All language subtitles for 8 Simple Rules s01e20xx.ned

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:05,730 Psych? You're taking a psych class? 2 00:00:05,736 --> 00:00:07,795 Excuse me. I'm taking it as an elective. 3 00:00:07,820 --> 00:00:10,584 I thought your electives usually involved clay. 4 00:00:11,924 --> 00:00:14,290 Girls. Broccoli or zucchini? 5 00:00:14,302 --> 00:00:17,328 - For dinner? - No, she's making a hat. 6 00:00:20,784 --> 00:00:23,116 - Classic. - What's that supposed to mean? 7 00:00:23,129 --> 00:00:24,687 It's called "projection." 8 00:00:24,758 --> 00:00:28,489 See, Mom, today at school Kerry took a header down the main stairwell, 9 00:00:28,471 --> 00:00:32,032 spilling the contents of her backpack, causing her embarrassment. 10 00:00:32,053 --> 00:00:33,714 Oh, no. Honey, are you OK? 11 00:00:33,747 --> 00:00:35,112 Yeah, I'm fine. 12 00:00:35,180 --> 00:00:38,343 What could have been so embarrassing in your backpack? 13 00:00:38,372 --> 00:00:42,035 Um, I think if you check her calendar you'll figure it out. 14 00:00:43,452 --> 00:00:45,420 Oh. 15 00:00:45,440 --> 00:00:49,809 So, after all the seniors finished a game of feminine product hacky sack, 16 00:00:49,805 --> 00:00:52,774 followed by jump, jump, 17 00:00:52,769 --> 00:00:55,135 Kerry gathered her belongings and walked away. 18 00:00:55,146 --> 00:00:59,480 Instead of directing that anger where it belongs, she's projecting it on me. 19 00:00:59,445 --> 00:01:01,413 Hence, "classic projection." 20 00:01:03,614 --> 00:01:05,138 Is that right, Kerry? 21 00:01:06,546 --> 00:01:09,037 Bridget took ten dollars out of your purse. 22 00:01:09,082 --> 00:01:12,156 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 23 00:01:30,355 --> 00:01:33,188 Mom, guess what happened at the basketball game! 24 00:01:33,189 --> 00:01:36,056 - You won, you won! - No, we lost. Not even close. 25 00:01:37,358 --> 00:01:39,519 - But you had a great game. - No, I sucked. 26 00:01:39,541 --> 00:01:41,702 The ball hit me in the back. I got welts. 27 00:01:42,895 --> 00:01:44,328 Paul? 28 00:01:44,361 --> 00:01:47,626 Rory means we have some big news. You're not gonna believe this. 29 00:01:47,618 --> 00:01:49,848 Carter Tibbits, racecar driver was there. 30 00:01:49,866 --> 00:01:51,333 He wants Dad to write a book. 31 00:01:51,364 --> 00:01:53,127 - Rory. - Paul. 32 00:01:53,155 --> 00:01:55,248 I wanted to tell. 33 00:01:55,272 --> 00:01:57,706 Sorry. You want to come in again, start over? 34 00:01:57,715 --> 00:01:59,182 No, forget it. 35 00:02:00,484 --> 00:02:03,214 A book? How exciting is that? 36 00:02:03,219 --> 00:02:06,347 The only thing better than watching a car drive in a circle 37 00:02:06,346 --> 00:02:08,314 is reading about it! 38 00:02:09,213 --> 00:02:12,740 - [chuckles] Classic. - What's classic? 39 00:02:12,730 --> 00:02:15,824 Sarcastic remark to any new idea. 40 00:02:15,825 --> 00:02:19,386 - Angry middle child. - Oh, no, Bridget, you're way off. 41 00:02:19,375 --> 00:02:22,742 The classic middle child is invisible and Kerry's anything but... Ooh! 42 00:02:22,762 --> 00:02:25,128 - [shrieks] Ow! - I'm sorry. I didn't see you. 43 00:02:25,172 --> 00:02:26,503 - Hey. - Honey. 44 00:02:26,541 --> 00:02:28,975 It's OK. She just needs anger management. 45 00:02:28,983 --> 00:02:32,544 - Shut up! - You shut up! I'm doing you a favor. 46 00:02:32,567 --> 00:02:35,229 Mary-Kate, Ashley, knock it off! 47 00:02:36,703 --> 00:02:38,432 So, Paul, how'd this come about? 48 00:02:38,461 --> 00:02:41,191 Carter Tibbits' nephew plays on the same team as Rory 49 00:02:41,198 --> 00:02:44,531 and I struck up a conversation with him. I did a profile on him 50 00:02:44,519 --> 00:02:47,886 at the Brooklyn Speedway a number of years ago. Remember? 51 00:02:47,875 --> 00:02:51,572 No? It was quite a feather in my cap... Never mind. He remembered me. 52 00:02:51,555 --> 00:02:55,013 Yeah. He said Dad was one of the best sports writers he'd ever met. 53 00:02:55,008 --> 00:02:57,374 Ever. I've gotta go call all my friends. 54 00:02:58,102 --> 00:03:00,935 - This is just great, Paul. - It's not a done deal. 55 00:03:00,935 --> 00:03:04,894 And I'm out of sports. Gave it up to be with you and the kids. 56 00:03:04,876 --> 00:03:07,845 - No regrets. - Except during March Madness. 57 00:03:07,873 --> 00:03:09,568 Yeah. And, you know, now. 58 00:03:12,205 --> 00:03:15,436 Are you insane? You have always dreamed of writing a book. 59 00:03:15,430 --> 00:03:17,489 So, I should throw my hat into the ring? 60 00:03:17,515 --> 00:03:18,982 - Absolutely. - Good. I did. 61 00:03:19,012 --> 00:03:21,742 I wanted to run it by you 'cause we're husband and wife. 62 00:03:21,748 --> 00:03:23,807 - Ah. Gee, thanks. - Hey, we're married. 63 00:03:23,833 --> 00:03:28,270 Anyway, Carter, he invited the whole family to dinner 64 00:03:28,230 --> 00:03:30,357 this Friday night at his mansion. 65 00:03:30,379 --> 00:03:33,439 - The whole family? - Yeah. He's big on family. 66 00:03:33,441 --> 00:03:38,208 He loves kids. So, we all need to make a really good impression. 67 00:03:38,196 --> 00:03:40,892 - Let go of me! - I'm re-birthing you. 68 00:03:40,901 --> 00:03:42,766 - It's a wedgie! - Yeah, I know. 69 00:03:45,851 --> 00:03:47,512 Can you rent kids? 70 00:03:50,477 --> 00:03:53,241 - Wow. - Thank you so much. 71 00:03:55,590 --> 00:03:58,058 - First mansion? - How did you know? 72 00:03:58,065 --> 00:03:59,692 I'm psychic. 73 00:04:01,941 --> 00:04:03,602 - What room is this? - The foyer. 74 00:04:03,635 --> 00:04:06,866 This is where guests wait before they enter the formal part. 75 00:04:06,859 --> 00:04:08,986 - How come we don't have one? - We do. 76 00:04:09,009 --> 00:04:10,943 We just call it the driveway. 77 00:04:10,963 --> 00:04:13,488 Oh, my God. You're Cody Grant. 78 00:04:13,504 --> 00:04:16,337 Carter's crew chief for years. You're a legend. 79 00:04:16,337 --> 00:04:18,498 I was until my heart attack. 80 00:04:18,553 --> 00:04:21,044 Now I just supervise dusting. 81 00:04:22,298 --> 00:04:25,927 I can still change a tire in under 30 seconds. You want to see? 82 00:04:25,914 --> 00:04:28,075 Are you kidding? It would be my honor, sir. 83 00:04:28,095 --> 00:04:31,155 Paul, maybe we should wait till after dinner. 84 00:04:31,157 --> 00:04:34,923 Well, suit yourself. I'll tell His Majesty you're here. 85 00:04:37,118 --> 00:04:39,348 This place is something. 86 00:04:40,016 --> 00:04:42,041 You know, I think I went to college here. 87 00:04:42,068 --> 00:04:43,535 [Paul laughs] 88 00:04:43,567 --> 00:04:45,728 - It's a castle. - Hey, everybody. 89 00:04:45,781 --> 00:04:48,648 Twenty bucks to whoever steals the best thing. 90 00:04:50,895 --> 00:04:52,556 We don't say stuff like that. 91 00:04:52,590 --> 00:04:55,423 Did you see the size of the pickup parked out front? 92 00:04:55,423 --> 00:04:59,655 Yeah, it's nice to see the new 2003 SUV "Compensations" are out. 93 00:04:59,624 --> 00:05:02,388 - The what? - They say, "Big truck, little..." 94 00:05:02,393 --> 00:05:04,520 - Stop that. - Bridget! 95 00:05:05,325 --> 00:05:07,452 That's what it says in your textbook? 96 00:05:07,474 --> 00:05:10,204 Um... yeah. 97 00:05:10,210 --> 00:05:13,771 Hey, listen, I really want to impress this guy. All right? 98 00:05:13,760 --> 00:05:17,252 So at least try to pretend that you're human beings 99 00:05:17,245 --> 00:05:20,908 and you're not animals, all right? Now, behave yourselves, damn it, 100 00:05:20,893 --> 00:05:22,656 - or I swear to God I will... - Paul? 101 00:05:22,718 --> 00:05:24,549 Oh, Carter! Look, kids. 102 00:05:24,574 --> 00:05:28,340 - It's Carter. These are the kids. - This hot dog's gonna write my book. 103 00:05:28,352 --> 00:05:30,115 Maybe. Boo-yah. 104 00:05:30,144 --> 00:05:33,671 I'd like you to meet Cate, my wife and daughters Bridget and Kerry. 105 00:05:33,661 --> 00:05:36,221 - You know Rory. - What a good-looking family. 106 00:05:36,267 --> 00:05:38,292 And what lovely young ladies. 107 00:05:39,655 --> 00:05:41,919 Say "thank you" and be ladylike. 108 00:05:41,933 --> 00:05:43,195 - Thank you. - Thank you. 109 00:05:43,237 --> 00:05:44,602 - You're hot. - Yeah. 110 00:05:46,690 --> 00:05:49,454 It's easy to see where your daughters get their beauty. 111 00:05:49,458 --> 00:05:52,689 Oh, thank you. Please excuse my daughters. 112 00:05:52,682 --> 00:05:54,206 I don't really know what's... 113 00:05:54,409 --> 00:05:57,674 [sighs] I really like cars. 114 00:05:58,578 --> 00:06:00,637 Why don't we adjourn to the dining room? 115 00:06:00,662 --> 00:06:02,391 OK. 116 00:06:02,422 --> 00:06:03,650 Girls? 117 00:06:03,691 --> 00:06:05,454 - Yeah, right. - Put your arm down. 118 00:06:05,516 --> 00:06:07,950 Take them. Come here. Take the arm! 119 00:06:10,922 --> 00:06:13,413 Why don't we take our coffee in the living room? 120 00:06:13,430 --> 00:06:15,660 It was a wonderful dinner, Carter. 121 00:06:15,678 --> 00:06:17,771 Hey, did anyone else get two forks? 122 00:06:17,795 --> 00:06:20,559 No, no, Rory. The small fork is for the salad. 123 00:06:20,596 --> 00:06:22,826 The big fork is for the steak. You know that. 124 00:06:22,844 --> 00:06:25,870 Huh. I thought you got two in case you dropped one. 125 00:06:26,492 --> 00:06:29,359 - I'm just kidding. Boo-yah. - He was kidding. 126 00:06:29,813 --> 00:06:33,544 I'm all about humor, Paul. I want that to show up in the book. 127 00:06:33,527 --> 00:06:35,688 Well, you're obviously a funny guy. 128 00:06:35,709 --> 00:06:39,873 I saw that stuffed deer with the wacky sunglasses on my way in here. 129 00:06:39,878 --> 00:06:41,846 Yeah, that was all me. 130 00:06:41,897 --> 00:06:46,459 And I would also like to write about your foundation for at-risk kids. 131 00:06:46,458 --> 00:06:48,221 I do love those kids. 132 00:06:48,282 --> 00:06:50,842 I want to take them off the dangerous streets 133 00:06:50,888 --> 00:06:53,652 and put them in high-performance racecars. 134 00:06:54,697 --> 00:06:58,064 I've got them building cars instead of stealing them. 135 00:06:58,086 --> 00:07:01,647 I feel the same way. Kids need a strong parental figure. 136 00:07:01,668 --> 00:07:04,569 I think his eyes are almost turquoise, like mine. 137 00:07:04,568 --> 00:07:06,798 - After you put them in. - You little! 138 00:07:06,814 --> 00:07:10,648 - Girls, please. - May I use one of your restrooms? 139 00:07:10,626 --> 00:07:13,686 Absolutely. Just down the hallway, past the bowling alley, 140 00:07:13,687 --> 00:07:16,588 - second door on the right. - Bowling alley? 141 00:07:16,586 --> 00:07:17,678 Wow. Thank you, sir. 142 00:07:18,899 --> 00:07:22,665 "Mister", "Sir." That's quite a polite boy you got there, Paul. 143 00:07:22,676 --> 00:07:25,839 - Did you girls enjoy your steaks? - I don't eat red meat. 144 00:07:25,835 --> 00:07:27,803 Of course you do, honey. 145 00:07:27,855 --> 00:07:31,291 - With the big fork. - That's it, Dad. 146 00:07:31,275 --> 00:07:35,006 Minimize what's important to Kerry. That's why she has low self-esteem. 147 00:07:34,988 --> 00:07:38,287 - I wish I had that big fork right now. - You know, Kerry, 148 00:07:38,278 --> 00:07:41,577 maybe your heart wouldn't feel like songbirds being suffocated 149 00:07:41,567 --> 00:07:45,003 - if you let go of that anger! - You read my poetry? That was private. 150 00:07:44,988 --> 00:07:48,719 You know, Carter, Kerry was a candy striper at a hospital last summer. 151 00:07:48,700 --> 00:07:50,964 - I hate you. - Had her own little book cart. 152 00:07:50,981 --> 00:07:55,475 Now, where were we? We were talking about... Rory, the nice polite boy. 153 00:07:55,442 --> 00:07:58,411 [ball rolling] 154 00:07:59,287 --> 00:08:00,447 [pins tumbling] 155 00:08:00,524 --> 00:08:02,014 [Rory] Yes! 156 00:08:02,055 --> 00:08:06,014 - Oh, dear God, I'm sorry, Carter. - No, no, it's OK. 157 00:08:05,996 --> 00:08:08,362 It's family. It's music to my ears. 158 00:08:08,374 --> 00:08:11,343 Uh, so, where's your family tonight, Carter? 159 00:08:11,338 --> 00:08:13,898 Wife number one is in Aspen with my girls, 160 00:08:13,911 --> 00:08:16,846 wife number two went back to Italy with my boys, 161 00:08:16,841 --> 00:08:18,866 and wife number four, my current wife, 162 00:08:18,894 --> 00:08:21,988 she's vacationing with her mother on Martha's Vineyard. 163 00:08:21,989 --> 00:08:26,050 - What about wife number three? - We don't ever talk about number three. 164 00:08:27,524 --> 00:08:29,424 But I love wife number four. 165 00:08:30,099 --> 00:08:32,260 Aren't you young to have all those wives? 166 00:08:32,313 --> 00:08:34,679 It sounds to me that you had mother issues. 167 00:08:34,724 --> 00:08:37,659 - Bridget! - No, no. 168 00:08:39,838 --> 00:08:41,601 She might be onto something. 169 00:08:42,378 --> 00:08:46,747 You know, when you grow up the eighth of nine children, 170 00:08:47,557 --> 00:08:50,651 sometimes you can get lost in the shuffle. 171 00:08:51,758 --> 00:08:53,623 Oh, Mama. 172 00:08:54,462 --> 00:08:56,225 Why didn't you love me? 173 00:08:56,285 --> 00:08:58,310 [crying] 174 00:09:02,898 --> 00:09:03,865 Boo-yah! 175 00:09:03,939 --> 00:09:06,635 I told you I was funny. 176 00:09:06,643 --> 00:09:07,610 [chuckling] 177 00:09:07,686 --> 00:09:09,119 - Put that in the book. - OK. 178 00:09:09,151 --> 00:09:13,110 No, really, the truth is, when I was younger I ran with a lot of women. 179 00:09:13,125 --> 00:09:15,889 Most of them, I never even learned their names. 180 00:09:15,925 --> 00:09:20,259 But that changed with wife number four. She totally turned my life around. 181 00:09:21,203 --> 00:09:24,172 Paul, I'm gonna call you next week with my final answer, 182 00:09:24,167 --> 00:09:26,135 but I got a good feeling about this. 183 00:09:26,153 --> 00:09:28,815 I got a good, good feeling about this. 184 00:09:28,825 --> 00:09:29,985 Boo-yah! 185 00:09:30,029 --> 00:09:31,929 Boo-yah's my word, Paul. 186 00:09:31,951 --> 00:09:33,680 Sorry. 187 00:09:33,710 --> 00:09:35,143 It's his word. 188 00:09:42,308 --> 00:09:45,141 "Boo-yah?" Idiot, idiot! 189 00:09:45,142 --> 00:09:48,236 Oh, Paul, Paul. 190 00:09:48,236 --> 00:09:50,602 Well, yeah. 191 00:09:51,396 --> 00:09:54,229 Aside from that, you made a really good impression. 192 00:09:54,230 --> 00:09:57,927 I did, didn't I? He said he had a good feeling about this. 193 00:09:57,910 --> 00:09:59,377 "A good, good feeling." 194 00:09:59,409 --> 00:10:01,343 Dad, check it out. 195 00:10:01,363 --> 00:10:05,629 The picture of Carter Tibbits and Paul Newman? 196 00:10:05,597 --> 00:10:09,931 That's right. Twenty bucks to whoever steals the best thing, remember? 197 00:10:10,516 --> 00:10:12,950 - Pay up. - What? 198 00:10:18,626 --> 00:10:20,753 You stole this from his house? 199 00:10:20,775 --> 00:10:23,005 - It was your idea. - No, it was... 200 00:10:23,022 --> 00:10:24,990 It was a joke, Rory. 201 00:10:25,921 --> 00:10:29,789 - You know, you just cost me the book. - I think "boo-yah" sealed that deal. 202 00:10:29,765 --> 00:10:31,528 You know... Hey, hey! 203 00:10:31,556 --> 00:10:34,389 Now, look, Paul, Paul, you are the adult here. 204 00:10:34,390 --> 00:10:36,358 Why don't you call Carter and explain? 205 00:10:36,408 --> 00:10:37,966 That's a great idea, Cate. 206 00:10:38,005 --> 00:10:41,099 "Carter, here's the picture my son stole from your house. 207 00:10:41,099 --> 00:10:43,260 When do we start the book?" 208 00:10:45,399 --> 00:10:47,629 I know Carter's probably busy now, 209 00:10:47,647 --> 00:10:50,081 I thought I'd drop off some writing samples. 210 00:10:50,088 --> 00:10:53,182 - OK, I'll tell him. - And I'll see myself to the door. 211 00:10:53,183 --> 00:10:55,447 Yeah, like I give a damn. 212 00:10:59,209 --> 00:11:00,369 [shower running] 213 00:11:00,415 --> 00:11:03,043 [Carter] # Comin' round the mountain when she comes 214 00:11:03,052 --> 00:11:05,987 # Comin' round the mountain when she comes 215 00:11:05,984 --> 00:11:08,680 # She'll be comin' round the mountain 216 00:11:08,687 --> 00:11:10,655 # She's comin' round the mountain 217 00:11:10,674 --> 00:11:14,041 # She is coming round that mountain when she comes 218 00:11:14,843 --> 00:11:18,370 # She is ridin' six white ponies when she comes 219 00:11:18,947 --> 00:11:22,314 # She is ridin' them six white ponies when she comes 220 00:11:23,702 --> 00:11:28,639 # Gonna ride them six white ponies Ride them six white ponies 221 00:11:28,588 --> 00:11:32,615 # Ride them six white ponies when she comes # 222 00:12:05,589 --> 00:12:08,353 [howling on TV] 223 00:12:10,995 --> 00:12:15,125 You're never gonna believe this. I just took a quiz on self-esteem. 224 00:12:15,099 --> 00:12:17,033 And I'm off the charts! 225 00:12:17,053 --> 00:12:19,351 - Mom, I want my own house. - [door opens] 226 00:12:19,855 --> 00:12:21,482 Hello, everybody. 227 00:12:21,516 --> 00:12:23,882 Carter Tibbits called. He's on his way over. 228 00:12:23,927 --> 00:12:26,862 Oh, my God, that was fast. Wait. 229 00:12:26,857 --> 00:12:28,791 He's coming here to the house? 230 00:12:28,812 --> 00:12:31,679 Oh, this could be it, Cate. How did he sound? 231 00:12:31,678 --> 00:12:34,374 Like he was masking a childhood of pain. 232 00:12:34,381 --> 00:12:37,509 For the love of... Come on, tidy up. Get this place together. 233 00:12:37,508 --> 00:12:39,874 Cate, why don't you run a brush through that? 234 00:12:39,919 --> 00:12:41,477 - Paul! - You don't have to. 235 00:12:41,547 --> 00:12:43,242 I mean, it looks fine. 236 00:12:43,274 --> 00:12:45,538 But would it kill you to just top that part? 237 00:12:45,553 --> 00:12:48,181 I'm sorry. I'm a little... I'm a little nervous. 238 00:12:48,191 --> 00:12:51,058 Why? He said he was coming over. That's a good thing. 239 00:12:51,058 --> 00:12:52,025 - [doorbell] - Yeah. 240 00:12:52,100 --> 00:12:55,263 He's here. He's here. OK. Everybody, just act normal like me. 241 00:12:55,292 --> 00:12:58,056 Well, I don't know if I can sweat at will. 242 00:12:59,917 --> 00:13:03,353 - You're not Carter. - No, Carter's the white guy. 243 00:13:06,236 --> 00:13:09,330 Mr. Tibbits will be passing on your services. 244 00:13:09,331 --> 00:13:12,232 Oh, Paul, I'm so sorry. 245 00:13:13,825 --> 00:13:15,986 So, Dad, you're not getting the book? 246 00:13:16,496 --> 00:13:19,056 Does it sound like he's getting the book? 247 00:13:19,070 --> 00:13:20,765 Did Carter say why? 248 00:13:20,795 --> 00:13:22,729 You might want to take a look at this. 249 00:13:22,749 --> 00:13:27,311 We have evidence of a crime at the Tibbits estate. 250 00:13:27,277 --> 00:13:29,302 A crime! 251 00:13:29,329 --> 00:13:31,297 - I have homework. - It can wait. 252 00:13:32,097 --> 00:13:36,261 Hennessy, do you think a man who has a four million dollar estate 253 00:13:36,983 --> 00:13:40,749 - doesn't have a security camera? - A security camera! 254 00:13:40,728 --> 00:13:42,821 # She's coming round the mountain 255 00:13:42,846 --> 00:13:46,179 # She is coming round that mountain when she comes 256 00:13:47,080 --> 00:13:50,641 # She is riding six white ponies when she comes 257 00:13:50,663 --> 00:13:55,191 # She is riding them six white ponies when she comes 258 00:13:55,712 --> 00:13:57,043 # She is ridin'... 259 00:14:07,763 --> 00:14:10,231 That's it? That's all that's on the tape? 260 00:14:10,238 --> 00:14:13,537 - Yep. - Oh, Dad. 261 00:14:13,528 --> 00:14:17,294 - You're supposed to be an example. - Rory! Come here. 262 00:14:18,836 --> 00:14:23,466 Sir, Hennessy's back. I warned him you're fully clothed. 263 00:14:27,663 --> 00:14:31,963 Paul, I thought my crew chief made everything clear. 264 00:14:31,931 --> 00:14:35,992 I can't trust a man who sneaks in my bedroom when I'm showering 265 00:14:35,969 --> 00:14:37,994 and plays with my stuff. 266 00:14:39,226 --> 00:14:41,285 I'm afraid you're dead to me now, Paul. 267 00:14:41,310 --> 00:14:45,337 Just like a certain ex-wife whose number I will not mention. 268 00:14:46,262 --> 00:14:48,924 - How you doing, son? - I want to set everything straight. 269 00:14:48,932 --> 00:14:52,834 Then you'll never hear from me again. I know the book deal is dead. 270 00:14:53,492 --> 00:14:57,360 Is it? I mean, no, no, right. That's neither here nor there. 271 00:14:57,336 --> 00:15:00,897 I just want you to know that I wasn't playing with your stuff. 272 00:15:09,062 --> 00:15:11,530 My son took something. I was putting it back. 273 00:15:12,676 --> 00:15:15,236 Well, isn't that something? 274 00:15:15,283 --> 00:15:18,116 Blaming it on your own son. 275 00:15:18,117 --> 00:15:21,143 - Pitiful. - No, no, wait a second. 276 00:15:21,145 --> 00:15:24,046 - If you rewound the tape... - You're not half the man 277 00:15:24,043 --> 00:15:27,012 that wife number three turned out to... 278 00:15:32,089 --> 00:15:34,421 I think you know where the door is. 279 00:15:37,138 --> 00:15:38,867 Mr. Tibbits, 280 00:15:38,896 --> 00:15:42,059 I stole that picture of you and movie legend Paul Newman. 281 00:15:42,935 --> 00:15:46,371 My dad was just putting it back. I took it for a joke. 282 00:15:46,356 --> 00:15:49,052 There's nothing funny about stealing, son. 283 00:15:49,058 --> 00:15:53,688 I know. It's just... my dad's so funny and I was trying to be funny. 284 00:15:53,651 --> 00:15:57,109 - Why did you take it so far? - I wanted to impress you. 285 00:15:57,104 --> 00:16:01,063 Whoa. Whoa. Stealing to impress your father? 286 00:16:02,314 --> 00:16:05,681 Rory, I run a program for at-risk youths such as yourself. 287 00:16:05,702 --> 00:16:07,465 He's not at-risk! 288 00:16:07,494 --> 00:16:11,225 If I had a dime for every parent who ever said that! 289 00:16:11,207 --> 00:16:13,835 Rory, what are you talking about? 290 00:16:13,845 --> 00:16:15,813 I was just trying to make you laugh. 291 00:16:17,656 --> 00:16:20,887 Mr. Tibbits, I made a mistake. 292 00:16:21,499 --> 00:16:23,660 - I'm sorry. - I'm proud of you, son. 293 00:16:23,714 --> 00:16:25,545 I'm always proud of you. 294 00:16:25,571 --> 00:16:29,507 That took a good size set of plums to come forward like that, Rory. 295 00:16:34,299 --> 00:16:36,733 - I'm sorry, Dad. - No, I'm sorry. 296 00:16:36,743 --> 00:16:41,043 I'm the one that's at fault here. I shouldn't have made that stupid joke. 297 00:16:41,433 --> 00:16:45,961 You know, Rory, you've got something I look for in all the kids I work with. 298 00:16:46,351 --> 00:16:50,014 Character. Character and a bad father. 299 00:16:51,465 --> 00:16:52,955 Boo-yah. 300 00:16:53,973 --> 00:16:56,874 - That should be rewarded. - I kind of agree. 301 00:16:56,871 --> 00:16:59,203 - Rory. - No, no, he's right. 302 00:16:59,217 --> 00:17:01,082 You did a brave thing. 303 00:17:01,106 --> 00:17:03,472 Now what can I do for you? 304 00:17:03,515 --> 00:17:05,608 Well, can I ask for anything? 305 00:17:05,633 --> 00:17:07,533 Doesn't hurt to ask. 306 00:17:09,868 --> 00:17:12,496 - It involves my dad. - I'm listening. 307 00:17:13,450 --> 00:17:17,944 If you could... I mean, if you'd consider... 308 00:17:18,499 --> 00:17:20,558 Go ahead, son, speak from the heart. 309 00:17:22,896 --> 00:17:24,056 Go on, Rory. 310 00:17:24,133 --> 00:17:26,966 You ask for that one thing and if it's within my power, 311 00:17:26,966 --> 00:17:29,196 I'll surely give it to you. 312 00:17:30,030 --> 00:17:34,194 Can I have the tape of my dad sneaking around your bedroom? It's really funny! 313 00:17:35,533 --> 00:17:38,468 You got it. It's right over here. Come on. 314 00:17:45,207 --> 00:17:47,368 Pitiful. 315 00:17:49,375 --> 00:17:51,741 [Carter] # She is coming round that mountain 316 00:17:51,753 --> 00:17:54,313 - You watching that tape again? - Oh, quiet, Paul. 317 00:17:54,360 --> 00:17:56,624 It's time for the bathrobe scene. 318 00:17:57,942 --> 00:18:01,378 Look, Dad, when you lift the trophy you can see your underpants. 319 00:18:04,261 --> 00:18:08,288 Hah. The way you chew. Sublimating hidden aggression. 320 00:18:10,026 --> 00:18:12,187 - Mom! - Kerry! 321 00:18:12,209 --> 00:18:16,168 Stop psychoanalyzing me! Two can play at this game, you know. 322 00:18:17,778 --> 00:18:21,680 - Ah-ha! Narcissism. - All right, Kerry, that is enough. 323 00:18:21,654 --> 00:18:24,623 Now, apologize to your sister, then clean up this mess, 324 00:18:24,618 --> 00:18:28,054 and both of you can come in the kitchen and help me with the dishes. 325 00:18:28,038 --> 00:18:30,768 [chuckles] Classic. 326 00:18:31,719 --> 00:18:34,813 - What? - Housewife directing anger at children 327 00:18:34,813 --> 00:18:38,249 when what she's really angry about is her lost youth. 328 00:18:39,047 --> 00:18:40,878 Uh-huh. 329 00:18:42,363 --> 00:18:44,194 Go for it. 330 00:18:48,149 --> 00:18:52,677 "Narcissism, a.k.a. vanity personality disorder. 331 00:18:52,636 --> 00:18:55,696 People with this disorder are self-centered... 332 00:18:55,691 --> 00:18:57,318 [scoffs] That's not me. 333 00:18:57,349 --> 00:19:01,012 ...self-obsessed... - So not me. 334 00:19:00,990 --> 00:19:03,754 ...easily injured and personalizes everything." 335 00:19:03,786 --> 00:19:06,482 Stop it, stop it. Why are you being so mean to me? 336 00:19:08,500 --> 00:19:10,866 Don't mess with the middle child. 337 00:19:17,000 --> 00:19:18,558 I know it's hard. 338 00:19:18,559 --> 00:19:21,255 But in order to accept it you need to say it out loud. 339 00:19:21,256 --> 00:19:23,156 That's the first step to recovery. 340 00:19:23,157 --> 00:19:26,820 Now, repeat after me, "It's not my fault." 341 00:19:26,821 --> 00:19:29,551 - Say it. - I can't. 342 00:19:29,552 --> 00:19:33,648 Come on, say it. "It's not my fault." 343 00:19:33,649 --> 00:19:36,743 It's not my fault. 344 00:19:36,744 --> 00:19:42,205 Wife number three was not my fault. 345 00:19:42,206 --> 00:19:43,764 Wait a minute. 346 00:19:43,765 --> 00:19:45,733 I know whose fault it was. 347 00:19:45,734 --> 00:19:47,497 Mama. 348 00:19:47,498 --> 00:19:49,796 Why didn't you love me? 349 00:19:49,797 --> 00:19:52,878 Best watched using Open Subtitles MKV Player 350 00:19:52,928 --> 00:19:57,478 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.