Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
3
00:00:10,610 --> 00:00:14,569
NARRATOR: That was the scene in
California 's Mojave Desert, five years ago.
4
00:00:14,681 --> 00:00:17,582
Our historic first view of
the Newcomers' ship.
5
00:00:17,851 --> 00:00:20,911
Theirs was a slave ship,
carrying a quarter-million beings...
6
00:00:21,021 --> 00:00:23,615
bred to adapt and labor
in any environment.
7
00:00:23,723 --> 00:00:25,520
But they've washed ashore on Earth...
8
00:00:25,625 --> 00:00:28,116
with no way to get back
to where they came from.
9
00:00:28,228 --> 00:00:32,028
And in the last five years, the Newcomers
have become the latest addition...
10
00:00:32,132 --> 00:00:34,396
to the population of Los Angeles.
11
00:02:06,960 --> 00:02:10,123
-Looking good, Carl.
-Thank you very much, Marty.
12
00:02:18,104 --> 00:02:20,402
Come on, push.
13
00:02:21,174 --> 00:02:22,368
There you go.
14
00:02:23,877 --> 00:02:26,038
One more. Come on.
15
00:02:32,118 --> 00:02:33,278
You did good.
16
00:02:33,386 --> 00:02:35,980
Don't worry. Take a minute,
we'll do another set, all right?
17
00:02:36,089 --> 00:02:37,215
May l?
18
00:02:37,991 --> 00:02:39,652
Use the machines.
19
00:02:39,759 --> 00:02:43,092
l like free-weights. l've been waiting.
20
00:02:44,264 --> 00:02:46,129
Let him have his turn.
21
00:03:02,115 --> 00:03:05,642
Next thing you know,
they'll be letting gorillas in here.
22
00:03:11,324 --> 00:03:12,621
Wow.
23
00:03:13,493 --> 00:03:17,327
You know, if they start competing,
they're gonna blow us away.
24
00:03:40,720 --> 00:03:42,347
All right, there.
25
00:03:46,526 --> 00:03:49,154
-l'll take the weight off.
-Don't bother.
26
00:03:49,262 --> 00:03:51,127
-Viktor.
-lt's cool.
27
00:04:04,644 --> 00:04:05,975
All right.
28
00:04:12,952 --> 00:04:15,079
Come on, two more.
29
00:04:16,189 --> 00:04:18,054
There you go. Easy up.
30
00:04:19,926 --> 00:04:21,257
Way to go.
31
00:04:23,930 --> 00:04:27,127
-Killer.
-l'm thirsty.
32
00:04:36,809 --> 00:04:40,540
-Where do you keep this, the freezer?
-They all say that.
33
00:04:40,680 --> 00:04:42,705
You can come in now, Mrs. Francisco.
34
00:04:42,815 --> 00:04:44,715
-How's my neemu?
-He's fine.
35
00:04:44,817 --> 00:04:46,182
l say he has about three weeks left.
36
00:04:46,286 --> 00:04:48,345
l feel like a whale. These stretch marks.
37
00:04:48,454 --> 00:04:50,081
You look very handsome.
38
00:04:50,189 --> 00:04:52,350
His body's going through
tremendous changes.
39
00:04:52,458 --> 00:04:54,949
l haven't met a man yet
who didn't feel like a whale.
40
00:04:55,061 --> 00:04:56,790
Every little noise sets me on edge.
41
00:04:56,896 --> 00:05:00,388
l used to love the smell of tripe.
Now it makes me sick.
42
00:05:00,733 --> 00:05:04,100
Heightened senses usually accompany
the end of the first phase of incubation.
43
00:05:04,203 --> 00:05:05,693
lt wasn't like this with Buck or Emily.
44
00:05:05,805 --> 00:05:08,399
George, you know every incubation
is different.
45
00:05:08,508 --> 00:05:11,875
You're close to Phase 2 now,
the rising of the haffacota.
46
00:05:11,978 --> 00:05:16,677
This is a special time. Think about
the miracle that's going on inside of you.
47
00:05:17,317 --> 00:05:19,751
-Are you on paternity leave?
-No, not yet.
48
00:05:19,886 --> 00:05:22,480
l'm concerned about leaving
my partner with all of the work.
49
00:05:22,588 --> 00:05:25,148
lt would be good for you to go away.
Go to the desert.
50
00:05:25,258 --> 00:05:27,988
-Enjoy the end of your pregnancy.
-She's right, you know.
51
00:05:28,094 --> 00:05:31,723
-l can't go because of work, but you can.
-You think about it.
52
00:05:33,566 --> 00:05:36,433
When l left Detroit, l got the
phone number of one of the stewardess.
53
00:05:36,536 --> 00:05:40,905
What a fox. She lives in some place called
Huntington Beach. ls that around here?
54
00:05:41,007 --> 00:05:43,805
-Yeah, not far.
-Don't worry. She's got a friend.
55
00:05:44,677 --> 00:05:46,770
You remember Melinda Waters,
that stewardess?
56
00:05:46,879 --> 00:05:49,006
Was she hot! And her little sister?
57
00:05:49,115 --> 00:05:52,482
She threw my back out. l needed traction.
58
00:05:53,653 --> 00:05:56,781
Well, this is where l work.
Captain's office, lock-up.
59
00:05:56,889 --> 00:05:59,084
Yeah. ''Who loves you, baby,'' huh?
60
00:05:59,192 --> 00:06:03,094
''Say, just book 'em, Dano.''
''Go ahead, make my day.''
61
00:06:03,229 --> 00:06:06,494
-lt's not quite so exciting.
-Well, it's better than retail.
62
00:06:08,334 --> 00:06:09,596
l've only seen pictures.
63
00:06:09,702 --> 00:06:11,966
-We don't have any in Detroit.
-You get used to 'em.
64
00:06:12,071 --> 00:06:14,437
Here you go, pally. Here's the car.
l'll be home around 6:00.
65
00:06:14,540 --> 00:06:17,202
Sgt. Sikes, about George's baby shower...
66
00:06:17,310 --> 00:06:21,041
it's not a Tenctonese tradition.
l don't know exactly what to do.
67
00:06:21,147 --> 00:06:23,809
-Look, can we talk about that later?
-But it's this Sunday.
68
00:06:23,916 --> 00:06:26,476
-And l want it to be nice for him.
-For him?
69
00:06:26,719 --> 00:06:28,846
George is a guy
and you're giving him a baby shower?
70
00:06:28,955 --> 00:06:31,924
-George is what you'd call pregnant.
-Pregnant?
71
00:06:32,024 --> 00:06:34,925
He's a Newcomer. lt's kinda complicated.
72
00:06:35,027 --> 00:06:39,191
Look, l'm letting you use my apartment,
but l don't know anything about showers.
73
00:06:39,298 --> 00:06:41,698
l'm sure whatever you do will be fine.
74
00:06:41,801 --> 00:06:42,859
Matt.
75
00:06:43,736 --> 00:06:44,760
Grazer wants to see us.
76
00:06:44,871 --> 00:06:48,602
-Let me guess, you're George.
-Yes, l'm George.
77
00:06:48,775 --> 00:06:50,743
This is my old pal, Nick Coletta.
78
00:06:50,843 --> 00:06:53,141
We grew up together in Detroit.
Nick's out here visiting.
79
00:06:53,246 --> 00:06:55,305
This is my partner, George Francisco.
80
00:06:55,415 --> 00:06:59,283
You didn't tell me you had one
for a partner. And he's pregnant.
81
00:07:01,220 --> 00:07:02,585
So, can l?
82
00:07:05,191 --> 00:07:06,954
Feels like real skin.
83
00:07:07,126 --> 00:07:08,855
-Matt, Grazer?
-Yeah.
84
00:07:09,495 --> 00:07:11,395
-Nick, l'll see you tonight.
-Wait.
85
00:07:11,497 --> 00:07:13,795
-Can l?
-No, you may not!
86
00:07:18,204 --> 00:07:22,231
Sorry, you know how women....
Men are when they're pregnant.
87
00:07:24,444 --> 00:07:25,502
Sure.
88
00:07:26,078 --> 00:07:30,606
A pregnant Newcomer male is entitled
to a paid, six-week paternity leave.
89
00:07:30,716 --> 00:07:32,809
Have you decided when to start yours?
90
00:07:32,919 --> 00:07:35,149
How about today?
You're really blimping up, George.
91
00:07:35,254 --> 00:07:37,051
Matt, l can't just abandon you.
92
00:07:37,156 --> 00:07:39,852
No sweat. There are a lot of guys
who could cover for you.
93
00:07:39,959 --> 00:07:40,926
How about it, Francisco?
94
00:07:41,027 --> 00:07:42,517
l'm still in Phase 1 .
95
00:07:42,628 --> 00:07:45,563
The haffacota, what you would call
the fetus, is still low.
96
00:07:45,665 --> 00:07:47,860
l'm perfectly capable
of performing my duties.
97
00:07:47,967 --> 00:07:50,401
l don't want this avocado
popping up around me.
98
00:07:50,503 --> 00:07:54,906
l still have three weeks of incubation left.
There's nothing to worry about, partner.
99
00:07:55,007 --> 00:07:57,475
Look, George, we're cops. We're men.
100
00:07:57,577 --> 00:07:59,477
People are supposed to take us seriously.
101
00:07:59,579 --> 00:08:02,980
What he's trying to say is,
a pregnant male in our society is--
102
00:08:03,082 --> 00:08:05,778
Something you will have to get used to.
103
00:08:06,252 --> 00:08:09,050
l intend to continue working until
the second phase of my pregnancy.
104
00:08:09,155 --> 00:08:10,256
Have it your way.
105
00:08:10,556 --> 00:08:13,992
A human kid at County
passed out at a gym.
106
00:08:14,126 --> 00:08:17,027
Blood tests show a high level of....
107
00:08:17,763 --> 00:08:19,128
[Grazer stuttering]
108
00:08:19,232 --> 00:08:20,392
[Speaking in Tenctonese]
109
00:08:20,500 --> 00:08:23,697
-Yeah. Newcomer male hormone.
-Why would humans take it?
110
00:08:23,803 --> 00:08:26,670
Like steroids, they're using it to buff up.
111
00:08:26,772 --> 00:08:29,366
-Polish themselves?
-Put on muscle.
112
00:08:29,642 --> 00:08:31,166
The effects are worse than steroids.
113
00:08:31,277 --> 00:08:34,440
lt can cause liver damage, arthritis,
temporary psychosis.
114
00:08:34,547 --> 00:08:38,677
lt also seems to be physically addictive.
Find out who's dealing it.
115
00:08:39,485 --> 00:08:42,613
-When are they gonna let me out of here?
-Just relax.
116
00:08:42,722 --> 00:08:45,714
l've gotta train.
l got a competition next week, remember?
117
00:08:45,825 --> 00:08:47,190
[Knocking at door]
118
00:08:48,427 --> 00:08:50,258
-Viktor Wendkos?
-Yeah.
119
00:08:50,363 --> 00:08:52,797
l'd like to ask you a few questions,
if l may.
120
00:08:52,899 --> 00:08:56,494
-Would you excuse us?
-They're my friends. lt's cool.
121
00:08:56,736 --> 00:08:59,261
Whatever. Your friends have names?
122
00:08:59,372 --> 00:09:03,001
-Karina Bowen.
-And Don Zimmer. Why?
123
00:09:03,476 --> 00:09:06,104
Your blood tests showed a high level
of Newcomer male hormone.
124
00:09:06,212 --> 00:09:10,205
-We'd like to know where you scored it.
-Look, l'm through with that stuff.
125
00:09:10,316 --> 00:09:13,615
Good. And where'd you get it?
Somebody at the gym?
126
00:09:15,488 --> 00:09:19,481
-Maybe you ought to tell them.
-l got it on the street, okay?
127
00:09:20,026 --> 00:09:22,494
-l didn't know the guy.
-Yeah, sure.
128
00:09:23,229 --> 00:09:27,222
Look, l know you think you've got
your reasons for taking this stuff.
129
00:09:27,333 --> 00:09:29,494
But you're a young guy.
You mess up your body now...
130
00:09:29,602 --> 00:09:31,263
that's all you got
for the rest of your life, man.
131
00:09:31,370 --> 00:09:33,668
l told you, l'm through with it.
132
00:09:34,340 --> 00:09:37,173
Hey, officer, that a watermelon
you hiding in there?
133
00:09:37,276 --> 00:09:40,006
No, idiot, he's pregnant.
134
00:09:40,246 --> 00:09:41,804
Oh, excuse me.
135
00:09:42,114 --> 00:09:45,413
Look, l catch you taking that stuff again,
l'm bringing you in.
136
00:09:45,518 --> 00:09:47,076
Come on, George.
137
00:09:47,420 --> 00:09:48,944
He's pregnant.
138
00:09:52,358 --> 00:09:55,054
Most bodybuilders would never use drugs.
139
00:09:55,761 --> 00:09:58,286
There are a few still looking
for that magic formula.
140
00:09:58,397 --> 00:10:01,025
lt's gotten worse now
with the Newcomers here.
141
00:10:01,133 --> 00:10:05,866
No offense. Just that you guys are so
much stronger, our guys feel like wimps.
142
00:10:06,005 --> 00:10:07,939
Were you aware that
Viktor Wendkos was using it?
143
00:10:08,040 --> 00:10:09,769
No, absolutely not.
144
00:10:09,909 --> 00:10:13,640
Viktor helps me manage this club,
and l'm gonna give him a chance.
145
00:10:13,746 --> 00:10:16,306
But if he doesn't stay clean,
he's out of here.
146
00:10:16,415 --> 00:10:20,579
l've been a health nut for over 25 years.
lt's like a religion with me.
147
00:10:21,754 --> 00:10:25,747
l even manufacture and market my own
line of vitamins and food supplements.
148
00:10:25,858 --> 00:10:29,259
l use these. These are great.
Give you a lot of energy.
149
00:10:30,162 --> 00:10:33,654
Look, l've got a diet formula that can help
get rid of that old paunch.
150
00:10:33,766 --> 00:10:35,757
l'm not fat, l'm pregnant.
151
00:10:40,272 --> 00:10:45,073
lf l find anybody dealing that stuff
in this place, you'll be the first to know.
152
00:10:45,311 --> 00:10:47,677
GEORGE: ls this that puffing up
you were talking about?
153
00:10:47,780 --> 00:10:49,145
MATT: ''Buffing up.'' Yeah.
154
00:10:49,248 --> 00:10:50,306
GEORGE: Why do they do this?
155
00:10:50,416 --> 00:10:54,352
-Certainly doesn't seem pleasurable.
-lt looks good. You know, manly.
156
00:10:54,453 --> 00:10:56,546
l wouldn't mind putting a couple inches
on my chest.
157
00:10:56,656 --> 00:11:00,615
Manly? This distortion of the body
is considered manly?
158
00:11:00,926 --> 00:11:04,225
Look who's talking.
What do you call that distortion?
159
00:11:04,330 --> 00:11:08,357
Bodybuilding's good for you.
But like anything else, you can overdo it.
160
00:11:08,467 --> 00:11:11,436
Let's get some statements.
You take that side.
161
00:11:24,717 --> 00:11:26,742
Let me help you with that.
162
00:11:29,488 --> 00:11:31,922
NlCK: Man, those mud wrestlers.
163
00:11:32,024 --> 00:11:34,458
The redhead would've left with me
if we hadn't got thrown out of that place.
164
00:11:34,560 --> 00:11:36,221
l mean, what's the big deal?
165
00:11:36,328 --> 00:11:39,263
Nick, l warned you about
getting in the ring with them.
166
00:11:39,365 --> 00:11:43,028
Listen, what do you say we have
a little drink, then l'll call that stewardess?
167
00:11:43,135 --> 00:11:45,194
lt's 2:00 in the morning.
l gotta work tomorrow.
168
00:11:45,304 --> 00:11:48,865
You'll be fine. You don't need to sleep.
Just take a hot shower in the morning.
169
00:11:48,974 --> 00:11:51,135
l know l saw a bottle of Scotch
around here.
170
00:11:51,243 --> 00:11:53,473
-Here we go.
-None for me.
171
00:11:53,813 --> 00:11:57,749
Matt, you used to be such a fun guy.
l mean, l don't know anymore.
172
00:11:59,085 --> 00:12:02,418
l met the Newcomer neighbor today.
Cathy, right?
173
00:12:02,521 --> 00:12:05,458
-Right.
-She likes you. Seems real friendly.
174
00:12:05,991 --> 00:12:08,016
-So, you score with her?
-What?
175
00:12:08,394 --> 00:12:10,862
-Did you have sex with her?
-No.
176
00:12:10,963 --> 00:12:13,022
-Come on.
-No.
177
00:12:14,700 --> 00:12:16,998
-Don't you want to?
-Look, l'm tired.
178
00:12:17,103 --> 00:12:19,663
Once you get by that spotty head,
she's got a great body.
179
00:12:19,772 --> 00:12:23,799
lf she was my neighbor, l'd be all over her.
And l do mean, all over her.
180
00:12:23,943 --> 00:12:25,911
l'm gonna brush my teeth.
181
00:13:05,551 --> 00:13:06,779
Matt.
182
00:13:07,620 --> 00:13:10,214
Captain Grazer has just given us
a new case.
183
00:13:10,489 --> 00:13:13,720
lt seems a gambling ring is operating
out of palach clubs.
184
00:13:13,893 --> 00:13:14,882
We already got a case.
185
00:13:14,994 --> 00:13:17,861
According to Captain Grazer,
it's no longer a priority.
186
00:13:17,963 --> 00:13:21,660
Viktor Wendkos made a full recovery.
Seems to be an isolated incident.
187
00:13:21,767 --> 00:13:24,668
You can start on the gambling thing.
l'm not dropping our case.
188
00:13:24,770 --> 00:13:27,603
-Why is it so important to you?
-l feel for these guys.
189
00:13:27,706 --> 00:13:29,970
-l used to play football with them.
-Football?
190
00:13:30,075 --> 00:13:33,340
-They're much younger than you are.
-Guys like them.
191
00:13:33,846 --> 00:13:38,180
They'd go into a game their knee shot full
of Novocain and cortisone.
192
00:13:38,384 --> 00:13:41,114
They could have been seriously injured.
Why would they do that?
193
00:13:41,220 --> 00:13:43,154
lt's this thing we got, George,
about being a man.
194
00:13:43,255 --> 00:13:44,688
lt starts the day you're born.
195
00:13:44,790 --> 00:13:49,250
Excuse me, Sgt. Sikes, what color
napkins should l get for the shower?
196
00:13:49,829 --> 00:13:51,456
l don't know.
197
00:13:51,630 --> 00:13:55,862
-lt's your shower, what do you want?
-l like maroon, or beige.
198
00:13:56,268 --> 00:13:57,394
Beige.
199
00:13:59,071 --> 00:14:00,129
Matt.
200
00:14:01,907 --> 00:14:04,842
l'm not sure l understand your concept
of being a man.
201
00:14:04,944 --> 00:14:06,878
lt's solely a matter of gender.
202
00:14:06,979 --> 00:14:09,641
Not on this planet.
You gotta prove it here.
203
00:14:09,748 --> 00:14:11,545
Like some Newcomer men.
204
00:14:11,650 --> 00:14:15,609
They don't feel truly masculine
until after they've given birth.
205
00:14:16,188 --> 00:14:19,419
l'm afraid, George, that giving birth
doesn't quite cut it.
206
00:14:20,025 --> 00:14:23,358
You ever see movies?
Remember Sylvester Stallone?
207
00:14:23,462 --> 00:14:26,556
That beefy fellow with the headband,
always had a big gun?
208
00:14:26,665 --> 00:14:30,157
Remember that scene in First Blood
when Stallone falls off a cliff?
209
00:14:30,269 --> 00:14:33,238
He has this huge gash in his arm
and he sews himself up.
210
00:14:33,339 --> 00:14:35,933
See, that's considered being a man.
211
00:14:36,842 --> 00:14:40,300
Tell you the truth, Matt,
l find his movies simplistic.
212
00:14:42,348 --> 00:14:45,078
Why does everything have to be
so complicated with you?
213
00:14:45,184 --> 00:14:48,153
You think too much. Women do that.
214
00:14:53,259 --> 00:14:57,355
The hormone is a complex protein.
Like insulin, it is possible to synthesize it.
215
00:14:57,463 --> 00:15:00,728
But it would require
very sophisticated equipment.
216
00:15:02,268 --> 00:15:04,031
The simplest way to extract
the hormone...
217
00:15:04,136 --> 00:15:06,331
would be to get it
from male Newcomer blood.
218
00:15:06,438 --> 00:15:07,405
[Knocking at door]
219
00:15:08,274 --> 00:15:11,300
So, l'm looking for a source of
Newcomer blood.
220
00:15:11,510 --> 00:15:13,603
Yes. Excuse me.
221
00:15:19,418 --> 00:15:20,680
Hello, Nick.
222
00:15:20,786 --> 00:15:23,016
Thanks for the sugar.
l wanted to return your cup.
223
00:15:23,122 --> 00:15:24,419
Thank you.
224
00:15:24,924 --> 00:15:27,154
-Hey, Matt.
-What're you doing?
225
00:15:27,259 --> 00:15:30,626
l decided to bake a cake
and you didn't have any sugar.
226
00:15:30,729 --> 00:15:32,788
-You baked a cake?
-Yeah.
227
00:15:33,399 --> 00:15:34,991
lt's a very old family recipe.
228
00:15:35,100 --> 00:15:38,695
Nick's great-great-grandmother
brought it all the way across the plains.
229
00:15:38,804 --> 00:15:40,101
How sweet.
230
00:15:40,739 --> 00:15:44,835
Cathy, l was just wondering
if you weren't busy on Saturday night...
231
00:15:45,711 --> 00:15:48,771
-if you'd like to have dinner with me?
-Dinner?
232
00:15:50,349 --> 00:15:53,648
-Well....
-You don't mind, do you, Matt?
233
00:15:54,253 --> 00:15:56,187
No, why should l mind?
234
00:16:01,961 --> 00:16:04,395
-l'd love to have dinner with you.
-Great.
235
00:16:09,535 --> 00:16:13,471
My back is killing me. Ankles are swollen.
236
00:16:13,605 --> 00:16:16,904
-l have this awful ringing in my ears.
-Funny, so do l.
237
00:16:17,009 --> 00:16:19,477
You wanted the kid, stop bitching.
238
00:16:20,980 --> 00:16:22,174
l shouldn't expect you to sympathize.
239
00:16:22,281 --> 00:16:25,717
You don't have to get up
five times a night to urinate.
240
00:16:27,086 --> 00:16:30,351
You have no understanding
of what l'm going through.
241
00:16:33,559 --> 00:16:36,357
[Crying] You think men should fall off cliffs
and sew themselves up.
242
00:16:36,462 --> 00:16:41,092
-George, don't cry. l hate it when you cry.
-l suppose it's not manly, either.
243
00:16:41,900 --> 00:16:46,166
lt's just these hormones or whatever
running wild. That's all this is.
244
00:16:46,939 --> 00:16:49,373
Look, l didn't mean it. l'm sorry.
245
00:16:50,542 --> 00:16:52,533
Here, wipe your nose.
246
00:16:53,379 --> 00:16:54,971
l don't need it.
247
00:16:57,649 --> 00:17:00,675
Don't worry, you won't see
any more tears out of me.
248
00:17:00,786 --> 00:17:03,380
George, l'm sorry. l'm in a bad mood.
249
00:17:04,323 --> 00:17:07,087
l thought Nick, my old pal,
came out to see me.
250
00:17:07,192 --> 00:17:10,127
What does he do?
He goes and makes a date with Cathy.
251
00:17:10,229 --> 00:17:12,754
-Nick's going out with Cathy?
-She knows he's my friend.
252
00:17:12,865 --> 00:17:15,299
-How does that make me feel?
-Did you tell her you were upset?
253
00:17:15,401 --> 00:17:19,064
No. lf she doesn't know already,
l'm not going to tell her.
254
00:17:19,538 --> 00:17:23,269
You don't know if she knows, but if she
doesn't, you're not going to tell her?
255
00:17:23,375 --> 00:17:24,569
Exactly.
256
00:17:26,111 --> 00:17:28,045
l've been cross-referencing
a bunch of old reports...
257
00:17:28,147 --> 00:17:31,275
trying to find a source
for that Newcomer hormone.
258
00:17:31,417 --> 00:17:33,385
Three months ago,
this hospital reported the theft...
259
00:17:33,485 --> 00:17:35,953
of a dozen pints of Newcomer blood.
260
00:17:36,055 --> 00:17:37,818
Better check it out.
261
00:17:38,190 --> 00:17:41,682
lf you're not feeling too good,
maybe you ought to stay here.
262
00:17:43,195 --> 00:17:46,528
-Of course, l'm coming.
-You're something, George.
263
00:17:46,632 --> 00:17:50,159
One minute it's Little Nell, the next,
it's Conan the Barbarian.
264
00:17:51,370 --> 00:17:55,136
l come in, l see the units are gone.
l say to myself, ''Sol...
265
00:17:55,274 --> 00:17:57,606
''what kind of a gonif steals blood?''
266
00:17:57,709 --> 00:18:01,475
But you know. You're from California,
all the meshugganahs.
267
00:18:01,580 --> 00:18:03,445
Nothing surprises you.
268
00:18:03,949 --> 00:18:04,938
Meshugganahs?
269
00:18:05,050 --> 00:18:09,146
You got your devil worshippers,
holistic this, holistic that.
270
00:18:10,856 --> 00:18:13,654
Here are the donors of the missing blood.
271
00:18:14,560 --> 00:18:17,051
-When are you due?
-About two and a half weeks.
272
00:18:17,162 --> 00:18:19,926
-Your first?
-No, l have a boy and a girl.
273
00:18:20,065 --> 00:18:23,865
The family.
lt's the only thing that matters.
274
00:18:26,138 --> 00:18:29,266
John Adams, Ramon Navarro.
lt was all male blood.
275
00:18:30,042 --> 00:18:33,808
Wouldn't surprise me
if some schlemiel is out there drinking it.
276
00:18:34,947 --> 00:18:37,438
Could you get us a list of all the
employees who have had access...
277
00:18:37,549 --> 00:18:40,074
-to this blood all in the last year.
-Why not?
278
00:18:40,185 --> 00:18:42,312
l got something better to do
with my time?
279
00:18:42,421 --> 00:18:45,447
l tell my wife, we should move to Florida.
280
00:18:45,724 --> 00:18:49,626
You got the palm trees, you got the sun,
you got the pompano.
281
00:18:50,295 --> 00:18:52,263
That's a very good fish.
282
00:19:31,103 --> 00:19:32,195
Buck!
283
00:19:34,173 --> 00:19:35,162
Buck!
284
00:19:36,909 --> 00:19:39,070
What, dad? Are you okay?
285
00:19:39,478 --> 00:19:41,343
Hand me that magazine.
286
00:19:43,448 --> 00:19:46,417
-Sure.
-Thank you.
287
00:19:46,518 --> 00:19:47,917
Do you want some Vaseline
for your frog legs?
288
00:19:48,020 --> 00:19:49,009
No.
289
00:19:49,221 --> 00:19:51,382
When did your mother say
she was coming home?
290
00:19:51,490 --> 00:19:53,720
Remember she had that late meeting
in Century City...
291
00:19:53,825 --> 00:19:56,089
-and then she had to go to a dinner.
-Dinner?
292
00:19:56,395 --> 00:19:58,659
Why couldn't she have dinner here?
293
00:19:58,764 --> 00:20:01,096
Because she was taking out a big client.
294
00:20:01,200 --> 00:20:04,761
You know, the human who owns all those
airlines, the guy everybody hates.
295
00:20:04,870 --> 00:20:07,839
l suppose he's more important
than the family.
296
00:20:10,342 --> 00:20:12,902
-Hi, Mom.
-Hi, Buck.
297
00:20:13,545 --> 00:20:14,807
Hi.
298
00:20:15,847 --> 00:20:20,477
Neemu, hard day at the office?
299
00:20:20,586 --> 00:20:24,022
No, it was wonderful.
l couldn't have asked for a better day.
300
00:20:24,122 --> 00:20:25,589
You're never gonna believe
who l had dinner with.
301
00:20:25,691 --> 00:20:28,182
One of the most influential humans
in the United States.
302
00:20:28,293 --> 00:20:29,920
Yes, Buck told me.
303
00:20:30,729 --> 00:20:33,789
Neemu, my feet hurt.
Could you massage them?
304
00:20:36,435 --> 00:20:37,732
Of course, George.
305
00:20:37,836 --> 00:20:41,704
l'm sorry, l get so caught up with work,
l forget that you've changed.
306
00:20:41,807 --> 00:20:43,104
Changed?
307
00:20:43,542 --> 00:20:47,444
lt's not your fault. You're just more
dependent, more needy right now.
308
00:20:47,546 --> 00:20:48,672
Needy?
309
00:20:50,182 --> 00:20:54,050
You just can't do all the things you're used
to doing. Things tend to upset you more.
310
00:20:54,152 --> 00:20:56,086
Don't tell me how l feel.
311
00:20:56,188 --> 00:20:59,885
You make it sound as though
l'm some weak, helpless female.
312
00:21:01,093 --> 00:21:03,391
Females aren't weak and helpless, George.
313
00:21:03,495 --> 00:21:06,931
lf l wanted l could fall off a cliff
and sew myself up.
314
00:21:07,933 --> 00:21:11,061
George, have you had
your lead supplements today?
315
00:21:14,039 --> 00:21:16,303
George, what is it?
316
00:21:20,912 --> 00:21:23,005
Your haffacota just rose.
317
00:21:26,318 --> 00:21:29,947
No, it's just gas.
318
00:21:30,289 --> 00:21:32,382
George, you're in Phase 2.
319
00:21:32,491 --> 00:21:34,391
You better call and tell them
you can't come into work.
320
00:21:34,493 --> 00:21:39,021
l feel fine, and l'm not taking paternity
leave until l absolutely have to.
321
00:21:49,641 --> 00:21:51,040
Morning.
322
00:21:51,143 --> 00:21:53,509
We got the employee list
from the hospital.
323
00:21:53,612 --> 00:21:55,671
-George, your avocado.
-What?
324
00:21:55,781 --> 00:21:59,239
-lt looks different. lt's way up there.
-l don't think so.
325
00:21:59,351 --> 00:22:01,012
-Did you find anything?
-Yeah.
326
00:22:01,119 --> 00:22:04,213
Viktor Wendkos' friend, the guy we met at
the hospital, Don Zimmer.
327
00:22:04,323 --> 00:22:07,850
Up until two months ago, he worked
as a tech in the blood bank.
328
00:22:07,959 --> 00:22:09,722
He's now working part-time
for a contractor.
329
00:22:09,828 --> 00:22:12,353
George, your haffacota. You're in Phase 2.
330
00:22:12,464 --> 00:22:13,692
l am not.
331
00:22:14,399 --> 00:22:18,267
-lt's a good thing your shower's Sunday.
-l still have two and a half weeks.
332
00:22:18,370 --> 00:22:21,134
-Let's go see Mr. Zimmer.
-George, you heard what Albert said.
333
00:22:21,239 --> 00:22:22,207
l think you ought to sit this one out.
334
00:22:22,341 --> 00:22:24,866
l am sick and tired of people
patronizing me.
335
00:22:24,976 --> 00:22:27,968
l may be pregnant, but l'm still a man.
336
00:22:29,381 --> 00:22:31,440
Even if l have to prove it.
337
00:22:35,887 --> 00:22:38,355
Zimmer, he's over there.
338
00:22:38,557 --> 00:22:40,457
George, take that side.
339
00:23:33,545 --> 00:23:37,481
Okay, here's the Newcomer hormone
we found at Don Zimmer's apartment.
340
00:23:37,616 --> 00:23:40,779
Have S.l.D go over it, see if they can
give us any idea where it's being made.
341
00:23:40,886 --> 00:23:42,877
-Right.
-l still don't get it.
342
00:23:42,988 --> 00:23:45,582
Zimmer's a human,
how could he have outrun you?
343
00:23:45,690 --> 00:23:48,022
He's very fast. He's an athlete.
344
00:23:48,126 --> 00:23:51,960
You sure it didn't have anything to do
with you being in the family way?
345
00:23:52,063 --> 00:23:54,964
-ls that a reference to my pregnancy?
-Just asking.
346
00:23:55,066 --> 00:23:58,331
Maybe my pregnancy did get in the way.
Maybe l was only as fast as a human.
347
00:23:58,437 --> 00:24:00,132
Not as fast as Zimmer.
348
00:24:03,241 --> 00:24:06,005
So, tell me, Cathy...
349
00:24:06,978 --> 00:24:09,776
have you ever had a human boyfriend?
350
00:24:11,082 --> 00:24:15,314
-No.
-Do you ever get curious?
351
00:24:17,189 --> 00:24:18,520
Sometimes.
352
00:24:20,392 --> 00:24:24,488
Has anybody ever told you...
353
00:24:25,664 --> 00:24:29,600
-you have the most beautiful lips.
-Thank you.
354
00:24:30,469 --> 00:24:34,200
-l'd love to kiss them.
-l wish that you wouldn't.
355
00:24:34,306 --> 00:24:36,331
Come on, you're curious.
356
00:24:37,008 --> 00:24:40,239
-l think that it's time for you to go.
-Come on, baby.
357
00:24:40,946 --> 00:24:42,971
-No, please don't.
-Come on.
358
00:24:44,082 --> 00:24:45,242
Please.
359
00:24:45,951 --> 00:24:47,851
-Matt!
-Cathy, are you okay?
360
00:24:47,953 --> 00:24:49,511
Matt please help me.
361
00:24:50,789 --> 00:24:52,222
Hey, guy.
362
00:25:00,699 --> 00:25:03,429
-Oh, Matt.
-Cathy.
363
00:25:27,792 --> 00:25:28,884
Matt?
364
00:25:30,862 --> 00:25:33,558
-What are you doing?
-Yeah, man, what's up?
365
00:25:33,665 --> 00:25:38,034
l thought l heard rats. l was just checking.
366
00:25:38,770 --> 00:25:40,635
-Rats?
-Yeah.
367
00:25:40,872 --> 00:25:45,309
You know, if you see one....
You know, you got a real problem.
368
00:25:45,710 --> 00:25:48,645
And l definitely saw droppings
in the laundry room.
369
00:25:48,747 --> 00:25:51,238
l think we'll be okay. Thanks, Matt.
370
00:25:51,550 --> 00:25:55,042
Nick and l were going to have a drink.
Would you like to join us?
371
00:25:55,153 --> 00:25:57,553
No, l'm pretty tired.
372
00:26:00,325 --> 00:26:02,725
Make sure that you don't keep Nick
out too late.
373
00:26:02,827 --> 00:26:05,762
We got George's shower tomorrow.
374
00:26:06,164 --> 00:26:08,826
-Night, pally.
-Yeah, right.
375
00:26:08,934 --> 00:26:10,492
Goodnight, Matt.
376
00:26:45,437 --> 00:26:50,101
-lt's twins?
-Silly, no. Just one. A girl.
377
00:26:50,308 --> 00:26:51,866
lt's a big girl.
378
00:26:53,211 --> 00:26:56,442
Neemu, we better open your gifts.
l've to get to the office.
379
00:26:56,548 --> 00:26:59,642
-lt's Sunday.
-l wouldn't be all day.
380
00:27:03,188 --> 00:27:05,622
Albert, these are Halloween decorations.
381
00:27:05,724 --> 00:27:08,750
-Aren't they colorful?
-lt's a baby shower.
382
00:27:10,729 --> 00:27:12,924
And the flamingos,
they're supposed to be storks.
383
00:27:13,031 --> 00:27:15,226
l thought these were prettier.
384
00:27:15,934 --> 00:27:18,402
-Sgt. Rankin.
-Albert.
385
00:27:18,503 --> 00:27:21,836
Nice party, Matt. Kinda weird, but nice.
386
00:27:21,940 --> 00:27:23,168
Want one?
387
00:27:23,708 --> 00:27:26,040
-You're awfully peppy today.
-Am l?
388
00:27:26,144 --> 00:27:29,341
-For someone who didn't sleep much.
-You know me.
389
00:27:29,681 --> 00:27:32,343
-What time did you get in?
-l don't know.
390
00:27:32,484 --> 00:27:35,510
3:00, 4:00, 5:00, 6:00.
391
00:27:36,187 --> 00:27:38,212
This isn't a hotel, Nick.
392
00:27:39,658 --> 00:27:41,626
Cathy needs another soda.
393
00:27:47,198 --> 00:27:48,688
-Thank you.
-Sergeant.
394
00:27:51,569 --> 00:27:52,934
Oh, Albert.
395
00:28:01,579 --> 00:28:04,241
From the boys at the ballistics lab.
396
00:28:04,382 --> 00:28:06,543
They're probably laughing at me
behind their backs.
397
00:28:06,651 --> 00:28:09,176
Susan, why don't we go home
and open the rest of these later.
398
00:28:09,287 --> 00:28:11,482
This one's from the SWAT team.
399
00:28:15,226 --> 00:28:16,818
How're we doing?
400
00:28:17,295 --> 00:28:19,388
Neemu, l've got to go.
401
00:28:19,497 --> 00:28:21,624
Albert, it was a wonderful shower.
Thank you.
402
00:28:21,733 --> 00:28:23,166
You're welcome.
403
00:28:23,268 --> 00:28:24,758
Goodbye, everybody.
404
00:28:25,003 --> 00:28:27,471
-Don't let him eat too much cake.
-Okay.
405
00:28:27,639 --> 00:28:28,606
Bye bye.
406
00:28:31,443 --> 00:28:33,274
That's beautiful.
407
00:28:34,279 --> 00:28:36,213
An eyelet cable stitch. That's hard.
408
00:28:36,314 --> 00:28:37,645
Oh, really?
409
00:28:38,416 --> 00:28:42,944
My uncle, he was in the merchant marine,
and he used to knit his own socks.
410
00:28:43,054 --> 00:28:45,716
He kinda taught me how to knit
when l was a kid.
411
00:28:45,824 --> 00:28:48,292
Matt, did you knit something for the baby?
412
00:28:48,393 --> 00:28:50,861
Matt, are you gonna knit something
for the baby?
413
00:28:50,962 --> 00:28:54,227
Very funny. Men don't knit.
414
00:28:55,066 --> 00:28:59,162
-But, you just told me that your uncle--
-Never mind.
415
00:28:59,704 --> 00:29:01,638
George, this is from me.
416
00:29:02,607 --> 00:29:04,199
Open it up.
417
00:29:07,045 --> 00:29:08,376
George, open it.
418
00:29:21,793 --> 00:29:24,728
''l'm not fat, l'm pregnant.''
419
00:29:34,105 --> 00:29:36,699
lt's okay. lt wasn't expensive.
420
00:29:38,109 --> 00:29:40,373
[Crying] You all think this is so funny.
421
00:29:42,881 --> 00:29:44,473
l've had enough.
422
00:29:44,649 --> 00:29:47,209
lt's just a T-shirt, George.
You can return it.
423
00:29:47,318 --> 00:29:48,910
Go ahead, make fun of me.
424
00:29:49,020 --> 00:29:51,648
But l'm leaving. l will not be humiliated.
425
00:29:51,790 --> 00:29:53,280
Don't touch me.
426
00:29:55,093 --> 00:29:57,459
Thank you all for the lovely party.
427
00:30:10,074 --> 00:30:14,204
-Did you enjoy your stay?
-Oh yeah, it was a real eye opener.
428
00:30:15,113 --> 00:30:17,809
-Albert, that's stuff's getting ripe.
-lt does smell good.
429
00:30:17,916 --> 00:30:19,907
Too bad there's so much of it left over.
430
00:30:20,018 --> 00:30:22,316
Sgt. Sikes, do you want me
to save you some?
431
00:30:22,420 --> 00:30:23,978
Take it, Albert.
432
00:30:25,123 --> 00:30:27,591
So, you and Cathy seemed to enjoy
the party.
433
00:30:27,692 --> 00:30:29,387
l don't think George did.
434
00:30:29,494 --> 00:30:31,894
You two are real cozy now, l guess.
435
00:30:31,996 --> 00:30:33,657
You're in a rotten mood.
436
00:30:33,765 --> 00:30:36,757
Guess it was chasing all those rats
all night.
437
00:30:36,868 --> 00:30:37,857
Just one rat.
438
00:30:37,969 --> 00:30:40,233
l borrowed these.
l promised to bring them back.
439
00:30:40,338 --> 00:30:43,432
Matt, now, go ahead, ask me.
You've been dying to all day.
440
00:30:43,541 --> 00:30:46,510
So, anyway, Sgt. Sikes, thanks.
441
00:30:46,878 --> 00:30:48,140
Ask you what?
442
00:30:48,246 --> 00:30:51,147
-See you at the station.
-You know. Go ahead, ask me.
443
00:30:51,249 --> 00:30:52,307
Bye.
444
00:30:52,951 --> 00:30:55,283
Okay, what'd you and Cathy do last night?
445
00:30:55,386 --> 00:30:57,320
None of your business.
446
00:30:58,423 --> 00:31:00,084
Thanks. Thanks a lot.
447
00:31:00,191 --> 00:31:02,216
lf you didn't want me to go out with her,
why don't you just tell me?
448
00:31:02,327 --> 00:31:04,420
She was standing right there.
How the hell could l?
449
00:31:04,529 --> 00:31:07,726
So, you do have a thing for her.
Listen, why are you laying all this on me?
450
00:31:07,832 --> 00:31:10,630
Cathy's great. lf you like her, just tell her.
451
00:31:16,140 --> 00:31:19,632
You gonna take me to the airport
or should l call a cab?
452
00:31:25,416 --> 00:31:26,883
No, l'll take you.
453
00:31:32,223 --> 00:31:36,751
MATT: Have you tried to get to the airport
lately, George? Can't believe the traffic.
454
00:31:39,030 --> 00:31:43,160
So, we get an S.l.D report on the dope
from Zimmer's apartment yet?
455
00:31:44,702 --> 00:31:48,138
Don Zimmer, the guy dealing
Newcomer hormone, remember?
456
00:31:52,610 --> 00:31:56,137
George, if this is about that T-shirt,
l said l was sorry.
457
00:31:56,814 --> 00:32:01,114
Albert, would you tell Sgt. Sikes that
it is much more than just the T-shirt.
458
00:32:01,519 --> 00:32:04,545
-Sgt. Sikes, it's much more--
-l heard him !
459
00:32:05,290 --> 00:32:08,726
Tell Sgt. Francisco, he can stick
his head in a bucket.
460
00:32:08,826 --> 00:32:10,691
-George, he said that you can--
-Hey, Sikes.
461
00:32:10,795 --> 00:32:13,355
What's this S.l.D report on
Newcomer male hormone?
462
00:32:13,464 --> 00:32:17,924
-l've been looking for that.
-l told your partner, this is not a priority.
463
00:32:21,205 --> 00:32:22,433
Matt.
464
00:32:23,174 --> 00:32:26,871
-Albert, is somebody speaking?
-lt was George.
465
00:32:27,211 --> 00:32:29,270
Matt, what's in the report?
466
00:32:32,016 --> 00:32:34,849
S.l.D. found traces on the vials of serum.
467
00:32:34,953 --> 00:32:37,478
B complex, Niacin, Sodium ascorbate.
468
00:32:38,423 --> 00:32:42,291
The man who owns the gym, Marty Penn.
He manufactures vitamins.
469
00:32:42,427 --> 00:32:43,894
He could produce the hormone
at his factory.
470
00:32:43,995 --> 00:32:45,963
Let's go visit Mr. Penn.
471
00:32:46,397 --> 00:32:47,762
[Knocking at door]
472
00:32:50,902 --> 00:32:53,029
l hate when this happens.
473
00:33:11,089 --> 00:33:12,181
Matt.
474
00:33:18,529 --> 00:33:21,464
lt's Penn. He has a faint pulse.
475
00:33:23,601 --> 00:33:24,863
This is one-William-152.
476
00:33:24,969 --> 00:33:29,372
We need an ambulance at 4673 Sunset
Heights Boulevard, apartment 1204.
477
00:33:30,508 --> 00:33:31,770
What the hell did he get hit with?
478
00:33:31,876 --> 00:33:34,743
l can't be sure,
but l'd say it's someone's fist.
479
00:33:34,846 --> 00:33:39,510
-That kind of damage. Was it a Newcomer?
-Maybe, or a human as strong as one.
480
00:33:44,222 --> 00:33:48,659
Marty Penn's in a coma. He is not
gonna be fingering anybody real soon.
481
00:33:48,760 --> 00:33:51,752
Obviously, whoever hit him
was real strong.
482
00:33:51,863 --> 00:33:54,855
Drugs were taken. We know Zimmer
was dealing. Maybe he was using, too.
483
00:33:54,966 --> 00:33:56,126
l feel awful.
484
00:33:56,234 --> 00:33:57,826
-Phase 3?
-No.
485
00:33:58,569 --> 00:34:01,800
Matt, if it was Don Zimmer,
l'm responsible.
486
00:34:02,373 --> 00:34:05,137
When we went to arrest him,
l had a pouch spasm. l couldn't follow.
487
00:34:05,243 --> 00:34:06,904
That's why he got away.
488
00:34:07,045 --> 00:34:09,605
-ls one of you Detective Sikes?
-Yeah.
489
00:34:09,714 --> 00:34:13,115
-Your watch commander.
-Sikes.
490
00:34:15,987 --> 00:34:17,420
Yeah, thanks.
491
00:34:18,356 --> 00:34:19,789
You're off the hook, George.
492
00:34:19,891 --> 00:34:23,418
Phoenix P.D. picked up Zimmer
last night on our A.P.B.
493
00:34:23,528 --> 00:34:26,895
Docs figure that Penn was assaulted
between 12:00 midnight and 3:00 a.m.
494
00:34:26,998 --> 00:34:29,592
Zimmer couldn't have done it.
He was in Arizona.
495
00:34:29,700 --> 00:34:31,930
The only other person involved
with the hormone is Don Zimmer's friend...
496
00:34:32,036 --> 00:34:33,401
-Viktor Wendkos.
-Yeah.
497
00:34:33,504 --> 00:34:37,838
And you heard what Grazer says. The stuff
causes personality changes, psychosis.
498
00:34:37,942 --> 00:34:40,672
lt's also addictive, and you know
how junkies are when they need a fix.
499
00:34:40,778 --> 00:34:41,972
Come on.
500
00:34:42,914 --> 00:34:45,109
Matt, l don't think l should.
501
00:34:46,818 --> 00:34:50,811
Look, George, maybe you are
only functioning at human capacity.
502
00:34:51,622 --> 00:34:53,613
That's good enough for me.
503
00:34:55,626 --> 00:34:57,457
l don't know when he'll be back.
504
00:34:57,562 --> 00:34:59,928
Where was he between midnight
and 3:00 a.m?
505
00:35:00,031 --> 00:35:01,123
l don't know.
506
00:35:01,232 --> 00:35:04,360
Lots of times he stays at the gym
after he closes up.
507
00:35:04,469 --> 00:35:06,198
Lately, he's been staying all night.
508
00:35:06,304 --> 00:35:08,135
-All night?
-Yeah.
509
00:35:09,140 --> 00:35:12,541
At first l thought
he was seeing someone else but....
510
00:35:12,844 --> 00:35:15,677
-No way, Jose.
-What makes you so sure?
511
00:35:16,481 --> 00:35:19,973
Let's just say the muscle-man act ends
between the sheets.
512
00:35:20,084 --> 00:35:22,314
l'm sorry, l don't follow you.
513
00:35:23,254 --> 00:35:25,313
He can't perform.
514
00:35:25,690 --> 00:35:27,749
You mean he can't sustain an erection?
515
00:35:27,859 --> 00:35:31,090
Yeah, George, that's just what she means.
He's impotent.
516
00:35:33,731 --> 00:35:35,631
l think l know the reason why.
517
00:35:35,733 --> 00:35:40,136
The same thing happens with steroids.
Your boyfriend's back on the stuff.
518
00:35:40,471 --> 00:35:42,098
Yeah, l thought so.
519
00:35:43,474 --> 00:35:47,342
He's been acting so weird lately.
He's been like a different person.
520
00:35:47,645 --> 00:35:51,445
And when l try to talk to him about it,
he just gets so angry.
521
00:35:52,283 --> 00:35:56,014
Especially when we're in bed
and he can't.... You know.
522
00:35:58,890 --> 00:36:03,725
Viktor hit me yesterday
and he's never hit me before.
523
00:36:04,061 --> 00:36:05,995
You think we could find Viktor at the gym
right now?
524
00:36:06,097 --> 00:36:07,462
l'm sure you could.
525
00:36:07,565 --> 00:36:10,762
Since we stopped sleeping together,
that's about all he does.
526
00:36:11,102 --> 00:36:14,435
MATT: That beating Viktor gave Penn,
it wasn't just to steal the hormone.
527
00:36:14,539 --> 00:36:15,801
lt was payback.
528
00:36:15,907 --> 00:36:18,842
-Payback?
-He's impotent, George.
529
00:36:20,811 --> 00:36:22,802
He might as well be dead.
530
00:36:23,247 --> 00:36:25,010
Why is impotence such a terrible thing?
531
00:36:25,116 --> 00:36:28,847
Why? Because you're not a man.
532
00:36:29,453 --> 00:36:30,818
What are you?
533
00:36:30,922 --> 00:36:34,483
Of course, you're still a man but,
you're just not a man.
534
00:36:34,992 --> 00:36:38,018
l hate getting in these conversations
with you.
535
00:36:39,230 --> 00:36:42,791
lt's ironic.
ln searching for manhood, he lost it.
536
00:36:44,335 --> 00:36:48,032
You humans sure have strange ideas
about what's male and female.
537
00:36:48,139 --> 00:36:49,970
We have strange ideas?
538
00:36:50,141 --> 00:36:53,201
-You make such a separation of the two.
-Because they're different, George.
539
00:36:53,311 --> 00:36:56,405
Of course they're different, but aren't they
two parts of the same person?
540
00:36:56,514 --> 00:37:00,041
We're made of man and woman,
aren't we then both male and female?
541
00:37:00,151 --> 00:37:03,552
-Maybe you are.
-We both have a feminine side.
542
00:37:06,457 --> 00:37:09,858
Matt, l've been so stupid...
543
00:37:11,862 --> 00:37:15,855
l've been trying to conform
to your human ideals of masculinity.
544
00:37:15,967 --> 00:37:20,666
ln denying my femininity, my incubation,
l have denied myself.
545
00:37:24,942 --> 00:37:29,242
Well, look, George, maybe things are
a little more complicated for you.
546
00:37:29,513 --> 00:37:31,378
l don't think so.
547
00:37:46,163 --> 00:37:49,189
Viktor Wendkos, Police!
We want to talk to you.
548
00:37:50,368 --> 00:37:52,962
-Call for backup.
-This if one-William-152.
549
00:37:53,070 --> 00:37:55,732
We need backup at Penn's Gym,
Redondo and Olympic.
550
00:37:55,840 --> 00:37:56,807
[Crashing]
551
00:37:58,009 --> 00:38:00,136
-Stay here, George.
-Wait for backup.
552
00:38:00,244 --> 00:38:01,677
l don't want him getting out
the back door.
553
00:38:01,779 --> 00:38:03,212
-Then l'm going with you.
-No.
554
00:38:03,314 --> 00:38:05,612
See if you can find some lights.
555
00:38:42,553 --> 00:38:43,747
Freeze!
556
00:38:48,492 --> 00:38:50,221
Come on, Slag.
557
00:39:20,458 --> 00:39:21,720
Matt.
558
00:39:23,794 --> 00:39:24,852
Matt.
559
00:39:34,205 --> 00:39:35,433
Vessna.
560
00:39:45,583 --> 00:39:47,278
l got him, George.
561
00:39:59,630 --> 00:40:02,098
Rambo's got nothing on you, George.
562
00:40:03,033 --> 00:40:07,470
You can thank my feminine side.
l was protecting my baby.
563
00:40:08,773 --> 00:40:10,035
This is one-Wllliam-152.
564
00:40:10,141 --> 00:40:11,972
Where the hell's my backup?
565
00:40:12,143 --> 00:40:13,542
And while you're at it, send an ambulance.
566
00:40:13,644 --> 00:40:14,611
Roger.
567
00:40:16,580 --> 00:40:18,514
-Get two.
-No, l'm okay.
568
00:40:18,682 --> 00:40:21,082
For me. l'm having the baby.
569
00:40:21,452 --> 00:40:24,717
No, George, you can't.
You're still in Phase 2.
570
00:40:29,193 --> 00:40:30,251
lt's disattaching.
571
00:40:30,361 --> 00:40:33,626
George, you told me.
You said you'd have two weeks left.
572
00:40:36,167 --> 00:40:39,136
This isn't supposed to happen.
You said you still got two weeks.
573
00:40:39,236 --> 00:40:42,330
The fight, it's brought on premature labor.
574
00:40:42,440 --> 00:40:44,499
This is one-William-152.
575
00:40:45,042 --> 00:40:48,671
l also need another ambulance
stat for a delivering Newcomer.
576
00:40:49,547 --> 00:40:51,947
The patient is a police officer.
Get it here immediately.
577
00:40:52,049 --> 00:40:53,016
Roger.
578
00:40:53,117 --> 00:40:56,484
-They'll never make it.
-l'll get you to that birthing center.
579
00:40:57,555 --> 00:41:00,649
-You're going to have to deliver the baby.
-Come on, me?
580
00:41:00,825 --> 00:41:03,293
-George, please.
-Get me there.
581
00:41:04,328 --> 00:41:06,796
Why are you doing this to me?
582
00:41:18,509 --> 00:41:21,945
You know l didn't want this to happen.
You promised me, George.
583
00:41:23,047 --> 00:41:25,572
George, just try to hold it in.
584
00:41:25,749 --> 00:41:29,048
l can't. Undo my pants.
585
00:41:32,590 --> 00:41:36,993
-Now what?
-Place your hands, here.
586
00:41:37,628 --> 00:41:39,255
Help me push.
587
00:41:42,900 --> 00:41:44,367
George?
588
00:41:46,036 --> 00:41:47,401
Push.
589
00:41:50,741 --> 00:41:52,606
You hang in there, all right.
590
00:41:55,145 --> 00:41:59,309
Put your fists against my temples.
lt helps to dilate the pouch.
591
00:42:09,226 --> 00:42:10,625
lt's coming.
592
00:42:11,562 --> 00:42:13,427
-Now?
-lt's coming.
593
00:42:14,465 --> 00:42:17,798
-What do l do?
-Push.
594
00:42:22,339 --> 00:42:23,931
Breathe.
595
00:42:27,011 --> 00:42:29,172
-l'm okay.
-All right.
596
00:42:30,514 --> 00:42:31,481
Push.
597
00:42:32,550 --> 00:42:34,142
[George screaming]
598
00:42:35,786 --> 00:42:38,516
-What?
-She's nabarote.
599
00:42:42,960 --> 00:42:45,121
-What's that?
-Breeched.
600
00:42:45,529 --> 00:42:48,396
-Oh, man.
-She can't get out.
601
00:42:49,633 --> 00:42:52,329
What can l do?
602
00:42:53,203 --> 00:42:55,467
What do l do? George, tell me.
603
00:42:56,073 --> 00:42:58,405
George, don't you check out on me.
604
00:42:58,509 --> 00:43:01,910
Turn the baby around.
605
00:43:05,683 --> 00:43:06,877
George.
606
00:43:08,352 --> 00:43:10,320
Turn the baby around.
607
00:43:31,609 --> 00:43:33,474
lt's okay, George.
608
00:43:33,978 --> 00:43:36,173
lt's all right. lt's gonna be okay.
609
00:43:38,649 --> 00:43:42,881
Here we go. She's coming now.
610
00:43:50,828 --> 00:43:52,659
[Baby crying]
611
00:43:55,599 --> 00:43:59,695
Matt, turn her face up, please.
612
00:44:07,111 --> 00:44:09,545
George, she's beautiful.
613
00:44:12,449 --> 00:44:13,609
Vessna.
614
00:44:25,062 --> 00:44:27,121
She has Susan's spots.
615
00:44:35,806 --> 00:44:40,743
She's cold.
She needs the comfort of two bodies.
616
00:44:42,212 --> 00:44:46,512
Her mother isn't here.
Matt, lie close to us.
617
00:44:54,692 --> 00:44:59,186
Vessna, l want you to meet
your godfather.
618
00:45:15,546 --> 00:45:17,275
MATT: Purl one, knit two.
619
00:45:22,619 --> 00:45:26,282
That's called a cluster rib stitch.
Now, l'll do a pearl stitch, okay.
620
00:45:26,423 --> 00:45:31,053
Yarn forward. All right? And reverse it.
Slip down.
621
00:45:31,161 --> 00:45:33,994
Wrap it around. Slip it off.
622
00:45:34,098 --> 00:45:37,158
-Now what?
-Just repeat till the end of the row.
623
00:45:43,874 --> 00:45:45,034
Cathy?
624
00:45:48,879 --> 00:45:50,244
l like you.
625
00:45:51,244 --> 00:46:01,244
Downloaded From www.AllSubs.org
626
00:46:01,294 --> 00:46:05,844
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.