Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:10,577 --> 00:00:14,707
NARRATOR: That was the scene in
California 's Mojave Desert, five years ago.
3
00:00:14,814 --> 00:00:17,840
Our historic first view
of the Newcomers' ship.
4
00:00:17,951 --> 00:00:20,920
Theirs was a slave ship
carrying a quarter-million beings...
5
00:00:21,021 --> 00:00:23,649
bred to adapt and labor
in any environment.
6
00:00:23,757 --> 00:00:25,622
But they've washed ashore on Earth...
7
00:00:25,725 --> 00:00:28,216
with no way to get back
to where they came from.
8
00:00:28,328 --> 00:00:32,162
And in the last five years, the Newcomers
have become the latest addition...
9
00:00:32,265 --> 00:00:34,563
to the population of Los Angeles.
10
00:02:27,247 --> 00:02:29,875
Dallas, you look so lovely in that dress.
11
00:02:29,983 --> 00:02:31,814
Thank you, Miss Bronte.
12
00:02:32,819 --> 00:02:35,014
And how is my little princess?
13
00:02:36,089 --> 00:02:39,889
-Do l have to go?
-Yes, honey. You'll be fine.
14
00:03:15,962 --> 00:03:20,422
Well, what have we here?
Let's have a look at you.
15
00:03:22,735 --> 00:03:25,761
Go on.
l'll have a treat for you when we get back.
16
00:03:35,782 --> 00:03:39,548
You're so pretty, baby. So pretty.
17
00:03:40,720 --> 00:03:43,985
l've been around the world
but never off the planet.
18
00:03:45,425 --> 00:03:47,655
You Newcomers drive me wild.
19
00:03:50,029 --> 00:03:51,223
Come on.
20
00:04:09,716 --> 00:04:09,816
GEORGE: What is going on?
Uncle Moodri, wait.
21
00:04:09,816 --> 00:04:12,444
GEORGE: What is going on?
Uncle Moodri, wait.
22
00:04:13,720 --> 00:04:16,814
Wait, stop. We are having a party tonight.
What are you doing?
23
00:04:16,923 --> 00:04:20,620
The reclining platform should face
southeast, toward the galaxy Centaurus.
24
00:04:20,727 --> 00:04:24,390
The reclining platform should face
that wall toward the fireplace.
25
00:04:24,497 --> 00:04:28,160
Your house is in disorder.
l am come to make it right.
26
00:04:29,369 --> 00:04:33,499
''Great Father Powhatan,
spare the life of Capt. John Smith.
27
00:04:33,606 --> 00:04:37,406
-''Or if blood is to be shed, let it be mine.''
-What is this?
28
00:04:37,710 --> 00:04:40,178
l'm rehearsing for the school play,
Pocahontas.
29
00:04:40,280 --> 00:04:41,304
That's very nice, sweetie.
30
00:04:41,414 --> 00:04:42,472
[Goat bleating]
31
00:04:42,582 --> 00:04:45,915
You are going to have to get rid of your
pets before the neighbors complain.
32
00:04:46,019 --> 00:04:48,146
They're not his pets.
They're his companions.
33
00:04:48,254 --> 00:04:51,690
There were two pounds of gopher
in the refrigerator. Anybody seen it?
34
00:04:51,791 --> 00:04:55,318
Vegetables are pure, meat pollutes.
They should be kept separate.
35
00:04:55,428 --> 00:04:58,090
We're keeping them in the closet
next to the washing machine.
36
00:04:58,197 --> 00:05:01,360
No, we are not. This is my house
and l say where things go.
37
00:05:01,467 --> 00:05:03,128
What do you mean, this is your house?
38
00:05:03,236 --> 00:05:07,605
On the ship, the Overseers treated us
as property to be bought and sold.
39
00:05:07,707 --> 00:05:10,767
Does your mind look on this world
like the mind of an Overseer?
40
00:05:10,877 --> 00:05:13,368
Tonight we are having people l work with
over for dinner.
41
00:05:13,479 --> 00:05:16,175
The idea is for them to see
how alike we are to humans...
42
00:05:16,282 --> 00:05:20,150
whose reclining platforms
do not face the galaxy Centaurus.
43
00:05:20,253 --> 00:05:24,622
''Great Father of Powhatan,
spare the life....''
44
00:05:24,724 --> 00:05:26,419
l am going to work.
45
00:05:27,193 --> 00:05:29,991
GRAZER: Case of William Campbell,
shot and critically wounded...
46
00:05:30,096 --> 00:05:32,394
in what appears to be
a gang-related incident.
47
00:05:32,498 --> 00:05:34,591
This case is a political hot potato.
48
00:05:34,701 --> 00:05:37,101
Campbell's black
and his assailant is a Newcomer.
49
00:05:37,203 --> 00:05:39,068
Now, l've got to assign
detectives to the case....
50
00:05:39,172 --> 00:05:41,970
The choice is simple, Captain.
l should be assigned the case...
51
00:05:42,075 --> 00:05:44,509
to demonstrate that l am not biased
by my species.
52
00:05:44,610 --> 00:05:47,875
And to also demonstrate that the
department serves the entire community...
53
00:05:47,980 --> 00:05:50,346
and it is in the large sense
truly colorblind.
54
00:05:50,450 --> 00:05:53,419
That's sweet, George, but naive.
55
00:05:53,653 --> 00:05:55,746
Dobbs, case is yours.
56
00:05:55,855 --> 00:05:57,720
This is a priority investigation.
57
00:05:57,824 --> 00:06:00,918
lf Dobbs needs any help,
you're at his disposal.
58
00:06:02,595 --> 00:06:04,859
You're coming to the barbecue tonight,
aren't you, Matt?
59
00:06:04,964 --> 00:06:07,228
You asked me that
every day for the last week.
60
00:06:07,333 --> 00:06:09,563
Yes, l'm coming to your barbecue.
61
00:06:09,669 --> 00:06:11,933
Dobbs and Marcus
haven't given me a firm answer.
62
00:06:12,038 --> 00:06:15,496
l do think an evening like that would help
build a sense of unity, don't you?
63
00:06:15,608 --> 00:06:18,042
-What's with the foot?
-Tension.
64
00:06:18,211 --> 00:06:22,272
You get sore necks, we get sore feet.
lt's my home life.
65
00:06:23,716 --> 00:06:27,152
Tell me.
What did you think of Alien Heart?
66
00:06:27,720 --> 00:06:29,187
That tape l loaned you.
67
00:06:29,288 --> 00:06:32,780
lt's the first movie in which Newcomers
are given meaningful roles.
68
00:06:32,892 --> 00:06:35,588
l only had a chance to watch half.
69
00:06:36,095 --> 00:06:40,589
My aunt called from Phoenix.
Do me a favor, put those shoes back on.
70
00:06:42,468 --> 00:06:44,231
GEORGE: Look at your movies.
71
00:06:44,670 --> 00:06:47,764
Sex Team, Kittens in Heat.
72
00:06:48,875 --> 00:06:52,072
Your culture puts a very high priority
on the physical.
73
00:06:52,178 --> 00:06:53,202
Name one that doesn't.
74
00:06:53,312 --> 00:06:56,770
ln ours there's more integration
with the mental and the spiritual.
75
00:06:56,883 --> 00:06:59,351
A strictly physical relationship
is foreign to us.
76
00:06:59,452 --> 00:07:02,580
No male would want it.
No female would accept it.
77
00:07:03,156 --> 00:07:05,488
l thought Alien Heart expressed this well.
78
00:07:05,591 --> 00:07:07,650
George, do you want to know the truth?
79
00:07:07,760 --> 00:07:10,285
-Alien Heart is a bore.
-A bore?
80
00:07:10,396 --> 00:07:11,998
-A bore. That's why l didn't watch it.
-Alien Heart?
81
00:07:11,998 --> 00:07:12,794
-A bore. That's why l didn't watch it.
-Alien Heart?
82
00:07:12,899 --> 00:07:14,833
-Yeah!
-Eleanor Roosevelt is boring?
83
00:07:14,934 --> 00:07:17,027
ls that the one
that kind of looks like a chipmunk?
84
00:07:17,136 --> 00:07:20,196
She is beautiful and brilliant.
85
00:07:21,107 --> 00:07:24,668
She'll be the first Newcomer
to win the Academy Award, you'll see.
86
00:07:26,779 --> 00:07:27,768
Andarko.
87
00:07:27,880 --> 00:07:30,815
Now, you get that money back,
or you're dead.
88
00:07:31,117 --> 00:07:33,210
Hey, you! Stop!
89
00:07:34,687 --> 00:07:38,748
Are you all right? You okay?
lt's all right, we're police.
90
00:07:39,826 --> 00:07:41,123
MATT: Easy, easy, easy.
91
00:07:41,561 --> 00:07:44,359
He had salt water.
He was going to burn me.
92
00:07:45,131 --> 00:07:46,428
Okay?
93
00:07:46,866 --> 00:07:48,390
-Do you know that man?
-No.
94
00:07:48,501 --> 00:07:49,468
l lost him.
95
00:07:49,569 --> 00:07:51,469
He's gonna come back.
He's gonna kill me.
96
00:07:51,571 --> 00:07:54,699
You don't know him,
but you know he's going to come back.
97
00:07:54,807 --> 00:07:58,299
-What's your name?
-Mary. Mary Shelley.
98
00:07:58,411 --> 00:08:01,778
Mary, do your parents know
you're out working the streets?
99
00:08:02,448 --> 00:08:05,110
Working the streets?
What are you talking about?
100
00:08:05,218 --> 00:08:07,379
-Come on.
-What do you mean?
101
00:08:07,553 --> 00:08:10,317
She's a hooker, George.
That guy was her pimp.
102
00:08:10,423 --> 00:08:12,220
-A prostitute?
-Yeah.
103
00:08:12,325 --> 00:08:15,089
l can't believe that. She is Tenctonese.
104
00:08:15,428 --> 00:08:17,692
You've seen Newcomer hookers before.
Come on.
105
00:08:17,797 --> 00:08:19,264
Wait.
106
00:08:19,932 --> 00:08:22,560
ls it true? Are you a prostitute?
107
00:08:24,036 --> 00:08:25,333
Satisfied?
108
00:08:27,340 --> 00:08:29,706
Mary, where do your parents live?
109
00:08:30,243 --> 00:08:34,202
My parents? A place called San Diego.
110
00:08:34,313 --> 00:08:38,249
lt is not safe on the streets.
l want you to go home to your parents.
111
00:08:38,351 --> 00:08:39,943
Do you have bus fare?
112
00:08:41,854 --> 00:08:46,348
Mary, l am going to give you $50...
113
00:08:46,726 --> 00:08:48,785
to buy a bus ticket
back home to your parents.
114
00:08:48,895 --> 00:08:52,592
Very smart, George.
Giving a hooker money, that's very smart.
115
00:08:57,336 --> 00:08:59,201
Mary, the bus.
116
00:09:00,640 --> 00:09:03,871
-l don't know how.
-She's nuts, George.
117
00:09:04,076 --> 00:09:06,909
No. She is....
118
00:09:07,580 --> 00:09:09,980
She has no self. She is still a slave.
119
00:09:10,082 --> 00:09:13,074
l have heard of this
but l have never seen this.
120
00:09:13,719 --> 00:09:16,984
Matt, l want you to take her home,
clean her up and put her on that bus.
121
00:09:17,089 --> 00:09:20,490
-What the hell are you talking about?
-She can't function by herself.
122
00:09:20,593 --> 00:09:23,153
All her life she has been controlled
by someone.
123
00:09:24,363 --> 00:09:27,491
The Overseers on our slave ship
and now her pimp.
124
00:09:28,734 --> 00:09:31,202
She is unable to think for herself.
125
00:09:32,171 --> 00:09:35,868
-We can't leave her out here.
-Then we'll take her to juvie hall.
126
00:09:36,342 --> 00:09:39,607
She is helpless. You know
what they would do to her there.
127
00:09:39,712 --> 00:09:40,872
Well, then you take her home.
128
00:09:40,980 --> 00:09:44,472
l would but l....
My kids, my uncle, his goat....
129
00:09:44,584 --> 00:09:46,779
You live five minutes from the bus station.
130
00:09:46,886 --> 00:09:49,480
George, we're police,
we're not social workers.
131
00:09:49,589 --> 00:09:53,081
Matt, you have a daughter her age.
132
00:09:53,659 --> 00:09:56,685
Would you want her to go to juvenile hall?
133
00:09:56,829 --> 00:09:57,796
Oh, jeez.
134
00:09:58,364 --> 00:10:00,992
All right. l suppose
Susan will have to understand.
135
00:10:01,100 --> 00:10:02,829
Okay, l'll take her.
136
00:10:04,437 --> 00:10:07,565
You have 20 minutes
to get yourself cleaned up.
137
00:10:08,107 --> 00:10:11,975
This prostitution. We never had
such a thing until we came here.
138
00:10:12,478 --> 00:10:15,675
-Matt, do you ever pay for sex?
-No!
139
00:10:18,351 --> 00:10:21,343
Well, you know,
once or twice when l was young.
140
00:10:21,887 --> 00:10:24,549
What are you asking me questions
like that for?
141
00:10:25,992 --> 00:10:29,018
Okay. Here's a towel and some soap.
142
00:10:29,762 --> 00:10:32,253
Guess you don't need any aftershave.
143
00:10:32,832 --> 00:10:34,493
Shower's in there.
144
00:10:37,470 --> 00:10:40,598
Wait a minute.
What are we going to put you in?
145
00:10:43,175 --> 00:10:47,373
Hi, Cathy. Look, do you have an old dress
that you don't want anymore?
146
00:10:48,247 --> 00:10:49,646
lt's for her.
147
00:10:52,184 --> 00:10:54,550
Cathy, this is Mary. Mary, Cathy.
148
00:10:57,189 --> 00:10:59,555
l'll check.
149
00:11:05,131 --> 00:11:07,122
Did you call your folks?
150
00:11:10,569 --> 00:11:14,335
Okay, right. There's your bus.
Here's your ticket.
151
00:11:14,440 --> 00:11:18,274
Give this to the bus driver
and he'll tell you where to get off.
152
00:11:22,014 --> 00:11:23,481
Wait a minute.
153
00:11:24,917 --> 00:11:27,784
What, no thank you? No nothing here?
154
00:11:28,954 --> 00:11:30,285
Thank you.
155
00:11:34,560 --> 00:11:36,027
Wait a minute.
156
00:11:44,003 --> 00:11:45,630
Collar is crooked.
157
00:11:47,206 --> 00:11:50,334
-Are you gonna be okay?
-Yeah.
158
00:12:08,060 --> 00:12:09,721
-Sorry l'm late.
-Thank you.
159
00:12:09,829 --> 00:12:11,956
-Where's everybody?
-Alfred had to work.
160
00:12:12,064 --> 00:12:16,433
l guess the others all got caught in traffic.
Unless they're all a bunch of party poops.
161
00:12:16,535 --> 00:12:19,470
-Poopers, George, party poopers.
-Whatever.
162
00:12:21,440 --> 00:12:23,067
My feet are killing me.
163
00:12:23,175 --> 00:12:26,167
Dad, Matt, guess what?
l got a part in the school play.
164
00:12:26,278 --> 00:12:28,303
Emily is doing Pocahontas
in the school play.
165
00:12:28,414 --> 00:12:30,882
-That's great.
-Yeah, and did you see Eleanor Roosevelt...
166
00:12:30,983 --> 00:12:33,884
in Alien Heart?
l'm going to be just like her.
167
00:12:35,621 --> 00:12:37,851
Here, take this to the table.
168
00:12:37,990 --> 00:12:40,515
-Hi, Susan.
-Matt. You're the first one here.
169
00:12:40,626 --> 00:12:42,594
l suppose we should go ahead and eat.
170
00:12:42,695 --> 00:12:44,720
There is no telling when the others
will get here.
171
00:12:44,830 --> 00:12:45,922
[Goat bleating]
172
00:12:46,031 --> 00:12:48,625
Okay. Good, then.
173
00:12:48,734 --> 00:12:51,259
l'll just take this to the table.
174
00:12:51,771 --> 00:12:55,002
-Dinner, everyone.
-The barbecue is out here.
175
00:12:56,542 --> 00:12:58,533
l wasn't sure
how long to cook the hamburgers.
176
00:12:58,644 --> 00:13:00,612
Do you think one hour is enough?
177
00:13:00,880 --> 00:13:02,871
One hour ought to do it.
178
00:13:03,249 --> 00:13:04,773
[Goat bleating]
179
00:13:04,884 --> 00:13:08,479
-Growing your own food?
-They are Uncle Moodri's companions.
180
00:13:08,587 --> 00:13:11,078
Looks like your friends
aren't going to show.
181
00:13:11,190 --> 00:13:14,387
lt's bumper to bumper out there.
They'll be here.
182
00:13:17,630 --> 00:13:18,892
Uncle Moodri.
183
00:13:19,031 --> 00:13:22,523
This is my partner, Matthew Sikes.
Matt, Uncle Moodri.
184
00:13:22,635 --> 00:13:26,503
Hi! l see why your feet hurt.
185
00:13:32,645 --> 00:13:34,772
[Praying in alien language]
186
00:13:47,526 --> 00:13:50,324
-This something new?
-No, very old.
187
00:13:50,563 --> 00:13:54,522
Uncle is a pre-Celinist. His belief
is based on the matriarchal system.
188
00:13:55,968 --> 00:13:59,665
The Goddess lonia is our mother.
The universe is her womb.
189
00:14:00,105 --> 00:14:03,632
All things come from the mother,
all things return to the mother.
190
00:14:03,943 --> 00:14:07,777
As you can see, women play
a significant role in this religion.
191
00:14:07,980 --> 00:14:10,847
You'd have no trouble
converting my ex-wife.
192
00:14:16,655 --> 00:14:19,419
So, Matt, did Mary make it on the bus
all right?
193
00:14:20,092 --> 00:14:23,550
-Just hope her family takes her back.
-Why wouldn't they?
194
00:14:24,997 --> 00:14:27,659
Mary's been in a little bit of trouble.
195
00:14:27,766 --> 00:14:31,167
lt's all right.
ln this house sex is discussed openly.
196
00:14:32,872 --> 00:14:36,137
-Mary is a prostitute.
-What's a prostitute?
197
00:14:36,242 --> 00:14:38,335
This broccoli is delicious.
198
00:14:38,711 --> 00:14:41,839
That's someone
who has sexual relations for money.
199
00:14:42,648 --> 00:14:45,742
l thought that was the gift you gave
somebody when you loved them.
200
00:14:45,851 --> 00:14:48,149
l know, it's confusing, Emily.
201
00:14:48,254 --> 00:14:51,690
Well, Matthew's been with a prostitute.
Perhaps he can explain.
202
00:14:59,098 --> 00:15:01,726
Well, as l told George, your father...
203
00:15:03,068 --> 00:15:06,902
this particular incident happened
when l was quite young.
204
00:15:07,706 --> 00:15:09,503
This girl told me...
205
00:15:10,976 --> 00:15:14,503
her mother was very, very sick
and l gave her some money.
206
00:15:17,516 --> 00:15:18,813
That's all.
207
00:15:23,789 --> 00:15:24,915
A woman is sacred.
208
00:15:26,959 --> 00:15:28,688
-Buck.
-They treat us like things.
209
00:15:28,794 --> 00:15:30,853
They even treat their own kind like things.
210
00:15:30,963 --> 00:15:32,658
Mary is a Newcomer.
211
00:15:34,166 --> 00:15:37,158
You see? First they take away our identity.
212
00:15:37,369 --> 00:15:39,132
Then our soul's polluted.
213
00:15:39,672 --> 00:15:43,130
-We have nothing left.
-So, could l have some more salad, please?
214
00:15:43,709 --> 00:15:47,201
Well, l don't want to be a prostitute.
l want to be an actress.
215
00:15:57,589 --> 00:16:00,456
Mary, what are.... Why aren't you....
216
00:16:01,927 --> 00:16:03,258
Come on.
217
00:16:16,475 --> 00:16:19,672
Dorian, remember that girl
you were looking for?
218
00:16:26,885 --> 00:16:29,080
MATT: All right, so what's going on?
219
00:16:30,055 --> 00:16:33,547
-l don't have any place to go.
-What about your parents?
220
00:16:35,794 --> 00:16:37,591
l don't have parents.
221
00:16:38,430 --> 00:16:40,955
l was taken away from them
when l was a baby.
222
00:16:43,202 --> 00:16:46,763
Look, Mary, you can't stay here.
You can sleep on the couch tonight...
223
00:16:46,872 --> 00:16:51,036
but tomorrow l have to take you to the
Juvenile Division of Newcomer Affairs.
224
00:16:54,513 --> 00:16:58,506
That's my daughter.
She was about eight then.
225
00:17:05,791 --> 00:17:08,282
Look, you can sleep in this tonight.
226
00:17:12,798 --> 00:17:14,060
Good night.
227
00:17:47,766 --> 00:17:51,065
BOY: He shot Campbell, man!
He shot Campbell!
228
00:17:55,974 --> 00:17:57,532
[Newcomer speaking in alien language]
229
00:18:37,716 --> 00:18:39,616
Fear no more, Finiksa.
230
00:19:13,952 --> 00:19:16,819
-ls it time to go?
-You need some breakfast.
231
00:19:19,224 --> 00:19:22,250
l live by myself, l don't have a lot on hand.
232
00:19:23,095 --> 00:19:25,495
-You want some peanuts?
-Yeah.
233
00:19:30,536 --> 00:19:32,561
There you go.
234
00:19:33,338 --> 00:19:36,637
l got some instant coffee,
maybe you're too young.
235
00:19:37,209 --> 00:19:39,439
Peanuts are fine. l like peanuts.
236
00:19:41,013 --> 00:19:43,811
That guy with the salt water.
What happened?
237
00:19:44,216 --> 00:19:47,413
l stole money. My boyfriend told me to.
238
00:19:47,920 --> 00:19:50,946
-From your pimp?
-The man l was sent to.
239
00:19:52,157 --> 00:19:56,025
-Where's the money now?
-My boyfriend took it and he went away.
240
00:19:56,962 --> 00:19:58,190
Oh, Mary.
241
00:20:00,032 --> 00:20:03,024
You've gotta give that money back.
They'll kill you.
242
00:20:03,135 --> 00:20:07,504
You don't understand the streets.
There are laws. l know, l've been there.
243
00:20:09,975 --> 00:20:12,876
Look, l gotta go to work now.
You stay put.
244
00:20:12,978 --> 00:20:15,708
Keep the door locked, don't let anyone in...
245
00:20:16,448 --> 00:20:19,508
and when l get back,
we'll figure out something.
246
00:20:20,619 --> 00:20:24,385
Here, you can watch Alien Heart
while l'm gone.
247
00:20:24,523 --> 00:20:27,549
Alien Heart?
Can you put it in? l want to see it.
248
00:20:31,496 --> 00:20:34,988
-Okay, see you later.
-Wait, can you make it go fast?
249
00:20:39,037 --> 00:20:40,504
Stop it here.
250
00:20:41,406 --> 00:20:44,307
Look, that's my friend.
251
00:20:45,410 --> 00:20:49,039
Dallas. We have the same agent.
252
00:20:49,748 --> 00:20:52,842
-Agent?
-lsn't she beautiful?
253
00:20:55,320 --> 00:20:58,585
Yeah, she's real pretty.
Okay, keep the door locked.
254
00:21:00,692 --> 00:21:01,989
Wait.
255
00:21:04,329 --> 00:21:05,626
Thank you.
256
00:21:13,405 --> 00:21:16,431
George, look, l'm really sorry
l missed your barbecue last night...
257
00:21:16,541 --> 00:21:18,736
but l was working on this hot lead
on the Campbell case.
258
00:21:18,844 --> 00:21:20,744
-Sure. l understand.
-Really?
259
00:21:20,846 --> 00:21:24,111
You know, we found a piece of Newcomer
skin at the scene of the crime.
260
00:21:24,216 --> 00:21:26,878
One of them had salt water
thrown on him.
261
00:21:26,985 --> 00:21:29,510
l didn't know you guys were tissue typed
during quarantine.
262
00:21:29,888 --> 00:21:31,879
They're running a make right now.
263
00:21:31,990 --> 00:21:34,618
That's great. Congratulations.
264
00:21:36,361 --> 00:21:40,297
GEORGE: l suppose they all had legitimate
reasons for not coming to the barbecue.
265
00:21:41,033 --> 00:21:43,797
George, Mary's back.
She doesn't have any parents.
266
00:21:43,902 --> 00:21:45,392
And this guy's going to kill her...
267
00:21:45,504 --> 00:21:47,734
if she can't come up with some money
in a hurry.
268
00:21:47,839 --> 00:21:50,273
l had no idea it would be so complicated.
269
00:21:50,909 --> 00:21:53,901
Or perhaps you were right.
We should turn her over to juvenile hall.
270
00:21:54,012 --> 00:21:57,539
Come on, juvie hall is the last thing
she needs. She needs a home.
271
00:21:57,849 --> 00:22:01,410
Problem is, there ain't a big adoption
market for 16-year-old hookers.
272
00:22:01,520 --> 00:22:04,887
Look, Matt. Perhaps we can take her in
for a few days.
273
00:22:05,290 --> 00:22:08,088
George, this kid's
like an eggshell, breakable.
274
00:22:08,694 --> 00:22:10,855
Can't keep moving her around.
275
00:22:11,630 --> 00:22:13,689
Besides, she's used to me.
276
00:22:14,366 --> 00:22:17,062
-What are you saying?
-She's used to me.
277
00:22:17,369 --> 00:22:19,894
l know what she likes for breakfast.
278
00:22:26,678 --> 00:22:30,136
Excuse me. l'm looking for my little sister,
Mary. Mary Shelley.
279
00:22:30,248 --> 00:22:32,546
Yes, we've met.
280
00:22:32,651 --> 00:22:34,619
She told me to pick her up
at this address...
281
00:22:34,720 --> 00:22:36,688
but she didn't give me
the apartment number.
282
00:22:36,788 --> 00:22:39,621
lt's 203. l'll let you in.
283
00:22:53,505 --> 00:22:54,494
[Speaking in alien language]
284
00:22:58,110 --> 00:23:00,340
The great God lonia is with us.
285
00:23:01,480 --> 00:23:03,072
This is her sign.
286
00:23:03,582 --> 00:23:06,210
-Here she will speak.
-How do you know?
287
00:23:06,485 --> 00:23:09,283
There was a place like this on our planet.
288
00:23:09,388 --> 00:23:11,117
l was a little boy.
289
00:23:12,290 --> 00:23:16,488
-My father took me there.
-What was it like, our home?
290
00:23:17,829 --> 00:23:21,959
Blue. The deepest and most peaceful blue.
291
00:23:22,934 --> 00:23:24,458
A silver mist.
292
00:23:25,737 --> 00:23:28,706
Meadows full of a thousand stars.
293
00:23:32,544 --> 00:23:34,273
You are sad, Finiksa.
294
00:23:34,613 --> 00:23:36,376
Something happened.
295
00:23:36,948 --> 00:23:38,848
l don't know what to do.
296
00:23:38,950 --> 00:23:40,542
Can you tell me?
297
00:23:44,122 --> 00:23:46,147
Come with me, here.
298
00:23:46,658 --> 00:23:49,559
lt's in the sea, Uncle.
The salt water will kill us.
299
00:23:49,661 --> 00:23:51,629
Buck, Mom wants you.
300
00:23:52,030 --> 00:23:54,225
She needs you to go to the store.
301
00:23:54,332 --> 00:23:55,890
How did you know?
302
00:23:57,369 --> 00:23:58,495
What's that?
303
00:24:00,372 --> 00:24:02,567
lt's a place l'm going to with Uncle.
304
00:24:05,477 --> 00:24:06,705
Mary?
305
00:24:08,113 --> 00:24:09,080
Mary!
306
00:24:09,815 --> 00:24:13,182
Some guy was selling these things
on the street, and l thought l'd....
307
00:24:13,285 --> 00:24:14,411
Mary!
308
00:24:33,038 --> 00:24:34,528
Oh, God.
309
00:24:58,296 --> 00:24:59,786
He's not here.
310
00:25:01,466 --> 00:25:04,264
l'm so sorry, Matt. lt's all my fault.
311
00:25:04,703 --> 00:25:06,102
No, it isn't.
312
00:25:07,172 --> 00:25:08,662
l let him in.
313
00:25:10,408 --> 00:25:13,571
She'd be alive right now
if l hadn't let him in.
314
00:25:14,079 --> 00:25:16,104
lt's not your fault.
315
00:25:19,451 --> 00:25:20,679
May l go?
316
00:25:21,586 --> 00:25:22,644
Yeah.
317
00:25:30,362 --> 00:25:32,193
l never should have taken her in.
318
00:25:32,297 --> 00:25:34,527
l should have left her on the streets
where she belonged.
319
00:25:34,633 --> 00:25:35,657
Matt.
320
00:25:35,901 --> 00:25:38,165
l'm going to nail the son of a bitch
who killed her.
321
00:25:38,270 --> 00:25:39,567
Gonna nail his ass.
322
00:25:39,671 --> 00:25:42,367
l don't think
we should take this investigation.
323
00:25:43,041 --> 00:25:46,704
You are emotionally involved.
lt makes for bad police work.
324
00:25:47,612 --> 00:25:49,375
l, too, am horrified by her death.
325
00:25:49,481 --> 00:25:53,212
But if taking Mary in was an error
in judgment, let's not make another.
326
00:25:53,318 --> 00:25:57,254
You didn't come home and find that girl
lying dead on your floor.
327
00:25:57,355 --> 00:25:58,879
l'm on this case.
328
00:25:58,990 --> 00:26:01,686
You don't like it, put in for a new partner.
329
00:26:04,796 --> 00:26:07,492
Great Chief Powhatan, l beseech you.
330
00:26:08,099 --> 00:26:11,068
No father has shown his daughter
more love.
331
00:26:11,436 --> 00:26:13,597
No daughter has ever been happier.
332
00:26:13,705 --> 00:26:16,731
You have fed me, taught me
and protected me.
333
00:26:17,375 --> 00:26:20,469
lt is you who gave me eyes
to see the good in this world.
334
00:26:20,912 --> 00:26:23,437
To know the pure heart from the evil.
335
00:26:24,516 --> 00:26:26,746
Father, look into this man's heart...
336
00:26:27,619 --> 00:26:29,587
and see the goodness there.
337
00:26:30,956 --> 00:26:33,220
Great Father Powhatan...
338
00:26:33,325 --> 00:26:36,055
-You all right?
-...hear your daughter's cry.
339
00:26:36,528 --> 00:26:39,395
Spare the life of Capt. John Smith.
340
00:26:53,445 --> 00:26:55,640
Let's nail that son of a bitch.
341
00:26:57,916 --> 00:27:01,352
The man who produced Alien Heart
filmed it here.
342
00:27:01,553 --> 00:27:04,249
l just imagined some big studio
in Hollywood.
343
00:27:04,356 --> 00:27:07,587
You know George, Alien Heart
ain't exactly Gone with the Wind.
344
00:27:07,692 --> 00:27:09,421
Harry Marcus?
345
00:27:09,527 --> 00:27:11,461
LAPD. We'd like to....
346
00:27:19,371 --> 00:27:21,532
-Come here.
-l don't have it!
347
00:27:21,640 --> 00:27:24,803
l'm broke. You can't squeeze money
from a stone. You tell her that.
348
00:27:24,909 --> 00:27:27,241
-What the hell are you talking about?
-The alimony.
349
00:27:27,345 --> 00:27:30,576
She's got everything. l have nothing.
l'm living out of my car.
350
00:27:30,682 --> 00:27:32,240
l don't care about any alimony.
351
00:27:32,350 --> 00:27:36,116
What's the use? They pulled the plug
on my picture. l have no future!
352
00:27:36,221 --> 00:27:37,813
Will you shut up!
353
00:27:38,223 --> 00:27:40,885
We just want to ask you some questions.
354
00:27:42,761 --> 00:27:43,785
Okay.
355
00:27:47,766 --> 00:27:51,293
You can't imagine the hell
she's been putting me through.
356
00:27:51,803 --> 00:27:53,737
There was an actress in Alien Heart.
357
00:27:53,838 --> 00:27:56,398
A Newcomer named Dallas.
Where can we find her?
358
00:27:56,508 --> 00:28:00,342
l don't know. My ex-partner, Mr. Casting
Couch, he handled the Newcomers.
359
00:28:00,445 --> 00:28:02,970
Want a drink?
l've got some sour milk in the car.
360
00:28:03,081 --> 00:28:04,480
No, thank you.
361
00:28:04,916 --> 00:28:07,282
Been in the sun a couple of days.
362
00:28:07,686 --> 00:28:09,677
How did your partner
go about finding girls?
363
00:28:09,788 --> 00:28:11,551
From the Bronte Agency.
364
00:28:12,424 --> 00:28:16,656
l remember because he was always saying
how cooperative they were.
365
00:28:17,962 --> 00:28:20,294
You guys scared the hell out of me.
366
00:28:20,398 --> 00:28:21,763
Cooperative?
367
00:28:22,934 --> 00:28:25,960
Easy. They put out.
Where's this guy from? Outer space?
368
00:28:26,171 --> 00:28:27,138
Easy.
369
00:28:28,840 --> 00:28:31,035
You don't mean Eleanor Roosevelt.
370
00:28:31,643 --> 00:28:33,304
Thanks for your help.
371
00:28:34,279 --> 00:28:35,746
Can't believe that.
372
00:28:37,248 --> 00:28:38,875
Eleanor Roosevelt?
373
00:28:48,326 --> 00:28:51,352
Hi! l'm Bennett Hart.
This is my partner, Huey Long.
374
00:28:51,463 --> 00:28:53,795
We're producing the movie
Butterfly Road.
375
00:28:53,898 --> 00:28:56,025
lt's kind of a sequel to Cocoon 3.
376
00:28:56,134 --> 00:28:58,534
We have an appointment
with Miss Bronte.
377
00:28:59,237 --> 00:29:02,070
Bennett Hart and Huey Long
to see you, Miss Bronte.
378
00:29:02,173 --> 00:29:03,538
BRONTE: Send them in.
379
00:29:07,946 --> 00:29:09,846
-What's with you?
-lt's my feet again.
380
00:29:10,281 --> 00:29:12,306
Relax, we'll be fine.
381
00:29:12,984 --> 00:29:15,145
Hello. l'm Charlotte Bronte.
382
00:29:15,520 --> 00:29:17,647
-You must be Mr. Long.
-Yes. How do you do?
383
00:29:17,756 --> 00:29:19,155
-Mr. Hart.
-Hi.
384
00:29:20,024 --> 00:29:23,460
Refresh my memory, Mr. Long.
What was your last picture?
385
00:29:24,929 --> 00:29:28,057
Pocahontas. The love story.
386
00:29:28,166 --> 00:29:30,634
Retold from a Tenctonese point of view.
387
00:29:32,771 --> 00:29:36,400
''Father, look into this man's heart,
and see the goodness there.
388
00:29:38,042 --> 00:29:41,637
''Great Father Powhatan,
hear thy daughter's cry.''
389
00:29:43,314 --> 00:29:46,647
-l don't think l caught it.
-lt's not out yet. Christmas.
390
00:29:47,685 --> 00:29:49,152
Well, my book is there.
391
00:29:49,254 --> 00:29:51,814
l'm sure you'll find
a number of fine actresses.
392
00:29:51,923 --> 00:29:55,017
l'm very proud of my girls.
Please, have a look.
393
00:29:56,694 --> 00:29:59,925
-Did you have a certain type in mind?
-Young, attractive.
394
00:30:00,031 --> 00:30:02,556
l'm afraid that describes all of them.
395
00:30:02,901 --> 00:30:06,268
My friend, Harry Marcus,
the producer of Alien Heart...
396
00:30:06,538 --> 00:30:08,631
mentioned that you might have
some special girls...
397
00:30:08,740 --> 00:30:10,469
girls who are....
398
00:30:13,945 --> 00:30:15,242
You know.
399
00:30:15,346 --> 00:30:16,711
[Speaks in alien language]
400
00:30:19,450 --> 00:30:23,250
Excuse me. l'm embarrassed.
l think we've come to the wrong place.
401
00:30:23,354 --> 00:30:26,755
Wait. You understand
l have to be discreet.
402
00:30:30,929 --> 00:30:33,921
Naturally, these girls
will be more expensive.
403
00:30:42,707 --> 00:30:44,265
How about this one?
404
00:30:44,375 --> 00:30:48,869
l'm sorry. l should've taken that one out.
She's no longer with our agency.
405
00:30:50,582 --> 00:30:52,880
This girl is good-looking.
406
00:30:53,451 --> 00:30:54,918
Yes, l like her.
407
00:30:55,119 --> 00:30:56,916
Dallas. Yes.
408
00:30:57,388 --> 00:30:59,413
And l believe she's available.
409
00:31:02,060 --> 00:31:03,254
[Speaking in alien language]
410
00:31:48,306 --> 00:31:49,864
DOBBS: Hold it right there.
411
00:31:49,974 --> 00:31:51,635
-Svabo?
-Yeah?
412
00:31:51,743 --> 00:31:54,075
Detective Sgt. Dobbs. You're under arrest.
413
00:31:54,178 --> 00:31:56,510
You have the right to remain silent.
414
00:31:56,681 --> 00:31:57,875
lf you give up that right...
415
00:31:57,982 --> 00:32:01,975
anything you say will and can be used
against you in a court of law.
416
00:32:05,456 --> 00:32:07,549
[Light jazzy instrumental music playing]
417
00:32:07,959 --> 00:32:09,517
[Doorbell buzzing]
418
00:32:17,902 --> 00:32:20,598
Hi. l'm from the Bronte Agency.
419
00:32:21,272 --> 00:32:23,069
Come in.
420
00:32:27,845 --> 00:32:29,312
Dallas, right?
421
00:32:31,582 --> 00:32:34,380
l'm Huey Long.
Would you like to have a seat?
422
00:32:39,724 --> 00:32:42,887
l've heard a good deal about you.
You're very talented.
423
00:32:44,262 --> 00:32:45,627
Thank you.
424
00:32:51,336 --> 00:32:54,794
l was wondering if you might do for me
what you did for my friend...
425
00:32:54,906 --> 00:32:55,998
Harry Marcus.
426
00:32:56,107 --> 00:32:58,871
Miss Bronte said
this was going to be straight up.
427
00:32:59,344 --> 00:33:01,574
Half and half will cost you extra.
428
00:33:05,650 --> 00:33:06,810
$500.
429
00:33:08,386 --> 00:33:09,910
ls that enough?
430
00:33:14,359 --> 00:33:15,451
Okay.
431
00:33:26,571 --> 00:33:28,664
Police. You're under arrest.
432
00:33:32,777 --> 00:33:34,938
-l'm sorry, Dallas.
-Sure.
433
00:33:39,617 --> 00:33:43,314
lt's not as bad as all that.
lf you help us, we will drop the charges.
434
00:33:43,421 --> 00:33:46,254
-No.
-Your friend, Mary, she's dead.
435
00:33:48,826 --> 00:33:51,124
We need you to help us find her killer.
436
00:33:51,229 --> 00:33:52,628
You're lying.
437
00:34:18,556 --> 00:34:22,253
Uncle, are you sure it's safe
to go that close to the ocean?
438
00:34:27,632 --> 00:34:28,894
Now we go.
439
00:34:37,842 --> 00:34:40,970
Campbell says
Svabo is not the Slag who shot him.
440
00:34:41,079 --> 00:34:43,343
Now we get Svabo to finger the guy...
441
00:34:43,548 --> 00:34:45,846
and l'm going to make the collar
of my lifetime.
442
00:34:45,950 --> 00:34:49,818
Every reporter within 100 miles is going
to be there watching me play Dick Tracy.
443
00:34:49,921 --> 00:34:52,389
Then you see if l don't make lieutenant.
444
00:34:58,429 --> 00:35:00,124
You're in deep, kid.
445
00:35:00,431 --> 00:35:03,559
Look, l didn't do it. lt wasn't me, man.
446
00:35:07,138 --> 00:35:08,162
Who?
447
00:35:10,942 --> 00:35:13,001
Who was it that shot Campbell?
448
00:35:20,151 --> 00:35:21,641
ls she wired?
449
00:35:21,752 --> 00:35:23,151
Feels funny.
450
00:35:23,254 --> 00:35:26,348
This Dorian Grey,
he handle all the rough stuff?
451
00:35:26,457 --> 00:35:28,687
Charlotte uses him to keep us in line.
452
00:35:28,826 --> 00:35:32,023
Like, if a girl's holding back,
she sends Dorian.
453
00:35:32,196 --> 00:35:33,561
Right. Dallas...
454
00:35:34,398 --> 00:35:36,593
we have got to connect Charlotte
with Dorian.
455
00:35:36,701 --> 00:35:39,966
We think that Charlotte had him kill Mary
over some money she stole.
456
00:35:40,071 --> 00:35:42,369
Now, we're going to make Charlotte
very angry with you...
457
00:35:42,473 --> 00:35:44,100
but l don't want you to be frightened.
458
00:35:44,208 --> 00:35:48,702
We'll be close by, and we'll be able to hear
everything that goes on. All right?
459
00:35:52,250 --> 00:35:55,310
Yes, l spoke to Dallas.
She told me everything went well.
460
00:35:55,419 --> 00:35:57,785
Yes. She was excellent.
461
00:35:58,856 --> 00:36:00,221
Did she tell you about the party?
462
00:36:00,324 --> 00:36:02,485
No. She didn't mention anything.
463
00:36:02,593 --> 00:36:05,061
That's odd. We negotiated the price.
464
00:36:05,329 --> 00:36:10,096
Anyway, l'm having her
and friends of hers attend a party.
465
00:36:10,201 --> 00:36:11,691
Some investors from New York.
466
00:36:11,802 --> 00:36:13,201
l'm sure she'll let you know.
467
00:36:13,304 --> 00:36:15,602
Yes, l'm sure she will.
468
00:36:16,107 --> 00:36:17,699
Goodbye, Mr. Long.
469
00:36:29,153 --> 00:36:30,882
Dorian, l need you.
470
00:36:33,691 --> 00:36:36,159
BRONTE: Yes.
RECEPTlONlST: Dallas is here, Miss Bronte.
471
00:36:36,260 --> 00:36:37,659
Send her in.
472
00:36:42,166 --> 00:36:43,656
Dallas, dear.
473
00:36:45,670 --> 00:36:47,433
This is from Mr. Long.
474
00:36:47,705 --> 00:36:50,299
Thank you. ls something wrong?
475
00:36:52,543 --> 00:36:54,568
No, l'm tired, l guess.
476
00:36:54,679 --> 00:36:58,046
BRONTE: Of course. Did you and Mr. Long
make any other plans?
477
00:36:58,616 --> 00:36:59,640
No.
478
00:36:59,984 --> 00:37:04,216
Really? Well, that's too bad.
l thought you would hit it off.
479
00:37:05,523 --> 00:37:07,150
Well, c'est la vie.
480
00:37:07,558 --> 00:37:11,426
l've made arrangements for you
to have another date. This afternoon.
481
00:37:12,029 --> 00:37:13,553
This afternoon?
482
00:37:13,764 --> 00:37:16,824
Actually, you don't have much time.
My driver will take you.
483
00:37:16,934 --> 00:37:18,629
Please send Nat in.
484
00:37:23,975 --> 00:37:27,172
-Drive Dallas to this address, please.
-Yes, ma'am.
485
00:37:27,678 --> 00:37:31,739
-Thank you, Miss Bronte.
-Don't be silly. Hurry now.
486
00:37:45,129 --> 00:37:46,619
Hello, Dallas.
487
00:37:46,964 --> 00:37:48,158
DALLAS: Dorian.
488
00:37:49,066 --> 00:37:50,829
Stay close, Matt.
489
00:38:00,077 --> 00:38:01,544
Pretty Dallas.
490
00:38:02,113 --> 00:38:03,580
Stupid Dallas.
491
00:38:05,149 --> 00:38:07,344
You know what happens to girls
who rip off Charlotte?
492
00:38:07,451 --> 00:38:08,850
l don't know what you mean.
493
00:38:08,953 --> 00:38:10,818
Say it, you bastard, say it.
494
00:38:10,921 --> 00:38:13,082
Your little party with that producer.
495
00:38:13,190 --> 00:38:15,124
l was going to tell her.
496
00:38:16,060 --> 00:38:18,153
That's it. Let's pull her out.
497
00:38:18,562 --> 00:38:19,620
Damn!
498
00:38:20,665 --> 00:38:23,259
-Watch it!
-Move that thing! Move it!
499
00:38:24,268 --> 00:38:25,895
What are you doing?
500
00:38:26,003 --> 00:38:27,664
This is called chicken, George.
501
00:38:27,772 --> 00:38:29,637
90% of the time they get out of the way.
502
00:38:29,740 --> 00:38:31,264
That leaves 10% .
503
00:38:41,352 --> 00:38:43,547
Out of the way!
504
00:38:43,688 --> 00:38:45,417
You killed Mary, didn't you?
505
00:38:45,523 --> 00:38:48,617
That's right. And l'm going to kill you, too
if you don't learn.
506
00:38:48,726 --> 00:38:49,852
That's it. Let's get him.
507
00:38:49,960 --> 00:38:51,655
Here's a little reminder.
508
00:38:52,229 --> 00:38:54,254
A taste of the blue Pacific.
509
00:38:55,733 --> 00:38:57,132
[Dallas and Dorian screaming]
510
00:39:02,106 --> 00:39:03,630
You're wired.
511
00:39:03,941 --> 00:39:05,408
You're dead.
512
00:39:15,486 --> 00:39:18,114
Come on, try it! Please.
513
00:39:18,756 --> 00:39:20,656
-l'm okay.
-lt's all right.
514
00:39:22,059 --> 00:39:25,187
[Speaking in alien language]
515
00:39:33,304 --> 00:39:35,670
You're under arrest.
You have the right to remain silent.
516
00:39:35,773 --> 00:39:39,732
-lf you give up that right anything--
-What the hell do you think you're--
517
00:39:40,678 --> 00:39:44,375
You take innocence, you sell it,
and you destroy it.
518
00:39:50,788 --> 00:39:53,655
-What?
-She has the tattoo.
519
00:39:53,891 --> 00:39:55,950
She is....
520
00:39:57,361 --> 00:40:01,058
An Overseer. One of those who kept us
slaves on the ship.
521
00:40:02,099 --> 00:40:05,398
Don't worry about it, George.
She's in for life...
522
00:40:06,904 --> 00:40:09,429
and that don't begin to pay the bill.
523
00:40:28,826 --> 00:40:30,088
George...
524
00:40:30,661 --> 00:40:32,526
l've got some bad news.
525
00:40:33,697 --> 00:40:35,460
The kid we arrested...
526
00:40:35,566 --> 00:40:38,467
he identified the Newcomer
who shot Campbell.
527
00:40:39,270 --> 00:40:40,669
lt's your son.
528
00:40:45,075 --> 00:40:46,235
My son?
529
00:40:49,880 --> 00:40:51,108
Buck.
530
00:40:52,850 --> 00:40:54,317
l'm sorry, man.
531
00:40:54,885 --> 00:40:56,375
lt's a mistake.
532
00:40:56,954 --> 00:40:58,819
We gotta bring him in.
533
00:40:59,523 --> 00:41:01,354
l'm really sorry, man.
534
00:41:05,062 --> 00:41:06,096
Wait.
535
00:41:08,666 --> 00:41:09,860
Let me.
536
00:41:12,069 --> 00:41:13,127
Sure.
537
00:41:22,947 --> 00:41:23,936
[Speaking in alien language]
538
00:41:31,822 --> 00:41:33,050
Will it?
539
00:42:25,276 --> 00:42:27,676
-How?
-l am part of it.
540
00:42:28,412 --> 00:42:33,281
lt is part of me. Come, Finiksa.
Believe that and the water can't hurt you.
541
00:42:35,352 --> 00:42:38,412
l'm not you, Uncle. l don't have your faith.
542
00:42:38,522 --> 00:42:40,490
There is no shame in that.
543
00:42:41,492 --> 00:42:44,586
Shame is for those
who remain blind to themselves.
544
00:42:44,995 --> 00:42:47,122
l don't know where l belong...
545
00:42:47,464 --> 00:42:48,897
or who l am.
546
00:42:48,999 --> 00:42:51,593
With each breath, you join this earth.
547
00:42:51,702 --> 00:42:53,602
You're saying l belong here?
548
00:42:55,005 --> 00:42:56,700
l hate this world.
549
00:42:56,807 --> 00:42:59,071
All worlds are stardust.
550
00:42:59,376 --> 00:43:02,470
This world, our world, we are stardust.
551
00:43:03,213 --> 00:43:05,807
Scattered, drifting...
552
00:43:05,916 --> 00:43:08,680
yet united by one voice.
553
00:43:09,420 --> 00:43:12,719
The voice that tells a leaf
to turn to the light...
554
00:43:12,823 --> 00:43:14,688
the flowers to bloom.
555
00:43:16,093 --> 00:43:18,084
lt speaks to you, too.
556
00:43:18,195 --> 00:43:20,390
-l don't hear it.
-l know.
557
00:43:21,599 --> 00:43:23,362
You carry a wound...
558
00:43:24,568 --> 00:43:28,766
and until that wound is cleansed,
you will not be able to hear the voice.
559
00:43:30,774 --> 00:43:32,639
You know about the shooting.
560
00:43:35,679 --> 00:43:37,408
That's why you came.
561
00:43:42,319 --> 00:43:44,719
l didn't mean to hurt anybody.
562
00:43:46,690 --> 00:43:48,555
l didn't want to do it.
563
00:43:53,330 --> 00:43:54,558
Uncle...
564
00:43:56,800 --> 00:43:58,165
help me.
565
00:44:00,771 --> 00:44:04,229
Finiksa, this is your world.
566
00:44:04,642 --> 00:44:05,904
Embrace it.
567
00:44:06,877 --> 00:44:09,437
Take responsibility for what you do here.
568
00:44:09,747 --> 00:44:14,514
Face your wrongdoing with honor
and you will hear the voice.
569
00:44:15,019 --> 00:44:19,183
There are many to help you,
many who love you.
570
00:44:50,387 --> 00:44:51,513
Buck.
571
00:44:53,657 --> 00:44:58,356
Dad, l've done a horrible thing.
572
00:45:00,664 --> 00:45:02,723
l have to go to the police.
573
00:45:34,364 --> 00:45:36,332
JUDGE: The state finds
compelling evidence...
574
00:45:36,433 --> 00:45:39,869
that the shooting of William Campbell
was an act of self-defense.
575
00:45:39,970 --> 00:45:43,838
Yet, l cannot absolve Buck Francisco
from all culpability.
576
00:45:47,077 --> 00:45:51,514
Two years in a correctional institution,
suspended.
577
00:45:52,483 --> 00:45:55,543
Buck Francisco is remanded
to the custody of his parents...
578
00:45:55,652 --> 00:45:58,348
and placed on probation for three years.
579
00:45:58,589 --> 00:46:01,183
Any infraction
of the rules of that probation...
580
00:46:01,291 --> 00:46:04,351
and he will immediately
serve his full sentence.
581
00:46:04,828 --> 00:46:06,625
This hearing is adjourned.
582
00:46:06,626 --> 00:46:17,626
www.moviecatalog.info
583
00:46:18,626 --> 00:46:28,626
Downloaded From www.AllSubs.org
584
00:46:28,676 --> 00:46:33,226
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.