Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:04,266
Yeah, you take care of yourself.
And call me.
2
00:00:04,338 --> 00:00:07,171
Call me. I love you.
3
00:00:09,000 --> 00:00:12,026
Hey, babe. You'll never guess.
4
00:00:12,103 --> 00:00:15,266
Carter Tibbits picked me
to write his biography.
5
00:00:15,373 --> 00:00:18,308
Me, instead of all those NASCAR writers.
6
00:00:18,376 --> 00:00:21,004
I know.
7
00:00:22,046 --> 00:00:24,947
- What's the matter, honey? You OK?
- I'm fine.
8
00:00:25,016 --> 00:00:28,782
I'm fine. Just go write.
9
00:00:30,021 --> 00:00:35,288
No, no. You're...
You're more important than my career.
10
00:00:36,928 --> 00:00:38,793
Maggie called. You know Ted?
11
00:00:38,863 --> 00:00:42,959
Do I know Ted? Mr. Perfect, everyone's
favorite. The rich, good son-in-law.
12
00:00:43,034 --> 00:00:46,265
Let's hoist Ted up on our shoulders
and elect him to Congress.
13
00:00:46,337 --> 00:00:48,271
Is he sick?
14
00:00:48,940 --> 00:00:51,170
No. He left my sister.
15
00:00:51,242 --> 00:00:53,972
- Ha! I mean, oh, no.
- Paul!
16
00:00:54,045 --> 00:00:55,137
I think this is awful.
17
00:00:55,213 --> 00:01:00,981
To find out that Ted's not such a great
guy on the same day I begin my new book.
18
00:01:01,552 --> 00:01:03,850
- It's just...
- I swear to God, Paul.
19
00:01:03,921 --> 00:01:07,015
You know, you need
some alone time. I understand.
20
00:01:08,359 --> 00:01:10,486
- Bridget, will you get that?
- No.
21
00:01:10,561 --> 00:01:14,725
I'm harnessing my energy into attracting
Donny Doyle into my love force field.
22
00:01:14,832 --> 00:01:17,300
So, I'll get the door.
23
00:01:20,405 --> 00:01:21,838
Oh, hello, Donny.
24
00:01:21,906 --> 00:01:25,808
I have to be very careful with this.
25
00:01:25,877 --> 00:01:28,004
Bridget, upstairs.
26
00:01:29,000 --> 00:01:32,629
Hello, sir. They delivered
some of your mail to my folks' house.
27
00:01:32,704 --> 00:01:34,865
Oh, thank you.
28
00:01:34,939 --> 00:01:39,308
"Occupant. Current Resident. Occupant."
29
00:01:39,410 --> 00:01:40,570
Get up there.
30
00:01:40,645 --> 00:01:43,400
- Yep, this is ours. Thank you, Donny.
- You're welcome, sir.
31
00:01:43,401 --> 00:01:46,837
Uh, Donny, when you're home
from the Naval Academy,
32
00:01:46,905 --> 00:01:49,066
do you actually have
to wear your uniform?
33
00:01:49,174 --> 00:01:50,505
No, sir.
34
00:01:50,575 --> 00:01:52,543
I mean, I saw you mowing the lawn in it.
35
00:01:53,378 --> 00:01:55,437
- Did Bridget?
- Goodbye, Donny.
36
00:02:03,000 --> 00:02:03,661
Ow!
37
00:02:04,833 --> 00:02:07,097
Is that all you got?
38
00:02:09,237 --> 00:02:11,000
Ow!
39
00:02:11,072 --> 00:02:14,508
- Is that all you got?
- OK, now you try it.
40
00:02:14,576 --> 00:02:16,339
- Hi, Kyle.
- Hey, Kerry.
41
00:02:16,745 --> 00:02:22,047
- Yeah! I did it!
- Yep, you did. See ya, Rory.
42
00:02:25,520 --> 00:02:27,181
Ow!
43
00:02:29,391 --> 00:02:32,485
- Girls, have you seen your mother?
- She went out.
44
00:02:32,560 --> 00:02:35,859
Hmm. Kyle's been here.
Poor, poor Kyle.
45
00:02:35,930 --> 00:02:38,990
- What's that supposed to mean?
- When will she be back?
46
00:02:39,067 --> 00:02:42,730
Please! Hanging out with Rory to make
a lame attempt to hook back up with me?
47
00:02:42,804 --> 00:02:46,968
High school boys. I'm over it. I'm only
into guys with consistent facial hair.
48
00:02:47,042 --> 00:02:49,135
- Girls...
- You are so conceited.
49
00:02:49,210 --> 00:02:52,907
I'm not conceited. I am sorry that he
worships the ground that I walk on.
50
00:02:54,849 --> 00:02:58,808
- How do you know what Kyle's thinking?
- He so wants to get back together.
51
00:03:02,090 --> 00:03:03,819
- Hi.
- Oh.
52
00:03:03,892 --> 00:03:05,553
- Did you start writing yet?
- No.
53
00:03:05,627 --> 00:03:08,391
I had the perfect sentence
and I lost it.
54
00:03:08,496 --> 00:03:10,987
It was as if I had my hands
on the Holy Grail
55
00:03:11,066 --> 00:03:14,558
and then got drunk
and set it down at a party.
56
00:03:16,337 --> 00:03:20,398
I'm sorry I distracted you.
You know, talking about my sister.
57
00:03:20,475 --> 00:03:23,239
No. Well, yeah.
58
00:03:23,344 --> 00:03:28,179
A little. You know, I got to
thinking about Ted and Maggie.
59
00:03:28,249 --> 00:03:30,149
- Yeah, my poor sister.
- Yeah, I know.
60
00:03:30,218 --> 00:03:34,177
So I gave her a phone call
and told her how sorry I was.
61
00:03:34,289 --> 00:03:37,224
That is so sweet of you.
62
00:03:37,292 --> 00:03:40,750
And then I invited her
to come stay with us.
63
00:03:41,429 --> 00:03:43,989
- Are you insane?
- What?!
64
00:03:44,065 --> 00:03:46,727
- She is so depressing to be around.
- Well...
65
00:03:46,801 --> 00:03:50,498
Even when we were little, she'd
get pouty because boys would pick me...
66
00:03:51,306 --> 00:03:54,469
...to play with on sports teams.
67
00:03:54,542 --> 00:03:58,638
Oh, yeah. That's right, you were the hot
one and she was the weepy, moody one.
68
00:03:58,713 --> 00:04:01,011
Where have we seen that?
69
00:04:01,082 --> 00:04:03,414
Oh, my God, is that her?
70
00:04:03,485 --> 00:04:06,716
No, it's not her.
Cate, now try to calm down.
71
00:04:08,723 --> 00:04:12,284
- Oh, hi, Donny.
- I am so going to have my own kingdom.
72
00:04:14,329 --> 00:04:16,354
- Sir, Mrs. Hennessy.
- Yes, Donny?
73
00:04:16,431 --> 00:04:18,956
I'm here to ask permission
to take Bridget out.
74
00:04:19,033 --> 00:04:24,994
Well, gosh, you know, I've never run
into a young man so polite and gallant.
75
00:04:25,073 --> 00:04:27,906
- But, no. Go home.
- Paul.
76
00:04:27,976 --> 00:04:31,935
Well, it's just that we don't
allow Bridget to date older guys.
77
00:04:32,046 --> 00:04:33,809
And Donny, we hardly know you.
78
00:04:33,882 --> 00:04:37,613
I'm just your average college boy,
with an appointment to the Naval Academy
79
00:04:37,685 --> 00:04:41,018
carrying a 4.0 in engineering
who wants to serve his country.
80
00:04:43,525 --> 00:04:46,983
Well, Donny, I can't think of
a single reason not to say yes to you.
81
00:04:47,061 --> 00:04:51,430
I can't think of a single reason not to
vote for you. But, the answer's no.
82
00:04:51,499 --> 00:04:54,059
- But I don't drink, don't do drugs.
- No.
83
00:04:54,135 --> 00:04:56,296
- I'm not much of a party guy.
- Still no.
84
00:04:56,371 --> 00:05:00,137
I'm treasurer of a group
dedicated to celibacy before marriage.
85
00:05:00,241 --> 00:05:01,606
Come in.
86
00:05:03,778 --> 00:05:07,646
You have no idea what it's like to have
such a moody, condescending sister.
87
00:05:07,715 --> 00:05:12,345
Hello. I share a room
with Wednesday Addams.
88
00:05:13,021 --> 00:05:16,980
- Is the hugger here yet?
- All right. That's enough, kids.
89
00:05:17,058 --> 00:05:19,356
Your aunt has been
through a really rough time.
90
00:05:19,427 --> 00:05:22,487
So when she's here, I expect us
to be upbeat and supportive.
91
00:05:23,832 --> 00:05:27,290
Paul, just paint something on
the door. Maybe she'll pass on by.
92
00:05:27,368 --> 00:05:30,132
Upbeat and supportive. Got it.
93
00:05:30,538 --> 00:05:32,768
- Maggie!
- Hello, Paul.
94
00:05:32,841 --> 00:05:35,469
- Kids.
- Hi, Aunt Maggie.
95
00:05:35,543 --> 00:05:37,568
Bridget, you're beautiful.
96
00:05:38,646 --> 00:05:41,342
Rory, stop growing.
97
00:05:41,416 --> 00:05:44,852
- Maggie.
- Cate!
98
00:05:44,919 --> 00:05:47,080
My life is over.
99
00:05:47,188 --> 00:05:49,952
Oh, now, now, now, honey.
I'm here for you.
100
00:05:50,024 --> 00:05:52,049
We're gonna get through this together.
101
00:05:52,126 --> 00:05:54,890
We are not.
I'll never be happy again.
102
00:05:54,963 --> 00:05:56,396
Is that Aunt Maggie?
103
00:05:57,599 --> 00:05:59,464
It is! It is Aunt Maggie!
104
00:05:59,534 --> 00:06:02,662
What'd you bring me, what'd you
bring me, what'd you bring me?
105
00:06:02,737 --> 00:06:06,503
- A cautionary tale.
- I love your cautionary tales.
106
00:06:06,574 --> 00:06:07,871
- Maybe I should...
- Paul.
107
00:06:07,942 --> 00:06:09,204
...keep standing here.
108
00:06:09,277 --> 00:06:11,507
- Mags...
- Girls, don't ever get married.
109
00:06:11,579 --> 00:06:16,039
Maggie, I know you've been through
a rough time, but as long as your...
110
00:06:16,117 --> 00:06:18,051
I didn't say anything
out of line, did I?
111
00:06:18,119 --> 00:06:21,145
Why do you always treat me like a kid?
We'll talk later.
112
00:06:21,222 --> 00:06:23,190
- We'll talk later.
- Yeah, right, Cate!
113
00:06:23,291 --> 00:06:25,851
You've said that to me
ever since I was six years old.
114
00:06:28,997 --> 00:06:33,161
Well, Maggie's all settled
in Rory's room.
115
00:06:33,268 --> 00:06:35,896
Rory's? That's the most
uncomfortable bed.
116
00:06:35,970 --> 00:06:37,232
Yeah.
117
00:06:38,039 --> 00:06:42,499
Huh.
118
00:06:42,577 --> 00:06:45,137
Oh, it's Donny Doyle.
119
00:06:45,213 --> 00:06:48,910
He's under Bridget's window,
serenading her.
120
00:06:48,983 --> 00:06:51,816
- I'm on it.
- Paul!
121
00:06:51,886 --> 00:06:57,756
Cate, he's conning us. Those serenading
midshipmen virgins are all alike.
122
00:06:57,825 --> 00:06:59,452
Maybe we should let them go out.
123
00:06:59,527 --> 00:07:03,588
Cate, we have a firm and arbitrary
policy about older guys.
124
00:07:03,665 --> 00:07:08,227
I'd hate for one of the girls
to end up like Maggie. Alone. Bitter.
125
00:07:09,170 --> 00:07:11,331
Hello, Paul. Hello, Cate. Just a second.
126
00:07:11,406 --> 00:07:15,968
Knock it off, sailor boy!
We get it, you're in love!
127
00:07:21,783 --> 00:07:24,115
- Hey, Poppa H.
- Hey, Kyle.
128
00:07:24,185 --> 00:07:26,813
Now, don't take this the wrong way.
129
00:07:26,888 --> 00:07:31,552
I appreciate you teaching Rory
the art of hand-slap fighting,
130
00:07:31,626 --> 00:07:35,392
heretofore the exclusive province
of a father but,
131
00:07:35,496 --> 00:07:38,465
let me ask you, what the hell
are you always doing over here?
132
00:07:38,566 --> 00:07:42,593
- I could ask you the same thing.
- No. No, actually you couldn't.
133
00:07:45,173 --> 00:07:50,270
- I think you have ulterior motives.
- Maybe I do. Maybe I don't.
134
00:07:50,345 --> 00:07:53,212
You don't know what
"ulterior motive" means, do you?
135
00:07:54,749 --> 00:07:58,480
Maybe I do. Maybe I don't.
136
00:07:59,287 --> 00:08:02,518
Bridget's out with Donny Doyle tonight.
She, like, loves him.
137
00:08:02,590 --> 00:08:05,024
Yeah. She, like, loves him.
138
00:08:05,560 --> 00:08:07,994
Dad. Private convo.
139
00:08:08,062 --> 00:08:13,227
Maybe I just like hanging out here
more than my own house, OK?
140
00:08:18,573 --> 00:08:20,336
That bath felt great.
141
00:08:20,408 --> 00:08:23,969
Oh, yeah, a good soak always
makes me feel like a new woman.
142
00:08:24,078 --> 00:08:26,171
Ted found a new woman.
143
00:08:26,247 --> 00:08:31,310
Oh, what I meant was, that when I
take a bath I'm always a nude woman.
144
00:08:31,386 --> 00:08:33,946
I found Ted with a nude woman.
145
00:08:34,055 --> 00:08:37,991
Honey, stop dwelling on Ted.
He's not dwelling on you.
146
00:08:38,059 --> 00:08:40,425
I found Ted with a
nude woman in a dwelling.
147
00:08:40,528 --> 00:08:44,089
OK, now it's getting silly.
148
00:08:44,165 --> 00:08:46,224
Maggie, you're here to enjoy yourself.
149
00:08:46,300 --> 00:08:50,066
So what would you like to do?
What would make you happy?
150
00:08:50,138 --> 00:08:56,099
I was thinking about taking Ted, and
you know that vice in his workshop?
151
00:08:56,177 --> 00:08:57,337
Now, Mags,
152
00:08:57,445 --> 00:09:01,745
could you kind of not talk that way
about men in front of Bridget and Kerry?
153
00:09:01,816 --> 00:09:04,307
- Where is Bridget?
- She's out with Donny Doyle.
154
00:09:04,385 --> 00:09:07,081
The idiot with the guitar? Hmm.
155
00:09:07,155 --> 00:09:12,422
Hmm? What do you mean by "hmm?"
He's a very nice young man.
156
00:09:12,493 --> 00:09:14,859
Now. Until he gets
what he wants and dumps her.
157
00:09:14,929 --> 00:09:17,420
- Look, I asked you nicely, Maggie...
- Oh, Cate.
158
00:09:17,498 --> 00:09:19,432
Bridget is not like you.
159
00:09:19,500 --> 00:09:23,163
Her experience with guys
has not left her cynical and bitter.
160
00:09:23,237 --> 00:09:24,204
What?
161
00:09:24,305 --> 00:09:26,830
You see, this is what I meant by
"Oh, Cate."
162
00:09:26,908 --> 00:09:30,071
Oh, I'm sorry. Look, I'm sorry.
163
00:09:30,178 --> 00:09:33,944
From now on, it'll just be
cheerful and upbeat.
164
00:09:35,349 --> 00:09:40,013
Hello? Yes, this is the
Hennessy residence, why?
165
00:09:40,088 --> 00:09:43,421
Oh. Well, thank you.
Somebody found Bridget's purse.
166
00:09:43,491 --> 00:09:46,654
Where can we pick it up?
The Renaissance hotel?
167
00:09:46,727 --> 00:09:49,696
That young boy, Donny Doyle,
took our daughter to a hotel.
168
00:09:49,797 --> 00:09:50,764
What?!
169
00:09:51,466 --> 00:09:53,024
Hmm.
170
00:09:53,101 --> 00:09:55,001
Oh, shut up.
171
00:09:58,439 --> 00:10:00,805
No Doyle is registered there?
Donny and Mrs?
172
00:10:00,875 --> 00:10:04,811
Ask them if they've seen a naval officer
looking to have fun with a hot blonde.
173
00:10:04,879 --> 00:10:06,244
Maggie.
174
00:10:06,347 --> 00:10:10,181
- Do you want to find them or not?
- I love you, Aunt Maggie.
175
00:10:11,000 --> 00:10:12,365
- That's them.
- OK.
176
00:10:12,468 --> 00:10:14,436
Would you please take Kerry upstairs?
177
00:10:14,504 --> 00:10:17,439
Come on, I'll read to you
like when you were a little girl.
178
00:10:17,507 --> 00:10:19,839
So... The Bell Jar
or On Death and Dying?
179
00:10:19,909 --> 00:10:21,376
Surprise me.
180
00:10:23,813 --> 00:10:26,577
- Hi, Mom. Hi, Dad.
- Where have you two been?
181
00:10:26,683 --> 00:10:29,447
- A hotel.
- Right to my face.
182
00:10:29,519 --> 00:10:32,283
Donny took me to dinner and a show
at the Renaissance.
183
00:10:32,388 --> 00:10:36,256
The Palm Court. I wanted Bridget
to see my favorite jazz trio.
184
00:10:36,326 --> 00:10:39,853
May I use your phone? My folks
like me to check in when I'm home.
185
00:10:39,929 --> 00:10:42,090
- Yeah.
- Thanks.
186
00:10:42,165 --> 00:10:46,499
Just because a sailor takes me to a
hotel, you guys jump to the worst thing.
187
00:10:46,569 --> 00:10:49,094
So you've just been listening to music?
188
00:10:49,172 --> 00:10:52,938
It's not just music, Dad. It's jazz.
Donny's favorite is Ella Fitzgerald.
189
00:10:53,042 --> 00:10:56,307
I'm totally going to surprise him
and get tickets to see her.
190
00:10:56,379 --> 00:11:00,145
If you get those tickets, I think that
everyone will be totally surprised.
191
00:11:00,216 --> 00:11:05,882
- Honey, Ella Fitzgerald is dead.
- Oh, don't tell Donny.
192
00:11:06,923 --> 00:11:09,289
I'd better go. I have to
get up early for church.
193
00:11:09,359 --> 00:11:10,326
Church?
194
00:11:10,426 --> 00:11:12,724
Can I go with Donny to church tomorrow?
195
00:11:12,795 --> 00:11:15,161
Absolutely not. Two dates in a row?
196
00:11:15,231 --> 00:11:18,462
I'm sorry, knee jerk reaction there.
Sure, you can go to church.
197
00:11:18,534 --> 00:11:20,399
- Good night.
- Good night.
198
00:11:20,470 --> 00:11:22,495
- Mrs. Hennessy.
- OK.
199
00:11:24,874 --> 00:11:26,842
Goodnight, Bridget.
200
00:11:29,312 --> 00:11:30,404
Isn't he awesome?
201
00:11:30,480 --> 00:11:35,417
Donny invited me to a formal with gowns
and gloves and punch like in the movies.
202
00:11:35,485 --> 00:11:38,648
Oh... Good night. I don't want to be
too tired for church tomorrow.
203
00:11:45,795 --> 00:11:49,128
Quick observation. The one bookstore
is going out of business,
204
00:11:49,198 --> 00:11:52,429
yet all five cheese stores have lines.
205
00:11:52,502 --> 00:11:55,335
It sure makes you miss Manhattan.
206
00:11:55,405 --> 00:11:56,963
Really? Do you?
207
00:11:58,341 --> 00:12:00,206
There's Heather and Danielle.
208
00:12:00,276 --> 00:12:03,404
I don't want to deal with them.
Don't see me, don't see me.
209
00:12:03,479 --> 00:12:04,639
Hey, Bridget.
210
00:12:05,415 --> 00:12:07,280
Heather, Danielle, hi.
211
00:12:07,350 --> 00:12:10,444
What's going on? We've been
trying to call you, like, forever.
212
00:12:10,520 --> 00:12:12,078
I almost took you off speed dial.
213
00:12:13,222 --> 00:12:15,690
I'm sorry, I've been busy
with my new boyfriend.
214
00:12:15,758 --> 00:12:18,591
- He's older.
- Score.
215
00:12:18,661 --> 00:12:21,221
Total. He even invited me to a formal.
216
00:12:21,330 --> 00:12:24,595
A formal? Whoa.
That's like prom times two.
217
00:12:25,067 --> 00:12:28,230
Wait. Saturday?
What about Sarah's party?
218
00:12:28,337 --> 00:12:31,568
You said you'd flirt with Brandon
so Ashley'll break up with him
219
00:12:31,641 --> 00:12:34,906
and then Brandon will hook Heather up
with Dillon and we can double.
220
00:12:34,977 --> 00:12:38,413
Yeah. This is like
our lives at stake here.
221
00:12:39,048 --> 00:12:42,142
Oh, you guys, I'm sorry,
I can't miss this formal.
222
00:12:42,218 --> 00:12:45,779
Besides, Donny's made me
rethink all this scheming we do.
223
00:12:45,855 --> 00:12:49,120
His school has this honor code,
they can't copy off their neighbor.
224
00:12:50,693 --> 00:12:52,820
I guess he'd say just be honest.
225
00:12:55,198 --> 00:12:56,665
Who are you?
226
00:12:57,266 --> 00:13:01,703
Yeah. You've, like... changed.
227
00:13:05,107 --> 00:13:08,076
Thong, thong, thong, thong, damn!
228
00:13:08,144 --> 00:13:11,113
I wore my only real pair
of underwear to church.
229
00:13:12,281 --> 00:13:15,148
You're so going to heaven.
230
00:13:15,218 --> 00:13:18,585
You know, I've never seen you
this serious about a guy before.
231
00:13:18,688 --> 00:13:21,623
You're so lucky you've found
someone you like so much.
232
00:13:21,691 --> 00:13:23,989
Don't worry, Kerry,
it'll happen for you too.
233
00:13:24,060 --> 00:13:27,621
It's all in the mind. I'm serious.
Someday I'll teach you.
234
00:13:29,098 --> 00:13:32,158
Well, there is a guy
that I'm thinking about.
235
00:13:32,235 --> 00:13:34,203
You know, at school.
236
00:13:34,270 --> 00:13:39,435
High school. I'm so over it,
now that I have Donald.
237
00:13:39,509 --> 00:13:44,071
- Oh, so it's "Donald" now?
- That's my little nickname.
238
00:13:44,180 --> 00:13:47,741
You see, that's actually the opposite
of a nick... Never mind.
239
00:13:48,651 --> 00:13:53,145
So you're absolutely through with
high school boys? Say, even Kyle?
240
00:13:53,222 --> 00:13:57,591
Kyle? Please. I hereby
give Kyle away to the universe.
241
00:13:57,660 --> 00:14:01,323
Fly, fly away Kyle, be free.
242
00:14:01,397 --> 00:14:03,558
Don't do that with your fingers.
243
00:14:11,774 --> 00:14:13,935
- Mr. Hennessy.
- Wow, Donny, come on in.
244
00:14:14,010 --> 00:14:17,036
- Thanks.
- Bridget will be right down.
245
00:14:17,113 --> 00:14:21,049
- Drop and give me twenty.
- No, no, no. I'm kidding. I'm kidding.
246
00:14:21,117 --> 00:14:24,245
All right, ten.
No, no, come on. Get up.
247
00:14:24,320 --> 00:14:28,051
OK. Here we are.
248
00:14:35,097 --> 00:14:40,262
Who is this angel?
You look so... so grown up.
249
00:14:43,906 --> 00:14:49,742
- You promised no embarrassing moments.
- Yeah, I know. I lied. Smile.
250
00:14:50,880 --> 00:14:52,404
OK, Mom.
251
00:14:52,481 --> 00:14:55,109
Go ahead, Kerry.
Say something sarcastic.
252
00:14:55,184 --> 00:14:59,245
Believe me, I want to, but I can't.
You look beautiful.
253
00:15:00,489 --> 00:15:03,652
I can. You look...
254
00:15:06,529 --> 00:15:08,622
...beautiful. I suck.
255
00:15:10,032 --> 00:15:13,798
- Miss Hennessy?
- Midshipman Doyle.
256
00:15:13,869 --> 00:15:15,097
Just turn around.
257
00:15:20,543 --> 00:15:25,173
Oh, look, Paul.
Like out of a storybook.
258
00:15:25,881 --> 00:15:28,042
And they lived happily ever after,
259
00:15:28,150 --> 00:15:31,608
until the accusations
started flying like coffee cups.
260
00:15:31,687 --> 00:15:36,624
- Thanks for ruining a wonderful moment.
- What? I'm just being honest.
261
00:15:36,692 --> 00:15:41,652
Life is a series of disappointments
broken up by periods of dark depression.
262
00:15:42,865 --> 00:15:46,028
- Wow.
- So where do you hide the wine?
263
00:15:48,004 --> 00:15:51,565
- I'm... I'm leaving.
- What? Oh, come on, Cate!
264
00:15:51,674 --> 00:15:54,404
No, no, no. I'm just gonna
go take a drive somewhere.
265
00:15:54,477 --> 00:15:56,445
Is Cate angry at me?
266
00:15:56,512 --> 00:15:59,174
I'm not insinuating that
she actually hid the wine.
267
00:15:59,248 --> 00:16:05,209
No, no, it's just, you know, Maggie,
every so often you can be a little,
268
00:16:05,321 --> 00:16:08,484
- well... negative.
- Negative?
269
00:16:08,591 --> 00:16:11,526
Just a little! Just a little!
Right, Kerry?
270
00:16:11,594 --> 00:16:14,290
You called Aunt Maggie "negative"?
271
00:16:17,333 --> 00:16:21,099
You know, maybe if you could just,
you know, loosen up a little.
272
00:16:21,203 --> 00:16:23,865
Like, I don't know,
what do you like to do for fun?
273
00:16:23,939 --> 00:16:28,899
Lately, I've been using Ted's personal
information to destroy his credit.
274
00:16:29,011 --> 00:16:31,343
Well, that's one way to go.
275
00:16:31,414 --> 00:16:34,383
Or you could, maybe,
go out and have some fun.
276
00:16:34,483 --> 00:16:39,113
Like look up some old friends.
Or go to a spa. Or that new casino.
277
00:16:39,188 --> 00:16:42,885
- I don't like to gamble. I'm unlucky.
- You've got Ted's credit cards.
278
00:16:42,958 --> 00:16:45,085
And I'm unlucky.
279
00:16:50,066 --> 00:16:52,091
You know what this means now?
280
00:16:52,168 --> 00:16:55,865
That we took a time machine
back to the 1950's?
281
00:16:55,938 --> 00:16:58,406
I know it's a corny tradition,
but I like it.
282
00:16:58,474 --> 00:17:00,237
Me, too.
283
00:17:00,309 --> 00:17:05,474
And now that you're pinned,
I'm your guy and you're my girl.
284
00:17:06,449 --> 00:17:08,007
Uh-huh.
285
00:17:14,590 --> 00:17:17,320
Well, see ya at Christmas.
286
00:17:20,963 --> 00:17:24,831
Carter, I've got the title.
You ready? Strap yourself in.
287
00:17:24,900 --> 00:17:26,629
Carz!
288
00:17:27,837 --> 00:17:31,898
Really? Not even with a "Z"?
Yeah, I'll work on it.
289
00:17:34,910 --> 00:17:40,246
Hey, Beach, you're home so early.
It's only 2100 hours... 30.
290
00:17:40,483 --> 00:17:43,850
Donny had to get back early.
But, Dad, it was so amazing.
291
00:17:43,919 --> 00:17:46,251
They announced our entrance
like royalty.
292
00:17:46,322 --> 00:17:48,620
And this big band played
and I ate scallops.
293
00:17:48,691 --> 00:17:52,058
Oh, I remember my first scallop.
294
00:17:52,161 --> 00:17:54,459
I'm so happy you
had a good time, Bridge.
295
00:17:54,530 --> 00:17:55,963
And then the coolest thing.
296
00:17:56,031 --> 00:17:58,659
This fancy band was playing
all this waltzy stuff
297
00:17:58,734 --> 00:18:02,636
and Donny twirled me onto the lanai,
which looks a lot like a regular patio,
298
00:18:02,705 --> 00:18:06,197
- and then he said he wanted to pin me.
- I'll kill him!
299
00:18:06,275 --> 00:18:09,039
He wanted to give me his
midshipman class pin.
300
00:18:09,111 --> 00:18:11,477
Oh! Oh... I thought
he meant something else.
301
00:18:11,547 --> 00:18:13,174
Thank you, so did I.
302
00:18:14,383 --> 00:18:18,513
He said, "It's a Doyle tradition." I
said, "Thanks for the pin. Is it gold?"
303
00:18:18,587 --> 00:18:21,249
And he's all, "Well,
this means we're going steady."
304
00:18:21,323 --> 00:18:24,258
- And you're all?
- I'm all, "What's going steady?"
305
00:18:24,326 --> 00:18:26,851
He's all, "It means I won't
go out with other girls."
306
00:18:26,929 --> 00:18:28,692
I'm all, "Sweet, I like this deal."
307
00:18:28,798 --> 00:18:31,733
Then he's, "This means
you won't go out with other guys,"
308
00:18:31,801 --> 00:18:36,534
and I'm all,
"Well, I guess that's fair."
309
00:18:38,374 --> 00:18:40,501
You don't sound exactly thrilled.
310
00:18:41,510 --> 00:18:44,877
No, I am. Kinda.
311
00:18:47,016 --> 00:18:48,950
I don't know what to do, Dad. Help me.
312
00:18:49,018 --> 00:18:52,784
Well, help you? Wow. Um...
313
00:18:52,855 --> 00:18:57,019
Maybe... Maybe getting pinned
right now isn't such a great idea.
314
00:18:57,092 --> 00:18:58,252
Why?
315
00:18:58,360 --> 00:19:02,524
Well, it's a big step. You're
committing yourself to one fella...
316
00:19:02,631 --> 00:19:08,592
...who's never going to be around, who's
saving himself for marriage. And...
317
00:19:09,271 --> 00:19:11,330
Let me start again. Why?
318
00:19:11,974 --> 00:19:14,534
Why?
319
00:19:14,610 --> 00:19:15,941
Let's see...
320
00:19:16,011 --> 00:19:18,502
Why? Uh...
321
00:19:18,581 --> 00:19:20,242
Oh, I know why.
322
00:19:21,584 --> 00:19:24,553
You know, I love that
you're experiencing new things.
323
00:19:24,620 --> 00:19:28,886
Like waltzes, and lanais, and scallops.
324
00:19:28,958 --> 00:19:34,897
But, and God help me,
lately I kinda miss the old Beach.
325
00:19:37,233 --> 00:19:40,760
Me, too. I love her.
326
00:19:42,071 --> 00:19:44,539
- Thank you, Daddy.
- Sure.
327
00:19:44,607 --> 00:19:46,939
And, besides,
we both know you're too young.
328
00:19:48,711 --> 00:19:49,939
What?
329
00:19:51,080 --> 00:19:53,981
Too young? Too young?
You think I'm too young?
330
00:19:54,049 --> 00:19:56,108
What I meant was... No, forget it.
331
00:19:56,185 --> 00:20:00,884
I feel like the guy in the movies who's
used his bullets so he throws his gun.
332
00:20:00,956 --> 00:20:02,423
I am not too young.
333
00:20:02,491 --> 00:20:05,016
I'm going to prove that
I can have a long distance,
334
00:20:05,094 --> 00:20:08,723
monogamous relationship with
my virgin boyfriend just to spite you!
335
00:20:10,366 --> 00:20:12,061
Alrighty then.
336
00:20:15,037 --> 00:20:16,004
Where's Maggie?
337
00:20:16,105 --> 00:20:19,131
I convinced her to call
some of her old high school friends.
338
00:20:19,208 --> 00:20:23,508
She's spending a few days with them.
She seemed upbeat for the first time.
339
00:20:23,579 --> 00:20:26,070
- Oh, you cheered her up?
- Yeah.
340
00:20:26,148 --> 00:20:28,116
Been trying to
cheer her up my whole life.
341
00:20:28,217 --> 00:20:30,913
Sometimes it's a matter
of finding the right words.
342
00:20:30,986 --> 00:20:32,886
That is my trade.
I am a wordsmith.
343
00:20:34,456 --> 00:20:36,287
How's Carz with a "Z" coming?
344
00:20:38,127 --> 00:20:40,595
- I gotta go. 'Night everybody.
- 'Night, Kyle.
345
00:20:40,663 --> 00:20:44,121
- What have you guys been up to?
- Getting my butt kicked in air hockey.
346
00:20:44,833 --> 00:20:48,564
I wish Kyle would find
someone his own age to play with.
347
00:20:57,813 --> 00:21:00,111
Don't you think this
is a little dangerous?
348
00:21:00,950 --> 00:21:03,316
Maybe I do. Maybe I don't.
349
00:21:04,316 --> 00:21:14,316
Downloaded From www.AllSubs.org
350
00:21:14,366 --> 00:21:18,916
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.