All language subtitles for About a Boy s01e11 About a Birthday Party.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,812 --> 00:00:05,475 So, who gets the last waffle? 2 00:00:05,500 --> 00:00:08,012 Oh. Oh. I think it should go to the person 3 00:00:08,049 --> 00:00:10,417 who was the most sexually extraordinary last night, 4 00:00:10,451 --> 00:00:11,551 don't you? 5 00:00:11,586 --> 00:00:13,453 - I agree. Thank you. - Okay. 6 00:00:13,488 --> 00:00:14,688 Oh, whoa, whoa, whoa. You were good, 7 00:00:14,722 --> 00:00:18,025 but, um, I think I was just a little bit better. 8 00:00:18,059 --> 00:00:19,126 [Laughs] 9 00:00:19,160 --> 00:00:21,528 You're full of yourself this morning. 10 00:00:21,563 --> 00:00:23,830 I was wondering if you would do something for me. 11 00:00:23,865 --> 00:00:26,033 I'm trying to imagine what I wouldn't do for you. 12 00:00:26,067 --> 00:00:27,768 - Mm-hmm. - No, I'd do that. 13 00:00:27,802 --> 00:00:29,903 - Mm? - Definitely do that. 14 00:00:29,938 --> 00:00:31,605 That I'd have to be pretty drunk for, 15 00:00:31,639 --> 00:00:33,407 and even then, it would be a little dicey. 16 00:00:33,441 --> 00:00:35,242 Yeah, not that... Yet. 17 00:00:35,276 --> 00:00:38,145 - [Laughs] - Soon. 18 00:00:38,179 --> 00:00:40,080 No, there's a gala for the hospital 19 00:00:40,114 --> 00:00:42,182 Sunday afternoon, and I'd love for you to come. 20 00:00:42,217 --> 00:00:44,284 A gala for the hospital? 21 00:00:44,319 --> 00:00:46,320 - Mm-hmm. - That... 22 00:00:46,354 --> 00:00:47,321 Shouldn't be a problem. 23 00:00:47,355 --> 00:00:48,388 My boss will be there. 24 00:00:48,423 --> 00:00:49,774 It's kind of a big-deal event. 25 00:00:49,824 --> 00:00:51,191 Yeah, that shouldn't be a problem. 26 00:00:51,226 --> 00:00:52,693 - I go every year. - Mm-hmm. 27 00:00:52,727 --> 00:00:54,261 And it's always plus-one. 28 00:00:54,295 --> 00:00:56,126 And everyone's always like, "where's your plus-one? 29 00:00:56,164 --> 00:00:58,589 "why are you alone?" I just never had a plus-one 30 00:00:58,614 --> 00:01:00,702 that I wanted to bring. 31 00:01:00,737 --> 00:01:01,904 And this year I do. 32 00:01:01,938 --> 00:01:03,572 That shouldn't... Shouldn't be a problem. 33 00:01:03,606 --> 00:01:05,240 That's three "shouldn't be a problems" 34 00:01:05,275 --> 00:01:06,542 and zero "I'd love to come." 35 00:01:06,576 --> 00:01:07,810 - Three to zero? - Mm-hmm. 36 00:01:07,844 --> 00:01:09,111 That was the score of the A's game last night. 37 00:01:09,145 --> 00:01:10,612 Well, I know. 38 00:01:12,649 --> 00:01:13,615 Hey, Will! 39 00:01:13,650 --> 00:01:14,783 - Mm. - Oh, hey! 40 00:01:14,818 --> 00:01:16,285 Hey, bud, little... busy times. 41 00:01:16,319 --> 00:01:17,486 Busy times. 42 00:01:17,520 --> 00:01:19,188 I just wanted to remind you that my birthday 43 00:01:19,222 --> 00:01:20,355 is this Saturday. 44 00:01:20,390 --> 00:01:21,957 Got it. Okay. We'll see you later. 45 00:01:21,991 --> 00:01:23,358 - Hi, Dr. Sam. - Hey. 46 00:01:23,393 --> 00:01:25,794 You must've gotten here early. 47 00:01:25,829 --> 00:01:28,931 Is that Will's shirt? It fits you differently. 48 00:01:28,965 --> 00:01:30,599 Oh, sweet, a waffle! 49 00:01:30,633 --> 00:01:32,401 Okay, buddy, I'm gonna circle around 50 00:01:32,435 --> 00:01:34,036 the old birthday thing and figure something out 51 00:01:34,070 --> 00:01:35,804 that's real good, and in the meantime, 52 00:01:35,839 --> 00:01:37,639 - I'd like you to leave. - It's fine. 53 00:01:37,674 --> 00:01:39,108 You can give me my present anytime. 54 00:01:39,142 --> 00:01:40,476 I'm not having a party. 55 00:01:40,510 --> 00:01:42,311 What... what do you mean you're not having a party? 56 00:01:42,345 --> 00:01:44,279 New kids at school don't typically throw parties, 57 00:01:44,314 --> 00:01:46,515 especially when they're convinced no one will come. 58 00:01:46,549 --> 00:01:47,683 I don't even want to hear it. 59 00:01:47,717 --> 00:01:49,284 I'm talking to your madre, 60 00:01:49,319 --> 00:01:51,220 and we are throwing you a bash, okay? 61 00:01:51,254 --> 00:01:53,555 Now scram, for real. 62 00:01:53,590 --> 00:01:56,759 Oh, Marcus, are you pressuring Will into giving you a... 63 00:01:56,793 --> 00:01:57,893 oh, hello, Sam. 64 00:01:57,927 --> 00:01:59,128 - Didn't see you there... - Hi. 65 00:01:59,162 --> 00:02:01,463 Pants-less in front of my 11-year-old. 66 00:02:01,498 --> 00:02:04,516 Well, she's in my house, and it's the morning. 67 00:02:04,551 --> 00:02:07,219 Oy! Are you eating a waffle? 68 00:02:07,253 --> 00:02:08,754 - One can dream. - Will... 69 00:02:08,788 --> 00:02:10,456 You know he is gluten intolerant. 70 00:02:10,490 --> 00:02:11,824 Ah, know he's gluten intolerant, 71 00:02:11,891 --> 00:02:14,893 but to be fair, I'm not exactly clear on what gluten is. 72 00:02:14,928 --> 00:02:16,495 Well, how does he normally react to gluten... 73 00:02:16,529 --> 00:02:17,997 bloating, rash, diarrhea? 74 00:02:18,031 --> 00:02:20,599 It was, like, sexy in here, like, 20 seconds ago. 75 00:02:20,633 --> 00:02:23,802 I get none of those symptoms when I eat gluten at Will's. 76 00:02:23,837 --> 00:02:25,204 Maybe Will is my cure. 77 00:02:25,238 --> 00:02:27,248 If you haven't had him tested, you might want to, 78 00:02:27,298 --> 00:02:29,642 - just to make sure. - Mm. 79 00:02:29,676 --> 00:02:30,943 Darling, could you just 80 00:02:30,977 --> 00:02:32,711 hop back through the wall, please? 81 00:02:32,746 --> 00:02:34,913 I think I'm, uh... I'm gonna go put some clothes on. 82 00:02:34,948 --> 00:02:37,016 Yeah, okay. This has got to stop. 83 00:02:37,050 --> 00:02:39,518 - What? - Now, listen... 84 00:02:39,552 --> 00:02:43,155 We have a no-store-bought-gift policy in our family. 85 00:02:43,189 --> 00:02:44,757 I would actually love it 86 00:02:44,791 --> 00:02:46,692 and be shocked if you honored that. 87 00:02:46,726 --> 00:02:48,894 We're gonna table the whole gift thing. 88 00:02:48,928 --> 00:02:50,996 We are throwing him a party. 89 00:02:51,031 --> 00:02:53,165 It's... it's a very nice idea, Will, 90 00:02:53,199 --> 00:02:55,301 but you can't imagine how painful 91 00:02:55,335 --> 00:02:57,703 Marcus' birthday parties have been. 92 00:02:57,737 --> 00:02:58,871 Really? What did he do... 93 00:02:58,905 --> 00:03:00,979 pin the tail on the wrong part of the donkey? 94 00:03:02,742 --> 00:03:05,444 On his fifth birthday, I got him a hamster, 95 00:03:05,478 --> 00:03:08,147 but I forgot to troubleshoot the neighbors' cat. 96 00:03:08,181 --> 00:03:11,483 So he ended up watching his present be ingested. 97 00:03:11,518 --> 00:03:13,085 On his eighth birthday, 98 00:03:13,119 --> 00:03:15,154 I got this clown to come and perform, 99 00:03:15,188 --> 00:03:16,221 but it turned out he had 100 00:03:16,256 --> 00:03:17,856 surprisingly fierce political views, 101 00:03:17,891 --> 00:03:19,358 and he ended up egging me. 102 00:03:19,392 --> 00:03:21,827 Last year might've been the worst. 103 00:03:21,861 --> 00:03:24,496 I substituted baby carrots and apple slices 104 00:03:24,531 --> 00:03:26,098 for candy in a pi?ata, 105 00:03:26,132 --> 00:03:28,000 which I thought was a lovely idea. 106 00:03:28,034 --> 00:03:29,868 - [Quietly] It was. - I can't really talk about 107 00:03:29,903 --> 00:03:31,136 the ensuing melee. 108 00:03:31,171 --> 00:03:34,039 Let's just say we're in a new city. It's a fresh start. 109 00:03:34,074 --> 00:03:35,507 If we throw him a party, 110 00:03:35,542 --> 00:03:38,277 it cannot be another birthday catastrophe. 111 00:03:38,311 --> 00:03:40,145 I know you're worried that no kids will show up, 112 00:03:40,180 --> 00:03:41,680 but they will, and I'll be there, 113 00:03:41,715 --> 00:03:45,284 and Will at your party means fun at your party. 114 00:03:45,318 --> 00:03:47,286 - Is that your slogan? - Yeah, it could be. 115 00:03:47,320 --> 00:03:48,754 Here we go 116 00:03:48,788 --> 00:03:52,091 [Brett Dennen's Comeback Kid (That's my dog)] 117 00:03:52,125 --> 00:03:54,627 well, maybe it's the common curse 118 00:03:54,661 --> 00:03:57,296 maybe things get bad before they get worse 119 00:03:57,330 --> 00:03:59,899 I don't want to become someone 120 00:03:59,933 --> 00:04:03,636 who can't live up to what I already done, don't 121 00:04:03,670 --> 00:04:05,204 here comes a comeback 122 00:04:05,238 --> 00:04:07,907 the kid is back, is back on track 123 00:04:07,941 --> 00:04:10,909 and there goes my hero 124 00:04:10,944 --> 00:04:14,780 he's the underdog, he's coming out on top, and 125 00:04:14,814 --> 00:04:17,316 [cheers and applause] 126 00:04:17,350 --> 00:04:20,185 Listen, it's been two days since Fiona sent out the e-vite, 127 00:04:20,220 --> 00:04:21,220 and no one is coming. 128 00:04:21,254 --> 00:04:22,388 That is quite bad. 129 00:04:22,422 --> 00:04:25,190 But if I can get this cool kid Jackson to come, 130 00:04:25,225 --> 00:04:26,458 others will follow. 131 00:04:26,493 --> 00:04:27,860 I'm so creeped out by what we're doing. 132 00:04:27,894 --> 00:04:31,764 We're two grown men lurking outside of a... 133 00:04:31,798 --> 00:04:32,865 hello, ma'am. How are you? 134 00:04:32,899 --> 00:04:34,466 Yeah, we're waiting for our child. 135 00:04:34,501 --> 00:04:36,835 Lurking outside of a middle school, 136 00:04:36,870 --> 00:04:39,405 waiting to accost some child that we don't even know 137 00:04:39,439 --> 00:04:41,173 so we can invite him to Marcus' birthday. 138 00:04:41,207 --> 00:04:43,709 We're not lurking. We're just standing here, okay? 139 00:04:43,743 --> 00:04:45,010 We're leaning. 140 00:04:45,045 --> 00:04:47,346 We're just leaning against a car, dude. 141 00:04:47,380 --> 00:04:50,883 That's... that's all we're doing. 142 00:04:50,917 --> 00:04:52,851 Oh, dude, stop... stop leaning, man. 143 00:04:52,886 --> 00:04:54,486 I thought you said to lean. 144 00:04:54,521 --> 00:04:55,955 You have a super-creepy lean. 145 00:04:55,989 --> 00:04:57,289 Just stand. Just stand. 146 00:04:57,324 --> 00:04:58,824 - Fine. - Oh, there's Jackson. 147 00:04:58,858 --> 00:05:00,593 Here, let's go. Come on! 148 00:05:00,627 --> 00:05:02,895 Okay, people have been arrested for far less than this. 149 00:05:02,929 --> 00:05:04,363 Yo, Jackson. What's up, man? 150 00:05:04,397 --> 00:05:05,731 I'm Will, Marcus' neighbor. 151 00:05:05,765 --> 00:05:06,732 How you doing? 152 00:05:06,766 --> 00:05:08,600 - This is, uh... - I'm no one. 153 00:05:08,635 --> 00:05:09,735 I have no name. 154 00:05:09,769 --> 00:05:11,670 I mean, I'm a cool guy, though. 155 00:05:11,705 --> 00:05:12,938 I-I have kids. 156 00:05:12,973 --> 00:05:14,340 I mean, I don't... they're my kids. 157 00:05:14,374 --> 00:05:15,975 I don't have them. 158 00:05:16,009 --> 00:05:17,676 - What's going on here? - Oh, nothing's going on, man. 159 00:05:17,711 --> 00:05:19,011 We're just wondering, are you going 160 00:05:19,045 --> 00:05:21,180 to Marcus' party on Saturday? 161 00:05:21,214 --> 00:05:24,183 I was, but Mitchell Cook's party's on the same day. 162 00:05:24,217 --> 00:05:25,618 Oh, there's our answer. Let's get out of here. 163 00:05:25,652 --> 00:05:27,720 No, no, but you're Marcus' sleepover bro, man. 164 00:05:27,754 --> 00:05:29,054 Why aren't you going to his party? 165 00:05:29,089 --> 00:05:31,724 Marcus is cool in a weird way, 166 00:05:31,758 --> 00:05:34,126 but Mitchell's party is gonna be hype. 167 00:05:34,160 --> 00:05:35,127 It's gonna be, uh... 168 00:05:35,161 --> 00:05:36,428 - He say hype? - Hype? 169 00:05:36,463 --> 00:05:37,863 Swimming pool, DJ, 170 00:05:37,897 --> 00:05:39,131 a grilled-cheese truck. 171 00:05:39,165 --> 00:05:40,799 That's, like, no big deal. Standard. 172 00:05:40,834 --> 00:05:44,003 A game truck, seven giant gaming stations, 173 00:05:44,037 --> 00:05:46,672 a leather couch, laser lights... 174 00:05:46,706 --> 00:05:47,873 Surround sound. 175 00:05:47,907 --> 00:05:49,675 That is dope. 176 00:05:49,709 --> 00:05:51,744 That's our generation's version of "hype." 177 00:05:55,649 --> 00:05:57,816 No one outdoes a Will party. 178 00:05:57,851 --> 00:06:00,182 This just got personal. 179 00:06:03,488 --> 00:06:04,889 Yes! 180 00:06:04,923 --> 00:06:06,056 Oh, hi, Dr. Sam. 181 00:06:06,091 --> 00:06:07,658 Will said you'd be here, and I wanted to be 182 00:06:07,692 --> 00:06:08,893 the first to greet you. 183 00:06:08,927 --> 00:06:10,995 You should know that our doors are always open to you. 184 00:06:11,029 --> 00:06:13,397 Thank you, Marcus. You're an excellent greeter. 185 00:06:13,432 --> 00:06:15,399 So did you save any lives today? 186 00:06:15,433 --> 00:06:16,400 I bet you did. 187 00:06:16,434 --> 00:06:18,836 I think you have the coolest job ever. 188 00:06:18,870 --> 00:06:20,738 Did you know one of my real-life dreams 189 00:06:20,772 --> 00:06:21,939 was to ride in an ambulance? 190 00:06:21,973 --> 00:06:23,507 I didn't, but... 191 00:06:23,542 --> 00:06:25,442 I want to be just hurt enough that I get to ride 192 00:06:25,477 --> 00:06:26,710 in an ambulance, but not so hurt 193 00:06:26,745 --> 00:06:28,646 that I'm not consciously aware of it. 194 00:06:28,680 --> 00:06:30,281 Yeah, I'm thinking... 195 00:06:30,315 --> 00:06:33,150 Strained knee or maybe even a mild concussion. 196 00:06:33,185 --> 00:06:34,552 You are a genius. 197 00:06:34,586 --> 00:06:36,387 - [Laughs] - Oh, he's not here. 198 00:06:36,421 --> 00:06:37,688 But I'm expecting him shortly. 199 00:06:37,722 --> 00:06:39,056 I see. 200 00:06:39,091 --> 00:06:41,258 I took your advice and flooded my system with gluten. 201 00:06:41,293 --> 00:06:43,060 - You did what? - I, uh... 202 00:06:43,094 --> 00:06:44,261 I flooded my system with gluten. 203 00:06:44,296 --> 00:06:45,996 Or to put it in laymen's terms, 204 00:06:46,031 --> 00:06:48,199 I had three hot dogs, without the dog part. 205 00:06:48,233 --> 00:06:49,867 Not only do I tolerate gluten, 206 00:06:49,901 --> 00:06:51,402 I frickin' love it. 207 00:06:51,436 --> 00:06:52,570 My apologies for cussing. 208 00:06:52,604 --> 00:06:55,239 No, darling, you are gluten intolerant, 209 00:06:55,273 --> 00:06:57,274 because you were diagnosed by that wonderful shaman 210 00:06:57,309 --> 00:06:59,477 we met on kibbutz in hod hasharon. 211 00:06:59,511 --> 00:07:01,479 You know, many food allergies are misdiagnosed. 212 00:07:01,513 --> 00:07:04,315 Yes, by many medical professionals. 213 00:07:04,349 --> 00:07:06,183 And shaman nonprofessionals. 214 00:07:06,218 --> 00:07:07,651 Mm. 215 00:07:07,686 --> 00:07:09,253 Oh. Uh, I need to talk to you. 216 00:07:09,287 --> 00:07:12,022 - I've been waiting for you. - I really need to talk to you. 217 00:07:12,057 --> 00:07:13,958 Sam. 218 00:07:13,992 --> 00:07:16,794 I would love to come to the gay-la. 219 00:07:16,828 --> 00:07:17,828 Gala. Gay-la? 220 00:07:17,863 --> 00:07:18,796 - Gala. - Gala. 221 00:07:18,830 --> 00:07:21,395 Does that word trip anyone else up? 222 00:07:21,429 --> 00:07:23,163 - No. - I would love to come, 223 00:07:23,198 --> 00:07:24,965 I wouldn't miss it for the world. 224 00:07:25,000 --> 00:07:27,067 Thank you. 225 00:07:27,102 --> 00:07:28,402 Let's hold that thought. Get in here. 226 00:07:28,436 --> 00:07:29,837 - All right? - [Laughs] 227 00:07:29,871 --> 00:07:31,739 Okay? Take off any clothes you want, okay? 228 00:07:31,773 --> 00:07:33,173 You're coming with me. 229 00:07:33,208 --> 00:07:34,642 [Door closes] 230 00:07:36,378 --> 00:07:37,945 [Coin clatters] 231 00:07:37,979 --> 00:07:39,046 A game truck? 232 00:07:39,080 --> 00:07:40,481 Not "a" game truck. 233 00:07:40,515 --> 00:07:42,216 "The" game truck... 234 00:07:42,250 --> 00:07:45,619 seven gaming consoles, leather couches, 235 00:07:45,654 --> 00:07:49,590 speakers that will make their tiny little ears bleed with joy. 236 00:07:49,624 --> 00:07:51,258 And this sounds desirable to you? 237 00:07:51,292 --> 00:07:53,327 Not desirable. 238 00:07:53,361 --> 00:07:54,828 Hype! 239 00:07:54,863 --> 00:07:57,431 It is antisocial and promotes violence 240 00:07:57,465 --> 00:07:58,632 as entertainment. 241 00:07:58,666 --> 00:07:59,700 Okay, fine. 242 00:07:59,702 --> 00:08:02,803 What is your idea of entertainment? 243 00:08:02,837 --> 00:08:05,005 And please don't answer if it's a terrible answer. 244 00:08:05,040 --> 00:08:06,840 What I want to do is something 245 00:08:06,875 --> 00:08:10,644 that will bring all the children together as one 246 00:08:10,679 --> 00:08:12,846 and allow them to be the creative beings 247 00:08:12,881 --> 00:08:14,448 that they are naturally, 248 00:08:14,482 --> 00:08:17,451 and it is making beautiful, 249 00:08:17,485 --> 00:08:19,787 nontoxic bubble shapes... 250 00:08:19,821 --> 00:08:20,954 Together. 251 00:08:20,989 --> 00:08:22,489 And, of course, if some of the children 252 00:08:22,524 --> 00:08:24,892 want to whisper a hope and a dream into the bubble 253 00:08:24,926 --> 00:08:27,661 before they release it into the universe, 254 00:08:27,696 --> 00:08:30,264 - even better. - That is... 255 00:08:30,298 --> 00:08:32,666 So much worse than I expected. 256 00:08:32,701 --> 00:08:33,968 - What? - Listen... 257 00:08:34,002 --> 00:08:36,003 We got to move the party, 258 00:08:36,037 --> 00:08:37,705 and we got to make it hype! 259 00:08:37,739 --> 00:08:39,807 Stop saying "hype." I'm not moving the party, 260 00:08:39,841 --> 00:08:42,124 and I'm not compromising the integrity 261 00:08:42,149 --> 00:08:44,749 of the party by making it a mind-suck on wheels 262 00:08:44,787 --> 00:08:46,274 just to lure guests. 263 00:08:46,311 --> 00:08:47,493 Okay, that's fine. That's fine. 264 00:08:47,527 --> 00:08:49,762 But please know that when the party 265 00:08:49,796 --> 00:08:51,797 is me, you, and Marcus sitting around 266 00:08:51,831 --> 00:08:53,565 blowing hope bubbles into the world, 267 00:08:53,600 --> 00:08:57,136 my hope will be to be at Mitchell's party... 268 00:08:57,170 --> 00:09:00,672 Or dead. 269 00:09:00,707 --> 00:09:03,008 I got to say, it's pretty impressive, will. 270 00:09:03,042 --> 00:09:05,210 You do the right thing by Dr. Sam. 271 00:09:05,245 --> 00:09:07,546 Then you do the right thing with Fiona 272 00:09:07,580 --> 00:09:09,481 by convincing her to move the party. 273 00:09:09,516 --> 00:09:11,316 - Pretty good stuff. - I still have to find 274 00:09:11,351 --> 00:09:13,352 something hype to draw people to Marcus' party. 275 00:09:13,386 --> 00:09:15,320 I mean, anything remotely hype 276 00:09:15,355 --> 00:09:16,555 is already booked 277 00:09:16,589 --> 00:09:18,457 - I got something hype. - What do you got? 278 00:09:18,491 --> 00:09:19,758 You know what I got. 279 00:09:19,793 --> 00:09:21,093 Oh, no. Andy, no. 280 00:09:21,127 --> 00:09:22,227 Don't e... 281 00:09:22,262 --> 00:09:24,329 Andy, I beg you, please don't do this! 282 00:09:24,364 --> 00:09:26,632 Andy! Stop it! 283 00:09:26,666 --> 00:09:27,866 Andy, stop it! 284 00:09:29,602 --> 00:09:31,937 Andini, master of illusion! 285 00:09:31,971 --> 00:09:33,205 We retired Andini. 286 00:09:33,239 --> 00:09:35,307 Ooh. 287 00:09:35,341 --> 00:09:37,409 Oh. 288 00:09:37,444 --> 00:09:38,610 Definitely not hype. 289 00:09:41,114 --> 00:09:42,347 No, listen, Sanjeev, 290 00:09:42,382 --> 00:09:43,816 I don't mind paying a bit more 291 00:09:43,850 --> 00:09:45,617 for nontoxic bubble soap, 292 00:09:45,652 --> 00:09:47,786 but, I mean, it's got to work, hasn't it? 293 00:09:47,821 --> 00:09:49,421 Look at that. I mean, you can't see what I'm looking at, 294 00:09:49,456 --> 00:09:50,556 but there's no bubbles. 295 00:09:50,590 --> 00:09:53,258 It's just costly soap, isn't it? 296 00:09:53,293 --> 00:09:56,095 How high can the hot-air balloon be 297 00:09:56,129 --> 00:09:57,663 over the house, and how many people 298 00:09:57,697 --> 00:09:59,064 can bungee jump at the same time 299 00:09:59,098 --> 00:10:00,966 without slamming into each other? 300 00:10:01,000 --> 00:10:03,368 [Stammering] That's not happening! 301 00:10:03,403 --> 00:10:04,803 Let me... Let me call you back. 302 00:10:04,838 --> 00:10:07,106 Okay, we are... we are totally screwed. 303 00:10:07,140 --> 00:10:09,741 I mean, every cool party thing has been booked 304 00:10:09,776 --> 00:10:10,843 months in advance. 305 00:10:10,877 --> 00:10:12,111 We're not screwed. 306 00:10:12,145 --> 00:10:15,380 I sent out an e-vite with the new date and time, 307 00:10:15,415 --> 00:10:18,317 and two people already RSVP'd in the affirmative. 308 00:10:18,351 --> 00:10:20,986 Marcus barely knows one of them. 309 00:10:21,020 --> 00:10:23,055 They're not his top choices, but still, 310 00:10:23,089 --> 00:10:24,790 they are warm bodies coming to celebrate his birthday 311 00:10:24,824 --> 00:10:25,924 on Sunday afternoon, right? 312 00:10:25,959 --> 00:10:27,292 There we go. We can build on that. 313 00:10:27,327 --> 00:10:28,807 - Okay. - Okay, cool. 314 00:10:31,064 --> 00:10:32,998 What... you said you moved it to Sunday afternoon? 315 00:10:33,032 --> 00:10:34,066 That's when you did it? 316 00:10:34,100 --> 00:10:35,167 Yeah, that's what we agreed. 317 00:10:35,201 --> 00:10:36,235 - That's what we agreed on. - Yeah. 318 00:10:36,269 --> 00:10:38,804 - Yeah, I was just making sure. - Great. 319 00:10:42,008 --> 00:10:43,942 Same time as Sam's gay-la. 320 00:10:43,977 --> 00:10:46,678 Gah-la. [Sighs] 321 00:10:50,209 --> 00:10:52,310 Take a look around, play some games. 322 00:10:52,345 --> 00:10:53,712 I got to go take care of the cupcake truck 323 00:10:53,746 --> 00:10:55,280 - for another party. - Okay, sweet, thank you. 324 00:10:55,314 --> 00:10:56,648 Yep. 325 00:10:56,682 --> 00:10:59,351 You said we were meeting with a holistic party planner. 326 00:10:59,385 --> 00:11:00,519 What's he gonna do... 327 00:11:00,553 --> 00:11:02,320 Reiki, while you jack a car 328 00:11:02,355 --> 00:11:03,288 on Grand Theft Auto? 329 00:11:03,322 --> 00:11:04,489 - I'm leaving. - Listen... 330 00:11:04,523 --> 00:11:06,491 I know you hate everything about this truck. 331 00:11:06,526 --> 00:11:07,959 But Marcus will love it. 332 00:11:07,994 --> 00:11:09,427 All his friends will too. 333 00:11:09,462 --> 00:11:12,197 So, if you say no to it, the calamity is on you. 334 00:11:12,231 --> 00:11:13,365 And I may egg you. 335 00:11:13,399 --> 00:11:16,568 - [Video game sounds] - [Whispers] Oh, my God. 336 00:11:16,602 --> 00:11:17,903 All right. 337 00:11:17,937 --> 00:11:19,671 Now we're talking. Here we go. 338 00:11:19,705 --> 00:11:21,106 Where is this guy? 339 00:11:21,140 --> 00:11:22,407 - Any questions? - Oh, hey. 340 00:11:22,441 --> 00:11:24,910 Uh, no questions whatsoever. We want it. 341 00:11:24,944 --> 00:11:27,145 We will take it Sunday at 1:00 P.M., please. 342 00:11:27,180 --> 00:11:28,547 - You kidding me? - No, we're not kidding. 343 00:11:28,581 --> 00:11:30,715 We're serious as a Chelsea/Arsenal shootout. 344 00:11:30,750 --> 00:11:32,417 Well, we're booked up all day Sunday. 345 00:11:32,451 --> 00:11:33,919 Well, how much do you charge an hour? 346 00:11:33,953 --> 00:11:35,287 $350 for two hours. 347 00:11:35,321 --> 00:11:37,355 The balls on you to charge that much! 348 00:11:37,390 --> 00:11:39,691 I'll give you $500 for two hours. 349 00:11:39,725 --> 00:11:41,526 - It's booked. - $1,000 for two hours. 350 00:11:41,561 --> 00:11:43,728 - Oh. - I hear myself saying "booked." 351 00:11:43,763 --> 00:11:44,896 Do you not hear me saying "booked"? 352 00:11:44,931 --> 00:11:47,933 I hear myself saying $2,000 for one hour. 353 00:11:47,967 --> 00:11:49,768 Will. Get... Excuse us for a second. 354 00:11:49,802 --> 00:11:51,269 Come on... just come here. 355 00:11:51,304 --> 00:11:52,838 - 2,500. - Stop it! 356 00:11:52,872 --> 00:11:53,972 Are you insane? 357 00:11:54,006 --> 00:11:55,140 I screwed up, okay? 358 00:11:55,174 --> 00:11:56,808 I can't even go to this party. 359 00:11:56,842 --> 00:11:58,143 What are you talking about? 360 00:11:58,177 --> 00:12:00,612 Sam invited me to this event on Sunday, 361 00:12:00,646 --> 00:12:01,980 and I told her I'd go. 362 00:12:02,014 --> 00:12:03,215 You know, it's really important to her... 363 00:12:03,249 --> 00:12:05,350 - Oh, my God. - And she wants me there. 364 00:12:05,384 --> 00:12:06,851 And I thought, like, 365 00:12:06,886 --> 00:12:08,053 if at Marcus' party, there's just, like, 366 00:12:08,087 --> 00:12:09,688 a few stragglers and I'm not there, 367 00:12:09,722 --> 00:12:11,022 he's gonna be super bummed, but if there's 368 00:12:11,057 --> 00:12:14,259 this awesome game truck packed with his buddies... 369 00:12:14,293 --> 00:12:15,694 - you know? - All right. 370 00:12:15,728 --> 00:12:17,128 I'll just tell Sam I won't go. 371 00:12:17,163 --> 00:12:18,663 I-I'll just tell her I won't go. 372 00:12:18,698 --> 00:12:19,998 No, Will, no. 373 00:12:20,032 --> 00:12:21,466 You're trying to do a nice thing, I know. 374 00:12:21,501 --> 00:12:23,001 But you've got a commitment to Sam. 375 00:12:23,035 --> 00:12:24,569 You've got to honor that. 376 00:12:24,604 --> 00:12:26,238 Now we've got to get this truck, right? 377 00:12:26,272 --> 00:12:27,672 Now we have to get the truck. 378 00:12:27,707 --> 00:12:29,140 All right, I'm gonna go talk to him. 379 00:12:29,175 --> 00:12:30,442 No, 'cause your money's no good. 380 00:12:30,476 --> 00:12:31,743 Just... 381 00:12:31,777 --> 00:12:33,378 Let me try. 382 00:12:36,716 --> 00:12:38,283 Hello. 383 00:12:38,317 --> 00:12:41,153 I just wanted to apologize for my crass friend 384 00:12:41,187 --> 00:12:43,755 trying to bribe your patronage. 385 00:12:43,789 --> 00:12:45,790 That's okay. I've seen it all. 386 00:12:45,825 --> 00:12:48,160 Have you? I bet you have. 387 00:12:48,194 --> 00:12:50,262 I was just wondering, because I really need 388 00:12:50,296 --> 00:12:53,164 to rent your mobile gaming establishment, 389 00:12:53,199 --> 00:12:55,901 if there was anything that I could say... 390 00:12:55,935 --> 00:12:57,536 Or do... 391 00:12:57,570 --> 00:13:01,139 To make you change your mind. 392 00:13:01,174 --> 00:13:03,041 I'm listening. 393 00:13:03,075 --> 00:13:05,544 Uh, maybe you could perform some sort 394 00:13:05,578 --> 00:13:08,747 of scheduling switcheroo, 395 00:13:08,781 --> 00:13:10,549 and if you did that, 396 00:13:10,583 --> 00:13:14,586 you would make me a very grateful... 397 00:13:14,620 --> 00:13:17,155 - Woman. - Really? 398 00:13:17,190 --> 00:13:18,223 How grateful? 399 00:13:18,257 --> 00:13:21,693 The most grateful woman... 400 00:13:23,629 --> 00:13:25,397 Short of actually having to perform 401 00:13:25,431 --> 00:13:27,566 any sort of sex with you. 402 00:13:27,600 --> 00:13:28,700 Would that work? 403 00:13:28,734 --> 00:13:29,935 I'd like to help you out, 404 00:13:29,969 --> 00:13:31,703 but Sunday's my nephew's birthday. 405 00:13:31,737 --> 00:13:33,305 I mean, I don't especially like the kid, 406 00:13:33,339 --> 00:13:34,539 but I got to give him the truck. 407 00:13:34,574 --> 00:13:36,241 Well, then what'd you make me do all that for? 408 00:13:36,275 --> 00:13:38,210 I don't know... I was kind of enjoying all the attention. 409 00:13:38,244 --> 00:13:40,779 - You're kind of hot. - Bloody hell. 410 00:13:40,813 --> 00:13:42,547 Want to get a beer sometime? 411 00:13:42,582 --> 00:13:44,516 - Ride the wiener truck? - No. 412 00:13:48,421 --> 00:13:51,356 Perfect birthday for my Marcus. 413 00:13:55,628 --> 00:13:57,529 Listen, I don't want you to get all concerned 414 00:13:57,563 --> 00:13:59,464 about what's going on over there, okay? 415 00:13:59,498 --> 00:14:03,034 Your party is going to be great. 416 00:14:03,069 --> 00:14:04,035 Okay? 417 00:14:04,070 --> 00:14:06,004 We got you a magician 418 00:14:06,038 --> 00:14:08,106 who's super... Interesting, 419 00:14:08,140 --> 00:14:11,643 and we got your mom to acknowledge medical facts, 420 00:14:11,677 --> 00:14:14,379 and you're gonna be eating a cake that has gluten in it. 421 00:14:14,413 --> 00:14:15,847 No sugar, but, you know, 422 00:14:15,882 --> 00:14:17,516 I hear agave is pretty good. 423 00:14:17,550 --> 00:14:20,018 And then, you know, you got four confirmed party guests 424 00:14:20,052 --> 00:14:23,588 of varying degrees of popularity, 425 00:14:23,623 --> 00:14:25,090 and, you know, I know that doesn't sound 426 00:14:25,124 --> 00:14:26,725 like a-a big number, but... 427 00:14:26,759 --> 00:14:28,226 Are you kidding? 428 00:14:28,261 --> 00:14:30,395 That's the best number I've had since my party at the kibbutz. 429 00:14:30,429 --> 00:14:32,998 And those people were required by the Torah to come. 430 00:14:33,032 --> 00:14:35,534 And truthfully, I really only care 431 00:14:35,568 --> 00:14:37,135 that my best friend will be there. 432 00:14:37,170 --> 00:14:38,436 In case it's unclear... 433 00:14:38,471 --> 00:14:40,234 [Chuckles] I'm referring to you. 434 00:14:42,708 --> 00:14:45,911 Listen, Marcus, I got to talk to you about something. 435 00:14:45,945 --> 00:14:48,814 I'm not gonna be able to be at your party. 436 00:14:48,848 --> 00:14:50,415 You're... you're not? 437 00:14:50,450 --> 00:14:53,585 No, I really, really want to be there, man, 438 00:14:53,619 --> 00:14:57,222 but, see, Sam invited me to this gala, 439 00:14:57,256 --> 00:15:00,525 and she's real special to me too, 440 00:15:00,560 --> 00:15:03,695 and so I told her I'd be there. 441 00:15:03,729 --> 00:15:06,231 You know, you and I will celebrate another time, 442 00:15:06,265 --> 00:15:08,867 and it'll be like having two birthdays. 443 00:15:08,901 --> 00:15:12,070 Oh, and in the meantime, I got you a pretty crazy gift 444 00:15:12,105 --> 00:15:14,072 that I think is gonna make your mom freak. 445 00:15:14,106 --> 00:15:15,474 Do you want to open it now? 446 00:15:15,508 --> 00:15:17,275 Thanks, Will. I'll... 447 00:15:17,310 --> 00:15:18,992 I'm gonna open it later. 448 00:15:25,218 --> 00:15:28,220 Ugh. 449 00:15:29,721 --> 00:15:31,296 Better than the kibbutz. 450 00:15:36,904 --> 00:15:39,584 Whoa, this is insane. 451 00:15:39,618 --> 00:15:41,652 and you look ridiculously beautiful. 452 00:15:41,687 --> 00:15:43,521 I thought you were gonna wear scrubs 453 00:15:43,555 --> 00:15:45,957 with some nice earrings, maybe a little rouge. 454 00:15:45,991 --> 00:15:48,526 Okay, no woman has said "rouge" since 1954. 455 00:15:48,560 --> 00:15:50,294 - [Chuckles] - But thank you. 456 00:15:50,329 --> 00:15:51,829 Hey... 457 00:15:51,864 --> 00:15:53,164 I'm really glad that you're here. 458 00:15:53,198 --> 00:15:54,298 Me too. 459 00:15:54,333 --> 00:15:56,634 Hey, not with all these people watching. 460 00:15:56,668 --> 00:15:57,869 Oh, I don't care who sees us. 461 00:15:57,903 --> 00:16:00,138 [Laughing] My boss is here. 462 00:16:00,172 --> 00:16:01,906 - Dr. Sam. - Ah. 463 00:16:01,940 --> 00:16:03,141 - Hi. - Well... 464 00:16:03,175 --> 00:16:05,710 Look who finally brought a plus-one to the party. 465 00:16:05,744 --> 00:16:07,311 Yeah, that's not a big deal, Bev. 466 00:16:07,346 --> 00:16:08,779 Oh, it's a huge deal. 467 00:16:08,814 --> 00:16:10,715 Everybody's checking you out, but, you know, 468 00:16:10,749 --> 00:16:12,750 I'm the only one who'll say something. 469 00:16:12,785 --> 00:16:14,485 You're looking good, Will. 470 00:16:14,520 --> 00:16:16,320 Oh, thank you, Bev. So are you. 471 00:16:16,355 --> 00:16:18,523 Thank you. And we will be dancing. 472 00:16:18,557 --> 00:16:20,491 Oh, as long as it's a slow dance, I'm in. 473 00:16:20,526 --> 00:16:22,193 Oh. Be still my heart. 474 00:16:22,227 --> 00:16:23,461 [Both laugh] 475 00:16:23,495 --> 00:16:25,763 Let's go in. Come on. 476 00:16:25,797 --> 00:16:27,131 Hi. Dr. Samantha Lake. 477 00:16:27,166 --> 00:16:30,034 [Classical piano music] 478 00:16:34,973 --> 00:16:37,108 What are you doing? 479 00:16:37,142 --> 00:16:38,676 I can't be here. 480 00:16:38,710 --> 00:16:39,844 What do you mean? 481 00:16:39,878 --> 00:16:42,313 I got to go to Marcus' birthday party. 482 00:16:42,347 --> 00:16:44,282 But we're here. 483 00:16:44,316 --> 00:16:45,783 I told everyone you were coming. 484 00:16:45,818 --> 00:16:48,519 My boss is right over there. 485 00:16:48,554 --> 00:16:50,121 I know, I know, 486 00:16:50,155 --> 00:16:51,489 and I know how much this means to you, 487 00:16:51,523 --> 00:16:55,693 but his party is a total disaster, Sam, 488 00:16:55,727 --> 00:16:57,228 and it is all my fault. 489 00:16:57,262 --> 00:16:59,831 Will, you know I like Marcus... 490 00:16:59,865 --> 00:17:00,932 A lot. 491 00:17:00,966 --> 00:17:03,301 And I love that you do things for him. 492 00:17:03,335 --> 00:17:06,204 But you always leave me to go do them. 493 00:17:06,238 --> 00:17:09,674 Which is great for Marcus, and it's great for you, 494 00:17:09,708 --> 00:17:11,542 but it's... it's not so great for me. 495 00:17:11,577 --> 00:17:14,278 I-I don't want to be the one that's always left alone. 496 00:17:14,313 --> 00:17:15,313 You're 100% right. 497 00:17:15,347 --> 00:17:16,681 I don't want you to be alone either. 498 00:17:16,715 --> 00:17:18,416 I never want you to be alone. 499 00:17:18,450 --> 00:17:22,520 But this little guy, like, really needs me today, 500 00:17:22,554 --> 00:17:24,255 and I got to be there for him. 501 00:17:24,289 --> 00:17:26,324 I'm so sorry. 502 00:17:26,358 --> 00:17:29,427 I-I am so sorry. 503 00:17:29,461 --> 00:17:32,396 I just hope you understand. 504 00:17:40,729 --> 00:17:43,274 Ha ha ha! Please observe. 505 00:17:43,308 --> 00:17:44,609 Oh! 506 00:17:44,643 --> 00:17:46,644 There wasn't a flower. Now there's a flower! 507 00:17:46,678 --> 00:17:47,912 Nothing? 508 00:17:47,946 --> 00:17:49,147 All right, okay. 509 00:17:49,181 --> 00:17:50,681 You know, I didn't fall in love with Andy. 510 00:17:50,716 --> 00:17:51,983 I saw Andini, Master of Illusion, 511 00:17:52,017 --> 00:17:53,351 doing magic down by pier 39, 512 00:17:53,385 --> 00:17:56,187 and I thought, "that man needs me." 513 00:17:56,221 --> 00:17:57,588 And look at him now. 514 00:17:57,623 --> 00:17:59,023 He's a better man because of me. 515 00:17:59,057 --> 00:18:01,359 Still not the greatest illusionist, though. 516 00:18:01,393 --> 00:18:03,494 Tell me about it. it's hard to watch. 517 00:18:03,529 --> 00:18:06,230 Is this... Is this your card? 518 00:18:06,265 --> 00:18:07,665 No, Andy. 519 00:18:07,699 --> 00:18:09,300 It's Andini, Master of Illusion. 520 00:18:09,334 --> 00:18:11,302 If you could call me that, that'd be great. 521 00:18:11,337 --> 00:18:14,105 - Is that your card? - No, Andy. 522 00:18:14,139 --> 00:18:15,773 This is your card. 523 00:18:15,808 --> 00:18:16,741 No. 524 00:18:16,775 --> 00:18:17,975 This is your card! 525 00:18:18,010 --> 00:18:19,410 - No, it's not. - It is your card! 526 00:18:19,445 --> 00:18:21,379 - Okay? It is! - Is this your card? 527 00:18:21,413 --> 00:18:23,181 Will, you're here! 528 00:18:23,215 --> 00:18:24,482 The party is saved! 529 00:18:24,516 --> 00:18:26,250 Great. Two crappy magicians. 530 00:18:26,285 --> 00:18:27,218 - What? - Let's go. 531 00:18:27,252 --> 00:18:28,219 Yeah, we're out of here. 532 00:18:28,253 --> 00:18:29,620 - Worst party ever, Marcus. - Uh... 533 00:18:29,655 --> 00:18:32,090 - Yeah. - And so it continues. 534 00:18:32,124 --> 00:18:34,158 Okay, hold on, kids. I'm in charge now. 535 00:18:34,193 --> 00:18:36,027 Back to the table right now. 536 00:18:36,061 --> 00:18:39,797 Who wants to see me pull a rabbit out of this hat? 537 00:18:39,832 --> 00:18:42,500 You're not gonna do it. In the name of magic, 538 00:18:42,534 --> 00:18:43,634 I got to ask you to cease and desist. 539 00:18:43,669 --> 00:18:44,869 This is my trick. 540 00:18:44,903 --> 00:18:46,104 Abracadabra, 541 00:18:46,138 --> 00:18:47,839 hocus pocus. 542 00:18:47,873 --> 00:18:49,207 - No, don't do that! - [Rabbit squeaking] 543 00:18:49,241 --> 00:18:50,675 - No, no, no, no, no. - [Crunch] 544 00:18:50,709 --> 00:18:52,910 - Agh! Oh! - [Screaming, muttering] 545 00:18:52,945 --> 00:18:54,579 Get it off! Get it off! 546 00:18:54,613 --> 00:18:55,680 Aah! 547 00:18:55,714 --> 00:18:58,816 - The rabbit! - Where's the rabbit? 548 00:18:58,851 --> 00:19:00,251 [Siren blips] 549 00:19:00,285 --> 00:19:02,820 Bloody hell, that's good service. 550 00:19:02,855 --> 00:19:04,422 - Where did... - Where'd the rabbit go? 551 00:19:04,456 --> 00:19:06,290 A serious emergency has been reported... 552 00:19:06,325 --> 00:19:08,526 some kids not having fun at a birthday party? 553 00:19:08,560 --> 00:19:10,928 - A real ambulance? - Yes, it is. 554 00:19:10,963 --> 00:19:12,497 And hey, Marcus, if you want, 555 00:19:12,531 --> 00:19:13,631 we can take your friends on a ride. 556 00:19:13,665 --> 00:19:15,566 - Yes, yes, yes, yes. - Take the ride now! 557 00:19:15,601 --> 00:19:16,834 - Let's ride! - Yeah! 558 00:19:16,869 --> 00:19:18,136 - Yes! - Let's go, let's go! 559 00:19:20,170 --> 00:19:23,460 You have no idea how happy I am... 560 00:19:23,494 --> 00:19:24,528 [Laughing] To see you. 561 00:19:24,562 --> 00:19:26,096 Come on, Will, let's ride! 562 00:19:27,732 --> 00:19:28,732 - Oh! - Eew! 563 00:19:28,766 --> 00:19:29,900 That's nasty. 564 00:19:29,934 --> 00:19:32,702 Dr. Lake, call came in. 565 00:19:32,737 --> 00:19:34,237 Your boyfriend's rabbit made its way 566 00:19:34,272 --> 00:19:36,173 over to Elm Street, caused a Fender bender. 567 00:19:36,207 --> 00:19:37,808 Hey, birthday boy. 568 00:19:37,842 --> 00:19:39,342 Flip the siren. 569 00:19:39,377 --> 00:19:40,344 [Siren wails] 570 00:19:40,378 --> 00:19:41,645 [Boys cheering] 571 00:19:41,679 --> 00:19:43,180 - Yeah! - Whoa! 572 00:19:43,214 --> 00:19:45,615 [Imitating siren wailing] 573 00:19:45,650 --> 00:19:47,718 I got to ring the siren, 574 00:19:47,752 --> 00:19:50,520 and Sam let me hold the E.K.G. paddles. 575 00:19:50,555 --> 00:19:52,355 We wanted to shock Andini, but... 576 00:19:52,390 --> 00:19:53,757 [Chuckles] We couldn't keep him down. 577 00:19:53,791 --> 00:19:55,392 Don't worry, darling. 578 00:19:55,426 --> 00:19:56,660 You know, he lives with Laurie, 579 00:19:56,694 --> 00:19:59,062 so there's no shortage of pain in his life. 580 00:19:59,097 --> 00:20:00,263 It's time to open it. 581 00:20:00,298 --> 00:20:02,632 [Laughs] Oh, Will, I don't need a present. 582 00:20:02,667 --> 00:20:04,701 I already had the best birthday of my life. 583 00:20:04,736 --> 00:20:06,703 Just open it. 584 00:20:06,738 --> 00:20:10,574 Is this outside the store-bought-present policy? 585 00:20:10,608 --> 00:20:12,909 Oh. 586 00:20:12,944 --> 00:20:14,077 A hammer. 587 00:20:14,112 --> 00:20:16,046 Wow. Just, uh, 588 00:20:16,080 --> 00:20:17,214 just... just wow. 589 00:20:17,248 --> 00:20:18,482 There's more to it. 590 00:20:18,516 --> 00:20:20,817 - I was kind of hoping. - Come here. 591 00:20:20,852 --> 00:20:22,485 Sweet. 592 00:20:22,510 --> 00:20:25,022 I've always wanted my own pile of wood. 593 00:20:25,060 --> 00:20:26,898 It's not just a random pile of wood, Marcus. 594 00:20:26,935 --> 00:20:29,260 Together, with some other wood and maybe some tools, 595 00:20:29,298 --> 00:20:31,248 we are gonna build a tree house! 596 00:20:31,255 --> 00:20:33,717 Good luck topping this, future birthday parties. 597 00:20:33,755 --> 00:20:36,017 Do you have any idea how to actually build a tree house? 598 00:20:36,055 --> 00:20:38,455 Mom, it's Will. Of course he doesn't, 599 00:20:38,492 --> 00:20:40,067 but we're gonna build it anyway. 600 00:20:40,092 --> 00:20:41,167 Sounds hype. 601 00:20:42,660 --> 00:20:44,297 Does it still count as a homemade gift 602 00:20:44,322 --> 00:20:46,160 if I pay someone else to do it? 603 00:20:46,184 --> 00:20:48,447 - No. - I didn't think so. 604 00:20:48,497 --> 00:20:51,384 [inhales, exhales slowly] 605 00:20:51,449 --> 00:20:53,999 Sync and corrections by madhatters www.addic7ed.com 606 00:20:54,049 --> 00:20:58,599 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.