All language subtitles for Ackley Bridge s02e02.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,240 --> 00:00:02,025 It's the ninjas! 2 00:00:02,026 --> 00:00:04,680 - Where's the money? - Iqbal Paracha. He's your dad, right? 3 00:00:04,730 --> 00:00:06,289 I'm your brother. 4 00:00:06,290 --> 00:00:09,409 - You've got a kid to think about. - He's not mine, Candice. 5 00:00:09,410 --> 00:00:11,169 He's Cory's. 6 00:00:11,170 --> 00:00:13,350 I'm going to have to pull all low achievers 7 00:00:13,351 --> 00:00:15,482 - out of non-core subjects. - What's that going to do 8 00:00:15,483 --> 00:00:17,386 - to their self-esteem? - I might as well drop my CV 9 00:00:17,390 --> 00:00:18,889 off at the chicken shop and be done with it. 10 00:00:18,890 --> 00:00:20,929 We'll have to go halvsies on a roll-up. 11 00:00:20,930 --> 00:00:24,930 - What, you and Will? - I've really got to go. 12 00:00:45,810 --> 00:00:49,810 SPRAYS PAINT 13 00:01:16,250 --> 00:01:18,849 Jordan! 14 00:01:18,850 --> 00:01:21,529 I thought you and Cory might want to come to Jamie's Christening, 15 00:01:21,530 --> 00:01:25,530 with him, like, you know, creating him and that. 16 00:01:33,610 --> 00:01:36,929 Crisps for breakfast? Nice. 17 00:01:36,930 --> 00:01:39,489 You had chicken korma for breakfast. 18 00:01:39,490 --> 00:01:43,490 So? 19 00:01:51,410 --> 00:01:54,289 Literally ruining my life, Miss! 20 00:01:54,290 --> 00:01:56,009 - All of it. - Oh! 21 00:01:56,010 --> 00:01:57,649 Thank you. And the eyebrows. 22 00:01:57,650 --> 00:02:00,049 Er, Olivia Worthington, I'll have those hoops, please. 23 00:02:00,050 --> 00:02:01,609 Let's get smart! 24 00:02:01,610 --> 00:02:03,489 Er, Chloe this is too much. 25 00:02:03,490 --> 00:02:07,490 I'll have that, thanks. And tuck your shirt in, please. 26 00:02:07,750 --> 00:02:08,810 Thank you. 27 00:02:08,811 --> 00:02:10,030 - Can we tuck these shirts in? - Right. 28 00:02:10,031 --> 00:02:12,609 Smarten up your ties. Thank You. Yeah, the students have been... 29 00:02:12,610 --> 00:02:14,649 ... embracing it... 30 00:02:14,650 --> 00:02:18,650 Mr Simpson, can you escort him to my office, please? 31 00:02:21,330 --> 00:02:25,330 You know, in some schools, that could've been a petrol bomb. 32 00:02:25,770 --> 00:02:27,049 Hey, Jordan! 33 00:02:27,050 --> 00:02:29,689 You think I'm going to ruin my life for a two-minute grope? 34 00:02:29,690 --> 00:02:33,690 You're dumber than you look, kid. 35 00:02:33,770 --> 00:02:35,929 It's all right. He don't need you, anyway. 36 00:02:35,930 --> 00:02:38,009 Oh, yeah, cos you're such role model? 37 00:02:38,010 --> 00:02:39,169 Eh? 38 00:02:39,170 --> 00:02:41,809 Getting banged up over Christmas, doing a dealer's dirty work! 39 00:02:41,810 --> 00:02:43,609 - CROWD YELLS - Go on, lose it, Jordan! 40 00:02:43,610 --> 00:02:44,929 You're just like your dad! 41 00:02:44,930 --> 00:02:46,529 Incoming! 42 00:02:46,530 --> 00:02:49,089 Go on, lose it! Scram! There's nothing about you I'd keep! 43 00:02:49,090 --> 00:02:51,969 - Go on! Just like him! You're just like him! - Cory! Cory! 44 00:02:51,970 --> 00:02:54,929 - You're just like Dad! - Yeah, yeah, yeah, hold it. Come here. 45 00:02:54,930 --> 00:02:57,609 - Go ahead! - Come here, come here. Get to class. Calm down. 46 00:02:57,610 --> 00:03:00,329 Get to class. Get to class! 47 00:03:00,330 --> 00:03:03,129 Would you rather go to Miss Carter's office? Get to class! 48 00:03:03,130 --> 00:03:07,130 Now! 49 00:03:09,490 --> 00:03:11,969 Nas! I thought we could talk. 50 00:03:11,970 --> 00:03:13,449 Erm, I'm late. 51 00:03:13,450 --> 00:03:16,769 Come on, Missy! How long does it take to yank yourself a top knot? 52 00:03:16,770 --> 00:03:19,289 - But I could drop you. - Yes. 53 00:03:19,290 --> 00:03:21,929 You were just moaning about being late. 54 00:03:21,930 --> 00:03:24,569 Look, I, I don't want to talk, OK. 55 00:03:24,570 --> 00:03:26,889 I don't want a lift. Just, please, leave me alone, OK? 56 00:03:26,890 --> 00:03:30,890 All of us! 57 00:03:31,690 --> 00:03:34,409 She just needs to move from shock to acceptance, 58 00:03:34,410 --> 00:03:36,809 like my nana when George Michael came out. 59 00:03:36,810 --> 00:03:40,009 HE LAUGHS 60 00:03:40,010 --> 00:03:42,870 - You really care about her, don't you? - _ 61 00:03:43,490 --> 00:03:45,409 Er... I don't know what that is. 62 00:03:45,410 --> 00:03:48,889 Proper gora, you. Didn't Mr Paracha teach you none of the lingo? 63 00:03:48,890 --> 00:03:52,689 Er, does, "I'm off to Pakistan"? That count? 64 00:03:52,690 --> 00:03:54,009 Missy! 65 00:03:54,010 --> 00:03:55,409 Look, I can't promise now. 66 00:03:55,410 --> 00:03:57,609 Nas can be a stubborn cow. 67 00:03:57,610 --> 00:04:01,610 Must run in the family. 68 00:04:03,490 --> 00:04:06,449 - Oh, my God. - Oh, my God! Check out Riz! 69 00:04:06,450 --> 00:04:09,249 WHISPERING: My eyebrows. My eyebrows, my eyebrows, my eyebrows. 70 00:04:09,250 --> 00:04:10,569 My eyebrows? 71 00:04:10,570 --> 00:04:12,929 Looking good, Alya! New hijab? 72 00:04:12,930 --> 00:04:15,529 Hi, Cory. Learned how to spell "condom" yet? 73 00:04:15,530 --> 00:04:16,729 THEY ALL CHUCKLE 74 00:04:16,730 --> 00:04:18,169 Nice. 75 00:04:18,170 --> 00:04:20,889 He give you the invite? To your son's christening? 76 00:04:20,890 --> 00:04:23,889 - Hey, I didn't know you were a dad. - Neither does his kid. 77 00:04:23,890 --> 00:04:27,890 Miss Pararcha, Miss Booth! Join us, why don't you? 78 00:04:32,050 --> 00:04:36,050 Today, we are going to explore infections. 79 00:04:36,090 --> 00:04:37,489 Bacteria. 80 00:04:37,490 --> 00:04:39,369 Viruses. 81 00:04:39,370 --> 00:04:41,769 Fungi! 82 00:04:41,770 --> 00:04:43,209 Soz! 83 00:04:43,210 --> 00:04:47,210 TEACHER CLEARS THROAT 84 00:04:48,530 --> 00:04:50,409 Done? 85 00:04:50,410 --> 00:04:54,409 Back to work. 86 00:04:54,410 --> 00:04:57,129 I'm sorry about Cory. He were, erm... he was just showing off. 87 00:04:57,130 --> 00:04:58,369 He will be there. 88 00:04:58,370 --> 00:05:00,009 Yeah, right. 89 00:05:00,010 --> 00:05:01,889 The Wilson brothers, eh? 90 00:05:01,890 --> 00:05:05,890 He's a joke and you're some... 91 00:05:08,370 --> 00:05:10,809 ... some wannabe corner boy. 92 00:05:10,810 --> 00:05:12,449 Yo, Hayley! 93 00:05:12,450 --> 00:05:14,129 Sir! That's bullying. 94 00:05:14,130 --> 00:05:15,889 All right. 95 00:05:15,890 --> 00:05:19,449 Bacteria multiply in areas that are... 96 00:05:19,450 --> 00:05:22,649 My dad said he'd go halves for the christening. 97 00:05:22,650 --> 00:05:25,049 Jamie were bawling his eyes out on the bus the other day, 98 00:05:25,050 --> 00:05:27,369 and your dad straight up blanked us. 99 00:05:27,370 --> 00:05:30,409 And now he wants to play grandpa? 100 00:05:30,410 --> 00:05:31,769 People change. 101 00:05:31,770 --> 00:05:35,770 The spread can be contained by keeping the conditions clean... 102 00:05:54,450 --> 00:05:57,209 I got that for you as well. 103 00:05:57,210 --> 00:05:59,089 Could you, erm, lend us 100? 104 00:05:59,090 --> 00:06:00,649 MAN LAUGHS 105 00:06:00,650 --> 00:06:04,650 Pay back what you owe, and then we'll talk, yeah? 106 00:06:06,890 --> 00:06:08,569 Thought any more about that Aaron? 107 00:06:08,570 --> 00:06:12,570 What? You mean the product of my dad's disgusting betrayal? 108 00:06:13,410 --> 00:06:15,329 Right. 109 00:06:15,330 --> 00:06:18,089 - He seems OK to me. - Mm. 110 00:06:18,090 --> 00:06:20,369 I don't know, Missy. I need a girlfriend, 111 00:06:20,370 --> 00:06:23,769 not another relative. 112 00:06:23,770 --> 00:06:25,489 Oh, no. 113 00:06:25,490 --> 00:06:27,769 - Oh. Oh. - Please! 114 00:06:27,770 --> 00:06:31,770 ? ... mountain, I want to bathe with you... ? 115 00:06:32,370 --> 00:06:35,329 What kind of bloke just ups and goes without even a note? 116 00:06:35,330 --> 00:06:37,369 Not even a poxy text, Kaneez. 117 00:06:37,370 --> 00:06:39,609 Snakes don't send texts. They're too busy 118 00:06:39,610 --> 00:06:41,809 crawling in dirt with other snakes. 119 00:06:41,810 --> 00:06:44,969 You've got to get stick and smash its bloody head in. 120 00:06:44,970 --> 00:06:48,169 Simone, you will meet someone else. You always do. 121 00:06:48,170 --> 00:06:50,649 SOMEONE KNOCKS ON DOOR 122 00:06:50,650 --> 00:06:53,689 Simone! 123 00:06:53,690 --> 00:06:57,689 I know you're in there! 124 00:06:57,690 --> 00:07:01,449 I can hear them sappy tunes right down Blackymore Street. 125 00:07:01,450 --> 00:07:03,089 WHISPER: You never got another loan?! 126 00:07:03,090 --> 00:07:05,489 WHISPER: Where do you think massive telly came from? 127 00:07:05,490 --> 00:07:06,969 Craig wanted HD. 128 00:07:06,970 --> 00:07:08,209 WHISPER: Craig's gone! 129 00:07:08,210 --> 00:07:10,009 WHISPER: So's bloody TV. 130 00:07:10,010 --> 00:07:11,769 Missy, is that you? 131 00:07:11,770 --> 00:07:14,209 Are you in there? 132 00:07:14,210 --> 00:07:16,049 Come on love, you know me. 133 00:07:16,050 --> 00:07:18,889 I'm just going to keep coming back until I get dealt with. 134 00:07:18,890 --> 00:07:22,890 I'm like thrush. 135 00:07:29,610 --> 00:07:31,369 C'mon, Missy, love, 136 00:07:31,370 --> 00:07:35,370 I think I've got a way we can sort this out. 137 00:07:38,210 --> 00:07:41,409 Leave my girls out of it, Linda. It's my debt. 138 00:07:41,410 --> 00:07:44,769 Well, it's either Missy or a late payment fee 139 00:07:44,770 --> 00:07:48,770 plus a week's worth of interest. 140 00:07:53,810 --> 00:07:56,689 TV PLAYS SOFTLY 141 00:07:56,690 --> 00:07:58,529 I've got fish and chips here for you. 142 00:07:58,530 --> 00:08:01,769 You better get in quick before Fatboy Slim has them all. 143 00:08:01,770 --> 00:08:05,770 HE CHUCKLES 144 00:08:13,170 --> 00:08:15,209 Hey. 145 00:08:15,210 --> 00:08:16,849 You want to know much about life... 146 00:08:16,850 --> 00:08:19,969 ... John Wayne. Learn all of it off him. 147 00:08:19,970 --> 00:08:22,209 IMITATING JOHN WAYNE: There are some things in life 148 00:08:22,210 --> 00:08:25,689 a man just can't run away from. 149 00:08:25,690 --> 00:08:29,089 HE CHUCKLES 150 00:08:29,090 --> 00:08:31,929 His favourite film's The Smurfs, Dad. 151 00:08:31,930 --> 00:08:35,009 Hey, I've got a trial 152 00:08:35,010 --> 00:08:37,089 at a new warehouse outside town. 153 00:08:37,090 --> 00:08:39,049 Proper sick pay, proper holidays, 154 00:08:39,050 --> 00:08:42,449 none of this zero hours crap any more. 155 00:08:42,450 --> 00:08:44,898 Do you reckon you'll be able to give Candice some money 156 00:08:44,899 --> 00:08:47,169 for the christening for baby? 157 00:08:47,170 --> 00:08:49,289 Do you ever just keep your mouth shut? 158 00:08:49,290 --> 00:08:52,329 No, just cos what you said about not running away and... 159 00:08:52,330 --> 00:08:54,369 John. 160 00:08:54,370 --> 00:08:55,929 I don't know, John what's-his-name. 161 00:08:55,930 --> 00:08:57,769 Wayne. John Wayne. 162 00:08:57,770 --> 00:08:59,649 HE CHUCKLES 163 00:08:59,650 --> 00:09:03,049 He's a Sheriff. He's a Sheriff. 164 00:09:03,050 --> 00:09:07,050 She don't know who that kid's dad is any more than I do. 165 00:09:07,490 --> 00:09:11,490 If she wants to destroy my lad's life as well as her own... 166 00:09:12,210 --> 00:09:14,529 ... no, no, I'm not having it. 167 00:09:14,530 --> 00:09:18,530 Just stay away from her. 168 00:09:19,530 --> 00:09:23,530 Both of you, all right? Stay away. 169 00:09:45,090 --> 00:09:49,090 TECHNO MUSIC PLAYS 170 00:09:56,810 --> 00:09:58,529 Hey! How are you? 171 00:09:58,530 --> 00:10:02,530 Whoa, whoa! 172 00:10:05,530 --> 00:10:09,530 Candice! 173 00:10:13,490 --> 00:10:15,169 Sorry about... 174 00:10:15,170 --> 00:10:19,170 An uncle's better than no-one, even if he's in his school shirt. 175 00:10:19,650 --> 00:10:23,650 My brothers said you'd brick yourself. 176 00:10:25,250 --> 00:10:27,529 Went all in now your dad's going halves. 177 00:10:27,530 --> 00:10:29,769 Want to hold him for a pic? 178 00:10:29,770 --> 00:10:33,249 Yeah. Yeah. 179 00:10:33,250 --> 00:10:35,689 - Are you able to take a photo? - Yeah, of course I can. 180 00:10:35,690 --> 00:10:39,690 Aww. Smile, Jordan. 181 00:10:42,730 --> 00:10:45,649 Oi! You got the cash? 182 00:10:45,650 --> 00:10:49,650 We've got to pay White Tony for the booze. 183 00:10:53,130 --> 00:10:56,089 I better get off, cos I'm, er... I'm going to have to go. Probation. 184 00:10:56,090 --> 00:10:57,249 So... 185 00:10:57,250 --> 00:10:58,649 Jordan! 186 00:10:58,650 --> 00:11:01,129 30 stinking quid? 187 00:11:01,130 --> 00:11:02,809 50/50, you said! 188 00:11:02,810 --> 00:11:04,289 I thought you meant cans and crisps. 189 00:11:04,290 --> 00:11:07,129 He's not Prince George, is he? 190 00:11:07,130 --> 00:11:08,409 Come on. 191 00:11:08,410 --> 00:11:09,929 What you doing? Candice! 192 00:11:09,930 --> 00:11:13,930 Get off! 193 00:11:14,330 --> 00:11:16,129 SOMEONE BANGS ON DOOR 194 00:11:16,130 --> 00:11:17,649 Hey, man. 195 00:11:17,650 --> 00:11:20,729 - Oi! Oi! - Two hundred quid, you clowns. 196 00:11:20,730 --> 00:11:22,249 You've got till Monday, 197 00:11:22,250 --> 00:11:26,250 or our mum'll use your kneecaps for earrings. 198 00:11:32,370 --> 00:11:33,649 Great. 199 00:11:33,650 --> 00:11:36,009 So, now you're in debt to those pair of thugs? 200 00:11:36,010 --> 00:11:39,689 - Dad told you to stay away! - So don't tell him. 201 00:11:39,690 --> 00:11:43,690 What? You're just going to sort them by yourself? 202 00:11:44,250 --> 00:11:48,250 No. You're going to help me. 203 00:11:48,330 --> 00:11:52,330 What? 204 00:11:52,570 --> 00:11:56,009 Ah, you and your crap ideas. 205 00:11:56,010 --> 00:11:57,889 Hey, how much are they worth again? 206 00:11:57,890 --> 00:11:59,769 At least 1,000! 207 00:11:59,770 --> 00:12:03,169 - This one here! - Jordan, you muppet! 208 00:12:03,170 --> 00:12:06,289 THEY LAUGH 209 00:12:06,290 --> 00:12:08,569 Hurry up! 210 00:12:08,570 --> 00:12:10,289 All right, come on. 211 00:12:10,290 --> 00:12:12,769 Jordan, don't leave me on this! 212 00:12:12,770 --> 00:12:14,169 Whoa! 213 00:12:14,170 --> 00:12:18,730 THEY LAUGH 214 00:12:23,930 --> 00:12:26,449 You've taken away their favourite lessons, Mandy. 215 00:12:26,450 --> 00:12:29,889 And their eyebrows, they're bound to be a bit aggy. 216 00:12:29,890 --> 00:12:30,969 TEXT ALERT 217 00:12:30,970 --> 00:12:33,609 Well, if they don't pass their exams, there won't be any lessons, 218 00:12:33,610 --> 00:12:35,100 - will there? There won't be any school. - _ 219 00:12:35,101 --> 00:12:37,601 _ 220 00:12:37,602 --> 00:12:41,529 - _ - Don't mind me. 221 00:12:41,530 --> 00:12:43,249 It's Claire. 222 00:12:43,250 --> 00:12:46,289 She just wants to know if I can have Zak tomorrow night. 223 00:12:46,290 --> 00:12:48,129 What, at Will's place? 224 00:12:48,130 --> 00:12:52,130 Well, it is where I live, Mandy. 225 00:12:52,410 --> 00:12:54,849 She's gonna give herself repetitive strain. 226 00:12:54,850 --> 00:12:57,049 PHONE RINGS 227 00:12:57,050 --> 00:12:58,449 Hello. 228 00:12:58,450 --> 00:13:01,209 Yeah, put him through. 229 00:13:01,210 --> 00:13:04,649 Hello. 230 00:13:04,650 --> 00:13:06,529 A what? 231 00:13:06,530 --> 00:13:10,530 Alpaca? 232 00:13:16,970 --> 00:13:19,209 Reckon he's talking to the farmer? 233 00:13:19,210 --> 00:13:22,249 He doesn't know they're stolen. 234 00:13:22,250 --> 00:13:26,250 Well, he's nodding his head. Is that good? 235 00:13:26,690 --> 00:13:30,209 Come on, let's go. 236 00:13:30,210 --> 00:13:34,210 Come on. Hurry up! 237 00:13:35,330 --> 00:13:39,330 Come on! 238 00:13:53,610 --> 00:13:57,610 Made it, bro! 239 00:13:58,810 --> 00:14:00,169 Hey, come on. We need to go. 240 00:14:00,170 --> 00:14:04,170 Come on, let's get out of here. 241 00:14:05,770 --> 00:14:09,770 Right, I'm off. 242 00:14:11,490 --> 00:14:13,729 How long's she got you in here for? 243 00:14:13,730 --> 00:14:17,730 I'm paying off a telly the size of Blackpool, so till I'm 40? 244 00:14:18,130 --> 00:14:19,489 What about you? 245 00:14:19,490 --> 00:14:20,529 Three more weeks. 246 00:14:20,530 --> 00:14:22,449 It's bang out of order. 247 00:14:22,450 --> 00:14:26,450 She gets daughters to do it so that pervs can leer at us. 248 00:14:28,850 --> 00:14:30,049 I'm gonna have to pee. 249 00:14:30,050 --> 00:14:34,050 What's the quickest way to services? 250 00:14:35,970 --> 00:14:37,449 HORN 251 00:14:37,450 --> 00:14:41,450 Sicko! 252 00:14:42,890 --> 00:14:43,929 Hey-ho, Missy... 253 00:14:43,930 --> 00:14:46,969 - Oh. Oh... No, no... - What is that? Is that your wee? 254 00:14:46,970 --> 00:14:48,049 No, no, no! 255 00:14:48,050 --> 00:14:50,289 What, are you off your nut, Missy?! That's disgusting. 256 00:14:50,290 --> 00:14:51,729 I'm so sorry. 257 00:14:51,730 --> 00:14:52,849 Right, that'll help. 258 00:14:52,850 --> 00:14:54,569 What you doing here anyway? 259 00:14:54,570 --> 00:14:56,649 Well, you went AWOL, didn't you? 260 00:14:56,650 --> 00:15:00,009 And... have you spoken to Nas yet? 261 00:15:00,010 --> 00:15:02,889 - I've got enough on my plate with my own family. - Like what? 262 00:15:02,890 --> 00:15:04,929 My mum's ex left her with more than a love bite. 263 00:15:04,930 --> 00:15:06,929 I'm stuck here til his debt's paid off. 264 00:15:06,930 --> 00:15:07,969 Here. 265 00:15:07,970 --> 00:15:10,409 You're way too smart to be bunking off school. 266 00:15:10,410 --> 00:15:11,729 I'm in the dibby class, mate, 267 00:15:11,730 --> 00:15:12,929 with all the other losers. 268 00:15:12,930 --> 00:15:14,049 Hey! Come on. 269 00:15:14,050 --> 00:15:17,689 You know you're not a loser. 270 00:15:17,690 --> 00:15:18,809 I stink of burgers. 271 00:15:18,810 --> 00:15:20,689 Oh, right, well try having some real problems 272 00:15:20,690 --> 00:15:21,969 because I smell of your wee. 273 00:15:21,970 --> 00:15:24,329 Well, I think it's your wee. I mean, 274 00:15:24,330 --> 00:15:28,330 I don't know, it kind of smelt like a horse or a bear or something... 275 00:15:30,170 --> 00:15:31,929 Right, well, I better go but, erm... 276 00:15:31,930 --> 00:15:33,369 Thanks for the shower. 277 00:15:33,370 --> 00:15:37,370 Missy! 278 00:15:37,930 --> 00:15:39,249 Did my mum tell you I'm here? 279 00:15:39,250 --> 00:15:40,849 It doesn't matter how I know. 280 00:15:40,850 --> 00:15:43,129 You can't just bunk off school cos you're sulking. 281 00:15:43,130 --> 00:15:44,489 I'm here cos I've gotta be, miss. 282 00:15:44,490 --> 00:15:46,969 What about your GSCEs? 283 00:15:46,970 --> 00:15:48,969 I'm gonna have to work as soon as I leave anyway, 284 00:15:48,970 --> 00:15:50,329 so what's the point in exams? 285 00:15:50,330 --> 00:15:51,849 I know you don't mean that. 286 00:15:51,850 --> 00:15:53,209 Missy! 287 00:15:53,210 --> 00:15:55,569 Here. 288 00:15:55,570 --> 00:15:56,729 I'm already a year behind. 289 00:15:56,730 --> 00:15:58,580 If that weren't shameful enough, I've been taken out 290 00:15:58,585 --> 00:16:01,249 of all the lessons I actually like. 291 00:16:01,250 --> 00:16:03,369 Look, I'm sorry, miss, but have you seen that queue? 292 00:16:03,370 --> 00:16:05,769 If I don't crack on, Linda'll stick my head in the fat fryer. 293 00:16:05,770 --> 00:16:07,289 - What do you want? - Sausage and egg, 294 00:16:07,290 --> 00:16:10,889 - please, love. Two coffees, please... - Yeah. 295 00:16:10,890 --> 00:16:12,289 Hey. 296 00:16:12,290 --> 00:16:16,290 Late. 297 00:16:16,570 --> 00:16:20,570 What is this, Jordan? 298 00:16:24,290 --> 00:16:26,889 BLEATING 299 00:16:26,890 --> 00:16:30,890 What the... ? 300 00:16:41,010 --> 00:16:42,329 Thank you, Thank you. 301 00:16:42,330 --> 00:16:44,169 Razia? 302 00:16:44,170 --> 00:16:45,449 Wait there. 303 00:16:45,450 --> 00:16:47,169 Hayley, off you pop. 304 00:16:47,170 --> 00:16:50,769 Cheers. And thank you! 305 00:16:50,770 --> 00:16:54,770 Sit down, Razia. 306 00:16:55,930 --> 00:16:59,930 This is the third occasion you haven't handed in homework. 307 00:17:00,370 --> 00:17:02,969 Have you even done it? Hmm? 308 00:17:02,970 --> 00:17:06,129 My head's just mashed, sir. 309 00:17:06,130 --> 00:17:10,130 I've just found out my dad's leading a double life. 310 00:17:12,290 --> 00:17:16,290 Two sets of kids, and two wives. 311 00:17:16,530 --> 00:17:20,530 And two Sky contracts. 312 00:17:24,490 --> 00:17:26,729 Are you still sleeping with him? 313 00:17:26,730 --> 00:17:28,889 Only on days ending in Y. 314 00:17:28,890 --> 00:17:31,329 Usually about 200... 315 00:17:31,330 --> 00:17:34,849 Don't think I can do 200. 316 00:17:34,850 --> 00:17:38,809 Missy Booth is skipping school to work on a blooming burger van. 317 00:17:38,810 --> 00:17:41,809 Being pulled from Drama has really demoralised her. 318 00:17:41,810 --> 00:17:43,729 Well, that, or she wants a new pair of trainers. 319 00:17:43,730 --> 00:17:45,929 I just don't think this plan of yours is working, Mand. 320 00:17:45,930 --> 00:17:47,729 I mean, the students hate you. 321 00:17:47,730 --> 00:17:49,249 And the teachers... 322 00:17:49,250 --> 00:17:51,609 You blame them for the poor mock exam results, and they 323 00:17:51,610 --> 00:17:52,769 hate you and all. 324 00:17:52,770 --> 00:17:55,969 But I've come up with an idea. 325 00:17:55,970 --> 00:17:57,689 To unite them. 326 00:17:57,690 --> 00:17:59,529 In... What, hating me? 327 00:17:59,530 --> 00:18:02,089 Liking you! 328 00:18:02,090 --> 00:18:03,169 A play. 329 00:18:03,170 --> 00:18:06,409 A proper production. 330 00:18:06,410 --> 00:18:07,649 OK. Yes! 331 00:18:07,650 --> 00:18:09,975 But the minute, the minute I think it's interfering 332 00:18:09,976 --> 00:18:12,529 with their revision, or they start playing up, it's off. 333 00:18:12,530 --> 00:18:15,729 No arguments. 334 00:18:15,730 --> 00:18:19,730 He's here. 335 00:18:22,010 --> 00:18:24,849 The farmer was threatening to go to the police. 336 00:18:24,850 --> 00:18:27,409 An alpaca's apparently worth nearly a grand. 337 00:18:27,410 --> 00:18:30,569 But Jordan returned them, so that's all taken care of. 338 00:18:30,570 --> 00:18:34,489 However, it is, er... It's not just the theft, Mr Wilson. 339 00:18:34,490 --> 00:18:37,489 Breaching his detention order is serious. 340 00:18:37,490 --> 00:18:40,809 He what? 341 00:18:40,810 --> 00:18:43,489 Basically, if Jordan does anything like this again, 342 00:18:43,490 --> 00:18:45,409 he will get put back into custody. 343 00:18:45,410 --> 00:18:47,609 KNOCK ON DOOR 344 00:18:47,610 --> 00:18:51,610 Come in, sit down. 345 00:18:52,050 --> 00:18:53,969 Right, listen, it's not all bad. 346 00:18:53,970 --> 00:18:57,009 I mean, if he hadn't been taken out of Art, 347 00:18:57,010 --> 00:18:59,249 he would have been on track for a really good grade. 348 00:18:59,250 --> 00:19:01,529 Why's he been pulled out of Art? 349 00:19:01,530 --> 00:19:05,249 Erm, well, we did sent letters out explaining... 350 00:19:05,250 --> 00:19:09,009 It's the students who underperformed in their mocks, 351 00:19:09,010 --> 00:19:11,649 they're now having to concentrate on Maths, Science, English. 352 00:19:11,650 --> 00:19:14,769 They're core subjects, so... 353 00:19:14,770 --> 00:19:15,889 You failed your exams? 354 00:19:15,890 --> 00:19:17,689 They were mocks. 355 00:19:17,690 --> 00:19:21,690 And he just didn't do as well as some of the other students 356 00:19:21,890 --> 00:19:25,289 in some of the subjects. 357 00:19:25,290 --> 00:19:29,290 Mr Wilson, there is so much potential in Jordan. 358 00:19:29,410 --> 00:19:31,769 There really is. We just need to find a way to bring it out. 359 00:19:31,770 --> 00:19:34,209 Yeah? 360 00:19:34,210 --> 00:19:38,210 Well, I can't even get him to stop eating crisps for breakfast. 361 00:19:39,370 --> 00:19:42,609 Thanks. 362 00:19:42,610 --> 00:19:46,610 Oh, right. 363 00:19:51,650 --> 00:19:55,650 We had... a family emergency. 364 00:19:55,890 --> 00:19:58,729 Yeah, I can come in now. 365 00:19:58,730 --> 00:20:01,689 All right, well, tomorrow, then. 366 00:20:01,690 --> 00:20:05,690 Well, you said. You said the job was in the bag... 367 00:20:09,530 --> 00:20:11,889 OK. 368 00:20:11,890 --> 00:20:15,890 Yeah. OK, bye. 369 00:20:30,730 --> 00:20:33,889 Sorry. 370 00:20:33,890 --> 00:20:37,289 What for? 371 00:20:37,290 --> 00:20:40,089 Screwing up your exams? 372 00:20:40,090 --> 00:20:44,090 Having another jumped-up berk in a suit tell me where I'm going wrong? 373 00:20:45,330 --> 00:20:48,129 We can't pay our water bill, 374 00:20:48,130 --> 00:20:51,089 and you're running around after some tart's kid, risking prison again! 375 00:20:51,090 --> 00:20:53,929 You might be able to walk away, but I'm not. 376 00:20:53,930 --> 00:20:55,489 Dad! 377 00:20:55,490 --> 00:20:56,729 Walk away? 378 00:20:56,730 --> 00:20:59,369 Cos that's what I do, is it?! 379 00:20:59,370 --> 00:21:01,929 That job was our last chance. 380 00:21:01,930 --> 00:21:04,089 And you have ruined it. 381 00:21:04,090 --> 00:21:06,289 You can't get a job cos you're a loser. 382 00:21:06,290 --> 00:21:07,329 Stop it. 383 00:21:07,330 --> 00:21:10,089 No! Do you know how much I can't stand this place? 384 00:21:10,090 --> 00:21:13,209 The carpet that always smells, the crap food, 385 00:21:13,210 --> 00:21:15,769 seeing your miserable face every day, 386 00:21:15,770 --> 00:21:19,009 complaining about how crap your life is, blaming everyone else. 387 00:21:19,010 --> 00:21:21,209 No wonder Mum couldn't wait to leave us. 388 00:21:21,210 --> 00:21:25,210 Dad! 389 00:21:27,610 --> 00:21:31,330 GROANS 390 00:22:22,450 --> 00:22:24,049 How come you're up so early? 391 00:22:24,050 --> 00:22:25,449 Couldn't sleep at all last night. 392 00:22:25,450 --> 00:22:29,450 Thought you'd drag me out of bed, and all? 393 00:22:32,410 --> 00:22:35,369 SHE SIGHS 394 00:22:35,370 --> 00:22:37,929 This place... 395 00:22:37,930 --> 00:22:41,930 I mean, to top it off, my mum has to live in the middle of nowhere. 396 00:22:43,650 --> 00:22:47,409 What do you think of that butter? 397 00:22:47,410 --> 00:22:49,729 Erm... 398 00:22:49,730 --> 00:22:51,849 ... good. Yeah, good. 399 00:22:51,850 --> 00:22:55,850 We made it... on one of her lame mother-daughter bonding days. 400 00:22:56,210 --> 00:23:00,210 I mean, we actually went to a farm and churned our own butter. 401 00:23:00,690 --> 00:23:03,590 She probably read it in some parenting magazine 402 00:23:03,591 --> 00:23:05,289 that she found at the dentist's. 403 00:23:05,290 --> 00:23:08,529 Thought it'd make up for years of selfishness and neglect. 404 00:23:08,530 --> 00:23:12,530 SHE CHUCKLES 405 00:23:12,650 --> 00:23:16,650 - Cool. - That's what Mum said. 406 00:23:18,930 --> 00:23:21,129 Well, I'd best go before she sees us. 407 00:23:21,130 --> 00:23:25,130 She's like a menopausal Grinch till she's had 14 lattes. 408 00:23:25,770 --> 00:23:29,770 Plus... she hates you. 409 00:23:30,210 --> 00:23:32,089 Sorry about the cold toast. 410 00:23:32,090 --> 00:23:36,090 It's all right, I'll see you in class. 411 00:23:43,250 --> 00:23:47,250 If you ask me to cut the crusts, I'll cut something else off! 412 00:23:53,050 --> 00:23:55,329 I worked on a doughnut van one summer. 413 00:23:55,330 --> 00:23:57,329 Put on two-stone in six weeks. 414 00:23:57,330 --> 00:24:01,209 No fear of that here. Think that's somewhere between rat and horse. 415 00:24:01,210 --> 00:24:05,210 We are... well, no, the school, not me, are putting on a show. 416 00:24:05,650 --> 00:24:09,529 Every-year group, full production, music, choreography, the lot. 417 00:24:09,530 --> 00:24:12,369 You've always being great at dance and drama, 418 00:24:12,370 --> 00:24:14,009 I thought you might want to take part? 419 00:24:14,010 --> 00:24:15,653 But I'm banned from them classes, Miss Carter, 420 00:24:15,654 --> 00:24:21,529 - what with me being thick as pig poo. Yeah, well, we know that's not true. 421 00:24:21,530 --> 00:24:24,049 - What play is it? - It's not yet decided. 422 00:24:24,050 --> 00:24:27,689 But you would have to maintain 100% attendance. 423 00:24:27,690 --> 00:24:29,489 Lead role? 424 00:24:29,490 --> 00:24:33,209 - Well, what if it's Joseph? - It's the 21st century, Miss Carter. 425 00:24:33,210 --> 00:24:37,210 ? My amazing coat of many colours! ? 426 00:24:37,970 --> 00:24:40,809 I think we'll need a bigger bucket! 427 00:24:40,810 --> 00:24:43,089 Shannon? I thought you'd got... 428 00:24:43,090 --> 00:24:45,729 Yeah, scabies... yeah. 429 00:24:45,730 --> 00:24:49,730 Right, I'll see you both in the morning. 430 00:24:51,450 --> 00:24:52,529 All right, Linda! 431 00:24:52,530 --> 00:24:55,249 Just so you know, I won't be working school hours no more. 432 00:24:55,250 --> 00:24:56,929 But your mum still owes... 433 00:24:56,930 --> 00:24:59,209 I'll do it weekends and after school. 434 00:24:59,210 --> 00:25:02,249 Yeah, and Britney Spears will be drawing a pension by the time 435 00:25:02,250 --> 00:25:05,009 - you've paid that telly off. - It'll get paid sooner than you think, 436 00:25:05,010 --> 00:25:08,569 cos I'll ace my exams, then get an actual decent job, Linda. 437 00:25:08,570 --> 00:25:12,570 Not like you, draining the life out of desperate skint folk! 438 00:25:14,810 --> 00:25:18,810 - There you go. - Whatever. 439 00:25:24,970 --> 00:25:28,009 Oh, they're stale! Well, too stale to feed the kids. 440 00:25:28,010 --> 00:25:30,329 They're perfectly OK to be eaten. 441 00:25:30,330 --> 00:25:31,809 Can I... ? 442 00:25:31,810 --> 00:25:33,929 Could... we... 443 00:25:33,930 --> 00:25:36,569 ... talk... can I just... ? 444 00:25:36,570 --> 00:25:39,089 (HE LAUGHS) Can I talk to you about Razia? 445 00:25:39,090 --> 00:25:41,089 - What's she done now? - Nothing! 446 00:25:41,090 --> 00:25:44,689 Well... nothing, no homework for ten days now. 447 00:25:44,690 --> 00:25:47,889 And then, she concocted some outlandish excuse. 448 00:25:47,890 --> 00:25:49,249 (SHE LAUGHS) Outlandish? 449 00:25:49,250 --> 00:25:53,250 Well, yeah, how your husband splits his time between you guys and... 450 00:25:53,690 --> 00:25:55,529 ... and his other family in Bradford? 451 00:25:55,530 --> 00:25:56,569 HE LAUGHS 452 00:25:56,570 --> 00:25:59,529 How each one have got pregnant behind the other one's back? 453 00:25:59,530 --> 00:26:02,009 And how he lies that he's in Pakistan on business, 454 00:26:02,010 --> 00:26:05,649 but he's actually a few miles away watching the chase with... 455 00:26:05,650 --> 00:26:09,650 ... the Parachas Mark II? 456 00:26:11,650 --> 00:26:13,529 It's true? 457 00:26:13,530 --> 00:26:17,530 Who knows? The man lies like the Tony Blair. 458 00:26:18,130 --> 00:26:20,009 I'm so sorry! 459 00:26:20,010 --> 00:26:21,889 Do you want the bloody muffin or not? 460 00:26:21,890 --> 00:26:25,890 Yeah, I'll take the... muffin. 461 00:26:34,290 --> 00:26:38,290 INDISTINCT CHATTER 462 00:26:41,010 --> 00:26:45,010 CHATTER CONTINUES 463 00:26:46,530 --> 00:26:50,530 CHATTER DROWNS OUT 464 00:26:58,130 --> 00:26:59,169 LAUGHTER 465 00:26:59,170 --> 00:27:01,769 ALL: Ohh! 466 00:27:01,770 --> 00:27:04,849 Hey, Wilson, what's going on? 467 00:27:04,850 --> 00:27:07,249 You can't leave till you've had a shower. 468 00:27:07,250 --> 00:27:09,129 Shower, now! 469 00:27:09,130 --> 00:27:10,649 - Make me. - Hey! Come on, Jordan. 470 00:27:10,650 --> 00:27:11,969 Get off me! 471 00:27:11,970 --> 00:27:13,889 Touch me again! 472 00:27:13,890 --> 00:27:15,369 Jordan... Jordan! 473 00:27:15,370 --> 00:27:17,969 Jordan, Jordan! Stop it! 474 00:27:17,970 --> 00:27:21,970 Stop it! Calm down, calm down, calm down... 475 00:27:23,050 --> 00:27:26,169 To the office, all right? Just calm yourself. 476 00:27:26,170 --> 00:27:30,170 To the office, to the office. 477 00:27:33,410 --> 00:27:37,410 Mr Mohammed? 478 00:27:37,530 --> 00:27:40,809 Cheers, thank you. 479 00:27:40,810 --> 00:27:42,169 Not you, and all? 480 00:27:42,170 --> 00:27:44,649 You know, I've just dragged your kid off of Mr Simpson. 481 00:27:44,650 --> 00:27:47,409 He's refused to get in the shower after PE. 482 00:27:47,410 --> 00:27:51,410 - Sir, just go easy on him, yeah? - Cory, go easy on him? Are you mad?! 483 00:27:51,570 --> 00:27:55,369 He's just nearly throttled a teacher! I mean... what is going on? 484 00:27:55,370 --> 00:27:57,849 If your dad weren't raging yesterday, he's going to be now! 485 00:27:57,850 --> 00:27:59,849 You don't think he were mad enough, do you? 486 00:27:59,850 --> 00:28:02,529 What? 487 00:28:02,530 --> 00:28:06,209 Cos he were. 488 00:28:06,210 --> 00:28:10,210 He was so mad, he... 489 00:28:10,410 --> 00:28:13,289 ... gave our Jordan a proper kicking. 490 00:28:13,290 --> 00:28:17,290 Why else do you think he wouldn't get in the shower? 491 00:28:18,330 --> 00:28:22,330 Cory? Cory, Cory, Cory, Cory... 492 00:28:22,930 --> 00:28:26,049 Your dad... 493 00:28:26,050 --> 00:28:30,050 ... has he done this before? 494 00:28:31,130 --> 00:28:34,289 If you don't talk to me... 495 00:28:34,290 --> 00:28:38,290 ... I can't help you, so... 496 00:28:40,210 --> 00:28:43,289 I didn't... 497 00:28:43,290 --> 00:28:47,290 I didn't do anything. 498 00:28:47,930 --> 00:28:51,930 I just stood there... 499 00:28:52,850 --> 00:28:55,449 ... and watched him do it. 500 00:28:55,450 --> 00:28:59,450 You think you can handle this, but you... you can't, you know? 501 00:29:00,730 --> 00:29:04,730 You've got to let me help you. 502 00:29:06,090 --> 00:29:09,769 It's never usually that bad. 503 00:29:09,770 --> 00:29:13,770 But that... that one, that was the worst. 504 00:29:14,450 --> 00:29:17,689 It's usually just... 505 00:29:17,690 --> 00:29:21,690 ... a few thumps and that, but... 506 00:29:23,970 --> 00:29:25,849 (VOICE CRACKING) I'm sorry... 507 00:29:25,850 --> 00:29:29,369 - Come here. Come here, come here. - I'm sorry... 508 00:29:29,370 --> 00:29:32,209 HE SOBS 509 00:29:32,210 --> 00:29:35,369 (SOBBING) I don't want to hurt him. 510 00:29:35,370 --> 00:29:37,729 - I don't know what to do any more, sir! - It's all right. 511 00:29:37,730 --> 00:29:40,929 Please help... please, I don't know what to do any more! 512 00:29:40,930 --> 00:29:43,689 - Cory, Cory, Cory, Cory, Cory... - Please! 513 00:29:43,690 --> 00:29:47,009 - Cory, Cory, Cory... - Please help! Help me! 514 00:29:47,010 --> 00:29:48,049 Calm down now... 515 00:29:48,050 --> 00:29:50,489 - CORY SOBS - Cory, Cory, Cory... Cory! 516 00:29:50,490 --> 00:29:53,489 Cory! 517 00:29:53,490 --> 00:29:55,300 There you go, don't wear it tomorrow. 518 00:29:55,301 --> 00:29:57,170 - Thanks. - Thank you. 519 00:29:57,170 --> 00:30:01,170 Jordan's dad... has battered him into next week. 520 00:30:01,210 --> 00:30:05,210 What? Did Jordan tell you that? 521 00:30:05,250 --> 00:30:09,250 I dragged him into the office, didn't even ask. 522 00:30:14,770 --> 00:30:17,009 She has got to be kidding. 523 00:30:17,010 --> 00:30:20,329 Hey! 524 00:30:20,330 --> 00:30:23,649 Hello. Hello, buddy! How we doing? 525 00:30:23,650 --> 00:30:25,809 Hey, what you doing here? 526 00:30:25,810 --> 00:30:27,369 What... what are you doing here? 527 00:30:27,370 --> 00:30:30,849 I mean, I thought we said that I was going to get him from yours? 528 00:30:30,850 --> 00:30:33,369 Yeah, my friend's got to get back for their sitter at eight, 529 00:30:33,370 --> 00:30:36,209 so we thought we'd go out earlier. Drop him back at eight-ish? 530 00:30:36,210 --> 00:30:38,649 I've got some lagers in, if you fancy staying. 531 00:30:38,650 --> 00:30:41,209 I thought we agreed you weren't going to come here? 532 00:30:41,210 --> 00:30:44,529 Well... that was when you guys, were together, so... 533 00:30:44,530 --> 00:30:48,530 - I'll see you later, Steve. - Yeah, see you later. 534 00:30:50,490 --> 00:30:52,649 I'm here for the governors meeting. 535 00:30:52,650 --> 00:30:54,649 About next year's budget. 536 00:30:54,650 --> 00:30:56,649 - What? - Didn't they e-mail you? 537 00:30:56,650 --> 00:31:00,649 No... no, and I'm busy tonight! I'm... 538 00:31:00,650 --> 00:31:02,369 So I can see. 539 00:31:02,370 --> 00:31:05,649 Hey, Mr Bell. He's the spit of you. 540 00:31:05,650 --> 00:31:07,369 - BOY CRIES - Come on, buddy, come on! 541 00:31:07,370 --> 00:31:09,089 Let's get you out of school, eh? 542 00:31:09,090 --> 00:31:12,849 Come on. 543 00:31:12,850 --> 00:31:14,689 Aww! 544 00:31:14,690 --> 00:31:17,649 I think that's fantastic, how you're all working together 545 00:31:17,650 --> 00:31:20,289 like reasonable adults, for the sake of the baby. 546 00:31:20,290 --> 00:31:22,169 She's not a reasonable adult! 547 00:31:22,170 --> 00:31:26,170 She's a... she's a sly, home-wrecking... netball teacher! 548 00:31:31,090 --> 00:31:33,889 What do you want?! 549 00:31:33,890 --> 00:31:36,969 Hang on, you little rat! Right, go on! 550 00:31:36,970 --> 00:31:39,249 Babes... I'm really sorry! 551 00:31:39,250 --> 00:31:41,889 - You got our telly? - And our hairdryer?! 552 00:31:41,890 --> 00:31:44,329 OK, he's already sold them, but... 553 00:31:44,330 --> 00:31:48,289 ... he's going to pay his debt himself, aren't you? 554 00:31:48,290 --> 00:31:52,290 You're moving back in? 555 00:31:55,250 --> 00:31:59,250 If you'll have me? 556 00:32:00,290 --> 00:32:04,089 - Right, and... ? - And I'll give every penny I make... 557 00:32:04,090 --> 00:32:06,809 Scrounge! 558 00:32:06,810 --> 00:32:09,249 ... to loan shark Linda. 559 00:32:09,250 --> 00:32:12,369 Right, so you can get off that stupid van? 560 00:32:12,370 --> 00:32:15,169 I only did it for me mum. 561 00:32:15,170 --> 00:32:16,609 She needed a new tumbler. 562 00:32:16,610 --> 00:32:19,049 No way! Out, out! Whoa! 563 00:32:19,050 --> 00:32:21,729 - We don't need him, or you! None of you! - Me? 564 00:32:21,730 --> 00:32:24,126 You think I'd fall at your feet for dragging this lowlife back here? 565 00:32:24,127 --> 00:32:25,900 - Get out! - You ungrateful cow! 566 00:32:25,901 --> 00:32:27,609 Don't you speak to her like that! 567 00:32:27,610 --> 00:32:30,009 But I was trying to say thank you for helping with Nas... 568 00:32:30,010 --> 00:32:32,209 - But Missy, I love him! - How many times, Mum?! 569 00:32:32,210 --> 00:32:36,210 We're fine on our own! 570 00:32:51,930 --> 00:32:53,209 I'll be quick. 571 00:32:53,210 --> 00:32:55,729 Come between me and Steve again, and I will finish you. 572 00:32:55,730 --> 00:32:58,049 The agreement is that he's allowed to see his son, 573 00:32:58,050 --> 00:33:01,129 - as long as I don't have to see you! - So, you're back together? 574 00:33:01,130 --> 00:33:03,649 - Funny, he never mentioned it. - Cos it's none of your business. 575 00:33:03,650 --> 00:33:05,569 To be fair, I thought you'd be in your office. 576 00:33:05,570 --> 00:33:07,729 Steve always said you're more into work than him. 577 00:33:07,730 --> 00:33:10,369 What, that gave you a free pass to have sex with my husband, did it? 578 00:33:10,370 --> 00:33:12,449 What makes you think it's not the other way around? 579 00:33:12,450 --> 00:33:16,450 Maybe Steve's the one chasing me? 580 00:33:17,370 --> 00:33:21,370 Recognise this? 581 00:33:21,530 --> 00:33:22,729 Poor Steve. 582 00:33:22,730 --> 00:33:25,129 Look, if he has taken you back, I'll give it till summer. 583 00:33:25,130 --> 00:33:28,089 - Once the trust's gone... - Stop with the texts, and stick to the plan! 584 00:33:28,090 --> 00:33:29,995 That way, your son's happy, Steve's happy, 585 00:33:29,996 --> 00:33:32,090 and I don't get done for ABH. 586 00:33:33,050 --> 00:33:37,050 Nice shoes. 587 00:33:51,890 --> 00:33:55,890 This one of yours? 588 00:33:59,370 --> 00:34:03,370 Hey look, Jordan... 589 00:34:03,770 --> 00:34:05,929 I'm sorry about what happened to you. 590 00:34:05,930 --> 00:34:09,449 You'd do same thing, if someone spoke to you like that. 591 00:34:09,450 --> 00:34:11,969 I wouldn't... not my kid. 592 00:34:11,970 --> 00:34:15,970 You don't even know your kid. 593 00:34:24,090 --> 00:34:26,769 You know... 594 00:34:26,770 --> 00:34:30,770 ... you always were Mum's favourite, you... 595 00:34:31,770 --> 00:34:34,729 You know that, don't you? 596 00:34:34,730 --> 00:34:36,609 Maybe that's why he hates me. 597 00:34:36,610 --> 00:34:37,649 HE SCOFFS 598 00:34:37,650 --> 00:34:41,650 He doesn't hate you, Jordan. 599 00:34:47,370 --> 00:34:51,370 I'm going to stay out of his way, anyway... it's fine. 600 00:34:52,570 --> 00:34:56,570 What, in your own house? 601 00:34:57,570 --> 00:35:00,929 Look, maybe some of this is my fault. 602 00:35:00,930 --> 00:35:04,930 - But we need to do something about it. - What's there to do about it? 603 00:35:07,410 --> 00:35:11,169 Mr Bell. 604 00:35:11,170 --> 00:35:15,170 You trust him, don't you? 605 00:35:16,410 --> 00:35:19,449 HE SNIFFLES 606 00:35:19,450 --> 00:35:21,729 He said he'd support us. 607 00:35:21,730 --> 00:35:24,929 How? 608 00:35:24,930 --> 00:35:26,569 We need to tell someone, yeah? 609 00:35:26,570 --> 00:35:29,169 Tell the police something. This has got to stop, yeah? 610 00:35:29,170 --> 00:35:32,769 CAR HORN HONKS 611 00:35:32,770 --> 00:35:34,809 Jordan. 612 00:35:34,810 --> 00:35:38,409 Jordan? 613 00:35:38,410 --> 00:35:42,410 CAR HORN HONKS 614 00:35:44,090 --> 00:35:45,969 MUSIC: Local by Blazer Boccle 615 00:35:45,970 --> 00:35:49,369 ? Cos yeah, it's grim up north, ? ? Bear big gold rings up north ? 616 00:35:49,370 --> 00:35:52,609 ? Bear things that cling up north, ? ? Big barrels that spin up north ? 617 00:35:52,610 --> 00:35:54,329 ? S'all right, let me just talk, ? 618 00:35:54,330 --> 00:35:58,330 ? And tell you lot it's grim up north... ? 619 00:36:07,530 --> 00:36:10,049 Yeah... all right. 620 00:36:10,050 --> 00:36:12,129 ? I swear I'm, I swear I'm... ? 621 00:36:12,130 --> 00:36:15,969 ? Yo, I'm here, I'm local ? 622 00:36:15,970 --> 00:36:18,569 ? I'm here, I'm local ? 623 00:36:18,570 --> 00:36:22,570 ? And if you don't like me, please be vocal ? 624 00:36:22,890 --> 00:36:25,929 ? Just give me a shout, cos I'll be about ? 625 00:36:25,930 --> 00:36:29,689 ? Come meet me now, I'm local ? 626 00:36:29,690 --> 00:36:31,809 ? I'm here, I'm local ? 627 00:36:31,810 --> 00:36:35,689 ? Yeah, I swear I'm there, I'm here, I'm local ? 628 00:36:39,910 --> 00:36:43,910 Jordan? 629 00:36:54,750 --> 00:36:56,029 I'm sorry! 630 00:36:56,030 --> 00:36:58,029 I'm sorry, and... 631 00:36:58,030 --> 00:36:59,549 Steve, I'm... 632 00:36:59,550 --> 00:37:03,229 SHE SIGHS 633 00:37:03,230 --> 00:37:05,589 And I'm embarrassed! 634 00:37:05,590 --> 00:37:07,109 Steve, everyone's on my case. 635 00:37:07,110 --> 00:37:09,949 Sadiq, the governors, Emma! 636 00:37:09,950 --> 00:37:12,869 I went in too hard on the kids. I mean, you saw it, one of them 637 00:37:12,870 --> 00:37:15,309 tried to have my eye out with a satsuma. 638 00:37:15,310 --> 00:37:18,069 Yeah, well, you could look after yourself, Mandy. 639 00:37:18,070 --> 00:37:21,709 - Yeah, but I miss you doing it. - Oh! So, that's it? 640 00:37:21,710 --> 00:37:23,905 You're on the ropes, you just miss your cornerman 641 00:37:23,906 --> 00:37:26,989 - pushing you back in the ring? - No! No! 642 00:37:26,990 --> 00:37:30,990 I miss you. 643 00:37:36,470 --> 00:37:40,149 You read these texts I sent back to Claire, yeah? 644 00:37:40,150 --> 00:37:42,149 - Oh, yes. - Yeah, yeah. 645 00:37:42,150 --> 00:37:44,869 So, you know... I am not interested in her? 646 00:37:44,870 --> 00:37:46,949 But you share a child! 647 00:37:46,950 --> 00:37:49,269 I mean, you share an actual person! 648 00:37:49,270 --> 00:37:53,270 It's not like an en-suite or a car, is it? It's a child! 649 00:37:54,470 --> 00:37:58,069 So, I got paranoid! I did, and I just... so I went down there... 650 00:37:58,070 --> 00:38:00,749 You got paranoid, you went down there and you warned her off... 651 00:38:00,750 --> 00:38:03,589 It's not funny. Steve, honestly, it's not, it's embarrassing. 652 00:38:03,590 --> 00:38:06,709 Mandy, all she ever talks about is working tax credits and... 653 00:38:06,710 --> 00:38:10,229 ... netball bibs. You are... 654 00:38:10,230 --> 00:38:13,789 You're a legend. 655 00:38:13,790 --> 00:38:17,790 And you know what? I quite like it when you get jealous. 656 00:38:18,670 --> 00:38:21,789 I do. 657 00:38:21,790 --> 00:38:25,709 Makes me think that you might... still want me. 658 00:38:25,710 --> 00:38:29,710 Well... SHE LAUGHS 659 00:38:44,790 --> 00:38:46,949 Will you move back in? 660 00:38:46,950 --> 00:38:49,269 - Take it a day at a time. - Yeah. 661 00:38:49,270 --> 00:38:53,270 Razia, perfect! Just Miss Paracha, please. 662 00:38:53,950 --> 00:38:57,749 Could you... collect the jars from the cabinet, 663 00:38:57,750 --> 00:39:01,750 and place them one for each pair, please? Right. 664 00:39:02,350 --> 00:39:06,350 CHAIRS SCRAPE AGAINST FLOOR 665 00:39:06,790 --> 00:39:10,790 Thank you! 666 00:39:11,190 --> 00:39:15,190 Help your friend, Hayley. 667 00:39:23,710 --> 00:39:26,469 What? No-one's ever bought you flowers before? 668 00:39:26,470 --> 00:39:30,470 Huh? 669 00:39:31,470 --> 00:39:34,789 No. It's like Morrisons Flower Market in my home. 670 00:39:34,790 --> 00:39:36,789 Why you think all my kids have hay fever? 671 00:39:36,790 --> 00:39:38,029 HE LAUGHS 672 00:39:38,030 --> 00:39:40,549 Listen... I think we've got a problem with Razia, 673 00:39:40,550 --> 00:39:42,909 beyond the... family situation. 674 00:39:42,910 --> 00:39:46,269 I think she might need extra educational support. 675 00:39:46,270 --> 00:39:48,469 What are you talking about? 676 00:39:48,470 --> 00:39:51,469 Have you heard of Dyspraxia? 677 00:39:51,470 --> 00:39:53,149 It's a... 678 00:39:53,150 --> 00:39:57,150 It's a glitch between the thought and the action. 679 00:39:57,310 --> 00:40:01,310 It can cause scatterbrain, you know, forgetting her homework... 680 00:40:02,150 --> 00:40:05,149 Her poor co-ordination, her clumsiness. 681 00:40:05,150 --> 00:40:07,029 She fell off her chair today. 682 00:40:07,030 --> 00:40:10,149 - She's always been a bit daft. - Yeah, but... 683 00:40:10,150 --> 00:40:13,549 - ... she can't walk in a straight line. - She can! 684 00:40:13,550 --> 00:40:15,349 It's very easy to miss! 685 00:40:15,350 --> 00:40:18,549 You saying my daughter has special needs, and I don't bloody notice it? 686 00:40:18,550 --> 00:40:20,829 No, of course not! No, don't... 687 00:40:20,830 --> 00:40:22,869 - Please, don't blame yourself. - BELL RINGS 688 00:40:22,870 --> 00:40:25,429 I've performed some ad hoc tests of my own, and I think she needs 689 00:40:25,430 --> 00:40:26,869 to be assessed by a professional. 690 00:40:26,870 --> 00:40:30,069 She's not a bloody monkey, she's my daughter! And if she has a problem, 691 00:40:30,070 --> 00:40:33,029 I'm going to it sort! I don't need you in my family business! 692 00:40:33,030 --> 00:40:37,030 - I'm... - And take these, as well! 693 00:40:40,990 --> 00:40:44,990 Hayley, get off me! 694 00:40:48,390 --> 00:40:51,509 INDISTINCT CHATTERING 695 00:40:51,510 --> 00:40:54,229 - Takes a queen to know a queen! - THEY LAUGH 696 00:40:54,230 --> 00:40:56,749 I'm sure your name and number's on the toilet wall! 697 00:40:56,750 --> 00:40:58,749 How come, when you're still in nappies? 698 00:40:58,750 --> 00:41:00,229 ALL: Wahh! 699 00:41:00,230 --> 00:41:04,230 CHATTER DROWNS OUT 700 00:41:39,190 --> 00:41:42,869 OK, everyone, exercise books out! And opened, please! 701 00:41:42,870 --> 00:41:46,870 And write down what you think "subliminally" means... 702 00:41:46,910 --> 00:41:50,910 So, it's Miss Carter, me, Mr Qureshi, it's nothing too formal. 703 00:41:53,470 --> 00:41:57,229 Yeah... she's going to ask you exactly what happened... 704 00:41:57,230 --> 00:41:59,949 - BELL RINGS - ... just to have it in writing. 705 00:41:59,950 --> 00:42:03,429 And she might ask you a few more questions, but you... 706 00:42:03,430 --> 00:42:05,389 ... can stop at any time, you know? 707 00:42:05,390 --> 00:42:09,189 You and Cory, you can leave everything else up to us. 708 00:42:09,190 --> 00:42:13,190 Listen, kid... I'm not a total idiot, I do know how hard this is. 709 00:42:14,310 --> 00:42:18,310 OK? 710 00:42:25,950 --> 00:42:28,949 That's all any of us care about, social services, the police, 711 00:42:28,950 --> 00:42:31,549 We just want to make sure that this never happens again. 712 00:42:31,550 --> 00:42:35,269 All right? You ready? 713 00:42:35,270 --> 00:42:37,549 No... I'm not doing this. 714 00:42:37,550 --> 00:42:39,469 Hey, listen! We do this, together! 715 00:42:39,470 --> 00:42:42,269 Jordan, listen, your dad needs to know that this is 716 00:42:42,270 --> 00:42:44,469 - not acceptable behaviour... - It were Cory! 717 00:42:44,470 --> 00:42:45,557 He did it, he beat me up. 718 00:42:45,558 --> 00:42:47,190 - He's lying. - No. No way, Jordan. 719 00:42:47,190 --> 00:42:48,909 No, Jordan! Jordan! 720 00:42:48,910 --> 00:42:52,309 - Steve, mate, you can't force him. - The kid's lying, he's terrified! 721 00:42:52,310 --> 00:42:55,149 We can't barge into their house and start laying down the law, can we? 722 00:42:55,150 --> 00:42:56,389 No, it's got to come from him. 723 00:42:56,390 --> 00:42:58,709 Until they make a complaint, there's nothing we can do. 724 00:42:58,710 --> 00:43:01,309 - We just have to watch and wait. - Yeah, and we just stand by, 725 00:43:01,310 --> 00:43:05,310 let them go back there. 726 00:43:09,350 --> 00:43:13,350 Sorry, guys, sorry. Hey, Missy, can you come out? Come out! 727 00:43:19,030 --> 00:43:22,189 - Burger? - Yes, please. 728 00:43:22,190 --> 00:43:24,269 For here? 729 00:43:24,270 --> 00:43:28,270 SHE LAUGHS 730 00:43:28,750 --> 00:43:32,349 SHE LAUGHS 731 00:43:32,350 --> 00:43:34,749 You got this for me? 732 00:43:34,750 --> 00:43:38,750 - Like, for forever, not just today? - If that's what you want. 733 00:43:40,510 --> 00:43:43,469 Why? I kicked you out me house. 734 00:43:43,470 --> 00:43:44,940 (HE LAUGHS) Oh, erm... 735 00:43:45,341 --> 00:43:47,600 _ 736 00:43:49,350 --> 00:43:51,909 Did I say that right? (HE LAUGHS) 737 00:43:51,910 --> 00:43:55,910 And... you're way too classy to be weeing in a bucket. 738 00:44:14,550 --> 00:44:16,189 I am 17. 739 00:44:16,190 --> 00:44:19,109 What do you want, vodka and Coke? 740 00:44:19,110 --> 00:44:22,789 THEY GIGGLE 741 00:44:22,790 --> 00:44:24,469 SHE SIGHS 742 00:44:24,470 --> 00:44:26,829 How are you feeling? 743 00:44:26,830 --> 00:44:30,269 Hmm? 744 00:44:30,270 --> 00:44:33,709 No matter what happens out there, us four... 745 00:44:33,710 --> 00:44:37,710 - And Nanna! - ... us five, we are unbreakable. 746 00:44:38,310 --> 00:44:40,535 - Not like Mrs Ferreira's window. - That wasn't me! 747 00:44:40,536 --> 00:44:41,896 She saw you! 748 00:44:46,150 --> 00:44:47,829 SHE SIGHS 749 00:44:47,830 --> 00:44:50,989 I should have spoken to you before. 750 00:44:50,990 --> 00:44:53,389 You've all had a shock. 751 00:44:53,390 --> 00:44:57,269 But your father will always be your father. 752 00:44:57,270 --> 00:45:01,670 That's why, if you want to see him, you see him. Hmm? 753 00:45:03,230 --> 00:45:04,989 OK. 754 00:45:04,990 --> 00:45:08,990 - And what about you? - Me and him over, finished forever, that's... 755 00:45:10,310 --> 00:45:14,189 But if you want to see the other children... 756 00:45:14,190 --> 00:45:16,909 - ... you can. - Really? 757 00:45:16,910 --> 00:45:19,349 But Nas said she wouldn't spit on Aaron if he was on fire. 758 00:45:19,350 --> 00:45:21,309 No, I said he's the same as any stranger. 759 00:45:21,310 --> 00:45:23,829 Nobody is spitting on any strangers, OK? 760 00:45:23,830 --> 00:45:25,180 Any brother's better than this one. 761 00:45:25,181 --> 00:45:26,710 - Shut up! - Aaron's not our brother! 762 00:45:26,710 --> 00:45:29,909 Listen! My kids are bloody brilliant. 763 00:45:29,910 --> 00:45:32,829 No wonder he wants to get to know you! 764 00:45:32,830 --> 00:45:36,830 Mum, but we don't care about them, do we? 765 00:45:37,630 --> 00:45:41,229 But in the future, if you've got anything on your mind 766 00:45:41,230 --> 00:45:45,230 you want to talk about, you talk to me, OK? About anything. 767 00:45:46,270 --> 00:45:48,669 - About anything? - That's what I just said. 768 00:45:48,670 --> 00:45:50,709 SHE LAUGHS 769 00:45:50,710 --> 00:45:53,029 OK, well... YouTube has called, 770 00:45:53,030 --> 00:45:55,549 and it wants its Pakistani life coach back! 771 00:45:55,550 --> 00:45:59,389 (SHE LAUGHS) And I have got homework to do. 772 00:45:59,390 --> 00:46:03,390 Me, too. 773 00:46:05,230 --> 00:46:07,669 Mr Hyatt reckons I've got special needs. 774 00:46:07,670 --> 00:46:09,909 You leave that bloody Mr Hyatt to me! 775 00:46:09,910 --> 00:46:13,910 SHE SCOFFS 776 00:46:38,000 --> 00:46:42,400 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 777 00:46:42,450 --> 00:46:47,000 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.