All language subtitles for 7th Heaven s02e19 Time to Leave the Nest.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,326 --> 00:00:13,324 Here's to a romantic breakfast for two. 2 00:00:16,874 --> 00:00:20,789 - Remind me to give you a raise. - If you handled the money, I would. 3 00:00:20,961 --> 00:00:24,331 That's right, that's your department. 4 00:00:25,507 --> 00:00:28,295 I'll give you another ten bucks a week but that's it. 5 00:00:28,509 --> 00:00:32,211 It's so nice to be alone. It's so peaceful. 6 00:00:32,388 --> 00:00:34,465 So quiet. 7 00:00:35,558 --> 00:00:38,760 - What's wrong? - Nothing. And even if it's something, 8 00:00:38,936 --> 00:00:40,894 we don't know about it. 9 00:00:41,063 --> 00:00:43,768 So let's just be grateful for what we have and enjoy it. 10 00:00:43,982 --> 00:00:45,727 I can do that. 11 00:00:46,193 --> 00:00:47,653 [DOOR SLAMS] 12 00:00:51,948 --> 00:00:55,033 - Looks like a lot of bills. - Oh. Great. 13 00:00:56,077 --> 00:01:00,122 - Bill, bill, bill. - I paid these. 14 00:01:00,331 --> 00:01:02,656 I could use that ten bucks in advance. 15 00:01:04,459 --> 00:01:05,575 Can I owe you? 16 00:01:05,752 --> 00:01:08,920 - With interest? - Tons of interest. 17 00:01:09,923 --> 00:01:13,542 - I'm in. - Yes. Way to go. 18 00:01:14,802 --> 00:01:18,172 - He didn't look too happy. - So it must be the college near us. 19 00:01:18,347 --> 00:01:19,926 Oh. 20 00:01:20,724 --> 00:01:25,304 Jeff Olsen really said I was cute? You're sure? 21 00:01:25,479 --> 00:01:27,804 Cute, not pretty? 22 00:01:27,981 --> 00:01:30,223 Just cute. 23 00:01:30,817 --> 00:01:32,193 I guess I can take cute. 24 00:01:32,819 --> 00:01:35,062 Cute is for a kid. I'm more of a-- 25 00:01:35,238 --> 00:01:39,532 "A woman whose sexual nature is hidden beneath her perkiness?" 26 00:01:40,576 --> 00:01:42,450 - Give me that. - "Just because I'm petite, 27 00:01:42,619 --> 00:01:45,574 doesn't mean my emotions are petite." 28 00:01:45,747 --> 00:01:47,408 [MARY LAUGHS] 29 00:01:50,627 --> 00:01:52,584 I can't take it anymore. 30 00:01:56,757 --> 00:01:58,585 ANNIE: You know Matt's gonna wanna live on campus. 31 00:01:58,759 --> 00:02:00,255 Can't, can't, can't. 32 00:02:00,428 --> 00:02:02,801 Well, he can if he gets a job, job, job. 33 00:02:02,972 --> 00:02:06,756 Job? Can't, can't, can't. 34 00:02:06,933 --> 00:02:10,101 I need a saw or some heavy rope or barbed wire. 35 00:02:10,270 --> 00:02:13,473 - I've got tape and paper clips. - Tape. Where's the tape? 36 00:02:13,690 --> 00:02:16,015 It's in the cabinet next to the oven. 37 00:02:18,903 --> 00:02:20,777 [LAUGHS] 38 00:02:21,947 --> 00:02:24,107 I don't even wanna know. 39 00:02:30,580 --> 00:02:32,906 Hey, look what I found. 40 00:02:35,835 --> 00:02:37,876 Can I keep her? 41 00:04:14,885 --> 00:04:16,629 Nothing, not even her name? 42 00:04:16,803 --> 00:04:20,053 Nope, she doesn't talk. She never said anything. 43 00:04:20,222 --> 00:04:23,058 I was just walking down the street and she came right up to me. 44 00:04:23,225 --> 00:04:25,515 - So can we keep her? - No, Simon, I don't think so. 45 00:04:25,686 --> 00:04:29,305 That's not fair. You let Grandma and the Colonel keep George. 46 00:04:29,481 --> 00:04:31,308 - Well, that was different. - I don't see how. 47 00:04:31,482 --> 00:04:34,152 Well, it was different because George was an orphan. 48 00:04:34,319 --> 00:04:37,356 You think she has parents? 49 00:04:37,530 --> 00:04:40,449 What kind of parents would let their kid 50 00:04:40,617 --> 00:04:43,534 go wandering the streets, hungry and dirty like that? 51 00:04:43,702 --> 00:04:46,490 I'm sure she's an orphan. I can feel it in my bones. 52 00:04:46,663 --> 00:04:49,072 I think we owe it to the child to go a little beyond that. 53 00:04:49,249 --> 00:04:52,417 Why? Even if she does have parents, they shouldn't get her back. 54 00:04:52,586 --> 00:04:54,995 When something belongs to you, you have to take care of it. 55 00:04:55,172 --> 00:04:58,541 - And that's the law. - Mm. Not exactly. 56 00:05:00,551 --> 00:05:02,177 If I didn't take care of Happy, 57 00:05:02,345 --> 00:05:04,255 - you wouldn't let me keep her. Right? - Right. 58 00:05:04,430 --> 00:05:07,514 If I didn't feed her and let her go wandering the streets, 59 00:05:07,682 --> 00:05:10,174 a dogcatcher would catch her, take her to the pound, 60 00:05:10,352 --> 00:05:13,555 and some other family would get her. Why isn't it that the same for a kid? 61 00:05:13,730 --> 00:05:15,558 Your heart's in the right place, Simon. 62 00:05:15,732 --> 00:05:18,568 But I'm still going to have to do the best I can to locate her family. 63 00:05:18,735 --> 00:05:23,196 I know. But if no one claims her, can we keep her? 64 00:05:23,364 --> 00:05:26,449 Well, for the girl's sake, let's just pray we find her parents. 65 00:05:26,617 --> 00:05:29,868 You're on your own on that one, Dad. I want her. 66 00:05:38,211 --> 00:05:40,039 Mm. 67 00:05:41,005 --> 00:05:42,798 Wait. 68 00:05:42,966 --> 00:05:45,967 Which one of these dresses would you like to wear? 69 00:05:50,889 --> 00:05:54,591 I like that one too. And it matches your eyes. 70 00:05:54,768 --> 00:05:57,804 You're gonna look very pretty in it. 71 00:06:11,491 --> 00:06:13,284 What are we doing? 72 00:06:13,451 --> 00:06:15,741 Well, I'm taking control of my own destiny. 73 00:06:15,912 --> 00:06:19,080 Because it looks like you're putting black tape on the floor. 74 00:06:19,249 --> 00:06:20,909 Well, I'm dividing the room, okay? 75 00:06:21,083 --> 00:06:24,535 I need to stake out my territory. I need my own space. 76 00:06:24,712 --> 00:06:27,334 Well, don't get any ideas about moving into my room. 77 00:06:27,506 --> 00:06:30,461 I just got Simon out of there and I love it. 78 00:06:30,634 --> 00:06:33,552 I bet you do. But if I were you, I'd watch out. 79 00:06:33,720 --> 00:06:36,887 - What do you mean? - If that kid Simon found moves in, 80 00:06:37,056 --> 00:06:38,765 she'll be your new roommate. 81 00:06:38,933 --> 00:06:41,888 Welcome to the Camden Boarding House. 82 00:06:46,523 --> 00:06:48,731 Simon's friend isn't moving in with us, is she? 83 00:06:48,901 --> 00:06:51,570 No, honey. We're just looking for her parents. 84 00:06:51,737 --> 00:06:54,655 I can help you look if you want. I'm good at finding things. 85 00:06:54,823 --> 00:06:58,073 That's very sweet. I'll let you know. 86 00:07:06,083 --> 00:07:07,709 I wanna tell you, I have a date tonight. 87 00:07:07,877 --> 00:07:10,332 - I thought we'd just hang out here. - Fine. 88 00:07:10,503 --> 00:07:12,793 Mom, what I mean is, we're gonna hang out in my room. 89 00:07:12,964 --> 00:07:18,090 Sure, I mean, it's more like an apartment than a room anyway. 90 00:07:18,261 --> 00:07:20,836 I mean, there's plenty of places to sit and move around. 91 00:07:21,014 --> 00:07:23,635 Besides, you're almost 18. We've done our job, we trust you. 92 00:07:23,807 --> 00:07:26,300 I'm glad you see it that way. I'm looking for privacy. 93 00:07:26,477 --> 00:07:31,223 Of course, privacy. Good for everyone now and then. 94 00:07:31,398 --> 00:07:34,814 And, by the way, congratulations on getting accepted to college, son. 95 00:07:35,360 --> 00:07:39,310 Yeah, it's great. I mean, especially if I decide not to go out of state. 96 00:07:40,156 --> 00:07:42,280 You know I got accepted out of state too? 97 00:07:42,450 --> 00:07:45,238 Yeah, but this is a better school. I mean, this is a great school. 98 00:07:45,411 --> 00:07:48,697 Why would you even need to go out of state? 99 00:07:48,872 --> 00:07:52,325 Yeah, why would I do a crazy thing like that? 100 00:07:55,837 --> 00:07:59,372 Um, he has a date tonight and they're going to "hang out" in his room. 101 00:07:59,549 --> 00:08:02,835 This is just a test to see if he can find an excuse to go away to college. 102 00:08:03,010 --> 00:08:07,139 I know. And we are going to pass this test if it kills us. 103 00:08:09,016 --> 00:08:12,468 I'm gonna go to the police station and look through missing-children reports, 104 00:08:12,644 --> 00:08:15,136 help out with the search, maybe speed things up. 105 00:08:15,313 --> 00:08:17,058 I don't guess Simon's too happy about that. 106 00:08:17,232 --> 00:08:19,724 No, he's not. Breakfast again tomorrow? 107 00:08:19,901 --> 00:08:21,646 It's a date. 108 00:08:26,740 --> 00:08:29,944 Anyone and everyone knows that a diary is private. 109 00:08:30,119 --> 00:08:31,947 No. What anyone and everyone knows 110 00:08:32,121 --> 00:08:35,407 is that you don't leave your diary lying around with no lock on it. 111 00:08:35,583 --> 00:08:37,374 I didn't know I needed a lock. 112 00:08:37,542 --> 00:08:39,666 You do if you don't want people to keep reading. 113 00:08:39,836 --> 00:08:43,253 Keep? Keep reading? You've done this before? 114 00:08:43,423 --> 00:08:47,208 Not only have I done it before, probably everyone in the entire family 115 00:08:47,385 --> 00:08:51,050 has sneaked a peek at it because you keep leaving it all over the house. 116 00:08:51,221 --> 00:08:53,891 I never realised I was living with people I couldn't trust. 117 00:08:54,057 --> 00:08:57,510 As soon as Matt moves out of here, I'm moving up to the attic. 118 00:08:57,686 --> 00:09:00,888 No, I'm sorry. I'm the oldest, I'm next in line. 119 00:09:01,063 --> 00:09:04,018 Mom and Dad are not going by oldest on this one. 120 00:09:04,192 --> 00:09:06,944 They almost let Simon move up there, why wouldn't they let me? 121 00:09:07,111 --> 00:09:11,608 Maybe it's because of your sexual side lurking underneath your perkiness? 122 00:09:11,782 --> 00:09:15,282 You shut up and stay out of my business! 123 00:09:15,452 --> 00:09:20,245 That'll be easy. I'll just leave. Something that you can't do. 124 00:09:20,415 --> 00:09:24,627 Because, if you haven't noticed, the door is on my side of the room. 125 00:09:34,762 --> 00:09:36,340 Huh. 126 00:09:39,349 --> 00:09:40,630 [BANGING ON DOOR] 127 00:09:40,808 --> 00:09:42,968 LUCY: Let me in! 128 00:09:46,648 --> 00:09:48,392 [KNOCKING ON DOOR] 129 00:09:52,694 --> 00:09:54,273 Wow. 130 00:09:54,446 --> 00:09:56,855 You look nice. 131 00:10:06,123 --> 00:10:09,291 Happy. Happy, sit up. Sit up. 132 00:10:20,303 --> 00:10:22,214 Yeah, I can be pretty funny. 133 00:10:22,389 --> 00:10:26,054 - Some might even say charming. - Yeah, right, Prince Charming. 134 00:10:26,225 --> 00:10:28,931 - What are we doing? - We are busy. 135 00:10:29,144 --> 00:10:31,434 - Did she crack yet? - Crack? 136 00:10:31,647 --> 00:10:33,439 Talk, speak, move her lips and make sounds. 137 00:10:33,607 --> 00:10:34,640 Not a word. 138 00:10:34,817 --> 00:10:37,486 Maybe I can get her to talk and tell us where her real family is. 139 00:10:37,987 --> 00:10:40,525 Forget it. She's staying. 140 00:10:40,697 --> 00:10:42,986 And don't get any ideas about sharing her. 141 00:10:43,157 --> 00:10:44,487 I found her, she's mine. 142 00:10:44,659 --> 00:10:47,862 Fine. But don't get any ideas about her sleeping in my room. 143 00:10:48,037 --> 00:10:49,830 Why should I? 144 00:10:57,796 --> 00:10:59,671 See you. 145 00:11:06,429 --> 00:11:09,550 - You can start looking through these. - All of these are missing children? 146 00:11:09,724 --> 00:11:12,512 Just the ones we haven't put on the computer database yet. 147 00:11:16,605 --> 00:11:19,013 My baby! 148 00:11:19,191 --> 00:11:23,403 Somebody do something. Somebody help me. 149 00:11:23,570 --> 00:11:25,314 I've lost my little girl. 150 00:11:26,698 --> 00:11:30,399 She needs me. I need her. 151 00:11:30,576 --> 00:11:33,661 - I've gotta get her back. - Can you describe your daughter? 152 00:11:33,829 --> 00:11:37,365 Brown hair. About this high. 153 00:11:37,541 --> 00:11:42,832 She's got big, beautiful, blue eyes. Name's Sarah. 154 00:11:43,004 --> 00:11:47,501 Sarah James. Have you seen my Sarah? 155 00:11:49,385 --> 00:11:51,130 Hey. 156 00:12:01,772 --> 00:12:05,223 I'm telling you, I need a drink. I hurt. I'm in pain. 157 00:12:05,399 --> 00:12:08,816 I told you, Mr. James, I can't get you a drink. 158 00:12:08,986 --> 00:12:13,733 - Maybe I can help, Kat. - You're welcome to try. 159 00:12:14,200 --> 00:12:18,198 - Who are you? - I'm Eric Camden, Joe. I'm a minister. 160 00:12:22,832 --> 00:12:25,371 - I have your daughter. - You found my Sarah? 161 00:12:25,544 --> 00:12:27,952 My son found your daughter out on the street. 162 00:12:28,129 --> 00:12:30,087 She was tired and hungry. 163 00:12:30,256 --> 00:12:33,293 - She looked like she needed help. - The only thing she needs is me. 164 00:12:33,467 --> 00:12:36,136 You can't keep her, you know? She's mine. I'm gonna get her back. 165 00:12:36,303 --> 00:12:38,630 Since you obviously have a little problem, 166 00:12:38,806 --> 00:12:41,593 maybe your daughter would be better off with her mother? 167 00:12:42,183 --> 00:12:44,722 Look, I don't have a problem. You have a problem. 168 00:12:44,894 --> 00:12:47,351 No one knows where her mother is. And even if you did, 169 00:12:47,522 --> 00:12:49,848 she left us when Sarah was just a baby. 170 00:12:50,024 --> 00:12:53,144 So the only parent Sarah knows is me. 171 00:12:53,443 --> 00:12:55,402 She loves drunk, old me. 172 00:12:55,571 --> 00:12:59,272 And nobody's gonna keep us apart. Nobody. 173 00:13:22,429 --> 00:13:24,257 [DOOR OPENS] 174 00:13:27,976 --> 00:13:29,636 Mom, this is Molly. Molly, this is my mom. 175 00:13:29,810 --> 00:13:30,842 - Hi, Molly. - Hi. 176 00:13:31,020 --> 00:13:32,930 - I'm Annie, really nice to meet you. - Hi. 177 00:13:33,105 --> 00:13:34,814 You don't know Matt from school? 178 00:13:35,316 --> 00:13:38,271 - Actually, Molly already graduated. - I'm 23. 179 00:13:38,444 --> 00:13:41,232 MATT: We met at a coffee shop. MOLLY: I work there, as a foam girl, 180 00:13:41,405 --> 00:13:44,441 making cappuccinos and, you know, things that need foam. 181 00:13:44,616 --> 00:13:46,443 It's really fun but it doesn't pay that much, 182 00:13:46,618 --> 00:13:49,370 so I still live in my parents' pad too. 183 00:13:51,122 --> 00:13:53,330 Oh. You know, I thought we'd go up to my place. 184 00:13:53,499 --> 00:13:56,037 You know, listen to some music, just relax. You know, chill. 185 00:13:56,210 --> 00:14:00,125 Unless, of course, you two would like to chill with your father and me. 186 00:14:00,297 --> 00:14:03,003 - Sound of Music. - Maybe some other time. 187 00:14:03,175 --> 00:14:07,042 Absolutely. Rodgers and Hammerstein are so dope. 188 00:14:08,346 --> 00:14:10,007 Dope. 189 00:14:14,810 --> 00:14:17,219 Even if it kills us. 190 00:14:29,574 --> 00:14:32,694 Okay, time-out. Did you see that? 191 00:14:32,868 --> 00:14:35,870 Matt is taking a girl up to his room. 192 00:14:36,038 --> 00:14:40,452 A girl to his room to do God knows what. 193 00:14:40,626 --> 00:14:43,461 Do you think Mom and Dad know? They couldn't know. 194 00:14:43,628 --> 00:14:46,630 If they knew, they'd stop it, wouldn't they? 195 00:14:47,507 --> 00:14:51,636 Is there a new world order? Hello? 196 00:14:51,803 --> 00:14:56,761 Are you listening to me? Matt is taking a woman up to his room. 197 00:14:56,932 --> 00:14:59,471 Are you gonna answer me or not? 198 00:15:00,310 --> 00:15:03,597 I would love to talk about Matt and what I know about his little friend, 199 00:15:03,772 --> 00:15:05,813 but it seems that the line that you've drawn 200 00:15:05,983 --> 00:15:09,482 across the middle of the floor has some kind of sound barrier in it. 201 00:15:09,652 --> 00:15:14,944 So why don't you write it in your diary and I'll read it when I get a chance? 202 00:15:46,269 --> 00:15:50,137 This is my room. It's pretty impressive, isn't it? 203 00:15:50,315 --> 00:15:53,067 You can stay here as long as you like. 204 00:15:53,526 --> 00:15:56,398 Really. As long as you like. 205 00:16:06,079 --> 00:16:08,322 I was starting to worry. Did you talk to the father? 206 00:16:08,499 --> 00:16:12,117 Yep. And Simon's little friend has a name: Sarah. 207 00:16:12,293 --> 00:16:14,370 The police are trying to track down the mother now. 208 00:16:14,545 --> 00:16:17,915 We're hoping she's not in the same condition the father is. 209 00:16:18,090 --> 00:16:21,257 I'd like her here before the hospital runs out of excuses for detaining him. 210 00:16:21,426 --> 00:16:23,503 The police aren't gonna let him take Sarah back? 211 00:16:23,678 --> 00:16:26,087 I hope not. I'm hoping Social Services will intervene. 212 00:16:26,264 --> 00:16:28,424 - And if they do? - He'll have to go through rehab 213 00:16:28,600 --> 00:16:30,143 and prove he's a fit father. 214 00:16:30,310 --> 00:16:32,553 - And if he does that? - They'll return Sarah to him. 215 00:16:32,729 --> 00:16:36,430 - But if he doesn't? - They'll put her in a foster home. 216 00:16:39,318 --> 00:16:44,028 [SOFT MUSIC PLAYING] 217 00:16:56,251 --> 00:16:58,327 What are we doing? 218 00:16:58,794 --> 00:17:01,333 We are not doing anything and you are going back downstairs. 219 00:17:01,505 --> 00:17:04,341 I don't have anything to do. Can I hang out with you guys? 220 00:17:04,508 --> 00:17:05,588 Please, please, please? 221 00:17:05,759 --> 00:17:07,587 - No. - Sure. 222 00:17:10,680 --> 00:17:12,472 Is this your little sister? 223 00:17:12,640 --> 00:17:14,349 I have never seen her before in my life. 224 00:17:14,517 --> 00:17:16,511 He did so. I'm Ruthie. What's your name? 225 00:17:16,686 --> 00:17:19,059 - Molly. - And my name's Matt. Bye, Ruthie. 226 00:17:19,230 --> 00:17:21,687 Molly's a pretty name. I have a doll named Molly 227 00:17:21,858 --> 00:17:23,482 but she doesn't have a head anymore. 228 00:17:23,650 --> 00:17:25,608 - What happened to it? - I pulled it off. 229 00:17:25,777 --> 00:17:28,815 That is so radical. I used to pull the heads off my dolls too. 230 00:17:28,989 --> 00:17:31,232 She's awesome. How can you stand it? 231 00:17:31,408 --> 00:17:33,401 I can't. 232 00:17:34,035 --> 00:17:36,443 Excuse me, I'll be right back. 233 00:17:37,705 --> 00:17:40,908 - There's no bathroom up here. - Oh. 234 00:17:46,297 --> 00:17:49,048 - Will one of you please watch Ruthie? - Why should I? 235 00:17:49,215 --> 00:17:51,542 Do you see the circumstances I have to live in? 236 00:17:51,718 --> 00:17:54,292 The people who live in the slums of Calcutta have more privacy 237 00:17:54,470 --> 00:17:56,713 and they live on the street. 238 00:17:56,890 --> 00:18:00,056 I don't wanna do anything that's gonna encourage you to stay home next year 239 00:18:00,225 --> 00:18:03,013 since I'm, you know, looking forward to taking over your room. 240 00:18:03,187 --> 00:18:05,014 You're not getting that room. I'm getting it. 241 00:18:05,189 --> 00:18:07,645 And I'm putting a vault up there and locking my diary in it. 242 00:18:07,816 --> 00:18:10,439 You two are completely mental. 243 00:18:20,328 --> 00:18:22,156 Hey. How's everything going with your date? 244 00:18:22,330 --> 00:18:24,406 Well, Ruthie's having a blast. Does that count? 245 00:18:24,581 --> 00:18:27,038 - What? - Ruthie. She interrupted everything. 246 00:18:27,209 --> 00:18:29,083 I'll get her. 247 00:18:29,836 --> 00:18:32,957 What's with the viper twins? They've got tape down the middle of their room. 248 00:18:33,131 --> 00:18:34,591 I'll take care of it. 249 00:18:34,758 --> 00:18:38,174 - [MOUTHING] Shut your mouth. - What? 250 00:18:38,344 --> 00:18:40,053 I'll be back. 251 00:18:44,058 --> 00:18:48,471 So how about those apostles? 252 00:18:48,645 --> 00:18:53,391 - What? - Just trying to make conversation. 253 00:18:53,566 --> 00:18:55,359 Interrupted everything, huh? 254 00:18:55,527 --> 00:18:59,442 - I would never have sex in this house. - Good to hear. 255 00:18:59,614 --> 00:19:04,442 Although "in this house" kind of opens a can of worms. 256 00:19:06,370 --> 00:19:08,696 Care to chat? 257 00:19:12,667 --> 00:19:14,744 How about those apostles? 258 00:19:16,003 --> 00:19:17,463 LUCY: You're not the boss of me. 259 00:19:17,630 --> 00:19:19,873 MARY: You're wrong. I am the oldest. I am the boss. 260 00:19:20,049 --> 00:19:23,585 I can tell you, Simon and Ruthie to do something and you have to do it too. 261 00:19:23,761 --> 00:19:25,505 Why don't you pick on them instead of me? 262 00:19:25,679 --> 00:19:27,672 Because you're right here in the room with me. 263 00:19:27,848 --> 00:19:30,850 For your information, I am the boss of everyone. 264 00:19:31,017 --> 00:19:33,058 If Matt goes away to school, can I have his room? 265 00:19:33,228 --> 00:19:35,554 - Mom, I'm next in line. - You're fighting over nothing. 266 00:19:35,730 --> 00:19:38,268 Matt's not going away to school. 267 00:19:39,191 --> 00:19:40,271 What? 268 00:19:40,442 --> 00:19:42,602 Mom, Matt's way too old to be living at home. 269 00:19:42,778 --> 00:19:46,195 - He's 17. - Almost 18 and going on 30. 270 00:19:46,365 --> 00:19:48,691 Do you know that there's a woman upstairs in his room? 271 00:19:48,868 --> 00:19:52,153 Yes. And did you know she's 23 and still living at home with her parents? 272 00:19:52,745 --> 00:19:55,368 There's no way I'll still be living at home when I'm 23. 273 00:19:55,540 --> 00:19:57,035 Yeah, no way. 274 00:19:57,208 --> 00:19:59,831 Well, at least you two agree on something. That's a start. 275 00:20:00,003 --> 00:20:06,337 You know, you guys just apologise to each other and move on. 276 00:20:07,384 --> 00:20:09,627 I'm sorry I ever trusted you. 277 00:20:09,803 --> 00:20:12,342 Well, I'm sorry that you're petite because I'd love to pummel 278 00:20:12,514 --> 00:20:15,052 your un-petite emotions right out of your little body. 279 00:20:15,224 --> 00:20:17,099 - Oh, yeah? - Yeah. 280 00:20:17,268 --> 00:20:20,970 Well, you know where the line was and you'd better not cross it. 281 00:20:23,983 --> 00:20:26,735 [DANCE MUSIC PLAYING ON STEREO] 282 00:20:31,364 --> 00:20:34,616 Come on, you got it. Come on. 283 00:20:39,413 --> 00:20:43,079 - Excuse me. - Hey, Annie. 284 00:20:44,168 --> 00:20:46,208 Wanna see the new dance step Molly showed me? 285 00:20:46,378 --> 00:20:48,171 Some other time maybe. 286 00:20:48,339 --> 00:20:50,083 Molly pulls the heads off her dolls too. 287 00:20:50,298 --> 00:20:52,422 Isn't that nice? 288 00:20:52,592 --> 00:20:56,044 Well, sweetie, I think that Molly and Matt, 289 00:20:56,221 --> 00:20:58,795 - they wanna be alone now, so... - I don't mind kids. 290 00:20:58,973 --> 00:21:01,548 I can't wait to have some of my own. 291 00:21:02,643 --> 00:21:05,645 - Thanks, Mom. - Yeah. 292 00:21:05,813 --> 00:21:09,064 You sure you guys don't wanna see that film? 293 00:21:10,150 --> 00:21:12,773 - Mom... - Yeah. 294 00:21:15,613 --> 00:21:18,781 - Come on. - [MOUTHING] Thank you. 295 00:21:19,200 --> 00:21:22,202 Sorry, Molly. We'll bust a move some other time. 296 00:21:22,370 --> 00:21:25,740 Yeah. Some other time. 297 00:21:29,125 --> 00:21:32,460 You know, you are really sweet, 298 00:21:32,629 --> 00:21:35,832 but I'm 23 and I live at home with my parents, 299 00:21:36,007 --> 00:21:39,673 so I try not to date guys who live at home with their parents. 300 00:21:39,844 --> 00:21:43,261 My parents aren't like your parents. They're trying to get me to stay home. 301 00:21:43,430 --> 00:21:46,386 and your parents are trying to get you to move out. 302 00:22:01,281 --> 00:22:04,068 - Hey there. SIMON: Hey, Dad. 303 00:22:05,242 --> 00:22:09,371 - We need to talk. - Her too? 304 00:22:09,538 --> 00:22:13,702 Actually, her has a name. 305 00:22:14,084 --> 00:22:17,085 It's Sarah. Sarah James. 306 00:22:17,253 --> 00:22:20,374 - Isn't that right, honey? - Yes. 307 00:22:21,340 --> 00:22:23,215 Please take me back to my daddy. 308 00:22:23,384 --> 00:22:26,172 He needs me. I shouldn't have left him alone. 309 00:22:26,345 --> 00:22:30,011 It's okay, he's a daddy. Daddies can take care of themselves. 310 00:22:30,182 --> 00:22:33,682 But my daddy is sick and we run out of food all the time. 311 00:22:33,852 --> 00:22:37,020 So he needs me to go with him and ask people for money 312 00:22:37,189 --> 00:22:38,981 so we could buy stuff. 313 00:22:39,149 --> 00:22:40,940 What kind of sick? What's wrong with him? 314 00:22:41,108 --> 00:22:45,736 I don't know but if he doesn't drink a lot, he hurts real bad. 315 00:22:49,992 --> 00:22:54,453 We can't let her go home even if she wants to. 316 00:22:54,621 --> 00:22:56,994 Promise me we won't? 317 00:23:05,923 --> 00:23:09,293 ERIC: What time did Molly leave? - I don't know. And don't ask Matt. 318 00:23:09,468 --> 00:23:11,047 We have to act like we're fine 319 00:23:11,220 --> 00:23:13,462 with this whole entertain-the-woman- in-the-room thing. 320 00:23:13,639 --> 00:23:17,767 Well, I just hope she didn't hear us when she left. 321 00:23:18,434 --> 00:23:22,599 What is it about stress that is such a...? It's like such a-- 322 00:23:22,772 --> 00:23:25,264 - Turn on? - Yeah. 323 00:23:27,860 --> 00:23:30,149 There's been a lot of stress around here. 324 00:23:30,320 --> 00:23:33,357 Yeah. It's a good thing we're married. 325 00:23:33,532 --> 00:23:38,693 You know, it's not so much the girl in the room that I mind as it is 326 00:23:38,870 --> 00:23:41,445 the girl in the room that's right over my head. 327 00:23:41,623 --> 00:23:43,995 Well, we could renovate and move him to the garage. 328 00:23:44,166 --> 00:23:46,919 Yeah, or we could let him go away to school. 329 00:23:47,878 --> 00:23:50,999 - These are my choices? - Afraid so. 330 00:23:51,173 --> 00:23:53,546 The girl in the room doesn't really bother me that much. 331 00:23:53,717 --> 00:23:55,461 Liar. 332 00:23:57,929 --> 00:24:00,931 - Where are you going? - I'm meeting Sgt. Michaels at Sarah's. 333 00:24:01,099 --> 00:24:04,017 No, he needs my help. It's official police business. Yeah. 334 00:24:04,185 --> 00:24:08,894 - Liar. Liar. Liar. - That's-- No, it's police business. 335 00:24:29,125 --> 00:24:33,075 Judge was reluctant to give a warrant since I haven't shown sufficient cause. 336 00:24:33,253 --> 00:24:36,623 Eric, I think we should leave this to Social Services. 337 00:24:36,798 --> 00:24:38,507 Just wanna check it out. 338 00:24:39,259 --> 00:24:42,594 - What are you looking for? - Sufficient cause? 339 00:24:42,762 --> 00:24:45,300 Who knows? There might be other people living here 340 00:24:45,473 --> 00:24:47,881 - and the other people might let us in. - And then what? 341 00:24:48,058 --> 00:24:49,933 I don't know. What's that over there? 342 00:24:50,102 --> 00:24:53,057 - Come on. - Come on. 343 00:24:56,357 --> 00:24:59,525 Oh. Look, the door's open. 344 00:25:07,076 --> 00:25:08,950 WOMAN [OVER RADIO]: Suspect's down in county-- 345 00:25:09,119 --> 00:25:11,113 That's for me. I'll be right back. 346 00:25:28,679 --> 00:25:30,756 What do you want first, the good news or the bad? 347 00:25:30,932 --> 00:25:33,220 - Give me the bad. - Well, there's no mother. 348 00:25:33,391 --> 00:25:35,966 She OD'd in the Bowery two years ago, Manhattan. 349 00:25:36,144 --> 00:25:37,426 But there's some good news? 350 00:25:37,604 --> 00:25:39,432 There's news that might be good, depending. 351 00:25:39,606 --> 00:25:43,557 Joe James's mother is alive, so Sarah has a grandmother. 352 00:25:43,735 --> 00:25:45,562 We just don't know what condition she's in. 353 00:25:45,736 --> 00:25:48,691 - Well, let's find out. - Yeah. 354 00:25:49,573 --> 00:25:51,282 [MATT CLEARS THROAT] 355 00:26:03,128 --> 00:26:04,671 Just say it. 356 00:26:04,838 --> 00:26:06,665 I have to get out of here. It's like a prison. 357 00:26:06,840 --> 00:26:10,588 Well, don't hold back, Matt. Tell me how you really feel. 358 00:26:10,759 --> 00:26:13,085 It's time for me to be on my own. 359 00:26:13,470 --> 00:26:15,630 Well, I guess there's always the University of Texas. 360 00:26:15,806 --> 00:26:17,846 Tennessee. University of Tennessee. 361 00:26:18,016 --> 00:26:21,717 Yeah. I mean, I guess you could get a job and pay for the dorm 362 00:26:21,894 --> 00:26:25,940 - or share an apartment or something. - And you and Dad would be okay? 363 00:26:27,775 --> 00:26:29,852 Tell me how you really feel. 364 00:26:30,027 --> 00:26:32,899 You know the choices. And you've worked very hard. 365 00:26:33,072 --> 00:26:34,899 And I trust you to do the right thing. 366 00:26:35,073 --> 00:26:38,194 I just don't think you should go to school all the way across the country 367 00:26:38,368 --> 00:26:40,943 just to get a little independence from your family. 368 00:26:41,663 --> 00:26:43,158 I'll think about it. 369 00:26:51,380 --> 00:26:52,710 Molly stayed over? 370 00:26:52,882 --> 00:26:56,417 Yeah. But she just slept. I slept in the living room. 371 00:26:56,635 --> 00:26:59,471 The blankets are still folded up at the end of the couch if you check. 372 00:26:59,637 --> 00:27:03,422 I gotta check on Simon and Sarah right now but we'll talk about this later. 373 00:27:03,600 --> 00:27:06,352 Right. When Dad gets home. 374 00:27:09,773 --> 00:27:12,809 Lucy, let me in. 375 00:27:15,569 --> 00:27:17,895 - Look, what are you...? - Lucy locked me out. 376 00:27:18,071 --> 00:27:20,065 Lucy. 377 00:27:21,116 --> 00:27:23,868 Open this door right now. 378 00:27:28,498 --> 00:27:30,575 What is wrong with you two? 379 00:27:30,750 --> 00:27:34,036 Did I not just explain last night that I am the boss? 380 00:27:34,212 --> 00:27:37,378 And the boss says to apologise and move on. 381 00:27:37,547 --> 00:27:40,668 I just needed a minute to put something away, so I locked the door. 382 00:27:40,842 --> 00:27:44,343 - Shoe box, top shelf, top box. - She reads my diary. 383 00:27:44,513 --> 00:27:46,671 I don't go and get it out of the shoe box and read it. 384 00:27:46,847 --> 00:27:49,719 I just read it when she leaves it lying all over the room. 385 00:27:49,892 --> 00:27:54,970 It's just stupid stuff like she's petite but she's thinking about sex all the time. 386 00:27:55,147 --> 00:27:58,019 Don't yell at me. Matt's the one with a girl in his room. 387 00:27:58,192 --> 00:28:01,193 He slept downstairs. I saw him. 388 00:28:04,030 --> 00:28:06,866 Maybe we need to talk about sex. 389 00:28:07,033 --> 00:28:10,035 - Really? - We're not having sex with anyone. 390 00:28:10,203 --> 00:28:13,952 I can see that you might be tempted to some time in the future. 391 00:28:14,123 --> 00:28:16,365 MARY: Well, can we wait and talk about it then? 392 00:28:16,542 --> 00:28:19,211 - I just ate. - Well, okay. 393 00:28:19,378 --> 00:28:21,455 Then maybe you'll tell us about the good stuff? 394 00:28:21,630 --> 00:28:25,331 - Good stuff? - What? You have basketball. 395 00:28:26,217 --> 00:28:31,094 I don't know. I don't know what the stuff is. I just know biology. 396 00:28:31,264 --> 00:28:34,384 Let me just say this for right now. 397 00:28:35,600 --> 00:28:39,646 I remember this dark, stormy night in this house-- 398 00:28:39,813 --> 00:28:42,566 I feel a flashback coming on. 399 00:28:45,152 --> 00:28:47,774 And we had been here a few years but it was still spooky 400 00:28:47,945 --> 00:28:51,362 because the lights went out and your dad didn't get home until very late. 401 00:28:51,532 --> 00:28:55,744 Just after I put one of you to bed after your midnight feeding in fact. 402 00:28:56,996 --> 00:29:00,531 And he came in apologising for leaving me alone. 403 00:29:00,707 --> 00:29:04,706 He had been with Mrs. Bink at the hospital. She had heart surgery. 404 00:29:04,878 --> 00:29:07,167 And he said that that was ironic. 405 00:29:07,338 --> 00:29:09,830 And I didn't understand why it was ironic. 406 00:29:10,008 --> 00:29:13,128 And he laughed because he said that I had forgotten 407 00:29:13,302 --> 00:29:17,431 that that day was Valentine's Day. And I had forgotten. 408 00:29:17,598 --> 00:29:23,304 I mean, I was a young mom and I was just too busy to remember. 409 00:29:23,479 --> 00:29:29,350 And he took a Hershey bar out of his coat pocket 410 00:29:29,525 --> 00:29:33,571 and said that that was all he had time to get. 411 00:29:33,738 --> 00:29:36,312 He'd gotten it at the machine at the hospital. 412 00:29:36,491 --> 00:29:40,109 And I just remember that when we kissed, 413 00:29:40,285 --> 00:29:43,536 the rain seemed to stop. 414 00:29:43,705 --> 00:29:48,783 And your father, he put his arms around me, 415 00:29:48,960 --> 00:29:55,544 and I felt so loved and so protected and so happy. 416 00:29:55,716 --> 00:29:59,418 - That's the good stuff? - I'm getting to that. 417 00:29:59,762 --> 00:30:01,885 You're the good stuff. 418 00:30:03,014 --> 00:30:05,174 That's the night that you were conceived. 419 00:30:06,559 --> 00:30:10,938 - I was conceived on Valentine's Day? - Well, an hour or so after. 420 00:30:11,106 --> 00:30:14,724 This is so cool. Why didn't you ever tell me before? 421 00:30:14,900 --> 00:30:17,902 Well, I just felt that this was the time to point out 422 00:30:18,070 --> 00:30:21,440 that when you really love someone completely 423 00:30:21,615 --> 00:30:23,858 and you're committed and responsible, 424 00:30:24,576 --> 00:30:28,621 that's when sex is good. Really good. 425 00:30:29,747 --> 00:30:32,749 Well, what about me? How was I conceived? 426 00:30:32,917 --> 00:30:37,497 You're not old enough to hear that one. Maybe I'll tell you at your wedding. 427 00:30:39,840 --> 00:30:42,462 I was conceived on Valentine's Day. 428 00:30:42,634 --> 00:30:45,837 This should make for some good diary entries. 429 00:30:49,433 --> 00:30:50,927 RUTHIE [SINGING]: I love living alone 430 00:30:51,100 --> 00:30:54,268 I love my space, my place Because it's my room 431 00:30:54,437 --> 00:30:58,731 All my own Alone, alone 432 00:30:58,899 --> 00:31:01,569 I love my room I love living alone 433 00:31:01,735 --> 00:31:05,436 I love my space, my place Because it's my room 434 00:31:05,613 --> 00:31:11,238 All my own Alone, alone 435 00:31:22,713 --> 00:31:24,790 - How are things going? SIMON: No matter what I do, 436 00:31:24,965 --> 00:31:26,757 she just keeps asking me to take her home. 437 00:31:26,925 --> 00:31:30,294 My daddy will be worried. He needs me to take care of him. 438 00:31:30,470 --> 00:31:34,219 Honey, everything is gonna be okay. 439 00:31:35,099 --> 00:31:39,050 Simon's daddy is out trying to get your daddy some help right now. 440 00:31:41,938 --> 00:31:45,355 Sarah, I'd like you to meet someone. 441 00:31:47,527 --> 00:31:51,312 Sarah? It's me, Grandma. 442 00:31:51,989 --> 00:31:54,362 I'm your daddy's mommy. 443 00:31:56,827 --> 00:32:01,574 No. Where's my daddy? I want my daddy. 444 00:32:04,793 --> 00:32:07,082 [SARAH CRYING] 445 00:32:16,637 --> 00:32:19,804 You see? Sarah doesn't want to be with me. 446 00:32:19,973 --> 00:32:22,430 The child's afraid of me. 447 00:32:22,601 --> 00:32:27,478 All that time I spent wondering where she was and what she'd look like, 448 00:32:27,648 --> 00:32:30,353 It doesn't matter. It's too late. 449 00:32:30,525 --> 00:32:35,152 He's isolated her from everyone just like he isolated himself. 450 00:32:35,863 --> 00:32:38,651 It's hopeless, Reverend, just like my son is hopeless. 451 00:32:38,825 --> 00:32:42,822 Nothing's hopeless. Trust me, I'm in the hope business. 452 00:32:43,412 --> 00:32:48,324 I'm old. I can't take Sarah with me if she isn't willing to go. 453 00:32:48,500 --> 00:32:52,546 And what happens when Joe gets drunk and comes to take her back? 454 00:32:52,712 --> 00:32:56,378 Even if he doesn't, who's gonna take her when I'm not around anymore? 455 00:32:56,549 --> 00:32:58,673 The important thing is you're here for Sarah now. 456 00:32:58,843 --> 00:33:02,544 The rest, we'll figure out. We have time. 457 00:33:07,559 --> 00:33:12,269 I want to see my daddy. Please don't let that Grandma lady take me away. 458 00:33:12,439 --> 00:33:15,476 What do you say you and me and that Grandma lady 459 00:33:15,650 --> 00:33:18,984 go into the kitchen and bake up a batch of your favourite cookies? 460 00:33:19,153 --> 00:33:23,103 That way, we'll get to know her. I bet she's really nice. 461 00:33:23,282 --> 00:33:26,153 And you're not going anywhere tonight. You're staying right here. 462 00:33:28,746 --> 00:33:32,660 Hey, baking cookies is a lot of fun, huh? 463 00:33:35,793 --> 00:33:37,917 Um... 464 00:33:38,087 --> 00:33:42,583 Look, I'll be right back. It's gonna be okay. 465 00:33:57,021 --> 00:34:00,058 Look, Sarah's grandmother's here but she doesn't know her. 466 00:34:00,232 --> 00:34:03,104 So Mom is gonna take Sarah into the kitchen with her grandmother, 467 00:34:03,277 --> 00:34:06,942 do some baking, work the Mom magic, and I need you to help. 468 00:34:07,113 --> 00:34:11,112 I'll pass. I was looking forward to a little quality alone time tonight. 469 00:34:11,284 --> 00:34:14,619 Look, I know I was rude before about sharing Sarah and everything, 470 00:34:14,788 --> 00:34:16,912 but she needs someone to show her how to do all that 471 00:34:17,082 --> 00:34:18,955 grandmother- and mother-daughter stuff. 472 00:34:19,124 --> 00:34:20,999 I think you're the only person for the job. 473 00:34:21,168 --> 00:34:22,877 Is she going to go live with her grandma? 474 00:34:23,045 --> 00:34:26,248 I hope so. It's better than her dad taking her back. 475 00:34:26,423 --> 00:34:30,801 - I thought you were keeping her. - I want to, but... 476 00:34:32,178 --> 00:34:36,307 If you love someone, you have to let them go. 477 00:34:36,474 --> 00:34:39,013 And I love Sarah, and as hard as it is, 478 00:34:39,185 --> 00:34:42,555 it's best if she goes with her grandmother. 479 00:34:44,022 --> 00:34:46,858 - What are you doing tonight? - If you heard my date slept over, 480 00:34:47,025 --> 00:34:49,185 we weren't doing anything. I slept downstairs. 481 00:34:49,361 --> 00:34:52,612 I know. Your mom filled me in when I called home this afternoon. 482 00:34:52,781 --> 00:34:55,319 - Do we have to talk? - Yeah. But not here. 483 00:34:55,491 --> 00:34:59,359 - Where? - Come on, we're going on a mission. 484 00:35:05,126 --> 00:35:08,127 Okay, you two, I need a cup of sugar. 485 00:35:08,294 --> 00:35:09,790 What about the egg? Can we break it? 486 00:35:09,963 --> 00:35:11,624 Of course. 487 00:35:11,798 --> 00:35:15,168 See, I told you. Moms are cool and grandmas are the coolest. 488 00:35:15,343 --> 00:35:18,962 They'll let you do just about anything. they never yell at you, 489 00:35:19,139 --> 00:35:22,424 and they let you eat anything you want. 490 00:35:26,770 --> 00:35:31,599 ANNIE: Are you okay? - Yes. And no. 491 00:35:31,775 --> 00:35:35,903 I can't tell you how many times I've dreamed about this. 492 00:35:36,988 --> 00:35:39,065 It's gonna be okay. 493 00:35:40,116 --> 00:35:45,870 I used to say that about my son, but it never was. 494 00:35:47,205 --> 00:35:49,495 It never was. 495 00:35:56,547 --> 00:35:58,208 ANNIE: Oh! 496 00:36:04,722 --> 00:36:06,383 ERIC: I thought this would be a good place 497 00:36:06,557 --> 00:36:09,225 to talk to you about the importance of a college education, 498 00:36:09,392 --> 00:36:13,225 moving away from home, not drinking or doing drugs, 499 00:36:13,396 --> 00:36:17,062 responsibility, marriage, sex, children, 500 00:36:17,233 --> 00:36:20,188 setting a good example for your brother and sisters. 501 00:36:20,361 --> 00:36:22,650 That kind of stuff. 502 00:36:23,989 --> 00:36:25,734 Shall we? 503 00:36:29,119 --> 00:36:30,745 Oh, boy. 504 00:36:40,004 --> 00:36:41,749 I thought I'd give you a ride home. 505 00:36:41,923 --> 00:36:47,510 And then later, if you like, I'll take you to meet a friend of mine, Bill W. 506 00:36:48,428 --> 00:36:53,886 There's no way I'm going to AA. So you and Bill W. can shove it. 507 00:36:54,059 --> 00:36:58,685 - You afraid it might work? - I don't really wanna live like I live, 508 00:36:58,854 --> 00:37:03,233 so I'm always trying to change and I'm always failing. 509 00:37:03,401 --> 00:37:06,319 Failing doesn't bother Sarah. That girl loves me. 510 00:37:06,487 --> 00:37:08,646 The question is, do you love her? 511 00:37:09,323 --> 00:37:13,191 Why don't you get lost? I don't need a ride home. 512 00:37:13,368 --> 00:37:18,660 No, you don't. You can always walk or take the bus. 513 00:37:45,481 --> 00:37:47,438 Welcoming committee? 514 00:37:48,525 --> 00:37:52,524 - It looks different about this place. - You noticed it. 515 00:38:06,751 --> 00:38:10,251 - Welcome home, Joe. - Welcome home, Joe. 516 00:38:10,421 --> 00:38:13,338 I rewired everything so you won't have to borrow electricity anymore. 517 00:38:13,506 --> 00:38:14,788 And I fixed the plumbing. 518 00:38:14,966 --> 00:38:17,043 Everything's been scrubbed and disinfected. 519 00:38:17,218 --> 00:38:20,386 I don't think you'll have pest problems. They've all been sprayed or trapped. 520 00:38:20,555 --> 00:38:23,177 And we put an old bed that we had in our garage in your bedroom 521 00:38:23,349 --> 00:38:25,141 so you don't have to sleep on the floor. 522 00:38:25,309 --> 00:38:27,468 And it has new sheets and a new blanket. 523 00:38:27,644 --> 00:38:29,305 And I took some Church funds 524 00:38:29,480 --> 00:38:31,972 and caught you up with the gas and water companies. 525 00:38:32,149 --> 00:38:35,400 Oh. Ruthie, show him the best part. 526 00:38:36,360 --> 00:38:39,777 And lots of food. I picked out the chocolate milk myself. 527 00:38:43,451 --> 00:38:46,406 Why? Why would you do this? 528 00:38:46,579 --> 00:38:49,829 Daddy, I missed you. 529 00:38:53,376 --> 00:38:57,707 - You look good, Daddy. - Yes, Joe, you do look good. 530 00:38:59,299 --> 00:39:01,375 Sarah, please go outside for a little bit 531 00:39:01,550 --> 00:39:04,885 and let Daddy talk with Grandma. Okay? 532 00:39:10,351 --> 00:39:14,479 She's just a little girl. She can't take care of you anymore. 533 00:39:16,940 --> 00:39:20,476 Joe, I wanna take her home with me. 534 00:39:20,652 --> 00:39:22,942 I want you to tell her to go, make it okay for her. 535 00:39:23,113 --> 00:39:26,945 Why would I give away the only person in this world who loves me? 536 00:39:27,116 --> 00:39:30,319 Oh, Joe. I love you. 537 00:39:30,869 --> 00:39:33,955 I've always loved you. But more than that, 538 00:39:34,123 --> 00:39:36,827 someone upstairs must love you like his own son 539 00:39:36,999 --> 00:39:39,289 to find people like this to take you on. 540 00:39:39,460 --> 00:39:43,162 I spoke to our deacons and we're gonna make you a Church project. 541 00:39:43,339 --> 00:39:45,665 Someone from Church is going to come here every day 542 00:39:45,842 --> 00:39:47,716 to drive you to your AA meetings. 543 00:39:47,885 --> 00:39:51,005 Then you're gonna get a hot meal from our Meals on Wheels programme. 544 00:39:51,179 --> 00:39:54,265 And hoping to see you in church every Sunday. 545 00:39:54,433 --> 00:39:56,177 We'll even give you a ride. 546 00:39:56,351 --> 00:40:00,136 What if I don't wanna be a Church project? 547 00:40:00,355 --> 00:40:02,846 Well, then Social Services is gonna make you a project. 548 00:40:03,023 --> 00:40:06,725 And so is the Police Department. Your daughter can't stay with you. 549 00:40:06,902 --> 00:40:08,647 It's either your mother or a foster home. 550 00:40:08,821 --> 00:40:13,401 But I love her. I love Sarah. 551 00:40:15,326 --> 00:40:19,906 If you mean that, then just do the right thing. 552 00:40:20,081 --> 00:40:24,294 As hard as it is, do the right thing. 553 00:40:45,229 --> 00:40:49,275 Honey, you've been taking care of me for a really long time, 554 00:40:49,442 --> 00:40:53,107 but I think I need more help than a little girl can give me. 555 00:40:53,278 --> 00:40:56,897 - I wasn't doing a good job? - No, no, no. 556 00:40:57,074 --> 00:40:59,696 See, I wasn't doing a good job. 557 00:41:00,619 --> 00:41:02,280 It's your turn to be taken care of. 558 00:41:02,912 --> 00:41:06,282 And Grandma's great at taking care of people, honey. 559 00:41:06,457 --> 00:41:10,076 Do me a favour and let your grandma take you home for a while, okay? 560 00:41:10,252 --> 00:41:12,080 I'll miss you. 561 00:41:13,172 --> 00:41:16,007 But you deserve a better place to live, 562 00:41:16,508 --> 00:41:19,960 with some new toys and some pretty dresses. 563 00:41:20,136 --> 00:41:23,672 I don't need new toys or dresses. I need you. 564 00:41:23,848 --> 00:41:27,217 Sweetheart, that's why I'm gonna stay here and get some help. 565 00:41:28,310 --> 00:41:33,187 But I don't think I'll be much good at it unless I know you're with my mom. 566 00:41:34,274 --> 00:41:36,980 That way, I won't worry about you. 567 00:41:37,152 --> 00:41:39,359 I love you, Daddy. 568 00:41:42,407 --> 00:41:44,696 I love you too. 569 00:42:00,674 --> 00:42:02,252 You get Sarah and her grandmother home? 570 00:42:02,426 --> 00:42:04,833 Yeah. They're gonna be fine. 571 00:42:05,010 --> 00:42:07,799 - What's all this? - This is Thanksgiving. 572 00:42:07,972 --> 00:42:09,800 You're a few months late, aren't you? 573 00:42:09,974 --> 00:42:13,177 Actually, we're early. We didn't wanna wait till November to say "thank you." 574 00:42:13,352 --> 00:42:15,476 Yeah, thanks for letting me have my own room. 575 00:42:15,646 --> 00:42:17,935 And thank you for never letting me wander the streets, 576 00:42:18,106 --> 00:42:20,313 hungry and dirty, looking for food. 577 00:42:21,192 --> 00:42:25,820 And thank you for telling me about that stormy Valentine's night. 578 00:42:26,239 --> 00:42:28,067 It seemed like the right time. 579 00:42:28,241 --> 00:42:30,115 LUCY: It made me feel really special. 580 00:42:30,325 --> 00:42:32,153 You always make me feel really special. 581 00:42:32,327 --> 00:42:36,741 You know, after I get through crying and yelling about being me. 582 00:42:38,167 --> 00:42:41,203 And I wanna thank you for making me share a room with her 583 00:42:41,377 --> 00:42:44,878 because having a sister who has the guts to be vulnerable like that 584 00:42:45,048 --> 00:42:47,421 is some kind of weird blessing. 585 00:42:49,302 --> 00:42:52,055 I think we know what you're thankful for. 586 00:42:52,680 --> 00:42:54,589 Did you tell them? 587 00:42:58,769 --> 00:43:02,981 I'm thankful Mom and Dad are gonna let me go away to school next year. 588 00:43:03,815 --> 00:43:05,808 I'm going to Tennessee, as long as I can get a job 589 00:43:05,983 --> 00:43:08,689 and pay for my own living expenses. 590 00:43:11,447 --> 00:43:14,947 We wanted Matt to make up his own mind 591 00:43:15,117 --> 00:43:16,494 and that's what he decided. 592 00:43:16,660 --> 00:43:20,789 We'll miss him but we want him to be happy. 593 00:43:20,955 --> 00:43:23,578 So maybe it is time for him to leave the nest. 594 00:43:23,750 --> 00:43:25,542 We won't see you for years? 595 00:43:25,710 --> 00:43:30,835 No, I'll be home every Christmas and every summer, I promise. 596 00:43:31,006 --> 00:43:35,669 So this could be the last Thanksgiving together for a while. 597 00:43:46,104 --> 00:43:48,430 - So can I have the attic? - No way, it's mine. 598 00:43:48,606 --> 00:43:50,434 I was supposed to have it in the first place. 599 00:43:50,608 --> 00:43:51,938 - No, me. - Maybe I want it. 600 00:43:52,110 --> 00:43:55,692 - No, no, you guys. No, I'm the oldest. - No, no, no. Excuse me, can I--? 601 00:43:55,862 --> 00:43:58,864 [CHATTERING] 602 00:43:58,914 --> 00:44:03,464 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.