Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,968
OK, Maggie.
I'll see you in a few.
2
00:00:04,104 --> 00:00:06,732
Well, looks like Maggie
decided to cut her
3
00:00:06,807 --> 00:00:09,571
- weekend with the girls short.
- Lucky girls.
4
00:00:09,676 --> 00:00:12,110
Paul! Well, yeah.
5
00:00:12,179 --> 00:00:16,047
No, I mean, no! Maggie has been
through a really rough time.
6
00:00:16,116 --> 00:00:18,448
I think we should
show her some compassion.
7
00:00:18,518 --> 00:00:21,214
Come on. It's human nature.
It's like me and Ted.
8
00:00:21,288 --> 00:00:24,849
I can't say that I'm entirely unhappy
that Mr. Favorite-Son-in-Law
9
00:00:24,925 --> 00:00:28,861
couldn't seem to make his marriage work
while "second-best" Paul Hennessy
10
00:00:28,929 --> 00:00:31,489
has been able to
stick it out all these years.
11
00:00:32,899 --> 00:00:34,389
"Stick it out"?
12
00:00:35,035 --> 00:00:36,525
Cherish. I meant cherish.
13
00:00:36,603 --> 00:00:39,470
All right, that's her. Be good.
14
00:00:40,707 --> 00:00:45,041
Oh, oh, wait, Paul, I can feel
a dark cloud on the other side.
15
00:00:45,679 --> 00:00:49,012
This must be what it feels like
when Death comes a-knockin'.
16
00:00:49,516 --> 00:00:53,077
"A-knockin'?" I thought we were
supposed to show some compassion.
17
00:00:53,153 --> 00:00:54,711
Yeah, yeah, you're right.
18
00:00:54,788 --> 00:00:56,881
Open the door and let
Saddy McSad-Sad in.
19
00:01:00,894 --> 00:01:02,862
I'm back.
20
00:01:06,333 --> 00:01:08,699
Well, hello.
21
00:01:09,970 --> 00:01:11,597
- Eyes up!
- I mean, hello.
22
00:01:18,500 --> 00:01:21,367
Maggie, you look... Wow!
23
00:01:21,436 --> 00:01:23,199
Yeah.
24
00:01:24,105 --> 00:01:25,732
I know!
25
00:01:26,541 --> 00:01:30,602
I decided this weekend that I was gonna
change my attitude about everything.
26
00:01:30,678 --> 00:01:34,739
Oh, I am so proud of you.
And I'm just happy you're...
27
00:01:36,051 --> 00:01:37,609
You're...
28
00:01:39,287 --> 00:01:42,381
Look, I'm sorry, Maggie,
but your breasts...
29
00:01:43,858 --> 00:01:48,192
- You are at least a cup size bigger.
- Try three cup sizes!
30
00:01:48,696 --> 00:01:51,062
But you were telling us
about your weekend.
31
00:01:51,132 --> 00:01:52,793
Oh, these?
32
00:01:53,668 --> 00:01:56,637
I went out and bought a water bra
just for fun. What the heck?
33
00:01:56,738 --> 00:01:58,865
Men looked at me! I felt better.
34
00:01:58,940 --> 00:02:00,601
Whoa...
35
00:02:00,675 --> 00:02:02,700
- Aunt Maggie?
- Aunt Maggie?
36
00:02:02,777 --> 00:02:06,338
Oh, girls, your Aunt Maggie
just looks three cup sizes bigger
37
00:02:06,448 --> 00:02:08,177
because she got a water bra.
38
00:02:08,917 --> 00:02:11,408
We were gonna ask what
she was doing home so soon.
39
00:02:11,486 --> 00:02:14,512
- Oh.
- Aunt Maggie!
40
00:02:18,960 --> 00:02:21,292
Gee, Rory, I thought
you didn't like hugs.
41
00:02:21,362 --> 00:02:23,728
Shh. I can hear the ocean.
42
00:02:23,832 --> 00:02:27,199
- Rory! Get over here! Sit down!
- Sit down!
43
00:02:27,368 --> 00:02:28,665
Don't hit Rory!
44
00:02:29,204 --> 00:02:33,470
I think that we can all agree.
Doesn't Maggie look great?
45
00:02:33,541 --> 00:02:35,839
She looks fantastic!
46
00:02:36,845 --> 00:02:39,006
Don't you have
writing to do or something?
47
00:02:39,114 --> 00:02:41,048
Cate, we have guests.
48
00:02:43,184 --> 00:02:45,516
Oh, Aunt Maggie,
tell us about your weekend.
49
00:02:45,587 --> 00:02:48,283
I took your dad's advice,
called up some old friends
50
00:02:48,356 --> 00:02:50,916
and they told me
to stop feeling sorry for myself.
51
00:02:51,025 --> 00:02:54,461
- I told you that too.
- Yeah, but they didn't use that tone.
52
00:02:54,529 --> 00:02:58,363
Don't I know that tone! You know,
it's a guy at work. Drives me nuts.
53
00:02:59,501 --> 00:03:02,937
Did you know there is a whole substrata
of women who've gotten out
54
00:03:03,004 --> 00:03:05,564
from under the yoke of marriage
and blossomed?
55
00:03:05,640 --> 00:03:07,938
A few of us are
going to Italy this summer.
56
00:03:09,010 --> 00:03:12,377
As one of those still under the yoke,
I'm happy for you.
57
00:03:13,548 --> 00:03:15,778
- Aunt Maggie!
- All right, that's enough.
58
00:03:15,850 --> 00:03:17,977
- Take him upstairs.
- Wait! Wait! Wait!
59
00:03:18,052 --> 00:03:20,782
- I'm really sorry, Maggie.
- Oh, no, no, just...
60
00:03:20,855 --> 00:03:23,289
No, I...
Get upstairs.
61
00:03:25,393 --> 00:03:27,361
Well, that sounds great,
Aunt Maggie.
62
00:03:27,462 --> 00:03:31,159
I've always wanted a group of friends
to share life's heartaches with.
63
00:03:31,232 --> 00:03:32,665
What're you talking about?
64
00:03:32,734 --> 00:03:35,498
- We went shopping.
- That's what I do when I get sad!
65
00:03:35,603 --> 00:03:38,470
Or mad or glad or bad.
66
00:03:38,540 --> 00:03:41,373
- What'd you get?
- Two of everything. Let me show you!
67
00:03:41,442 --> 00:03:43,273
What... did you get new shoes?
68
00:03:43,344 --> 00:03:47,303
- You must be psychic.
- You know, sometimes I think I am.
69
00:03:48,816 --> 00:03:50,681
Aunt Maggie!
70
00:03:51,052 --> 00:03:54,021
Oh, my God, Mom,
she's gone to the blonde side.
71
00:03:54,122 --> 00:03:56,181
Now there's two of them.
72
00:03:56,257 --> 00:03:59,886
I'm happy for her. I'm happy.
73
00:03:59,961 --> 00:04:02,122
Oh, Mom...
74
00:04:02,764 --> 00:04:03,856
Look at me.
75
00:04:03,932 --> 00:04:07,834
You're the sensitive one.
You're smart.
76
00:04:07,902 --> 00:04:10,200
You have inner beauty
and sooner or later,
77
00:04:10,271 --> 00:04:13,035
people are gonna realize
what they've been missing.
78
00:04:14,642 --> 00:04:16,473
Sucks, doesn't it?
79
00:04:22,750 --> 00:04:25,583
Bridget, have you seen my thesaurus?
80
00:04:25,653 --> 00:04:27,678
Oh, right, never mind.
81
00:04:29,691 --> 00:04:30,749
What are you doing?
82
00:04:30,825 --> 00:04:33,692
Waiting for Donny to call.
I really need to speak to him.
83
00:04:35,563 --> 00:04:38,054
Donny!
Daddy, leave.
84
00:04:38,132 --> 00:04:40,498
Ask Donny if he knows
a better word for, um...
85
00:04:40,602 --> 00:04:42,832
- Out!
- I'm leaving.
86
00:04:43,838 --> 00:04:47,069
Donny, hi.
OK, I need your undivided attention.
87
00:04:47,141 --> 00:04:49,473
For the next few moments,
it's only you and...
88
00:04:50,211 --> 00:04:53,772
Bridget, I'm just calling to say
I can't talk. I'm on restriction.
89
00:04:53,848 --> 00:04:54,815
Why?
90
00:04:54,916 --> 00:04:58,079
For talking to you.
We went way past curfew last night.
91
00:04:58,152 --> 00:05:00,916
Bridget, I've never met a girl
who can talk so much.
92
00:05:01,022 --> 00:05:03,183
Thank you.
93
00:05:03,291 --> 00:05:05,759
- Donny, I miss you.
- I miss you, too.
94
00:05:05,827 --> 00:05:09,194
I gave up my whole life for you.
None of my friends will speak to me.
95
00:05:09,264 --> 00:05:11,960
I had to have lunch with
Mitch "The Math-a-Magician."
96
00:05:12,033 --> 00:05:15,366
A math-a-magician?
I don't know how I feel about that.
97
00:05:15,436 --> 00:05:17,370
Donny, I'm lonely.
98
00:05:17,438 --> 00:05:20,669
Let me tell you something that'll
keep you going till Christmas.
99
00:05:20,742 --> 00:05:22,835
Something I've never told another girl.
100
00:05:22,910 --> 00:05:24,639
- Yeah?
- I...
101
00:05:24,712 --> 00:05:26,873
Sir, yes, sir!
Hanging up right now, sir!
102
00:05:30,385 --> 00:05:34,082
Hey, guys, I just got off the phone
with Carter Tibbits, NASCAR legend.
103
00:05:34,155 --> 00:05:36,521
I'm writing his book.
No big deal.
104
00:05:36,624 --> 00:05:40,685
You're riveted, I see.
We're having a disagreement.
105
00:05:40,762 --> 00:05:43,731
Now, does this paragraph "suck" to you?
106
00:05:45,333 --> 00:05:50,965
"My diaper was a checkered flag.
My bottle, a can of 50-weight oil.
107
00:05:51,039 --> 00:05:52,597
My..." Oh, it does suck.
108
00:05:56,110 --> 00:05:58,078
Kerry, is that a... Is that a new top?
109
00:05:58,179 --> 00:06:00,147
Uh-huh. Aunt Maggie gave it to me.
110
00:06:00,214 --> 00:06:02,739
I don't want you wearing that
outside this house.
111
00:06:02,817 --> 00:06:05,718
- No problem.
- Kerry, take over for a sec.
112
00:06:05,787 --> 00:06:08,051
- Kyle's killing me.
- Oh, OK.
113
00:06:12,894 --> 00:06:15,021
I'm killing you!
114
00:06:16,331 --> 00:06:18,765
- What're you looking at?
- Nothing.
115
00:06:18,833 --> 00:06:20,664
Don't objectify me!
116
00:06:20,735 --> 00:06:23,898
I wasn't. I was just
looking at your body.
117
00:06:27,842 --> 00:06:30,675
- Well, don't.
- OK, OK. Jeez.
118
00:06:39,253 --> 00:06:42,017
Oh, Bridget, some of
your friends dropped by.
119
00:06:42,090 --> 00:06:46,151
- Really?
- Yeah, Heather, Danielle and...
120
00:06:46,227 --> 00:06:48,752
Oh, yeah, I'm lying.
121
00:06:56,771 --> 00:06:58,932
- Hey, Kyle.
- 'Sup?
122
00:07:02,877 --> 00:07:05,437
Don't objectify me.
123
00:07:08,583 --> 00:07:11,347
- What?
- Rory, I have gotta go.
124
00:07:12,687 --> 00:07:14,848
What are you doing?
You have a boyfriend.
125
00:07:14,956 --> 00:07:17,516
He's somewhere in Maryland
doing push-ups.
126
00:07:17,592 --> 00:07:21,084
Doesn't mean you can hit on Kyle.
Can't have your cake and eat it, too.
127
00:07:21,162 --> 00:07:25,724
I was just flirting. Besides,
Kyle's like a crash test dummy.
128
00:07:25,833 --> 00:07:29,701
- Besides, what do you care?
- Well, as a matter of fact...
129
00:07:29,771 --> 00:07:32,797
You know, Kerry, isn't that top
a little trashy and revealing?
130
00:07:32,874 --> 00:07:36,435
- You have one just like it.
- Mine's blue.
131
00:07:39,647 --> 00:07:41,672
- We're back.
- Aunt Maggie!
132
00:07:41,749 --> 00:07:43,478
Sit!
133
00:07:44,185 --> 00:07:45,812
There you are, Bridget.
134
00:07:45,887 --> 00:07:49,050
I know you've been a little down,
so I brought you a present.
135
00:07:49,157 --> 00:07:50,283
Really?
136
00:07:50,358 --> 00:07:53,418
Oh, my gosh! No way! Thank you!
137
00:07:55,029 --> 00:07:56,792
Huh.
138
00:07:56,898 --> 00:07:59,264
So, uh, what was in the bag?
139
00:07:59,801 --> 00:08:01,735
Somethin'.
140
00:08:03,337 --> 00:08:05,430
Somethin' what?
141
00:08:05,506 --> 00:08:07,531
Just... somethin'.
142
00:08:08,976 --> 00:08:11,945
Just somethin' what?
143
00:08:12,046 --> 00:08:14,105
None of your beeswax.
144
00:08:14,182 --> 00:08:17,845
Actually, it is my bees...
What's in the damn bag?
145
00:08:18,820 --> 00:08:20,947
OK, OK. Somethin'.
146
00:08:23,191 --> 00:08:25,955
Somethin' what?
Oh, my God. I just...
147
00:08:27,395 --> 00:08:28,862
Ha!
148
00:08:32,633 --> 00:08:36,364
- Bridget! What are you wearing?
- It's a water bra!
149
00:08:37,104 --> 00:08:39,732
- Well, take it off!
- No! I love it.
150
00:08:39,807 --> 00:08:43,436
And the guys will love it... them.
Oh, I'm so back on top with these.
151
00:08:43,511 --> 00:08:46,036
Hello Mary-Kate. Hello Ashley.
152
00:08:49,817 --> 00:08:54,880
- Talk about a Full House.
- What guys will love it?
153
00:08:54,956 --> 00:08:58,119
You're in an exclusive relationship
with Donny Doyle, remember?
154
00:08:58,226 --> 00:09:02,322
- Another reason to take it off!
- But he's so far away.
155
00:09:02,396 --> 00:09:05,627
Exclusive and he's far away?
This is a no-brainer.
156
00:09:05,700 --> 00:09:07,668
Have your cake and eat it too.
157
00:09:07,735 --> 00:09:09,965
Life is short. Who's to know?
158
00:09:10,605 --> 00:09:12,664
And what kind of advice
are you giving her?
159
00:09:12,740 --> 00:09:15,174
Yeah, what kind of advice
are you giving her?
160
00:09:15,243 --> 00:09:17,143
Just telling her to have a little fun.
161
00:09:17,211 --> 00:09:20,669
- God, Cate, you're so negative.
- God! Look, Aunt Maggie.
162
00:09:20,748 --> 00:09:22,841
There's two of them.
163
00:09:23,284 --> 00:09:26,117
All right, Rory, Kerry, out!
164
00:09:26,187 --> 00:09:29,054
Bridget, you go upstairs
and take that off!
165
00:09:29,123 --> 00:09:31,091
- What? Mom! God!
- Now!
166
00:09:31,158 --> 00:09:34,650
- Bridget!
- I'll go to her. She'll listen to me.
167
00:09:34,729 --> 00:09:35,696
Bridget, honey.
168
00:09:38,566 --> 00:09:40,534
Paul?
169
00:09:40,635 --> 00:09:43,729
Satan?
170
00:09:44,105 --> 00:09:47,074
You have no idea
what is going on with your girls.
171
00:09:47,174 --> 00:09:49,142
Oh, no, no, no, no.
I need to write.
172
00:09:49,243 --> 00:09:51,768
I told you that Maggie was
gonna be a bad influence.
173
00:09:51,846 --> 00:09:54,974
She is corrupting Bridget.
Do you know what she bought her?
174
00:09:55,049 --> 00:09:58,507
- That's between me and her.
- OK, that's it. I have had it.
175
00:09:58,586 --> 00:10:00,554
Come on, I need to have a career here,
176
00:10:00,655 --> 00:10:05,217
but this constant din in this house
is impeding my creativity
177
00:10:05,293 --> 00:10:08,194
and any possibility of
turning out a NASCAR classic.
178
00:10:08,262 --> 00:10:10,526
So both of you
are going to leave right now.
179
00:10:10,598 --> 00:10:12,725
You're gonna fix this,
because I already
180
00:10:12,800 --> 00:10:15,769
- have my own teenage daughters.
- Don't talk to me that way!
181
00:10:15,870 --> 00:10:17,098
- I'm not ten!
- Go!
182
00:10:17,171 --> 00:10:18,798
Yeah, right, Paul!
183
00:10:23,110 --> 00:10:24,634
"Maggie's a bad influence.
184
00:10:24,712 --> 00:10:27,613
You have no idea
what's going on with your daught..."
185
00:10:29,951 --> 00:10:32,920
"Early Pregnancy Detection Kit"?
186
00:10:33,988 --> 00:10:35,478
Bridget.
187
00:10:38,993 --> 00:10:40,620
Bridget!
188
00:10:45,366 --> 00:10:47,926
- Doyle!
- Dad?
189
00:10:48,903 --> 00:10:51,770
The boy. Come here.
190
00:10:53,274 --> 00:10:56,402
You haven't been watching
Field of Dreams again, have you?
191
00:10:56,477 --> 00:10:58,604
Can't a father love his son?
192
00:10:59,380 --> 00:11:01,712
- Where's Bridget?
- She went out to the...
193
00:11:02,950 --> 00:11:06,408
- You're snooping around.
- No. I'm parenting.
194
00:11:06,487 --> 00:11:08,387
What are we "parenting" for?
195
00:11:08,456 --> 00:11:12,415
I'm looking for something...
Popsicle-sized.
196
00:11:12,493 --> 00:11:16,623
- Closet. Top shelf. Shoe box.
- Closet. Top shelf. Shoe box.
197
00:11:18,933 --> 00:11:22,300
This is Bridget's report card.
I've never seen this.
198
00:11:23,371 --> 00:11:26,829
Oh. That's not like a Popsicle at all.
199
00:11:28,075 --> 00:11:30,839
By the way, did Kyle call?
He said he might drop by.
200
00:11:30,911 --> 00:11:32,970
Kyle!
201
00:11:35,316 --> 00:11:36,977
Doyle!
202
00:11:37,551 --> 00:11:40,111
Kyle! Doyle?
203
00:11:40,221 --> 00:11:42,587
Bridget!
204
00:11:55,500 --> 00:11:57,365
Jeez, no!
205
00:11:57,435 --> 00:12:00,404
Come back! Come back!
Save! Save! Save!
206
00:12:00,472 --> 00:12:02,440
Oh, no, no, no, no, no, no!
207
00:12:05,877 --> 00:12:08,539
Bye, Daddy. That's for me.
208
00:12:11,883 --> 00:12:13,851
Kerry?
209
00:12:16,855 --> 00:12:18,982
Kyle!
210
00:12:23,228 --> 00:12:25,890
Come on, Cate. Pick up.
Pick up. Pick up. Pick up.
211
00:12:29,234 --> 00:12:31,862
- Hello?
- Rory?
212
00:12:31,936 --> 00:12:34,905
How did you...
Get off the phone!
213
00:12:35,807 --> 00:12:37,570
What happened to "hug me"?
214
00:12:43,882 --> 00:12:46,180
Bridget, I need you
to get home right now.
215
00:12:46,251 --> 00:12:48,879
Dad, I can't talk right now.
I'm with my friends.
216
00:12:48,953 --> 00:12:50,716
Well, I'm with Laurie.
217
00:12:50,789 --> 00:12:53,349
- Lacey.
- Lacey.
218
00:12:54,025 --> 00:12:57,722
I do too like her. I'm almost home.
I'm practically in the garage.
219
00:12:57,796 --> 00:13:01,562
Do you like ponies? If you had a pony,
what would you name it?
220
00:13:03,201 --> 00:13:05,169
My life is over.
221
00:13:06,404 --> 00:13:09,771
Oh, my God.
The mullet brothers are looking at me.
222
00:13:11,209 --> 00:13:14,645
Lucky. Ooh, that's
a good name for a pony.
223
00:13:16,915 --> 00:13:19,679
Bridget, you know Luke and Tyler?
224
00:13:19,751 --> 00:13:22,015
No.
225
00:13:22,087 --> 00:13:24,851
Dude, how come
you never talk to us at school?
226
00:13:24,956 --> 00:13:28,323
- You're, like, too good for us?
- Yeah, bro, just 'cause we're all
227
00:13:28,393 --> 00:13:30,861
"business in the front,
party in the back"?
228
00:13:30,929 --> 00:13:34,262
- Yo! I was talking to her, dude!
- Dude!
229
00:13:35,700 --> 00:13:39,192
Dude, I went to a dude ranch
two summers ago.
230
00:13:39,270 --> 00:13:41,704
I have a picture of me on a pony.
You wanna see?
231
00:13:42,774 --> 00:13:45,208
Donny, come back.
232
00:13:48,213 --> 00:13:49,976
I'll kill him! I'll kill him!
233
00:13:50,048 --> 00:13:53,211
Who am I killing? Kyle! Doyle!
234
00:13:54,386 --> 00:13:55,819
I'm onto all of you!
235
00:13:55,887 --> 00:13:58,822
Justin Timberlake! Josh Hartnett!
236
00:13:58,890 --> 00:14:00,858
Guy from boy band I don't know.
237
00:14:03,528 --> 00:14:08,989
OK. We've taken the obligatory lap, been
in every store and pretended to browse.
238
00:14:09,067 --> 00:14:12,798
- Are we ever gonna talk?
- What's the point? All we do is fight.
239
00:14:13,271 --> 00:14:15,762
That's the first thing
we've agreed on today.
240
00:14:15,840 --> 00:14:18,934
Why don't we go home, I'll pack
and we'll try this another time?
241
00:14:19,010 --> 00:14:22,446
In what? Another two to three years
when we see each other again?
242
00:14:24,549 --> 00:14:25,641
Oh.
243
00:14:29,120 --> 00:14:31,281
Maggie! Look. Come here.
244
00:14:32,991 --> 00:14:37,758
Oh, Kerry. It's your sister Bridget.
What happened to her older boyfriend?
245
00:14:37,829 --> 00:14:41,595
She's with Laurie and
those two guys that sleep in the car.
246
00:14:43,334 --> 00:14:46,098
- That'll teach her to blow us off.
- Yeah.
247
00:14:46,204 --> 00:14:48,638
- This is...
- Not good.
248
00:14:49,641 --> 00:14:54,510
- Kerry. Kyle.
- Bridget.
249
00:14:55,613 --> 00:14:58,582
I, uh, gotta go to the
other side of the mall...
250
00:14:59,784 --> 00:15:01,752
...touch it and then come back.
251
00:15:16,501 --> 00:15:18,765
- Oh, my God.
- Oh, I know.
252
00:15:18,837 --> 00:15:21,271
Look how they love each other.
253
00:15:21,339 --> 00:15:24,866
- Get out of here!
- You get out of here!
254
00:15:24,943 --> 00:15:27,673
- Ow!
- Look how close they are.
255
00:15:28,379 --> 00:15:30,347
You remember when we were like that?
256
00:15:31,216 --> 00:15:34,982
Yeah, before you started
shutting me out of your life.
257
00:15:35,220 --> 00:15:39,486
- My old boyfriend!
- Ow! My new boyfriend!
258
00:15:39,557 --> 00:15:43,516
- Ow! My mall!
- Ow! You can have the librar... Eee!
259
00:15:44,329 --> 00:15:47,025
What are you talking about,
shutting you out of my life?
260
00:15:47,098 --> 00:15:49,123
- I keep in touch.
- Oh, yeah.
261
00:15:49,200 --> 00:15:52,966
We send Christmas cards
and birthday presents.
262
00:15:53,071 --> 00:15:55,335
We talk on the phone. A lot.
263
00:15:56,508 --> 00:16:00,569
And yet you never once mentioned
that you and Ted were having problems.
264
00:16:01,346 --> 00:16:04,406
I'm your sister, Maggie. I wanna help.
265
00:16:05,416 --> 00:16:09,045
And yet I had to learn about
your divorce from Mom. Mom!
266
00:16:09,120 --> 00:16:12,089
And we both know
how much fun it is to talk to Mom!
267
00:16:15,727 --> 00:16:18,491
And what's the deal with Mom's eyebrows?
268
00:16:18,596 --> 00:16:20,962
I know. I know.
They're up to her forehead.
269
00:16:21,032 --> 00:16:23,000
She always looks surprised.
270
00:16:25,436 --> 00:16:28,200
Why have you always
left me out of your life?
271
00:16:29,507 --> 00:16:31,532
'Cause yours is so great.
272
00:16:31,609 --> 00:16:35,978
And mine... Well, I mean, Cate...
273
00:16:36,047 --> 00:16:38,208
I don't begrudge you your happiness,
274
00:16:38,316 --> 00:16:40,876
but sometimes I feel a little jealous.
275
00:16:41,653 --> 00:16:46,181
I mean, you do everything so well
and I've always lived in your shadow.
276
00:16:46,257 --> 00:16:48,623
Sometimes literally.
277
00:16:51,896 --> 00:16:54,660
You're jealous of me? Really?
278
00:16:56,367 --> 00:16:59,336
- I was always jealous of your friends.
- My friends?
279
00:16:59,437 --> 00:17:01,769
Who got to know you better than I did.
280
00:17:01,839 --> 00:17:07,072
You were always so funny
and interesting... to them.
281
00:17:08,012 --> 00:17:10,572
And now, with all that's going on,
282
00:17:10,648 --> 00:17:14,379
and you and your substrata
going and jetting off to Italy. And...
283
00:17:15,820 --> 00:17:20,723
It sounds so exciting.
I guess I'm a little jealous again.
284
00:17:20,792 --> 00:17:22,225
Jealous of me?
285
00:17:23,661 --> 00:17:26,027
I've waited my whole life to hear that.
286
00:17:27,532 --> 00:17:29,397
Why are you so shocked, B?
287
00:17:29,467 --> 00:17:31,526
I mean, you moved on from high school.
288
00:17:31,603 --> 00:17:34,299
You got what you wanted.
You got Donny.
289
00:17:34,372 --> 00:17:37,739
You even released Kyle
to the universe. Remember?
290
00:17:39,844 --> 00:17:42,176
You're right. You're right.
291
00:17:42,246 --> 00:17:45,943
I made my bed and now
I have to let sleeping dogs lie in it.
292
00:17:48,753 --> 00:17:50,584
Oh, Beach.
293
00:17:50,655 --> 00:17:53,419
It's OK. I just have
to stick it out until Christmas.
294
00:17:53,491 --> 00:17:56,460
God, being pinned is not
what I thought it was.
295
00:17:56,561 --> 00:18:00,019
I'm lonely and I have two little holes
in my favorite dress.
296
00:18:01,599 --> 00:18:05,763
Well, have fun being popular.
It's not as easy as it looks.
297
00:18:06,838 --> 00:18:09,602
Popular? Me?
298
00:18:10,308 --> 00:18:13,004
God, I never thought I'd hear that.
299
00:18:13,077 --> 00:18:15,807
- Say it again, now. Say it again.
- No.
300
00:18:16,714 --> 00:18:21,742
Italy, Cate. Me in a little caf�
with a waiter named Paolo.
301
00:18:21,819 --> 00:18:25,152
OK, make it Fabio and I'll be jealous.
302
00:18:26,057 --> 00:18:28,321
Really, really jealous.
303
00:18:29,827 --> 00:18:31,317
Thank you.
304
00:18:32,830 --> 00:18:35,731
Come here to me. My darling.
305
00:18:37,268 --> 00:18:38,599
- Let's go.
- OK.
306
00:18:38,670 --> 00:18:41,434
Come on.
Let's find some liquor and men.
307
00:18:44,342 --> 00:18:47,470
- That waiter was flirting with me.
- Oh, he was a busboy.
308
00:18:47,545 --> 00:18:50,013
I got a good feeling about him.
He's going places.
309
00:18:50,648 --> 00:18:53,208
All right, Maggie,
I'm gonna have to ask you to leave.
310
00:18:53,284 --> 00:18:54,649
- Paul!
- Cate, wait a minute.
311
00:18:54,752 --> 00:18:56,617
You two have been so wonderful to me.
312
00:18:56,688 --> 00:18:58,849
I am actually ready
to go back to New York.
313
00:18:58,923 --> 00:19:02,256
The new, improved,
happy and positive me.
314
00:19:02,326 --> 00:19:04,692
Oh, it's gonna kill Ted.
315
00:19:05,897 --> 00:19:08,331
I have to talk to you.
Something happened today.
316
00:19:08,399 --> 00:19:11,232
- What is it?
- Aunt Maggie!
317
00:19:12,804 --> 00:19:14,362
What's wrong with you, Paul?
318
00:19:14,439 --> 00:19:16,805
Honey, I know I've been crazed
about my career,
319
00:19:16,874 --> 00:19:19,934
but I want you to know from now on
my family comes first and...
320
00:19:20,011 --> 00:19:22,377
...and you and I will deal with this.
321
00:19:22,447 --> 00:19:25,007
Deal with what?
322
00:19:25,083 --> 00:19:27,813
You two, come here!
Girls, sit on the couch, right now.
323
00:19:27,885 --> 00:19:29,853
- Sit down, quickly!
- Paul?
324
00:19:47,839 --> 00:19:50,603
- I can't do this.
- Paul, what is going on?
325
00:19:50,675 --> 00:19:53,769
We need to find who this belongs to.
326
00:19:55,513 --> 00:19:57,743
- Oh.
- I know. I can't believe it.
327
00:19:58,416 --> 00:20:00,441
Kerry. Bridget.
328
00:20:02,019 --> 00:20:03,782
Beach. Care Bear.
329
00:20:05,223 --> 00:20:07,191
Paul...
330
00:20:07,258 --> 00:20:09,317
...it's mine.
331
00:20:10,317 --> 00:20:20,317
Downloaded From www.AllSubs.org
332
00:20:20,367 --> 00:20:24,917
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.