All language subtitles for Alien Nation s01e01 Pilot.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:14,814 --> 00:00:17,214 [Voices on radio] 3 00:00:33,867 --> 00:00:36,233 NARRATOR: That was the scene in California 's Mojave Desert... 4 00:00:36,336 --> 00:00:37,997 five years ago today. 5 00:00:38,104 --> 00:00:40,436 The historic first view of the Newcomer ship... 6 00:00:40,540 --> 00:00:42,565 upon its dramatic arrival. 7 00:00:43,743 --> 00:00:47,338 Their ship was a slave ship carrying 250,000 beings... 8 00:00:47,447 --> 00:00:50,575 bred to adapt and labor in almost any environment. 9 00:00:50,683 --> 00:00:52,480 But they've washed ashore on Earth... 10 00:00:52,585 --> 00:00:55,577 with no way to get back to where they came from. 11 00:00:55,688 --> 00:00:57,883 Civil liberties attorneys successfully lobbied... 12 00:00:57,991 --> 00:01:00,425 for the Newcomers'release from quarantine... 13 00:01:00,527 --> 00:01:03,985 and in the last five years, the Newcomers have become the latest addition... 14 00:01:04,097 --> 00:01:06,622 to the population of Los Angeles. 15 00:02:44,631 --> 00:02:46,258 Lincoln? That you? 16 00:02:47,567 --> 00:02:48,761 Morning. 17 00:02:49,202 --> 00:02:50,897 lt's good to see a human. 18 00:02:51,538 --> 00:02:55,338 Getting so you can't find a decent place to crash anymore. 19 00:02:55,608 --> 00:02:57,576 Damn, l hate them Slags. 20 00:02:58,077 --> 00:03:01,478 You believe it? They're trying to give them the right to vote. 21 00:03:02,615 --> 00:03:05,516 Shoot. They can't even get drunk right. 22 00:03:06,052 --> 00:03:09,021 Whoever heard of getting loaded on sour milk... 23 00:03:09,122 --> 00:03:11,647 when you can have some good squeeze? 24 00:03:14,594 --> 00:03:16,221 [Lincoln breathing heavily] 25 00:03:16,863 --> 00:03:19,161 You don't sound too good, Linc. 26 00:03:19,766 --> 00:03:21,393 You want a taste? 27 00:03:30,310 --> 00:03:32,778 No, no. Why don't you keep it, huh? 28 00:03:33,980 --> 00:03:35,174 Come on. 29 00:03:35,515 --> 00:03:38,541 What happened to you, Linc? What's that slime? 30 00:03:39,152 --> 00:03:42,849 Hey, look, you know, there's a free clinic over on 3rd. 31 00:03:43,523 --> 00:03:45,514 We can go over there and spend the night-- 32 00:03:45,625 --> 00:03:46,592 Mr. Lincoln? 33 00:03:47,393 --> 00:03:49,054 l've been looking for you all night long. 34 00:03:49,162 --> 00:03:51,062 We were worried about you at the mission. 35 00:03:51,164 --> 00:03:54,133 You missed several meals and we were wondering.... 36 00:03:57,837 --> 00:03:59,202 Mr. Lincoln. 37 00:04:18,324 --> 00:04:20,121 Mr. Lincoln, please. 38 00:04:24,864 --> 00:04:25,831 Mr. Lincoln. 39 00:04:27,800 --> 00:04:29,324 No, Mr. Lincoln, please. 40 00:04:30,136 --> 00:04:31,125 Please, Mr. Lincoln, no. 41 00:04:41,981 --> 00:04:45,712 SUSAN: That goes in the second bedroom at the top of the stairs. Thank you. 42 00:04:45,818 --> 00:04:48,013 Honey, will you check on Buck? 43 00:04:48,788 --> 00:04:49,846 Hi. 44 00:04:49,956 --> 00:04:50,945 Hi. 45 00:04:51,057 --> 00:04:53,184 That goes in the dining room, thanks. 46 00:04:53,293 --> 00:04:55,887 l'm Diane Cooper, the yellow house over there. 47 00:04:57,096 --> 00:04:58,825 Susan Francisco, hi. 48 00:04:59,932 --> 00:05:02,730 A little ''welcome to the neighborhood'' gift. 49 00:05:03,303 --> 00:05:07,933 They're beautiful. Thank you. That's really nice of you. 50 00:05:08,174 --> 00:05:10,335 Mom, l don't feel good. 51 00:05:10,443 --> 00:05:13,844 Emily, why are.... lt's probably just nerves, honey. 52 00:05:15,181 --> 00:05:17,649 This is Emily. This is Ms. Cooper. 53 00:05:17,984 --> 00:05:20,544 -Diane. Hi, Emily. -Hi. 54 00:05:21,387 --> 00:05:23,753 Wow, you sure look like your mom. 55 00:05:24,791 --> 00:05:27,453 -Well, l mean, you know-- -That's okay. 56 00:05:27,593 --> 00:05:28,787 That goes in the kitchen. 57 00:05:28,895 --> 00:05:30,556 GEORGE: Susan! SUSAN: Just a sec! 58 00:05:30,663 --> 00:05:31,857 Look, l know you're busy. 59 00:05:31,964 --> 00:05:34,455 My phone number's on the card there if l can help. 60 00:05:34,567 --> 00:05:36,694 That could be dangerous, you know. l just might call. 61 00:05:36,803 --> 00:05:37,929 Do. 62 00:05:38,037 --> 00:05:41,939 -Susan. Where'd you put my keys? -On the box. 63 00:05:42,041 --> 00:05:44,532 Look at this plant a woman from across the street brought us. 64 00:05:44,644 --> 00:05:47,078 -Mom, it really does hurt. -On the box. Now that's helpful. 65 00:05:47,180 --> 00:05:49,341 Emily, it's because it's your first day in a new school. 66 00:05:49,449 --> 00:05:50,416 Which box? 67 00:05:50,516 --> 00:05:54,680 lt'll be okay. Why don't you have a little bit more breakfast, okay? 68 00:05:55,154 --> 00:05:56,246 Some detective! 69 00:05:56,356 --> 00:05:58,551 -Are you giving me a hard time? -Yes, actually. 70 00:05:58,658 --> 00:06:00,785 You get to go off and play cops and robbers, while l-- 71 00:06:00,893 --> 00:06:02,724 Have the pleasure of moving into our new house. 72 00:06:02,829 --> 00:06:06,094 -Where did this plant come from? -God help the Police Department. 73 00:06:06,199 --> 00:06:07,757 l just told you. 74 00:06:08,234 --> 00:06:10,395 -Any signs of life from that son of ours? -Buck! Off and on! 75 00:06:10,503 --> 00:06:11,492 [Speaking in alien language] 76 00:06:17,176 --> 00:06:19,007 English, please, Buck. 77 00:06:23,783 --> 00:06:25,080 This is so awful. 78 00:06:25,184 --> 00:06:28,915 After all your father and l paid for this house, and all we put into it. 79 00:06:29,021 --> 00:06:30,079 What's wrong? 80 00:06:30,189 --> 00:06:33,886 Our property's not gonna be worth half of what we paid for it. 81 00:06:33,993 --> 00:06:36,621 -Why? -Why do you think, Jill? 82 00:06:53,980 --> 00:06:57,313 Can't believe you've been gone a month already, Tuggs. 83 00:06:57,784 --> 00:06:59,547 Really miss you, man. 84 00:07:01,754 --> 00:07:04,621 At least l nailed the Slag who got you, huh? 85 00:07:06,058 --> 00:07:09,459 Big deal, huh? Now they got me working with a Slag. 86 00:07:09,962 --> 00:07:11,264 Can you believe it? 87 00:07:11,264 --> 00:07:11,696 Can you believe it? 88 00:07:14,267 --> 00:07:16,326 -Morning, Matthew. -Hi. 89 00:07:21,607 --> 00:07:24,906 -What's this? -Bran muffin. A little prune juice. 90 00:07:25,878 --> 00:07:29,279 -Wait, you mentioned yesterday-- -What are you, a poctologist? 91 00:07:29,715 --> 00:07:31,114 Here, look... 92 00:07:31,217 --> 00:07:34,550 why don't you just be a good little Slag and mind your own business. Okay? 93 00:07:34,654 --> 00:07:36,451 Oh, and Matthew, if l could suggest... 94 00:07:36,556 --> 00:07:38,547 l really don't care how you refer to me privately... 95 00:07:38,658 --> 00:07:40,421 but when we're questioning other Newcomers-- 96 00:07:40,526 --> 00:07:41,550 What? What? 97 00:07:41,661 --> 00:07:46,189 The word ''Slag'' equates to such words as kyke, or nigger, or gook, or wop. 98 00:07:46,499 --> 00:07:48,194 Well, l think you can catch more honey... 99 00:07:48,301 --> 00:07:51,270 with a pound of vinegar than a pound of flies. 100 00:07:54,207 --> 00:07:55,333 Never mind. 101 00:07:55,441 --> 00:07:58,467 Oh, and incidentally, l think it's ''proctologist.'' 102 00:07:58,578 --> 00:07:59,806 Whatever. 103 00:08:00,613 --> 00:08:05,312 Disappearances are no good, no photos. My editor needs something hot, visual. 104 00:08:05,418 --> 00:08:08,785 Yeah, like your last photo essay? The Fish Women of Long Beach? 105 00:08:08,888 --> 00:08:10,685 Sold a lot of papers. 106 00:08:11,491 --> 00:08:14,688 Hey, yo, Lightning. Can you dump my circular file for me? 107 00:08:14,894 --> 00:08:16,521 Sure, it's.... 108 00:08:19,065 --> 00:08:22,523 -Trash can, Albert. My trash can. Got it? -Sure. 109 00:08:22,635 --> 00:08:23,693 Sergeant Dobbs. 110 00:08:23,803 --> 00:08:25,964 l thought all you guys were supposed to be whiz kids. 111 00:08:26,072 --> 00:08:28,472 l thought all you guys had rhythm. 112 00:08:30,543 --> 00:08:33,103 PUENTE: Good going, Albert. ElNSTElN: Sorry. l.... 113 00:08:33,246 --> 00:08:35,009 l don't believe you. 114 00:08:35,982 --> 00:08:37,574 -l-- -Look at it. 115 00:08:38,150 --> 00:08:39,481 Look at it! 116 00:08:41,888 --> 00:08:44,015 My kid had that made for me. 117 00:08:44,790 --> 00:08:45,757 Damn it! 118 00:08:58,304 --> 00:09:01,796 Hey, Sikes, got a couple more disappearances in Slagtown. 119 00:09:01,908 --> 00:09:03,637 Check this out, some of these names kill me: 120 00:09:03,743 --> 00:09:06,371 Mort Dakota, Eleanor Roosevelt. 121 00:09:06,479 --> 00:09:08,811 Yeah, l guess those guys in quarantine got pretty punchy... 122 00:09:08,915 --> 00:09:11,349 giving those names out to all those Slag Newcomers. 123 00:09:11,450 --> 00:09:12,747 Disappearances? 124 00:09:12,852 --> 00:09:15,480 Well, those guys are always knocking each other off down there. 125 00:09:15,588 --> 00:09:17,488 -l say let them. -May l? 126 00:09:18,090 --> 00:09:21,719 Some bum took a three-story dive on Alameda. Pretty grisly. 127 00:09:22,328 --> 00:09:24,159 BURNS: Grisly? l hear grisly? 128 00:09:25,665 --> 00:09:28,828 Oh, jeez! Look at those sores. And that slime. 129 00:09:30,136 --> 00:09:31,364 Bag him. 130 00:09:31,938 --> 00:09:33,132 GEORGE: What are you thinking? 131 00:09:33,239 --> 00:09:36,436 l would have jumped, too, if l had all those zits. Suicide. 132 00:09:36,542 --> 00:09:39,670 Come on, let's get a doughnut. Too late, Burns, he's in the bag. 133 00:09:39,779 --> 00:09:42,646 Come on, l gotta get some photos. What am l gonna tell my editor? 134 00:09:42,748 --> 00:09:43,772 Beats the hell out of me. 135 00:09:43,883 --> 00:09:46,909 Why don't you tell him to wrap fish in his paper? That's all it's worth. 136 00:09:47,153 --> 00:09:50,145 l hate that guy. And the rag he works for. 137 00:09:50,890 --> 00:09:54,291 Should have seen the garbage he wrote about Tuggs when he got killed. 138 00:09:54,393 --> 00:09:56,827 Made him sound like a jerk, or.... 139 00:09:58,197 --> 00:10:01,724 What's the matter? That is a worried look. Sometimes it's hard to tell. 140 00:10:01,834 --> 00:10:04,530 l just want to follow up on that vagrant's autopsy. 141 00:10:04,637 --> 00:10:06,005 Whatever turns you on. 142 00:10:06,138 --> 00:10:08,572 DlSPATCHER: All units in the vicinity of Roosevelt Elementary... 143 00:10:08,674 --> 00:10:10,403 we have a major disturbance reported. 144 00:10:10,509 --> 00:10:11,806 Can we go there? 145 00:10:11,911 --> 00:10:13,845 What? Come on, George, l really want a doughnut. 146 00:10:13,946 --> 00:10:15,504 l'll buy you a piece of spleen or something-- 147 00:10:15,615 --> 00:10:17,207 lt's my daughter's school. 148 00:10:19,986 --> 00:10:22,853 Yes, l'm a Purist, and l'm proud of it. 149 00:10:23,956 --> 00:10:28,222 These damn Slags were bred to be slaves, so let them be slaves. 150 00:10:29,862 --> 00:10:33,855 They breed like rabbits, only four months instead of nine. 151 00:10:33,966 --> 00:10:37,424 Pretty soon there won't be any room for the rest of us. 152 00:10:37,536 --> 00:10:40,403 We don't need any more damned aliens! 153 00:10:46,679 --> 00:10:49,477 We shouldn't give them the right to vote. 154 00:10:50,149 --> 00:10:52,276 We shouldn't let them into our schools. 155 00:10:52,385 --> 00:10:56,185 This has always been a good school. We gotta keep it that way. 156 00:10:57,223 --> 00:10:59,350 We don't want her kind here. 157 00:11:00,626 --> 00:11:04,426 -But she's got a right to go to school. -There are schools in Slagtown. 158 00:11:04,530 --> 00:11:07,829 -She doesn't live there anymore. -Let her move back. 159 00:11:10,836 --> 00:11:12,463 They're unnatural. 160 00:11:12,738 --> 00:11:16,174 They're already taking too many jobs. Our jobs. 161 00:11:18,110 --> 00:11:21,477 lf we let her in here now, there'll be 100 more next week. 162 00:11:23,149 --> 00:11:26,641 We don't want them mixing with our kids. Their quarantine wasn't long enough. 163 00:11:26,752 --> 00:11:29,414 The ACLU got them released too soon. 164 00:11:30,489 --> 00:11:32,957 How do we know they're really safe? 165 00:11:34,527 --> 00:11:37,928 l say we run them back to Slagtown! 166 00:11:43,602 --> 00:11:44,830 [Gunshot] 167 00:11:46,405 --> 00:11:48,305 Why stop with running them back to Slagtown? 168 00:11:48,407 --> 00:11:50,500 Why don't we just kill them? 169 00:11:50,609 --> 00:11:51,906 [Gunshots] 170 00:11:53,813 --> 00:11:55,542 Teach them a lesson. 171 00:11:56,582 --> 00:11:59,483 Keep them in their place. Keep America pure. 172 00:12:01,220 --> 00:12:04,678 We don't even need to paint little stars on them to recognize them, do we? 173 00:12:04,790 --> 00:12:07,486 Hell, they'll be easy to round up. Look at them. 174 00:12:07,593 --> 00:12:09,356 They stand out even better than the Japs... 175 00:12:09,462 --> 00:12:12,727 that we threw into concentration camps back in 1942. 176 00:12:13,666 --> 00:12:15,861 This will be a piece of cake. 177 00:12:17,069 --> 00:12:21,062 And enough of us get together, it'll almost seem legal, won't it? 178 00:12:21,974 --> 00:12:24,636 Put little white pointy sheets on our heads... 179 00:12:24,744 --> 00:12:27,235 and hang us a few Slags, huh? 180 00:12:30,282 --> 00:12:33,183 Let's start with this little one right here. 181 00:12:40,259 --> 00:12:41,886 Just 'cause she's an American citizen... 182 00:12:41,994 --> 00:12:44,087 that doesn't make her a human being, does it? 183 00:12:45,097 --> 00:12:47,691 So what if she's a little brighter than some of our kids? 184 00:12:47,800 --> 00:12:49,893 We can beat that out of her. 185 00:12:52,138 --> 00:12:54,732 Discourage her enough, she'll give up. 186 00:12:55,474 --> 00:12:59,103 So what if she might have come up with a cure for cancer someday? 187 00:12:59,211 --> 00:13:01,304 She's not civilized like us. 188 00:13:03,716 --> 00:13:05,707 So why don't we just put a gun to her head... 189 00:13:05,818 --> 00:13:07,410 and end it all right here, huh? 190 00:13:07,520 --> 00:13:08,885 WOMAN: Somebody stop him. 191 00:13:09,955 --> 00:13:13,982 Come on, pull the trigger. Come on, take it! Come on! 192 00:13:15,294 --> 00:13:16,989 How about you, Ms. Purist? 193 00:13:17,096 --> 00:13:20,623 l know you wanna come pull the trigger. Get down over here! 194 00:13:21,133 --> 00:13:22,600 Come on down! 195 00:13:24,637 --> 00:13:27,105 What, l have to do it myself? Okay. 196 00:13:28,440 --> 00:13:32,604 No, we don't want her dead. We just want her back where she belongs. 197 00:13:34,046 --> 00:13:36,640 She belongs here. 198 00:13:49,161 --> 00:13:51,527 Aren't you ashamed of yourselves? 199 00:13:55,067 --> 00:13:56,398 Aren't you? 200 00:14:04,376 --> 00:14:07,539 Anybody gives this little one any trouble answers to me, got it? 201 00:14:07,646 --> 00:14:08,977 Yeah, l do. 202 00:14:10,783 --> 00:14:12,148 You okay? 203 00:14:14,119 --> 00:14:15,086 Good girl. 204 00:14:15,654 --> 00:14:17,588 Now, go in there and show them your stuff. 205 00:14:36,976 --> 00:14:40,309 Party's over, people. Anybody still here in three minutes... 206 00:14:40,412 --> 00:14:44,872 will be under arrest for the violation of the Civil Rights Act of 1964. 207 00:14:44,984 --> 00:14:46,975 l'm starting my watch now. 208 00:15:07,539 --> 00:15:09,905 NEWCOMER: They brought the body of a vagrant who'd hung himself... 209 00:15:10,009 --> 00:15:11,567 into the morgue where l work. 210 00:15:11,677 --> 00:15:14,475 No, a human. Sores all over him, and they looked like.... 211 00:15:14,847 --> 00:15:15,814 Yes. 212 00:15:16,148 --> 00:15:19,174 Not yet. The autopsy's not scheduled till tomorrow. 213 00:15:19,551 --> 00:15:21,678 That's exactly what worries me, too. 214 00:15:21,787 --> 00:15:24,688 lt could be big trouble. Very big trouble. 215 00:15:26,525 --> 00:15:27,617 Okay. 216 00:15:30,296 --> 00:15:31,661 We were both proud of you, honey. 217 00:15:31,764 --> 00:15:35,427 l'm not saying l wasn't proud of you, it's just a lot of strain for you to be under. 218 00:15:35,534 --> 00:15:36,660 Was it, Emmy? 219 00:15:36,769 --> 00:15:40,034 They stared at me. But l figured they would, like you said. 220 00:15:40,139 --> 00:15:41,128 See what l mean? 221 00:15:41,240 --> 00:15:43,401 lt's her first day, Sus. You have to give it a little time. 222 00:15:43,509 --> 00:15:46,205 -You think you could do that, Em? -Yeah. l like this school. 223 00:15:46,312 --> 00:15:47,438 You do? 224 00:15:47,646 --> 00:15:50,444 Yeah, it's nicer than the one l went to before. 225 00:15:50,549 --> 00:15:54,246 lt's got bigger windows and more light, not like those trailers. 226 00:15:54,353 --> 00:15:56,218 And there's a computer right in the room. 227 00:15:56,322 --> 00:15:58,415 Ms. Murdoch taught me how to write my name on it. 228 00:15:58,524 --> 00:16:01,118 -Oh, and you liked that. -Yeah, it was really cool. 229 00:16:01,327 --> 00:16:04,956 -ls this your homework? -Yeah. Just math, it's easy. 230 00:16:05,130 --> 00:16:07,223 Why don't you help her with it while l make dinner? 231 00:16:07,333 --> 00:16:09,301 l don't need help, Mama. 232 00:16:14,640 --> 00:16:18,076 SUSAN: Hey, Buck. GEORGE: How was it at your school, Buck? 233 00:16:19,778 --> 00:16:21,405 l want you to use your English name now. 234 00:16:25,551 --> 00:16:27,018 Please use it. 235 00:16:28,354 --> 00:16:32,586 -How was your school? -lt was okay. 236 00:16:43,969 --> 00:16:45,266 CATHY: That's it. Just.... 237 00:16:45,371 --> 00:16:47,430 That's it. Little more to the left. 238 00:16:47,539 --> 00:16:48,767 MAN: Okay. CATHY: Come on. 239 00:16:48,874 --> 00:16:50,637 Come on, that's good. 240 00:16:50,743 --> 00:16:53,610 All right, now just a little bit to the left. 241 00:16:54,279 --> 00:16:55,268 Hi. 242 00:16:56,548 --> 00:16:57,742 l'm.... 243 00:17:00,853 --> 00:17:03,686 Wonderful. Why my building? 244 00:17:04,056 --> 00:17:07,719 -Excuse me. Matthew Sikes? -Yeah. 245 00:17:07,826 --> 00:17:10,886 A woman dropped this off, asked me to give it to you. 246 00:17:11,230 --> 00:17:12,424 Thanks. 247 00:17:15,734 --> 00:17:17,599 Nice meeting you, too. 248 00:17:18,637 --> 00:17:20,332 [Phone ringing] 249 00:17:23,242 --> 00:17:25,540 -Yeah. -Matt, it's Lyddie. 250 00:17:25,978 --> 00:17:28,378 -Did you get it? -Hi, Lid. 251 00:17:28,547 --> 00:17:31,539 -Yeah, l got it. What is it? -l'm not sure. 252 00:17:31,717 --> 00:17:35,312 l found it buried in Tuggs' stuff. 253 00:17:35,421 --> 00:17:38,948 There was a note that said to give it to you if anything.... 254 00:17:42,394 --> 00:17:43,952 Hey, hey, hey, hey. 255 00:17:45,998 --> 00:17:49,058 l saw the flowers you left him. 256 00:17:49,768 --> 00:17:52,965 -How you doing? -Well.... You know. 257 00:17:53,872 --> 00:17:55,203 Yeah, l do. 258 00:17:56,875 --> 00:17:59,776 Well, listen, l'll go through this stuff and let you know what it is, huh? 259 00:17:59,878 --> 00:18:01,937 -Okay. Matt? -Yeah. 260 00:18:02,047 --> 00:18:05,710 When l came back from dropping that package off to you... 261 00:18:05,818 --> 00:18:07,877 l thought someone had been in the house. 262 00:18:07,986 --> 00:18:10,284 -Why? What do you mean? -l don't know. 263 00:18:10,389 --> 00:18:12,983 Nothing was taken. Nothing was out of place. 264 00:18:13,092 --> 00:18:16,619 lt was just a feeling. 265 00:18:17,262 --> 00:18:18,524 lnstinct. 266 00:18:19,731 --> 00:18:22,222 Well, listen, keep the door locked, huh? 267 00:18:24,603 --> 00:18:27,936 -And call me whenever you need to, okay? -Thanks, Matt. 268 00:18:37,649 --> 00:18:41,847 Why is this so important? What are you trying to tell me, Tuggs? 269 00:18:56,635 --> 00:18:57,966 Hey, Matt. 270 00:18:58,504 --> 00:19:02,304 l heard what you did at the school yesterday for George's kid. 271 00:19:02,407 --> 00:19:06,639 -Tuggs would have been proud of you. -Tuggs would have beat me to it. 272 00:19:07,346 --> 00:19:08,836 He might have. 273 00:19:10,782 --> 00:19:13,512 You're not the only one who misses him, you know. 274 00:19:17,122 --> 00:19:19,022 Hey, Puente. Maria. 275 00:19:30,169 --> 00:19:31,830 Hey, Dave. How you doing? 276 00:19:31,937 --> 00:19:32,926 Hey. 277 00:19:33,038 --> 00:19:35,973 -Morning, Sikes. -Morning, Captain. 278 00:19:37,876 --> 00:19:40,606 Hey, Sikes, you like anything at Santa Anita today? 279 00:19:40,712 --> 00:19:43,340 Yeah, $50 on Happy Face to win in the second. 280 00:19:43,448 --> 00:19:44,813 You got it. 281 00:19:44,983 --> 00:19:46,814 Morning, Matthew. 282 00:19:47,819 --> 00:19:49,582 That was the morgue. 283 00:19:49,821 --> 00:19:52,187 -That body of the vagrant we brought in? -Yeah? 284 00:19:52,291 --> 00:19:53,758 lt disappeared last night. 285 00:19:55,427 --> 00:19:58,191 l want to thank you again for how you helped Emily. 286 00:19:58,297 --> 00:20:00,788 -Just doing my job, man. -lt seemed like more than that. 287 00:20:00,899 --> 00:20:02,992 You seemed like someone who really identified with her. 288 00:20:03,101 --> 00:20:05,695 Somebody who knew what it was like to be an underdog. 289 00:20:05,804 --> 00:20:07,897 These elevators are so slow. 290 00:20:10,142 --> 00:20:12,372 l knew a man once who was discriminated against... 291 00:20:12,477 --> 00:20:15,469 when he was young, because he was small for his age. 292 00:20:15,581 --> 00:20:17,481 Made him different from the others. 293 00:20:17,583 --> 00:20:20,882 They always picked on him. Chose him last for teams. 294 00:20:22,454 --> 00:20:24,319 -What? -Nothing. 295 00:20:24,756 --> 00:20:27,350 Susan and l sincerely appreciate it. Did you get her message? 296 00:20:27,459 --> 00:20:29,427 She'd really like to have you come over tonight. 297 00:20:29,528 --> 00:20:30,517 Yeah, maybe. 298 00:20:30,629 --> 00:20:31,891 -Oh, and Matthew-- -Matt. 299 00:20:31,997 --> 00:20:34,397 Happy Face is stuck on the outside going the mile. 300 00:20:34,499 --> 00:20:37,297 She doesn't have the speed to get positioned for the first turn. 301 00:20:37,402 --> 00:20:40,803 But Miracle Worker, now that's a horse. 302 00:20:41,173 --> 00:20:45,303 You're from another damn galaxy and you're telling me how to play the ponies? 303 00:20:49,948 --> 00:20:51,415 -Hey, Howard. -Hey. 304 00:20:51,516 --> 00:20:54,110 So l heard you got stuck with one of them, too, huh? 305 00:20:54,219 --> 00:20:55,186 Pretty, isn't it? 306 00:20:55,287 --> 00:20:57,346 l mean, how am l supposed to take anybody seriously... 307 00:20:57,456 --> 00:20:59,947 with a name like Amos N. Andy? 308 00:21:06,798 --> 00:21:08,459 -Oh, boy. -Gonzo. 309 00:21:08,967 --> 00:21:11,458 -Who'd want to steal that body? -Beats the hell out of me. 310 00:21:11,570 --> 00:21:13,162 l was gonna do the autopsy this morning. 311 00:21:13,272 --> 00:21:16,435 l wanted to take a look at those sores. They're pretty delicious. 312 00:21:16,541 --> 00:21:20,705 -Who else has access to this place? -lt's not exactly Fort Knox around here. 313 00:21:20,812 --> 00:21:24,612 Still, carrying a body out would've attracted some attention. 314 00:21:25,050 --> 00:21:27,746 l can see why they made you a detective. 315 00:21:34,660 --> 00:21:36,423 [Classical instrumental music playing] 316 00:21:37,195 --> 00:21:39,755 Hey, Lightning, l got some questions for you. 317 00:21:39,865 --> 00:21:42,356 -What was your real name again? -Glenza Mantwea. 318 00:21:42,467 --> 00:21:44,958 He means the English name they gave you in quarantine. 319 00:21:45,070 --> 00:21:46,901 Albert Einstein. 320 00:21:48,173 --> 00:21:49,367 Perfect. 321 00:21:50,409 --> 00:21:52,741 -You in the morgue last night? -No. 322 00:21:52,844 --> 00:21:55,904 Come on, don't give me that, now. Who took the body? 323 00:21:56,014 --> 00:21:57,345 What body? 324 00:21:57,449 --> 00:22:00,384 Albert, l haven't even had my coffee yet. l get real irritable. 325 00:22:00,485 --> 00:22:02,680 You know damn well what body. Now, who took it? 326 00:22:02,788 --> 00:22:05,484 -l didn't know any body was-- -Don't.... 327 00:22:06,625 --> 00:22:08,718 -You wanna.... -Sure. 328 00:22:10,696 --> 00:22:13,529 [Speaking in alien language] 329 00:22:13,665 --> 00:22:16,862 But if you know something, it's very important that you tell me. 330 00:22:18,170 --> 00:22:22,368 -What? -He told me he had a right to see it. 331 00:22:23,208 --> 00:22:26,609 l remember from the Constitution. He did. 332 00:22:27,512 --> 00:22:31,004 He didn't say anything about taking the body. 333 00:22:31,249 --> 00:22:34,218 He just wanted me to leave the door unlocked... 334 00:22:34,319 --> 00:22:36,480 so that he could take pictures of it. 335 00:22:36,588 --> 00:22:37,612 He, who? What-- 336 00:22:38,023 --> 00:22:38,990 Who, Albert? 337 00:22:39,291 --> 00:22:43,227 -The reporter, Mr. Burns. -That slimeball. 338 00:22:44,029 --> 00:22:45,860 l'm in trouble, huh? 339 00:22:46,431 --> 00:22:47,489 l'll do what l can. 340 00:22:47,599 --> 00:22:50,363 But next time you're not completely sure how to handle something... 341 00:22:50,469 --> 00:22:52,198 you come and you ask me first. 342 00:22:52,304 --> 00:22:54,272 -All right? -Sure, George. 343 00:23:02,647 --> 00:23:04,911 -Hi. -Hi. 344 00:23:05,083 --> 00:23:08,109 -We're gonna play catch. You wanna play? -Sure. 345 00:23:14,493 --> 00:23:18,020 You ought to stick to your own side of town, spongehead. 346 00:23:21,633 --> 00:23:23,828 Just let it dry a little, then rub your hands together. 347 00:23:23,935 --> 00:23:25,732 lt'll come right off. 348 00:23:33,812 --> 00:23:35,837 DOBBS: Miracle Worker took it, Sikes. 349 00:23:35,947 --> 00:23:38,177 Miracle Worker won? By how much? 350 00:23:39,117 --> 00:23:41,608 Two lengths over Happy Face. $50, brother man. 351 00:23:41,720 --> 00:23:44,348 Yeah, yeah. Unit 7 clear. 352 00:23:50,629 --> 00:23:54,497 -You pick many winners? -Only about five out of seven yesterday. 353 00:23:54,633 --> 00:23:57,534 Five out of.... Where'd you learn? 354 00:23:57,636 --> 00:24:00,400 Looking through some of your old racing newspapers. 355 00:24:00,505 --> 00:24:02,632 lt's really quite fascinating, all of the variables... 356 00:24:02,741 --> 00:24:05,676 the horse's history, the running style, which track is a slow track. 357 00:24:05,777 --> 00:24:06,903 Man, l don't get it. 358 00:24:07,012 --> 00:24:09,913 Here you are, bred to be slaves, and most of you got minds like-- 359 00:24:10,015 --> 00:24:13,382 Many of the slaves were required to do highly technical tasks in our culture. 360 00:24:13,485 --> 00:24:16,454 -We weren't all miners, or-- -Yeah, yeah, okay. 361 00:24:16,555 --> 00:24:19,718 -Who do you like in the sixth? -Morning Sunshine. 362 00:24:20,759 --> 00:24:23,125 Morning Sunshine? Give me a break! 363 00:24:23,228 --> 00:24:25,526 She's been falling off every.... 364 00:24:26,164 --> 00:24:29,531 What're you doing? This isn't Burns' apartment. Matt? 365 00:24:31,670 --> 00:24:34,867 -What is this place? -Beats the hell out of me. 366 00:24:34,973 --> 00:24:37,737 -Something to do with the vagrant's body? -No. 367 00:24:37,843 --> 00:24:40,107 What, you just have a fondness for old buildings? 368 00:24:40,712 --> 00:24:43,010 Or a fondness for being a horse's ass. 369 00:24:44,149 --> 00:24:47,482 l hate to pry, but if you could just tell me what it is you're trying-- 370 00:24:47,586 --> 00:24:49,315 Wanna pry something? Pry that. 371 00:24:49,421 --> 00:24:52,618 -Do we have a search warrant? -Yeah, l got your search warrant. 372 00:24:52,724 --> 00:24:54,214 All right, then. 373 00:25:14,713 --> 00:25:16,681 -What? -lt's very curious. 374 00:25:16,781 --> 00:25:18,408 -What is? -Nothing. 375 00:25:19,117 --> 00:25:23,053 -Tell me what is curious. -Tell me what we're doing here. 376 00:25:24,155 --> 00:25:26,817 My partner, Tuggs, left me this file box full of stuff. 377 00:25:26,925 --> 00:25:28,756 l started going through it last night. 378 00:25:28,860 --> 00:25:32,193 Most of it seems to be research he was doing on slavery. 379 00:25:32,297 --> 00:25:34,322 -He was black, you know. -Yes. 380 00:25:34,432 --> 00:25:35,763 Anyway, stuck in the side... 381 00:25:35,901 --> 00:25:38,927 was this piece of paper with this address on it. 382 00:25:39,037 --> 00:25:42,336 Well it looks like whatever was important is gone, so.... 383 00:25:42,440 --> 00:25:44,305 This is Puente's beat. l'll check with her. 384 00:25:44,409 --> 00:25:48,038 Okay, so now tell me what you thought was so curious. 385 00:25:50,916 --> 00:25:53,612 Well, when l first came in here... 386 00:25:53,718 --> 00:25:56,050 there was a faint smell that reminded me of something. 387 00:25:56,154 --> 00:25:57,212 What? 388 00:25:58,890 --> 00:26:01,450 The atmosphere aboard our spacecraft. 389 00:26:04,396 --> 00:26:06,830 All right, let's get back to work. 390 00:26:11,102 --> 00:26:13,400 l'm telling you l wasn't in the morgue last night. 391 00:26:13,505 --> 00:26:14,529 Albert says you were. 392 00:26:14,639 --> 00:26:17,073 Shit, well, he's not exactly a rocket scientist, is he? 393 00:26:17,175 --> 00:26:19,040 And we found your fingerprints on the slab. 394 00:26:19,144 --> 00:26:21,942 What are you talking about? l never touched it, man. l just.... 395 00:26:22,047 --> 00:26:23,742 Took some pictures. 396 00:26:24,182 --> 00:26:27,413 lt was one of the ugliest corpses l've ever seen, man. lt was beautiful. 397 00:26:27,519 --> 00:26:30,545 -So you took it? -Get serious! l got cold-cocked. 398 00:26:30,655 --> 00:26:33,317 -You got cold-what? -He was clubbed from behind. 399 00:26:33,425 --> 00:26:34,483 -By who? -l don't know. 400 00:26:34,593 --> 00:26:36,857 l'm talking to some Mexican guy wearing a laundry jacket-- 401 00:26:36,962 --> 00:26:38,725 -Where were you struck? -Right here, see. 402 00:26:38,830 --> 00:26:40,661 -And you didn't see who nailed you? -No. 403 00:26:40,765 --> 00:26:43,893 And you didn't you report it because you weren't supposed to be there anyway. 404 00:26:44,002 --> 00:26:45,731 Right. Come on, George, let's go. 405 00:26:45,837 --> 00:26:46,826 Oh, and Burns... 406 00:26:46,938 --> 00:26:48,200 you even think about skipping out... 407 00:26:48,306 --> 00:26:50,433 l'll find you a permanent place in the morgue. 408 00:26:50,542 --> 00:26:52,942 Of course, it'd be an improvement. 409 00:27:13,531 --> 00:27:14,862 Hey! Get off me, man! 410 00:27:24,676 --> 00:27:27,042 Damn Slags! l'll get you! 411 00:27:28,913 --> 00:27:31,108 So one of your trucks was making a delivery last night-- 412 00:27:31,216 --> 00:27:33,013 Yeah, police station's on the schedule. 413 00:27:33,118 --> 00:27:34,244 -Something wrong? -We think... 414 00:27:34,352 --> 00:27:36,877 they might've picked up something they shouldn't have by mistake. 415 00:27:36,988 --> 00:27:39,354 -Can you tell us who the drivers-- -Hey! Hold it! 416 00:27:39,457 --> 00:27:42,654 RADlO: The winner was Morning Sunshine. Paying 16-30, 10-20 and 4-80. 417 00:27:42,761 --> 00:27:46,094 -What, you have some money down? -Guess l should have. 418 00:27:48,767 --> 00:27:50,758 Anyway, where are the guys that made the pick up? 419 00:27:50,869 --> 00:27:52,860 Neither one came in today. 420 00:27:53,371 --> 00:27:55,839 We'll need their addresses. Where is the truck? 421 00:27:57,676 --> 00:27:59,166 So will you be coming to dinner tonight? 422 00:27:59,277 --> 00:28:03,145 Thanks, you know, but l'm not really into raw beaver and stuff like that. 423 00:28:03,248 --> 00:28:06,411 Oh, no, Susan wouldn't fix anything you find offensive. 424 00:28:06,518 --> 00:28:09,453 We would really like to express our thanks and to get to know you better. 425 00:28:09,554 --> 00:28:11,215 Well, l don't know. 426 00:28:11,690 --> 00:28:16,286 -So, George, how about football? -That's the game with the little pointy ball. 427 00:28:16,394 --> 00:28:19,659 Right, the little pointy ball. You yanking my chain? 428 00:28:20,131 --> 00:28:22,759 Don't know the meaning of that phrase. 429 00:28:24,002 --> 00:28:27,335 Yeah. So, how do you do with picking football winners? 430 00:28:27,806 --> 00:28:29,603 -Only about 82% . -What? 431 00:28:30,642 --> 00:28:34,203 -Hand me a card. -You're kidding! 82% ? 432 00:28:35,080 --> 00:28:39,312 Yes, the body was in this truck. Here's some of the slime that was on it. 433 00:28:41,319 --> 00:28:42,843 Don't touch it. 434 00:28:45,690 --> 00:28:49,854 So, George, who do you like for the Rams-Cowboys game? 435 00:28:49,961 --> 00:28:53,863 l'd have to do a little research. Of course, l could tell you over dinner. 436 00:28:55,467 --> 00:28:59,130 -You can tell me tomorrow. -But the game is tonight. 437 00:29:07,378 --> 00:29:09,642 CATHY: Here, l've got it. l've got it. Don't worry. 438 00:29:09,748 --> 00:29:10,737 -lt's all right. -l got it. 439 00:29:10,849 --> 00:29:12,373 -lt's all right, it's all right. -l got it. 440 00:29:12,484 --> 00:29:14,714 -l've got it. -l'm sorry. 441 00:29:14,819 --> 00:29:16,650 No, l've got it. Really l've got it. 442 00:29:16,755 --> 00:29:18,723 -Why don't you let me-- -No, l've got it. 443 00:29:18,823 --> 00:29:21,883 -Very independent. -Story of my life. 444 00:29:22,460 --> 00:29:24,928 -ln the kitchen with all of this? -Don't move. 445 00:29:25,029 --> 00:29:27,623 -But l'm losing my grip. -Don't move. 446 00:29:36,174 --> 00:29:37,334 Tell me you're a cop. 447 00:29:43,548 --> 00:29:45,846 Excuse me, is something-- 448 00:29:47,485 --> 00:29:49,646 Are you going to be really upset with me... 449 00:29:49,754 --> 00:29:52,814 when l drop all of this on the floor? 450 00:29:55,760 --> 00:29:56,920 Thanks. 451 00:29:58,029 --> 00:30:01,590 -Can l put the rest of this in-- -Just a second. 452 00:30:02,600 --> 00:30:05,592 Are all cops this careful when they come home? 453 00:30:08,573 --> 00:30:09,665 A booby trap? 454 00:30:09,774 --> 00:30:11,605 Just to let me know if someone's been here. 455 00:30:11,709 --> 00:30:15,145 You expecting someone special, or do you always go.... 456 00:30:16,481 --> 00:30:19,245 -l'll just put this in the kitchen. -Yeah. 457 00:30:22,620 --> 00:30:24,520 -You have a vase? -No. 458 00:30:25,757 --> 00:30:28,988 Yeah, l mean.... l'm taking those to somebody tonight. 459 00:30:29,160 --> 00:30:31,856 CATHY: Lucky girl. SlKES: Married girl. 460 00:30:32,664 --> 00:30:35,064 Even luckier, to still get flowers. 461 00:30:36,234 --> 00:30:38,532 -ls that your daughter? -Yeah. 462 00:30:40,004 --> 00:30:41,869 Then you're lucky, too. 463 00:30:43,208 --> 00:30:46,700 -l'm Cathy Frankel. 204. -Matt Sikes. 464 00:30:47,979 --> 00:30:49,037 Yeah, l know. 465 00:30:49,147 --> 00:30:52,310 ln your language, ''sikes'' means excrement and cranium. 466 00:30:52,417 --> 00:30:54,385 Well, it could be worse. 467 00:30:54,886 --> 00:30:59,346 -This is terrific. Did you build this? -l'm building it, for about a year. 468 00:30:59,457 --> 00:31:00,981 lt's beautiful. 469 00:31:01,326 --> 00:31:05,592 -ls that semaphore facing the right way? -l'm still working on it. 470 00:31:05,997 --> 00:31:08,693 -What are you, an engineer? -A biochemist. 471 00:31:09,367 --> 00:31:10,334 That's nice. 472 00:31:10,668 --> 00:31:13,193 Look, thanks again for your help, huh? 473 00:31:13,771 --> 00:31:14,760 Sure. 474 00:31:15,206 --> 00:31:16,173 Sure. 475 00:31:19,043 --> 00:31:23,446 -Do you think anybody was here? -He would have been a real professional. 476 00:31:26,184 --> 00:31:28,675 -Do you smoke cigars? -No. What are you-- 477 00:31:28,786 --> 00:31:30,310 Then somebody was here. 478 00:31:30,421 --> 00:31:33,117 Oh, yeah, your seasoned professional always puffs away on a cigar... 479 00:31:33,224 --> 00:31:34,282 when he searches an apartment. 480 00:31:34,392 --> 00:31:36,792 Smokers get it in their clothes. They don't even realize it. 481 00:31:36,895 --> 00:31:39,420 And you can smell it even after they're gone? 482 00:31:39,530 --> 00:31:42,727 Yep. Not much hair, but l got a great nose. 483 00:31:43,368 --> 00:31:47,737 Listen, next time your bag's ripping... 484 00:31:49,841 --> 00:31:51,331 give me a yell. 485 00:31:59,417 --> 00:32:01,044 MAN: Hey, slime lover! 486 00:32:06,824 --> 00:32:10,692 -l was on a stakeout watching for you. -Well, then you're a good cop. 487 00:32:10,795 --> 00:32:14,026 One in the family is enough. Come on in, Mr. Sikes. 488 00:32:14,465 --> 00:32:16,023 Matt. Matt. 489 00:32:17,235 --> 00:32:18,532 Thank you. 490 00:32:19,537 --> 00:32:22,836 Emily, why don't you put these in some water, honey? 491 00:32:24,275 --> 00:32:27,244 Thank you for yesterday, what you did for Emily. 492 00:32:27,345 --> 00:32:29,142 How's it going for her? 493 00:32:29,247 --> 00:32:32,273 Not great, but at least you got her in the door. 494 00:32:32,383 --> 00:32:34,510 -No big deal. -Yes, it was. 495 00:32:37,088 --> 00:32:40,023 Look, l don't want you to go to any trouble for dinner, why don't l-- 496 00:32:40,124 --> 00:32:41,523 lt's no trouble at all, really. 497 00:32:41,626 --> 00:32:44,720 George is out back right now killing the beaver. 498 00:32:45,463 --> 00:32:48,125 lt's a joke. l wouldn't do that to you. 499 00:32:49,734 --> 00:32:51,929 You really do eat stuff like that, though? 500 00:32:52,036 --> 00:32:53,901 What, your bodies don't process cooked food? 501 00:32:54,005 --> 00:32:54,972 Right. 502 00:32:55,073 --> 00:32:57,974 -Any luck on the deliveryman? -No one home at the address l took. 503 00:32:58,076 --> 00:32:59,941 -What about yours? -The bus terminal. 504 00:33:00,044 --> 00:33:01,204 Swell. 505 00:33:01,346 --> 00:33:02,711 l thought you might want to know... 506 00:33:02,814 --> 00:33:06,306 who owned that abandoned plant we stopped at. Fletcher lndustries. 507 00:33:06,584 --> 00:33:07,710 Mean something? 508 00:33:07,819 --> 00:33:11,516 Jacob Fletcher's this lowlife Mafia type we've been trying to nail for years. 509 00:33:11,622 --> 00:33:15,422 -You guys want to put your guns on? -Sorry. No more shop talk. 510 00:33:16,361 --> 00:33:19,159 -How about football? -George, let's talk. 511 00:33:21,499 --> 00:33:23,228 lsn't that amazing? 512 00:33:25,536 --> 00:33:28,733 -Did you make your call? -Yeah, Cowboys minus three points. 513 00:33:28,840 --> 00:33:32,970 -lt's just an educated guess. -Well, l do like your guesses. 514 00:33:38,783 --> 00:33:40,944 -That's nice. -Do you really like it? 515 00:33:41,052 --> 00:33:43,486 Yeah, lt reminds me of that French guy's work. 516 00:33:43,588 --> 00:33:45,681 -Rodin? -Yeah. 517 00:33:46,791 --> 00:33:48,156 What'd l tell you, Sus? 518 00:33:48,259 --> 00:33:50,056 -Susan made it. -No kidding? 519 00:33:50,161 --> 00:33:52,356 -That's great work. -Thank you. 520 00:33:53,798 --> 00:33:57,894 -What about Buck, Mama? -We'll start without him, for a change. 521 00:34:01,205 --> 00:34:02,399 George? 522 00:34:06,244 --> 00:34:08,269 [Praying in alien language] 523 00:34:24,328 --> 00:34:26,853 -Salad, Matt? -Yeah, sure. 524 00:34:31,469 --> 00:34:33,061 lt's a good week. 525 00:34:35,773 --> 00:34:37,638 What exactly was that? 526 00:34:37,742 --> 00:34:39,437 -Can l tell? -Yeah. 527 00:34:40,812 --> 00:34:43,645 lt's a remembrance of Andarko and Celine... 528 00:34:43,748 --> 00:34:45,978 a male and female who lived a long time ago... 529 00:34:46,084 --> 00:34:48,985 and sacrificed themselves to save millions. 530 00:34:49,487 --> 00:34:51,785 We try to live by their example. 531 00:34:52,323 --> 00:34:55,486 We touch our fingers to each of our two hearts... 532 00:34:55,593 --> 00:34:59,893 then reverse them to show that the male and female are interchangeable. 533 00:35:00,164 --> 00:35:04,100 We touch our heads to bring their purity and goodness within us. 534 00:35:05,203 --> 00:35:07,831 Speaking of purity and goodness.... 535 00:35:10,241 --> 00:35:11,538 English, please, Buck. 536 00:35:12,310 --> 00:35:13,911 This is the man l work with, Matthew Sikes. 537 00:35:13,911 --> 00:35:14,309 This is the man l work with, Matthew Sikes. 538 00:35:14,412 --> 00:35:15,436 Hey. 539 00:35:16,047 --> 00:35:17,014 Yeah, hi. 540 00:35:17,849 --> 00:35:20,113 -No meat? -Not tonight. 541 00:35:21,152 --> 00:35:22,585 We invited Matt over tonight... 542 00:35:22,720 --> 00:35:24,847 because of how he stood up for Emily yesterday. 543 00:35:24,956 --> 00:35:27,186 And to also thank him for how kind he has been to me... 544 00:35:27,291 --> 00:35:29,122 since we started working together. 545 00:35:40,238 --> 00:35:41,535 Excuse me. 546 00:35:44,008 --> 00:35:48,411 Sus, why don't you tell Matthew about your classes at S.C.? 547 00:35:53,618 --> 00:35:57,748 -Don't you just love teenagers? -Yeah. Most of them act like me. 548 00:35:59,123 --> 00:36:03,719 -Are you studying sculpture at S.C.? -Yes, and English Lit. 549 00:36:03,828 --> 00:36:06,854 And astronomy, and architecture.... 550 00:36:07,331 --> 00:36:10,027 -She's got more homework than me. -Em ! 551 00:36:10,902 --> 00:36:12,335 A Renaissance woman. 552 00:36:12,436 --> 00:36:16,395 Well, there's just so much new to learn. More an undecided woman. 553 00:36:16,674 --> 00:36:18,505 With a proud daughter. 554 00:36:27,084 --> 00:36:28,449 What was the reason for that? 555 00:36:29,654 --> 00:36:30,643 English. 556 00:36:30,755 --> 00:36:32,689 ...to watch you suck up to him like that, Dad. 557 00:36:32,790 --> 00:36:36,385 You're such a sell-out, buying into all this yuppie stuff. 558 00:36:36,494 --> 00:36:39,759 -lt's better than being slaves. -We still are slaves. 559 00:36:39,864 --> 00:36:43,095 l mean, you know how much smarter we are than Terts. 560 00:36:43,201 --> 00:36:45,066 -Yes. -So why struggle? 561 00:36:46,871 --> 00:36:48,566 We're different, Buck. 562 00:36:48,673 --> 00:36:52,609 lt's written all over us. There's a natural resentment against us. 563 00:36:52,710 --> 00:36:55,975 So we have to be better, more patient, just to be accepted as even-- 564 00:36:56,080 --> 00:36:57,479 That's a lot of junk, Dad. 565 00:36:57,582 --> 00:37:00,142 We should be able to be who we are without the brown-nosing. 566 00:37:00,251 --> 00:37:01,445 lt takes time. 567 00:37:01,552 --> 00:37:04,248 But look at the progress already. We're in a better neighborhood. 568 00:37:04,355 --> 00:37:06,414 Yeah, where half the people don't even talk to us. 569 00:37:06,524 --> 00:37:08,321 Change happens slowly. 570 00:37:08,426 --> 00:37:10,519 But a lot of Newcomers are already crossing over... 571 00:37:10,628 --> 00:37:12,562 because of their skill or their intelligence. 572 00:37:12,663 --> 00:37:15,496 Look at Chuck Winslow, he just signed for the Dodgers. 573 00:37:15,600 --> 00:37:17,329 -Just PR, man. -No. 574 00:37:18,002 --> 00:37:20,436 lt's because he is a great hitter. 575 00:37:20,538 --> 00:37:22,768 And how about Martine Bennett at the L.A. City Council? 576 00:37:22,873 --> 00:37:24,272 Right, but does she get to vote? 577 00:37:24,375 --> 00:37:27,139 lf Proposition 16 passes, she will. We all will. 578 00:37:27,245 --> 00:37:29,110 Come on, Dad, have you seen the opinion polls? 579 00:37:29,213 --> 00:37:32,649 Yes, and there's almost a 50-50 chance. A lot of humans want us to vote. 580 00:37:32,750 --> 00:37:35,014 Yeah, well, l haven't met any of them. 581 00:37:37,121 --> 00:37:39,555 Well, maybe you're not looking in the right places. 582 00:37:43,027 --> 00:37:46,087 Come on down and have dinner with us, will you? 583 00:37:46,664 --> 00:37:48,495 l'm really not hungry. 584 00:38:30,808 --> 00:38:34,403 Why do you think that factory smelled like our spacecraft? 585 00:38:35,813 --> 00:38:36,973 l don't know. 586 00:38:37,081 --> 00:38:40,175 But l'd sure like to find out what it has to do with Tuggs' death. 587 00:38:40,284 --> 00:38:43,117 Was Matt impressed that you could smell things he couldn't? 588 00:38:43,220 --> 00:38:45,051 More annoyed, l think. 589 00:38:45,356 --> 00:38:47,051 He spends a lot of time annoyed. 590 00:38:49,293 --> 00:38:50,385 You know Diane? 591 00:38:50,494 --> 00:38:53,463 The woman who brought us that plant l'm trying not to kill? 592 00:38:53,564 --> 00:38:55,464 -Yeah. -l saw her in the market today. 593 00:38:55,566 --> 00:38:59,195 She was amazed that l could smell and see the pesticides on the produce. 594 00:38:59,303 --> 00:39:02,295 Made me promise to pick out all her fruit from now on. 595 00:39:03,274 --> 00:39:06,004 Of course, the produce manager wasn't too pleased. 596 00:39:06,110 --> 00:39:10,137 l heard him whisper l had a head like an overripe Crenshaw melon. 597 00:39:14,552 --> 00:39:18,352 You know, l don't think they realize how acute our senses are. 598 00:39:19,523 --> 00:39:21,013 No, they don't. 599 00:39:24,061 --> 00:39:27,326 -Thanks for having Matt over. -You're welcome. 600 00:39:29,734 --> 00:39:32,225 You made him feel very comfortable. 601 00:39:33,104 --> 00:39:36,130 Would you like me to make you feel comfortable? 602 00:39:36,307 --> 00:39:37,399 Well.... 603 00:39:37,708 --> 00:39:38,675 ''Well''? 604 00:39:39,410 --> 00:39:42,311 l saw you lying here with your back exposed... 605 00:39:42,413 --> 00:39:44,074 waiting for a little hummer. 606 00:39:44,315 --> 00:39:45,839 [Susan humming] 607 00:39:49,387 --> 00:39:51,048 [George humming] 608 00:40:07,405 --> 00:40:08,997 [George laughing] 609 00:40:10,741 --> 00:40:13,710 -Excuse me? -l'm sorry. 610 00:40:14,245 --> 00:40:17,772 l was just thinking about that X-rated video we rented. 611 00:40:19,216 --> 00:40:23,152 Do you remember how funny some of their foreplay rituals seemed? 612 00:40:23,421 --> 00:40:25,446 Do you remember the one where.... 613 00:40:25,556 --> 00:40:28,491 -You know what they say? -No, what do they say? 614 00:40:49,013 --> 00:40:51,345 Fifty bucks l lost on the Cowboys, man! 615 00:40:51,549 --> 00:40:54,109 Can't factor the turnovers, Matt. Nobody's perfect. 616 00:40:54,218 --> 00:40:56,311 lsn't that the laundry man Burns saw at the morgue? 617 00:40:56,420 --> 00:40:58,718 Excuse me, young man. Young man! 618 00:40:59,256 --> 00:41:00,280 Hey. Hey! Hold it! 619 00:41:01,826 --> 00:41:03,123 Stop, you little.... 620 00:41:16,774 --> 00:41:18,503 SlKES: Hey! Stop, damn it! 621 00:41:19,910 --> 00:41:20,877 Damn it. 622 00:41:29,019 --> 00:41:31,010 Freeze. Hands on the wall. 623 00:41:32,957 --> 00:41:35,517 -You're supposed to back me up. -l did. 624 00:41:36,227 --> 00:41:38,457 l anticipated his exit. He's in custody. 625 00:41:38,562 --> 00:41:41,861 -What if l'd needed you inside? -l would have come right in. 626 00:41:41,966 --> 00:41:44,935 -That's not the damn point. -He's clean. 627 00:41:45,035 --> 00:41:48,402 Matt, l am sorry if you did so much running and l didn't... 628 00:41:48,506 --> 00:41:50,804 and l am sorry the Cowboys lost. 629 00:41:52,443 --> 00:41:54,673 All right, where is the stiff? 630 00:41:55,346 --> 00:41:57,610 -Don't give me that! -Okay, man, calm down. 631 00:41:57,715 --> 00:41:59,910 l swear to God, l don't know what you're talking about. 632 00:42:00,017 --> 00:42:02,417 -We already have your partner. -Yeah. 633 00:42:02,520 --> 00:42:04,511 Yeah, and he's saying it was all your idea. 634 00:42:04,622 --> 00:42:06,886 -That's bull, man. That guy paid us both. -What guy? 635 00:42:06,991 --> 00:42:08,822 -One of them, man. -A Newcomer paid you? 636 00:42:08,926 --> 00:42:12,259 -Would you recognize him? -Come on, they all look alike. 637 00:42:12,363 --> 00:42:15,059 -What did he want with it? -l don't know, man. 638 00:42:15,199 --> 00:42:16,461 You clubbed the reporter, huh? 639 00:42:16,567 --> 00:42:18,194 -Huh? -l swear, it wasn't me. 640 00:42:18,302 --> 00:42:19,769 He's telling the truth. 641 00:42:19,870 --> 00:42:21,360 -What do you mean? -Well, he's right-handed. 642 00:42:21,472 --> 00:42:24,407 The angle of the blow on Mr. Burns most probably came from the left hand. 643 00:42:24,508 --> 00:42:26,840 Yeah, see, it was a Slag that hit him, man. 644 00:42:26,944 --> 00:42:30,038 -The one who paid you? -No, a different. He was smaller, all right? 645 00:42:30,147 --> 00:42:32,741 -Where is the body? -Oh, come on. 646 00:42:32,850 --> 00:42:35,011 lf l tell you guys, you guys gonna give me a break? 647 00:42:35,119 --> 00:42:36,313 Oh, yeah, sure. 648 00:42:36,420 --> 00:42:39,514 lf you don't, l'm gonna take you up and l'm gonna throw you off the roof! 649 00:42:39,623 --> 00:42:42,490 -No! No, Matt, no! Please. -No, no, no, he's going-- 650 00:42:42,593 --> 00:42:44,185 No, no, no! l covered for you the last time. 651 00:42:44,295 --> 00:42:47,787 Hold on! Hold on! Okay! Okay! Fifth and Figueroa, man. lt's a vacant lot. 652 00:42:52,937 --> 00:42:54,427 l don't get it. 653 00:42:56,273 --> 00:42:57,467 Show me. 654 00:42:59,577 --> 00:43:00,805 That one. 655 00:43:00,911 --> 00:43:03,812 You see, you have to carry the two up to there... 656 00:43:03,914 --> 00:43:05,677 now you just hold it. 657 00:43:06,116 --> 00:43:08,584 And then you multiply the two... 658 00:43:09,420 --> 00:43:10,444 six... 659 00:43:10,754 --> 00:43:13,587 -and add.... -The two. Eight! 660 00:43:14,091 --> 00:43:16,286 -Gee, thanks. -Yeah. 661 00:43:16,594 --> 00:43:19,290 Wow! You're in the gifted book already? 662 00:43:19,997 --> 00:43:22,557 Talk to spongeheads and your hair will fall out. 663 00:43:22,666 --> 00:43:23,655 Shut up, Mark! 664 00:43:23,767 --> 00:43:26,099 He's a jerk. Thanks for the help. 665 00:43:26,203 --> 00:43:27,295 Sure. 666 00:43:35,679 --> 00:43:36,737 10-4. 667 00:43:38,716 --> 00:43:40,707 Nothing over there, either. 668 00:43:41,318 --> 00:43:43,377 You know, you played it real smooth back there. 669 00:43:43,487 --> 00:43:46,320 Fell right in with my patter. Just like Tuggs used to. 670 00:43:46,523 --> 00:43:48,753 Felt good. We got some nice stuff out of him. 671 00:43:48,859 --> 00:43:50,053 l appreciate the compliment. 672 00:43:50,160 --> 00:43:52,185 Yeah, but there's something l gotta talk to you about. 673 00:43:52,296 --> 00:43:53,558 Dobbs just said... 674 00:43:53,664 --> 00:43:55,632 that you paid the $50 that l dropped on the Cowboys? 675 00:43:55,733 --> 00:43:57,360 Oh, yes. Oh, yes. l felt responsible for that. 676 00:43:57,468 --> 00:43:59,493 Yeah, well you didn't stick a gun to my head. 677 00:43:59,603 --> 00:44:03,004 -l lose, l pay. Okay? -Sure. 678 00:44:03,107 --> 00:44:04,699 -All right? -Yes. 679 00:44:06,110 --> 00:44:08,806 -You're a funny guy, George. -Do you really think so? 680 00:44:08,912 --> 00:44:11,472 l've been trying to improve my sense of humor. 681 00:44:11,582 --> 00:44:13,015 No, no, no, no. What l meant was-- 682 00:44:13,117 --> 00:44:15,108 Humor is the hardest thing to translate, though. 683 00:44:15,219 --> 00:44:16,846 l did hear a new joke, though. 684 00:44:16,954 --> 00:44:18,285 -Oh, yeah? -Yes, sir. 685 00:44:19,323 --> 00:44:24,090 A man came up to me and asked, ''Which way is it to Carnegie Hall?'' 686 00:44:24,928 --> 00:44:27,055 And l said, ''Practice.'' 687 00:44:30,401 --> 00:44:32,062 lt's a funny joke. 688 00:44:32,836 --> 00:44:34,963 -Do you understand? -Yeah. Yeah, yeah. 689 00:44:35,072 --> 00:44:37,404 -Practice. -lt's close, George. lt's real close. 690 00:44:37,508 --> 00:44:40,534 You know, it might be a smidge more effective if you said: 691 00:44:40,644 --> 00:44:42,839 ''How do you get to Carnegie Hall?'' 692 00:44:42,946 --> 00:44:43,935 Oh? 693 00:44:44,048 --> 00:44:45,276 Trust me. 694 00:44:45,649 --> 00:44:47,480 -''How do you get--'' -''How do you get to Carnegie?'' 695 00:44:47,584 --> 00:44:48,642 That's it. Keep working it. 696 00:44:48,752 --> 00:44:50,845 You'll be ready to take it on the road real soon. 697 00:44:50,954 --> 00:44:54,151 DlSPATCHER: Unit 7 request for a detective, Unit 22, 1 1-4th. 698 00:44:54,291 --> 00:44:55,349 10-4. 699 00:44:55,893 --> 00:44:59,989 -You want to drive? -Sure. 700 00:45:00,497 --> 00:45:02,328 -Thank you, Matt. -Sure. 701 00:45:04,802 --> 00:45:06,895 [Speaking in alien language] 702 00:45:26,423 --> 00:45:29,392 But if Tuggs suspected something unlawful going on in that building... 703 00:45:29,493 --> 00:45:30,653 why didn't he tell you about it? 704 00:45:30,761 --> 00:45:33,161 l don't know. Unless he didn't have time, or.... 705 00:45:33,263 --> 00:45:36,630 Hey, Puente, old factory building at 26th and Fig? 706 00:45:37,367 --> 00:45:40,495 -Abandoned for about a year, why? -Just curious. 707 00:45:40,604 --> 00:45:42,299 Look, check this out. 708 00:45:42,406 --> 00:45:45,603 l left it where we found it 'cause it looked kind of peculiar. 709 00:45:45,709 --> 00:45:49,406 -There. What do you make of that? -Beats the hell out of me. 710 00:45:51,415 --> 00:45:53,007 Looks like skin. 711 00:45:53,817 --> 00:45:55,409 SlKES: Human skin? GEORGE: No. 712 00:45:56,153 --> 00:45:57,347 Skin from one of us. 713 00:45:59,022 --> 00:45:59,989 What? 714 00:46:13,370 --> 00:46:15,804 Yeah, we got that got that old Slag good tonight, didn't we? 715 00:46:15,906 --> 00:46:17,339 You should have seen it, man. 716 00:46:17,441 --> 00:46:21,673 Johnny threw a little salt water on this slag, and he started to fizz! 717 00:46:22,246 --> 00:46:24,544 Salt water burns them like acid. 718 00:46:25,916 --> 00:46:28,885 He must have run all the way back to Slagtown. 719 00:46:32,856 --> 00:46:37,316 Well, looky here. Must be a mirage. Not supposed to be no Slags around here. 720 00:46:37,427 --> 00:46:39,793 -Excuse me. -Ain't no excuse for you. 721 00:46:39,897 --> 00:46:43,594 -That's my building. Would you just-- -That's your mistake, that's what it is. 722 00:46:43,700 --> 00:46:47,932 -Pretty fancy clothes for a Slag. -Don't you touch me. 723 00:46:48,038 --> 00:46:51,530 -He just wants to be neighborly. -Yeah, get to know you real good. 724 00:46:52,609 --> 00:46:53,974 Help me! 725 00:46:55,078 --> 00:46:57,239 Help me! Help! 726 00:47:02,786 --> 00:47:04,117 Slag bitch! 727 00:47:16,366 --> 00:47:17,333 What's wrong? 728 00:47:21,405 --> 00:47:23,396 On the ground! Face down! 729 00:47:23,507 --> 00:47:26,135 Come on, Sikes. lt's me, Johnny. We were just-- 730 00:47:26,243 --> 00:47:28,803 Going Slag-bashing? On the ground! 731 00:47:29,146 --> 00:47:30,943 Cathy, dial 91 1 on that phone. 732 00:47:31,048 --> 00:47:34,449 ''Cathy''? When did you turn into a Slag-lover, Sikes? 733 00:47:41,391 --> 00:47:43,951 Well, l'm glad to see you're no model of neatness, either. 734 00:47:44,061 --> 00:47:45,995 Particularly at present. 735 00:47:47,297 --> 00:47:49,162 -How you doing? -l'm shakier now. 736 00:47:49,266 --> 00:47:51,666 l always knew there were people like that in this world... 737 00:47:51,768 --> 00:47:54,100 but it was just hard to believe. 738 00:47:54,872 --> 00:47:55,896 Why? 739 00:47:56,240 --> 00:48:00,870 Down at the medical center where l work, everyone is treated with respect. 740 00:48:01,712 --> 00:48:04,112 Human or Newcomer, it doesn't matter. 741 00:48:04,882 --> 00:48:06,850 You're valued for what's in your head... 742 00:48:07,484 --> 00:48:08,781 not the shape of it. 743 00:48:10,087 --> 00:48:13,716 Listen, there are some sodas in the fridge. Help yourself. 744 00:48:14,324 --> 00:48:18,124 -No, l should be-- -Will you grab me a diet something, huh? 745 00:48:19,096 --> 00:48:21,223 How did you get to be a cop? 746 00:48:22,232 --> 00:48:25,030 Spent so much time in jail as a kid, seemed like home. 747 00:48:25,135 --> 00:48:28,366 -Seriously? -Yeah. Ran with a gang. 748 00:48:28,472 --> 00:48:31,532 This one old cop got so tired of busting me... 749 00:48:31,642 --> 00:48:33,837 he got me into the police athletic league. 750 00:48:35,412 --> 00:48:39,974 Channeled my antisocial aggressiveness into sports. 751 00:48:41,652 --> 00:48:45,349 So you're not antisocial anymore? 752 00:48:45,889 --> 00:48:47,254 Just with my ex-wife. 753 00:48:47,357 --> 00:48:49,757 -Been divorced long? -About a year. 754 00:48:50,294 --> 00:48:51,761 Your idea or hers? 755 00:48:52,729 --> 00:48:53,696 Mine. Mine. 756 00:48:54,698 --> 00:48:56,529 lt was time, you know. 757 00:48:56,667 --> 00:49:00,398 We got married too young, had our daughter 20 minutes later... 758 00:49:03,040 --> 00:49:05,338 sort of missed our adolescence. 759 00:49:08,445 --> 00:49:10,276 -Thank God, no dead beavers. -No. 760 00:49:10,414 --> 00:49:11,381 l'm an herbivore. 761 00:49:11,648 --> 00:49:13,843 -Huh? -A vegetarian? 762 00:49:15,018 --> 00:49:16,110 With good ears. 763 00:49:16,753 --> 00:49:18,448 -Here. -Thanks. 764 00:49:18,956 --> 00:49:23,825 -What's this? -You'd call it something like a focal point. 765 00:49:24,461 --> 00:49:27,794 -lt's part of my religion. -What, like Andarko and Celine? 766 00:49:28,432 --> 00:49:31,060 -You know about the Celenus? -Yeah. 767 00:49:32,436 --> 00:49:34,597 No, mine's different. 768 00:49:35,439 --> 00:49:38,101 You'd say it's more ''Eastern.'' 769 00:49:38,241 --> 00:49:39,208 lnternal. 770 00:49:40,610 --> 00:49:43,238 You mean you all have different religions? 771 00:49:43,347 --> 00:49:45,872 Well, of course, why not? Good, Sikes. 772 00:49:48,285 --> 00:49:52,346 Weird as it is for us to have you here, must be really strange for you, huh? 773 00:49:52,456 --> 00:49:56,449 Did you ever notice any distinctive smell in the air, on the ship? 774 00:49:56,560 --> 00:49:57,720 What do you mean? 775 00:49:57,828 --> 00:50:01,229 l don't know, just anything different from the ordinary air... 776 00:50:01,331 --> 00:50:03,026 with that spectacular nose of yours. 777 00:50:04,434 --> 00:50:07,995 Well, l did notice that the air was different once we got off the ship... 778 00:50:08,138 --> 00:50:10,606 but l think that was just the smog. 779 00:50:11,208 --> 00:50:13,699 -Why do you ask? -l was just curious. 780 00:50:14,644 --> 00:50:17,340 You know what's always been the most curious to me? 781 00:50:17,447 --> 00:50:21,178 l mean, here's this ship, with over a quarter-million slaves, right? 782 00:50:21,284 --> 00:50:23,445 And it never gets to where it's supposed to. 783 00:50:23,553 --> 00:50:26,021 l mean, didn't anybody ever notice? 784 00:50:27,190 --> 00:50:30,023 -You'd think so, wouldn't you? -Damn right! 785 00:50:31,395 --> 00:50:33,829 And aren't they ever gonna come looking? 786 00:50:35,866 --> 00:50:36,924 Maybe they will. 787 00:50:38,268 --> 00:50:40,395 TlTO: They told me they busted you, man. MARCOS: No way! 788 00:50:40,504 --> 00:50:42,062 Damn those pigs! 789 00:50:43,774 --> 00:50:47,073 Look, we better watch out, man. They know that we took the stiff. 790 00:50:47,177 --> 00:50:49,941 -Did you tell them where we dumped it? -Yeah, but it was gone. 791 00:50:50,047 --> 00:50:51,878 l need some bail money, all right, man? 792 00:50:51,982 --> 00:50:54,644 -Yeah, yeah. Don't panic. -All right, well, hurry up. 793 00:50:54,751 --> 00:50:58,152 They got me in the tank with a bunch of Slags, man. All right? 794 00:51:17,774 --> 00:51:19,332 What's going down, Lightning? 795 00:51:19,443 --> 00:51:23,209 -Replacing the CO2 fire extinguishers... -Oh, yeah. 796 00:51:23,313 --> 00:51:24,280 ...Capt. Grazer. 797 00:51:24,381 --> 00:51:26,679 You guys got a problem with CO2, don't you? 798 00:51:26,783 --> 00:51:28,375 Just when it's concentrated. 799 00:51:28,485 --> 00:51:31,318 Yeah, slavery. That's what most of the files are about. 800 00:51:31,421 --> 00:51:34,822 l haven't gotten through it all yet. There's a mountain of stuff. 801 00:51:34,925 --> 00:51:38,656 Tuggs' great-grandfather was a slave. He was always studying about it. 802 00:51:40,730 --> 00:51:43,722 So when our slave ship landed, it gave him a first-hand opportunity. 803 00:51:43,834 --> 00:51:44,994 l guess so. 804 00:51:45,802 --> 00:51:49,033 But how does that tie into the abandoned plant in his notes? 805 00:51:49,139 --> 00:51:50,970 How exactly did he die? 806 00:51:54,644 --> 00:51:56,703 We spotted a robbery in progress. 807 00:51:57,647 --> 00:52:00,582 MATT: [Voiceover] They offed the shopkeeper, then they opened up on us. 808 00:52:15,765 --> 00:52:18,461 Tuggs ducked behind a car, pulled a guy out. 809 00:52:18,568 --> 00:52:19,694 Hi there, sir, how are you? 810 00:52:19,803 --> 00:52:23,330 You mind stepping out here for a second? We got a bit of trouble. Yeah, thank you. 811 00:52:23,440 --> 00:52:24,532 MATT: Then the.... 812 00:52:25,976 --> 00:52:29,036 The Newcomer inside switched artillery. 813 00:52:29,279 --> 00:52:30,678 l was pinned down. 814 00:52:32,215 --> 00:52:35,776 Couldn't give him cover. Some partner, huh? 815 00:52:36,987 --> 00:52:40,286 -l'm sure you did the best you could. -Yeah. 816 00:52:41,558 --> 00:52:44,721 Anyway, Tuggs ran out of cover. 817 00:52:46,530 --> 00:52:48,464 MATT: Back up against the car. 818 00:52:49,733 --> 00:52:52,327 The last shell went right through him. 819 00:52:53,637 --> 00:52:55,696 Awful. Did you actually see it? 820 00:52:56,273 --> 00:52:59,037 No. By the time l got to him it was over. 821 00:52:59,543 --> 00:53:01,067 l'm very sorry. 822 00:53:02,312 --> 00:53:03,301 Yeah. 823 00:53:03,413 --> 00:53:06,246 The autopsy showed that he died from that wound? 824 00:53:06,349 --> 00:53:08,408 -What? -Was there an autopsy? 825 00:53:08,685 --> 00:53:12,951 He had a three-inch hole in his chest. You think he died of an ingrown toenail? 826 00:53:13,223 --> 00:53:14,417 [Loud crashing] 827 00:53:17,827 --> 00:53:20,489 DOBBS: Stupid idiot! ElNSTElN: l'm sorry. 828 00:53:32,142 --> 00:53:36,203 Sikes, that stuff you found was Slag skin... 829 00:53:36,313 --> 00:53:40,409 and my trusty assistant, Stepin Fetchit, verified it himself. 830 00:53:40,650 --> 00:53:42,743 What about the slimy stuff from the laundry truck? 831 00:53:42,852 --> 00:53:45,116 That's pretty weird crap, but we are working on it. 832 00:53:45,222 --> 00:53:47,850 Did you do an autopsy on Sgt. Tuggles? 833 00:53:48,725 --> 00:53:49,783 What? 834 00:53:51,328 --> 00:53:53,922 Did you do an autopsy on Sgt. Tuggles? 835 00:53:54,197 --> 00:53:57,325 Hey, gotta roll on 602. They want you there, too. 836 00:54:00,904 --> 00:54:01,893 Hi. 837 00:54:12,115 --> 00:54:14,447 -Hi. -Hello. 838 00:54:15,285 --> 00:54:17,412 lt's nice to see another head like mine. 839 00:54:17,554 --> 00:54:19,852 l didn't know anybody else lived around here but us. 840 00:54:19,956 --> 00:54:21,514 You live around here? 841 00:54:21,625 --> 00:54:24,185 Yeah. Third house up on the right. 842 00:54:24,761 --> 00:54:26,228 Well, l don't. 843 00:54:26,329 --> 00:54:28,559 WOMAN: Miranda, get on up here, girl. 844 00:54:29,132 --> 00:54:31,498 l suppose you're going to tell me the bus was late again. 845 00:54:31,601 --> 00:54:32,863 -Yes, ma'am-- -Never mind. 846 00:54:32,969 --> 00:54:34,561 Just get inside and get to work. 847 00:54:34,671 --> 00:54:37,970 And what did l tell you about not bringing your friends along? 848 00:54:38,074 --> 00:54:41,407 You get along, missy. You're probably late for your job, too. 849 00:54:46,816 --> 00:54:48,750 -What have we got? -Another lovely. 850 00:54:48,852 --> 00:54:51,286 -Just like the vagrant. -No, doesn't look the same. 851 00:54:51,388 --> 00:54:53,754 GEORGE: What is that smell? LEE: Formic acid. He's.... 852 00:54:57,761 --> 00:55:00,525 He's right. These aren't infectious sores like that bum had. 853 00:55:00,630 --> 00:55:02,257 They're acid burns. That's what killed her. 854 00:55:02,365 --> 00:55:03,889 Never heard of formic acid. 855 00:55:04,000 --> 00:55:06,366 Formic. Formicadae, Latin for ''ant.'' 856 00:55:08,338 --> 00:55:09,327 lt's.... 857 00:55:09,439 --> 00:55:12,738 lt's found in ants, yeah. ln a few other insects as well. 858 00:55:12,842 --> 00:55:14,901 -Anybody see anything? -Yeah. 859 00:55:15,445 --> 00:55:18,471 l only seen bits and pieces of it in the shadows. 860 00:55:18,581 --> 00:55:21,141 But it was like something out of a nightmare. 861 00:55:21,251 --> 00:55:22,582 What? Excuse me. 862 00:55:22,686 --> 00:55:26,247 Black. Part shiny. About seven or eight feet tall. 863 00:55:26,356 --> 00:55:29,723 With pincer kind of things on its face and six arms. 864 00:55:29,826 --> 00:55:30,793 Come on. 865 00:55:30,894 --> 00:55:32,020 MAN: lt did not have six arms. 866 00:55:32,128 --> 00:55:35,427 -Thank you. Now-- -lt only had four. 867 00:55:36,232 --> 00:55:40,635 And it wasn't all shiny, either. Parts of it seemed sort of bristly-like. 868 00:55:41,705 --> 00:55:45,004 All right, let's fan out. Cover this whole area inch by inch. 869 00:55:45,108 --> 00:55:47,338 Puente, let's get a couple more units in here. 870 00:55:50,447 --> 00:55:53,348 -...a real danger, l'm telling you-- -Yes, you said that again and again... 871 00:55:53,450 --> 00:55:56,351 Mrs. Brett, but if you'll forgive me, it sounds a little hysterical. 872 00:55:56,453 --> 00:55:57,715 lt's not hysterical. 873 00:55:57,821 --> 00:56:01,450 What we Purists stand for is very simple and very wholesome. 874 00:56:01,591 --> 00:56:03,923 We don't want our kids polluted by their kind. 875 00:56:04,027 --> 00:56:05,892 And you'll use force, if necessary? 876 00:56:05,995 --> 00:56:08,327 We are committed to using whatever means necessary. 877 00:56:08,431 --> 00:56:09,455 All right. 878 00:56:10,633 --> 00:56:15,036 But Dr. Hurwitz, is there any sort of medical basis for Mrs. Brett's claim... 879 00:56:15,138 --> 00:56:17,606 that the Newcomers could be carrying a virus... 880 00:56:17,707 --> 00:56:20,141 that makes AlDS look like chicken pox? 881 00:56:20,243 --> 00:56:22,871 We have no evidence that such a virus exists. 882 00:56:22,979 --> 00:56:25,243 But, it could exist? 883 00:56:25,415 --> 00:56:28,816 Well, there are those of us who argued that the quarantine period... 884 00:56:28,918 --> 00:56:32,081 may not have been sufficiently long enough... 885 00:56:32,188 --> 00:56:36,181 to thoroughly isolate extraterrestrial bacteria. 886 00:56:36,292 --> 00:56:37,691 But we were overruled-- 887 00:56:37,794 --> 00:56:40,592 So, such a virus could exist? 888 00:56:40,697 --> 00:56:44,155 That's exactly why we should never have let the damned aliens out. 889 00:56:44,267 --> 00:56:47,498 And now this elitist conspiracy to give them the vote-- 890 00:56:47,604 --> 00:56:50,129 Can we please stick to the subject we agreed upon to-- 891 00:56:50,240 --> 00:56:52,470 Don't you tell me what to stick to, you filthy Slag. 892 00:56:52,575 --> 00:56:56,011 -Excuse me-- -Just sit the hell back down there, boy. 893 00:56:56,112 --> 00:56:58,740 We want some straight answers and we want them now. 894 00:56:58,848 --> 00:57:01,373 ANNOUNCER: And once again the two newest additions to the Warriors 895 00:57:01,484 --> 00:57:02,542 proved that their skills... 896 00:57:02,652 --> 00:57:04,517 could leave their opponents in the dust. 897 00:57:04,621 --> 00:57:06,987 Chip Weston and Nicholas Nickleby led their team... 898 00:57:07,090 --> 00:57:10,321 to a staggering 1 13-to-75 upset over Southwestern... 899 00:57:10,427 --> 00:57:13,794 prompting coach Jim Harris to quip that other teams ought to be allowed... 900 00:57:13,897 --> 00:57:15,797 to play with seven men against UCM. 901 00:57:15,899 --> 00:57:17,389 l talked to the two Newcomers after the game. 902 00:57:17,500 --> 00:57:18,489 [Speaking in alien language] 903 00:57:21,805 --> 00:57:23,363 NEWCOMER 1 : [On TV] Are you kidding? 904 00:57:25,842 --> 00:57:27,400 NEWCOMER 2: All the guys.... 905 00:57:29,179 --> 00:57:30,806 lt's a great team. 906 00:57:35,885 --> 00:57:39,821 Hey, Em. l got something out of the stuff we use for drama club. 907 00:57:40,323 --> 00:57:43,019 l thought it might make you feel better. 908 00:57:43,760 --> 00:57:46,786 -l'm not sure. -Go on. Try it. 909 00:57:49,199 --> 00:57:51,565 -How do you put it on? -Like this. 910 00:57:56,573 --> 00:57:58,564 -What do you think? -Well-- 911 00:57:58,675 --> 00:58:00,609 l think it's hysterical. 912 00:58:20,163 --> 00:58:21,460 PUENTE: Over here. 913 00:58:30,840 --> 00:58:31,241 PUENTE: What is it? 914 00:58:31,241 --> 00:58:32,173 PUENTE: What is it? 915 00:58:34,844 --> 00:58:36,277 MATT: Look at that. 916 00:58:39,582 --> 00:58:43,348 Looks like something came out of the skin and dragged itself away. 917 00:58:46,322 --> 00:58:48,813 MATT: What the hell happened here, George? 918 00:58:50,660 --> 00:58:54,687 George, this looks like there was some kind of damned.... 919 00:58:55,365 --> 00:58:56,832 Metamorphosis. 920 00:58:58,535 --> 00:59:00,696 What's going on here, George? 921 00:59:02,805 --> 00:59:05,933 l don't know what to say. l've never seen anything like it. 922 00:59:06,042 --> 00:59:07,566 You haven't? 923 00:59:08,478 --> 00:59:12,312 Look at that skin. That's one of you, or was. 924 00:59:14,317 --> 00:59:17,115 -What was inside it, George? -l don't know, Matt. 925 00:59:17,687 --> 00:59:21,487 Hey, level with me. What was inside it? 926 00:59:22,191 --> 00:59:25,160 ls the same thing inside all the Newcomers? 927 00:59:27,497 --> 00:59:28,725 Good God. 928 00:59:30,633 --> 00:59:33,693 ls the same thing inside of you, George? ls it? 929 00:59:34,370 --> 00:59:36,702 -How can it be? -l don't know. You tell me. 930 00:59:36,806 --> 00:59:39,434 -Matt. -Tell me, you damned Slag! 931 00:59:59,495 --> 01:00:02,123 WOMAN: [Voiceover] You're probably late for your job, too. 932 01:00:09,272 --> 01:00:10,569 Hi, honey. 933 01:00:11,841 --> 01:00:13,832 Listen. We've got to talk. 934 01:00:14,377 --> 01:00:16,470 Emmy had another rough day. 935 01:00:17,647 --> 01:00:21,208 And Buck's school called. He's never been there. 936 01:00:24,287 --> 01:00:26,517 George, wait. 937 01:00:26,623 --> 01:00:28,682 l want us to talk to him together. 938 01:00:30,860 --> 01:00:32,122 What? 939 01:00:32,962 --> 01:00:35,328 Listen to me, you little ingrate Slag. 940 01:00:35,665 --> 01:00:37,963 l've been working my tail off to give you a better life... 941 01:00:38,067 --> 01:00:39,557 so you don't have to live like a slave. 942 01:00:39,669 --> 01:00:41,864 And l'll be damned if l'm gonna let you blow your chances! 943 01:00:41,971 --> 01:00:45,065 -You listening to me? -Yeah, Dad. l am. 944 01:00:45,174 --> 01:00:46,368 All right. 945 01:00:46,476 --> 01:00:49,172 lf l catch you ditching any more school or running around... 946 01:00:49,278 --> 01:00:53,408 with any of those smart-ass hoods, l'll have your head in a bucket. 947 01:00:53,516 --> 01:00:55,143 -You got that? -Yeah, Dad. Sure. 948 01:00:55,251 --> 01:00:56,684 -You got that? -Yeah. 949 01:00:58,788 --> 01:01:00,050 [Buck mumbles] 950 01:01:00,590 --> 01:01:02,023 -What? -You don't want to hear it. 951 01:01:02,125 --> 01:01:03,683 You got something to say, you say it. 952 01:01:03,793 --> 01:01:06,455 l think you're just dumping on me 'cause of all the crap at your job. 953 01:01:06,562 --> 01:01:09,531 l'm dumping on you because you're turning into a little screwed-up Slag... 954 01:01:09,632 --> 01:01:12,601 -who's ditching school. -And because crap rolls downhill. 955 01:01:12,735 --> 01:01:15,863 Go on, Dad, but just remember, l didn't, like, ask you to move here. 956 01:01:15,972 --> 01:01:19,635 l didn't, like, ask you to sell your soul to the Terts. 957 01:01:42,398 --> 01:01:43,865 [Phone rings] 958 01:01:46,369 --> 01:01:47,393 Yeah, hello? 959 01:01:47,503 --> 01:01:48,970 MAN: ls this Burns? BURNS: Yeah. 960 01:01:49,072 --> 01:01:51,506 -l've seen it. -Seen what? Who is this? 961 01:01:51,607 --> 01:01:53,837 The thing that crawled out of the skin. l've seen it. 962 01:01:53,943 --> 01:01:55,911 -Where? -You pay me? 963 01:01:56,112 --> 01:01:57,670 lf it really is something. 964 01:01:57,780 --> 01:02:00,510 lt's something all right. 965 01:02:00,917 --> 01:02:02,976 -But you better hurry. -Where are you? 966 01:02:03,086 --> 01:02:06,419 First and Santa Fe, down by the bridge. But you better hurry. 967 01:02:10,760 --> 01:02:12,250 [Phone ringing] 968 01:02:13,362 --> 01:02:15,330 -Hi, this is Cathy. -Hang on. 969 01:02:15,431 --> 01:02:17,126 Leave word after the beep. 970 01:02:17,233 --> 01:02:19,030 -Hello? -Cathy Frankel? 971 01:02:19,535 --> 01:02:20,627 Jelana Vray? 972 01:02:20,737 --> 01:02:21,704 [Speaking in alien language] 973 01:02:41,891 --> 01:02:43,290 [Knocking on door] 974 01:02:43,392 --> 01:02:45,485 -Who is it? -lt's me, Sikes. 975 01:02:47,330 --> 01:02:49,093 -You got a sec? -Sure. 976 01:02:54,504 --> 01:02:57,302 -What is it? -What does this word mean? 977 01:02:59,275 --> 01:03:00,833 [Reads in alien language] 978 01:03:00,943 --> 01:03:04,470 Tuggs heard it from some of you. Said it frightened them. 979 01:03:05,748 --> 01:03:07,579 ''Kleeze-antz-un.'' 980 01:03:08,818 --> 01:03:10,547 What is this paper? 981 01:03:11,654 --> 01:03:14,817 My partner was working on this before he got killed. 982 01:03:14,924 --> 01:03:17,449 He was always interested in slavery. 983 01:03:18,094 --> 01:03:21,359 He used to say he was going to write a book someday. 984 01:03:21,964 --> 01:03:25,297 Guess he got to talking to some of you about being slaves. 985 01:03:25,434 --> 01:03:29,200 He couldn't understand why you were all so.... 986 01:03:29,305 --> 01:03:30,431 Here it is. 987 01:03:30,540 --> 01:03:33,304 ''One of the most curious aspects of Newcomer slavery was... 988 01:03:33,409 --> 01:03:35,274 ''their apparent submissiveness.'' 989 01:03:35,378 --> 01:03:36,811 Yes, we were... 990 01:03:37,346 --> 01:03:39,177 -completely submissive. -Why? 991 01:03:39,282 --> 01:03:40,840 We just were. 992 01:03:40,950 --> 01:03:43,316 Since then, l've often wondered myself. 993 01:03:43,419 --> 01:03:45,444 l can't imagine being that way now. 994 01:03:45,555 --> 01:03:48,149 l can't imagine being that way at all. 995 01:03:48,591 --> 01:03:51,788 ''None of them remembers any example of revolt among the slaves. 996 01:03:51,894 --> 01:03:55,295 ''Such as Spartacus among the Romans, or Nat Turner in America. 997 01:03:55,398 --> 01:03:59,425 ''What's more, none of them could remember anyone to revolt against.'' 998 01:03:59,535 --> 01:04:01,093 -ls that right? -Yes. 999 01:04:01,370 --> 01:04:02,894 So who ran the ship? 1000 01:04:03,005 --> 01:04:06,839 -Who were you slaves for? -We never saw anyone but ourselves. 1001 01:04:07,310 --> 01:04:09,801 We never found out who were the ones who were flying the ship... 1002 01:04:09,912 --> 01:04:12,813 because it blew up so soon after it got here. 1003 01:04:13,916 --> 01:04:17,317 Of course, whoever was in charge could have just blended in with the rest of you. 1004 01:04:17,420 --> 01:04:19,411 lf they looked like us, yes. 1005 01:04:22,258 --> 01:04:23,885 So what about this word? 1006 01:04:23,993 --> 01:04:26,393 -lt's a very old word. -Meaning? 1007 01:04:27,263 --> 01:04:29,390 lt's difficult to translate. 1008 01:04:30,666 --> 01:04:33,464 Tuggs was right. You are frightened of it. 1009 01:04:33,703 --> 01:04:35,136 Guess we are. 1010 01:04:37,173 --> 01:04:40,199 lt's strange. lt's a very deep fear. 1011 01:04:40,309 --> 01:04:42,402 lt's like a child being frightened of the dark. 1012 01:04:42,511 --> 01:04:44,206 -Why? -l don't know. 1013 01:04:44,447 --> 01:04:48,383 l really don't. lt's almost subconscious. 1014 01:04:51,287 --> 01:04:53,118 So, what does it mean? 1015 01:04:54,957 --> 01:04:57,448 Well, there are really two meanings. 1016 01:04:57,560 --> 01:05:00,893 One would be like ''lord over''... 1017 01:05:01,097 --> 01:05:03,964 or ''seeing over.'' 1018 01:05:04,166 --> 01:05:05,428 Overseer? 1019 01:05:07,103 --> 01:05:11,870 That's what they called the men who kept the slaves in line back in the 1800s. 1020 01:05:13,609 --> 01:05:16,976 You said there were two meanings. What was the other? 1021 01:05:22,752 --> 01:05:23,878 Demon. 1022 01:05:51,113 --> 01:05:52,944 -ln there? -Yeah. 1023 01:05:53,349 --> 01:05:55,613 Must have gone back inside. l see it around the outside. 1024 01:05:55,718 --> 01:05:56,912 lt was dragging something. 1025 01:05:57,019 --> 01:05:58,748 -Dragging what? -l don't know. 1026 01:05:58,854 --> 01:06:00,151 Might have been a body. 1027 01:06:00,256 --> 01:06:02,451 -How long ago? -Just before l-- 1028 01:06:13,869 --> 01:06:15,928 Somebody, please help me! 1029 01:06:16,038 --> 01:06:17,528 Somebody, help! 1030 01:06:20,943 --> 01:06:24,174 -And that's all you saw? -Hey, that's enough. Don't you think? 1031 01:06:24,280 --> 01:06:25,406 They ever find that other guy? 1032 01:06:25,514 --> 01:06:26,879 GEORGE: No. Not yet. 1033 01:06:26,983 --> 01:06:28,280 Good photos, huh? 1034 01:06:28,384 --> 01:06:30,852 -Yeah. -You ever see anything like that? 1035 01:06:32,088 --> 01:06:33,385 l haven't. 1036 01:06:35,558 --> 01:06:39,119 Mr. Burns, l'd like you to consider asking your publisher not to print these. 1037 01:06:39,228 --> 01:06:42,391 There's something dangerous out there, pal. The public's got a right to know. 1038 01:06:42,498 --> 01:06:44,090 -l just think until we-- -Forget it. 1039 01:06:44,200 --> 01:06:47,033 We already got a special edition hitting the streets right now... 1040 01:06:47,136 --> 01:06:48,569 and it's already on the wires. 1041 01:06:48,671 --> 01:06:51,401 Matt, l have an appointment this morning. 1042 01:06:51,674 --> 01:06:54,165 l'll be back at the station shortly. 1043 01:06:56,579 --> 01:07:00,675 Better watch out for him, man. We better watch out for all of them. 1044 01:07:06,522 --> 01:07:08,513 ANCHOR: [On TV] And since the release of these photos... 1045 01:07:08,624 --> 01:07:11,923 reactions have run from humorous skepticism to outright fear. 1046 01:07:12,028 --> 01:07:15,794 Opinion polls show a major drop in those who are for Proposition 16... 1047 01:07:15,898 --> 01:07:19,061 which would give a new species, the Newcomers, the right to vote. 1048 01:07:19,168 --> 01:07:21,500 Critics of Newcomers have been very outspoken. 1049 01:07:21,604 --> 01:07:23,868 We have every reason to be frightened. 1050 01:07:23,973 --> 01:07:25,964 We haven't encountered their kind before... 1051 01:07:26,075 --> 01:07:28,407 and we've yet to know how different they may be from us. 1052 01:07:29,745 --> 01:07:31,610 -Hi. -Hi. 1053 01:07:32,515 --> 01:07:36,952 l wanted to bring you these. They're from the plant that you brought the other day. 1054 01:07:37,520 --> 01:07:39,545 Great. Thanks. 1055 01:07:39,855 --> 01:07:43,552 l was really pleased. l usually have sort of a black thumb. 1056 01:07:43,659 --> 01:07:45,752 l just look at a plant and it keels over. 1057 01:07:45,861 --> 01:07:48,261 l'm sorry, l left somebody hanging on the phone. 1058 01:07:49,465 --> 01:07:52,332 -Well, sure. Thanks again. -Yeah. 1059 01:07:58,507 --> 01:07:59,906 MANAGER: Right down this way. 1060 01:08:00,142 --> 01:08:01,837 -Getting a cold, huh? -Yes. 1061 01:08:01,944 --> 01:08:04,469 Just got over one. Ain't one thing, it's another. 1062 01:08:04,580 --> 01:08:07,674 You see that bug story they're laying on us? What a load. 1063 01:08:07,817 --> 01:08:09,148 Here it is. 1064 01:08:10,419 --> 01:08:12,887 -Poor guy. What was his name? -Sgt. Tuggles. 1065 01:08:12,988 --> 01:08:14,319 -Yeah. -Tuggs. 1066 01:08:14,423 --> 01:08:17,085 Didn't have a chance. Just look at them holes. 1067 01:08:18,327 --> 01:08:20,852 One down there is where he bought it. 1068 01:08:21,297 --> 01:08:24,755 You know, you're lucky it's still here. Order came down to scrap it a week ago. 1069 01:08:24,867 --> 01:08:26,562 l've just been too busy. 1070 01:08:26,669 --> 01:08:29,900 -Who signed the order? -Don't know. l have to track it down. 1071 01:08:30,005 --> 01:08:32,974 -Would you? -Sure. You take care of that cold. 1072 01:08:41,417 --> 01:08:44,477 -Matt. -Another report of Slag-bashing. 1073 01:08:44,653 --> 01:08:45,677 Do you mind? 1074 01:08:45,821 --> 01:08:48,449 -What can l tell you? -You can tell me it's an assault. 1075 01:08:48,557 --> 01:08:52,516 -Sikes, is this what you had in mind? -Yeah, it's perfect. 1076 01:08:52,628 --> 01:08:55,188 -Here, try these on. -What's this for? 1077 01:08:55,698 --> 01:08:58,565 -Something the matter with you eyes? -What is this for? 1078 01:08:58,667 --> 01:09:02,159 Taking you to a dress-up affair tonight. l want you to fit in. 1079 01:09:02,271 --> 01:09:04,000 lf that's possible. 1080 01:09:05,441 --> 01:09:07,432 -What's wrong with your eyes? -l have a cold. 1081 01:09:07,543 --> 01:09:08,669 What are you talking about? 1082 01:09:08,777 --> 01:09:10,768 When you have a cold, you have a runny nose, you sneeze. 1083 01:09:10,880 --> 01:09:12,108 We blink. 1084 01:09:13,082 --> 01:09:15,107 Come on, give me a break. 1085 01:09:15,217 --> 01:09:18,345 Hate to see what happens when you're constipated. 1086 01:09:19,255 --> 01:09:23,351 When we get constipated, we go into cataleptic fits. 1087 01:09:23,459 --> 01:09:27,088 We usually grab the nearest human, particularly if he's a smart-ass cop... 1088 01:09:27,196 --> 01:09:29,426 and we throw him out the window. 1089 01:09:29,532 --> 01:09:32,330 l can't help being a Newcomer any more than you can help... 1090 01:09:32,434 --> 01:09:34,129 having a skull full of manure. 1091 01:09:34,236 --> 01:09:38,639 So let's try to overlook each other's peculiarities, shall we? 1092 01:09:44,513 --> 01:09:45,878 What's this? 1093 01:09:46,382 --> 01:09:49,647 l found it inside the car Tuggs was hiding behind. 1094 01:09:49,752 --> 01:09:53,654 -What? -lt came from in front, not from behind. 1095 01:09:53,822 --> 01:09:56,518 l think it's the bullet that killed him. 1096 01:09:57,226 --> 01:09:59,717 Too bad they weren't aiming at you. 1097 01:10:10,339 --> 01:10:12,068 What a kidder, huh? 1098 01:10:12,708 --> 01:10:14,107 What's the problem? 1099 01:10:14,210 --> 01:10:18,237 Just what happens when you promote them, Captain. They get uppity. 1100 01:10:20,049 --> 01:10:21,016 [Speaking in alien language] 1101 01:10:28,424 --> 01:10:30,619 You picked the wrong place to hunker, Slags. 1102 01:10:30,726 --> 01:10:33,524 How about a little salt water, spongehead? 1103 01:11:33,822 --> 01:11:35,653 Let's get out of here! 1104 01:11:40,863 --> 01:11:42,330 THUG: You're dead, Slag! 1105 01:11:43,666 --> 01:11:46,157 BUCK: Don't. Please! 1106 01:12:01,183 --> 01:12:03,174 [Newcomers screaming excitedly] 1107 01:12:11,493 --> 01:12:13,188 [Police siren wailing] 1108 01:12:34,049 --> 01:12:35,380 Jelana, please. 1109 01:12:35,484 --> 01:12:37,475 l assure you, it's a matter of great importance... 1110 01:12:37,586 --> 01:12:41,147 or l never would have come. Please, put the past behind us. 1111 01:12:41,256 --> 01:12:43,724 lt's truly a matter of life or death. 1112 01:12:43,826 --> 01:12:45,623 Most probably death. 1113 01:12:45,728 --> 01:12:45,828 -Maybe the girl, Jill.... -Yeah. 1114 01:12:45,828 --> 01:12:48,262 -Maybe the girl, Jill.... -Yeah. 1115 01:12:48,397 --> 01:12:51,332 Maybe she was trying to help you before when she gave you the wig. 1116 01:12:51,433 --> 01:12:53,731 But then she laughed with the rest of them, Daddy. 1117 01:12:53,836 --> 01:12:57,465 Yes, and that hurts, l know. l feel badly at work sometimes. 1118 01:12:57,573 --> 01:12:59,564 l get a little bit angrier than l should. 1119 01:12:59,675 --> 01:13:02,542 lt's going to take some time. But it'll.... 1120 01:13:04,947 --> 01:13:06,938 lt'll change, you'll see. 1121 01:13:08,751 --> 01:13:10,150 Do you have much homework? 1122 01:13:10,252 --> 01:13:13,619 -A little. About lndians. -l want to hear about that. 1123 01:13:15,324 --> 01:13:18,225 -Hey, Mom, how's it going? -About like usual. 1124 01:13:20,863 --> 01:13:23,331 Give me that jacket. What's this gunk you got all over it? 1125 01:13:23,432 --> 01:13:24,797 -l don't know. -lt's slime. 1126 01:13:24,900 --> 01:13:26,925 Hey, Dad, be down in a sec, okay? 1127 01:13:30,139 --> 01:13:33,131 Sus, we've really both got to get together-- 1128 01:13:33,242 --> 01:13:34,573 -George. -What? 1129 01:13:34,676 --> 01:13:36,837 lt's hard for me sometimes at SC... 1130 01:13:37,479 --> 01:13:39,106 but at least l'm older. 1131 01:13:39,214 --> 01:13:42,843 -Does everyone treat you so badly? -No, of course not. 1132 01:13:43,619 --> 01:13:45,780 And those that do, l can deal with. 1133 01:13:45,888 --> 01:13:49,722 But Emily's only nine years old, George, and l hate it when people treat her-- 1134 01:13:49,825 --> 01:13:51,315 So do l, Sus. But-- 1135 01:13:52,828 --> 01:13:54,193 -Em ! -Mamma ! 1136 01:13:54,763 --> 01:13:57,561 You dirty Slags! We don't want you here. 1137 01:13:59,601 --> 01:14:01,296 SUSAN: Emmy! Are you okay? 1138 01:14:05,174 --> 01:14:07,074 Get out of here. We don't want you here! 1139 01:14:07,176 --> 01:14:09,406 WOMAN: We don't want any insects around here! 1140 01:14:15,417 --> 01:14:18,614 Do you see? Damn it. 1141 01:14:19,488 --> 01:14:21,251 No. Don't start. 1142 01:14:21,757 --> 01:14:25,090 lt's not worth it, George. Nothing is worth this. 1143 01:14:25,194 --> 01:14:29,153 l don't want my kids to go through this anymore, do you hear me? 1144 01:14:29,832 --> 01:14:31,356 l want to go back. 1145 01:14:31,467 --> 01:14:34,368 l'd rather live in that Slagtown hovel for the rest of my life. 1146 01:14:34,470 --> 01:14:36,461 And what about their lives? And their children's lives? 1147 01:14:36,572 --> 01:14:38,972 lt's not worth it. Not to me. 1148 01:14:39,875 --> 01:14:41,433 Not for my kids. 1149 01:15:09,137 --> 01:15:12,573 Hey, Matt, George just called. He said he won't be in till later. 1150 01:15:12,674 --> 01:15:15,040 -Yeah, l figured. -He told me what happened. 1151 01:15:15,143 --> 01:15:17,270 Can you believe what they did to his house? 1152 01:15:17,379 --> 01:15:18,778 Yeah, l can. 1153 01:15:19,281 --> 01:15:22,580 God. l mean, l thought l'd been through some really rotten stuff. 1154 01:15:22,684 --> 01:15:26,381 You know what it's like growing up a poor Latina in a preppy neighborhood? 1155 01:15:26,488 --> 01:15:28,479 Hey, Chiquita, want a banana? 1156 01:15:28,657 --> 01:15:31,125 -Nice. -Yeah. 1157 01:15:31,226 --> 01:15:32,955 l was always being hassled. 1158 01:15:33,061 --> 01:15:36,497 But these Purists, l mean, they should be strung up. 1159 01:15:37,566 --> 01:15:40,262 -After a fair trial, of course. -Of course. 1160 01:15:42,604 --> 01:15:45,801 Hey, Sikes, you have fun playing homeless last night? 1161 01:15:45,908 --> 01:15:49,207 Oh, yeah, almost as much fun as playing Captain. 1162 01:15:49,311 --> 01:15:52,474 Hey. l'm sorry they promoted me and not you, okay? 1163 01:15:53,181 --> 01:15:57,015 So what about this insect thing? You and George see any bugs last night? 1164 01:15:57,119 --> 01:15:59,986 No. l was out on my own. He had a problem at home. 1165 01:16:00,088 --> 01:16:03,319 Now it sounded like you two had a problem here yesterday. 1166 01:16:03,425 --> 01:16:05,086 -ls that what this is about? -No. 1167 01:16:05,193 --> 01:16:07,787 -l want an autopsy on Tuggs. -What? 1168 01:16:08,497 --> 01:16:10,089 He's dead and buried. 1169 01:16:10,299 --> 01:16:12,358 They never did an autopsy on him. 1170 01:16:12,467 --> 01:16:15,664 Come on, you saw him. So did l. 1171 01:16:15,771 --> 01:16:17,136 What's a.... 1172 01:16:21,476 --> 01:16:23,637 What's an autopsy gonna show? 1173 01:16:27,316 --> 01:16:30,376 Can l order one, Capt. Grazer? 1174 01:16:31,920 --> 01:16:34,320 -Sure. -Thanks. 1175 01:16:41,597 --> 01:16:43,622 l'd like to see the principal. 1176 01:16:43,732 --> 01:16:45,791 You must be Emily's mother. 1177 01:16:46,001 --> 01:16:47,400 How'd you guess? 1178 01:16:47,502 --> 01:16:49,902 We all know which one she is. 1179 01:16:50,005 --> 01:16:53,441 Can l tell Mr. Stevens what you want to see him about? 1180 01:16:53,842 --> 01:16:55,810 Withdrawing my daughter. 1181 01:16:55,944 --> 01:16:58,640 l'm sorry to hear that. 1182 01:16:58,981 --> 01:17:01,973 Well, he's in a meeting right now. lf you'd like to wait.... 1183 01:17:02,084 --> 01:17:03,346 Yes, l would. 1184 01:17:11,326 --> 01:17:13,226 TEACHER: Can l talk to you a minute? 1185 01:17:15,931 --> 01:17:19,924 l was just thinking when it used to be three kinds of rest rooms. 1186 01:17:20,902 --> 01:17:23,336 -Three? -Men, women, and colored. 1187 01:17:24,706 --> 01:17:25,866 Really? 1188 01:17:26,341 --> 01:17:28,332 l'm old enough to have seen them. 1189 01:17:28,443 --> 01:17:30,934 But things do change. They really do change... 1190 01:17:31,046 --> 01:17:33,446 if you want them to badly enough. 1191 01:17:33,548 --> 01:17:37,211 l remember this old black woman, Miss Jane Pittman. 1192 01:17:37,319 --> 01:17:40,447 She used to pass a particular water fountain every day. 1193 01:17:40,555 --> 01:17:42,546 The white folks' fountain. 1194 01:17:43,325 --> 01:17:47,694 You know what she did one day? She went right up to it and took a drink. 1195 01:17:48,830 --> 01:17:51,458 But, Lord, all hell broke loose when she did. 1196 01:17:51,566 --> 01:17:54,330 ''A nigger took a drink out of the white fountain. 1197 01:17:54,436 --> 01:17:57,234 ''A nigger done this, a nigger done that.'' 1198 01:17:58,006 --> 01:18:00,497 One became the Mayor of Los Angeles. 1199 01:18:00,776 --> 01:18:03,506 One became the Mayor of Atlanta. Atlanta ! 1200 01:18:03,612 --> 01:18:05,204 And one ran for President. 1201 01:18:05,313 --> 01:18:07,543 One will be President, someday. 1202 01:18:08,684 --> 01:18:11,380 But it's hard to take that first drink. 1203 01:18:12,854 --> 01:18:16,085 lt take lots of courage to be like Miss Jane. 1204 01:18:19,394 --> 01:18:22,454 At least they weren't afraid she'd turn into an insect. 1205 01:18:22,564 --> 01:18:25,032 Honey, l can show you people today... 1206 01:18:25,133 --> 01:18:29,832 who still think black people have rabbit blood and Jewish people have horns. 1207 01:18:31,740 --> 01:18:34,436 You don't look like no cockroach to me. 1208 01:18:35,277 --> 01:18:36,710 Take a drink. 1209 01:18:52,194 --> 01:18:53,525 Late date? 1210 01:18:54,763 --> 01:18:56,390 l'm working undercover. 1211 01:18:56,498 --> 01:18:59,729 Listen, Matt, l really need to trust you. Can l? 1212 01:19:02,204 --> 01:19:03,262 MATT: What? 1213 01:19:03,705 --> 01:19:07,197 You stole him out of the morgue? You and what's-his-name? Amos N. Andy? 1214 01:19:07,309 --> 01:19:08,367 We had to. 1215 01:19:08,477 --> 01:19:10,502 MATT: What the hell are you're talking about? You can't just-- 1216 01:19:10,612 --> 01:19:13,046 We were afraid he might be highly contagious. 1217 01:19:13,148 --> 01:19:14,740 -With what? -Bolanicus. 1218 01:19:14,883 --> 01:19:18,649 lt attacks the skin surface and then it attacks the neurological system. 1219 01:19:18,754 --> 01:19:22,190 ln our people, the disease can be dormant for a very long time. 1220 01:19:22,624 --> 01:19:23,425 But in your people, it's obviously more virulent. 1221 01:19:23,425 --> 01:19:25,052 But in your people, it's obviously more virulent. 1222 01:19:25,160 --> 01:19:27,993 MATT: You guys have a lot of it? CATHY: We haven't seen it for decades. 1223 01:19:28,096 --> 01:19:29,586 Much like your smallpox. 1224 01:19:29,698 --> 01:19:31,996 RAMNA: Until your people placed us in quarantine. 1225 01:19:32,100 --> 01:19:34,466 The sweltering proximity, the poor sanitation-- 1226 01:19:34,569 --> 01:19:36,628 Why the hell didn't you go to the coroner about it? 1227 01:19:36,738 --> 01:19:39,935 Don't you think that we have enough prejudice against us already? 1228 01:19:40,041 --> 01:19:43,238 Ramna, please. Now they may have made a mistake. 1229 01:19:44,212 --> 01:19:46,009 That's why l brought you here. 1230 01:19:46,114 --> 01:19:48,912 They were just trying to handle it quickly and quietly. 1231 01:19:49,017 --> 01:19:50,644 We're already working on a vaccine. 1232 01:19:50,752 --> 01:19:53,186 But l needed your opinion on how to proceed. 1233 01:19:53,288 --> 01:19:55,153 We got to get somebody down here right away... 1234 01:19:55,257 --> 01:19:56,849 from the Center for Disease Control. 1235 01:19:56,958 --> 01:19:57,947 [Speaking in alien language] 1236 01:19:59,161 --> 01:20:00,185 Listen, pal-- 1237 01:20:00,295 --> 01:20:02,559 CATHY: Ramna, they are scientists just like us. 1238 01:20:02,664 --> 01:20:05,292 They may look different. 1239 01:20:06,001 --> 01:20:08,595 But inside they feel the same way we do. 1240 01:20:11,039 --> 01:20:12,370 CATHY: What else? 1241 01:20:12,641 --> 01:20:15,269 l'll start with that. But level with me. 1242 01:20:15,644 --> 01:20:18,636 Does this stuff turn you guys into insects? 1243 01:20:18,747 --> 01:20:20,840 Oh, for Andarko's sake. 1244 01:20:21,383 --> 01:20:22,873 Of course not. 1245 01:20:23,585 --> 01:20:25,746 Matt, l understand your fear. 1246 01:20:25,854 --> 01:20:28,584 We were bred to adapt and evolve quickly. 1247 01:20:29,090 --> 01:20:31,854 But l just can't imagine how that insect creature... 1248 01:20:31,960 --> 01:20:34,224 could have come from one of us. 1249 01:20:37,365 --> 01:20:39,492 GEORGE: l hate the way these clothes smell. 1250 01:20:39,601 --> 01:20:43,128 MATT: Yeah, but maybe the smell will attract that insect thing. 1251 01:20:43,805 --> 01:20:44,931 MATT: All right. 1252 01:20:45,040 --> 01:20:48,976 MATT: So Tuggs was doing research on why you all were such submissive slaves... 1253 01:20:49,077 --> 01:20:52,945 hears about these Overseers who may have been in charge of you... 1254 01:20:53,048 --> 01:20:57,576 gets an address of some plant owned by a slimeball underworld type. 1255 01:20:58,119 --> 01:21:00,952 Yes. Which smelled like the inside of our spacecraft. 1256 01:21:01,056 --> 01:21:02,045 Right. 1257 01:21:02,157 --> 01:21:04,717 Somebody kills him and makes him look like he died in action. 1258 01:21:04,826 --> 01:21:05,884 Maybe. 1259 01:21:05,994 --> 01:21:09,157 -Did they exhume his body? -Yeah, autopsy tonight. 1260 01:21:09,264 --> 01:21:12,756 MATT: Let's go down this alley. GEORGE: There is nothing down there. 1261 01:21:12,901 --> 01:21:15,369 lt's pitch-black down there. How could.... 1262 01:21:15,470 --> 01:21:17,938 -You see as well as you smell? -Yes. 1263 01:21:18,373 --> 01:21:19,704 Let's try over there. 1264 01:21:19,808 --> 01:21:23,904 All right. But listen, you got to shuffle. All right? Shuffle. Like this. 1265 01:21:35,790 --> 01:21:37,417 [Knocking on door] 1266 01:21:45,400 --> 01:21:46,560 What're you doing here? 1267 01:21:46,668 --> 01:21:50,001 My mom went out to one of her stupid Purist meetings. 1268 01:21:50,805 --> 01:21:53,638 And l wanted to say l'm sorry. 1269 01:21:53,742 --> 01:21:56,870 You made me put on that wig just so they all could laugh at me. 1270 01:21:56,978 --> 01:21:58,309 No, really. 1271 01:21:58,847 --> 01:22:03,147 l thought it might make you feel better. More like one of us, you know? 1272 01:22:03,251 --> 01:22:04,980 lt just didn't work. 1273 01:22:06,454 --> 01:22:10,220 Yeah, it was a dumb idea. l can't be something l'm not. 1274 01:22:11,059 --> 01:22:14,688 Well, anyway, l just wanted you to know l felt bad. 1275 01:22:15,764 --> 01:22:16,924 Thanks. 1276 01:22:19,200 --> 01:22:21,566 My mom doesn't want me to play with you. 1277 01:22:21,670 --> 01:22:23,365 Yeah, okay. 1278 01:22:24,339 --> 01:22:25,806 But l want to. 1279 01:22:26,942 --> 01:22:29,740 We could play at your house or in the park. 1280 01:22:29,844 --> 01:22:32,506 She wouldn't have to know. lf you want. 1281 01:22:42,390 --> 01:22:43,914 You're not blinking so much. 1282 01:22:44,025 --> 01:22:45,993 -Your cold's better? -Yes, thank you. 1283 01:22:46,094 --> 01:22:49,689 Good. So who sent down the order to have the car scrapped? 1284 01:22:50,098 --> 01:22:52,896 -Captain Grazer? -Yes. 1285 01:22:56,137 --> 01:22:58,571 -What? -Formic acid. 1286 01:23:10,785 --> 01:23:14,186 Holy.... Look at that thing. 1287 01:23:14,322 --> 01:23:15,619 [Creature growling] 1288 01:23:15,724 --> 01:23:20,161 This is 13. We've got a target in the factory yard, 1200 Alameda. 1289 01:23:20,261 --> 01:23:21,728 Send backup and Air 10. 1290 01:23:21,830 --> 01:23:24,264 MATT: Come on, we're gonna lose it. GEORGE: Like hell. 1291 01:23:37,946 --> 01:23:40,244 [George speaks in alien language] 1292 01:23:40,348 --> 01:23:42,782 -English, George. -Never mind. 1293 01:23:58,099 --> 01:23:59,566 GEORGE: Where'd it go? 1294 01:24:01,436 --> 01:24:03,427 Beats the hell out of me. 1295 01:24:04,539 --> 01:24:06,029 [Creature snarling] 1296 01:24:23,425 --> 01:24:25,086 [Matt screams] 1297 01:24:33,501 --> 01:24:34,900 -Acid? -Yeah. 1298 01:24:36,104 --> 01:24:40,438 Hold on. This is alkali, it'll cut the acid.... What? 1299 01:24:41,776 --> 01:24:44,438 -ls that a piece of it? -Son of a bitch. 1300 01:24:45,814 --> 01:24:47,941 -Son of a bitch! -Matt! 1301 01:24:52,253 --> 01:24:54,585 MATT: lt's Velcro. GEORGE: What? 1302 01:25:00,061 --> 01:25:01,153 MAN 1 : My arm. 1303 01:25:01,262 --> 01:25:03,423 MAN 1 : Hurry up, damn it. Hurry up! 1304 01:25:06,267 --> 01:25:09,259 MATT: Killing Newcomers just to use their skin. 1305 01:25:09,370 --> 01:25:10,928 You son of a.... 1306 01:25:12,574 --> 01:25:13,905 Stop fighting or die. 1307 01:25:14,008 --> 01:25:16,101 MAN 1 : All right, don't shoot. 1308 01:25:16,911 --> 01:25:18,003 MAN 2: Bernie? 1309 01:25:18,580 --> 01:25:20,980 -Bernie? Are you here? -Answer him. 1310 01:25:21,616 --> 01:25:23,345 -Answer him. -All right. 1311 01:25:23,585 --> 01:25:25,485 -Over here! -What the hell happened? 1312 01:25:25,587 --> 01:25:27,054 GEORGE: You're under arrest. 1313 01:25:28,123 --> 01:25:29,988 Did you hear me? 1314 01:25:30,091 --> 01:25:31,820 Walk this way. 1315 01:25:42,470 --> 01:25:44,335 Leader of the Purists. 1316 01:25:45,373 --> 01:25:49,537 Well, Mr. Purists, you have won the right to remain silent. 1317 01:25:50,078 --> 01:25:53,104 You choose to give up that right, everything you say-- 1318 01:25:53,214 --> 01:25:57,651 -''Anything you say can....'' -Anything you.... Thanks. 1319 01:25:59,053 --> 01:26:01,453 MATT: More important than exposing the hoax about the bug... 1320 01:26:01,556 --> 01:26:03,922 is that we got to nail these guys. 1321 01:26:04,025 --> 01:26:05,856 Killing Newcomers just to make it look like... 1322 01:26:05,960 --> 01:26:08,258 something crawled out of their skin. 1323 01:26:09,130 --> 01:26:11,064 What a sick bunch of.... 1324 01:26:12,333 --> 01:26:14,426 -Take a look at this. -What? 1325 01:26:15,770 --> 01:26:17,704 Autopsy report on Tuggs. 1326 01:26:21,576 --> 01:26:25,842 ''ln addition to the major wound sustained through the back, there was another.... 1327 01:26:25,947 --> 01:26:29,246 ''There was another, much smaller entrance wound through the chest... 1328 01:26:29,350 --> 01:26:32,148 ''piercing the heart and exiting the back.'' 1329 01:26:33,054 --> 01:26:36,888 -Made by the bullet you found. -Full metal steel jacket, .308 caliber. 1330 01:26:38,760 --> 01:26:41,320 -That's what the SWAT teams use. -Yes. 1331 01:26:41,896 --> 01:26:45,024 He may have been assassinated by a police weapon. 1332 01:26:45,767 --> 01:26:47,234 No witnesses. 1333 01:26:48,703 --> 01:26:51,763 Where are the damn witnesses when you need them? 1334 01:26:52,440 --> 01:26:54,169 Maybe there was one. 1335 01:26:55,143 --> 01:26:56,940 What? Who? 1336 01:26:57,045 --> 01:27:00,481 Didn't you say Tuggs pulled someone out of that car... 1337 01:27:00,582 --> 01:27:02,607 just before he got killed? 1338 01:27:03,751 --> 01:27:05,514 MATT: That's right, he did. 1339 01:27:05,887 --> 01:27:07,377 Let's find him. 1340 01:27:13,394 --> 01:27:14,952 SUSAN: George. 1341 01:27:16,097 --> 01:27:19,032 l've decided to let Emily stay in the school. 1342 01:27:20,168 --> 01:27:22,568 For a little while longer, anyway. 1343 01:27:23,972 --> 01:27:26,702 -You're smiling, aren't you? -Yes. 1344 01:27:28,743 --> 01:27:31,906 Well, l might change my mind again tomorrow, so don't press me. 1345 01:27:32,013 --> 01:27:33,378 No, l won't. 1346 01:27:34,249 --> 01:27:37,685 You must be pretty happy with yourself, after last night. 1347 01:27:38,219 --> 01:27:40,244 Just another creature that wasn't real... 1348 01:27:40,355 --> 01:27:42,619 and there's nothing seriously wrong. 1349 01:27:42,724 --> 01:27:44,589 Well, l'm proud of you. 1350 01:28:14,789 --> 01:28:16,518 Excuse me, Sergeant? 1351 01:28:17,892 --> 01:28:20,053 Yeah, what do you want, Lightning? 1352 01:28:20,161 --> 01:28:23,494 l didn't do too great a job, but here. 1353 01:28:26,901 --> 01:28:30,632 There's still a few chips. l couldn't find them all, but.... 1354 01:28:37,178 --> 01:28:38,475 lt's fine. 1355 01:28:39,881 --> 01:28:42,816 -You did a good job. -Do you really think so? 1356 01:28:43,484 --> 01:28:45,213 Yeah. Lookit. 1357 01:28:50,658 --> 01:28:52,023 Good as new. 1358 01:28:54,128 --> 01:28:55,254 Thanks a lot. 1359 01:28:55,363 --> 01:28:59,129 You're welcome. And l will try to be more careful. 1360 01:29:03,671 --> 01:29:05,195 Damn it. Albert! 1361 01:29:06,774 --> 01:29:08,241 Yes, Sergeant? 1362 01:29:17,452 --> 01:29:18,851 Thanks, man. 1363 01:29:19,821 --> 01:29:20,845 You're welcome... 1364 01:29:22,090 --> 01:29:23,216 man. 1365 01:29:35,370 --> 01:29:36,769 This the guy? 1366 01:29:36,871 --> 01:29:39,101 Ronald Ketnes, this is my.... 1367 01:29:39,874 --> 01:29:41,865 -Matt Sikes. -Hi. 1368 01:29:41,976 --> 01:29:45,468 You're the one that Tuggs pulled out of the car just before he got killed? 1369 01:29:45,580 --> 01:29:46,547 Yeah. 1370 01:29:46,981 --> 01:29:48,972 Did you see who shot him? 1371 01:29:49,083 --> 01:29:50,983 -Yeah, l guess so. -You guess so? 1372 01:29:51,085 --> 01:29:54,418 He saw someone on a rooftop and thought he was working with you and Tuggs. 1373 01:29:54,522 --> 01:29:56,854 -Why? -lt was a cop. 1374 01:29:57,358 --> 01:29:59,792 l thought he was aiming way too low, you know, but.... 1375 01:29:59,894 --> 01:30:02,454 And then he was gone before all the other shooting was over. 1376 01:30:02,563 --> 01:30:04,224 Why didn't you say anything before? 1377 01:30:04,332 --> 01:30:07,096 lt was until he told me what happened that l put it all together. 1378 01:30:07,201 --> 01:30:10,500 He is going through files now trying to make a face. 1379 01:30:11,172 --> 01:30:15,199 -What? Another cold? -No, l just hate the smell of cigars. 1380 01:30:58,820 --> 01:31:01,584 PUENTE: [Voiceover] You have to understand something about me. 1381 01:31:01,756 --> 01:31:04,156 Before l was a cop, l was a guard. 1382 01:31:05,626 --> 01:31:07,924 At the Women's Prison in Chino. 1383 01:31:09,931 --> 01:31:13,367 You can't imagine the kinds of things that go on there. 1384 01:31:13,935 --> 01:31:16,403 What women would do to other women. 1385 01:31:17,138 --> 01:31:20,574 Particularly, if they find out that a woman was a guard. 1386 01:31:21,476 --> 01:31:22,704 Or a cop. 1387 01:31:24,479 --> 01:31:27,209 The Overseers. Yes. 1388 01:31:27,949 --> 01:31:30,440 l can tell you about the Overseers. 1389 01:31:31,385 --> 01:31:34,445 When they were on the ship, they used a special gas in the atmosphere... 1390 01:31:34,555 --> 01:31:36,386 to keep the slaves submissive. 1391 01:31:36,491 --> 01:31:39,790 When the ship crashed, they snuck away amongst the slaves. 1392 01:31:39,894 --> 01:31:43,057 They found some underworld connections to manufacture the gas... 1393 01:31:43,164 --> 01:31:45,496 to use on whoever they wanted to control. 1394 01:31:45,600 --> 01:31:49,161 l found out they were making it in that factory on my beat. 1395 01:31:49,270 --> 01:31:51,135 And l went on the take. 1396 01:31:52,507 --> 01:31:56,944 To keep it quiet and to keep others away, they paid me a lot. 1397 01:31:57,678 --> 01:31:59,009 A lot. 1398 01:32:02,083 --> 01:32:06,850 Then, Tuggs'research led him to figure out the truth about them... 1399 01:32:07,855 --> 01:32:09,049 and me. 1400 01:32:10,725 --> 01:32:13,751 He gave me 24 hours to give myself up. 1401 01:32:16,030 --> 01:32:18,225 But l had seen Chino, man. 1402 01:32:19,066 --> 01:32:21,762 And l knew what they would do to me in there. 1403 01:32:21,869 --> 01:32:24,064 l couldn't go in there, Matt. 1404 01:32:25,640 --> 01:32:26,971 l couldn't. 1405 01:32:52,233 --> 01:32:54,463 Why didn't you let me die? 1406 01:32:56,704 --> 01:32:59,605 Why didn't you let me die? 1407 01:33:06,847 --> 01:33:08,405 ANNOUNCER: [On radio] And since the discovery 1408 01:33:08,516 --> 01:33:10,313 that the insect-like creature was merely a hoax... 1409 01:33:10,418 --> 01:33:12,079 concocted by radical Purists... 1410 01:33:12,186 --> 01:33:14,245 the opinion polls have swung back the other way... 1411 01:33:14,355 --> 01:33:18,849 showing about 54 % of the population now willing to pass Proposition 16... 1412 01:33:18,960 --> 01:33:21,428 giving Newcomers the right to vote. 1413 01:33:22,096 --> 01:33:24,496 Doctors at Queen of Angels Hospital this morning... 1414 01:33:24,599 --> 01:33:27,830 were still keeping a close eye on that 16-year-old black youth... 1415 01:33:27,935 --> 01:33:30,665 who was wounded in a gang-related shooting yesterday. 1416 01:33:30,771 --> 01:33:32,830 The boy remains on the critical list. 1417 01:33:32,940 --> 01:33:35,101 Authorities are still looking for his assailant... 1418 01:33:35,209 --> 01:33:38,337 believed to be a member of a rival Newcomer gang. 1419 01:33:38,446 --> 01:33:42,678 On Wall Street at this hour, the Dow Jones is up six points in active trading. 1420 01:33:52,693 --> 01:33:52,827 -You could have used the word ''partner.'' -What? 1421 01:33:52,827 --> 01:33:55,318 -You could have used the word ''partner.'' -What? 1422 01:33:55,463 --> 01:33:59,900 At the station, with that Ketnes guy, you could have told him l was your partner. 1423 01:34:00,001 --> 01:34:02,492 -Are you sure? -Yeah. 1424 01:34:04,572 --> 01:34:06,199 And another thing. 1425 01:34:07,775 --> 01:34:09,766 Sorry l called you a Slag. 1426 01:34:10,378 --> 01:34:12,846 Sorry about the manure line. 1427 01:34:13,914 --> 01:34:16,576 Speaking of manure, where do you wanna have lunch? 1428 01:34:16,684 --> 01:34:18,675 Beats the hell out of me. 1429 01:34:19,687 --> 01:34:22,019 Actually there is this little place in the East Side... 1430 01:34:22,123 --> 01:34:24,990 l've been meaning to try. lt serves a really nice ring-tailed sloth. 1431 01:34:25,092 --> 01:34:26,150 Yeah. 1432 01:34:32,700 --> 01:34:34,292 lt's a good joke. 1433 01:34:34,293 --> 01:34:45,293 www.moviecatalog.info 1434 01:34:46,293 --> 01:34:56,293 Downloaded From www.AllSubs.org 1435 01:34:56,343 --> 01:35:00,893 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 115181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.