All language subtitles for 7th Heaven s02e22 And Girlfriends.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,000 --> 00:00:58,959 I'm numb. Except for this big pain in my heart. 2 00:01:00,423 --> 00:01:05,251 I can't believe this, I... I just can't believe it. 3 00:01:05,428 --> 00:01:06,839 Were we wrong to trust her? 4 00:01:07,346 --> 00:01:09,885 Should we have talked to her more, you know? 5 00:01:10,057 --> 00:01:11,967 Kept a better watch on her? 6 00:01:12,143 --> 00:01:15,227 Not allowed her to even date Wilson? I mean, what? 7 00:01:15,395 --> 00:01:17,969 What could we have done that could make this not happen? 8 00:01:18,148 --> 00:01:19,893 Can we look at blaming ourselves later? 9 00:01:20,067 --> 00:01:23,105 Right now, I'm too upset with Mary and Wilson to get upset with you and me. 10 00:01:23,279 --> 00:01:24,739 I... 11 00:01:25,698 --> 00:01:27,490 What are we gonna do? 12 00:01:28,242 --> 00:01:31,577 Well, the first thing we have to do is to tell Mary. 13 00:01:32,413 --> 00:01:34,454 Tell her we know she's pregnant? 14 00:01:34,665 --> 00:01:37,833 No, tell her that she herself is pregnant. 15 00:01:38,044 --> 00:01:39,076 What? 16 00:01:39,253 --> 00:01:41,792 Eric, she can't have known or even suspected the possibility 17 00:01:41,964 --> 00:01:45,465 or she would have never volunteered for the physical for basketball camp. 18 00:01:50,222 --> 00:01:54,055 The life she had just five minutes ago, 19 00:01:54,894 --> 00:01:56,009 it's over. 20 00:01:56,228 --> 00:01:58,934 - I can't believe Simon pulled it off. - Yeah. 21 00:01:59,148 --> 00:02:02,150 - You slapped me, you know. - And you can bite me. 22 00:02:02,360 --> 00:02:03,855 You've been butting into my life 23 00:02:04,070 --> 00:02:05,648 telling me what to do, what not to do, 24 00:02:05,821 --> 00:02:07,530 and acting like some kind of freak parent 25 00:02:07,698 --> 00:02:09,490 for as long as I can remember, you know. 26 00:02:09,657 --> 00:02:10,774 Why is that? 27 00:02:10,951 --> 00:02:13,029 Because I'm your older brother, I care about you. 28 00:02:13,245 --> 00:02:15,120 Yeah, well, care less. 29 00:02:21,087 --> 00:02:22,167 Ruthie. 30 00:02:23,130 --> 00:02:25,207 - That was for the summer job. - Oh, okay. 31 00:02:25,383 --> 00:02:27,044 Well, as long as you have a good reason. 32 00:02:32,598 --> 00:02:34,473 [ROCK MUSIC PLAYING] 33 00:02:36,185 --> 00:02:37,894 I'll miss you too. 34 00:02:39,897 --> 00:02:43,848 I can't believe they didn't give Happy a trophy or a medal 35 00:02:44,068 --> 00:02:46,642 or a laminated commemorative plaque or something, 36 00:02:46,821 --> 00:02:48,316 anything from those Pow Chow people. 37 00:02:48,489 --> 00:02:50,862 I mean, how many dogs can do this? 38 00:02:51,033 --> 00:02:52,113 [DOORBELL RINGS] 39 00:02:52,284 --> 00:02:54,029 Happy... 40 00:02:55,162 --> 00:02:56,658 ...would you rather have your Pow Chow 41 00:02:56,831 --> 00:02:58,456 taken away from you or be a-- 42 00:02:58,624 --> 00:02:59,788 Hi. 43 00:03:00,001 --> 00:03:03,372 I packed my special occasion tie. What time's graduation? 44 00:03:03,588 --> 00:03:04,668 --dead dog? 45 00:03:04,839 --> 00:03:06,713 [HAPPY WHIMPERS] 46 00:05:13,300 --> 00:05:15,508 Now, I know we're early, and we're sorry, 47 00:05:15,678 --> 00:05:17,173 but we had planned to spend a few days 48 00:05:17,346 --> 00:05:19,340 with an old buddy of mine, Tom Phelps. 49 00:05:19,557 --> 00:05:22,309 You know, help him out of a divorce situation. 50 00:05:22,476 --> 00:05:25,015 But Tom chose to ignore the schedule 51 00:05:25,187 --> 00:05:27,098 and our plans went to hell in a handbasket, 52 00:05:27,314 --> 00:05:29,142 and here we are early. 53 00:05:29,316 --> 00:05:30,978 Tom and his wife got back together. 54 00:05:31,610 --> 00:05:33,651 JOHN: You know, I've known Tom since basic training, 55 00:05:33,863 --> 00:05:36,735 and frankly, he's always been inconsiderate, hasn't he? 56 00:05:36,908 --> 00:05:38,320 George sends his love. 57 00:05:38,493 --> 00:05:41,448 He's sick so he had to stay home with Aunt Julie, 58 00:05:41,663 --> 00:05:44,665 probably giving her the flu even as we speak. 59 00:05:44,875 --> 00:05:46,287 Do you think we're carriers? 60 00:05:46,501 --> 00:05:49,836 Oh, no, no, colonel, no, it's... 61 00:05:52,089 --> 00:05:53,253 It's just that-- 62 00:05:53,466 --> 00:05:55,792 Well, Matt just told us 63 00:05:55,968 --> 00:05:58,341 that he's gonna miss his high school graduation 64 00:05:58,512 --> 00:06:00,755 because he got a job. 65 00:06:00,973 --> 00:06:03,512 It's a job in a Washington D.C. summer work programme 66 00:06:03,684 --> 00:06:06,057 that we knew nothing about. 67 00:06:06,270 --> 00:06:07,434 Until today. 68 00:06:07,938 --> 00:06:11,225 So as glad as we are to see you, 69 00:06:11,400 --> 00:06:13,061 you may have made this trip for nothing. 70 00:06:13,277 --> 00:06:17,774 So in sum, the boy has a chance to work in Washington D.C., 71 00:06:17,948 --> 00:06:21,994 the medulla oblongata of the American body politic, 72 00:06:22,161 --> 00:06:24,830 and you're upset because he doesn't wanna walk across the stage 73 00:06:24,997 --> 00:06:26,328 in a muumuu and a cardboard hat? 74 00:06:26,541 --> 00:06:29,709 It took Matt 12 years to earn that cardboard hat 75 00:06:29,878 --> 00:06:31,788 and he didn't do it alone. 76 00:06:31,963 --> 00:06:35,049 This whole family earned the right to celebrate Matt's graduation 77 00:06:35,217 --> 00:06:37,886 and somehow, it just won't be the same without him at it. 78 00:06:38,095 --> 00:06:41,928 You know, son, graduation ceremony is also called commencement. 79 00:06:42,099 --> 00:06:45,350 So let the boy start his life and commence already. 80 00:06:45,519 --> 00:06:47,180 I couldn't have said it better. Thank you. 81 00:06:47,353 --> 00:06:49,596 Hey, Matt. My goodness, how are you? 82 00:06:49,772 --> 00:06:51,813 You came just in the nick of time. 83 00:06:52,024 --> 00:06:54,694 In need of reinforcements, are you? 84 00:06:54,860 --> 00:06:57,020 - Probably. - Definitely. 85 00:06:57,196 --> 00:06:59,355 You know, there's no need to try to settle all of this 86 00:06:59,532 --> 00:07:01,988 within the first 15 minutes of your arrival, so... 87 00:07:02,159 --> 00:07:04,319 Matt, I believe those bags have your name on them. 88 00:07:04,537 --> 00:07:06,032 And... 89 00:07:06,205 --> 00:07:09,456 You'll have Matt's new room and Matt will have his old room 90 00:07:09,625 --> 00:07:12,378 and then, well, Simon will bunk with Ruthie. 91 00:07:12,586 --> 00:07:15,256 Terrific. Here you go, dear. 92 00:07:17,050 --> 00:07:19,340 Hey, thanks for taking my side down there. 93 00:07:19,511 --> 00:07:21,670 It's about what's right, Matt, not sides. 94 00:07:21,888 --> 00:07:24,178 I know. I bet you never thought we'd be on the same one. 95 00:07:24,391 --> 00:07:25,637 I never say never. 96 00:07:25,809 --> 00:07:28,597 You make all kinds of friends in foxholes. 97 00:07:28,770 --> 00:07:31,938 Of course, none of them ever had bangs you could part-- 98 00:07:32,149 --> 00:07:34,226 I cut my hair, it grew back. Hair does that. 99 00:07:34,443 --> 00:07:37,646 Oh, yes, yes, that's right. Hair can be such pesky business. 100 00:07:37,821 --> 00:07:39,067 Refresh my memory now, 101 00:07:39,239 --> 00:07:42,574 it's one haircut per person per lifetime here in Glen Oak? 102 00:07:42,743 --> 00:07:44,320 RUTH: Oh, enough. 103 00:07:44,827 --> 00:07:47,782 If you look at him from the back, you wouldn't think he's a man. 104 00:07:47,955 --> 00:07:49,830 You'd just think, what pretty hair. 105 00:07:49,999 --> 00:07:51,375 [JOHN CLEARS THROAT] 106 00:07:55,796 --> 00:07:58,205 I gotta tell you, I'm not real excited about talking to Mary 107 00:07:58,382 --> 00:07:59,546 with my parents in the house. 108 00:07:59,717 --> 00:08:02,589 I'm not excited about talking to Mary with a living soul in the house, 109 00:08:02,762 --> 00:08:04,589 but your parents are staying, I'm not waiting. 110 00:08:04,764 --> 00:08:06,175 Okay. 111 00:08:06,349 --> 00:08:09,802 - After you. - Oh, yeah, like I'm gonna fall for that. 112 00:08:10,979 --> 00:08:13,305 Excuse us, but we don't need to be channel surfing 113 00:08:13,482 --> 00:08:14,941 if there's M.I.T. work to be done. 114 00:08:15,150 --> 00:08:17,559 - We're here, we're near. - Get used to us. 115 00:08:17,778 --> 00:08:20,447 Well, there's no burning M.I.T. work to be done at the moment. 116 00:08:20,614 --> 00:08:22,358 Yeah. 117 00:08:22,991 --> 00:08:25,697 By the way, we're not the kind of religious guys 118 00:08:25,869 --> 00:08:27,910 who get to listen to people's confessions, are we? 119 00:08:28,121 --> 00:08:29,154 No. 120 00:08:29,331 --> 00:08:31,905 Oh. Bummer. That could've been good. 121 00:08:32,542 --> 00:08:35,165 Gentlemen, M.I.T.s, 122 00:08:35,337 --> 00:08:37,793 being a minister in not a spectator sport. 123 00:08:38,006 --> 00:08:41,707 You have to give of yourself, not look to be entertained by plights of others. 124 00:08:41,926 --> 00:08:45,426 You have to listen even when you don't feel like it. That's what a minister does. 125 00:08:45,596 --> 00:08:50,010 Yeah, what a minister does is give sound and objective counsel 126 00:08:50,226 --> 00:08:53,477 and looks out for people, tries to give them hope 127 00:08:53,688 --> 00:08:55,930 and help them find it in themselves. 128 00:08:56,107 --> 00:09:01,234 A minister takes care of people in times of need. 129 00:09:01,405 --> 00:09:02,437 What she said. 130 00:09:02,656 --> 00:09:04,566 Sorry, what did you say after that hope stuff? 131 00:09:04,783 --> 00:09:06,611 I was listening, you were going kind of fast. 132 00:09:06,827 --> 00:09:09,663 - Help people in times of need. - Oh, that's a big one. 133 00:09:14,668 --> 00:09:18,916 You know, if we write big and double-space this, it'll take up a page. 134 00:09:19,131 --> 00:09:20,626 Yeah. 135 00:09:30,225 --> 00:09:31,341 I don't wanna do this. 136 00:09:35,062 --> 00:09:36,723 - Hey. - Hey. 137 00:09:36,939 --> 00:09:38,518 Hey, where are you guys going? 138 00:09:38,733 --> 00:09:40,311 Are we interrupting? 139 00:09:40,526 --> 00:09:43,398 No, Lucy and I were maybe going to go grab something to eat 140 00:09:43,571 --> 00:09:44,900 with a couple of friends. 141 00:09:45,072 --> 00:09:46,698 Please? We'll be home early. 142 00:09:46,907 --> 00:09:48,901 RUTH: Friends of the gentleman persuasion? 143 00:09:49,118 --> 00:09:50,235 Well... 144 00:09:50,454 --> 00:09:51,486 Oh, date night. 145 00:09:51,663 --> 00:09:53,657 We did just get here in the nick of time. 146 00:09:59,338 --> 00:10:00,537 Divine intervention? 147 00:10:08,180 --> 00:10:10,090 Colonel, Grandma Ruth, this is Wilson West, 148 00:10:10,265 --> 00:10:12,804 Billy West and Kenny Milner. 149 00:10:12,976 --> 00:10:15,053 WILSON: It's a pleasure. RUTH: Hello. 150 00:10:15,270 --> 00:10:17,679 JOHN: I understand plans are afoot for an evening out. 151 00:10:17,856 --> 00:10:18,888 Status? 152 00:10:19,107 --> 00:10:22,560 I couldn't get a baby-sitter, so we'll probably have our evening out in. 153 00:10:23,445 --> 00:10:25,403 Here. In this house here. 154 00:10:25,614 --> 00:10:26,860 Oh, poop. 155 00:10:27,783 --> 00:10:29,527 ROD: Hey, don't despair. 156 00:10:29,743 --> 00:10:31,570 - We can help. - Absolutely. 157 00:10:31,744 --> 00:10:33,821 Looks like you guys need a baby-sitter, here we are, 158 00:10:33,996 --> 00:10:36,239 two trustworthy M.I.T.s for the price of one. 159 00:10:36,415 --> 00:10:38,243 Look, I appreciate the offer, but, um... 160 00:10:38,459 --> 00:10:40,917 But what? We're gonna be here all night. 161 00:10:41,088 --> 00:10:43,496 And if we need help, Mrs. Camden can always 162 00:10:43,674 --> 00:10:45,714 be our child-care Coach Lombardi. 163 00:10:47,552 --> 00:10:49,593 Who are these guys again? 164 00:10:49,763 --> 00:10:52,172 My ex-boyfriends. 165 00:10:52,349 --> 00:10:55,552 They're not here for me, they're here for my dad. 166 00:10:55,769 --> 00:10:57,145 So, what do you say, Wilson? 167 00:10:57,354 --> 00:10:59,976 - Are you sure? - S?, it'll be fun. 168 00:11:01,358 --> 00:11:04,609 Okay. We won't be gone long. 169 00:11:07,114 --> 00:11:08,146 [BILLY BABBLES] 170 00:11:08,323 --> 00:11:10,946 Hey, pequito muchacho. Ha, ha. 171 00:11:11,368 --> 00:11:12,744 His stuff is in the living room. 172 00:11:12,953 --> 00:11:14,199 Stuff, living room, check. 173 00:11:14,371 --> 00:11:16,032 Come on, come on. 174 00:11:16,957 --> 00:11:18,666 You know, that Moon boy's growing on me. 175 00:11:18,834 --> 00:11:22,251 Good, because the other boy has something growing on him. 176 00:11:22,462 --> 00:11:25,085 It's a moustache. Don't be seduced by it. 177 00:11:26,257 --> 00:11:29,259 So a quick burger is okay? 178 00:11:29,427 --> 00:11:31,255 Very quick. 179 00:11:35,809 --> 00:11:37,886 [ROD, JIMMY AND BILLY CHATTERING] 180 00:11:38,061 --> 00:11:39,438 Update me. 181 00:11:39,604 --> 00:11:42,939 Why are Lucy's ex-boyfriends babysitting Wilson's brother? 182 00:11:43,150 --> 00:11:46,021 Well, Billy is Wilson's son. 183 00:11:46,236 --> 00:11:48,562 ERIC: And Rod and Jimmy practically live here. 184 00:11:49,197 --> 00:11:52,650 I'm not sure why. I don't think they have a key. 185 00:11:52,868 --> 00:11:56,701 Well, things couldn't get much worse. 186 00:11:56,913 --> 00:11:57,946 Yeah. 187 00:11:58,123 --> 00:12:00,959 You'd like to think that'd be true, wouldn't you? 188 00:12:09,384 --> 00:12:11,959 Later, honey. I don't have time to plaster. 189 00:12:12,137 --> 00:12:15,009 Come on. Come on. 190 00:12:27,694 --> 00:12:30,696 You know, I know she's your sister and everything, I mean he's my friend, 191 00:12:30,864 --> 00:12:33,154 but, man, get the hose already. 192 00:12:33,367 --> 00:12:35,740 LUCY: No kidding. - So tell me about you. 193 00:12:35,911 --> 00:12:38,450 - Huh? - I wanna know everything about you. 194 00:12:38,622 --> 00:12:40,366 Or at least the stuff you want me to know. 195 00:12:40,582 --> 00:12:42,492 - Really? - Yeah. Really. 196 00:12:47,464 --> 00:12:49,090 Hey, Dad, do you have a minute? 197 00:12:49,257 --> 00:12:51,714 Oh, absolutely, sure. 198 00:12:51,885 --> 00:12:57,426 Look, Annie and I are-- We're thrilled that you and Mom are here, really. 199 00:12:57,599 --> 00:13:00,554 But the situation we've got going with Matt at the moment 200 00:13:00,727 --> 00:13:03,184 is a little touchy, so-- 201 00:13:03,397 --> 00:13:05,770 - So get the hell out of Dodge? - No, Dodge, no. 202 00:13:05,941 --> 00:13:09,892 But future discussions regarding Matt's summer work possibility 203 00:13:10,070 --> 00:13:12,277 and graduation, yes. 204 00:13:12,447 --> 00:13:17,657 See, Matt's his class valedictorian and he's supposed to make a speech 205 00:13:17,828 --> 00:13:21,363 and, you know, this whole graduation thing is very important to everyone. 206 00:13:21,581 --> 00:13:24,038 I had no idea he and all that hair had done so well. 207 00:13:24,251 --> 00:13:26,244 - Neither did we. - Well, you're absolutely right. 208 00:13:26,420 --> 00:13:28,045 I'll have to make another phone call. 209 00:13:28,255 --> 00:13:30,829 What do you mean, another phone call? 210 00:13:31,008 --> 00:13:33,381 Yeah, what do you mean another phone call? 211 00:13:33,552 --> 00:13:35,095 You forgot one. 212 00:13:35,303 --> 00:13:37,048 You got me into the summer work programme? 213 00:13:37,264 --> 00:13:38,379 JOHN: Of course not, no. 214 00:13:38,557 --> 00:13:41,891 Once, on the telephone, your mother casually mentioned you had applied, 215 00:13:42,060 --> 00:13:43,970 but thought it was a long shot. 216 00:13:44,146 --> 00:13:47,598 I made a casual call and lowered the odds a little. 217 00:13:47,816 --> 00:13:50,485 - So I didn't get the job on my own? - The heck you didn't. 218 00:13:50,652 --> 00:13:54,485 It was your application, your essay, your qualifications that got you hired. 219 00:13:54,698 --> 00:13:57,071 I don't want the job. I can't take it if I didn't get it. 220 00:13:57,284 --> 00:13:59,990 Darn it, Matt, there are 10,000 ways to get in the door. 221 00:14:00,162 --> 00:14:02,451 It's what you do when you're in there that counts. 222 00:14:02,664 --> 00:14:06,035 Maybe. But I wanted to get it on my own. 223 00:14:06,294 --> 00:14:08,750 Looks like I'll see you at graduation. 224 00:14:08,963 --> 00:14:10,624 [CHATTERING AND LAUGHING] 225 00:14:10,882 --> 00:14:12,840 [DOORBELL RINGS] 226 00:14:13,009 --> 00:14:15,167 [KNOCKING] 227 00:14:16,178 --> 00:14:18,337 - Who is it? MAN: Uh, it's Jack Martin. 228 00:14:18,513 --> 00:14:20,306 I wanted to talk to you about your dog. 229 00:14:20,474 --> 00:14:24,175 I saw her win the Pow Chow contest on the news. 230 00:14:25,187 --> 00:14:27,939 Hello. Hi, I'm sorry. Annie Camden. 231 00:14:28,148 --> 00:14:31,483 No, I'm sorry to just drop in like this. I'm Jack Martin. 232 00:14:31,693 --> 00:14:34,316 Uh, you heard about our dog on the news? 233 00:14:34,488 --> 00:14:39,696 Yeah, and I'm pretty sure, positive in fact, that Happy is not Happy. 234 00:14:39,910 --> 00:14:41,073 Excuse me? 235 00:14:41,244 --> 00:14:44,448 I'm Eric Camden, I came in late, sounds like I've missed something. 236 00:14:44,623 --> 00:14:45,655 Jack Martin. 237 00:14:45,832 --> 00:14:49,617 No, it's just that our dog, Whitey, got out of our yard some time ago 238 00:14:49,795 --> 00:14:53,212 and I think that your Happy is our Whitey. 239 00:14:53,423 --> 00:14:54,753 - What? - No way. 240 00:14:54,966 --> 00:14:56,712 Oh, I'm afraid so. 241 00:14:56,886 --> 00:14:59,295 We got her from a friend when she was just a pup 242 00:14:59,472 --> 00:15:01,300 and my daughter loved her. 243 00:15:01,516 --> 00:15:02,975 As do my daughters. 244 00:15:03,142 --> 00:15:04,887 And my sons. So...? 245 00:15:05,103 --> 00:15:07,392 - So I'd like to take her home. - She is home. 246 00:15:08,022 --> 00:15:09,304 JACK: I know this is hard. 247 00:15:09,523 --> 00:15:12,192 It was hard for us when she ran away, but-- 248 00:15:12,401 --> 00:15:14,560 - But you still let her run away. - I'm really sorry. 249 00:15:14,736 --> 00:15:16,896 But we're Whitey's family and she belongs with us. 250 00:15:17,489 --> 00:15:20,158 - We're gonna get back to you. - Get back to me about what? 251 00:15:20,325 --> 00:15:21,489 Whitey's our dog. 252 00:15:21,702 --> 00:15:23,363 At the moment, she's not, 253 00:15:23,537 --> 00:15:26,704 so we're just gonna need a little time to talk about this. 254 00:15:26,915 --> 00:15:31,329 And if Happy's your dog, then she's been gone for two years 255 00:15:31,503 --> 00:15:34,422 and I think your family can wait another 48 hours or so 256 00:15:34,589 --> 00:15:35,966 for us to get back to you. 257 00:15:36,591 --> 00:15:38,336 We'll see. 258 00:15:40,303 --> 00:15:42,973 - Yeah. GINGER: Whoa, ha, ha! 259 00:15:43,140 --> 00:15:46,178 So, what time's the graduation? 260 00:15:47,687 --> 00:15:49,846 Hi, Dad. 261 00:15:50,815 --> 00:15:52,892 [BOTH MURMURING] 262 00:16:03,077 --> 00:16:04,905 Sooner or later, Mary and Wilson will show up, 263 00:16:05,079 --> 00:16:08,329 and when they do, I'll be here. 264 00:16:08,498 --> 00:16:10,207 With me. 265 00:16:10,417 --> 00:16:12,541 I'm sorry, I just-- I had to get out of there. 266 00:16:12,711 --> 00:16:15,333 I mean, it's so surreal. 267 00:16:15,505 --> 00:16:18,591 I feel like my world, our world, has stopped 268 00:16:18,759 --> 00:16:21,677 and the rest of the world is speeding along at an ever-increasing rate. 269 00:16:34,191 --> 00:16:36,019 Uh, Lucy, why don't you and Kenny go on in? 270 00:16:36,234 --> 00:16:39,107 Grandpa and Ginger are here and Mary and Wilson will be right there. 271 00:16:39,280 --> 00:16:41,238 - Okay. - Okay. 272 00:16:42,909 --> 00:16:44,570 Hey, what's going on? Is everything okay? 273 00:16:44,786 --> 00:16:47,989 No, everything's not okay. Dr. Peterson called today. 274 00:16:48,206 --> 00:16:50,413 Are you all right, Mom? 275 00:16:52,335 --> 00:16:55,041 Wait, is it me? Is there something wrong with me? 276 00:16:55,254 --> 00:16:56,915 Not exactly. 277 00:16:57,799 --> 00:16:59,258 You-- 278 00:16:59,467 --> 00:17:02,753 You're... Ha, I can't. 279 00:17:02,969 --> 00:17:06,055 There's no easy way to say this, Mary. It seems that you're pregnant. 280 00:17:10,477 --> 00:17:11,593 I don't think so. 281 00:17:11,812 --> 00:17:13,889 Why, because your birth control is infallible? 282 00:17:14,106 --> 00:17:17,191 Yeah, it's called not having sex. It works 100 percent of the time. 283 00:17:17,401 --> 00:17:18,600 You didn't...? 284 00:17:20,404 --> 00:17:22,730 Never. Not together, no. 285 00:17:22,948 --> 00:17:24,906 Never. Not with anyone, no. 286 00:17:25,117 --> 00:17:27,525 So I don't know where you're getting your information from, 287 00:17:27,744 --> 00:17:32,788 but wacky Dr. Peterson made a mistake, a big mistake. 288 00:17:32,959 --> 00:17:36,044 And, hey, if I'm lying, we'll all know in a couple of months, won't we? 289 00:17:39,590 --> 00:17:42,877 You actually think I'd betray your trust in me? 290 00:17:43,052 --> 00:17:44,845 After all the talks that we had? 291 00:17:45,013 --> 00:17:47,552 After you were so understanding about Wilson having a kid? 292 00:17:49,642 --> 00:17:54,139 You guys need to go to parent camp or on vacation or something, 293 00:17:54,313 --> 00:17:57,765 because you're really losing it. 294 00:17:57,941 --> 00:18:00,018 Come on, Wilson. 295 00:18:00,193 --> 00:18:01,772 Never. 296 00:18:11,121 --> 00:18:13,280 What if that guy takes Happy away from us? 297 00:18:13,498 --> 00:18:14,531 That would be-- 298 00:18:14,708 --> 00:18:16,287 [HAPPY BARKS] 299 00:18:17,502 --> 00:18:19,462 Heck. That would be heck. 300 00:18:19,630 --> 00:18:20,960 Bad heck. 301 00:18:22,300 --> 00:18:25,337 It's a phase. It'll pass. 302 00:18:25,511 --> 00:18:28,928 But I think bad words make me sound bad. 303 00:18:29,140 --> 00:18:31,181 Bad words make you sound stupid. 304 00:18:35,355 --> 00:18:37,147 What if Mr. Martin is wrong? 305 00:18:37,857 --> 00:18:39,483 - About what? - Happy. 306 00:18:40,068 --> 00:18:43,734 He's not. I could feel it in my gut. 307 00:18:43,905 --> 00:18:45,815 Happy even looks like a Whitey. 308 00:18:46,991 --> 00:18:48,368 But what if she didn't? 309 00:18:50,703 --> 00:18:53,490 Yeah. What if she didn't? 310 00:18:53,705 --> 00:18:55,663 We just have to wait for everybody to go to bed. 311 00:19:05,509 --> 00:19:07,716 The colonel hasn't made Kenny crack yet. 312 00:19:11,391 --> 00:19:13,799 ROD: Hey, um, how was your evening? 313 00:19:14,018 --> 00:19:15,513 - Uh, noches. - Noches. 314 00:19:15,687 --> 00:19:16,719 Yeah, ha, ha. 315 00:19:16,896 --> 00:19:20,811 Well, Kenny is just as great as Wilson said he was. 316 00:19:20,983 --> 00:19:23,653 But I know it can't be right. I don't get great. 317 00:19:23,861 --> 00:19:25,440 So something's gotta be wrong with him. 318 00:19:25,613 --> 00:19:28,864 I mean, come on, I'm not the type of person that gets great. 319 00:19:29,075 --> 00:19:30,535 - Hey. ROD: Yeah. 320 00:19:30,743 --> 00:19:34,078 But you should, you deserve it. 321 00:19:34,288 --> 00:19:36,412 Why are you here? 322 00:19:39,293 --> 00:19:41,583 What? We tried to help, we listened. 323 00:19:41,796 --> 00:19:44,003 ROD: Yeah, with sound counsel. 324 00:19:44,215 --> 00:19:48,676 Hey, thanks for watching Billy. I heard you guys did a great job. 325 00:19:48,844 --> 00:19:50,754 Ah, s?. And de nada. 326 00:19:50,929 --> 00:19:53,421 You know, if you start the bilingual thing now at Billy's age, 327 00:19:53,598 --> 00:19:56,636 chances are, it'll stick. 328 00:19:56,810 --> 00:19:59,267 - Gracias for the advice. - Yeah. 329 00:20:01,024 --> 00:20:02,602 Wilson... 330 00:20:03,735 --> 00:20:05,609 Hey, why don't I give you guys a ride home? 331 00:20:05,820 --> 00:20:07,363 Who said we were leaving? 332 00:20:07,572 --> 00:20:10,111 The "who didn't" list is shorter. 333 00:20:45,776 --> 00:20:47,105 RUTHIE: I'm a genius. 334 00:20:47,819 --> 00:20:49,778 You would be if she were black. 335 00:20:49,988 --> 00:20:51,947 So goodbye, Whitey. Hello, Barney. 336 00:20:52,909 --> 00:20:53,989 We're dead. 337 00:20:54,202 --> 00:20:56,491 Oh, poop. 338 00:20:57,997 --> 00:21:00,157 This is a really unattractive phase for you. 339 00:21:17,850 --> 00:21:19,595 Don't worry, I'm leaving happily. 340 00:21:19,769 --> 00:21:21,348 Good. 341 00:21:26,609 --> 00:21:27,808 You don't wanna talk to me? 342 00:21:28,027 --> 00:21:29,937 Don't want me looking over your shoulder, fine. 343 00:21:30,154 --> 00:21:33,156 When I leave and you're the oldest, you can do things your way, good luck. 344 00:21:33,324 --> 00:21:34,440 [DOORBELL RINGS] 345 00:21:34,617 --> 00:21:36,527 - I think I can handle it. - Really? 346 00:21:36,703 --> 00:21:39,455 Did you take your face out of Wilson's mouth long enough last night 347 00:21:39,622 --> 00:21:43,075 to notice things weren't quite right with Lucy, Simon or Ruthie? 348 00:21:44,002 --> 00:21:45,034 Okay, whatever. 349 00:21:45,211 --> 00:21:47,537 Maybe Mom and Dad expect more from me because I'm a guy. 350 00:21:47,755 --> 00:21:50,128 - What? - I'm a victim of the old double standard. 351 00:21:50,299 --> 00:21:52,969 I don't know, but it doesn't matter, because it's all yours now. 352 00:21:53,136 --> 00:21:55,509 Have fun. 353 00:21:58,057 --> 00:22:00,549 I think that you'll find that everything's in order. 354 00:22:00,768 --> 00:22:02,145 I can't believe you're doing this. 355 00:22:05,690 --> 00:22:06,889 What's going on here? 356 00:22:07,108 --> 00:22:09,896 I'm sorry, son, but Whitey's family misses her. 357 00:22:10,111 --> 00:22:12,899 Maybe Happy looked a little like Whitey last night, 358 00:22:13,072 --> 00:22:15,149 but in the daytime, she's not her. 359 00:22:15,658 --> 00:22:17,533 It was probably just the light or something. 360 00:22:17,744 --> 00:22:20,995 But don't worry, anyone can make a mistake. All is forgiven. 361 00:22:21,164 --> 00:22:23,490 Goodbye. 362 00:22:28,087 --> 00:22:30,414 Food colouring? 363 00:22:32,633 --> 00:22:34,593 I'd have tried it too. 364 00:22:34,803 --> 00:22:40,509 Look, Happy, Whitey or whoever she is, ran away two years ago. 365 00:22:40,725 --> 00:22:43,347 I know, but that doesn't make her any less ours. 366 00:22:43,561 --> 00:22:45,887 Law's not always as simple as finders keepers, losers-- 367 00:22:46,105 --> 00:22:48,941 Apparently not. But sometimes, it should be. 368 00:22:49,150 --> 00:22:52,069 - We should get going. - Yeah. 369 00:22:52,236 --> 00:22:53,780 Come here, Whitey. Come here, girl. 370 00:22:53,988 --> 00:22:55,234 [HAPPY GRUNTS] 371 00:23:07,710 --> 00:23:10,083 - Sorry about this. - You should be. 372 00:23:42,578 --> 00:23:44,406 Mr. Martin can bite me. 373 00:23:44,622 --> 00:23:46,034 Where are you getting this stuff? 374 00:23:46,249 --> 00:23:48,788 Around, I have ears, you know. 375 00:23:49,002 --> 00:23:50,663 Well, if anyone hears you talk like that, 376 00:23:50,837 --> 00:23:52,629 this cleanser's gonna end up in your mouth. 377 00:23:54,882 --> 00:23:55,963 Hey, guys, how's it going? 378 00:23:56,926 --> 00:23:59,134 - Happy's gone. - I know. 379 00:23:59,303 --> 00:24:01,760 But Dad called some people from church who are lawyers. 380 00:24:01,931 --> 00:24:05,052 They'll figure something out, so just hang in there. 381 00:24:05,226 --> 00:24:08,394 For how long? We don't know if Happy's okay. 382 00:24:08,604 --> 00:24:09,934 If they're such good dog owners, 383 00:24:10,106 --> 00:24:12,313 why'd they let her run away in the first place? 384 00:24:13,860 --> 00:24:15,438 What if they're mean to her? 385 00:24:28,833 --> 00:24:30,910 No, I had fun last night too, 386 00:24:31,085 --> 00:24:34,586 but I really don't think it's gonna work out. 387 00:24:34,797 --> 00:24:37,206 - Why? - I don't know. 388 00:24:37,383 --> 00:24:38,582 It's just a feeling. 389 00:24:38,801 --> 00:24:41,839 Could I call you in a couple of days to see if you've changed your mind? 390 00:24:42,013 --> 00:24:43,473 - I'll call you. - I hope so. 391 00:24:44,098 --> 00:24:46,471 - Bye. - Bye, Lucy. 392 00:24:53,316 --> 00:24:54,692 Okay, what does this one mean? 393 00:24:55,651 --> 00:24:58,986 "Neither cast ye your pearls before swine." 394 00:24:59,155 --> 00:25:04,198 Don't share jewellery or important things with the other white meat. 395 00:25:05,745 --> 00:25:07,372 - What's wrong? - Nothing. 396 00:25:07,581 --> 00:25:10,369 Well, something is obviously wrong, qu?? 397 00:25:10,584 --> 00:25:12,874 You didn't just do something stupid with Kenny, did you? 398 00:25:13,045 --> 00:25:14,955 No, I did a smart thing. 399 00:25:15,172 --> 00:25:19,218 The only thing. I stopped it before it started. 400 00:25:19,385 --> 00:25:21,010 It never would have worked out anyway. 401 00:25:21,220 --> 00:25:23,841 - Por qu?? - Yeah, por qu? not? 402 00:25:24,013 --> 00:25:26,422 Just because you can't see how charming and caring you are, 403 00:25:26,641 --> 00:25:27,970 doesn't mean someone else can't. 404 00:25:28,184 --> 00:25:30,343 Yeah, that Kenny chico is pretty cool. 405 00:25:31,062 --> 00:25:32,605 Just call him up, 406 00:25:32,772 --> 00:25:36,474 tell him it was a fleeting woman thing and take it from there. 407 00:25:36,693 --> 00:25:37,939 Yeah, guys love that. 408 00:25:40,113 --> 00:25:41,774 I can't. 409 00:26:00,884 --> 00:26:03,554 - Hey, is that Wilson? - Yeah. 410 00:26:04,722 --> 00:26:07,558 You know that Happy's original owner and his lawyer came and took her? 411 00:26:08,100 --> 00:26:10,722 Simon and Ruthie have been upstairs crying for most of the day. 412 00:26:11,311 --> 00:26:15,061 But then, you've been too busy with phone calls and Wilson and stuff. 413 00:26:15,232 --> 00:26:16,396 One second. 414 00:26:16,567 --> 00:26:19,272 Oh, yeah, and Lucy just broke up with Wilson's friend Kenny 415 00:26:19,444 --> 00:26:22,232 for a list of pathetic reasons and she seems pretty down. 416 00:26:22,405 --> 00:26:24,944 So I hope you were right when you said you could handle it. 417 00:26:27,368 --> 00:26:29,907 I gotta go. Bye. 418 00:26:31,581 --> 00:26:32,957 [PHONE RINGING] 419 00:26:38,755 --> 00:26:41,958 - Is that for me? ROD: No, it's for Matt. 420 00:26:42,175 --> 00:26:44,085 Uh, Matt, hey. 421 00:26:47,430 --> 00:26:51,015 Hello? Yes, this is Matt Camden. 422 00:27:01,278 --> 00:27:04,778 Okay. Thank you. 423 00:27:08,118 --> 00:27:13,280 That was Mrs. Clinton calling to welcome me to her staff. 424 00:27:16,959 --> 00:27:18,206 First lady Mrs. Clinton. 425 00:27:18,419 --> 00:27:21,255 She congratulated me on becoming valedictorian. 426 00:27:21,464 --> 00:27:23,125 Told me to make my speech, then come out. 427 00:27:23,341 --> 00:27:24,836 Hillary Rodham Clinton? 428 00:27:26,386 --> 00:27:27,501 That's your placement? 429 00:27:29,055 --> 00:27:30,301 [YELLS] 430 00:27:32,350 --> 00:27:34,142 ERIC: Wow! 431 00:27:35,937 --> 00:27:38,180 LUCY: Congratulations, that's incredible. 432 00:27:38,356 --> 00:27:41,026 Yeah, that's amazing. 433 00:27:41,235 --> 00:27:42,695 Well, isn't that lucky. 434 00:27:42,903 --> 00:27:43,935 You made another call. 435 00:27:44,446 --> 00:27:46,025 [JOHN MUTTERS] 436 00:27:47,866 --> 00:27:49,741 Unbelievable. 437 00:28:02,840 --> 00:28:05,509 Luce, I heard about Kenny. I'm sorry. 438 00:28:06,677 --> 00:28:08,884 - Thanks. - Is there anything I can do to help? 439 00:28:09,096 --> 00:28:10,970 No. 440 00:28:11,139 --> 00:28:13,132 And I don't really feel like talking about it. 441 00:28:28,364 --> 00:28:30,358 MARY: Hey, you guys, who's up for some ice cream? 442 00:28:32,703 --> 00:28:34,697 What do you say we go hang out at the park? 443 00:28:34,913 --> 00:28:36,325 [YAWNS] 444 00:28:36,540 --> 00:28:37,869 That's okay. 445 00:28:44,673 --> 00:28:46,252 JIMMY: I feel bad for Simon and Ruthie. 446 00:28:46,467 --> 00:28:47,499 MARY: Yeah, me too. 447 00:28:47,676 --> 00:28:50,464 The whole thing seems pretty hopeless. 448 00:28:54,558 --> 00:28:56,101 RUTH: Hey. 449 00:28:58,270 --> 00:29:02,020 Excuse me, colonel, Mrs. Camden, might we have a word with you? 450 00:29:02,232 --> 00:29:04,938 Any ex-boyfriends of our granddaughter's are-- 451 00:29:05,110 --> 00:29:06,143 Speak. 452 00:29:07,236 --> 00:29:09,313 [WHISPERING INDISTINCTLY] 453 00:29:10,782 --> 00:29:14,483 Brilliant. But we'll need the cover of darkness 454 00:29:14,660 --> 00:29:16,701 and a diversion. 455 00:29:16,954 --> 00:29:18,995 [WHISPERING INDISTINCTLY] 456 00:29:24,254 --> 00:29:27,541 It's quiet in here, it's like spooky quiet. Where is everybody? 457 00:29:27,716 --> 00:29:31,252 I think your mom and dad were taking the kids for ice cream and... 458 00:29:31,428 --> 00:29:33,386 I don't know, but I... 459 00:29:33,555 --> 00:29:36,807 I suddenly have this feeling that something bad is about to happen. 460 00:29:38,227 --> 00:29:40,102 [DOORBELL RINGS] 461 00:29:46,110 --> 00:29:48,981 Congratulate us. We're engaged. 462 00:29:59,581 --> 00:30:04,658 Well, in light of Matt's new job, I'd say congratulations are due all around. 463 00:30:04,877 --> 00:30:06,373 Well, don't congratulate me yet. 464 00:30:06,546 --> 00:30:10,082 I have to get my speech down, deliver it in front of a huge group of people. 465 00:30:10,258 --> 00:30:12,050 I don't understand how you do it every week. 466 00:30:12,218 --> 00:30:14,260 One of the toughest things about being a minister. 467 00:30:14,471 --> 00:30:16,631 It is. You'll live. 468 00:30:16,849 --> 00:30:19,056 Well, I better get back at it. 469 00:30:21,437 --> 00:30:23,845 MATT: Oh, hey, colonel. - Oh, Matt. 470 00:30:24,064 --> 00:30:25,263 Colonel. 471 00:30:25,482 --> 00:30:28,983 Well, well, good evening. Charles and Ginger. 472 00:30:29,153 --> 00:30:31,396 How lovely to see you. Wonderful. 473 00:30:31,572 --> 00:30:33,482 - Yes. - Oh, yes. 474 00:30:33,657 --> 00:30:34,821 Is that a new dress? 475 00:30:35,034 --> 00:30:38,984 What? Oh. Oh, yes, I just got it today. 476 00:30:39,163 --> 00:30:41,156 I'll take you to the shop tomorrow, if you like. 477 00:30:41,373 --> 00:30:42,868 Thank you. I'd love that. 478 00:30:43,083 --> 00:30:44,958 - What happened to you? - Son, we're talking. 479 00:30:46,253 --> 00:30:48,959 Oh, you mean this? This is nothing. 480 00:30:49,131 --> 00:30:53,212 Your mother and I went for a little brisk P.T. on ticklish terrain. 481 00:30:53,427 --> 00:30:55,088 Lost my footing on the loose loam. 482 00:30:55,262 --> 00:30:58,548 Clumsy of me, but end of story. Ha, ha. 483 00:31:00,516 --> 00:31:06,224 Oh, well, the fact is that your mother pushed me. 484 00:31:06,857 --> 00:31:09,693 Push, shove, why split hairs? Ha, ha. 485 00:31:09,860 --> 00:31:13,728 So, well, what's been going on here? 486 00:31:13,947 --> 00:31:17,068 Uh, Ginger and I have some news. We're engaged. 487 00:31:17,284 --> 00:31:19,823 We'll see. Uh, where are the kids? 488 00:31:19,995 --> 00:31:21,905 Yeah, and my M.I.T.s? 489 00:31:22,122 --> 00:31:23,404 Oh, uh, they're coming. 490 00:31:23,582 --> 00:31:26,418 Engaged, you say. Wonderful, how wonderful. 491 00:31:26,627 --> 00:31:28,751 When and from where are the kids coming? 492 00:31:28,962 --> 00:31:31,751 Oh, they'll be here any minute, from the driveway. 493 00:31:31,924 --> 00:31:35,590 I say, isn't that just five-star news. Congratulations. 494 00:31:35,761 --> 00:31:38,218 Oh, yes, indeed. Congratulations. 495 00:31:38,389 --> 00:31:41,307 Ruthie, Ruthie, Simon, Lucy, Mary 496 00:31:41,475 --> 00:31:47,063 and I'm willing to bet that these two belong to Eric's missing M.I.T.s. 497 00:31:48,691 --> 00:31:50,768 Uh, Colonel John Camden, U.S. Marine Corps. 498 00:31:50,943 --> 00:31:54,110 Serial number 54862314. 499 00:31:54,320 --> 00:31:56,529 Oh, yeah. That'll help you now. 500 00:32:11,880 --> 00:32:14,633 I think the colonel's being too hard on himself. 501 00:32:14,800 --> 00:32:18,715 So he and Ruth didn't manage to rescue Happy last night. 502 00:32:18,887 --> 00:32:21,344 They came home with as many kids as they left with. 503 00:32:21,515 --> 00:32:24,470 Well, he's a Marine colonel for a reason. 504 00:32:24,643 --> 00:32:26,637 You know, we didn't do so badly either. 505 00:32:26,812 --> 00:32:31,724 Our engagement announcement was an inspired choice of diversions. 506 00:32:31,900 --> 00:32:34,190 Ah, go on. 507 00:32:35,112 --> 00:32:37,438 - But I liked it, though. - So did I. 508 00:32:37,614 --> 00:32:39,193 - So will you? - Will I what? 509 00:32:39,408 --> 00:32:41,283 Marry me. 510 00:32:42,911 --> 00:32:44,288 [SCOFFS] 511 00:32:45,247 --> 00:32:47,041 For real? 512 00:32:51,253 --> 00:32:52,914 [GINGER LAUGHS] 513 00:32:54,131 --> 00:32:55,626 Come on, we've gotta go tell the kids. 514 00:32:55,799 --> 00:32:58,505 Wait. We already did. 515 00:33:01,138 --> 00:33:05,931 So we have to do... Nothing. 516 00:33:07,061 --> 00:33:08,093 I can do that. 517 00:33:08,270 --> 00:33:09,646 [HAPPY BARKING] 518 00:33:09,980 --> 00:33:11,310 GINGER: How did she get here? 519 00:33:14,401 --> 00:33:15,861 [GINGER LAUGHS] 520 00:33:16,862 --> 00:33:18,737 So when are Ginger and Grandpa getting married? 521 00:33:20,407 --> 00:33:23,243 Mm, I don't think they'll rush into anything. 522 00:33:23,410 --> 00:33:24,822 I do. 523 00:33:24,995 --> 00:33:26,325 Well, we'll see. 524 00:33:33,462 --> 00:33:35,420 GINGER: Look who found her way home. 525 00:33:35,589 --> 00:33:36,622 How did--? 526 00:33:36,841 --> 00:33:38,502 She must have made a break and escaped. 527 00:33:38,718 --> 00:33:41,506 She's back, she's ours. Happy, yes. 528 00:33:41,721 --> 00:33:43,300 Good girl, that's a good girl. 529 00:33:43,515 --> 00:33:46,088 You know who your real family is, don't you? Yes, you do. 530 00:33:46,308 --> 00:33:48,516 I wish it were that simple. 531 00:33:48,894 --> 00:33:50,270 [HAPPY WHIMPERS] 532 00:33:51,063 --> 00:33:52,523 [KNOCKING] 533 00:33:58,445 --> 00:34:01,068 - Hey. - Hey. 534 00:34:02,991 --> 00:34:06,278 I wanted to apologise for my attitude lately. 535 00:34:06,495 --> 00:34:08,904 It's a lot tougher being the oldest than I thought, 536 00:34:09,081 --> 00:34:11,288 and frankly, I'm not all that good at it. 537 00:34:11,500 --> 00:34:12,532 You'll learn. 538 00:34:12,710 --> 00:34:14,834 You were right about the double standard though. 539 00:34:15,045 --> 00:34:18,664 I mean, Mom and Dad expected a lot from you because you're a guy, 540 00:34:18,841 --> 00:34:21,878 but because I'm a girl, they hawk me about my love life all the time. 541 00:34:22,052 --> 00:34:25,138 They ask personal and embarrassing questions 542 00:34:25,347 --> 00:34:27,840 flat out whenever they feel like it. 543 00:34:28,601 --> 00:34:31,140 And so do you. 544 00:34:31,354 --> 00:34:34,689 But I've never butted into your life like you have with mine. 545 00:34:34,899 --> 00:34:35,932 You're right. 546 00:34:36,109 --> 00:34:37,770 My love life has always been my business 547 00:34:37,944 --> 00:34:40,401 and I would've resented that kind of intrusion by anyone. 548 00:34:41,280 --> 00:34:42,561 I never thought of it that way. 549 00:34:43,991 --> 00:34:46,744 You'll bring an interesting perspective to the position of oldest. 550 00:34:46,952 --> 00:34:48,827 [DOORBELL RINGS] 551 00:34:49,621 --> 00:34:53,074 And it'll be good for everyone. 552 00:34:59,006 --> 00:35:01,580 So she did end up here. 553 00:35:03,719 --> 00:35:04,918 We didn't take her. 554 00:35:05,137 --> 00:35:08,009 I know. She dug a hole under the fence and ran over here. 555 00:35:08,223 --> 00:35:11,344 Look, I don't want this situation to get ugly, but I can't let you take her. 556 00:35:11,560 --> 00:35:14,396 I know. I was gonna bring her over myself this morning. 557 00:35:14,605 --> 00:35:17,476 The poor thing cried most of the day yesterday. 558 00:35:18,233 --> 00:35:21,402 This is where she wants to be and this is where she should be. 559 00:35:24,324 --> 00:35:25,356 So you're leaving? 560 00:35:25,575 --> 00:35:27,735 With-- Without Happy? 561 00:35:30,246 --> 00:35:32,287 Yeah. 562 00:35:36,670 --> 00:35:38,247 Well, let us show you out. 563 00:35:39,963 --> 00:35:41,542 [ALL LAUGHING] 564 00:35:45,427 --> 00:35:47,255 RUTHIE: Give our love to the family. 565 00:35:47,429 --> 00:35:48,806 [HAPPY BARKS] 566 00:35:53,060 --> 00:35:58,221 By the way, the engagement thing last night was a diversion. 567 00:35:58,440 --> 00:35:59,639 Oh, and a fine one it was. 568 00:35:59,858 --> 00:36:04,071 But we decided that we liked the way it felt so much, so now we are. 569 00:36:04,279 --> 00:36:05,905 For real? 570 00:36:06,115 --> 00:36:08,404 Oh, but... 571 00:36:08,617 --> 00:36:10,659 ERIC: Congratulations. 572 00:36:11,830 --> 00:36:13,740 GINGER: It's all your fault. 573 00:36:13,915 --> 00:36:16,621 Look at you. 574 00:36:16,793 --> 00:36:19,036 CHARLES: It's starting now, isn't it? 575 00:36:19,212 --> 00:36:20,292 It's all your fault. 576 00:36:23,466 --> 00:36:27,002 Later, honey. Honey, I don't know how to plaster. 577 00:36:31,975 --> 00:36:33,173 [ORGAN PLAYING] 578 00:36:39,398 --> 00:36:41,059 - Hey, Wilson. WILSON: Hey, how you doing? 579 00:36:41,233 --> 00:36:43,108 - Hey, Billy. - Hola, Kenny. 580 00:36:49,241 --> 00:36:50,867 Darn it. 581 00:36:51,035 --> 00:36:54,120 You and your mouth are treading a mighty fine line, sister. 582 00:36:54,872 --> 00:36:57,624 Don't worry, this phase is practically out of my system. 583 00:36:57,791 --> 00:36:58,872 I can feel it. 584 00:37:01,504 --> 00:37:03,297 [CHOIR SINGING] 585 00:37:04,841 --> 00:37:06,170 I hope you don't mind I'm here. 586 00:37:06,343 --> 00:37:08,585 But Rod and Jimmy called, and said I had to come. 587 00:37:08,762 --> 00:37:10,008 I hope it's okay. 588 00:37:10,180 --> 00:37:14,178 It's really okay, and I'm sorry about yesterday. 589 00:37:14,351 --> 00:37:16,973 It was just a fleeting woman thing. 590 00:37:17,145 --> 00:37:20,432 - Can we just forget it? - Yeah. 591 00:37:22,734 --> 00:37:25,060 There's something I've been meaning to tell you 592 00:37:25,236 --> 00:37:28,155 and I guess now is as good a time as any. 593 00:37:28,322 --> 00:37:29,603 You're pregnant. 594 00:37:29,782 --> 00:37:31,158 No. 595 00:37:31,950 --> 00:37:33,778 I'm going away to school. 596 00:37:33,952 --> 00:37:37,073 Billy and I are moving in with my cousin. 597 00:38:20,208 --> 00:38:21,703 You ready? 598 00:38:29,883 --> 00:38:31,924 You know, I walk down these steps every Sunday 599 00:38:32,094 --> 00:38:35,511 and I think to myself, I wonder if anyone heard me. 600 00:38:36,348 --> 00:38:39,801 I wonder if anyone was awake. 601 00:38:39,977 --> 00:38:42,980 I wonder if I said anything worth staying awake for. 602 00:38:43,148 --> 00:38:45,817 I mean, I always hope so, but I don't always know. 603 00:38:46,401 --> 00:38:51,693 And this week, I've been the subject of a careful career study. 604 00:38:51,865 --> 00:38:54,154 And I have to tell you, after the last few days, 605 00:38:54,367 --> 00:38:56,112 I still don't have the answers to any of those questions. 606 00:38:56,286 --> 00:38:58,279 [PEOPLE CHUCKLING] 607 00:38:58,455 --> 00:39:00,413 But I have a feeling 608 00:39:00,582 --> 00:39:06,372 that maybe after this morning's very special sermon, 609 00:39:06,546 --> 00:39:08,006 we'll all have a better idea. 610 00:39:24,146 --> 00:39:25,178 Jimmy. 611 00:39:41,748 --> 00:39:44,322 I have but one single question I want you to think about today. 612 00:39:44,501 --> 00:39:46,909 Before you were born, your eternal soul was up in heaven 613 00:39:47,087 --> 00:39:49,958 and the good Lord was standing on the bank of the river of life 614 00:39:50,173 --> 00:39:51,716 contemplating the current, 615 00:39:51,883 --> 00:39:52,999 with or against which, 616 00:39:53,176 --> 00:39:55,845 your immortal soul would dog paddle the rest of your mortal life. 617 00:39:56,054 --> 00:39:59,506 The Lord turned to you and said, "Take the destiny on the left." 618 00:40:02,519 --> 00:40:06,352 My question to you is, did he mean your left or his? 619 00:40:15,614 --> 00:40:16,778 So here's the lesson, 620 00:40:16,949 --> 00:40:20,366 not the only lesson certainly, but one we'd be wise to remember. 621 00:40:20,577 --> 00:40:22,286 Ambidexterity. 622 00:40:23,539 --> 00:40:25,699 Because the Lord wants us to be good with both hands. 623 00:40:36,386 --> 00:40:37,418 [MOUTHING] Go. 624 00:40:37,595 --> 00:40:38,972 [ORGAN PLAYING] 625 00:40:42,350 --> 00:40:45,637 [CHOIR SINGING "WHAT A FRIEND WE HAVE IN JESUS"] 626 00:40:59,075 --> 00:41:01,745 Most of you probably know that my dad is a minister 627 00:41:01,911 --> 00:41:03,704 and my mom, among many other things, 628 00:41:03,872 --> 00:41:06,031 is the kind of woman who'd marry a minister. 629 00:41:07,042 --> 00:41:10,079 And yes, there are times, many of them in fact, 630 00:41:10,295 --> 00:41:12,418 when having parents who are beacons in the community 631 00:41:12,588 --> 00:41:14,747 is as much of a drag as you would think. 632 00:41:15,050 --> 00:41:17,008 [CROWD LAUGHING] 633 00:41:18,428 --> 00:41:22,890 But there are other times, more than I like to admit actually, 634 00:41:23,350 --> 00:41:27,644 when they illuminate the dark places, the doubt, the uncertainty-- 635 00:41:27,854 --> 00:41:30,144 I have something to tell you. 636 00:41:30,315 --> 00:41:32,392 We're going to have a baby. 637 00:41:33,568 --> 00:41:35,894 - What? - A baby, we're having one. 638 00:41:36,071 --> 00:41:38,064 MATT: And by doing so, they have helped me-- 639 00:41:38,239 --> 00:41:41,158 You can't get any closer and we're still having a baby. 640 00:41:41,326 --> 00:41:43,569 Uh-huh. You and me together. 641 00:41:43,745 --> 00:41:46,319 Wacky Dr. Peterson got the tests mixed up. 642 00:41:46,498 --> 00:41:49,250 ["POMP AND CIRCUMSTANCE" PLAYING] 643 00:41:59,052 --> 00:42:01,805 JIMMY: We just wanted to thank you for everything. 644 00:42:01,971 --> 00:42:05,472 Yeah, we had a really good time working with you and we learned a lot. 645 00:42:05,684 --> 00:42:08,223 - You're kidding. - No, you really care about people. 646 00:42:08,395 --> 00:42:09,724 All the time. 647 00:42:09,979 --> 00:42:12,649 - I couldn't. ROD: Me neither. 648 00:42:12,857 --> 00:42:15,314 You couldn't pay me enough to care as much as you do. 649 00:42:15,485 --> 00:42:16,649 I couldn't even pretend. 650 00:42:16,861 --> 00:42:18,606 Well, it's the job. 651 00:42:18,822 --> 00:42:21,195 - Maybe. - But we think it's the man. 652 00:42:27,330 --> 00:42:28,873 Thanks. 653 00:42:35,630 --> 00:42:37,375 Excuse me. 654 00:42:38,258 --> 00:42:39,457 Sorry I'm late. 655 00:42:41,636 --> 00:42:43,429 Everybody. 656 00:42:44,723 --> 00:42:47,475 Annie and I have an announcement to make. 657 00:42:55,608 --> 00:42:56,724 We're gonna have a baby. 658 00:42:56,901 --> 00:42:58,695 [CHUCKLES] 659 00:43:04,159 --> 00:43:05,191 Oh--! 660 00:43:05,368 --> 00:43:06,567 [BARKS] 661 00:43:06,745 --> 00:43:09,367 I've got nothing, the phase is over. I'm clean. 662 00:43:09,581 --> 00:43:11,989 You didn't do this to get me to stay home and go to school? 663 00:43:12,208 --> 00:43:14,783 - Oh... - Well, I'm still taking the job. 664 00:43:16,504 --> 00:43:17,537 But I'll be back. 665 00:43:17,714 --> 00:43:20,799 There's no way to get me out of here now. Things are just getting good. 666 00:43:22,469 --> 00:43:23,668 Congratulations. 667 00:43:23,887 --> 00:43:27,008 Yay! Yay! 668 00:43:27,223 --> 00:43:28,600 [RUTHIE LAUGHS] 669 00:43:35,148 --> 00:43:36,727 [ALL LAUGHING] 670 00:43:36,900 --> 00:43:38,775 ANNIE: Weird, isn't it? 671 00:43:40,153 --> 00:43:41,862 Hi, baby. 672 00:43:42,030 --> 00:43:44,107 - Come on, my turn, my turn, my turn. - Dad. 673 00:43:52,541 --> 00:43:54,369 Here we go again. 674 00:44:03,593 --> 00:44:04,757 [MOUTHING] I love you. 675 00:44:04,969 --> 00:44:06,880 [MOUTHING] I love you too. 676 00:44:06,930 --> 00:44:11,480 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.