All language subtitles for Alien Nation s01e12 The Red Room.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:10,577 --> 00:00:14,513 NARRATOR: That was the scene in California 's Mojave Desert, five years ago. 3 00:00:14,714 --> 00:00:17,808 Our historic first view of the Newcomers' ship. 4 00:00:17,917 --> 00:00:20,943 Theirs was a slave ship, carrying a quarter-million beings... 5 00:00:21,054 --> 00:00:23,579 bred to adapt and labor in any environment. 6 00:00:23,690 --> 00:00:25,555 But they've washed ashore on Earth... 7 00:00:25,658 --> 00:00:28,183 with no way to get back to where they came from. 8 00:00:28,294 --> 00:00:31,889 And in the last five years, the Newcomers have become the latest addition... 9 00:00:31,998 --> 00:00:34,523 to the population of Los Angeles. 10 00:02:31,117 --> 00:02:32,084 [Glass breaking] 11 00:03:11,090 --> 00:03:12,057 [Buzzing] 12 00:03:12,992 --> 00:03:14,050 [Beeping] 13 00:03:16,629 --> 00:03:17,960 [Knocking on door] 14 00:03:18,298 --> 00:03:19,765 Just a second. 15 00:03:21,968 --> 00:03:22,935 [Beep] 16 00:03:24,837 --> 00:03:26,566 -Matt, hi. -l need a scientist. 17 00:03:27,907 --> 00:03:30,899 -Come on in. -l'm sorry. Are you busy? 18 00:03:31,544 --> 00:03:36,277 Well, l'm a little behind at work. l was just finishing up some genetic typing. 19 00:03:36,683 --> 00:03:38,514 What can l do for you? 20 00:03:38,618 --> 00:03:40,210 See, we got this new ramrod commissioner... 21 00:03:40,320 --> 00:03:44,188 with more college degrees than brains who's ordered this stupid test... 22 00:03:44,290 --> 00:03:46,281 on everyone to see if we're crazy. 23 00:03:46,392 --> 00:03:50,123 Hell, l could've phoned that one in, right? But, it's mandatory, see. 24 00:03:50,230 --> 00:03:54,098 l've answered a few of them, but l don't want to embarrass myself. 25 00:03:54,334 --> 00:03:57,167 l figured you being a scientist you could give me some idea... 26 00:03:57,270 --> 00:04:00,205 you know, what they want to hear. Sort of. 27 00:04:01,741 --> 00:04:04,608 A psychological evaluation. How fascinating. 28 00:04:04,978 --> 00:04:07,344 Fascinating? lt's a bunch of bull. 29 00:04:07,714 --> 00:04:09,682 l don't know, this one's interesting: 30 00:04:09,782 --> 00:04:12,751 Would you rather A: walk your dog, B: clean your desk... 31 00:04:12,852 --> 00:04:14,342 or C: make love? 32 00:04:15,121 --> 00:04:17,817 l mean, l've seen how messy your desk is. 33 00:04:17,924 --> 00:04:19,551 And you don't own a dog. 34 00:04:19,692 --> 00:04:22,286 -This was a bad idea. -Matt, l'm sorry. 35 00:04:22,462 --> 00:04:25,260 l'm a biochemist, not a psychologist. 36 00:04:25,865 --> 00:04:29,562 There are no right answers. Just be honest. 37 00:04:29,936 --> 00:04:32,404 lt's a good chance for you to learn about yourself... 38 00:04:32,505 --> 00:04:33,995 and for others to learn about you. 39 00:04:34,107 --> 00:04:36,803 l do my job. Nothing else should matter. 40 00:04:37,577 --> 00:04:38,703 Matt, it's only an evaluation. 41 00:04:38,811 --> 00:04:39,778 [Phone beeping] 42 00:04:39,879 --> 00:04:42,507 Yeah, but if they find out you tie your shoelaces wrong... 43 00:04:42,615 --> 00:04:46,278 they ship you off to another division. You're behind a desk, you're.... 44 00:04:46,386 --> 00:04:48,217 This is Cathy Frankel. 45 00:04:49,289 --> 00:04:51,223 l'll be right there. 46 00:04:51,858 --> 00:04:54,349 -Trouble? -That was my service. 47 00:04:54,560 --> 00:04:57,427 There's been a break-in at the lab, l've got to go down there. 48 00:04:57,530 --> 00:04:59,054 You want me to go with you? 49 00:04:59,165 --> 00:05:02,293 -Go with me, why? -Well, it's kind of late... 50 00:05:02,402 --> 00:05:03,664 and it's a crazy town. 51 00:05:03,770 --> 00:05:07,103 Well, thank you, Matt, but l can take care of myself. 52 00:05:07,640 --> 00:05:10,108 Besides, l'm stronger than you are. 53 00:05:11,044 --> 00:05:13,239 l didn't mean you needed help. 54 00:05:13,680 --> 00:05:16,376 -But l wouldn't mind the company. -Great. 55 00:05:16,749 --> 00:05:20,515 l'd rather face a burglar with a gun than this thing any day. 56 00:05:31,130 --> 00:05:34,065 -You can go home, Frankel. -Professor Pettit. 57 00:05:34,567 --> 00:05:36,933 -All your work. -And all my animals. 58 00:05:37,036 --> 00:05:39,470 l tried to have you paged to tell you not to bother. 59 00:05:39,572 --> 00:05:42,473 -Everything is under control. -ls your alarm hooked into the police? 60 00:05:42,575 --> 00:05:43,542 JEFFRlES: Yep. 61 00:05:43,843 --> 00:05:47,574 l got the 459 just as l was dunking my glazed twist. 62 00:05:47,880 --> 00:05:51,509 -The boys in blue just left. l'm Jeffries. -Sikes, Central. 63 00:05:51,617 --> 00:05:53,642 You boys from Hollenbeck get all the messy stuff. 64 00:05:53,753 --> 00:05:56,483 Yeah, we're usually cleaning up after you lazy bums. 65 00:05:56,589 --> 00:05:59,114 And speaking of lazy, what are you doing here? 66 00:05:59,225 --> 00:06:01,090 Matt came as a friend. 67 00:06:01,661 --> 00:06:05,825 Good thing, hate to think the department pulled two of us off doughnut duty. 68 00:06:05,932 --> 00:06:06,899 MATT: What have we got here? 69 00:06:08,901 --> 00:06:10,994 Blood. S.l.D.'s on the way. 70 00:06:11,104 --> 00:06:12,969 CATHY: Not human. PETTlT: lt's rodent. 71 00:06:13,072 --> 00:06:15,734 l rely on them heavily for my cerebral research. 72 00:06:15,875 --> 00:06:17,570 He's a behaviorist. 73 00:06:17,977 --> 00:06:19,911 -What? -A mice-and-maze doctor. 74 00:06:20,012 --> 00:06:22,606 There's enough disorder here without you adding to it. 75 00:06:22,749 --> 00:06:24,649 Sorry, Doc, evidence. 76 00:06:27,286 --> 00:06:29,880 -What's up with Doc? -Eggheads. 77 00:06:31,090 --> 00:06:34,548 -lf E don't equal MC squared, they flip. -Yo, Jeffries. 78 00:06:35,828 --> 00:06:37,819 MATT: Think you can get a nice clean lift off of this. 79 00:06:37,930 --> 00:06:41,195 A lot of good that would do. lt belongs to Bobo. A chimp. 80 00:06:41,300 --> 00:06:43,962 The extenuated phalanges indicate that. 81 00:06:44,771 --> 00:06:47,535 -Chimps have long fingers. -Yeah, right. 82 00:06:47,640 --> 00:06:50,871 Now, if you're all quite finished l'd like to clean up my lab. 83 00:06:50,977 --> 00:06:55,607 Sorry, nobody's cleaning up anything till S.l.D. gives this place the once over. 84 00:06:58,351 --> 00:07:00,751 Guy's a regular Miss Congeniality. 85 00:07:05,691 --> 00:07:06,658 [Computer buzzing] 86 00:07:18,371 --> 00:07:20,032 What are all these files doing here? 87 00:07:20,139 --> 00:07:22,369 l'm sort of behind, and Grazer lowered the boom. 88 00:07:22,475 --> 00:07:24,375 We're baby-sitting paperwork today. 89 00:07:24,477 --> 00:07:27,002 An order l'm doing my best to ignore. 90 00:07:27,413 --> 00:07:30,211 George, what the hell have you done with our data sets? 91 00:07:30,316 --> 00:07:32,443 lt'd be easier to peek under the pope's skirt... 92 00:07:32,552 --> 00:07:34,645 than to pull priors out of your computer files. 93 00:07:34,754 --> 00:07:36,619 l coded them, reorganized them logically... 94 00:07:36,722 --> 00:07:39,748 cross-referencing the ''A'' and ''B'' members with the mainframe data sets. 95 00:07:39,859 --> 00:07:42,885 That way l can enter any data set from any file. 96 00:07:43,095 --> 00:07:46,428 l'm surprised to see you using the system at all, Matthew. 97 00:07:46,532 --> 00:07:49,092 That's quite a departure from your normal behavior pattern. 98 00:07:49,202 --> 00:07:51,932 You've been regurgitating this psychobabble for three weeks. 99 00:07:52,038 --> 00:07:54,768 -Put a straitjacket on it. -Psychobabble? 100 00:07:54,874 --> 00:07:58,037 lt's fascinating. And very advanced for humans that you have a science... 101 00:07:58,144 --> 00:08:01,477 devoted exclusively to analyzing what makes you tock. 102 00:08:01,581 --> 00:08:04,914 Tick. And psychology is a bunch of frustrated thumb-suckers... 103 00:08:05,017 --> 00:08:09,647 who think the root of all the problems in the world is that you hate your mother. 104 00:08:09,889 --> 00:08:11,754 You hate your mother? 105 00:08:13,559 --> 00:08:15,925 No, George, l don't hate my mother. 106 00:08:16,028 --> 00:08:18,690 l'm beginning to hate you, the way you screwed up this computer. 107 00:08:18,798 --> 00:08:19,924 What are you looking for? 108 00:08:20,032 --> 00:08:22,660 There was a break-in last night at Cathy's lab. 109 00:08:22,768 --> 00:08:26,260 Perps tore the place up pretty good, let some lab animals go. 110 00:08:26,372 --> 00:08:30,604 -Animal rights activists? -l don't know, l'm just looking for similars. 111 00:08:30,710 --> 00:08:32,177 This isn't our case, is it? 112 00:08:32,278 --> 00:08:34,803 lt's just, you know, Cathy's involved. 113 00:08:34,914 --> 00:08:36,040 -Oh, Cathy? -Yeah. 114 00:08:36,148 --> 00:08:38,844 -She asked me if l'd look into it. -Are you seeing Cathy? 115 00:08:38,951 --> 00:08:40,282 She's just a friend, would you-- 116 00:08:40,386 --> 00:08:43,446 Officers, your attention please. Thank you. 117 00:08:44,123 --> 00:08:47,149 ln conjunction with the written personality profiles... 118 00:08:47,260 --> 00:08:48,750 l trust you've all completed... 119 00:08:48,861 --> 00:08:52,388 the department has decided to give one-to-one stress evaluations... 120 00:08:52,498 --> 00:08:55,433 to all of the field officers. Dr. Marcie Wright... 121 00:08:55,535 --> 00:08:58,129 the department psychologist, will be administering the tests. 122 00:08:58,237 --> 00:09:01,729 Not tests, explorations of your value systems. 123 00:09:01,841 --> 00:09:04,833 How you relate to each other, to the job, and to yourselves. 124 00:09:04,944 --> 00:09:09,074 lt's a great way to help our brotherhood serve the community better. 125 00:09:09,615 --> 00:09:12,550 According to the departmental memo l got. 126 00:09:12,652 --> 00:09:16,179 Come on, George. Let's go get some coffee before we have a group hug. 127 00:09:16,289 --> 00:09:18,348 Excuse me, Detective Sikes? 128 00:09:18,758 --> 00:09:20,055 Excuse me. 129 00:09:20,393 --> 00:09:22,588 DR. WRlGHT: While l'm certain it's just an oversight... 130 00:09:22,695 --> 00:09:25,926 yours is the only personality profile l've yet to receive. 131 00:09:26,866 --> 00:09:31,166 Look, l could tell you my dog ate it, it got lost in the wash, whatever. 132 00:09:31,270 --> 00:09:33,568 The truth is l didn't finish it. 133 00:09:34,073 --> 00:09:35,768 l think it's stupid. 134 00:09:36,542 --> 00:09:40,000 l can understand how you feel, but it's still a requirement. 135 00:09:40,112 --> 00:09:42,706 Right, so you can tell me l misplace my aggression? 136 00:09:42,815 --> 00:09:46,148 Actually, Matthew, the clinical term is displaced aggression. 137 00:09:46,252 --> 00:09:48,914 ln which latent hostility is directed at a subject... 138 00:09:49,021 --> 00:09:51,421 not associated with the initial anger. 139 00:09:51,524 --> 00:09:53,890 -l got your latent hostility. -Exactly. 140 00:09:53,993 --> 00:09:55,551 You must be Detective Francisco. 141 00:09:55,661 --> 00:09:58,323 Yes, l am. And l trust you did receive my profile. 142 00:09:58,431 --> 00:10:00,490 As a matter of fact, l did. 143 00:10:01,233 --> 00:10:03,963 ls there something wrong? l answered each question. 144 00:10:04,070 --> 00:10:06,561 l'm afraid you over-answered each question. 145 00:10:06,672 --> 00:10:08,162 A multiple choice is just that. 146 00:10:08,274 --> 00:10:11,300 You gave me an essay on every possible response. 147 00:10:11,544 --> 00:10:13,102 Well, l wanted to be thorough. 148 00:10:13,212 --> 00:10:15,112 To give you a deeper insight into who l am. 149 00:10:15,214 --> 00:10:16,943 While l appreciate your enthusiasm... 150 00:10:17,049 --> 00:10:18,983 and you've obviously done your homework... 151 00:10:19,085 --> 00:10:22,521 l don't want answers from Jung, Freud, and Dr. Ruth. 152 00:10:22,622 --> 00:10:24,590 l want answers from you. 153 00:10:25,725 --> 00:10:29,092 Anyway, in its present form, your profile is unusable. 154 00:10:30,696 --> 00:10:33,028 Certainly there must be some conclusion about me... 155 00:10:33,132 --> 00:10:35,623 that you can derive from this profile? 156 00:10:36,535 --> 00:10:39,766 Well, Detective, l'd just as soon reserve my judgment... 157 00:10:39,872 --> 00:10:43,364 -until you redo the profile. -No. You were going to say something. 158 00:10:43,743 --> 00:10:45,040 DR. WRlGHT: Perhaps, that.... 159 00:10:45,444 --> 00:10:46,741 [Muffled speaking] 160 00:10:55,988 --> 00:10:57,455 What's wrong? 161 00:10:58,057 --> 00:11:01,584 Dr. Wright just said that l have an insatiable need... 162 00:11:01,794 --> 00:11:04,285 to influence the situations around me. 163 00:11:04,764 --> 00:11:06,356 lnsatiable need? 164 00:11:07,066 --> 00:11:11,025 Congratulations, George, the doc just called you a control freak. 165 00:11:11,737 --> 00:11:13,204 Control freak? 166 00:11:43,135 --> 00:11:45,330 [Screaming] 167 00:11:57,550 --> 00:12:00,542 Twelve hours of pushing paper, l've had enough. 168 00:12:01,153 --> 00:12:03,383 Do you realize that in psychological terms... 169 00:12:03,489 --> 00:12:06,049 control freak translates to anal-retentive? 170 00:12:06,992 --> 00:12:09,688 lf she had any knowledge of science whatsoever, she would know... 171 00:12:09,795 --> 00:12:12,821 anal-retention in Newcomers is a physiological impossibility. 172 00:12:12,932 --> 00:12:14,092 Sour grapes, George? 173 00:12:14,233 --> 00:12:18,033 This morning, you thought that psycho stuff was the greatest. 174 00:12:18,170 --> 00:12:19,137 [Phone ringing] 175 00:12:19,739 --> 00:12:21,206 -Sikes. -Matt, Cathy. 176 00:12:21,307 --> 00:12:24,105 l'm between meetings, so l have to make this fast. 177 00:12:24,210 --> 00:12:27,236 l just wanted to call and thank you for going with me last night. 178 00:12:27,346 --> 00:12:28,938 Don't mention it. 179 00:12:29,148 --> 00:12:32,584 -Any word on that break-in? -Yes, that's why l'm calling. 180 00:12:32,685 --> 00:12:35,210 Detective Jeffries is sure that it was a protest. 181 00:12:35,454 --> 00:12:37,820 -Protest? -Animal rights activists. 182 00:12:37,923 --> 00:12:40,221 Luckily we found most of the animals in the building. 183 00:12:40,326 --> 00:12:43,352 -We're going to be late. -l have to go, Matt. 184 00:12:43,662 --> 00:12:46,096 l'm sorry. Thanks again. 185 00:12:46,932 --> 00:12:48,399 Yeah. Bye-bye. 186 00:12:49,835 --> 00:12:52,235 So, it was the animal rights activists. 187 00:12:52,538 --> 00:12:54,938 You listening in on my phone conversations again? 188 00:12:55,040 --> 00:12:57,133 You know that's all tied in with that anal stuff. 189 00:12:57,243 --> 00:12:59,336 lt's not anal, it's aural. 190 00:12:59,945 --> 00:13:01,105 Just doesn't make sense. 191 00:13:01,213 --> 00:13:04,011 lt makes perfect sense. Newcomers have acute hearing. l could hear-- 192 00:13:04,116 --> 00:13:06,812 Not your ears, the animal rights activists. 193 00:13:06,919 --> 00:13:09,820 Why would they go to all the trouble to break in to free the animals... 194 00:13:09,922 --> 00:13:12,083 and then not release them outside? 195 00:13:12,591 --> 00:13:14,354 How can Jeffries believe that? 196 00:13:14,560 --> 00:13:18,997 lf it bothers you so much, why don't you call Detective Jeffries and clear it up? 197 00:13:19,098 --> 00:13:21,896 Detective Jeffries, please. Yeah, l'll hold. 198 00:13:23,469 --> 00:13:26,529 Then having freed the animals, why would they go ahead and trash the lab? 199 00:13:26,639 --> 00:13:28,607 l guess it would depend on what was in the lab. 200 00:13:28,707 --> 00:13:32,234 Test tubes, electrodes, files scattered all around. 201 00:13:32,845 --> 00:13:34,904 Mice-through-mazes stuff. 202 00:13:36,081 --> 00:13:38,811 And something called Project D.A.R.T. 203 00:13:38,918 --> 00:13:40,112 D-A-R-T. 204 00:13:40,853 --> 00:13:43,253 Maybe l'm crazy, it just seems weird. 205 00:13:48,561 --> 00:13:51,394 Nothing to wet your pants about, George. 206 00:13:52,097 --> 00:13:53,064 Celine! 207 00:13:54,200 --> 00:13:58,296 You're right, George, you're not a control freak, you're out of control. 208 00:13:58,404 --> 00:14:00,599 MATT: Come on. GRAZER: Good night, gentlemen. 209 00:14:02,775 --> 00:14:05,266 Don't let the psychologist see that. 210 00:14:10,282 --> 00:14:12,773 l said Jeffries. Detective Jeffries. 211 00:14:14,920 --> 00:14:16,148 You sure? 212 00:14:18,157 --> 00:14:19,522 Okay, thanks. 213 00:14:21,994 --> 00:14:23,086 Matt? 214 00:14:25,364 --> 00:14:29,095 Hollenbeck Division, they don't have a Detective Jeffries. 215 00:14:36,809 --> 00:14:39,972 See what you get for playing with butane and nails? 216 00:14:40,079 --> 00:14:43,173 Sorry to keep you guys waiting. At least you had company. 217 00:14:43,349 --> 00:14:44,941 You know, Lois, you've been working too much. 218 00:14:45,050 --> 00:14:48,850 l'm saving for a trip to Hawaii. l figured if l put away a dollar... 219 00:14:48,954 --> 00:14:53,357 for every stiff's intestines that l drain, l should be lying on a beach by next April. 220 00:14:53,459 --> 00:14:56,587 -You're a terribly romantic woman. -At least l have my dreams. 221 00:14:56,695 --> 00:14:58,925 Which is more than l can say for your John Doe. 222 00:14:59,031 --> 00:15:00,555 LOlS: The midnight boys found him downtown. 223 00:15:00,666 --> 00:15:01,724 Cause of death? 224 00:15:01,834 --> 00:15:04,997 Somebody emptied a 9-millimeter into his chest. 225 00:15:05,237 --> 00:15:07,865 You can play connect-the-dots, but it's not a pretty picture. 226 00:15:07,973 --> 00:15:08,997 Andarko. 227 00:15:09,108 --> 00:15:12,441 No lD, no clothes, no nothing, stripped clean. 228 00:15:13,178 --> 00:15:17,376 He was dead before he was dumped downtown. One weird thing, though... 229 00:15:17,716 --> 00:15:20,514 l found traces of gunpowder in the wounds. 230 00:15:20,719 --> 00:15:22,550 Weird? The guy's Swiss cheese. 231 00:15:22,655 --> 00:15:26,614 Yes, but the powder l found was fresh. Not spent. 232 00:15:28,827 --> 00:15:30,260 MATT: Let's get a look at his face. 233 00:15:30,362 --> 00:15:32,296 MATT: l'll try and get a match from the mug books... 234 00:15:32,398 --> 00:15:34,889 and see if he had a criminal record. 235 00:15:41,674 --> 00:15:44,142 George, he already has a prom date. 236 00:15:49,014 --> 00:15:52,177 You're kidding. No Detective Jeffries, you're sure? 237 00:15:53,852 --> 00:15:56,446 No, l'm not hard of hearing, butthead. 238 00:15:57,656 --> 00:16:00,784 Matthew, we got an lD on the John Doe in the morgue. 239 00:16:00,893 --> 00:16:04,226 A widower named Marcus Byer. A chemist from Loma Linda. 240 00:16:04,330 --> 00:16:07,697 Get this, George. There wasn't even a police report filed on that lab break-in. 241 00:16:07,800 --> 00:16:10,166 Maybe the other detective procrastinates his paperwork... 242 00:16:10,269 --> 00:16:12,396 -as much as you do. -You're controlling, George. 243 00:16:12,571 --> 00:16:17,201 Matthew, l understand our job is to find answers, but to these questions... 244 00:16:17,309 --> 00:16:18,936 not about your phantom detective. 245 00:16:19,044 --> 00:16:20,534 George, it doesn't even bother you that... 246 00:16:20,646 --> 00:16:22,705 there could be a guy out there pretending to be a cop? 247 00:16:22,815 --> 00:16:24,578 What bothers me is that we have a case... 248 00:16:24,683 --> 00:16:27,277 a murder case, and there are only questions and no answers... 249 00:16:27,386 --> 00:16:29,115 and the only thing that you care about is... 250 00:16:29,221 --> 00:16:31,348 a break-in in a lab that is none of your business. 251 00:16:31,690 --> 00:16:35,888 Look, l care, George. lt's just, the fact is, we get shootings here every day. 252 00:16:35,995 --> 00:16:37,462 Not like this. 253 00:16:37,663 --> 00:16:39,597 Somehow, l know this man. 254 00:16:39,698 --> 00:16:41,825 -You sure? -Pardon me, Detective. 255 00:16:41,934 --> 00:16:44,528 -l don't mean to interrupt. -Excuse me. 256 00:16:46,739 --> 00:16:50,766 -ls he always so preoccupied? -George? He's the Rock of Gibraltar. 257 00:16:50,876 --> 00:16:52,935 He's just having a bad day. 258 00:16:53,612 --> 00:16:54,977 By the way... 259 00:16:55,080 --> 00:16:59,210 l still haven't received your personality profile. l start my evaluations today. 260 00:16:59,318 --> 00:17:02,549 Yeah, procrastination's one of my biggest problems. 261 00:17:03,889 --> 00:17:06,756 l can see that. Make sure l get it. 262 00:17:15,267 --> 00:17:18,065 GRAZER: l wanted to submit myself as your first evaluee. 263 00:17:18,170 --> 00:17:21,469 l find the key to being in a position of authority and leadership... 264 00:17:21,573 --> 00:17:24,974 is establishing a relationship of respect with the men. 265 00:17:25,077 --> 00:17:27,511 And you're secure in your leadership abilities? 266 00:17:27,613 --> 00:17:30,639 Absolutely, like a newborn in the arms of his mother. 267 00:17:30,749 --> 00:17:33,149 You know, Captain, it's not uncommon... 268 00:17:33,252 --> 00:17:35,948 for people in your position to experience feelings of doubt... 269 00:17:36,055 --> 00:17:37,682 about their leadership ability. 270 00:17:37,790 --> 00:17:40,315 Me? l have no doubt. 271 00:17:44,897 --> 00:17:45,864 No. 272 00:17:46,899 --> 00:17:49,129 l mean, no doubts whatsoever. 273 00:17:52,938 --> 00:17:55,133 Somebody get these wood chips away from me. 274 00:17:55,240 --> 00:17:57,435 You know how much cellulose the pod needs. 275 00:17:57,543 --> 00:17:59,067 Don't want it to fill up with mucus. 276 00:17:59,178 --> 00:18:00,304 EMlLY: So, eat those wood chips, Mom. 277 00:18:00,412 --> 00:18:02,607 Could we please get back to the game? 278 00:18:02,714 --> 00:18:05,979 Tennessee Avenue. l think with a house the rent is... 279 00:18:06,452 --> 00:18:07,851 -$60. -$70. 280 00:18:07,953 --> 00:18:10,444 l only have $30. l'll give you the rest when l pass ''Go.'' 281 00:18:10,556 --> 00:18:13,889 lf you take the garbage out before you go to bed, we'll call it even. 282 00:18:13,992 --> 00:18:15,687 -Deal. -Wait, l'm afraid there's nothing... 283 00:18:15,794 --> 00:18:19,025 in the rules about paying debts with garbage removal. 284 00:18:19,131 --> 00:18:20,928 lt says right here: 285 00:18:22,534 --> 00:18:24,627 GEORGE: ''lf any player at any time is--'' SUSAN: George. 286 00:18:24,736 --> 00:18:26,363 -What? -Taking the garbage out... 287 00:18:26,472 --> 00:18:29,100 is worth more to me than $40 of play money. 288 00:18:29,208 --> 00:18:33,338 But l am the banker, and as such it is my responsibility to enforce the rules. 289 00:18:33,445 --> 00:18:36,073 Don't have a hearts attack, l'll mortgage Reading Railroad. 290 00:18:36,181 --> 00:18:39,309 That's $100, $40 for your mother, and $60 for you. 291 00:18:42,721 --> 00:18:44,188 There you are. 292 00:18:45,057 --> 00:18:46,547 GEORGE: Go ahead, Emily. 293 00:18:50,796 --> 00:18:52,127 Boardwalk. 294 00:18:52,498 --> 00:18:55,433 That's $2,000, with a red room. 295 00:18:56,635 --> 00:18:59,365 A red room? l thought those were hotels. 296 00:19:03,575 --> 00:19:04,974 A red room. 297 00:19:20,659 --> 00:19:21,921 Kill him. 298 00:19:34,907 --> 00:19:36,101 SUSAN: George? 299 00:19:39,511 --> 00:19:42,275 Maybe all that money's driving Dad crazy. 300 00:19:42,714 --> 00:19:45,706 -l'm going to turn in. Come on, Em. -Me, too. 301 00:19:45,817 --> 00:19:48,285 Buck, we're not finished with the game, it's.... 302 00:19:48,387 --> 00:19:52,414 -We're all broke, you own everything. -l don't own the utilities. 303 00:19:53,091 --> 00:19:56,254 -l think that's enough fun for one evening. -Fine. 304 00:19:56,962 --> 00:19:59,226 No one wants to play, no one wants to play. 305 00:19:59,331 --> 00:20:01,196 Well, can you blame them, George? 306 00:20:01,300 --> 00:20:05,168 Ever since that psychologist told you to redo your evaluation... 307 00:20:05,270 --> 00:20:08,671 -you've been unbearable. -l have not been unbearable. 308 00:20:10,809 --> 00:20:12,242 Maybe l have. 309 00:20:14,179 --> 00:20:16,113 -ls something wrong? -No. 310 00:20:17,449 --> 00:20:18,473 Yes. 311 00:20:19,618 --> 00:20:23,349 l don't know. l don't know if something is wrong or if it's me. 312 00:20:23,689 --> 00:20:26,249 Maybe my mind is just playing tricks. 313 00:20:27,092 --> 00:20:28,855 What kind of tricks? 314 00:20:30,295 --> 00:20:32,820 Do we know a human named Marcus Byer? 315 00:20:34,366 --> 00:20:36,197 l don't think so. Why? 316 00:20:36,935 --> 00:20:38,960 He was murdered yesterday. 317 00:20:39,771 --> 00:20:43,036 For some reason l can't get his face out of my mind. 318 00:20:46,245 --> 00:20:47,234 [Knocking on door] 319 00:20:47,346 --> 00:20:48,677 MATT: Hey, Cathy? 320 00:20:49,481 --> 00:20:51,108 Matt, what's up? 321 00:20:51,617 --> 00:20:55,951 Have you ever noticed that Detective Jeffries hanging around the lab before? 322 00:20:56,054 --> 00:20:58,147 No, l don't think so. 323 00:20:59,024 --> 00:21:00,457 Why? ls there a problem? 324 00:21:00,559 --> 00:21:04,620 No, it's probably just my cop curiosity working O.T. again. l'll see you. 325 00:21:05,397 --> 00:21:06,989 You forgot this. 326 00:21:11,003 --> 00:21:14,302 Yeah. That shrink at work's been itching to get me on the couch. 327 00:21:14,406 --> 00:21:16,499 Boy, is she in for a big disappointment, huh? 328 00:21:16,608 --> 00:21:18,439 Matt, you're too modest. 329 00:21:18,677 --> 00:21:21,305 l was a little short of time, but l tried to be thorough. 330 00:21:21,413 --> 00:21:23,643 Question Number 6 was quite enlightening... 331 00:21:23,749 --> 00:21:27,150 that you'd rather be at home alone than at a party with your friends. 332 00:21:27,252 --> 00:21:29,482 -That says a lot. -You read this? 333 00:21:29,921 --> 00:21:31,684 Well, of course, you-- 334 00:21:32,924 --> 00:21:35,620 Terrific. Next you're going to be coming over reading my mail. 335 00:21:35,727 --> 00:21:38,127 lf you didn't want me to read it, then why did you leave it? 336 00:21:38,263 --> 00:21:40,356 l didn't leave it. l forgot it. 337 00:21:40,866 --> 00:21:42,731 l thought you wanted me to read it. 338 00:21:42,834 --> 00:21:45,667 l wanted your advice, not for you to invade my privacy. 339 00:21:45,771 --> 00:21:48,296 Matt, if you're concerned about your privacy being invaded... 340 00:21:48,407 --> 00:21:50,807 then l think we should talk about it. 341 00:21:50,909 --> 00:21:55,073 l've got a shrink at work who wants to talk. l don't need one at home. 342 00:21:59,551 --> 00:22:00,711 Humans. 343 00:22:01,953 --> 00:22:04,547 l thought we'd never get out of there. 344 00:22:25,344 --> 00:22:26,436 [Sighs in frustration] 345 00:22:28,880 --> 00:22:30,142 [Woman gasps] 346 00:22:39,391 --> 00:22:43,293 This time it's a Jane instead of a John, but we've got another Doe. 347 00:22:43,395 --> 00:22:45,590 -So, it looks like our boy? -Everything's the same... 348 00:22:45,697 --> 00:22:47,995 multiple gunshot wounds, no lD. 349 00:22:48,100 --> 00:22:51,001 -Killed someplace else, then dumped here. -Unspent gunpowder? 350 00:22:51,103 --> 00:22:54,698 l'd have to run some tests to be positive, but there looks like there's traces of it. 351 00:22:54,806 --> 00:22:57,366 -Especially under the fingernails. -Like she was dragged... 352 00:22:57,476 --> 00:23:01,173 -through gunpowder? -l just tag them, you're the detectives. 353 00:23:06,985 --> 00:23:07,952 Hey! 354 00:23:08,620 --> 00:23:09,587 Matt! 355 00:23:10,021 --> 00:23:11,249 Hey, man. 356 00:23:26,905 --> 00:23:30,204 -My partner, he's.... -Want an up-close and personal? 357 00:23:53,932 --> 00:23:56,924 MATT: l'm telling you the guy who ran was Jeffries. l know it. 358 00:23:57,035 --> 00:23:59,731 -You listening to me, George? -Yes, you were saying... 359 00:23:59,838 --> 00:24:02,238 that this man might be tied to these murders. 360 00:24:02,340 --> 00:24:04,535 l don't know if he's got anything to do with this case... 361 00:24:04,643 --> 00:24:05,974 or if he's just checking me out. 362 00:24:06,077 --> 00:24:08,978 l'm going to get to the butt end of this dog. 363 00:24:09,080 --> 00:24:12,379 S.l.D.'s got a tag on your second victim. lt's all here. 364 00:24:20,592 --> 00:24:22,924 MATT: Bingo! Victim's a 44-year-old. 365 00:24:23,862 --> 00:24:27,229 Physical therapist. Last name Russle, first name-- 366 00:24:27,332 --> 00:24:28,356 Amanda. 367 00:24:29,968 --> 00:24:33,836 What, you're a mind reader now, too? What's the problem, George? 368 00:24:34,306 --> 00:24:35,364 lt's nothing. 369 00:24:35,474 --> 00:24:38,500 You've been acting like you've been sucking sour cream. 370 00:24:38,610 --> 00:24:40,874 -What's going on? -l'm not sure. 371 00:24:41,480 --> 00:24:45,712 Come on, you recognized the first victim, now you know the second one's name? 372 00:24:45,817 --> 00:24:47,944 -You holding out on me? -l don't think so. 373 00:24:48,053 --> 00:24:50,613 You don't think so? What the hell's that supposed to mean? 374 00:24:50,789 --> 00:24:53,724 DR. WRlGHT: Everything okay? MATT: Yeah, fine. 375 00:24:54,226 --> 00:24:57,821 Detective Sikes, l want to thank you for turning in your profile. 376 00:24:57,963 --> 00:25:00,557 Yeah, well, l don't want you to think l'm crazy. 377 00:25:00,665 --> 00:25:04,157 Of course not, but l look forward to finding out for sure. 378 00:25:04,269 --> 00:25:06,362 l have time for an interview right now, any takers? 379 00:25:06,471 --> 00:25:10,532 Well, thanks, but we've got our own lunatic to strap down here. 380 00:25:10,642 --> 00:25:11,836 GEORGE: l would. 381 00:25:13,445 --> 00:25:15,379 l would like to talk now. 382 00:25:20,318 --> 00:25:23,412 -Everything is confidential? -Absolutely. 383 00:25:27,893 --> 00:25:29,986 l fear l am suffering from the very anxieties... 384 00:25:30,095 --> 00:25:32,393 you were brought here to expose. 385 00:25:33,164 --> 00:25:35,655 l'm not here to expose, but to help. 386 00:25:37,469 --> 00:25:39,733 What anxieties are you feeling? 387 00:25:41,673 --> 00:25:44,335 l'm distracted and overbearing at home. 388 00:25:45,277 --> 00:25:47,575 Preoccupied and short at work... 389 00:25:48,246 --> 00:25:51,238 and l, the control freak, am unsure as to why. 390 00:25:52,884 --> 00:25:56,285 -How long has this been happening? -The last few days. 391 00:25:58,557 --> 00:26:00,422 lt's this case that l'm on. 392 00:26:01,626 --> 00:26:05,460 The faces of the two victims, l can't seem to get them out of my mind. 393 00:26:05,564 --> 00:26:07,225 l feel l know them. 394 00:26:07,732 --> 00:26:09,495 But l don't know how. 395 00:26:16,908 --> 00:26:21,436 Dostoyevsky once said that every man deals with three kinds of truth: 396 00:26:22,447 --> 00:26:24,574 The kind he shares with his friends... 397 00:26:24,683 --> 00:26:26,446 the kind he shares with himself... 398 00:26:26,551 --> 00:26:29,611 and the kind he shields from his innermost soul. 399 00:26:35,293 --> 00:26:37,989 There are ways to see behind the shield. 400 00:26:41,833 --> 00:26:43,232 DESK CLERK: Thanks. 401 00:26:49,240 --> 00:26:50,298 Hey, George. 402 00:26:50,408 --> 00:26:52,399 Spots hardly look shrunk. How did it go? 403 00:26:52,510 --> 00:26:54,705 She wanted me to try something, but l refused. 404 00:26:54,813 --> 00:26:57,407 Matthew, what do you know of hypnosis? 405 00:26:58,316 --> 00:27:00,910 Watch the drumstick, George, you're getting sleepy. 406 00:27:01,019 --> 00:27:02,452 l am serious. 407 00:27:03,088 --> 00:27:06,251 l saw it in a nightclub once. The Great Sebastian. 408 00:27:06,591 --> 00:27:08,957 Hypnotized a guy from Cedar Rapids. 409 00:27:09,060 --> 00:27:11,028 Every time a bell went off, he was squawking... 410 00:27:11,129 --> 00:27:13,029 and waddling around like a chicken. 411 00:27:13,131 --> 00:27:15,497 Never did get him to lay that egg, though. 412 00:27:15,600 --> 00:27:18,330 -He controlled this man's mind? -Yeah. 413 00:27:20,271 --> 00:27:24,207 On the ship, the holy gas allowed the overseers to control our minds. 414 00:27:24,309 --> 00:27:27,574 But unlike your man in the nightclub, there was nothing funny about it. 415 00:27:27,679 --> 00:27:30,842 No. l will not let anyone control me again. 416 00:27:31,883 --> 00:27:34,647 Here, l want these and the rest on your desk processed... 417 00:27:34,753 --> 00:27:36,744 -before you leave. -Sir, we have a double murder. 418 00:27:36,855 --> 00:27:39,653 Had a double murder. That case is closed. 419 00:27:39,758 --> 00:27:41,248 -Closed? -You heard me. 420 00:27:41,359 --> 00:27:43,793 -Just like that? -Look, l don't like it, either. 421 00:27:43,895 --> 00:27:45,328 l have no choice. 422 00:27:45,430 --> 00:27:47,694 -Nothing closes that easily. -Drop it, Sikes. 423 00:27:47,799 --> 00:27:49,494 Grazer, Captain! 424 00:27:52,437 --> 00:27:54,405 Who's jerking your chain? 425 00:27:55,240 --> 00:27:56,673 l guess l am. 426 00:27:57,709 --> 00:28:00,143 Well, if it isn't Detective Jeffries. 427 00:28:00,278 --> 00:28:02,974 Sorry about impersonating a cop, but you caught me by surprise. 428 00:28:03,081 --> 00:28:04,480 And l get paid to think fast. 429 00:28:04,582 --> 00:28:07,483 l bet you do. What were you doing at the lab? 430 00:28:09,988 --> 00:28:13,014 -What the hell's going on? -All right, can it. lt's out of our hands. 431 00:28:13,124 --> 00:28:14,148 Sorry. 432 00:28:14,259 --> 00:28:16,625 National Security matter. Need to know. 433 00:28:16,728 --> 00:28:19,959 National Security? What are you? ClA? FBl? 434 00:28:20,065 --> 00:28:21,760 NSA? 435 00:28:21,866 --> 00:28:24,198 Doesn't matter, George, l've dealt with these guys... 436 00:28:24,302 --> 00:28:26,099 and the ones that don't talk are up to no good. 437 00:28:26,204 --> 00:28:29,640 This comes from way above, top floor. We're out of it. 438 00:28:30,475 --> 00:28:33,967 Don't worry, l'll see that this matter does not leave this office. 439 00:28:34,079 --> 00:28:36,104 Are you saying you want us to forget about two murders? 440 00:28:36,214 --> 00:28:39,547 -Pretend they never happened? -That's exactly what they're saying. 441 00:28:39,651 --> 00:28:43,018 Uncle Sam's up to some dirty games, and they want it all swept under the rug. 442 00:28:43,121 --> 00:28:44,418 lt's over, Sikes. 443 00:28:44,522 --> 00:28:47,582 Yeah, especially for the two people lying in the morgue. 444 00:28:47,692 --> 00:28:50,320 Look, l can understand your concern, but please... 445 00:28:50,428 --> 00:28:54,125 you're just going to have to trust that these murders will be fully investigated. 446 00:28:54,232 --> 00:28:56,792 l'm not worried about the investigation. 447 00:28:56,901 --> 00:29:00,064 But l have a friend at the lab. And if anything happens to her... 448 00:29:00,171 --> 00:29:02,503 l'm coming after you personally. 449 00:29:04,476 --> 00:29:07,536 MATT: Let's go. JEFFRlES: l am hopeful, Detective... 450 00:29:07,946 --> 00:29:11,211 that you will honor our jurisdiction in this matter. 451 00:29:11,850 --> 00:29:14,978 l hear you loud and clear: Big Brother's watching. 452 00:29:19,257 --> 00:29:23,125 Little boys in suits playing games while people die, and Grazer just rolls over. 453 00:29:23,228 --> 00:29:25,355 l don't like it either, but it's a Federal matter. 454 00:29:25,463 --> 00:29:26,521 l'm sure they have their reasons. 455 00:29:26,631 --> 00:29:28,292 Yeah, Uncle Sam doesn't want to get caught... 456 00:29:28,399 --> 00:29:30,390 -with his shorts around his ankles. -There you are. 457 00:29:30,502 --> 00:29:33,027 l found something on our lady victim, knew you'd want to see it. 458 00:29:33,138 --> 00:29:35,299 -That won't be necessary. We've been-- -What you got? 459 00:29:35,406 --> 00:29:37,874 Our butcher boy left a calling card this time. 460 00:29:37,976 --> 00:29:40,945 Newcomer tissue. Thought you guys should know. 461 00:29:41,579 --> 00:29:44,707 -Keep this under your hat? -Hell, l'll keep it under my pillow. 462 00:29:44,816 --> 00:29:46,443 l've got a date. 463 00:29:48,419 --> 00:29:51,081 Matt, we have been removed from the case. lt's closed. 464 00:29:51,189 --> 00:29:53,657 Yeah, maybe for the clowns upstairs, but not for me. 465 00:29:53,758 --> 00:29:56,386 What about you, George? Don't you want to know about those faces... 466 00:29:56,494 --> 00:29:58,553 -dancing around in your head? -Yes, of course l do. 467 00:29:58,663 --> 00:30:01,188 -l'm going to run an lD on this. -No. 468 00:30:01,299 --> 00:30:04,097 Matt, l want to get to the bottom of this just as much as you do. 469 00:30:04,202 --> 00:30:06,670 But if your Big Brother is watching, and you go to S.l.D... 470 00:30:06,771 --> 00:30:10,172 we'll not only be off the case, we'll be off the force. 471 00:30:12,944 --> 00:30:14,935 There must be another way. 472 00:30:18,349 --> 00:30:21,750 This should tie us into the Newcomer tissue catalogue at the lab. 473 00:30:22,453 --> 00:30:24,045 Just be a second. 474 00:30:25,723 --> 00:30:28,749 Look, Cathy, about the profile tests. 475 00:30:29,060 --> 00:30:33,258 l've been doing a lot of thinking, and l guess l sort of overreacted. 476 00:30:33,464 --> 00:30:35,694 lt's okay. Don't worry about it. 477 00:30:36,000 --> 00:30:37,092 lt's just that l-- 478 00:30:37,202 --> 00:30:40,262 Rather be alone than go to a party with your friends? 479 00:30:42,774 --> 00:30:43,832 Here it is. 480 00:30:44,776 --> 00:30:47,472 The tissue belongs to a Newcomer named-- 481 00:30:49,113 --> 00:30:50,512 GEORGE: Silas Marner. 482 00:30:50,615 --> 00:30:52,310 MATT: You know this guy, too? GEORGE: Yes. 483 00:30:53,084 --> 00:30:55,780 We were in quarantine together. Camp 7. 484 00:30:56,554 --> 00:30:59,751 lt was a military facility they mothballed back in the early '90s. 485 00:30:59,858 --> 00:31:02,156 Not a pleasant place from what l've heard. 486 00:31:02,260 --> 00:31:05,093 We both spent time in a hospital ward soon after the crash. 487 00:31:05,196 --> 00:31:06,823 We had the kumlekula. 488 00:31:06,931 --> 00:31:09,126 -What? -Like pneumonia. 489 00:31:09,234 --> 00:31:10,201 [Computer beeping] 490 00:31:11,970 --> 00:31:13,369 That's strange. 491 00:31:14,239 --> 00:31:17,072 CATHY: Must be some kind of mistake. MATT: What? 492 00:31:18,209 --> 00:31:20,837 Well, if this tissue belongs to your killer, then it's... 493 00:31:21,446 --> 00:31:23,641 the most bizarre thing l've ever seen. 494 00:31:34,726 --> 00:31:37,422 GEORGE: These are the remains of those who died in quarantine. 495 00:31:37,528 --> 00:31:40,019 MATT: You guys packed them in like sardines. 496 00:31:40,131 --> 00:31:43,931 GEORGE: Matthew, it was not by choice these brethren were interned... 497 00:31:44,035 --> 00:31:47,493 in empty oil drums, shoved in like so much garbage. 498 00:31:49,674 --> 00:31:51,039 Smells sweet. 499 00:31:51,542 --> 00:31:55,535 GEORGE: Glaheb, a preparation solution to aid the departed on their journey to Celine. 500 00:31:57,548 --> 00:31:58,515 [Matt blows] 501 00:32:04,222 --> 00:32:05,712 Matt. 502 00:32:35,353 --> 00:32:36,581 GEORGE: Sawdust. 503 00:32:37,755 --> 00:32:40,189 There ain't no Silas Marner in here, George. 504 00:32:44,662 --> 00:32:47,995 The record said that he died five years ago in quarantine. 505 00:32:48,099 --> 00:32:50,499 -This doesn't make sense. -lt makes perfect sense. 506 00:32:50,601 --> 00:32:53,297 Big Brother can make anybody they want look dead or alive. 507 00:32:53,404 --> 00:32:54,393 But why? 508 00:32:54,505 --> 00:32:57,133 There's only one person who can tell us that. 509 00:32:57,241 --> 00:33:00,233 You know the victims' faces. You were at Camp 7. 510 00:33:00,912 --> 00:33:04,848 lt's all inside your head, George. You're the only one who can take us back. 511 00:33:15,860 --> 00:33:17,794 You're fighting me, George. 512 00:33:21,132 --> 00:33:23,396 No one can take control of your mind. 513 00:33:24,969 --> 00:33:28,029 You will remain in complete control. 514 00:33:30,108 --> 00:33:31,473 Now, relax. 515 00:33:35,046 --> 00:33:38,482 Feel your breath go in and out. 516 00:33:39,550 --> 00:33:41,643 Feel your hearts beating. 517 00:33:43,354 --> 00:33:45,254 You are relaxed. 518 00:33:46,991 --> 00:33:49,551 Let the tension drain from your body. 519 00:33:51,496 --> 00:33:55,523 Let it flow from your spots to the tips of your toes... 520 00:33:55,633 --> 00:33:57,897 out and down through the floor. 521 00:34:02,774 --> 00:34:04,173 Are you relaxed? 522 00:34:16,621 --> 00:34:18,612 l want you to go back, George. 523 00:34:19,924 --> 00:34:21,619 Back to quarantine. 524 00:34:22,326 --> 00:34:24,021 Back to Camp 7. 525 00:34:26,197 --> 00:34:27,892 Go back, George. 526 00:34:28,199 --> 00:34:30,497 Go back to when you were sick. 527 00:34:34,338 --> 00:34:35,999 We weren't sick. 528 00:34:38,376 --> 00:34:41,402 We were made to appear that way to separate us. 529 00:34:43,014 --> 00:34:44,948 What do you see, George? 530 00:34:52,490 --> 00:34:53,957 The red room. 531 00:34:54,659 --> 00:34:55,990 Who are you? 532 00:34:58,596 --> 00:34:59,927 [Grunting] 533 00:35:02,533 --> 00:35:04,728 No, you are Dart Four. 534 00:35:07,672 --> 00:35:10,038 PETTlT: Doctor Byer, increase the hallucinogen. 535 00:35:10,775 --> 00:35:12,333 AMANDA: You are Dart Four. 536 00:35:13,377 --> 00:35:15,368 PETTlT: He has incredible strength. 537 00:35:16,214 --> 00:35:18,580 AMANDA: lf we could only control their minds. 538 00:35:20,251 --> 00:35:22,151 AMANDA: You are Dart Four. PETTlT: You are Dart Three. 539 00:35:22,253 --> 00:35:24,915 AMANDA: Prepare your weapons. Take aim. PETTlT: Kill him! 540 00:35:25,056 --> 00:35:27,286 AMANDA: We must control their minds. 541 00:35:27,525 --> 00:35:29,390 Who are you? 542 00:35:29,494 --> 00:35:30,461 l am Silas. 543 00:35:30,695 --> 00:35:32,663 No, you are Dart Three. 544 00:35:33,498 --> 00:35:35,796 You are Dart Four. Say it! 545 00:35:37,735 --> 00:35:41,671 l am Dart Four. 546 00:35:45,943 --> 00:35:48,241 AMANDA: Dart Four, come over to the target. 547 00:35:49,413 --> 00:35:51,074 AMANDA: Dart Four, can you see the target? 548 00:35:51,182 --> 00:35:52,274 GEORGE: Yes. 549 00:35:55,786 --> 00:35:56,912 Fire. 550 00:36:03,227 --> 00:36:04,319 Fire! 551 00:36:09,000 --> 00:36:11,969 AMANDA: Dart Four has an ethical imprint we can't override. 552 00:36:14,205 --> 00:36:16,765 Dart Three, kill him. 553 00:36:28,486 --> 00:36:30,750 DR. WRlGHT: Who was in charge of this, George? 554 00:36:30,955 --> 00:36:33,048 Who was trying to control you? 555 00:36:37,895 --> 00:36:39,522 We found the one. 556 00:36:40,431 --> 00:36:41,489 And him? 557 00:36:42,366 --> 00:36:43,424 PETTlT: Drug him. 558 00:36:44,168 --> 00:36:45,965 See that he remembers nothing. 559 00:36:46,671 --> 00:36:49,640 Place him back into the internment population. 560 00:36:51,108 --> 00:36:52,370 DR. WRlGHT: Who was it? 561 00:37:00,451 --> 00:37:02,351 The man with the dark lens. 562 00:37:12,163 --> 00:37:14,097 MATT: Silas beat us to the party. 563 00:37:14,932 --> 00:37:17,059 Looks as though Pettit gave him quite a struggle. 564 00:37:17,168 --> 00:37:19,636 Let's see what he was trying to take with him. 565 00:37:20,638 --> 00:37:22,333 George, data disks. 566 00:37:24,375 --> 00:37:26,036 MATT: Let's see what's on them. 567 00:37:30,615 --> 00:37:33,584 ''D.A.R.T.: Defense Alien Research Training.'' 568 00:37:35,653 --> 00:37:37,484 ''Pettit, Amanda, Marcus.'' 569 00:37:38,189 --> 00:37:40,282 They brainwashed and used you like guinea pigs... 570 00:37:40,391 --> 00:37:42,689 to create some kind of super-assassin. 571 00:37:42,793 --> 00:37:44,192 Killing machines. 572 00:37:44,829 --> 00:37:47,821 lt makes sense. You're smarter, faster, stronger. 573 00:37:48,065 --> 00:37:50,556 No wonder Jeffries wanted to keep it quiet. 574 00:37:52,270 --> 00:37:54,602 Silas had successfully completed two assassinations... 575 00:37:54,705 --> 00:37:56,536 before Big Brother scrapped the project. 576 00:37:58,209 --> 00:37:59,608 They kept him in a safe house... 577 00:37:59,710 --> 00:38:02,338 for the last four years trying to figure out what to do with him. 578 00:38:02,446 --> 00:38:04,914 Like a caged animal waiting to break out. 579 00:38:05,283 --> 00:38:08,309 Yeah, well, that happened three nights ago when he blew in here... 580 00:38:08,419 --> 00:38:10,910 and stole the files to figure out who did this to him. 581 00:38:11,022 --> 00:38:12,546 And now he's destroying them. 582 00:38:12,657 --> 00:38:15,319 But why would he take his victims somewhere else to kill them? 583 00:38:15,426 --> 00:38:17,394 -To teach them a lesson. -A lesson? 584 00:38:18,029 --> 00:38:19,963 Matt, the gunpowder. 585 00:38:20,698 --> 00:38:22,962 Camp 7 was a military facility. 586 00:38:23,067 --> 00:38:25,262 The red room, an old munitions dump. 587 00:38:26,170 --> 00:38:28,400 He's killing them where they killed him. 588 00:38:48,092 --> 00:38:50,617 lt's been a long night, George. lf you're not up to this.... 589 00:38:50,728 --> 00:38:52,127 lt's all right, Matthew. 590 00:38:52,630 --> 00:38:54,564 For me, this place is just a memory. 591 00:38:57,001 --> 00:38:58,366 But for Silas.... 592 00:39:07,912 --> 00:39:10,142 Dart Three, stop it now. 593 00:39:10,247 --> 00:39:11,942 Prepare your weapons. 594 00:39:14,885 --> 00:39:16,079 Take aim. 595 00:39:17,288 --> 00:39:19,017 -Fire. -No! 596 00:39:20,224 --> 00:39:21,191 [Pettit screaming] 597 00:39:27,431 --> 00:39:29,228 His reflexes are excellent. 598 00:39:30,668 --> 00:39:32,158 We found the one. 599 00:39:33,471 --> 00:39:34,460 Kill him. 600 00:39:35,606 --> 00:39:37,540 -Police! Freeze! -Silas, no! 601 00:39:37,641 --> 00:39:38,869 MATT: Drop it! 602 00:39:41,212 --> 00:39:42,304 lt's George. 603 00:39:43,280 --> 00:39:44,542 From the camp. 604 00:39:46,684 --> 00:39:47,981 Look at me. 605 00:39:49,086 --> 00:39:51,816 GEORGE: Look at my face, you know me. PETTlT: My God. 606 00:39:52,623 --> 00:39:53,647 Shoot him. 607 00:39:53,958 --> 00:39:56,825 You are no longer giving the orders in this room. 608 00:40:00,831 --> 00:40:02,526 Put the gun down, Silas. 609 00:40:02,633 --> 00:40:05,761 George, he ain't doing it, George. 610 00:40:06,003 --> 00:40:08,995 -He's a killer! -lt is not his fault. He is not responsible. 611 00:40:12,009 --> 00:40:13,135 Who are you? 612 00:40:14,245 --> 00:40:15,940 l am Dart Three. 613 00:40:16,414 --> 00:40:18,279 This guy's been programmed for four years, George. 614 00:40:18,382 --> 00:40:20,907 You think you're gonna just waltz into his mind now? 615 00:40:22,953 --> 00:40:25,148 You are Silas Marner. 616 00:40:27,291 --> 00:40:28,485 Who are you? 617 00:40:35,633 --> 00:40:39,330 -l am Dart Three. -No! 618 00:40:51,148 --> 00:40:53,742 -George, l'm not gonna let this happen. -Matthew! 619 00:41:12,036 --> 00:41:14,004 GEORGE: Who are you? 620 00:41:15,473 --> 00:41:17,134 Who are you? 621 00:41:19,410 --> 00:41:20,502 Who are you? 622 00:41:25,316 --> 00:41:27,113 You are Silas Marner. 623 00:41:31,989 --> 00:41:32,956 [Silas moans] 624 00:41:35,059 --> 00:41:38,756 Gentlemen, let's put the guns down. 625 00:41:41,999 --> 00:41:43,762 Let's not get ugly. 626 00:41:44,001 --> 00:41:47,300 -l'm just here for my package. -Get me out of here! 627 00:41:47,505 --> 00:41:50,941 Sorry, Professor. You're not on my shopping list. 628 00:41:51,909 --> 00:41:55,310 You know, we could've used your taming powers for the last six months. 629 00:41:56,247 --> 00:41:59,080 Silas here has been a most erratic young man. 630 00:41:59,617 --> 00:42:02,984 But l'm sure that'll be taken care of now. 631 00:42:03,087 --> 00:42:05,419 -You're not gonna get away with this. -Get away with what? 632 00:42:05,523 --> 00:42:07,320 We will not let you kill your killing machine... 633 00:42:07,424 --> 00:42:08,550 and pretend nothing happened. 634 00:42:08,659 --> 00:42:10,251 JEFFRlES: No one's going to be killed. 635 00:42:10,361 --> 00:42:13,853 l'm simply going to take Dart Three back where he belongs. 636 00:42:15,299 --> 00:42:17,631 -No deal. -What do you need this for? 637 00:42:20,070 --> 00:42:22,265 Why don't we all just walk away? 638 00:42:25,042 --> 00:42:27,476 You guys just don't get it, do you? 639 00:42:27,578 --> 00:42:29,739 We're just the rats in the maze. 640 00:42:30,080 --> 00:42:32,514 Somebody else decides who gets the cheese. 641 00:42:32,716 --> 00:42:34,684 You're right. l don't get it. 642 00:42:36,320 --> 00:42:37,787 What's it gonna be? 643 00:42:45,229 --> 00:42:47,356 Don't look so surprised, Sikes. 644 00:42:47,464 --> 00:42:51,161 l get paid to mop up spills, not blood. 645 00:42:51,969 --> 00:42:55,666 Anyway, l promised the family l'd take them to the movies. 646 00:42:56,206 --> 00:42:58,766 l'm afraid that you are going to miss your movie. 647 00:42:58,876 --> 00:43:01,242 -Forget it, George. -What? We're going to just let him go? 648 00:43:01,345 --> 00:43:02,573 lt's not worth our time. 649 00:43:02,680 --> 00:43:06,275 We pull him in, Big Brother will have him sprung in 20 minutes. 650 00:43:06,383 --> 00:43:07,680 We got what we need. 651 00:43:08,852 --> 00:43:10,843 JEFFRlES: Gentlemen. GEORGE: Jeffries. 652 00:43:13,657 --> 00:43:16,182 l want you to give Big Brother a message. 653 00:43:16,827 --> 00:43:18,294 You tell him that l will make sure... 654 00:43:18,395 --> 00:43:21,023 the press finds out about the D.A.R.T. project. 655 00:43:27,071 --> 00:43:28,868 JEFFRlES: But will they print it? 656 00:43:39,316 --> 00:43:40,874 WOMAN: Joe, your wife's on Line 3. 657 00:43:45,723 --> 00:43:49,022 DR. WRlGHT: Why does this psychological evaluation disturb you so? 658 00:43:49,960 --> 00:43:52,656 What are you trying to hide from yourself? 659 00:43:53,964 --> 00:43:55,693 What do you fear, Detective? 660 00:43:55,966 --> 00:43:57,365 [Disco music playing] 661 00:44:05,576 --> 00:44:07,339 lt's easy to open. 662 00:45:45,409 --> 00:45:46,501 DR. WRlGHT: Why? 663 00:45:47,478 --> 00:45:49,639 Why won't you open that door? 664 00:45:49,640 --> 00:46:00,640 www.moviecatalog.info 665 00:46:01,640 --> 00:46:11,640 Downloaded From www.AllSubs.org 666 00:46:11,690 --> 00:46:16,240 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.