Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:14,814 --> 00:00:17,214
[Voices on radio]
3
00:00:33,867 --> 00:00:36,233
NARRATOR: That was the scene
in California 's Mojave Desert...
4
00:00:36,336 --> 00:00:37,997
five years ago today.
5
00:00:38,104 --> 00:00:40,436
The historic first view
of the Newcomer ship...
6
00:00:40,540 --> 00:00:42,565
upon its dramatic arrival.
7
00:00:43,743 --> 00:00:47,338
Their ship was a slave ship
carrying 250,000 beings...
8
00:00:47,447 --> 00:00:50,575
bred to adapt and labor
in almost any environment.
9
00:00:50,683 --> 00:00:52,480
But they've washed ashore on Earth...
10
00:00:52,585 --> 00:00:55,577
with no way to get back
to where they came from.
11
00:00:55,688 --> 00:00:57,883
Civil liberties attorneys
successfully lobbied...
12
00:00:57,991 --> 00:01:00,425
for the Newcomers'release
from quarantine...
13
00:01:00,527 --> 00:01:03,985
and in the last five years, the Newcomers
have become the latest addition...
14
00:01:04,097 --> 00:01:06,622
to the population of Los Angeles.
15
00:02:44,631 --> 00:02:46,258
Lincoln? That you?
16
00:02:47,567 --> 00:02:48,761
Morning.
17
00:02:49,202 --> 00:02:50,897
lt's good to see a human.
18
00:02:51,538 --> 00:02:55,338
Getting so you can't find
a decent place to crash anymore.
19
00:02:55,608 --> 00:02:57,576
Damn, l hate them Slags.
20
00:02:58,077 --> 00:03:01,478
You believe it? They're trying
to give them the right to vote.
21
00:03:02,615 --> 00:03:05,516
Shoot. They can't even get drunk right.
22
00:03:06,052 --> 00:03:09,021
Whoever heard of getting loaded
on sour milk...
23
00:03:09,122 --> 00:03:11,647
when you can have some good squeeze?
24
00:03:14,594 --> 00:03:16,221
[Lincoln breathing heavily]
25
00:03:16,863 --> 00:03:19,161
You don't sound too good, Linc.
26
00:03:19,766 --> 00:03:21,393
You want a taste?
27
00:03:30,310 --> 00:03:32,778
No, no. Why don't you keep it, huh?
28
00:03:33,980 --> 00:03:35,174
Come on.
29
00:03:35,515 --> 00:03:38,541
What happened to you, Linc?
What's that slime?
30
00:03:39,152 --> 00:03:42,849
Hey, look, you know,
there's a free clinic over on 3rd.
31
00:03:43,523 --> 00:03:45,514
We can go over there
and spend the night--
32
00:03:45,625 --> 00:03:46,592
Mr. Lincoln?
33
00:03:47,393 --> 00:03:49,054
l've been looking for you all night long.
34
00:03:49,162 --> 00:03:51,062
We were worried about you
at the mission.
35
00:03:51,164 --> 00:03:54,133
You missed several meals
and we were wondering....
36
00:03:57,837 --> 00:03:59,202
Mr. Lincoln.
37
00:04:18,324 --> 00:04:20,121
Mr. Lincoln, please.
38
00:04:24,864 --> 00:04:25,831
Mr. Lincoln.
39
00:04:27,800 --> 00:04:29,324
No, Mr. Lincoln, please.
40
00:04:30,136 --> 00:04:31,125
Please, Mr. Lincoln, no.
41
00:04:41,981 --> 00:04:45,712
SUSAN: That goes in the second bedroom
at the top of the stairs. Thank you.
42
00:04:45,818 --> 00:04:48,013
Honey, will you check on Buck?
43
00:04:48,788 --> 00:04:49,846
Hi.
44
00:04:49,956 --> 00:04:50,945
Hi.
45
00:04:51,057 --> 00:04:53,184
That goes in the dining room, thanks.
46
00:04:53,293 --> 00:04:55,887
l'm Diane Cooper,
the yellow house over there.
47
00:04:57,096 --> 00:04:58,825
Susan Francisco, hi.
48
00:04:59,932 --> 00:05:02,730
A little ''welcome
to the neighborhood'' gift.
49
00:05:03,303 --> 00:05:07,933
They're beautiful. Thank you.
That's really nice of you.
50
00:05:08,174 --> 00:05:10,335
Mom, l don't feel good.
51
00:05:10,443 --> 00:05:13,844
Emily, why are....
lt's probably just nerves, honey.
52
00:05:15,181 --> 00:05:17,649
This is Emily. This is Ms. Cooper.
53
00:05:17,984 --> 00:05:20,544
-Diane. Hi, Emily.
-Hi.
54
00:05:21,387 --> 00:05:23,753
Wow, you sure look like your mom.
55
00:05:24,791 --> 00:05:27,453
-Well, l mean, you know--
-That's okay.
56
00:05:27,593 --> 00:05:28,787
That goes in the kitchen.
57
00:05:28,895 --> 00:05:30,556
GEORGE: Susan!
SUSAN: Just a sec!
58
00:05:30,663 --> 00:05:31,857
Look, l know you're busy.
59
00:05:31,964 --> 00:05:34,455
My phone number's on the card there
if l can help.
60
00:05:34,567 --> 00:05:36,694
That could be dangerous, you know.
l just might call.
61
00:05:36,803 --> 00:05:37,929
Do.
62
00:05:38,037 --> 00:05:41,939
-Susan. Where'd you put my keys?
-On the box.
63
00:05:42,041 --> 00:05:44,532
Look at this plant a woman
from across the street brought us.
64
00:05:44,644 --> 00:05:47,078
-Mom, it really does hurt.
-On the box. Now that's helpful.
65
00:05:47,180 --> 00:05:49,341
Emily, it's because it's your first day
in a new school.
66
00:05:49,449 --> 00:05:50,416
Which box?
67
00:05:50,516 --> 00:05:54,680
lt'll be okay. Why don't you have
a little bit more breakfast, okay?
68
00:05:55,154 --> 00:05:56,246
Some detective!
69
00:05:56,356 --> 00:05:58,551
-Are you giving me a hard time?
-Yes, actually.
70
00:05:58,658 --> 00:06:00,785
You get to go off
and play cops and robbers, while l--
71
00:06:00,893 --> 00:06:02,724
Have the pleasure of moving
into our new house.
72
00:06:02,829 --> 00:06:06,094
-Where did this plant come from?
-God help the Police Department.
73
00:06:06,199 --> 00:06:07,757
l just told you.
74
00:06:08,234 --> 00:06:10,395
-Any signs of life from that son of ours?
-Buck! Off and on!
75
00:06:10,503 --> 00:06:11,492
[Speaking in alien language]
76
00:06:17,176 --> 00:06:19,007
English, please, Buck.
77
00:06:23,783 --> 00:06:25,080
This is so awful.
78
00:06:25,184 --> 00:06:28,915
After all your father and l paid
for this house, and all we put into it.
79
00:06:29,021 --> 00:06:30,079
What's wrong?
80
00:06:30,189 --> 00:06:33,886
Our property's not gonna be worth
half of what we paid for it.
81
00:06:33,993 --> 00:06:36,621
-Why?
-Why do you think, Jill?
82
00:06:53,980 --> 00:06:57,313
Can't believe you've been gone
a month already, Tuggs.
83
00:06:57,784 --> 00:06:59,547
Really miss you, man.
84
00:07:01,754 --> 00:07:04,621
At least l nailed the Slag
who got you, huh?
85
00:07:06,058 --> 00:07:09,459
Big deal, huh?
Now they got me working with a Slag.
86
00:07:09,962 --> 00:07:11,264
Can you believe it?
87
00:07:11,264 --> 00:07:11,696
Can you believe it?
88
00:07:14,267 --> 00:07:16,326
-Morning, Matthew.
-Hi.
89
00:07:21,607 --> 00:07:24,906
-What's this?
-Bran muffin. A little prune juice.
90
00:07:25,878 --> 00:07:29,279
-Wait, you mentioned yesterday--
-What are you, a poctologist?
91
00:07:29,715 --> 00:07:31,114
Here, look...
92
00:07:31,217 --> 00:07:34,550
why don't you just be a good little Slag
and mind your own business. Okay?
93
00:07:34,654 --> 00:07:36,451
Oh, and Matthew, if l could suggest...
94
00:07:36,556 --> 00:07:38,547
l really don't care
how you refer to me privately...
95
00:07:38,658 --> 00:07:40,421
but when we're questioning
other Newcomers--
96
00:07:40,526 --> 00:07:41,550
What? What?
97
00:07:41,661 --> 00:07:46,189
The word ''Slag'' equates to such words
as kyke, or nigger, or gook, or wop.
98
00:07:46,499 --> 00:07:48,194
Well, l think you can catch more honey...
99
00:07:48,301 --> 00:07:51,270
with a pound of vinegar
than a pound of flies.
100
00:07:54,207 --> 00:07:55,333
Never mind.
101
00:07:55,441 --> 00:07:58,467
Oh, and incidentally,
l think it's ''proctologist.''
102
00:07:58,578 --> 00:07:59,806
Whatever.
103
00:08:00,613 --> 00:08:05,312
Disappearances are no good, no photos.
My editor needs something hot, visual.
104
00:08:05,418 --> 00:08:08,785
Yeah, like your last photo essay?
The Fish Women of Long Beach?
105
00:08:08,888 --> 00:08:10,685
Sold a lot of papers.
106
00:08:11,491 --> 00:08:14,688
Hey, yo, Lightning.
Can you dump my circular file for me?
107
00:08:14,894 --> 00:08:16,521
Sure, it's....
108
00:08:19,065 --> 00:08:22,523
-Trash can, Albert. My trash can. Got it?
-Sure.
109
00:08:22,635 --> 00:08:23,693
Sergeant Dobbs.
110
00:08:23,803 --> 00:08:25,964
l thought all you guys
were supposed to be whiz kids.
111
00:08:26,072 --> 00:08:28,472
l thought all you guys had rhythm.
112
00:08:30,543 --> 00:08:33,103
PUENTE: Good going, Albert.
ElNSTElN: Sorry. l....
113
00:08:33,246 --> 00:08:35,009
l don't believe you.
114
00:08:35,982 --> 00:08:37,574
-l--
-Look at it.
115
00:08:38,150 --> 00:08:39,481
Look at it!
116
00:08:41,888 --> 00:08:44,015
My kid had that made for me.
117
00:08:44,790 --> 00:08:45,757
Damn it!
118
00:08:58,304 --> 00:09:01,796
Hey, Sikes, got a couple more
disappearances in Slagtown.
119
00:09:01,908 --> 00:09:03,637
Check this out,
some of these names kill me:
120
00:09:03,743 --> 00:09:06,371
Mort Dakota, Eleanor Roosevelt.
121
00:09:06,479 --> 00:09:08,811
Yeah, l guess those guys in quarantine
got pretty punchy...
122
00:09:08,915 --> 00:09:11,349
giving those names out
to all those Slag Newcomers.
123
00:09:11,450 --> 00:09:12,747
Disappearances?
124
00:09:12,852 --> 00:09:15,480
Well, those guys are always
knocking each other off down there.
125
00:09:15,588 --> 00:09:17,488
-l say let them.
-May l?
126
00:09:18,090 --> 00:09:21,719
Some bum took a three-story dive
on Alameda. Pretty grisly.
127
00:09:22,328 --> 00:09:24,159
BURNS: Grisly? l hear grisly?
128
00:09:25,665 --> 00:09:28,828
Oh, jeez! Look at those sores.
And that slime.
129
00:09:30,136 --> 00:09:31,364
Bag him.
130
00:09:31,938 --> 00:09:33,132
GEORGE: What are you thinking?
131
00:09:33,239 --> 00:09:36,436
l would have jumped, too,
if l had all those zits. Suicide.
132
00:09:36,542 --> 00:09:39,670
Come on, let's get a doughnut.
Too late, Burns, he's in the bag.
133
00:09:39,779 --> 00:09:42,646
Come on, l gotta get some photos.
What am l gonna tell my editor?
134
00:09:42,748 --> 00:09:43,772
Beats the hell out of me.
135
00:09:43,883 --> 00:09:46,909
Why don't you tell him to wrap fish
in his paper? That's all it's worth.
136
00:09:47,153 --> 00:09:50,145
l hate that guy. And the rag he works for.
137
00:09:50,890 --> 00:09:54,291
Should have seen the garbage he wrote
about Tuggs when he got killed.
138
00:09:54,393 --> 00:09:56,827
Made him sound like a jerk, or....
139
00:09:58,197 --> 00:10:01,724
What's the matter? That is a worried look.
Sometimes it's hard to tell.
140
00:10:01,834 --> 00:10:04,530
l just want to follow up
on that vagrant's autopsy.
141
00:10:04,637 --> 00:10:06,005
Whatever turns you on.
142
00:10:06,138 --> 00:10:08,572
DlSPATCHER: All units in the vicinity
of Roosevelt Elementary...
143
00:10:08,674 --> 00:10:10,403
we have a major disturbance reported.
144
00:10:10,509 --> 00:10:11,806
Can we go there?
145
00:10:11,911 --> 00:10:13,845
What? Come on, George,
l really want a doughnut.
146
00:10:13,946 --> 00:10:15,504
l'll buy you a piece of spleen
or something--
147
00:10:15,615 --> 00:10:17,207
lt's my daughter's school.
148
00:10:19,986 --> 00:10:22,853
Yes, l'm a Purist, and l'm proud of it.
149
00:10:23,956 --> 00:10:28,222
These damn Slags were bred to be slaves,
so let them be slaves.
150
00:10:29,862 --> 00:10:33,855
They breed like rabbits,
only four months instead of nine.
151
00:10:33,966 --> 00:10:37,424
Pretty soon there won't be any room
for the rest of us.
152
00:10:37,536 --> 00:10:40,403
We don't need any more damned aliens!
153
00:10:46,679 --> 00:10:49,477
We shouldn't give them the right to vote.
154
00:10:50,149 --> 00:10:52,276
We shouldn't let them into our schools.
155
00:10:52,385 --> 00:10:56,185
This has always been a good school.
We gotta keep it that way.
156
00:10:57,223 --> 00:10:59,350
We don't want her kind here.
157
00:11:00,626 --> 00:11:04,426
-But she's got a right to go to school.
-There are schools in Slagtown.
158
00:11:04,530 --> 00:11:07,829
-She doesn't live there anymore.
-Let her move back.
159
00:11:10,836 --> 00:11:12,463
They're unnatural.
160
00:11:12,738 --> 00:11:16,174
They're already taking
too many jobs. Our jobs.
161
00:11:18,110 --> 00:11:21,477
lf we let her in here now,
there'll be 100 more next week.
162
00:11:23,149 --> 00:11:26,641
We don't want them mixing with our kids.
Their quarantine wasn't long enough.
163
00:11:26,752 --> 00:11:29,414
The ACLU got them released too soon.
164
00:11:30,489 --> 00:11:32,957
How do we know they're really safe?
165
00:11:34,527 --> 00:11:37,928
l say we run them back to Slagtown!
166
00:11:43,602 --> 00:11:44,830
[Gunshot]
167
00:11:46,405 --> 00:11:48,305
Why stop with running them back
to Slagtown?
168
00:11:48,407 --> 00:11:50,500
Why don't we just kill them?
169
00:11:50,609 --> 00:11:51,906
[Gunshots]
170
00:11:53,813 --> 00:11:55,542
Teach them a lesson.
171
00:11:56,582 --> 00:11:59,483
Keep them in their place.
Keep America pure.
172
00:12:01,220 --> 00:12:04,678
We don't even need to paint little stars
on them to recognize them, do we?
173
00:12:04,790 --> 00:12:07,486
Hell, they'll be easy to round up.
Look at them.
174
00:12:07,593 --> 00:12:09,356
They stand out even better
than the Japs...
175
00:12:09,462 --> 00:12:12,727
that we threw into concentration camps
back in 1942.
176
00:12:13,666 --> 00:12:15,861
This will be a piece of cake.
177
00:12:17,069 --> 00:12:21,062
And enough of us get together,
it'll almost seem legal, won't it?
178
00:12:21,974 --> 00:12:24,636
Put little white pointy sheets
on our heads...
179
00:12:24,744 --> 00:12:27,235
and hang us a few Slags, huh?
180
00:12:30,282 --> 00:12:33,183
Let's start with this little one right here.
181
00:12:40,259 --> 00:12:41,886
Just 'cause she's an American citizen...
182
00:12:41,994 --> 00:12:44,087
that doesn't make her
a human being, does it?
183
00:12:45,097 --> 00:12:47,691
So what if she's a little brighter
than some of our kids?
184
00:12:47,800 --> 00:12:49,893
We can beat that out of her.
185
00:12:52,138 --> 00:12:54,732
Discourage her enough, she'll give up.
186
00:12:55,474 --> 00:12:59,103
So what if she might have come up
with a cure for cancer someday?
187
00:12:59,211 --> 00:13:01,304
She's not civilized like us.
188
00:13:03,716 --> 00:13:05,707
So why don't we just
put a gun to her head...
189
00:13:05,818 --> 00:13:07,410
and end it all right here, huh?
190
00:13:07,520 --> 00:13:08,885
WOMAN: Somebody stop him.
191
00:13:09,955 --> 00:13:13,982
Come on, pull the trigger.
Come on, take it! Come on!
192
00:13:15,294 --> 00:13:16,989
How about you, Ms. Purist?
193
00:13:17,096 --> 00:13:20,623
l know you wanna come pull the trigger.
Get down over here!
194
00:13:21,133 --> 00:13:22,600
Come on down!
195
00:13:24,637 --> 00:13:27,105
What, l have to do it myself? Okay.
196
00:13:28,440 --> 00:13:32,604
No, we don't want her dead.
We just want her back where she belongs.
197
00:13:34,046 --> 00:13:36,640
She belongs here.
198
00:13:49,161 --> 00:13:51,527
Aren't you ashamed of yourselves?
199
00:13:55,067 --> 00:13:56,398
Aren't you?
200
00:14:04,376 --> 00:14:07,539
Anybody gives this little one any trouble
answers to me, got it?
201
00:14:07,646 --> 00:14:08,977
Yeah, l do.
202
00:14:10,783 --> 00:14:12,148
You okay?
203
00:14:14,119 --> 00:14:15,086
Good girl.
204
00:14:15,654 --> 00:14:17,588
Now, go in there
and show them your stuff.
205
00:14:36,976 --> 00:14:40,309
Party's over, people.
Anybody still here in three minutes...
206
00:14:40,412 --> 00:14:44,872
will be under arrest for the violation
of the Civil Rights Act of 1964.
207
00:14:44,984 --> 00:14:46,975
l'm starting my watch now.
208
00:15:07,539 --> 00:15:09,905
NEWCOMER: They brought the body
of a vagrant who'd hung himself...
209
00:15:10,009 --> 00:15:11,567
into the morgue where l work.
210
00:15:11,677 --> 00:15:14,475
No, a human. Sores all over him,
and they looked like....
211
00:15:14,847 --> 00:15:15,814
Yes.
212
00:15:16,148 --> 00:15:19,174
Not yet. The autopsy's
not scheduled till tomorrow.
213
00:15:19,551 --> 00:15:21,678
That's exactly what worries me, too.
214
00:15:21,787 --> 00:15:24,688
lt could be big trouble. Very big trouble.
215
00:15:26,525 --> 00:15:27,617
Okay.
216
00:15:30,296 --> 00:15:31,661
We were both proud of you, honey.
217
00:15:31,764 --> 00:15:35,427
l'm not saying l wasn't proud of you,
it's just a lot of strain for you to be under.
218
00:15:35,534 --> 00:15:36,660
Was it, Emmy?
219
00:15:36,769 --> 00:15:40,034
They stared at me.
But l figured they would, like you said.
220
00:15:40,139 --> 00:15:41,128
See what l mean?
221
00:15:41,240 --> 00:15:43,401
lt's her first day, Sus.
You have to give it a little time.
222
00:15:43,509 --> 00:15:46,205
-You think you could do that, Em?
-Yeah. l like this school.
223
00:15:46,312 --> 00:15:47,438
You do?
224
00:15:47,646 --> 00:15:50,444
Yeah, it's nicer than the one
l went to before.
225
00:15:50,549 --> 00:15:54,246
lt's got bigger windows and more light,
not like those trailers.
226
00:15:54,353 --> 00:15:56,218
And there's a computer right in the room.
227
00:15:56,322 --> 00:15:58,415
Ms. Murdoch taught me
how to write my name on it.
228
00:15:58,524 --> 00:16:01,118
-Oh, and you liked that.
-Yeah, it was really cool.
229
00:16:01,327 --> 00:16:04,956
-ls this your homework?
-Yeah. Just math, it's easy.
230
00:16:05,130 --> 00:16:07,223
Why don't you help her with it
while l make dinner?
231
00:16:07,333 --> 00:16:09,301
l don't need help, Mama.
232
00:16:14,640 --> 00:16:18,076
SUSAN: Hey, Buck.
GEORGE: How was it at your school, Buck?
233
00:16:19,778 --> 00:16:21,405
l want you to use your English name now.
234
00:16:25,551 --> 00:16:27,018
Please use it.
235
00:16:28,354 --> 00:16:32,586
-How was your school?
-lt was okay.
236
00:16:43,969 --> 00:16:45,266
CATHY: That's it. Just....
237
00:16:45,371 --> 00:16:47,430
That's it. Little more to the left.
238
00:16:47,539 --> 00:16:48,767
MAN: Okay.
CATHY: Come on.
239
00:16:48,874 --> 00:16:50,637
Come on, that's good.
240
00:16:50,743 --> 00:16:53,610
All right, now just a little bit to the left.
241
00:16:54,279 --> 00:16:55,268
Hi.
242
00:16:56,548 --> 00:16:57,742
l'm....
243
00:17:00,853 --> 00:17:03,686
Wonderful. Why my building?
244
00:17:04,056 --> 00:17:07,719
-Excuse me. Matthew Sikes?
-Yeah.
245
00:17:07,826 --> 00:17:10,886
A woman dropped this off,
asked me to give it to you.
246
00:17:11,230 --> 00:17:12,424
Thanks.
247
00:17:15,734 --> 00:17:17,599
Nice meeting you, too.
248
00:17:18,637 --> 00:17:20,332
[Phone ringing]
249
00:17:23,242 --> 00:17:25,540
-Yeah.
-Matt, it's Lyddie.
250
00:17:25,978 --> 00:17:28,378
-Did you get it?
-Hi, Lid.
251
00:17:28,547 --> 00:17:31,539
-Yeah, l got it. What is it?
-l'm not sure.
252
00:17:31,717 --> 00:17:35,312
l found it buried in Tuggs' stuff.
253
00:17:35,421 --> 00:17:38,948
There was a note that said
to give it to you if anything....
254
00:17:42,394 --> 00:17:43,952
Hey, hey, hey, hey.
255
00:17:45,998 --> 00:17:49,058
l saw the flowers you left him.
256
00:17:49,768 --> 00:17:52,965
-How you doing?
-Well.... You know.
257
00:17:53,872 --> 00:17:55,203
Yeah, l do.
258
00:17:56,875 --> 00:17:59,776
Well, listen, l'll go through this stuff
and let you know what it is, huh?
259
00:17:59,878 --> 00:18:01,937
-Okay. Matt?
-Yeah.
260
00:18:02,047 --> 00:18:05,710
When l came back
from dropping that package off to you...
261
00:18:05,818 --> 00:18:07,877
l thought someone had been in the house.
262
00:18:07,986 --> 00:18:10,284
-Why? What do you mean?
-l don't know.
263
00:18:10,389 --> 00:18:12,983
Nothing was taken.
Nothing was out of place.
264
00:18:13,092 --> 00:18:16,619
lt was just a feeling.
265
00:18:17,262 --> 00:18:18,524
lnstinct.
266
00:18:19,731 --> 00:18:22,222
Well, listen, keep the door locked, huh?
267
00:18:24,603 --> 00:18:27,936
-And call me whenever you need to, okay?
-Thanks, Matt.
268
00:18:37,649 --> 00:18:41,847
Why is this so important?
What are you trying to tell me, Tuggs?
269
00:18:56,635 --> 00:18:57,966
Hey, Matt.
270
00:18:58,504 --> 00:19:02,304
l heard what you did at the school
yesterday for George's kid.
271
00:19:02,407 --> 00:19:06,639
-Tuggs would have been proud of you.
-Tuggs would have beat me to it.
272
00:19:07,346 --> 00:19:08,836
He might have.
273
00:19:10,782 --> 00:19:13,512
You're not the only one
who misses him, you know.
274
00:19:17,122 --> 00:19:19,022
Hey, Puente. Maria.
275
00:19:30,169 --> 00:19:31,830
Hey, Dave. How you doing?
276
00:19:31,937 --> 00:19:32,926
Hey.
277
00:19:33,038 --> 00:19:35,973
-Morning, Sikes.
-Morning, Captain.
278
00:19:37,876 --> 00:19:40,606
Hey, Sikes, you like anything
at Santa Anita today?
279
00:19:40,712 --> 00:19:43,340
Yeah, $50 on Happy Face to win
in the second.
280
00:19:43,448 --> 00:19:44,813
You got it.
281
00:19:44,983 --> 00:19:46,814
Morning, Matthew.
282
00:19:47,819 --> 00:19:49,582
That was the morgue.
283
00:19:49,821 --> 00:19:52,187
-That body of the vagrant we brought in?
-Yeah?
284
00:19:52,291 --> 00:19:53,758
lt disappeared last night.
285
00:19:55,427 --> 00:19:58,191
l want to thank you again
for how you helped Emily.
286
00:19:58,297 --> 00:20:00,788
-Just doing my job, man.
-lt seemed like more than that.
287
00:20:00,899 --> 00:20:02,992
You seemed like someone
who really identified with her.
288
00:20:03,101 --> 00:20:05,695
Somebody who knew what it was like
to be an underdog.
289
00:20:05,804 --> 00:20:07,897
These elevators are so slow.
290
00:20:10,142 --> 00:20:12,372
l knew a man once
who was discriminated against...
291
00:20:12,477 --> 00:20:15,469
when he was young,
because he was small for his age.
292
00:20:15,581 --> 00:20:17,481
Made him different from the others.
293
00:20:17,583 --> 00:20:20,882
They always picked on him.
Chose him last for teams.
294
00:20:22,454 --> 00:20:24,319
-What?
-Nothing.
295
00:20:24,756 --> 00:20:27,350
Susan and l sincerely appreciate it.
Did you get her message?
296
00:20:27,459 --> 00:20:29,427
She'd really like to have you
come over tonight.
297
00:20:29,528 --> 00:20:30,517
Yeah, maybe.
298
00:20:30,629 --> 00:20:31,891
-Oh, and Matthew--
-Matt.
299
00:20:31,997 --> 00:20:34,397
Happy Face is stuck on the outside
going the mile.
300
00:20:34,499 --> 00:20:37,297
She doesn't have the speed
to get positioned for the first turn.
301
00:20:37,402 --> 00:20:40,803
But Miracle Worker, now that's a horse.
302
00:20:41,173 --> 00:20:45,303
You're from another damn galaxy and
you're telling me how to play the ponies?
303
00:20:49,948 --> 00:20:51,415
-Hey, Howard.
-Hey.
304
00:20:51,516 --> 00:20:54,110
So l heard you got stuck
with one of them, too, huh?
305
00:20:54,219 --> 00:20:55,186
Pretty, isn't it?
306
00:20:55,287 --> 00:20:57,346
l mean, how am l supposed
to take anybody seriously...
307
00:20:57,456 --> 00:20:59,947
with a name like Amos N. Andy?
308
00:21:06,798 --> 00:21:08,459
-Oh, boy.
-Gonzo.
309
00:21:08,967 --> 00:21:11,458
-Who'd want to steal that body?
-Beats the hell out of me.
310
00:21:11,570 --> 00:21:13,162
l was gonna do the autopsy this morning.
311
00:21:13,272 --> 00:21:16,435
l wanted to take a look at those sores.
They're pretty delicious.
312
00:21:16,541 --> 00:21:20,705
-Who else has access to this place?
-lt's not exactly Fort Knox around here.
313
00:21:20,812 --> 00:21:24,612
Still, carrying a body out
would've attracted some attention.
314
00:21:25,050 --> 00:21:27,746
l can see why they made you a detective.
315
00:21:34,660 --> 00:21:36,423
[Classical instrumental music playing]
316
00:21:37,195 --> 00:21:39,755
Hey, Lightning,
l got some questions for you.
317
00:21:39,865 --> 00:21:42,356
-What was your real name again?
-Glenza Mantwea.
318
00:21:42,467 --> 00:21:44,958
He means the English name
they gave you in quarantine.
319
00:21:45,070 --> 00:21:46,901
Albert Einstein.
320
00:21:48,173 --> 00:21:49,367
Perfect.
321
00:21:50,409 --> 00:21:52,741
-You in the morgue last night?
-No.
322
00:21:52,844 --> 00:21:55,904
Come on, don't give me that, now.
Who took the body?
323
00:21:56,014 --> 00:21:57,345
What body?
324
00:21:57,449 --> 00:22:00,384
Albert, l haven't even had my coffee yet.
l get real irritable.
325
00:22:00,485 --> 00:22:02,680
You know damn well what body.
Now, who took it?
326
00:22:02,788 --> 00:22:05,484
-l didn't know any body was--
-Don't....
327
00:22:06,625 --> 00:22:08,718
-You wanna....
-Sure.
328
00:22:10,696 --> 00:22:13,529
[Speaking in alien language]
329
00:22:13,665 --> 00:22:16,862
But if you know something,
it's very important that you tell me.
330
00:22:18,170 --> 00:22:22,368
-What?
-He told me he had a right to see it.
331
00:22:23,208 --> 00:22:26,609
l remember from the Constitution.
He did.
332
00:22:27,512 --> 00:22:31,004
He didn't say anything
about taking the body.
333
00:22:31,249 --> 00:22:34,218
He just wanted me
to leave the door unlocked...
334
00:22:34,319 --> 00:22:36,480
so that he could take pictures of it.
335
00:22:36,588 --> 00:22:37,612
He, who? What--
336
00:22:38,023 --> 00:22:38,990
Who, Albert?
337
00:22:39,291 --> 00:22:43,227
-The reporter, Mr. Burns.
-That slimeball.
338
00:22:44,029 --> 00:22:45,860
l'm in trouble, huh?
339
00:22:46,431 --> 00:22:47,489
l'll do what l can.
340
00:22:47,599 --> 00:22:50,363
But next time you're not completely sure
how to handle something...
341
00:22:50,469 --> 00:22:52,198
you come and you ask me first.
342
00:22:52,304 --> 00:22:54,272
-All right?
-Sure, George.
343
00:23:02,647 --> 00:23:04,911
-Hi.
-Hi.
344
00:23:05,083 --> 00:23:08,109
-We're gonna play catch. You wanna play?
-Sure.
345
00:23:14,493 --> 00:23:18,020
You ought to stick
to your own side of town, spongehead.
346
00:23:21,633 --> 00:23:23,828
Just let it dry a little,
then rub your hands together.
347
00:23:23,935 --> 00:23:25,732
lt'll come right off.
348
00:23:33,812 --> 00:23:35,837
DOBBS: Miracle Worker took it, Sikes.
349
00:23:35,947 --> 00:23:38,177
Miracle Worker won? By how much?
350
00:23:39,117 --> 00:23:41,608
Two lengths over Happy Face.
$50, brother man.
351
00:23:41,720 --> 00:23:44,348
Yeah, yeah. Unit 7 clear.
352
00:23:50,629 --> 00:23:54,497
-You pick many winners?
-Only about five out of seven yesterday.
353
00:23:54,633 --> 00:23:57,534
Five out of.... Where'd you learn?
354
00:23:57,636 --> 00:24:00,400
Looking through some of your old
racing newspapers.
355
00:24:00,505 --> 00:24:02,632
lt's really quite fascinating,
all of the variables...
356
00:24:02,741 --> 00:24:05,676
the horse's history, the running style,
which track is a slow track.
357
00:24:05,777 --> 00:24:06,903
Man, l don't get it.
358
00:24:07,012 --> 00:24:09,913
Here you are, bred to be slaves,
and most of you got minds like--
359
00:24:10,015 --> 00:24:13,382
Many of the slaves were required to do
highly technical tasks in our culture.
360
00:24:13,485 --> 00:24:16,454
-We weren't all miners, or--
-Yeah, yeah, okay.
361
00:24:16,555 --> 00:24:19,718
-Who do you like in the sixth?
-Morning Sunshine.
362
00:24:20,759 --> 00:24:23,125
Morning Sunshine? Give me a break!
363
00:24:23,228 --> 00:24:25,526
She's been falling off every....
364
00:24:26,164 --> 00:24:29,531
What're you doing?
This isn't Burns' apartment. Matt?
365
00:24:31,670 --> 00:24:34,867
-What is this place?
-Beats the hell out of me.
366
00:24:34,973 --> 00:24:37,737
-Something to do with the vagrant's body?
-No.
367
00:24:37,843 --> 00:24:40,107
What, you just have a fondness
for old buildings?
368
00:24:40,712 --> 00:24:43,010
Or a fondness for being a horse's ass.
369
00:24:44,149 --> 00:24:47,482
l hate to pry, but if you could
just tell me what it is you're trying--
370
00:24:47,586 --> 00:24:49,315
Wanna pry something? Pry that.
371
00:24:49,421 --> 00:24:52,618
-Do we have a search warrant?
-Yeah, l got your search warrant.
372
00:24:52,724 --> 00:24:54,214
All right, then.
373
00:25:14,713 --> 00:25:16,681
-What?
-lt's very curious.
374
00:25:16,781 --> 00:25:18,408
-What is?
-Nothing.
375
00:25:19,117 --> 00:25:23,053
-Tell me what is curious.
-Tell me what we're doing here.
376
00:25:24,155 --> 00:25:26,817
My partner, Tuggs,
left me this file box full of stuff.
377
00:25:26,925 --> 00:25:28,756
l started going through it last night.
378
00:25:28,860 --> 00:25:32,193
Most of it seems to be research
he was doing on slavery.
379
00:25:32,297 --> 00:25:34,322
-He was black, you know.
-Yes.
380
00:25:34,432 --> 00:25:35,763
Anyway, stuck in the side...
381
00:25:35,901 --> 00:25:38,927
was this piece of paper
with this address on it.
382
00:25:39,037 --> 00:25:42,336
Well it looks like whatever was important
is gone, so....
383
00:25:42,440 --> 00:25:44,305
This is Puente's beat. l'll check with her.
384
00:25:44,409 --> 00:25:48,038
Okay, so now tell me
what you thought was so curious.
385
00:25:50,916 --> 00:25:53,612
Well, when l first came in here...
386
00:25:53,718 --> 00:25:56,050
there was a faint smell
that reminded me of something.
387
00:25:56,154 --> 00:25:57,212
What?
388
00:25:58,890 --> 00:26:01,450
The atmosphere aboard our spacecraft.
389
00:26:04,396 --> 00:26:06,830
All right, let's get back to work.
390
00:26:11,102 --> 00:26:13,400
l'm telling you
l wasn't in the morgue last night.
391
00:26:13,505 --> 00:26:14,529
Albert says you were.
392
00:26:14,639 --> 00:26:17,073
Shit, well, he's not exactly
a rocket scientist, is he?
393
00:26:17,175 --> 00:26:19,040
And we found your fingerprints
on the slab.
394
00:26:19,144 --> 00:26:21,942
What are you talking about?
l never touched it, man. l just....
395
00:26:22,047 --> 00:26:23,742
Took some pictures.
396
00:26:24,182 --> 00:26:27,413
lt was one of the ugliest corpses
l've ever seen, man. lt was beautiful.
397
00:26:27,519 --> 00:26:30,545
-So you took it?
-Get serious! l got cold-cocked.
398
00:26:30,655 --> 00:26:33,317
-You got cold-what?
-He was clubbed from behind.
399
00:26:33,425 --> 00:26:34,483
-By who?
-l don't know.
400
00:26:34,593 --> 00:26:36,857
l'm talking to some Mexican guy
wearing a laundry jacket--
401
00:26:36,962 --> 00:26:38,725
-Where were you struck?
-Right here, see.
402
00:26:38,830 --> 00:26:40,661
-And you didn't see who nailed you?
-No.
403
00:26:40,765 --> 00:26:43,893
And you didn't you report it because
you weren't supposed to be there anyway.
404
00:26:44,002 --> 00:26:45,731
Right. Come on, George, let's go.
405
00:26:45,837 --> 00:26:46,826
Oh, and Burns...
406
00:26:46,938 --> 00:26:48,200
you even think about skipping out...
407
00:26:48,306 --> 00:26:50,433
l'll find you a permanent place
in the morgue.
408
00:26:50,542 --> 00:26:52,942
Of course, it'd be an improvement.
409
00:27:13,531 --> 00:27:14,862
Hey! Get off me, man!
410
00:27:24,676 --> 00:27:27,042
Damn Slags! l'll get you!
411
00:27:28,913 --> 00:27:31,108
So one of your trucks
was making a delivery last night--
412
00:27:31,216 --> 00:27:33,013
Yeah, police station's on the schedule.
413
00:27:33,118 --> 00:27:34,244
-Something wrong?
-We think...
414
00:27:34,352 --> 00:27:36,877
they might've picked up something
they shouldn't have by mistake.
415
00:27:36,988 --> 00:27:39,354
-Can you tell us who the drivers--
-Hey! Hold it!
416
00:27:39,457 --> 00:27:42,654
RADlO: The winner was Morning Sunshine.
Paying 16-30, 10-20 and 4-80.
417
00:27:42,761 --> 00:27:46,094
-What, you have some money down?
-Guess l should have.
418
00:27:48,767 --> 00:27:50,758
Anyway, where are the guys
that made the pick up?
419
00:27:50,869 --> 00:27:52,860
Neither one came in today.
420
00:27:53,371 --> 00:27:55,839
We'll need their addresses.
Where is the truck?
421
00:27:57,676 --> 00:27:59,166
So will you be coming to dinner tonight?
422
00:27:59,277 --> 00:28:03,145
Thanks, you know, but l'm not really
into raw beaver and stuff like that.
423
00:28:03,248 --> 00:28:06,411
Oh, no, Susan wouldn't fix anything
you find offensive.
424
00:28:06,518 --> 00:28:09,453
We would really like to express our thanks
and to get to know you better.
425
00:28:09,554 --> 00:28:11,215
Well, l don't know.
426
00:28:11,690 --> 00:28:16,286
-So, George, how about football?
-That's the game with the little pointy ball.
427
00:28:16,394 --> 00:28:19,659
Right, the little pointy ball.
You yanking my chain?
428
00:28:20,131 --> 00:28:22,759
Don't know the meaning of that phrase.
429
00:28:24,002 --> 00:28:27,335
Yeah. So, how do you do
with picking football winners?
430
00:28:27,806 --> 00:28:29,603
-Only about 82% .
-What?
431
00:28:30,642 --> 00:28:34,203
-Hand me a card.
-You're kidding! 82% ?
432
00:28:35,080 --> 00:28:39,312
Yes, the body was in this truck.
Here's some of the slime that was on it.
433
00:28:41,319 --> 00:28:42,843
Don't touch it.
434
00:28:45,690 --> 00:28:49,854
So, George, who do you like
for the Rams-Cowboys game?
435
00:28:49,961 --> 00:28:53,863
l'd have to do a little research.
Of course, l could tell you over dinner.
436
00:28:55,467 --> 00:28:59,130
-You can tell me tomorrow.
-But the game is tonight.
437
00:29:07,378 --> 00:29:09,642
CATHY: Here, l've got it. l've got it.
Don't worry.
438
00:29:09,748 --> 00:29:10,737
-lt's all right.
-l got it.
439
00:29:10,849 --> 00:29:12,373
-lt's all right, it's all right.
-l got it.
440
00:29:12,484 --> 00:29:14,714
-l've got it.
-l'm sorry.
441
00:29:14,819 --> 00:29:16,650
No, l've got it. Really l've got it.
442
00:29:16,755 --> 00:29:18,723
-Why don't you let me--
-No, l've got it.
443
00:29:18,823 --> 00:29:21,883
-Very independent.
-Story of my life.
444
00:29:22,460 --> 00:29:24,928
-ln the kitchen with all of this?
-Don't move.
445
00:29:25,029 --> 00:29:27,623
-But l'm losing my grip.
-Don't move.
446
00:29:36,174 --> 00:29:37,334
Tell me you're a cop.
447
00:29:43,548 --> 00:29:45,846
Excuse me, is something--
448
00:29:47,485 --> 00:29:49,646
Are you going to be really upset with me...
449
00:29:49,754 --> 00:29:52,814
when l drop all of this on the floor?
450
00:29:55,760 --> 00:29:56,920
Thanks.
451
00:29:58,029 --> 00:30:01,590
-Can l put the rest of this in--
-Just a second.
452
00:30:02,600 --> 00:30:05,592
Are all cops this careful
when they come home?
453
00:30:08,573 --> 00:30:09,665
A booby trap?
454
00:30:09,774 --> 00:30:11,605
Just to let me know
if someone's been here.
455
00:30:11,709 --> 00:30:15,145
You expecting someone special,
or do you always go....
456
00:30:16,481 --> 00:30:19,245
-l'll just put this in the kitchen.
-Yeah.
457
00:30:22,620 --> 00:30:24,520
-You have a vase?
-No.
458
00:30:25,757 --> 00:30:28,988
Yeah, l mean....
l'm taking those to somebody tonight.
459
00:30:29,160 --> 00:30:31,856
CATHY: Lucky girl.
SlKES: Married girl.
460
00:30:32,664 --> 00:30:35,064
Even luckier, to still get flowers.
461
00:30:36,234 --> 00:30:38,532
-ls that your daughter?
-Yeah.
462
00:30:40,004 --> 00:30:41,869
Then you're lucky, too.
463
00:30:43,208 --> 00:30:46,700
-l'm Cathy Frankel. 204.
-Matt Sikes.
464
00:30:47,979 --> 00:30:49,037
Yeah, l know.
465
00:30:49,147 --> 00:30:52,310
ln your language,
''sikes'' means excrement and cranium.
466
00:30:52,417 --> 00:30:54,385
Well, it could be worse.
467
00:30:54,886 --> 00:30:59,346
-This is terrific. Did you build this?
-l'm building it, for about a year.
468
00:30:59,457 --> 00:31:00,981
lt's beautiful.
469
00:31:01,326 --> 00:31:05,592
-ls that semaphore facing the right way?
-l'm still working on it.
470
00:31:05,997 --> 00:31:08,693
-What are you, an engineer?
-A biochemist.
471
00:31:09,367 --> 00:31:10,334
That's nice.
472
00:31:10,668 --> 00:31:13,193
Look, thanks again for your help, huh?
473
00:31:13,771 --> 00:31:14,760
Sure.
474
00:31:15,206 --> 00:31:16,173
Sure.
475
00:31:19,043 --> 00:31:23,446
-Do you think anybody was here?
-He would have been a real professional.
476
00:31:26,184 --> 00:31:28,675
-Do you smoke cigars?
-No. What are you--
477
00:31:28,786 --> 00:31:30,310
Then somebody was here.
478
00:31:30,421 --> 00:31:33,117
Oh, yeah, your seasoned professional
always puffs away on a cigar...
479
00:31:33,224 --> 00:31:34,282
when he searches an apartment.
480
00:31:34,392 --> 00:31:36,792
Smokers get it in their clothes.
They don't even realize it.
481
00:31:36,895 --> 00:31:39,420
And you can smell it
even after they're gone?
482
00:31:39,530 --> 00:31:42,727
Yep. Not much hair, but l got a great nose.
483
00:31:43,368 --> 00:31:47,737
Listen, next time your bag's ripping...
484
00:31:49,841 --> 00:31:51,331
give me a yell.
485
00:31:59,417 --> 00:32:01,044
MAN: Hey, slime lover!
486
00:32:06,824 --> 00:32:10,692
-l was on a stakeout watching for you.
-Well, then you're a good cop.
487
00:32:10,795 --> 00:32:14,026
One in the family is enough.
Come on in, Mr. Sikes.
488
00:32:14,465 --> 00:32:16,023
Matt. Matt.
489
00:32:17,235 --> 00:32:18,532
Thank you.
490
00:32:19,537 --> 00:32:22,836
Emily, why don't you put these
in some water, honey?
491
00:32:24,275 --> 00:32:27,244
Thank you for yesterday,
what you did for Emily.
492
00:32:27,345 --> 00:32:29,142
How's it going for her?
493
00:32:29,247 --> 00:32:32,273
Not great, but at least
you got her in the door.
494
00:32:32,383 --> 00:32:34,510
-No big deal.
-Yes, it was.
495
00:32:37,088 --> 00:32:40,023
Look, l don't want you to go
to any trouble for dinner, why don't l--
496
00:32:40,124 --> 00:32:41,523
lt's no trouble at all, really.
497
00:32:41,626 --> 00:32:44,720
George is out back right now
killing the beaver.
498
00:32:45,463 --> 00:32:48,125
lt's a joke. l wouldn't do that to you.
499
00:32:49,734 --> 00:32:51,929
You really do eat stuff like that, though?
500
00:32:52,036 --> 00:32:53,901
What, your bodies don't process
cooked food?
501
00:32:54,005 --> 00:32:54,972
Right.
502
00:32:55,073 --> 00:32:57,974
-Any luck on the deliveryman?
-No one home at the address l took.
503
00:32:58,076 --> 00:32:59,941
-What about yours?
-The bus terminal.
504
00:33:00,044 --> 00:33:01,204
Swell.
505
00:33:01,346 --> 00:33:02,711
l thought you might want to know...
506
00:33:02,814 --> 00:33:06,306
who owned that abandoned plant
we stopped at. Fletcher lndustries.
507
00:33:06,584 --> 00:33:07,710
Mean something?
508
00:33:07,819 --> 00:33:11,516
Jacob Fletcher's this lowlife Mafia type
we've been trying to nail for years.
509
00:33:11,622 --> 00:33:15,422
-You guys want to put your guns on?
-Sorry. No more shop talk.
510
00:33:16,361 --> 00:33:19,159
-How about football?
-George, let's talk.
511
00:33:21,499 --> 00:33:23,228
lsn't that amazing?
512
00:33:25,536 --> 00:33:28,733
-Did you make your call?
-Yeah, Cowboys minus three points.
513
00:33:28,840 --> 00:33:32,970
-lt's just an educated guess.
-Well, l do like your guesses.
514
00:33:38,783 --> 00:33:40,944
-That's nice.
-Do you really like it?
515
00:33:41,052 --> 00:33:43,486
Yeah, lt reminds me
of that French guy's work.
516
00:33:43,588 --> 00:33:45,681
-Rodin?
-Yeah.
517
00:33:46,791 --> 00:33:48,156
What'd l tell you, Sus?
518
00:33:48,259 --> 00:33:50,056
-Susan made it.
-No kidding?
519
00:33:50,161 --> 00:33:52,356
-That's great work.
-Thank you.
520
00:33:53,798 --> 00:33:57,894
-What about Buck, Mama?
-We'll start without him, for a change.
521
00:34:01,205 --> 00:34:02,399
George?
522
00:34:06,244 --> 00:34:08,269
[Praying in alien language]
523
00:34:24,328 --> 00:34:26,853
-Salad, Matt?
-Yeah, sure.
524
00:34:31,469 --> 00:34:33,061
lt's a good week.
525
00:34:35,773 --> 00:34:37,638
What exactly was that?
526
00:34:37,742 --> 00:34:39,437
-Can l tell?
-Yeah.
527
00:34:40,812 --> 00:34:43,645
lt's a remembrance
of Andarko and Celine...
528
00:34:43,748 --> 00:34:45,978
a male and female
who lived a long time ago...
529
00:34:46,084 --> 00:34:48,985
and sacrificed themselves to save millions.
530
00:34:49,487 --> 00:34:51,785
We try to live by their example.
531
00:34:52,323 --> 00:34:55,486
We touch our fingers
to each of our two hearts...
532
00:34:55,593 --> 00:34:59,893
then reverse them to show that the
male and female are interchangeable.
533
00:35:00,164 --> 00:35:04,100
We touch our heads to bring
their purity and goodness within us.
534
00:35:05,203 --> 00:35:07,831
Speaking of purity and goodness....
535
00:35:10,241 --> 00:35:11,538
English, please, Buck.
536
00:35:12,310 --> 00:35:13,911
This is the man l work with,
Matthew Sikes.
537
00:35:13,911 --> 00:35:14,309
This is the man l work with,
Matthew Sikes.
538
00:35:14,412 --> 00:35:15,436
Hey.
539
00:35:16,047 --> 00:35:17,014
Yeah, hi.
540
00:35:17,849 --> 00:35:20,113
-No meat?
-Not tonight.
541
00:35:21,152 --> 00:35:22,585
We invited Matt over tonight...
542
00:35:22,720 --> 00:35:24,847
because of how he stood up
for Emily yesterday.
543
00:35:24,956 --> 00:35:27,186
And to also thank him
for how kind he has been to me...
544
00:35:27,291 --> 00:35:29,122
since we started working together.
545
00:35:40,238 --> 00:35:41,535
Excuse me.
546
00:35:44,008 --> 00:35:48,411
Sus, why don't you tell Matthew
about your classes at S.C.?
547
00:35:53,618 --> 00:35:57,748
-Don't you just love teenagers?
-Yeah. Most of them act like me.
548
00:35:59,123 --> 00:36:03,719
-Are you studying sculpture at S.C.?
-Yes, and English Lit.
549
00:36:03,828 --> 00:36:06,854
And astronomy, and architecture....
550
00:36:07,331 --> 00:36:10,027
-She's got more homework than me.
-Em !
551
00:36:10,902 --> 00:36:12,335
A Renaissance woman.
552
00:36:12,436 --> 00:36:16,395
Well, there's just so much new to learn.
More an undecided woman.
553
00:36:16,674 --> 00:36:18,505
With a proud daughter.
554
00:36:27,084 --> 00:36:28,449
What was the reason for that?
555
00:36:29,654 --> 00:36:30,643
English.
556
00:36:30,755 --> 00:36:32,689
...to watch you suck up to him
like that, Dad.
557
00:36:32,790 --> 00:36:36,385
You're such a sell-out,
buying into all this yuppie stuff.
558
00:36:36,494 --> 00:36:39,759
-lt's better than being slaves.
-We still are slaves.
559
00:36:39,864 --> 00:36:43,095
l mean, you know how much smarter
we are than Terts.
560
00:36:43,201 --> 00:36:45,066
-Yes.
-So why struggle?
561
00:36:46,871 --> 00:36:48,566
We're different, Buck.
562
00:36:48,673 --> 00:36:52,609
lt's written all over us.
There's a natural resentment against us.
563
00:36:52,710 --> 00:36:55,975
So we have to be better, more patient,
just to be accepted as even--
564
00:36:56,080 --> 00:36:57,479
That's a lot of junk, Dad.
565
00:36:57,582 --> 00:37:00,142
We should be able to be who we are
without the brown-nosing.
566
00:37:00,251 --> 00:37:01,445
lt takes time.
567
00:37:01,552 --> 00:37:04,248
But look at the progress already.
We're in a better neighborhood.
568
00:37:04,355 --> 00:37:06,414
Yeah, where half the people
don't even talk to us.
569
00:37:06,524 --> 00:37:08,321
Change happens slowly.
570
00:37:08,426 --> 00:37:10,519
But a lot of Newcomers
are already crossing over...
571
00:37:10,628 --> 00:37:12,562
because of their skill or their intelligence.
572
00:37:12,663 --> 00:37:15,496
Look at Chuck Winslow,
he just signed for the Dodgers.
573
00:37:15,600 --> 00:37:17,329
-Just PR, man.
-No.
574
00:37:18,002 --> 00:37:20,436
lt's because he is a great hitter.
575
00:37:20,538 --> 00:37:22,768
And how about Martine Bennett
at the L.A. City Council?
576
00:37:22,873 --> 00:37:24,272
Right, but does she get to vote?
577
00:37:24,375 --> 00:37:27,139
lf Proposition 16 passes, she will.
We all will.
578
00:37:27,245 --> 00:37:29,110
Come on, Dad,
have you seen the opinion polls?
579
00:37:29,213 --> 00:37:32,649
Yes, and there's almost a 50-50 chance.
A lot of humans want us to vote.
580
00:37:32,750 --> 00:37:35,014
Yeah, well, l haven't met any of them.
581
00:37:37,121 --> 00:37:39,555
Well, maybe you're not looking
in the right places.
582
00:37:43,027 --> 00:37:46,087
Come on down
and have dinner with us, will you?
583
00:37:46,664 --> 00:37:48,495
l'm really not hungry.
584
00:38:30,808 --> 00:38:34,403
Why do you think that factory
smelled like our spacecraft?
585
00:38:35,813 --> 00:38:36,973
l don't know.
586
00:38:37,081 --> 00:38:40,175
But l'd sure like to find out
what it has to do with Tuggs' death.
587
00:38:40,284 --> 00:38:43,117
Was Matt impressed
that you could smell things he couldn't?
588
00:38:43,220 --> 00:38:45,051
More annoyed, l think.
589
00:38:45,356 --> 00:38:47,051
He spends a lot of time annoyed.
590
00:38:49,293 --> 00:38:50,385
You know Diane?
591
00:38:50,494 --> 00:38:53,463
The woman who brought us that plant
l'm trying not to kill?
592
00:38:53,564 --> 00:38:55,464
-Yeah.
-l saw her in the market today.
593
00:38:55,566 --> 00:38:59,195
She was amazed that l could smell
and see the pesticides on the produce.
594
00:38:59,303 --> 00:39:02,295
Made me promise
to pick out all her fruit from now on.
595
00:39:03,274 --> 00:39:06,004
Of course, the produce manager
wasn't too pleased.
596
00:39:06,110 --> 00:39:10,137
l heard him whisper l had a head
like an overripe Crenshaw melon.
597
00:39:14,552 --> 00:39:18,352
You know, l don't think they realize
how acute our senses are.
598
00:39:19,523 --> 00:39:21,013
No, they don't.
599
00:39:24,061 --> 00:39:27,326
-Thanks for having Matt over.
-You're welcome.
600
00:39:29,734 --> 00:39:32,225
You made him feel very comfortable.
601
00:39:33,104 --> 00:39:36,130
Would you like me
to make you feel comfortable?
602
00:39:36,307 --> 00:39:37,399
Well....
603
00:39:37,708 --> 00:39:38,675
''Well''?
604
00:39:39,410 --> 00:39:42,311
l saw you lying here
with your back exposed...
605
00:39:42,413 --> 00:39:44,074
waiting for a little hummer.
606
00:39:44,315 --> 00:39:45,839
[Susan humming]
607
00:39:49,387 --> 00:39:51,048
[George humming]
608
00:40:07,405 --> 00:40:08,997
[George laughing]
609
00:40:10,741 --> 00:40:13,710
-Excuse me?
-l'm sorry.
610
00:40:14,245 --> 00:40:17,772
l was just thinking about
that X-rated video we rented.
611
00:40:19,216 --> 00:40:23,152
Do you remember how funny
some of their foreplay rituals seemed?
612
00:40:23,421 --> 00:40:25,446
Do you remember the one where....
613
00:40:25,556 --> 00:40:28,491
-You know what they say?
-No, what do they say?
614
00:40:49,013 --> 00:40:51,345
Fifty bucks l lost on the Cowboys, man!
615
00:40:51,549 --> 00:40:54,109
Can't factor the turnovers, Matt.
Nobody's perfect.
616
00:40:54,218 --> 00:40:56,311
lsn't that the laundry man
Burns saw at the morgue?
617
00:40:56,420 --> 00:40:58,718
Excuse me, young man. Young man!
618
00:40:59,256 --> 00:41:00,280
Hey. Hey! Hold it!
619
00:41:01,826 --> 00:41:03,123
Stop, you little....
620
00:41:16,774 --> 00:41:18,503
SlKES: Hey! Stop, damn it!
621
00:41:19,910 --> 00:41:20,877
Damn it.
622
00:41:29,019 --> 00:41:31,010
Freeze. Hands on the wall.
623
00:41:32,957 --> 00:41:35,517
-You're supposed to back me up.
-l did.
624
00:41:36,227 --> 00:41:38,457
l anticipated his exit. He's in custody.
625
00:41:38,562 --> 00:41:41,861
-What if l'd needed you inside?
-l would have come right in.
626
00:41:41,966 --> 00:41:44,935
-That's not the damn point.
-He's clean.
627
00:41:45,035 --> 00:41:48,402
Matt, l am sorry if you did
so much running and l didn't...
628
00:41:48,506 --> 00:41:50,804
and l am sorry the Cowboys lost.
629
00:41:52,443 --> 00:41:54,673
All right, where is the stiff?
630
00:41:55,346 --> 00:41:57,610
-Don't give me that!
-Okay, man, calm down.
631
00:41:57,715 --> 00:41:59,910
l swear to God, l don't know
what you're talking about.
632
00:42:00,017 --> 00:42:02,417
-We already have your partner.
-Yeah.
633
00:42:02,520 --> 00:42:04,511
Yeah, and he's saying it was all your idea.
634
00:42:04,622 --> 00:42:06,886
-That's bull, man. That guy paid us both.
-What guy?
635
00:42:06,991 --> 00:42:08,822
-One of them, man.
-A Newcomer paid you?
636
00:42:08,926 --> 00:42:12,259
-Would you recognize him?
-Come on, they all look alike.
637
00:42:12,363 --> 00:42:15,059
-What did he want with it?
-l don't know, man.
638
00:42:15,199 --> 00:42:16,461
You clubbed the reporter, huh?
639
00:42:16,567 --> 00:42:18,194
-Huh?
-l swear, it wasn't me.
640
00:42:18,302 --> 00:42:19,769
He's telling the truth.
641
00:42:19,870 --> 00:42:21,360
-What do you mean?
-Well, he's right-handed.
642
00:42:21,472 --> 00:42:24,407
The angle of the blow on Mr. Burns
most probably came from the left hand.
643
00:42:24,508 --> 00:42:26,840
Yeah, see, it was a Slag that hit him, man.
644
00:42:26,944 --> 00:42:30,038
-The one who paid you?
-No, a different. He was smaller, all right?
645
00:42:30,147 --> 00:42:32,741
-Where is the body?
-Oh, come on.
646
00:42:32,850 --> 00:42:35,011
lf l tell you guys,
you guys gonna give me a break?
647
00:42:35,119 --> 00:42:36,313
Oh, yeah, sure.
648
00:42:36,420 --> 00:42:39,514
lf you don't, l'm gonna take you up
and l'm gonna throw you off the roof!
649
00:42:39,623 --> 00:42:42,490
-No! No, Matt, no! Please.
-No, no, no, he's going--
650
00:42:42,593 --> 00:42:44,185
No, no, no!
l covered for you the last time.
651
00:42:44,295 --> 00:42:47,787
Hold on! Hold on! Okay! Okay!
Fifth and Figueroa, man. lt's a vacant lot.
652
00:42:52,937 --> 00:42:54,427
l don't get it.
653
00:42:56,273 --> 00:42:57,467
Show me.
654
00:42:59,577 --> 00:43:00,805
That one.
655
00:43:00,911 --> 00:43:03,812
You see, you have to carry the two
up to there...
656
00:43:03,914 --> 00:43:05,677
now you just hold it.
657
00:43:06,116 --> 00:43:08,584
And then you multiply the two...
658
00:43:09,420 --> 00:43:10,444
six...
659
00:43:10,754 --> 00:43:13,587
-and add....
-The two. Eight!
660
00:43:14,091 --> 00:43:16,286
-Gee, thanks.
-Yeah.
661
00:43:16,594 --> 00:43:19,290
Wow! You're in the gifted book already?
662
00:43:19,997 --> 00:43:22,557
Talk to spongeheads
and your hair will fall out.
663
00:43:22,666 --> 00:43:23,655
Shut up, Mark!
664
00:43:23,767 --> 00:43:26,099
He's a jerk. Thanks for the help.
665
00:43:26,203 --> 00:43:27,295
Sure.
666
00:43:35,679 --> 00:43:36,737
10-4.
667
00:43:38,716 --> 00:43:40,707
Nothing over there, either.
668
00:43:41,318 --> 00:43:43,377
You know, you played it
real smooth back there.
669
00:43:43,487 --> 00:43:46,320
Fell right in with my patter.
Just like Tuggs used to.
670
00:43:46,523 --> 00:43:48,753
Felt good. We got
some nice stuff out of him.
671
00:43:48,859 --> 00:43:50,053
l appreciate the compliment.
672
00:43:50,160 --> 00:43:52,185
Yeah, but there's something
l gotta talk to you about.
673
00:43:52,296 --> 00:43:53,558
Dobbs just said...
674
00:43:53,664 --> 00:43:55,632
that you paid the $50
that l dropped on the Cowboys?
675
00:43:55,733 --> 00:43:57,360
Oh, yes. Oh, yes. l felt responsible for that.
676
00:43:57,468 --> 00:43:59,493
Yeah, well you didn't
stick a gun to my head.
677
00:43:59,603 --> 00:44:03,004
-l lose, l pay. Okay?
-Sure.
678
00:44:03,107 --> 00:44:04,699
-All right?
-Yes.
679
00:44:06,110 --> 00:44:08,806
-You're a funny guy, George.
-Do you really think so?
680
00:44:08,912 --> 00:44:11,472
l've been trying to improve
my sense of humor.
681
00:44:11,582 --> 00:44:13,015
No, no, no, no. What l meant was--
682
00:44:13,117 --> 00:44:15,108
Humor is the hardest thing
to translate, though.
683
00:44:15,219 --> 00:44:16,846
l did hear a new joke, though.
684
00:44:16,954 --> 00:44:18,285
-Oh, yeah?
-Yes, sir.
685
00:44:19,323 --> 00:44:24,090
A man came up to me and asked,
''Which way is it to Carnegie Hall?''
686
00:44:24,928 --> 00:44:27,055
And l said, ''Practice.''
687
00:44:30,401 --> 00:44:32,062
lt's a funny joke.
688
00:44:32,836 --> 00:44:34,963
-Do you understand?
-Yeah. Yeah, yeah.
689
00:44:35,072 --> 00:44:37,404
-Practice.
-lt's close, George. lt's real close.
690
00:44:37,508 --> 00:44:40,534
You know, it might be a smidge
more effective if you said:
691
00:44:40,644 --> 00:44:42,839
''How do you get to Carnegie Hall?''
692
00:44:42,946 --> 00:44:43,935
Oh?
693
00:44:44,048 --> 00:44:45,276
Trust me.
694
00:44:45,649 --> 00:44:47,480
-''How do you get--''
-''How do you get to Carnegie?''
695
00:44:47,584 --> 00:44:48,642
That's it. Keep working it.
696
00:44:48,752 --> 00:44:50,845
You'll be ready to take it on the road
real soon.
697
00:44:50,954 --> 00:44:54,151
DlSPATCHER: Unit 7 request for
a detective, Unit 22, 1 1-4th.
698
00:44:54,291 --> 00:44:55,349
10-4.
699
00:44:55,893 --> 00:44:59,989
-You want to drive?
-Sure.
700
00:45:00,497 --> 00:45:02,328
-Thank you, Matt.
-Sure.
701
00:45:04,802 --> 00:45:06,895
[Speaking in alien language]
702
00:45:26,423 --> 00:45:29,392
But if Tuggs suspected something
unlawful going on in that building...
703
00:45:29,493 --> 00:45:30,653
why didn't he tell you about it?
704
00:45:30,761 --> 00:45:33,161
l don't know.
Unless he didn't have time, or....
705
00:45:33,263 --> 00:45:36,630
Hey, Puente, old factory building
at 26th and Fig?
706
00:45:37,367 --> 00:45:40,495
-Abandoned for about a year, why?
-Just curious.
707
00:45:40,604 --> 00:45:42,299
Look, check this out.
708
00:45:42,406 --> 00:45:45,603
l left it where we found it
'cause it looked kind of peculiar.
709
00:45:45,709 --> 00:45:49,406
-There. What do you make of that?
-Beats the hell out of me.
710
00:45:51,415 --> 00:45:53,007
Looks like skin.
711
00:45:53,817 --> 00:45:55,409
SlKES: Human skin?
GEORGE: No.
712
00:45:56,153 --> 00:45:57,347
Skin from one of us.
713
00:45:59,022 --> 00:45:59,989
What?
714
00:46:13,370 --> 00:46:15,804
Yeah, we got that got that old Slag
good tonight, didn't we?
715
00:46:15,906 --> 00:46:17,339
You should have seen it, man.
716
00:46:17,441 --> 00:46:21,673
Johnny threw a little salt water
on this slag, and he started to fizz!
717
00:46:22,246 --> 00:46:24,544
Salt water burns them like acid.
718
00:46:25,916 --> 00:46:28,885
He must have run
all the way back to Slagtown.
719
00:46:32,856 --> 00:46:37,316
Well, looky here. Must be a mirage.
Not supposed to be no Slags around here.
720
00:46:37,427 --> 00:46:39,793
-Excuse me.
-Ain't no excuse for you.
721
00:46:39,897 --> 00:46:43,594
-That's my building. Would you just--
-That's your mistake, that's what it is.
722
00:46:43,700 --> 00:46:47,932
-Pretty fancy clothes for a Slag.
-Don't you touch me.
723
00:46:48,038 --> 00:46:51,530
-He just wants to be neighborly.
-Yeah, get to know you real good.
724
00:46:52,609 --> 00:46:53,974
Help me!
725
00:46:55,078 --> 00:46:57,239
Help me! Help!
726
00:47:02,786 --> 00:47:04,117
Slag bitch!
727
00:47:16,366 --> 00:47:17,333
What's wrong?
728
00:47:21,405 --> 00:47:23,396
On the ground! Face down!
729
00:47:23,507 --> 00:47:26,135
Come on, Sikes. lt's me, Johnny.
We were just--
730
00:47:26,243 --> 00:47:28,803
Going Slag-bashing? On the ground!
731
00:47:29,146 --> 00:47:30,943
Cathy, dial 91 1 on that phone.
732
00:47:31,048 --> 00:47:34,449
''Cathy''? When did you turn
into a Slag-lover, Sikes?
733
00:47:41,391 --> 00:47:43,951
Well, l'm glad to see you're no
model of neatness, either.
734
00:47:44,061 --> 00:47:45,995
Particularly at present.
735
00:47:47,297 --> 00:47:49,162
-How you doing?
-l'm shakier now.
736
00:47:49,266 --> 00:47:51,666
l always knew
there were people like that in this world...
737
00:47:51,768 --> 00:47:54,100
but it was just hard to believe.
738
00:47:54,872 --> 00:47:55,896
Why?
739
00:47:56,240 --> 00:48:00,870
Down at the medical center where l work,
everyone is treated with respect.
740
00:48:01,712 --> 00:48:04,112
Human or Newcomer, it doesn't matter.
741
00:48:04,882 --> 00:48:06,850
You're valued for what's in your head...
742
00:48:07,484 --> 00:48:08,781
not the shape of it.
743
00:48:10,087 --> 00:48:13,716
Listen, there are some sodas in the fridge.
Help yourself.
744
00:48:14,324 --> 00:48:18,124
-No, l should be--
-Will you grab me a diet something, huh?
745
00:48:19,096 --> 00:48:21,223
How did you get to be a cop?
746
00:48:22,232 --> 00:48:25,030
Spent so much time in jail as a kid,
seemed like home.
747
00:48:25,135 --> 00:48:28,366
-Seriously?
-Yeah. Ran with a gang.
748
00:48:28,472 --> 00:48:31,532
This one old cop
got so tired of busting me...
749
00:48:31,642 --> 00:48:33,837
he got me into the police athletic league.
750
00:48:35,412 --> 00:48:39,974
Channeled my antisocial aggressiveness
into sports.
751
00:48:41,652 --> 00:48:45,349
So you're not antisocial anymore?
752
00:48:45,889 --> 00:48:47,254
Just with my ex-wife.
753
00:48:47,357 --> 00:48:49,757
-Been divorced long?
-About a year.
754
00:48:50,294 --> 00:48:51,761
Your idea or hers?
755
00:48:52,729 --> 00:48:53,696
Mine. Mine.
756
00:48:54,698 --> 00:48:56,529
lt was time, you know.
757
00:48:56,667 --> 00:49:00,398
We got married too young,
had our daughter 20 minutes later...
758
00:49:03,040 --> 00:49:05,338
sort of missed our adolescence.
759
00:49:08,445 --> 00:49:10,276
-Thank God, no dead beavers.
-No.
760
00:49:10,414 --> 00:49:11,381
l'm an herbivore.
761
00:49:11,648 --> 00:49:13,843
-Huh?
-A vegetarian?
762
00:49:15,018 --> 00:49:16,110
With good ears.
763
00:49:16,753 --> 00:49:18,448
-Here.
-Thanks.
764
00:49:18,956 --> 00:49:23,825
-What's this?
-You'd call it something like a focal point.
765
00:49:24,461 --> 00:49:27,794
-lt's part of my religion.
-What, like Andarko and Celine?
766
00:49:28,432 --> 00:49:31,060
-You know about the Celenus?
-Yeah.
767
00:49:32,436 --> 00:49:34,597
No, mine's different.
768
00:49:35,439 --> 00:49:38,101
You'd say it's more ''Eastern.''
769
00:49:38,241 --> 00:49:39,208
lnternal.
770
00:49:40,610 --> 00:49:43,238
You mean you all have different religions?
771
00:49:43,347 --> 00:49:45,872
Well, of course, why not? Good, Sikes.
772
00:49:48,285 --> 00:49:52,346
Weird as it is for us to have you here,
must be really strange for you, huh?
773
00:49:52,456 --> 00:49:56,449
Did you ever notice any distinctive smell
in the air, on the ship?
774
00:49:56,560 --> 00:49:57,720
What do you mean?
775
00:49:57,828 --> 00:50:01,229
l don't know, just anything different
from the ordinary air...
776
00:50:01,331 --> 00:50:03,026
with that spectacular nose of yours.
777
00:50:04,434 --> 00:50:07,995
Well, l did notice that the air was different
once we got off the ship...
778
00:50:08,138 --> 00:50:10,606
but l think that was just the smog.
779
00:50:11,208 --> 00:50:13,699
-Why do you ask?
-l was just curious.
780
00:50:14,644 --> 00:50:17,340
You know what's always been
the most curious to me?
781
00:50:17,447 --> 00:50:21,178
l mean, here's this ship,
with over a quarter-million slaves, right?
782
00:50:21,284 --> 00:50:23,445
And it never gets
to where it's supposed to.
783
00:50:23,553 --> 00:50:26,021
l mean, didn't anybody ever notice?
784
00:50:27,190 --> 00:50:30,023
-You'd think so, wouldn't you?
-Damn right!
785
00:50:31,395 --> 00:50:33,829
And aren't they ever gonna come looking?
786
00:50:35,866 --> 00:50:36,924
Maybe they will.
787
00:50:38,268 --> 00:50:40,395
TlTO: They told me they busted you, man.
MARCOS: No way!
788
00:50:40,504 --> 00:50:42,062
Damn those pigs!
789
00:50:43,774 --> 00:50:47,073
Look, we better watch out, man.
They know that we took the stiff.
790
00:50:47,177 --> 00:50:49,941
-Did you tell them where we dumped it?
-Yeah, but it was gone.
791
00:50:50,047 --> 00:50:51,878
l need some bail money, all right, man?
792
00:50:51,982 --> 00:50:54,644
-Yeah, yeah. Don't panic.
-All right, well, hurry up.
793
00:50:54,751 --> 00:50:58,152
They got me in the tank
with a bunch of Slags, man. All right?
794
00:51:17,774 --> 00:51:19,332
What's going down, Lightning?
795
00:51:19,443 --> 00:51:23,209
-Replacing the CO2 fire extinguishers...
-Oh, yeah.
796
00:51:23,313 --> 00:51:24,280
...Capt. Grazer.
797
00:51:24,381 --> 00:51:26,679
You guys got a problem with CO2,
don't you?
798
00:51:26,783 --> 00:51:28,375
Just when it's concentrated.
799
00:51:28,485 --> 00:51:31,318
Yeah, slavery. That's what
most of the files are about.
800
00:51:31,421 --> 00:51:34,822
l haven't gotten through it all yet.
There's a mountain of stuff.
801
00:51:34,925 --> 00:51:38,656
Tuggs' great-grandfather was a slave.
He was always studying about it.
802
00:51:40,730 --> 00:51:43,722
So when our slave ship landed,
it gave him a first-hand opportunity.
803
00:51:43,834 --> 00:51:44,994
l guess so.
804
00:51:45,802 --> 00:51:49,033
But how does that tie into
the abandoned plant in his notes?
805
00:51:49,139 --> 00:51:50,970
How exactly did he die?
806
00:51:54,644 --> 00:51:56,703
We spotted a robbery in progress.
807
00:51:57,647 --> 00:52:00,582
MATT: [Voiceover] They offed the
shopkeeper, then they opened up on us.
808
00:52:15,765 --> 00:52:18,461
Tuggs ducked behind a car,
pulled a guy out.
809
00:52:18,568 --> 00:52:19,694
Hi there, sir, how are you?
810
00:52:19,803 --> 00:52:23,330
You mind stepping out here for a second?
We got a bit of trouble. Yeah, thank you.
811
00:52:23,440 --> 00:52:24,532
MATT: Then the....
812
00:52:25,976 --> 00:52:29,036
The Newcomer inside switched artillery.
813
00:52:29,279 --> 00:52:30,678
l was pinned down.
814
00:52:32,215 --> 00:52:35,776
Couldn't give him cover.
Some partner, huh?
815
00:52:36,987 --> 00:52:40,286
-l'm sure you did the best you could.
-Yeah.
816
00:52:41,558 --> 00:52:44,721
Anyway, Tuggs ran out of cover.
817
00:52:46,530 --> 00:52:48,464
MATT: Back up against the car.
818
00:52:49,733 --> 00:52:52,327
The last shell went right through him.
819
00:52:53,637 --> 00:52:55,696
Awful. Did you actually see it?
820
00:52:56,273 --> 00:52:59,037
No. By the time l got to him it was over.
821
00:52:59,543 --> 00:53:01,067
l'm very sorry.
822
00:53:02,312 --> 00:53:03,301
Yeah.
823
00:53:03,413 --> 00:53:06,246
The autopsy showed
that he died from that wound?
824
00:53:06,349 --> 00:53:08,408
-What?
-Was there an autopsy?
825
00:53:08,685 --> 00:53:12,951
He had a three-inch hole in his chest.
You think he died of an ingrown toenail?
826
00:53:13,223 --> 00:53:14,417
[Loud crashing]
827
00:53:17,827 --> 00:53:20,489
DOBBS: Stupid idiot!
ElNSTElN: l'm sorry.
828
00:53:32,142 --> 00:53:36,203
Sikes, that stuff you found was Slag skin...
829
00:53:36,313 --> 00:53:40,409
and my trusty assistant,
Stepin Fetchit, verified it himself.
830
00:53:40,650 --> 00:53:42,743
What about the slimy stuff
from the laundry truck?
831
00:53:42,852 --> 00:53:45,116
That's pretty weird crap,
but we are working on it.
832
00:53:45,222 --> 00:53:47,850
Did you do an autopsy on Sgt. Tuggles?
833
00:53:48,725 --> 00:53:49,783
What?
834
00:53:51,328 --> 00:53:53,922
Did you do an autopsy on Sgt. Tuggles?
835
00:53:54,197 --> 00:53:57,325
Hey, gotta roll on 602.
They want you there, too.
836
00:54:00,904 --> 00:54:01,893
Hi.
837
00:54:12,115 --> 00:54:14,447
-Hi.
-Hello.
838
00:54:15,285 --> 00:54:17,412
lt's nice to see another head like mine.
839
00:54:17,554 --> 00:54:19,852
l didn't know anybody else
lived around here but us.
840
00:54:19,956 --> 00:54:21,514
You live around here?
841
00:54:21,625 --> 00:54:24,185
Yeah. Third house up on the right.
842
00:54:24,761 --> 00:54:26,228
Well, l don't.
843
00:54:26,329 --> 00:54:28,559
WOMAN: Miranda, get on up here, girl.
844
00:54:29,132 --> 00:54:31,498
l suppose you're going to tell me
the bus was late again.
845
00:54:31,601 --> 00:54:32,863
-Yes, ma'am--
-Never mind.
846
00:54:32,969 --> 00:54:34,561
Just get inside and get to work.
847
00:54:34,671 --> 00:54:37,970
And what did l tell you
about not bringing your friends along?
848
00:54:38,074 --> 00:54:41,407
You get along, missy.
You're probably late for your job, too.
849
00:54:46,816 --> 00:54:48,750
-What have we got?
-Another lovely.
850
00:54:48,852 --> 00:54:51,286
-Just like the vagrant.
-No, doesn't look the same.
851
00:54:51,388 --> 00:54:53,754
GEORGE: What is that smell?
LEE: Formic acid. He's....
852
00:54:57,761 --> 00:55:00,525
He's right. These aren't infectious sores
like that bum had.
853
00:55:00,630 --> 00:55:02,257
They're acid burns. That's what killed her.
854
00:55:02,365 --> 00:55:03,889
Never heard of formic acid.
855
00:55:04,000 --> 00:55:06,366
Formic. Formicadae, Latin for ''ant.''
856
00:55:08,338 --> 00:55:09,327
lt's....
857
00:55:09,439 --> 00:55:12,738
lt's found in ants, yeah.
ln a few other insects as well.
858
00:55:12,842 --> 00:55:14,901
-Anybody see anything?
-Yeah.
859
00:55:15,445 --> 00:55:18,471
l only seen bits and pieces of it
in the shadows.
860
00:55:18,581 --> 00:55:21,141
But it was like something
out of a nightmare.
861
00:55:21,251 --> 00:55:22,582
What? Excuse me.
862
00:55:22,686 --> 00:55:26,247
Black. Part shiny.
About seven or eight feet tall.
863
00:55:26,356 --> 00:55:29,723
With pincer kind of things on its face
and six arms.
864
00:55:29,826 --> 00:55:30,793
Come on.
865
00:55:30,894 --> 00:55:32,020
MAN: lt did not have six arms.
866
00:55:32,128 --> 00:55:35,427
-Thank you. Now--
-lt only had four.
867
00:55:36,232 --> 00:55:40,635
And it wasn't all shiny, either.
Parts of it seemed sort of bristly-like.
868
00:55:41,705 --> 00:55:45,004
All right, let's fan out.
Cover this whole area inch by inch.
869
00:55:45,108 --> 00:55:47,338
Puente, let's get
a couple more units in here.
870
00:55:50,447 --> 00:55:53,348
-...a real danger, l'm telling you--
-Yes, you said that again and again...
871
00:55:53,450 --> 00:55:56,351
Mrs. Brett, but if you'll forgive me,
it sounds a little hysterical.
872
00:55:56,453 --> 00:55:57,715
lt's not hysterical.
873
00:55:57,821 --> 00:56:01,450
What we Purists stand for is very simple
and very wholesome.
874
00:56:01,591 --> 00:56:03,923
We don't want our kids
polluted by their kind.
875
00:56:04,027 --> 00:56:05,892
And you'll use force, if necessary?
876
00:56:05,995 --> 00:56:08,327
We are committed
to using whatever means necessary.
877
00:56:08,431 --> 00:56:09,455
All right.
878
00:56:10,633 --> 00:56:15,036
But Dr. Hurwitz, is there any sort of
medical basis for Mrs. Brett's claim...
879
00:56:15,138 --> 00:56:17,606
that the Newcomers
could be carrying a virus...
880
00:56:17,707 --> 00:56:20,141
that makes AlDS look like chicken pox?
881
00:56:20,243 --> 00:56:22,871
We have no evidence
that such a virus exists.
882
00:56:22,979 --> 00:56:25,243
But, it could exist?
883
00:56:25,415 --> 00:56:28,816
Well, there are those of us who argued
that the quarantine period...
884
00:56:28,918 --> 00:56:32,081
may not have been
sufficiently long enough...
885
00:56:32,188 --> 00:56:36,181
to thoroughly isolate
extraterrestrial bacteria.
886
00:56:36,292 --> 00:56:37,691
But we were overruled--
887
00:56:37,794 --> 00:56:40,592
So, such a virus could exist?
888
00:56:40,697 --> 00:56:44,155
That's exactly why we should
never have let the damned aliens out.
889
00:56:44,267 --> 00:56:47,498
And now this elitist conspiracy
to give them the vote--
890
00:56:47,604 --> 00:56:50,129
Can we please stick to the subject
we agreed upon to--
891
00:56:50,240 --> 00:56:52,470
Don't you tell me what to stick to,
you filthy Slag.
892
00:56:52,575 --> 00:56:56,011
-Excuse me--
-Just sit the hell back down there, boy.
893
00:56:56,112 --> 00:56:58,740
We want some straight answers
and we want them now.
894
00:56:58,848 --> 00:57:01,373
ANNOUNCER: And once again
the two newest additions to the Warriors
895
00:57:01,484 --> 00:57:02,542
proved that their skills...
896
00:57:02,652 --> 00:57:04,517
could leave their opponents in the dust.
897
00:57:04,621 --> 00:57:06,987
Chip Weston and Nicholas Nickleby
led their team...
898
00:57:07,090 --> 00:57:10,321
to a staggering 1 13-to-75 upset
over Southwestern...
899
00:57:10,427 --> 00:57:13,794
prompting coach Jim Harris to quip
that other teams ought to be allowed...
900
00:57:13,897 --> 00:57:15,797
to play with seven men against UCM.
901
00:57:15,899 --> 00:57:17,389
l talked to the two Newcomers
after the game.
902
00:57:17,500 --> 00:57:18,489
[Speaking in alien language]
903
00:57:21,805 --> 00:57:23,363
NEWCOMER 1 : [On TV] Are you kidding?
904
00:57:25,842 --> 00:57:27,400
NEWCOMER 2: All the guys....
905
00:57:29,179 --> 00:57:30,806
lt's a great team.
906
00:57:35,885 --> 00:57:39,821
Hey, Em. l got something out of the stuff
we use for drama club.
907
00:57:40,323 --> 00:57:43,019
l thought it might make you feel better.
908
00:57:43,760 --> 00:57:46,786
-l'm not sure.
-Go on. Try it.
909
00:57:49,199 --> 00:57:51,565
-How do you put it on?
-Like this.
910
00:57:56,573 --> 00:57:58,564
-What do you think?
-Well--
911
00:57:58,675 --> 00:58:00,609
l think it's hysterical.
912
00:58:20,163 --> 00:58:21,460
PUENTE: Over here.
913
00:58:30,840 --> 00:58:31,241
PUENTE: What is it?
914
00:58:31,241 --> 00:58:32,173
PUENTE: What is it?
915
00:58:34,844 --> 00:58:36,277
MATT: Look at that.
916
00:58:39,582 --> 00:58:43,348
Looks like something came out of the skin
and dragged itself away.
917
00:58:46,322 --> 00:58:48,813
MATT: What the hell happened here,
George?
918
00:58:50,660 --> 00:58:54,687
George, this looks like
there was some kind of damned....
919
00:58:55,365 --> 00:58:56,832
Metamorphosis.
920
00:58:58,535 --> 00:59:00,696
What's going on here, George?
921
00:59:02,805 --> 00:59:05,933
l don't know what to say.
l've never seen anything like it.
922
00:59:06,042 --> 00:59:07,566
You haven't?
923
00:59:08,478 --> 00:59:12,312
Look at that skin.
That's one of you, or was.
924
00:59:14,317 --> 00:59:17,115
-What was inside it, George?
-l don't know, Matt.
925
00:59:17,687 --> 00:59:21,487
Hey, level with me. What was inside it?
926
00:59:22,191 --> 00:59:25,160
ls the same thing
inside all the Newcomers?
927
00:59:27,497 --> 00:59:28,725
Good God.
928
00:59:30,633 --> 00:59:33,693
ls the same thing inside of you, George?
ls it?
929
00:59:34,370 --> 00:59:36,702
-How can it be?
-l don't know. You tell me.
930
00:59:36,806 --> 00:59:39,434
-Matt.
-Tell me, you damned Slag!
931
00:59:59,495 --> 01:00:02,123
WOMAN: [Voiceover] You're probably
late for your job, too.
932
01:00:09,272 --> 01:00:10,569
Hi, honey.
933
01:00:11,841 --> 01:00:13,832
Listen. We've got to talk.
934
01:00:14,377 --> 01:00:16,470
Emmy had another rough day.
935
01:00:17,647 --> 01:00:21,208
And Buck's school called.
He's never been there.
936
01:00:24,287 --> 01:00:26,517
George, wait.
937
01:00:26,623 --> 01:00:28,682
l want us to talk to him together.
938
01:00:30,860 --> 01:00:32,122
What?
939
01:00:32,962 --> 01:00:35,328
Listen to me, you little ingrate Slag.
940
01:00:35,665 --> 01:00:37,963
l've been working my tail off
to give you a better life...
941
01:00:38,067 --> 01:00:39,557
so you don't have to live like a slave.
942
01:00:39,669 --> 01:00:41,864
And l'll be damned if l'm gonna let you
blow your chances!
943
01:00:41,971 --> 01:00:45,065
-You listening to me?
-Yeah, Dad. l am.
944
01:00:45,174 --> 01:00:46,368
All right.
945
01:00:46,476 --> 01:00:49,172
lf l catch you ditching any more school
or running around...
946
01:00:49,278 --> 01:00:53,408
with any of those smart-ass hoods,
l'll have your head in a bucket.
947
01:00:53,516 --> 01:00:55,143
-You got that?
-Yeah, Dad. Sure.
948
01:00:55,251 --> 01:00:56,684
-You got that?
-Yeah.
949
01:00:58,788 --> 01:01:00,050
[Buck mumbles]
950
01:01:00,590 --> 01:01:02,023
-What?
-You don't want to hear it.
951
01:01:02,125 --> 01:01:03,683
You got something to say, you say it.
952
01:01:03,793 --> 01:01:06,455
l think you're just dumping on me
'cause of all the crap at your job.
953
01:01:06,562 --> 01:01:09,531
l'm dumping on you because you're
turning into a little screwed-up Slag...
954
01:01:09,632 --> 01:01:12,601
-who's ditching school.
-And because crap rolls downhill.
955
01:01:12,735 --> 01:01:15,863
Go on, Dad, but just remember,
l didn't, like, ask you to move here.
956
01:01:15,972 --> 01:01:19,635
l didn't, like, ask you to sell
your soul to the Terts.
957
01:01:42,398 --> 01:01:43,865
[Phone rings]
958
01:01:46,369 --> 01:01:47,393
Yeah, hello?
959
01:01:47,503 --> 01:01:48,970
MAN: ls this Burns?
BURNS: Yeah.
960
01:01:49,072 --> 01:01:51,506
-l've seen it.
-Seen what? Who is this?
961
01:01:51,607 --> 01:01:53,837
The thing that crawled out of the skin.
l've seen it.
962
01:01:53,943 --> 01:01:55,911
-Where?
-You pay me?
963
01:01:56,112 --> 01:01:57,670
lf it really is something.
964
01:01:57,780 --> 01:02:00,510
lt's something all right.
965
01:02:00,917 --> 01:02:02,976
-But you better hurry.
-Where are you?
966
01:02:03,086 --> 01:02:06,419
First and Santa Fe, down by the bridge.
But you better hurry.
967
01:02:10,760 --> 01:02:12,250
[Phone ringing]
968
01:02:13,362 --> 01:02:15,330
-Hi, this is Cathy.
-Hang on.
969
01:02:15,431 --> 01:02:17,126
Leave word after the beep.
970
01:02:17,233 --> 01:02:19,030
-Hello?
-Cathy Frankel?
971
01:02:19,535 --> 01:02:20,627
Jelana Vray?
972
01:02:20,737 --> 01:02:21,704
[Speaking in alien language]
973
01:02:41,891 --> 01:02:43,290
[Knocking on door]
974
01:02:43,392 --> 01:02:45,485
-Who is it?
-lt's me, Sikes.
975
01:02:47,330 --> 01:02:49,093
-You got a sec?
-Sure.
976
01:02:54,504 --> 01:02:57,302
-What is it?
-What does this word mean?
977
01:02:59,275 --> 01:03:00,833
[Reads in alien language]
978
01:03:00,943 --> 01:03:04,470
Tuggs heard it from some of you.
Said it frightened them.
979
01:03:05,748 --> 01:03:07,579
''Kleeze-antz-un.''
980
01:03:08,818 --> 01:03:10,547
What is this paper?
981
01:03:11,654 --> 01:03:14,817
My partner was working on this
before he got killed.
982
01:03:14,924 --> 01:03:17,449
He was always interested in slavery.
983
01:03:18,094 --> 01:03:21,359
He used to say
he was going to write a book someday.
984
01:03:21,964 --> 01:03:25,297
Guess he got to talking
to some of you about being slaves.
985
01:03:25,434 --> 01:03:29,200
He couldn't understand
why you were all so....
986
01:03:29,305 --> 01:03:30,431
Here it is.
987
01:03:30,540 --> 01:03:33,304
''One of the most curious aspects
of Newcomer slavery was...
988
01:03:33,409 --> 01:03:35,274
''their apparent submissiveness.''
989
01:03:35,378 --> 01:03:36,811
Yes, we were...
990
01:03:37,346 --> 01:03:39,177
-completely submissive.
-Why?
991
01:03:39,282 --> 01:03:40,840
We just were.
992
01:03:40,950 --> 01:03:43,316
Since then, l've often wondered myself.
993
01:03:43,419 --> 01:03:45,444
l can't imagine being that way now.
994
01:03:45,555 --> 01:03:48,149
l can't imagine being that way at all.
995
01:03:48,591 --> 01:03:51,788
''None of them remembers any example
of revolt among the slaves.
996
01:03:51,894 --> 01:03:55,295
''Such as Spartacus among the Romans,
or Nat Turner in America.
997
01:03:55,398 --> 01:03:59,425
''What's more, none of them could
remember anyone to revolt against.''
998
01:03:59,535 --> 01:04:01,093
-ls that right?
-Yes.
999
01:04:01,370 --> 01:04:02,894
So who ran the ship?
1000
01:04:03,005 --> 01:04:06,839
-Who were you slaves for?
-We never saw anyone but ourselves.
1001
01:04:07,310 --> 01:04:09,801
We never found out who were the ones
who were flying the ship...
1002
01:04:09,912 --> 01:04:12,813
because it blew up
so soon after it got here.
1003
01:04:13,916 --> 01:04:17,317
Of course, whoever was in charge could
have just blended in with the rest of you.
1004
01:04:17,420 --> 01:04:19,411
lf they looked like us, yes.
1005
01:04:22,258 --> 01:04:23,885
So what about this word?
1006
01:04:23,993 --> 01:04:26,393
-lt's a very old word.
-Meaning?
1007
01:04:27,263 --> 01:04:29,390
lt's difficult to translate.
1008
01:04:30,666 --> 01:04:33,464
Tuggs was right. You are frightened of it.
1009
01:04:33,703 --> 01:04:35,136
Guess we are.
1010
01:04:37,173 --> 01:04:40,199
lt's strange. lt's a very deep fear.
1011
01:04:40,309 --> 01:04:42,402
lt's like a child
being frightened of the dark.
1012
01:04:42,511 --> 01:04:44,206
-Why?
-l don't know.
1013
01:04:44,447 --> 01:04:48,383
l really don't. lt's almost subconscious.
1014
01:04:51,287 --> 01:04:53,118
So, what does it mean?
1015
01:04:54,957 --> 01:04:57,448
Well, there are really two meanings.
1016
01:04:57,560 --> 01:05:00,893
One would be like ''lord over''...
1017
01:05:01,097 --> 01:05:03,964
or ''seeing over.''
1018
01:05:04,166 --> 01:05:05,428
Overseer?
1019
01:05:07,103 --> 01:05:11,870
That's what they called the men who
kept the slaves in line back in the 1800s.
1020
01:05:13,609 --> 01:05:16,976
You said there were two meanings.
What was the other?
1021
01:05:22,752 --> 01:05:23,878
Demon.
1022
01:05:51,113 --> 01:05:52,944
-ln there?
-Yeah.
1023
01:05:53,349 --> 01:05:55,613
Must have gone back inside.
l see it around the outside.
1024
01:05:55,718 --> 01:05:56,912
lt was dragging something.
1025
01:05:57,019 --> 01:05:58,748
-Dragging what?
-l don't know.
1026
01:05:58,854 --> 01:06:00,151
Might have been a body.
1027
01:06:00,256 --> 01:06:02,451
-How long ago?
-Just before l--
1028
01:06:13,869 --> 01:06:15,928
Somebody, please help me!
1029
01:06:16,038 --> 01:06:17,528
Somebody, help!
1030
01:06:20,943 --> 01:06:24,174
-And that's all you saw?
-Hey, that's enough. Don't you think?
1031
01:06:24,280 --> 01:06:25,406
They ever find that other guy?
1032
01:06:25,514 --> 01:06:26,879
GEORGE: No. Not yet.
1033
01:06:26,983 --> 01:06:28,280
Good photos, huh?
1034
01:06:28,384 --> 01:06:30,852
-Yeah.
-You ever see anything like that?
1035
01:06:32,088 --> 01:06:33,385
l haven't.
1036
01:06:35,558 --> 01:06:39,119
Mr. Burns, l'd like you to consider
asking your publisher not to print these.
1037
01:06:39,228 --> 01:06:42,391
There's something dangerous out there,
pal. The public's got a right to know.
1038
01:06:42,498 --> 01:06:44,090
-l just think until we--
-Forget it.
1039
01:06:44,200 --> 01:06:47,033
We already got a special edition
hitting the streets right now...
1040
01:06:47,136 --> 01:06:48,569
and it's already on the wires.
1041
01:06:48,671 --> 01:06:51,401
Matt, l have an appointment this morning.
1042
01:06:51,674 --> 01:06:54,165
l'll be back at the station shortly.
1043
01:06:56,579 --> 01:07:00,675
Better watch out for him, man.
We better watch out for all of them.
1044
01:07:06,522 --> 01:07:08,513
ANCHOR: [On TV] And since
the release of these photos...
1045
01:07:08,624 --> 01:07:11,923
reactions have run from
humorous skepticism to outright fear.
1046
01:07:12,028 --> 01:07:15,794
Opinion polls show a major drop
in those who are for Proposition 16...
1047
01:07:15,898 --> 01:07:19,061
which would give a new species,
the Newcomers, the right to vote.
1048
01:07:19,168 --> 01:07:21,500
Critics of Newcomers
have been very outspoken.
1049
01:07:21,604 --> 01:07:23,868
We have every reason to be frightened.
1050
01:07:23,973 --> 01:07:25,964
We haven't encountered
their kind before...
1051
01:07:26,075 --> 01:07:28,407
and we've yet to know
how different they may be from us.
1052
01:07:29,745 --> 01:07:31,610
-Hi.
-Hi.
1053
01:07:32,515 --> 01:07:36,952
l wanted to bring you these. They're from
the plant that you brought the other day.
1054
01:07:37,520 --> 01:07:39,545
Great. Thanks.
1055
01:07:39,855 --> 01:07:43,552
l was really pleased.
l usually have sort of a black thumb.
1056
01:07:43,659 --> 01:07:45,752
l just look at a plant and it keels over.
1057
01:07:45,861 --> 01:07:48,261
l'm sorry,
l left somebody hanging on the phone.
1058
01:07:49,465 --> 01:07:52,332
-Well, sure. Thanks again.
-Yeah.
1059
01:07:58,507 --> 01:07:59,906
MANAGER: Right down this way.
1060
01:08:00,142 --> 01:08:01,837
-Getting a cold, huh?
-Yes.
1061
01:08:01,944 --> 01:08:04,469
Just got over one.
Ain't one thing, it's another.
1062
01:08:04,580 --> 01:08:07,674
You see that bug story
they're laying on us? What a load.
1063
01:08:07,817 --> 01:08:09,148
Here it is.
1064
01:08:10,419 --> 01:08:12,887
-Poor guy. What was his name?
-Sgt. Tuggles.
1065
01:08:12,988 --> 01:08:14,319
-Yeah.
-Tuggs.
1066
01:08:14,423 --> 01:08:17,085
Didn't have a chance.
Just look at them holes.
1067
01:08:18,327 --> 01:08:20,852
One down there is where he bought it.
1068
01:08:21,297 --> 01:08:24,755
You know, you're lucky it's still here.
Order came down to scrap it a week ago.
1069
01:08:24,867 --> 01:08:26,562
l've just been too busy.
1070
01:08:26,669 --> 01:08:29,900
-Who signed the order?
-Don't know. l have to track it down.
1071
01:08:30,005 --> 01:08:32,974
-Would you?
-Sure. You take care of that cold.
1072
01:08:41,417 --> 01:08:44,477
-Matt.
-Another report of Slag-bashing.
1073
01:08:44,653 --> 01:08:45,677
Do you mind?
1074
01:08:45,821 --> 01:08:48,449
-What can l tell you?
-You can tell me it's an assault.
1075
01:08:48,557 --> 01:08:52,516
-Sikes, is this what you had in mind?
-Yeah, it's perfect.
1076
01:08:52,628 --> 01:08:55,188
-Here, try these on.
-What's this for?
1077
01:08:55,698 --> 01:08:58,565
-Something the matter with you eyes?
-What is this for?
1078
01:08:58,667 --> 01:09:02,159
Taking you to a dress-up affair tonight.
l want you to fit in.
1079
01:09:02,271 --> 01:09:04,000
lf that's possible.
1080
01:09:05,441 --> 01:09:07,432
-What's wrong with your eyes?
-l have a cold.
1081
01:09:07,543 --> 01:09:08,669
What are you talking about?
1082
01:09:08,777 --> 01:09:10,768
When you have a cold,
you have a runny nose, you sneeze.
1083
01:09:10,880 --> 01:09:12,108
We blink.
1084
01:09:13,082 --> 01:09:15,107
Come on, give me a break.
1085
01:09:15,217 --> 01:09:18,345
Hate to see what happens
when you're constipated.
1086
01:09:19,255 --> 01:09:23,351
When we get constipated,
we go into cataleptic fits.
1087
01:09:23,459 --> 01:09:27,088
We usually grab the nearest human,
particularly if he's a smart-ass cop...
1088
01:09:27,196 --> 01:09:29,426
and we throw him out the window.
1089
01:09:29,532 --> 01:09:32,330
l can't help being a Newcomer
any more than you can help...
1090
01:09:32,434 --> 01:09:34,129
having a skull full of manure.
1091
01:09:34,236 --> 01:09:38,639
So let's try to overlook
each other's peculiarities, shall we?
1092
01:09:44,513 --> 01:09:45,878
What's this?
1093
01:09:46,382 --> 01:09:49,647
l found it inside the car
Tuggs was hiding behind.
1094
01:09:49,752 --> 01:09:53,654
-What?
-lt came from in front, not from behind.
1095
01:09:53,822 --> 01:09:56,518
l think it's the bullet that killed him.
1096
01:09:57,226 --> 01:09:59,717
Too bad they weren't aiming at you.
1097
01:10:10,339 --> 01:10:12,068
What a kidder, huh?
1098
01:10:12,708 --> 01:10:14,107
What's the problem?
1099
01:10:14,210 --> 01:10:18,237
Just what happens when you
promote them, Captain. They get uppity.
1100
01:10:20,049 --> 01:10:21,016
[Speaking in alien language]
1101
01:10:28,424 --> 01:10:30,619
You picked
the wrong place to hunker, Slags.
1102
01:10:30,726 --> 01:10:33,524
How about a little salt water, spongehead?
1103
01:11:33,822 --> 01:11:35,653
Let's get out of here!
1104
01:11:40,863 --> 01:11:42,330
THUG: You're dead, Slag!
1105
01:11:43,666 --> 01:11:46,157
BUCK: Don't. Please!
1106
01:12:01,183 --> 01:12:03,174
[Newcomers screaming excitedly]
1107
01:12:11,493 --> 01:12:13,188
[Police siren wailing]
1108
01:12:34,049 --> 01:12:35,380
Jelana, please.
1109
01:12:35,484 --> 01:12:37,475
l assure you,
it's a matter of great importance...
1110
01:12:37,586 --> 01:12:41,147
or l never would have come.
Please, put the past behind us.
1111
01:12:41,256 --> 01:12:43,724
lt's truly a matter of life or death.
1112
01:12:43,826 --> 01:12:45,623
Most probably death.
1113
01:12:45,728 --> 01:12:45,828
-Maybe the girl, Jill....
-Yeah.
1114
01:12:45,828 --> 01:12:48,262
-Maybe the girl, Jill....
-Yeah.
1115
01:12:48,397 --> 01:12:51,332
Maybe she was trying to help you before
when she gave you the wig.
1116
01:12:51,433 --> 01:12:53,731
But then she laughed
with the rest of them, Daddy.
1117
01:12:53,836 --> 01:12:57,465
Yes, and that hurts, l know.
l feel badly at work sometimes.
1118
01:12:57,573 --> 01:12:59,564
l get a little bit angrier than l should.
1119
01:12:59,675 --> 01:13:02,542
lt's going to take some time. But it'll....
1120
01:13:04,947 --> 01:13:06,938
lt'll change, you'll see.
1121
01:13:08,751 --> 01:13:10,150
Do you have much homework?
1122
01:13:10,252 --> 01:13:13,619
-A little. About lndians.
-l want to hear about that.
1123
01:13:15,324 --> 01:13:18,225
-Hey, Mom, how's it going?
-About like usual.
1124
01:13:20,863 --> 01:13:23,331
Give me that jacket.
What's this gunk you got all over it?
1125
01:13:23,432 --> 01:13:24,797
-l don't know.
-lt's slime.
1126
01:13:24,900 --> 01:13:26,925
Hey, Dad, be down in a sec, okay?
1127
01:13:30,139 --> 01:13:33,131
Sus, we've really both got to
get together--
1128
01:13:33,242 --> 01:13:34,573
-George.
-What?
1129
01:13:34,676 --> 01:13:36,837
lt's hard for me sometimes at SC...
1130
01:13:37,479 --> 01:13:39,106
but at least l'm older.
1131
01:13:39,214 --> 01:13:42,843
-Does everyone treat you so badly?
-No, of course not.
1132
01:13:43,619 --> 01:13:45,780
And those that do, l can deal with.
1133
01:13:45,888 --> 01:13:49,722
But Emily's only nine years old, George,
and l hate it when people treat her--
1134
01:13:49,825 --> 01:13:51,315
So do l, Sus. But--
1135
01:13:52,828 --> 01:13:54,193
-Em !
-Mamma !
1136
01:13:54,763 --> 01:13:57,561
You dirty Slags! We don't want you here.
1137
01:13:59,601 --> 01:14:01,296
SUSAN: Emmy! Are you okay?
1138
01:14:05,174 --> 01:14:07,074
Get out of here. We don't want you here!
1139
01:14:07,176 --> 01:14:09,406
WOMAN: We don't want any insects
around here!
1140
01:14:15,417 --> 01:14:18,614
Do you see? Damn it.
1141
01:14:19,488 --> 01:14:21,251
No. Don't start.
1142
01:14:21,757 --> 01:14:25,090
lt's not worth it, George.
Nothing is worth this.
1143
01:14:25,194 --> 01:14:29,153
l don't want my kids to go through
this anymore, do you hear me?
1144
01:14:29,832 --> 01:14:31,356
l want to go back.
1145
01:14:31,467 --> 01:14:34,368
l'd rather live in that Slagtown hovel
for the rest of my life.
1146
01:14:34,470 --> 01:14:36,461
And what about their lives?
And their children's lives?
1147
01:14:36,572 --> 01:14:38,972
lt's not worth it. Not to me.
1148
01:14:39,875 --> 01:14:41,433
Not for my kids.
1149
01:15:09,137 --> 01:15:12,573
Hey, Matt, George just called.
He said he won't be in till later.
1150
01:15:12,674 --> 01:15:15,040
-Yeah, l figured.
-He told me what happened.
1151
01:15:15,143 --> 01:15:17,270
Can you believe
what they did to his house?
1152
01:15:17,379 --> 01:15:18,778
Yeah, l can.
1153
01:15:19,281 --> 01:15:22,580
God. l mean, l thought l'd been through
some really rotten stuff.
1154
01:15:22,684 --> 01:15:26,381
You know what it's like growing up a poor
Latina in a preppy neighborhood?
1155
01:15:26,488 --> 01:15:28,479
Hey, Chiquita, want a banana?
1156
01:15:28,657 --> 01:15:31,125
-Nice.
-Yeah.
1157
01:15:31,226 --> 01:15:32,955
l was always being hassled.
1158
01:15:33,061 --> 01:15:36,497
But these Purists,
l mean, they should be strung up.
1159
01:15:37,566 --> 01:15:40,262
-After a fair trial, of course.
-Of course.
1160
01:15:42,604 --> 01:15:45,801
Hey, Sikes, you have fun
playing homeless last night?
1161
01:15:45,908 --> 01:15:49,207
Oh, yeah, almost as much fun
as playing Captain.
1162
01:15:49,311 --> 01:15:52,474
Hey. l'm sorry they promoted me
and not you, okay?
1163
01:15:53,181 --> 01:15:57,015
So what about this insect thing?
You and George see any bugs last night?
1164
01:15:57,119 --> 01:15:59,986
No. l was out on my own.
He had a problem at home.
1165
01:16:00,088 --> 01:16:03,319
Now it sounded like you two
had a problem here yesterday.
1166
01:16:03,425 --> 01:16:05,086
-ls that what this is about?
-No.
1167
01:16:05,193 --> 01:16:07,787
-l want an autopsy on Tuggs.
-What?
1168
01:16:08,497 --> 01:16:10,089
He's dead and buried.
1169
01:16:10,299 --> 01:16:12,358
They never did an autopsy on him.
1170
01:16:12,467 --> 01:16:15,664
Come on, you saw him. So did l.
1171
01:16:15,771 --> 01:16:17,136
What's a....
1172
01:16:21,476 --> 01:16:23,637
What's an autopsy gonna show?
1173
01:16:27,316 --> 01:16:30,376
Can l order one, Capt. Grazer?
1174
01:16:31,920 --> 01:16:34,320
-Sure.
-Thanks.
1175
01:16:41,597 --> 01:16:43,622
l'd like to see the principal.
1176
01:16:43,732 --> 01:16:45,791
You must be Emily's mother.
1177
01:16:46,001 --> 01:16:47,400
How'd you guess?
1178
01:16:47,502 --> 01:16:49,902
We all know which one she is.
1179
01:16:50,005 --> 01:16:53,441
Can l tell Mr. Stevens
what you want to see him about?
1180
01:16:53,842 --> 01:16:55,810
Withdrawing my daughter.
1181
01:16:55,944 --> 01:16:58,640
l'm sorry to hear that.
1182
01:16:58,981 --> 01:17:01,973
Well, he's in a meeting right now.
lf you'd like to wait....
1183
01:17:02,084 --> 01:17:03,346
Yes, l would.
1184
01:17:11,326 --> 01:17:13,226
TEACHER: Can l talk to you a minute?
1185
01:17:15,931 --> 01:17:19,924
l was just thinking when it used to be
three kinds of rest rooms.
1186
01:17:20,902 --> 01:17:23,336
-Three?
-Men, women, and colored.
1187
01:17:24,706 --> 01:17:25,866
Really?
1188
01:17:26,341 --> 01:17:28,332
l'm old enough to have seen them.
1189
01:17:28,443 --> 01:17:30,934
But things do change.
They really do change...
1190
01:17:31,046 --> 01:17:33,446
if you want them to badly enough.
1191
01:17:33,548 --> 01:17:37,211
l remember this old black woman,
Miss Jane Pittman.
1192
01:17:37,319 --> 01:17:40,447
She used to pass
a particular water fountain every day.
1193
01:17:40,555 --> 01:17:42,546
The white folks' fountain.
1194
01:17:43,325 --> 01:17:47,694
You know what she did one day?
She went right up to it and took a drink.
1195
01:17:48,830 --> 01:17:51,458
But, Lord, all hell broke loose
when she did.
1196
01:17:51,566 --> 01:17:54,330
''A nigger took a drink
out of the white fountain.
1197
01:17:54,436 --> 01:17:57,234
''A nigger done this, a nigger done that.''
1198
01:17:58,006 --> 01:18:00,497
One became the Mayor of Los Angeles.
1199
01:18:00,776 --> 01:18:03,506
One became the Mayor of Atlanta.
Atlanta !
1200
01:18:03,612 --> 01:18:05,204
And one ran for President.
1201
01:18:05,313 --> 01:18:07,543
One will be President, someday.
1202
01:18:08,684 --> 01:18:11,380
But it's hard to take that first drink.
1203
01:18:12,854 --> 01:18:16,085
lt take lots of courage
to be like Miss Jane.
1204
01:18:19,394 --> 01:18:22,454
At least they weren't afraid
she'd turn into an insect.
1205
01:18:22,564 --> 01:18:25,032
Honey, l can show you people today...
1206
01:18:25,133 --> 01:18:29,832
who still think black people have rabbit
blood and Jewish people have horns.
1207
01:18:31,740 --> 01:18:34,436
You don't look like no cockroach to me.
1208
01:18:35,277 --> 01:18:36,710
Take a drink.
1209
01:18:52,194 --> 01:18:53,525
Late date?
1210
01:18:54,763 --> 01:18:56,390
l'm working undercover.
1211
01:18:56,498 --> 01:18:59,729
Listen, Matt, l really need to trust you.
Can l?
1212
01:19:02,204 --> 01:19:03,262
MATT: What?
1213
01:19:03,705 --> 01:19:07,197
You stole him out of the morgue?
You and what's-his-name? Amos N. Andy?
1214
01:19:07,309 --> 01:19:08,367
We had to.
1215
01:19:08,477 --> 01:19:10,502
MATT: What the hell are you're
talking about? You can't just--
1216
01:19:10,612 --> 01:19:13,046
We were afraid
he might be highly contagious.
1217
01:19:13,148 --> 01:19:14,740
-With what?
-Bolanicus.
1218
01:19:14,883 --> 01:19:18,649
lt attacks the skin surface and then
it attacks the neurological system.
1219
01:19:18,754 --> 01:19:22,190
ln our people, the disease can be dormant
for a very long time.
1220
01:19:22,624 --> 01:19:23,425
But in your people,
it's obviously more virulent.
1221
01:19:23,425 --> 01:19:25,052
But in your people,
it's obviously more virulent.
1222
01:19:25,160 --> 01:19:27,993
MATT: You guys have a lot of it?
CATHY: We haven't seen it for decades.
1223
01:19:28,096 --> 01:19:29,586
Much like your smallpox.
1224
01:19:29,698 --> 01:19:31,996
RAMNA: Until your people placed us
in quarantine.
1225
01:19:32,100 --> 01:19:34,466
The sweltering proximity,
the poor sanitation--
1226
01:19:34,569 --> 01:19:36,628
Why the hell didn't you go
to the coroner about it?
1227
01:19:36,738 --> 01:19:39,935
Don't you think that we have
enough prejudice against us already?
1228
01:19:40,041 --> 01:19:43,238
Ramna, please.
Now they may have made a mistake.
1229
01:19:44,212 --> 01:19:46,009
That's why l brought you here.
1230
01:19:46,114 --> 01:19:48,912
They were just trying to handle it
quickly and quietly.
1231
01:19:49,017 --> 01:19:50,644
We're already working on a vaccine.
1232
01:19:50,752 --> 01:19:53,186
But l needed your opinion
on how to proceed.
1233
01:19:53,288 --> 01:19:55,153
We got to get somebody down here
right away...
1234
01:19:55,257 --> 01:19:56,849
from the Center for Disease Control.
1235
01:19:56,958 --> 01:19:57,947
[Speaking in alien language]
1236
01:19:59,161 --> 01:20:00,185
Listen, pal--
1237
01:20:00,295 --> 01:20:02,559
CATHY: Ramna, they are scientists
just like us.
1238
01:20:02,664 --> 01:20:05,292
They may look different.
1239
01:20:06,001 --> 01:20:08,595
But inside they feel the same way we do.
1240
01:20:11,039 --> 01:20:12,370
CATHY: What else?
1241
01:20:12,641 --> 01:20:15,269
l'll start with that. But level with me.
1242
01:20:15,644 --> 01:20:18,636
Does this stuff turn you guys into insects?
1243
01:20:18,747 --> 01:20:20,840
Oh, for Andarko's sake.
1244
01:20:21,383 --> 01:20:22,873
Of course not.
1245
01:20:23,585 --> 01:20:25,746
Matt, l understand your fear.
1246
01:20:25,854 --> 01:20:28,584
We were bred to adapt and evolve quickly.
1247
01:20:29,090 --> 01:20:31,854
But l just can't imagine
how that insect creature...
1248
01:20:31,960 --> 01:20:34,224
could have come from one of us.
1249
01:20:37,365 --> 01:20:39,492
GEORGE: l hate the way
these clothes smell.
1250
01:20:39,601 --> 01:20:43,128
MATT: Yeah, but maybe the smell will
attract that insect thing.
1251
01:20:43,805 --> 01:20:44,931
MATT: All right.
1252
01:20:45,040 --> 01:20:48,976
MATT: So Tuggs was doing research on
why you all were such submissive slaves...
1253
01:20:49,077 --> 01:20:52,945
hears about these Overseers
who may have been in charge of you...
1254
01:20:53,048 --> 01:20:57,576
gets an address of some plant
owned by a slimeball underworld type.
1255
01:20:58,119 --> 01:21:00,952
Yes. Which smelled
like the inside of our spacecraft.
1256
01:21:01,056 --> 01:21:02,045
Right.
1257
01:21:02,157 --> 01:21:04,717
Somebody kills him and
makes him look like he died in action.
1258
01:21:04,826 --> 01:21:05,884
Maybe.
1259
01:21:05,994 --> 01:21:09,157
-Did they exhume his body?
-Yeah, autopsy tonight.
1260
01:21:09,264 --> 01:21:12,756
MATT: Let's go down this alley.
GEORGE: There is nothing down there.
1261
01:21:12,901 --> 01:21:15,369
lt's pitch-black down there. How could....
1262
01:21:15,470 --> 01:21:17,938
-You see as well as you smell?
-Yes.
1263
01:21:18,373 --> 01:21:19,704
Let's try over there.
1264
01:21:19,808 --> 01:21:23,904
All right. But listen, you got to shuffle.
All right? Shuffle. Like this.
1265
01:21:35,790 --> 01:21:37,417
[Knocking on door]
1266
01:21:45,400 --> 01:21:46,560
What're you doing here?
1267
01:21:46,668 --> 01:21:50,001
My mom went out
to one of her stupid Purist meetings.
1268
01:21:50,805 --> 01:21:53,638
And l wanted to say l'm sorry.
1269
01:21:53,742 --> 01:21:56,870
You made me put on that wig
just so they all could laugh at me.
1270
01:21:56,978 --> 01:21:58,309
No, really.
1271
01:21:58,847 --> 01:22:03,147
l thought it might make you feel better.
More like one of us, you know?
1272
01:22:03,251 --> 01:22:04,980
lt just didn't work.
1273
01:22:06,454 --> 01:22:10,220
Yeah, it was a dumb idea.
l can't be something l'm not.
1274
01:22:11,059 --> 01:22:14,688
Well, anyway,
l just wanted you to know l felt bad.
1275
01:22:15,764 --> 01:22:16,924
Thanks.
1276
01:22:19,200 --> 01:22:21,566
My mom doesn't want me
to play with you.
1277
01:22:21,670 --> 01:22:23,365
Yeah, okay.
1278
01:22:24,339 --> 01:22:25,806
But l want to.
1279
01:22:26,942 --> 01:22:29,740
We could play at your house or in the park.
1280
01:22:29,844 --> 01:22:32,506
She wouldn't have to know. lf you want.
1281
01:22:42,390 --> 01:22:43,914
You're not blinking so much.
1282
01:22:44,025 --> 01:22:45,993
-Your cold's better?
-Yes, thank you.
1283
01:22:46,094 --> 01:22:49,689
Good. So who sent down the order
to have the car scrapped?
1284
01:22:50,098 --> 01:22:52,896
-Captain Grazer?
-Yes.
1285
01:22:56,137 --> 01:22:58,571
-What?
-Formic acid.
1286
01:23:10,785 --> 01:23:14,186
Holy.... Look at that thing.
1287
01:23:14,322 --> 01:23:15,619
[Creature growling]
1288
01:23:15,724 --> 01:23:20,161
This is 13. We've got a target
in the factory yard, 1200 Alameda.
1289
01:23:20,261 --> 01:23:21,728
Send backup and Air 10.
1290
01:23:21,830 --> 01:23:24,264
MATT: Come on, we're gonna lose it.
GEORGE: Like hell.
1291
01:23:37,946 --> 01:23:40,244
[George speaks in alien language]
1292
01:23:40,348 --> 01:23:42,782
-English, George.
-Never mind.
1293
01:23:58,099 --> 01:23:59,566
GEORGE: Where'd it go?
1294
01:24:01,436 --> 01:24:03,427
Beats the hell out of me.
1295
01:24:04,539 --> 01:24:06,029
[Creature snarling]
1296
01:24:23,425 --> 01:24:25,086
[Matt screams]
1297
01:24:33,501 --> 01:24:34,900
-Acid?
-Yeah.
1298
01:24:36,104 --> 01:24:40,438
Hold on. This is alkali, it'll
cut the acid.... What?
1299
01:24:41,776 --> 01:24:44,438
-ls that a piece of it?
-Son of a bitch.
1300
01:24:45,814 --> 01:24:47,941
-Son of a bitch!
-Matt!
1301
01:24:52,253 --> 01:24:54,585
MATT: lt's Velcro.
GEORGE: What?
1302
01:25:00,061 --> 01:25:01,153
MAN 1 : My arm.
1303
01:25:01,262 --> 01:25:03,423
MAN 1 : Hurry up, damn it. Hurry up!
1304
01:25:06,267 --> 01:25:09,259
MATT: Killing Newcomers just to use
their skin.
1305
01:25:09,370 --> 01:25:10,928
You son of a....
1306
01:25:12,574 --> 01:25:13,905
Stop fighting or die.
1307
01:25:14,008 --> 01:25:16,101
MAN 1 : All right, don't shoot.
1308
01:25:16,911 --> 01:25:18,003
MAN 2: Bernie?
1309
01:25:18,580 --> 01:25:20,980
-Bernie? Are you here?
-Answer him.
1310
01:25:21,616 --> 01:25:23,345
-Answer him.
-All right.
1311
01:25:23,585 --> 01:25:25,485
-Over here!
-What the hell happened?
1312
01:25:25,587 --> 01:25:27,054
GEORGE: You're under arrest.
1313
01:25:28,123 --> 01:25:29,988
Did you hear me?
1314
01:25:30,091 --> 01:25:31,820
Walk this way.
1315
01:25:42,470 --> 01:25:44,335
Leader of the Purists.
1316
01:25:45,373 --> 01:25:49,537
Well, Mr. Purists, you have won
the right to remain silent.
1317
01:25:50,078 --> 01:25:53,104
You choose to give up that right,
everything you say--
1318
01:25:53,214 --> 01:25:57,651
-''Anything you say can....''
-Anything you.... Thanks.
1319
01:25:59,053 --> 01:26:01,453
MATT: More important than exposing
the hoax about the bug...
1320
01:26:01,556 --> 01:26:03,922
is that we got to nail these guys.
1321
01:26:04,025 --> 01:26:05,856
Killing Newcomers
just to make it look like...
1322
01:26:05,960 --> 01:26:08,258
something crawled out of their skin.
1323
01:26:09,130 --> 01:26:11,064
What a sick bunch of....
1324
01:26:12,333 --> 01:26:14,426
-Take a look at this.
-What?
1325
01:26:15,770 --> 01:26:17,704
Autopsy report on Tuggs.
1326
01:26:21,576 --> 01:26:25,842
''ln addition to the major wound sustained
through the back, there was another....
1327
01:26:25,947 --> 01:26:29,246
''There was another, much smaller
entrance wound through the chest...
1328
01:26:29,350 --> 01:26:32,148
''piercing the heart and exiting the back.''
1329
01:26:33,054 --> 01:26:36,888
-Made by the bullet you found.
-Full metal steel jacket, .308 caliber.
1330
01:26:38,760 --> 01:26:41,320
-That's what the SWAT teams use.
-Yes.
1331
01:26:41,896 --> 01:26:45,024
He may have been assassinated
by a police weapon.
1332
01:26:45,767 --> 01:26:47,234
No witnesses.
1333
01:26:48,703 --> 01:26:51,763
Where are the damn witnesses
when you need them?
1334
01:26:52,440 --> 01:26:54,169
Maybe there was one.
1335
01:26:55,143 --> 01:26:56,940
What? Who?
1336
01:26:57,045 --> 01:27:00,481
Didn't you say
Tuggs pulled someone out of that car...
1337
01:27:00,582 --> 01:27:02,607
just before he got killed?
1338
01:27:03,751 --> 01:27:05,514
MATT: That's right, he did.
1339
01:27:05,887 --> 01:27:07,377
Let's find him.
1340
01:27:13,394 --> 01:27:14,952
SUSAN: George.
1341
01:27:16,097 --> 01:27:19,032
l've decided to let Emily stay in the school.
1342
01:27:20,168 --> 01:27:22,568
For a little while longer, anyway.
1343
01:27:23,972 --> 01:27:26,702
-You're smiling, aren't you?
-Yes.
1344
01:27:28,743 --> 01:27:31,906
Well, l might change my mind again
tomorrow, so don't press me.
1345
01:27:32,013 --> 01:27:33,378
No, l won't.
1346
01:27:34,249 --> 01:27:37,685
You must be pretty happy with yourself,
after last night.
1347
01:27:38,219 --> 01:27:40,244
Just another creature that wasn't real...
1348
01:27:40,355 --> 01:27:42,619
and there's nothing seriously wrong.
1349
01:27:42,724 --> 01:27:44,589
Well, l'm proud of you.
1350
01:28:14,789 --> 01:28:16,518
Excuse me, Sergeant?
1351
01:28:17,892 --> 01:28:20,053
Yeah, what do you want, Lightning?
1352
01:28:20,161 --> 01:28:23,494
l didn't do too great a job, but here.
1353
01:28:26,901 --> 01:28:30,632
There's still a few chips.
l couldn't find them all, but....
1354
01:28:37,178 --> 01:28:38,475
lt's fine.
1355
01:28:39,881 --> 01:28:42,816
-You did a good job.
-Do you really think so?
1356
01:28:43,484 --> 01:28:45,213
Yeah. Lookit.
1357
01:28:50,658 --> 01:28:52,023
Good as new.
1358
01:28:54,128 --> 01:28:55,254
Thanks a lot.
1359
01:28:55,363 --> 01:28:59,129
You're welcome.
And l will try to be more careful.
1360
01:29:03,671 --> 01:29:05,195
Damn it. Albert!
1361
01:29:06,774 --> 01:29:08,241
Yes, Sergeant?
1362
01:29:17,452 --> 01:29:18,851
Thanks, man.
1363
01:29:19,821 --> 01:29:20,845
You're welcome...
1364
01:29:22,090 --> 01:29:23,216
man.
1365
01:29:35,370 --> 01:29:36,769
This the guy?
1366
01:29:36,871 --> 01:29:39,101
Ronald Ketnes, this is my....
1367
01:29:39,874 --> 01:29:41,865
-Matt Sikes.
-Hi.
1368
01:29:41,976 --> 01:29:45,468
You're the one that Tuggs pulled out of
the car just before he got killed?
1369
01:29:45,580 --> 01:29:46,547
Yeah.
1370
01:29:46,981 --> 01:29:48,972
Did you see who shot him?
1371
01:29:49,083 --> 01:29:50,983
-Yeah, l guess so.
-You guess so?
1372
01:29:51,085 --> 01:29:54,418
He saw someone on a rooftop and thought
he was working with you and Tuggs.
1373
01:29:54,522 --> 01:29:56,854
-Why?
-lt was a cop.
1374
01:29:57,358 --> 01:29:59,792
l thought he was aiming way too low,
you know, but....
1375
01:29:59,894 --> 01:30:02,454
And then he was gone
before all the other shooting was over.
1376
01:30:02,563 --> 01:30:04,224
Why didn't you say anything before?
1377
01:30:04,332 --> 01:30:07,096
lt was until he told me what happened
that l put it all together.
1378
01:30:07,201 --> 01:30:10,500
He is going through files now
trying to make a face.
1379
01:30:11,172 --> 01:30:15,199
-What? Another cold?
-No, l just hate the smell of cigars.
1380
01:30:58,820 --> 01:31:01,584
PUENTE: [Voiceover] You have to
understand something about me.
1381
01:31:01,756 --> 01:31:04,156
Before l was a cop, l was a guard.
1382
01:31:05,626 --> 01:31:07,924
At the Women's Prison in Chino.
1383
01:31:09,931 --> 01:31:13,367
You can't imagine the kinds of things
that go on there.
1384
01:31:13,935 --> 01:31:16,403
What women would do to other women.
1385
01:31:17,138 --> 01:31:20,574
Particularly, if they find out
that a woman was a guard.
1386
01:31:21,476 --> 01:31:22,704
Or a cop.
1387
01:31:24,479 --> 01:31:27,209
The Overseers. Yes.
1388
01:31:27,949 --> 01:31:30,440
l can tell you about the Overseers.
1389
01:31:31,385 --> 01:31:34,445
When they were on the ship, they used
a special gas in the atmosphere...
1390
01:31:34,555 --> 01:31:36,386
to keep the slaves submissive.
1391
01:31:36,491 --> 01:31:39,790
When the ship crashed,
they snuck away amongst the slaves.
1392
01:31:39,894 --> 01:31:43,057
They found some underworld connections
to manufacture the gas...
1393
01:31:43,164 --> 01:31:45,496
to use on whoever they wanted to control.
1394
01:31:45,600 --> 01:31:49,161
l found out they were making it
in that factory on my beat.
1395
01:31:49,270 --> 01:31:51,135
And l went on the take.
1396
01:31:52,507 --> 01:31:56,944
To keep it quiet and to keep others away,
they paid me a lot.
1397
01:31:57,678 --> 01:31:59,009
A lot.
1398
01:32:02,083 --> 01:32:06,850
Then, Tuggs'research led him to figure out
the truth about them...
1399
01:32:07,855 --> 01:32:09,049
and me.
1400
01:32:10,725 --> 01:32:13,751
He gave me 24 hours to give myself up.
1401
01:32:16,030 --> 01:32:18,225
But l had seen Chino, man.
1402
01:32:19,066 --> 01:32:21,762
And l knew what they would do to me
in there.
1403
01:32:21,869 --> 01:32:24,064
l couldn't go in there, Matt.
1404
01:32:25,640 --> 01:32:26,971
l couldn't.
1405
01:32:52,233 --> 01:32:54,463
Why didn't you let me die?
1406
01:32:56,704 --> 01:32:59,605
Why didn't you let me die?
1407
01:33:06,847 --> 01:33:08,405
ANNOUNCER: [On radio] And since
the discovery
1408
01:33:08,516 --> 01:33:10,313
that the insect-like creature
was merely a hoax...
1409
01:33:10,418 --> 01:33:12,079
concocted by radical Purists...
1410
01:33:12,186 --> 01:33:14,245
the opinion polls have swung back
the other way...
1411
01:33:14,355 --> 01:33:18,849
showing about 54 % of the population
now willing to pass Proposition 16...
1412
01:33:18,960 --> 01:33:21,428
giving Newcomers the right to vote.
1413
01:33:22,096 --> 01:33:24,496
Doctors at Queen of Angels Hospital
this morning...
1414
01:33:24,599 --> 01:33:27,830
were still keeping a close eye
on that 16-year-old black youth...
1415
01:33:27,935 --> 01:33:30,665
who was wounded
in a gang-related shooting yesterday.
1416
01:33:30,771 --> 01:33:32,830
The boy remains on the critical list.
1417
01:33:32,940 --> 01:33:35,101
Authorities are still looking
for his assailant...
1418
01:33:35,209 --> 01:33:38,337
believed to be a member
of a rival Newcomer gang.
1419
01:33:38,446 --> 01:33:42,678
On Wall Street at this hour, the Dow
Jones is up six points in active trading.
1420
01:33:52,693 --> 01:33:52,827
-You could have used the word ''partner.''
-What?
1421
01:33:52,827 --> 01:33:55,318
-You could have used the word ''partner.''
-What?
1422
01:33:55,463 --> 01:33:59,900
At the station, with that Ketnes guy, you
could have told him l was your partner.
1423
01:34:00,001 --> 01:34:02,492
-Are you sure?
-Yeah.
1424
01:34:04,572 --> 01:34:06,199
And another thing.
1425
01:34:07,775 --> 01:34:09,766
Sorry l called you a Slag.
1426
01:34:10,378 --> 01:34:12,846
Sorry about the manure line.
1427
01:34:13,914 --> 01:34:16,576
Speaking of manure,
where do you wanna have lunch?
1428
01:34:16,684 --> 01:34:18,675
Beats the hell out of me.
1429
01:34:19,687 --> 01:34:22,019
Actually there is this little place
in the East Side...
1430
01:34:22,123 --> 01:34:24,990
l've been meaning to try.
lt serves a really nice ring-tailed sloth.
1431
01:34:25,092 --> 01:34:26,150
Yeah.
1432
01:34:32,700 --> 01:34:34,292
lt's a good joke.
1433
01:34:34,293 --> 01:34:45,293
www.moviecatalog.info
1434
01:34:46,293 --> 01:34:56,293
Downloaded From www.AllSubs.org
1435
01:34:56,343 --> 01:35:00,893
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
115181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.