All language subtitles for ADN-031K [SubtitleTools.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,033 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:01,800 --> 00:00:05,902 KUKUDAS.COM 발자막 by 흑슈 3 00:00:10,308 --> 00:00:14,400 혼다 미사키 4 00:00:16,602 --> 00:00:18,850 너 이상해! 무슨 소리야? 5 00:00:18,850 --> 00:00:21,322 대충 해달라니? 손님이! 6 00:00:21,720 --> 00:00:24,610 그런게 아니라 시간이 없을까봐 그러죠 7 00:00:25,276 --> 00:00:26,886 조금 이상하다고 생각되잖아 8 00:00:27,446 --> 00:00:30,826 회사 부하가 상사의 집에 식객으로 있다 9 00:00:30,826 --> 00:00:32,478 이렇게 좋은 데는 10 00:00:32,478 --> 00:00:33,538 우리 집 뿐이야 11 00:00:35,028 --> 00:00:36,418 아침부터 난리네요 12 00:00:36,587 --> 00:00:37,777 시간! 시간! 13 00:00:40,014 --> 00:00:41,704 아빠! 아저씨! 저 먼저 가요 14 00:00:41,714 --> 00:00:42,564 다녀와요 15 00:00:42,564 --> 00:00:44,024 조심해 16 00:00:48,614 --> 00:00:49,274 아야짱! 17 00:00:50,104 --> 00:00:51,124 왜요? 아저씨! 18 00:00:51,965 --> 00:00:54,235 오늘 돌아오는 시간이? 19 00:00:54,914 --> 00:00:55,694 시간? 20 00:00:56,574 --> 00:00:58,264 좀... 그게 21 00:00:58,264 --> 00:01:00,402 둘이서 이야기하고 싶은게 있어서 22 00:01:01,082 --> 00:01:01,962 뭔데? 23 00:01:01,962 --> 00:01:02,983 이상해! 24 00:01:03,313 --> 00:01:04,223 좋아요! 25 00:01:04,763 --> 00:01:05,753 그럼 다녀올게요 26 00:01:06,563 --> 00:01:07,223 다녀와! 27 00:01:24,803 --> 00:01:26,043 다녀왔습니다 28 00:01:31,333 --> 00:01:32,543 아무도 없는 거야? 29 00:01:36,326 --> 00:01:37,856 오늘 만두 좋아요? 30 00:01:38,246 --> 00:01:39,776 만두 합니다! 31 00:01:40,496 --> 00:01:41,626 만두 파티! 32 00:01:43,295 --> 00:01:44,465 없나? 33 00:01:46,955 --> 00:01:48,015 아버지! 34 00:01:48,825 --> 00:01:51,705 나 프로포즈 받았어! 35 00:01:52,425 --> 00:01:54,415 듣고 있어요? 아버지! 36 00:01:57,605 --> 00:01:59,315 아무도 없나 보군 37 00:02:01,084 --> 00:02:03,374 아버지가 깜짝 놀라려나? 38 00:02:13,594 --> 00:02:14,354 아저씨! 39 00:02:17,893 --> 00:02:20,653 미안해! 마음대로 들어와 있어 40 00:02:21,444 --> 00:02:23,284 무슨 일이야? 할 얘기가 41 00:02:28,964 --> 00:02:31,114 방금 들어 버렸어? 42 00:02:35,184 --> 00:02:36,684 프로포즈 말야? 43 00:02:38,135 --> 00:02:39,695 프로포즈 받은 것 44 00:02:39,695 --> 00:02:42,325 아버지에게는 아직 비밀로 해줘 45 00:02:42,325 --> 00:02:43,235 아저씨! 46 00:02:44,294 --> 00:02:46,884 결혼 할 것 같아! 나! 47 00:02:55,474 --> 00:02:56,244 뭐야? 48 00:02:56,354 --> 00:02:56,974 나도 49 00:02:57,634 --> 00:03:00,214 나도 아야짱을 좋아해 50 00:03:01,604 --> 00:03:02,424 뭐야? 아저씨! 51 00:03:02,424 --> 00:03:03,484 왜 그러세요? 52 00:03:08,702 --> 00:03:11,394 결혼 안 하면 안돼? 53 00:03:12,784 --> 00:03:13,715 아야짱! 54 00:03:13,715 --> 00:03:14,755 그만해! 55 00:03:25,015 --> 00:03:26,945 난 널 어릴 때 부터 56 00:03:27,775 --> 00:03:28,845 그만해! 57 00:07:05,483 --> 00:07:06,323 아야짱! 58 00:07:36,359 --> 00:07:37,339 오지마! 59 00:07:38,749 --> 00:07:39,759 왜그래? 60 00:07:43,328 --> 00:07:45,649 나는 너의 일을 뭐든지 알고 있어 61 00:07:46,959 --> 00:07:48,169 어릴 때 부터 62 00:07:50,930 --> 00:07:52,180 다가오지마 63 00:07:57,616 --> 00:08:00,336 이것은 누구에게도 말하면 안돼 64 00:08:00,876 --> 00:08:01,936 그러는 거야 65 00:08:18,024 --> 00:08:21,834 수일 후 66 00:08:28,514 --> 00:08:29,224 군은? 67 00:08:31,554 --> 00:08:33,034 아야상을 만날 수 있습니까? 68 00:08:33,474 --> 00:08:35,134 실례지만 69 00:08:35,883 --> 00:08:36,773 저는 70 00:08:37,019 --> 00:08:38,429 이치다 카즈히로 입니다 71 00:08:38,719 --> 00:08:41,329 아야상에게 들어보면 알 수 있습니다 72 00:08:41,560 --> 00:08:43,740 아야상을 만날 수 있습니까? 73 00:08:44,750 --> 00:08:46,140 그러나 74 00:08:47,860 --> 00:08:51,090 오늘까지는 돌아가 줄 수 있습니까? 75 00:09:00,930 --> 00:09:02,250 알겠습니다 76 00:09:03,410 --> 00:09:04,690 실례했습니다 77 00:09:44,069 --> 00:09:45,399 그렇지만 78 00:09:46,219 --> 00:09:47,909 카즈히로상 입니까? 79 00:09:49,839 --> 00:09:53,509 아야는 회사를 그만두고 있으며 80 00:09:55,031 --> 00:09:57,641 저는 프로포즈 할 생각입니다 81 00:09:58,810 --> 00:09:59,516 아버님! 82 00:10:01,006 --> 00:10:02,376 허락해 주십시오! 83 00:10:05,480 --> 00:10:07,920 자네가 남자친구인가? 84 00:10:10,070 --> 00:10:11,480 프로포즈! 85 00:10:14,230 --> 00:10:15,443 미안한데 86 00:10:16,393 --> 00:10:20,083 오늘은 돌아가 주지 않겠습니까? 87 00:10:20,653 --> 00:10:21,973 카즈히로상! 88 00:11:45,878 --> 00:11:48,458 다시는 널 만나지 않을 거야 89 00:11:50,855 --> 00:11:51,935 나와줘! 90 00:11:54,772 --> 00:11:56,072 약속할게 91 00:12:00,032 --> 00:12:01,682 하지만 나 92 00:12:50,455 --> 00:12:54,485 그렇지만 딸은 다른 누구와도 만나지 않으니 93 00:12:55,164 --> 00:12:57,675 이렇게 매일 오셔도 94 00:12:57,675 --> 00:12:58,645 부탁합니다 95 00:12:58,875 --> 00:13:00,415 아야상과 만나 이야기하고 싶어요 96 00:13:05,115 --> 00:13:06,205 알겠네 97 00:13:06,855 --> 00:13:07,895 카즈히로군! 98 00:13:08,608 --> 00:13:10,868 하지만 딸을 99 00:13:10,868 --> 00:13:13,568 딸을 다치게 하는 것만은 그만 해주게 100 00:13:48,777 --> 00:13:50,387 오랜만이야, 아야! 101 00:13:54,354 --> 00:13:55,294 나... 102 00:14:00,153 --> 00:14:02,023 더렵혀졌어요 103 00:14:06,640 --> 00:14:08,030 요시오 아저씨에게 104 00:14:08,530 --> 00:14:09,630 당해서 105 00:14:13,355 --> 00:14:14,185 그래서 106 00:14:17,095 --> 00:14:18,135 그래서 107 00:14:21,871 --> 00:14:24,171 이걸 가질 자격 따위가 없어 108 00:14:34,518 --> 00:14:35,608 그럴 수 없어 109 00:14:37,338 --> 00:14:38,528 그럴 수 없어요 110 00:14:40,088 --> 00:14:41,458 다 잊어버려 111 00:14:44,588 --> 00:14:45,998 내가 잊게 해줄게 112 00:14:47,728 --> 00:14:49,268 시간이 걸려도 좋아 113 00:14:53,018 --> 00:14:53,968 아버지는 114 00:14:53,968 --> 00:14:55,446 아버지는 생각 하지 마 115 00:14:59,358 --> 00:15:01,008 이건 우리들 간의 문제야 116 00:15:04,020 --> 00:15:05,038 둘이서 117 00:15:06,798 --> 00:15:07,778 극복해 118 00:15:24,778 --> 00:15:25,608 결혼해줘! 119 00:15:42,188 --> 00:15:43,038 아야! 120 00:15:47,038 --> 00:15:49,910 우리 둘이서 극복할 수 있어 121 00:16:00,380 --> 00:16:05,450 과거로부터의 사악한 방문자 남편을 사랑하고 있는데, 저는... 122 00:16:10,060 --> 00:16:13,110 그리고 3년 후 123 00:16:30,820 --> 00:16:31,840 하이! 도시락! 124 00:16:32,220 --> 00:16:33,520 아! 고마워! 125 00:16:34,513 --> 00:16:35,393 오늘은 초밥? 126 00:16:38,873 --> 00:16:39,863 카즈히로군! 127 00:16:39,863 --> 00:16:40,793 하이! 128 00:16:40,793 --> 00:16:41,959 내일부터 출장인가? 129 00:16:41,959 --> 00:16:43,839 네! 일주일 정도요 130 00:16:44,293 --> 00:16:45,083 그렇게나? 131 00:16:45,083 --> 00:16:45,693 네! 132 00:16:46,403 --> 00:16:47,153 아버지! 133 00:16:47,543 --> 00:16:48,893 시대가 변했잖아요! 134 00:16:49,195 --> 00:16:50,255 뭐야? 135 00:16:50,415 --> 00:16:53,035 나이가 들었다고 말하는 것 같다... 아야! 136 00:16:53,165 --> 00:16:54,785 정말이야! 137 00:17:06,965 --> 00:17:08,035 고마워! 138 00:17:14,195 --> 00:17:15,755 미안해요! 여보! 139 00:17:18,314 --> 00:17:19,204 다녀올게 140 00:17:20,334 --> 00:17:21,804 아버님! 다녀오겠습니다 141 00:17:21,804 --> 00:17:22,768 조심하게나 142 00:17:23,240 --> 00:17:24,240 다녀오세요 143 00:17:34,310 --> 00:17:35,600 오늘은 어쩌실 거예요? 144 00:17:36,740 --> 00:17:39,140 상당히 한가한 것 같아, 퇴직하면 145 00:17:40,570 --> 00:17:41,627 기막혀요! 146 00:17:41,947 --> 00:17:45,167 매일같이 바쁘게 빠징코 가게에 가서 있으면서 말예요 147 00:17:46,677 --> 00:17:47,777 하지만 148 00:17:47,777 --> 00:17:50,887 정말 카즈히로 군이 데릴 사위로 와주어서 149 00:17:50,887 --> 00:17:52,003 좋구나 150 00:17:52,523 --> 00:17:54,003 아야! 빨개지지 마! 151 00:17:54,771 --> 00:17:56,441 뭐 하는 거야? 아버지! 152 00:17:57,613 --> 00:17:59,693 전에 회사 그만 두고 153 00:17:59,693 --> 00:18:02,420 집에 틀어 박힐 땐 어떻게 될까 싶더니 154 00:18:03,471 --> 00:18:04,941 그 얘기는 뭐하러 해요? 155 00:18:05,821 --> 00:18:08,451 그나저나 손주는 언제나 안아보려나 156 00:18:08,931 --> 00:18:10,271 아버지! 157 00:18:11,101 --> 00:18:12,771 자! 빠징코! 빠징코! 158 00:18:12,931 --> 00:18:14,541 어서 가볼까나 159 00:18:37,360 --> 00:18:38,800 고마워요! 160 00:18:38,800 --> 00:18:40,390 여보... 161 00:18:40,390 --> 00:18:41,650 아버지... 162 00:18:49,720 --> 00:18:52,760 그 자식은 일 하는데 꼭 잠에 빠져 163 00:18:53,620 --> 00:18:55,920 벼락이 쳐도 자고 있다니까 164 00:18:58,590 --> 00:19:00,330 아버님 늦으시네! 165 00:19:01,420 --> 00:19:02,870 약주라도 하시나보지 166 00:19:03,190 --> 00:19:04,480 최근에는 안하셨잖아 167 00:19:04,870 --> 00:19:07,150 여기야... 들어 오라니까 168 00:19:07,150 --> 00:19:10,137 말이라도 하고 갔어야지 169 00:19:10,137 --> 00:19:12,830 말 없이 나가버려서 걱정했잖아 170 00:19:13,407 --> 00:19:14,497 다녀 왔습니다! 171 00:19:14,582 --> 00:19:15,562 어서 오세요 172 00:19:19,412 --> 00:19:20,902 빨리 들어와! 173 00:19:22,072 --> 00:19:22,862 아야! 174 00:19:39,788 --> 00:19:42,164 그래서 구직 할 동안에만 175 00:19:42,164 --> 00:19:43,664 이삼일 동안 176 00:19:44,674 --> 00:19:47,894 요시오를 집에 묵게해도 좋을까? 177 00:19:49,572 --> 00:19:50,652 저기 아버님! 178 00:19:51,702 --> 00:19:53,672 제가 저기 179 00:19:53,672 --> 00:19:56,524 내일부터 출장가는데 집에 남자를 180 00:19:57,704 --> 00:19:59,834 조금... 181 00:19:59,854 --> 00:20:02,274 이렇게 고개를 숙이겠네 182 00:20:02,494 --> 00:20:04,034 아버님! 머리를 들어 주세요 183 00:20:09,580 --> 00:20:13,650 이 놈 요시오는 옛날부터 여러가지 고생을 해서 184 00:20:13,650 --> 00:20:17,450 난 계속 뭐랄까 아들처럼 185 00:20:19,840 --> 00:20:20,640 미안! 186 00:20:22,453 --> 00:20:26,553 그는 이 집안의 후계자 카즈히로상이네 187 00:20:27,595 --> 00:20:29,965 아야의 데릴사위로 와 준거야 188 00:20:31,885 --> 00:20:33,639 무엇일까? 이 집은 189 00:20:35,669 --> 00:20:37,399 무직입니까? 190 00:20:38,699 --> 00:20:41,273 구직을 함께 해주려고 생각하는데 191 00:20:41,273 --> 00:20:43,223 옛날 직장에 192 00:20:43,223 --> 00:20:44,983 이야기를 하러 가려고 하고 있어 193 00:20:44,983 --> 00:20:45,883 그렇지? 194 00:20:49,014 --> 00:20:50,713 거 뭐냐? 195 00:20:50,713 --> 00:20:53,543 집에는 잠만 잘거야 196 00:20:53,543 --> 00:20:54,193 그렇지? 197 00:20:58,773 --> 00:21:00,123 카즈히로상! 198 00:21:00,503 --> 00:21:01,363 어떨까? 199 00:21:18,683 --> 00:21:19,403 아야는... 200 00:21:21,823 --> 00:21:22,873 아내는 결코 201 00:21:24,733 --> 00:21:26,072 그거는 안심하게 202 00:21:26,072 --> 00:21:27,602 이 놈 요시오는 203 00:21:27,602 --> 00:21:30,152 어릴 때 부터 아야를 어릴 때부터 부모처럼 보살폈으니 204 00:21:30,152 --> 00:21:31,924 그런 말 마십시오! 아버님! 205 00:21:31,934 --> 00:21:34,074 이제 아야는 제 아내입니다 206 00:21:38,203 --> 00:21:39,793 목소리가 높았네요 207 00:21:40,563 --> 00:21:41,833 사과드립니다! 아버님! 208 00:21:49,233 --> 00:21:50,223 아야! 209 00:21:50,773 --> 00:21:53,423 너에게는 과분한 남편이야 210 00:21:56,033 --> 00:21:56,883 아버지! 211 00:21:58,663 --> 00:22:00,553 오늘은 쉬세요. 아버지! 212 00:22:03,543 --> 00:22:04,369 요시오! 213 00:22:04,369 --> 00:22:07,362 너는 옛날 아야의 방에서 자면 되네 214 00:22:29,622 --> 00:22:30,802 뭐하러 온 겁니까? 215 00:22:35,456 --> 00:22:36,506 드... 들었습니까? 216 00:22:46,408 --> 00:22:47,598 아버님은 아무것도 몰라 217 00:22:49,439 --> 00:22:50,356 너는... 218 00:22:50,356 --> 00:22:52,449 너는 그것을 이용해서 말이야 219 00:22:52,556 --> 00:22:54,706 그런게 아닙니다! 그게 220 00:22:54,706 --> 00:22:56,236 정말 잘 데가 없어 그게 221 00:22:56,236 --> 00:22:59,436 우연히 아버님을 만나 222 00:23:10,153 --> 00:23:12,003 조금이라도 접근 하지마! 223 00:23:18,894 --> 00:23:21,124 다가가면 죽여 버릴테니까 224 00:23:24,363 --> 00:23:25,403 다가가지 않겠습니다 225 00:23:25,846 --> 00:23:27,606 다가가지 않겠습니다 226 00:23:37,165 --> 00:23:37,975 아버님! 227 00:23:39,295 --> 00:23:40,846 아야를 잘 부탁 드립니다 228 00:23:41,476 --> 00:23:43,746 아야의 옆에서 절대 안 떠날게 229 00:23:46,146 --> 00:23:47,876 진짜 부탁드립니다! 230 00:23:49,966 --> 00:23:50,706 알겠네! 231 00:23:50,706 --> 00:23:54,296 오늘은 요시오와 함께 나가려고 생각하고 있어 232 00:23:57,116 --> 00:23:58,116 부탁드립니다 233 00:23:59,856 --> 00:24:03,472 그럼... 시간이 없어서 234 00:24:05,740 --> 00:24:06,550 다녀 오겠습니다 235 00:24:07,370 --> 00:24:08,510 조심하게나 236 00:24:23,653 --> 00:24:26,443 이제 끝난거야! 237 00:24:28,143 --> 00:24:29,809 더 이상 고민하지마 238 00:24:29,809 --> 00:24:32,133 괜찮으니까 239 00:24:32,697 --> 00:24:33,777 여보! 240 00:24:34,957 --> 00:24:35,737 나는... 241 00:24:36,517 --> 00:24:38,097 나는 괜찮아 242 00:24:40,627 --> 00:24:41,767 여보! 243 00:24:51,607 --> 00:24:53,277 매일 전화할게 244 00:25:03,187 --> 00:25:04,597 그럼 갈게 245 00:25:04,767 --> 00:25:05,937 다녀 오세요 246 00:25:29,725 --> 00:25:32,745 그럼 나는 이전 직장에서 물어 볼게 247 00:25:32,745 --> 00:25:34,985 저기라면 돈도 많고 248 00:25:36,585 --> 00:25:38,105 그렇게 걱정 하지마 249 00:25:39,505 --> 00:25:40,665 감사합니다 250 00:25:40,895 --> 00:25:44,105 그럼 저는 하루야군에게 다녀오겠습니다 251 00:25:45,106 --> 00:25:47,166 자신감을 가져! 요시오! 252 00:25:59,546 --> 00:26:00,836 두 사람 다 나갔어요 253 00:26:01,956 --> 00:26:04,926 그 놈과 절대 둘이 있으면 안돼 254 00:26:05,566 --> 00:26:06,666 괜찮아요 255 00:26:06,936 --> 00:26:08,066 걱정하지 마요 256 00:26:11,175 --> 00:26:13,385 또 전화 할거니까 257 00:26:14,595 --> 00:26:16,435 하이! 조심해요 258 00:26:31,315 --> 00:26:32,205 아야상! 259 00:26:32,205 --> 00:26:32,995 미안! 260 00:26:33,745 --> 00:26:35,245 정말 261 00:26:35,245 --> 00:26:38,315 이곳에 와서는 안되는 것이지만 262 00:26:40,550 --> 00:26:41,430 하지만 263 00:26:42,740 --> 00:26:44,650 너를 잊지 못하겠어 264 00:26:46,310 --> 00:26:48,170 상관마세요 265 00:26:49,571 --> 00:26:50,841 카즈히로군과 266 00:26:53,581 --> 00:26:54,671 결혼 했어 267 00:26:55,941 --> 00:26:56,831 그만해요! 268 00:26:58,776 --> 00:27:00,536 결국 데릴사위는 269 00:27:02,896 --> 00:27:04,186 내가 아니었어 270 00:27:05,666 --> 00:27:06,766 그렇지만 271 00:27:07,586 --> 00:27:09,316 사랑해! 아야짱! 272 00:27:09,661 --> 00:27:10,821 너를 273 00:27:12,491 --> 00:27:13,841 사랑해 274 00:27:14,161 --> 00:27:15,201 그만해 275 00:27:17,710 --> 00:27:18,700 그만해 276 00:27:20,000 --> 00:27:20,940 싫어 277 00:43:48,377 --> 00:43:50,064 모두의 행복을 위해서는 278 00:43:50,064 --> 00:43:52,094 침묵이라는 것이 좋으니까 279 00:43:53,754 --> 00:43:54,654 알겠지? 280 00:44:19,199 --> 00:44:22,479 오늘은 어땠어? 281 00:44:24,679 --> 00:44:26,499 뛰어 다녔죠 282 00:44:26,499 --> 00:44:27,272 그래? 283 00:44:27,461 --> 00:44:32,771 내 이쪽이 쓸만할거야? 곧 사택에 들어갈 수 있을 거야 284 00:44:32,771 --> 00:44:33,981 아! 그렇습니까? 285 00:44:34,563 --> 00:44:35,653 감사합니다 286 00:44:36,033 --> 00:44:38,163 카즈히로군과 약속했잖아 287 00:44:38,371 --> 00:44:41,251 빨리 이 집을 나가 달라하긴 뭐하지만 288 00:44:41,821 --> 00:44:44,721 둘이서 식사를 하고 싶어질거야 289 00:44:46,451 --> 00:44:47,551 옛날 생각 난다니까 290 00:45:06,951 --> 00:45:08,321 더 부탁해요 291 00:46:08,681 --> 00:46:09,851 부탁해요 292 00:46:18,792 --> 00:46:19,712 부탁해요 293 00:46:21,502 --> 00:46:22,722 그만해요 294 00:47:24,779 --> 00:47:26,409 아저씨! 그만해요! 295 01:05:59,891 --> 01:06:00,651 아야! 296 01:06:03,351 --> 01:06:04,741 사랑해! 297 01:06:06,896 --> 01:06:08,296 사랑해 아야! 298 01:06:53,694 --> 01:06:54,294 자고 있었어? 299 01:06:55,424 --> 01:06:57,404 아니야! 여보! 300 01:06:57,874 --> 01:06:59,394 미안 늦었는데 301 01:07:00,224 --> 01:07:02,444 나도 목소리가 듣고 싶었어 302 01:07:03,714 --> 01:07:08,224 전화를 통해 들려오는게 평소와는 다르게 들리는데 303 01:07:08,224 --> 01:07:09,914 무슨 일이야? 304 01:07:15,729 --> 01:07:17,684 걱정하지 마요! 여보! 305 01:07:18,380 --> 01:07:22,330 무리하지 않는게 사랑한다고 과언이야 306 01:07:25,207 --> 01:07:26,547 오늘은 아무 일 없었어? 307 01:07:28,367 --> 01:07:29,437 괜찮아요 308 01:07:31,040 --> 01:07:35,940 우리들은 행복해질 권리가 있으니까 309 01:07:41,760 --> 01:07:43,930 그럼 잘자! 아야! 310 01:07:46,830 --> 01:07:49,380 잘 자요! 여보! 311 01:15:07,881 --> 01:15:09,391 결정됐어! 요시오! 312 01:15:10,542 --> 01:15:11,502 감사합니다 313 01:15:12,156 --> 01:15:13,326 내일부터 314 01:15:13,326 --> 01:15:14,856 사택에 살 수 있대 315 01:15:16,546 --> 01:15:17,626 내일부터요! 316 01:15:18,725 --> 01:15:21,596 카즈히로군도 내일 오후면 돌아오고 317 01:15:23,792 --> 01:15:25,054 일이 술술 풀리는구나 318 01:15:25,471 --> 01:15:26,401 안 그래? 319 01:15:30,397 --> 01:15:31,747 내일부터 320 01:47:42,029 --> 01:47:44,569 미안, 참을 수 없어 321 01:47:47,490 --> 01:47:51,160 이 안에 거기다... 거기다... 322 01:47:51,160 --> 01:47:53,300 가득 싸고 싶어 323 01:47:53,650 --> 01:47:54,400 안돼! 324 01:47:56,660 --> 01:47:57,650 왜? 325 01:47:59,880 --> 01:48:01,260 안돼요 326 01:48:01,936 --> 01:48:03,656 나 안에다 327 01:48:04,176 --> 01:48:05,106 안돼 328 01:48:05,106 --> 01:48:06,346 나 안에다가 329 01:48:10,546 --> 01:48:12,506 안돼요 그러지 마 20662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.