myself. 545 00:37:24,942 --> 00:37:29,242 Well, look, George, maybe things are a little more complicated for you. 546 00:37:29,513 --> 00:37:31,378 l don't think so. 547 00:37:46,163 --> 00:37:49,189 Viktor Wendkos, Police! We want to talk to you. 548 00:37:50,368 --> 00:37:52,962 -Call for backup. -This if one-William-152. 549 00:37:53,070 --> 00:37:55,732 We need backup at Penn's Gym, Redondo and Olympic. 550 00:37:55,840 --> 00:37:56,807 [Crashing] 551 00:37:58,009 --> 00:38:00,136 -Stay here, George. -Wait for backup. 552 00:38:00,244 --> 00:38:01,677 l don't want him getting out the back door. 553 00:38:01,779 --> 00:38:03,212 -Then l'm going with you. -No. 554 00:38:03,314 --> 00:38:05,612 See if you can find some lights. 555 00:38:42,553 --> 00:38:43,747 Freeze! 556 00:38:48,492 --> 00:38:50,221 Come on, Slag. 557 00:39:20,458 --> 00:39:21,720 Matt. 558 00:39:23,794 --> 00:39:24,852 Matt. 559 00:39:34,205 --> 00:39:35,433 Vessna. 560 00:39:45,583 --> 00:39:47,278 l got him, George. 561 00:39:59,630 --> 00:40:02,098 Rambo's got nothing on you, George. 562 00:40:03,033 --> 00:40:07,470 You can thank my feminine side. l was protecting my baby. 563 00:40:08,773 --> 00:40:10,035 This is one-Wllliam-152. 564 00:40:10,141 --> 00:40:11,972 Where the hell's my backup? 565 00:40:12,143 --> 00:40:13,542 And while you're at it, send an ambulance. 566 00:40:13,644 --> 00:40:14,611 Roger. 567 00:40:16,580 --> 00:40:18,514 -Get two. -No, l'm okay. 568 00:40:18,682 --> 00:40:21,082 For me. l'm having the baby. 569 00:40:21,452 --> 00:40:24,717 No, George, you can't. You're still in Phase 2. 570 00:40:29,193 --> 00:40:30,251 lt's disattaching. 571 00:40:30,361 --> 00:40:33,626 George, you told me. You said you'd have two weeks left. 572 00:40:36,167 --> 00:40:39,136 This isn't supposed to happen. You said you still got two weeks. 573 00:40:39,236 --> 00:40:42,330 The fight, it's brought on premature labor. 574 00:40:42,440 --> 00:40:44,499 This is one-William-152. 575 00:40:45,042 --> 00:40:48,671 l also need another ambulance stat for a delivering Newcomer. 576 00:40:49,547 --> 00:40:51,947 The patient is a police officer. Get it here immediately. 577 00:40:52,049 --> 00:40:53,016 Roger. 578 00:40:53,117 --> 00:40:56,484 -They'll never make it. -l'll get you to that birthing center. 579 00:40:57,555 --> 00:41:00,649 -You're going to have to deliver the baby. -Come on, me? 580 00:41:00,825 --> 00:41:03,293 -George, please. -Get me there. 581 00:41:04,328 --> 00:41:06,796 Why are you doing this to me? 582 00:41:18,509 --> 00:41:21,945 You know l didn't want this to happen. You promised me, George. 583 00:41:23,047 --> 00:41:25,572 George, just try to hold it in. 584 00:41:25,749 --> 00:41:29,048 l can't. Undo my pants. 585 00:41:32,590 --> 00:41:36,993 -Now what? -Place your hands, here. 586 00:41:37,628 --> 00:41:39,255 Help me push. 587 00:41:42,900 --> 00:41:44,367 George? 588 00:41:46,036 --> 00:41:47,401 Push. 589 00:41:50,741 --> 00:41:52,606 You hang in there, all right. 590 00:41:55,145 --> 00:41:59,309 Put your fists against my temples. lt helps to dilate the pouch. 591 00:42:09,226 --> 00:42:10,625 lt's coming. 592 00:42:11,562 --> 00:42:13,427 -Now? -lt's coming. 593 00:42:14,465 --> 00:42:17,798 -What do l do? -Push. 594 00:42:22,339 --> 00:42:23,931 Breathe. 595 00:42:27,011 --> 00:42:29,172 -l'm okay. -All right. 596 00:42:30,514 --> 00:42:31,481 Push. 597 00:42:32,550 --> 00:42:34,142 [George screaming] 598 00:42:35,786 --> 00:42:38,516 -What? -She's nabarote. 599 00:42:42,960 --> 00:42:45,121 -What's that? -Breeched. 600 00:42:45,529 --> 00:42:48,396 -Oh, man. -She can't get out. 601 00:42:49,633 --> 00:42:52,329 What can l do? 602 00:42:53,203 --> 00:42:55,467 What do l do? George, tell me. 603 00:42:56,073 --> 00:42:58,405 George, don't you check out on me. 604 00:42:58,509 --> 00:43:01,910 Turn the baby around. 605 00:43:05,683 --> 00:43:06,877 George. 606 00:43:08,352 --> 00:43:10,320 Turn the baby around. 607 00:43:31,609 --> 00:43:33,474 lt's okay, George. 608 00:43:33,978 --> 00:43:36,173 lt's all right. lt's gonna be okay. 609 00:43:38,649 --> 00:43:42,881 Here we go. She's coming now. 610 00:43:50,828 --> 00:43:52,659 [Baby crying] 611 00:43:55,599 --> 00:43:59,695 Matt, turn her face up, please. 612 00:44:07,111 --> 00:44:09,545 George, she's beautiful. 613 00:44:12,449 --> 00:44:13,609 Vessna. 614 00:44:25,062 --> 00:44:27,121 She has Susan's spots. 615 00:44:35,806 --> 00:44:40,743 She's cold. She needs the comfort of two bodies. 616 00:44:42,212 --> 00:44:46,512 Her mother isn't here. Matt, lie close to us. 617 00:44:54,692 --> 00:44:59,186 Vessna, l want you to meet your godfather. 618 00:45:15,546 --> 00:45:17,275 MATT: Purl one, knit two. 619 00:45:22,619 --> 00:45:26,282 That's called a cluster rib stitch. Now, l'll do a pearl stitch, okay. 620 00:45:26,423 --> 00:45:31,053 Yarn forward. All right? And reverse it. Slip down. 621 00:45:31,161 --> 00:45:33,994 Wrap it around. Slip it off. 622 00:45:34,098 --> 00:45:37,158 -Now what? -Just repeat till the end of the row. 623 00:45:43,874 --> 00:45:45,034 Cathy? 624 00:45:48,879 --> 00:45:50,244 l like you. 625 00:45:51,244 --> 00:46:01,244 Downloaded From www.AllSubs.org 626 00:46:01,294 --> 00:46:05,844 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.