All language subtitles for 7th Heaven s02e05 Says Who.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,773 --> 00:00:18,063 [FOOTSTEPS] 2 00:00:18,234 --> 00:00:19,350 [DOOR SLAMS] 3 00:00:25,289 --> 00:00:28,789 Is, uh, everything okay upstairs? 4 00:00:28,959 --> 00:00:32,410 Ruthie's hogging the bathroom. She locked herself in, again. 5 00:00:32,587 --> 00:00:35,079 Before or after your sisters had a chance to get in there? 6 00:00:35,256 --> 00:00:38,258 - Before. - Before. That's not good. 7 00:00:38,426 --> 00:00:41,760 They don't get a move on, you guys are gonna be late for school. 8 00:00:52,899 --> 00:00:55,473 - Can I ask you something? - You can always ask. 9 00:00:55,693 --> 00:00:58,529 How does a guy get 38 people to kill themselves 10 00:00:58,696 --> 00:01:00,488 so they can get on a UFO with him? 11 00:01:08,748 --> 00:01:10,492 Well, hmm... 12 00:01:12,501 --> 00:01:15,254 Sometimes when you're with a group of people who believe something, 13 00:01:15,421 --> 00:01:18,542 very strongly, you can be influenced by that. 14 00:01:18,716 --> 00:01:21,385 And then you start to believe what they believe. 15 00:01:21,552 --> 00:01:26,381 - Oh, so it's kind of like church. - No, it's not kind of like church. 16 00:01:26,557 --> 00:01:29,227 See, cults frequently isolate themselves 17 00:01:29,393 --> 00:01:31,601 from people who don't see things the way they do. 18 00:01:31,771 --> 00:01:33,183 Now, the Church doesn't do that. 19 00:01:33,356 --> 00:01:37,189 In fact, it's part of the Church's job to be involved with the community. 20 00:01:37,360 --> 00:01:40,812 And we value the quality of a person's character and heart. 21 00:01:40,988 --> 00:01:43,112 So we still have room for them in our lives 22 00:01:43,282 --> 00:01:46,569 even though they might not share all of our specific beliefs. 23 00:01:46,744 --> 00:01:50,694 Yeah, Dad, but 38 people killed themselves 24 00:01:50,872 --> 00:01:53,080 so they can get on a UFO, 25 00:01:53,250 --> 00:01:57,877 and some guy got them to believe his specific crazy belief 26 00:01:58,046 --> 00:02:01,582 that that was gonna happen. How'd he do that? 27 00:02:01,758 --> 00:02:05,627 Well, Simon, when people keep telling you something 28 00:02:05,804 --> 00:02:09,174 over and over again, it starts to seep in. 29 00:02:09,349 --> 00:02:12,552 You start to think something's wrong with you if you don't believe it too. 30 00:02:13,311 --> 00:02:16,064 It's like your mind isn't your own anymore. 31 00:02:16,231 --> 00:02:18,521 And it's sad for them and for their families. 32 00:02:18,692 --> 00:02:20,484 For everybody involved. 33 00:02:20,652 --> 00:02:23,607 Yeah, because if those alien guys want you, they come down and get you. 34 00:02:23,780 --> 00:02:25,738 Everybody who watches X-Files knows that. 35 00:02:25,907 --> 00:02:29,110 Yeah, but that's fiction, see. That's-- That's made up. 36 00:02:29,286 --> 00:02:31,825 Although sometimes it's hard to tell fact from fiction. 37 00:02:31,997 --> 00:02:35,663 So, what do you say we try an experiment? 38 00:02:35,959 --> 00:02:40,005 - Really? Like what? - You'd have to play it cool. 39 00:02:40,171 --> 00:02:44,669 But I'll bet if you subtly insist 40 00:02:44,843 --> 00:02:47,335 that, uh, you're shrinking, 41 00:02:47,512 --> 00:02:49,672 you could eventually get the other kids to believe it. 42 00:02:49,848 --> 00:02:51,509 - You think so? - Yeah. Except for Ruthie. 43 00:02:51,683 --> 00:02:56,145 - It wouldn't be nice to trick her. - Of course not. I'm not a monster. 44 00:02:56,313 --> 00:02:58,721 Besides, if you let Ruthie in on it, then she can help you, 45 00:02:58,899 --> 00:03:01,770 and then you can see how cult leaders use other members 46 00:03:01,943 --> 00:03:04,730 - to help spread the word. - Yeah. 47 00:03:05,529 --> 00:03:08,152 Cool, charismatic. 48 00:03:08,782 --> 00:03:11,357 That's me. I'm pretty sure. 49 00:03:11,535 --> 00:03:14,205 - Where's everybody? We gotta go. - I'll go hustle the girls up. 50 00:03:14,371 --> 00:03:15,653 MATT: All right. 51 00:03:21,337 --> 00:03:23,911 - What? - I don't know. 52 00:03:24,840 --> 00:03:27,332 Either you're getting taller or I'm shrinking. 53 00:03:27,509 --> 00:03:30,761 - I'm the same height as always. - I must be shrinking. 54 00:05:16,826 --> 00:05:20,410 - Dad packed our lunches today. - Yep. 55 00:05:20,580 --> 00:05:21,956 [LAUGHS] 56 00:05:27,128 --> 00:05:29,797 And she's off. 57 00:05:30,798 --> 00:05:34,050 Hope she makes it before any of that orange starts to digest. 58 00:05:34,219 --> 00:05:37,174 - What are you talking about? - Word is Shelby Conner's bulimic. 59 00:05:37,347 --> 00:05:41,558 And I'll bet she just blasted out of here to get rid of that huge lunch she ate. 60 00:05:41,725 --> 00:05:45,510 You don't know. Maybe she got bored with your scintillating conversation. 61 00:05:45,687 --> 00:05:49,188 Trust me. It could happen. See you. 62 00:05:50,359 --> 00:05:52,352 He's right. You don't know anything for sure. 63 00:05:52,528 --> 00:05:55,779 - All you have to do is look at her. - She's thin. So is she. 64 00:05:55,948 --> 00:05:57,988 - Doesn't mean anything. - Maybe not. 65 00:05:58,158 --> 00:05:59,784 But Lucy doesn't eat like a bird 66 00:05:59,952 --> 00:06:02,740 and then race off to the bathroom after every meal. 67 00:06:02,913 --> 00:06:07,375 - And you don't know that Shelby does. - No. But we could. 68 00:06:08,001 --> 00:06:09,580 Shelby's in my algebra class. 69 00:06:09,753 --> 00:06:13,834 So I'll ask her if she'd like to come over to study and have dinner tomorrow. 70 00:06:14,007 --> 00:06:15,586 Then we'll see what happens afterwards. 71 00:06:15,759 --> 00:06:19,710 That will totally work, Lucy. You're a genius. 72 00:06:23,350 --> 00:06:27,265 BINK: I'm telling you, if I hadn't driven by Odeille Hinkle's 73 00:06:27,437 --> 00:06:29,727 and seen that for sale sign in her yard, 74 00:06:29,898 --> 00:06:32,141 I never would've known that she was moving. 75 00:06:32,317 --> 00:06:35,485 What, you stole her change-of-address card from the mailman's truck? 76 00:06:35,654 --> 00:06:39,653 You are focusing on the wrong part of the story. 77 00:06:43,412 --> 00:06:47,457 Odeille's moving so quickly without telling a soul 78 00:06:47,624 --> 00:06:50,792 can only mean one thing. 79 00:06:50,961 --> 00:06:55,838 That's right. Her children forced her into this place, 80 00:06:56,007 --> 00:06:59,459 and she's being held here against her will. 81 00:07:00,052 --> 00:07:01,761 Maybe we should talk to Mrs. Hinkle 82 00:07:01,929 --> 00:07:04,967 before we jump to any big hostage-crisis conclusions. 83 00:07:05,141 --> 00:07:09,555 Fine. I just hope that you have better luck getting through to her than I did. 84 00:07:09,729 --> 00:07:11,438 - What do you mean? - I phone, 85 00:07:11,606 --> 00:07:14,643 and I've stopped by here several times. 86 00:07:14,817 --> 00:07:18,353 And I could never get past the front desk. 87 00:07:18,529 --> 00:07:21,365 Well, maybe they just misunderstood you or... 88 00:07:21,532 --> 00:07:23,407 Or maybe... 89 00:07:24,118 --> 00:07:25,779 Maybe you didn't ask in the right way. 90 00:07:25,953 --> 00:07:27,365 [GASPS] Uh-huh? 91 00:07:27,580 --> 00:07:29,123 [INAUDIBLE DIALOGUE] 92 00:07:40,343 --> 00:07:42,336 BINK: Hello. - Hello. 93 00:07:43,429 --> 00:07:48,673 We're guests of Miss Odeille Hinkle's. 94 00:07:48,851 --> 00:07:51,972 And we were wondering could you just point us 95 00:07:52,146 --> 00:07:55,018 in the direction of her apartment? 96 00:07:55,316 --> 00:07:57,773 - Hinkle? BINK: Hinkle. 97 00:07:58,611 --> 00:08:02,562 - H-I-N-- - Here we are. 98 00:08:03,324 --> 00:08:07,275 I'm sorry. Mrs. Hinkle has requested that she not be disturbed. 99 00:08:07,453 --> 00:08:10,906 That's all I've got. I'm through here. 100 00:08:12,291 --> 00:08:13,667 [MOUTHING] One... 101 00:08:14,960 --> 00:08:17,202 Excuse me? Hi. 102 00:08:17,379 --> 00:08:20,796 Would you mind calling Mrs. Hinkle? I'm pretty sure she would want to see 103 00:08:20,966 --> 00:08:25,379 her best friend, Mrs. Bink, and her minister, Eric Camden. 104 00:08:25,554 --> 00:08:27,097 If she knew that we were here. 105 00:08:27,264 --> 00:08:29,969 I'm sorry. We respect our tenants' wishes, 106 00:08:30,141 --> 00:08:33,345 and she's requested that she not be disturbed. 107 00:08:35,188 --> 00:08:36,600 Well? 108 00:08:36,773 --> 00:08:41,021 - Would it be okay if we left a note? - Of course. 109 00:08:45,490 --> 00:08:48,860 Mm-hm, that's it. Mm-hm. 110 00:08:49,661 --> 00:08:52,497 - I'll see that she gets this. - That'd be great, thanks. 111 00:08:53,290 --> 00:08:55,579 [PHONE RINGS] 112 00:08:57,335 --> 00:08:58,534 ATTENDANT: Front desk. 113 00:09:00,755 --> 00:09:01,788 [MOUTHING] Two nineteen. 114 00:09:01,965 --> 00:09:03,757 ERIC [WHISPERS]: Okay, room 219. 115 00:09:08,388 --> 00:09:09,670 LUCY: Hey, Shelby. 116 00:09:09,848 --> 00:09:13,300 Did Mr. Root say anything in algebra class today that made sense to you? 117 00:09:13,476 --> 00:09:15,719 Um, just the part where he said, "See you tomorrow." 118 00:09:15,896 --> 00:09:18,388 Listen, if you're not doing anything tomorrow, 119 00:09:18,565 --> 00:09:21,437 would you like to come over to my house to have dinner and study? 120 00:09:21,610 --> 00:09:25,276 Yeah. I mean, I'll have to ask my mom. But I'm pretty sure it'll be okay. 121 00:09:25,447 --> 00:09:28,650 - Great. I'll talk to you tomorrow. - Okay, I'll see you later. 122 00:09:28,825 --> 00:09:30,617 LUCY: Bye. - Bye. 123 00:09:34,246 --> 00:09:37,034 I can't believe you're actually doing this. 124 00:09:37,208 --> 00:09:40,209 - Me either. - We'll talk later. 125 00:09:42,213 --> 00:09:44,586 What? All I'm trying to do is find out 126 00:09:44,757 --> 00:09:47,213 what's really going on with Shelby and maybe help her. 127 00:09:47,384 --> 00:09:49,129 I'm concerned, that's all. 128 00:09:49,303 --> 00:09:51,712 Oh, my mistake. I thought you were being catty and nosy. 129 00:09:51,889 --> 00:09:53,349 Well, I'm not. 130 00:09:54,433 --> 00:09:59,061 I'm just being concerned. I'm not afraid to get involved. 131 00:10:02,358 --> 00:10:04,980 [MUSIC PLAYING ON TV] 132 00:10:05,152 --> 00:10:06,980 He's coming. 133 00:10:13,702 --> 00:10:15,162 MAN [ON TV]: --what's going on. Let's just hope... 134 00:10:15,329 --> 00:10:20,075 You should've kicked the remote to me so I could be in charge of the TV. 135 00:10:20,251 --> 00:10:22,493 Sorry, but it's not like I could reach it. 136 00:10:22,670 --> 00:10:26,419 RUTHIE: Weird. My feet never touch the floor, but yours... 137 00:10:26,590 --> 00:10:28,631 - I'm shrinking. - Just scoot forward a little. 138 00:10:28,801 --> 00:10:31,375 You're sitting too far back on the cushion. 139 00:10:34,515 --> 00:10:36,094 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV] 140 00:10:36,559 --> 00:10:39,430 You need to see a doctor. 141 00:10:54,284 --> 00:10:57,202 "You need to see a doctor." Nice touch. 142 00:10:57,370 --> 00:10:58,746 RUTHIE: I thought it would be good. 143 00:10:58,913 --> 00:11:02,283 Doctors are important, and everyone believes them. 144 00:11:02,458 --> 00:11:05,081 Yeah, well, I think it worked on Matt. 145 00:11:05,253 --> 00:11:09,631 Yeah, it worked for sure. He got huffy and I got the remote. 146 00:11:09,799 --> 00:11:13,383 It's official, then. We're geniuses. 147 00:11:13,970 --> 00:11:15,762 Yeah. 148 00:11:15,930 --> 00:11:19,181 Mom, is it okay if Shelby comes over to study and have dinner tomorrow? 149 00:11:19,350 --> 00:11:21,640 It is if you tell me who Shelby is. 150 00:11:21,811 --> 00:11:25,857 She's a friend in my algebra class. We've become very close, very fast. 151 00:11:26,024 --> 00:11:27,898 ANNIE: Oh, an algebra friend. Good thinking. 152 00:11:29,402 --> 00:11:33,615 Um, Shelby's more than welcome. I'll just set another place at the table. 153 00:11:33,781 --> 00:11:35,859 Or one of you will. Or somebody will. 154 00:11:36,034 --> 00:11:37,992 SIMON: I could reach these yesterday. 155 00:11:38,203 --> 00:11:39,614 [GRUNTS] 156 00:11:43,583 --> 00:11:46,538 Thanks. There was no way I was gonna reach that on my own. 157 00:11:49,005 --> 00:11:51,674 - I must be shrinking. - Not fast enough. 158 00:11:51,841 --> 00:11:54,547 You need to see a doctor. 159 00:12:00,141 --> 00:12:03,227 - Thanks, Mom. ANNIE: Oh, don't mention it. 160 00:12:23,205 --> 00:12:27,120 - We got him. - Matt's mind isn't his anymore. 161 00:12:27,292 --> 00:12:29,998 It's practically ours. 162 00:12:34,716 --> 00:12:37,208 ERIC: They wouldn't let me or Mrs. Bink in to see Mrs. Hinkle, 163 00:12:37,386 --> 00:12:40,222 but I left a note for her with the receptionist. 164 00:12:40,389 --> 00:12:42,133 [PAGER BEEPING] 165 00:12:42,349 --> 00:12:44,010 What are you gonna do if she doesn't call? 166 00:12:44,184 --> 00:12:47,222 I'm not sure. I haven't gotten that far yet in my plan. 167 00:12:47,396 --> 00:12:48,428 [PAGER BEEPING] 168 00:12:48,605 --> 00:12:52,189 - Oh, look, I gotta go. I'll call you later. - Okay. I'll see you later. 169 00:12:58,907 --> 00:13:00,237 [BUSY SIGNAL ON PHONE] 170 00:13:01,785 --> 00:13:03,446 Okay... 171 00:13:03,620 --> 00:13:05,495 [PAGER BEEPING] 172 00:13:10,168 --> 00:13:11,913 [PHONE RINGS] 173 00:13:12,087 --> 00:13:15,172 - Yeah? - Didn't you get my beep? 174 00:13:15,340 --> 00:13:18,177 I tried to call you and your line was busy. 175 00:13:18,343 --> 00:13:20,882 Yes, I got your beep. I tried to call, but your line was busy. 176 00:13:21,054 --> 00:13:23,759 Oh. Well, I was calling you. 177 00:13:23,931 --> 00:13:25,261 [PAGER BEEPING] 178 00:13:25,433 --> 00:13:27,640 Do you have any idea how many times you beeped me? 179 00:13:27,810 --> 00:13:33,018 Well, you know, that's not important. Have you had any word from Odeille? 180 00:13:33,191 --> 00:13:36,394 - Nope, not yet. - That's it. I'm going over the wall. 181 00:13:36,569 --> 00:13:40,318 - What are you talking about? - Odeille Hinkle is my best friend, 182 00:13:40,489 --> 00:13:44,156 and I'm gonna get her out of that place one way or the other. 183 00:13:44,327 --> 00:13:46,367 Now, you can either come along and help 184 00:13:46,537 --> 00:13:49,112 or you can read about it in the front page after I'm done. 185 00:13:49,290 --> 00:13:52,956 - Now, it's up to you. - I'm on my way. 186 00:13:55,379 --> 00:13:56,412 [SIGHS] 187 00:14:05,431 --> 00:14:07,224 Here we go. 188 00:14:08,643 --> 00:14:11,395 Okay, now just be prepared. 189 00:14:11,562 --> 00:14:16,309 I've read about these places that children force their parents into. 190 00:14:16,484 --> 00:14:19,153 She'll probably be in restraints, drugged up, 191 00:14:19,320 --> 00:14:23,070 and eating some kind of dog food. 192 00:14:23,241 --> 00:14:26,741 We'll handle whatever we have to once we find out what's going on, okay? 193 00:14:26,911 --> 00:14:28,905 Yeah. Agreed. 194 00:14:33,709 --> 00:14:36,332 Nice try, Odeille. 195 00:14:39,005 --> 00:14:40,798 You coming? 196 00:14:42,300 --> 00:14:46,963 - This place is lovely, Odeille. - Thank you. 197 00:14:47,138 --> 00:14:51,351 I still have some things to move in, but I'm getting there. 198 00:14:51,518 --> 00:14:55,137 Oh, yes, I could see. 199 00:14:55,313 --> 00:15:00,142 If I didn't know better, I'd say this was, um, just too good to be true. 200 00:15:00,318 --> 00:15:05,480 Well, I'm just glad to see you're okay. I hadn't heard about your move, 201 00:15:05,657 --> 00:15:08,576 so when I saw the for sale sign on your lawn, I got a little worried. 202 00:15:08,743 --> 00:15:10,903 And you're a tough lady to get ahold of. 203 00:15:11,079 --> 00:15:14,531 Why, I'm sorry about that. There was an opening here, 204 00:15:14,708 --> 00:15:18,125 and I had to jump immediately or risk losing out on it. 205 00:15:18,295 --> 00:15:22,590 I would've told you both, but there just wasn't time. 206 00:15:22,757 --> 00:15:26,044 And I've been pretty busy since the move. 207 00:15:28,722 --> 00:15:31,428 My refrigerator makes ice. 208 00:15:31,600 --> 00:15:34,720 In little crescents. Right in the door. 209 00:15:34,895 --> 00:15:36,094 ERIC: Oh. 210 00:15:36,605 --> 00:15:40,140 - That's great. - Yes. 211 00:15:40,942 --> 00:15:42,936 Congratulations. 212 00:15:43,278 --> 00:15:46,363 So is there anything we can do? Anything you need? 213 00:15:46,531 --> 00:15:48,904 I mean, we're your friends and we'd love to help. 214 00:15:49,075 --> 00:15:52,528 No, no, I'm fine. The kids were a great help. 215 00:15:52,704 --> 00:15:56,073 And now I'm just, uh, rearranging small stuff 216 00:15:56,248 --> 00:15:58,740 and getting the feel of the place. 217 00:15:58,959 --> 00:16:02,246 Speaking of the kids, 218 00:16:02,421 --> 00:16:06,669 did they have anything to do with your fly-by-night, 219 00:16:06,842 --> 00:16:09,465 seat-of-the-pants decision to move? 220 00:16:09,637 --> 00:16:12,639 Gladys, give it a rest. 221 00:16:12,806 --> 00:16:17,304 You and I have talked a hundred times about my house and lawn 222 00:16:17,478 --> 00:16:20,978 being too big for me to take care of by myself. 223 00:16:21,148 --> 00:16:28,196 And lately, I've been feeling vulnerable in that big house alone, at my age. 224 00:16:28,364 --> 00:16:31,485 Well, you know what you do, Odeille? 225 00:16:31,659 --> 00:16:37,663 You get a big dog or a big boyfriend. But you don't sell your house. 226 00:16:37,831 --> 00:16:39,659 You don't, I do. 227 00:16:40,251 --> 00:16:43,454 Well, we're just glad to see that everything's okay. 228 00:16:43,629 --> 00:16:48,257 Well, it's nice to have friends who care enough to drop by. 229 00:16:48,425 --> 00:16:52,009 Even if they don't have the manners to call first. 230 00:16:53,722 --> 00:16:56,096 We're sorry about that. So you'll call? 231 00:16:56,267 --> 00:16:58,225 If I need anything, yes. 232 00:16:58,394 --> 00:17:03,520 We never talked about your house being too big. 233 00:17:03,691 --> 00:17:07,310 Or your security issues, never. 234 00:17:07,486 --> 00:17:10,405 So I know you're not telling us the whole story about this move. 235 00:17:10,573 --> 00:17:13,527 And you know what? I don't like it. 236 00:17:13,700 --> 00:17:15,528 Any of it. 237 00:17:27,839 --> 00:17:32,134 I know. That's why I didn't tell you. 238 00:17:56,784 --> 00:17:58,695 LUCY: I could never be bulimic like Shelby. 239 00:17:58,870 --> 00:18:01,362 I don't have the self-discipline to throw up like that. 240 00:18:01,539 --> 00:18:03,948 You know, this conversation might not annoy me so much 241 00:18:04,125 --> 00:18:06,582 if you actually knew that Shelby was bulimic. 242 00:18:06,753 --> 00:18:08,877 But you don't. So you and this conversation 243 00:18:09,047 --> 00:18:11,835 have gone way past annoying and into the land 244 00:18:12,008 --> 00:18:14,381 of I might have to kill you if you don't shut up. 245 00:18:14,552 --> 00:18:16,795 Oh, please. Everyone knows that she is. 246 00:18:16,971 --> 00:18:19,428 Everyone says she is. There's a big difference. 247 00:18:19,599 --> 00:18:23,051 You know, sometimes word of mouth gets around because it's true. 248 00:18:23,228 --> 00:18:26,562 Sometimes word of mouth gets around because there are a lot of mouths. 249 00:18:26,731 --> 00:18:29,104 I don't believe everything I hear. Give it a try sometime. 250 00:18:29,275 --> 00:18:31,102 Like I don't. 251 00:18:31,276 --> 00:18:33,815 How much longer do we have to keep this stuff on anyway? 252 00:18:33,987 --> 00:18:37,772 "Fifteen minutes a day is all it takes to watch the stress of the day melt away. 253 00:18:37,950 --> 00:18:41,201 Fifteen minutes and you'll see a dewy glow you thought was lost forever. 254 00:18:41,370 --> 00:18:44,288 Fifteen minutes to a new you." 255 00:18:44,456 --> 00:18:47,659 - All that in 15 minutes? - That's what it says. 256 00:18:47,835 --> 00:18:51,121 - Cool. - Yeah. There you go. 257 00:18:51,296 --> 00:18:52,412 [LAUGHING] 258 00:18:54,883 --> 00:18:58,336 RUTHIE: You're right. These make me look much taller. 259 00:18:58,512 --> 00:19:01,798 Good. So when you stand next to me that makes me look smaller, 260 00:19:01,974 --> 00:19:04,596 which means I must be shrinking. 261 00:19:06,645 --> 00:19:10,145 Okay, I've got a dishwasher to unload, so I'm gonna cut to the chase. 262 00:19:10,315 --> 00:19:13,353 You have been huddled in here all day. That means you're up to something. 263 00:19:13,652 --> 00:19:16,144 I haven't seen you tonight, so that means you don't want me 264 00:19:16,321 --> 00:19:18,481 to know you're up to something. Everyone's door is open but yours. 265 00:19:18,657 --> 00:19:21,231 You think you're getting away with whatever it is you're up to. 266 00:19:21,410 --> 00:19:25,243 - But you're not, so spill it. - You're good. She's good. 267 00:19:26,832 --> 00:19:27,864 [SIGHS] 268 00:19:29,126 --> 00:19:32,044 Okay. We're not up to something. 269 00:19:32,212 --> 00:19:35,499 - We're conducting an experiment. - Really? 270 00:19:35,674 --> 00:19:37,881 See, this morning I was asking Dad about cult stuff 271 00:19:38,051 --> 00:19:40,378 and how they work and everything. 272 00:19:40,554 --> 00:19:44,054 And he said that if you really believe something, 273 00:19:44,224 --> 00:19:46,218 sometimes you can get other people to believe it. 274 00:19:46,393 --> 00:19:49,180 - It's called "subtle insistence." - He's right. 275 00:19:49,353 --> 00:19:52,308 And he also said it helps if you're charismatic. He said I was. 276 00:19:52,481 --> 00:19:54,808 - He's right again. - I'll have to take your word for it. 277 00:19:54,984 --> 00:19:58,235 We tried looking up "charismatic" in the dictionary and we couldn't find it. 278 00:19:58,404 --> 00:20:02,818 - Try looking under C-H-A-R. - Oh. Well, that helps. 279 00:20:05,578 --> 00:20:07,868 SIMON: Anyway, he told us to do this experiment 280 00:20:08,039 --> 00:20:12,084 to see if we can get everyone to believe I'm shrinking. 281 00:20:12,251 --> 00:20:16,464 Everyone except me. I'm being a cult member and help spread the word. 282 00:20:16,631 --> 00:20:18,873 Oh. Wonderful. 283 00:20:19,050 --> 00:20:21,209 See, we tried it on the girls in the kitchen. 284 00:20:21,385 --> 00:20:24,802 - With the glass. - Yeah, but that didn't go so well. 285 00:20:24,972 --> 00:20:28,223 So we decided to concentrate on one person at a time. 286 00:20:28,643 --> 00:20:32,392 And I figure since Matt's the oldest, if I can get him to believe I'm shrinking, 287 00:20:32,563 --> 00:20:35,766 I can use him to get the other kids to believe it too. 288 00:20:35,942 --> 00:20:38,860 Yeah, and we want Matt's mind. 289 00:20:39,278 --> 00:20:40,690 Hmm. 290 00:20:40,905 --> 00:20:42,104 So are you gonna rat us out? 291 00:20:42,281 --> 00:20:44,109 Not yet, but I'm not gonna help you either. 292 00:20:44,283 --> 00:20:46,360 That would be abusing my authority. 293 00:20:46,536 --> 00:20:50,784 Oh. Well, see, that's okay. Because Matt's practically ours already. 294 00:20:51,290 --> 00:20:54,328 And he doesn't even know it because we're playing it cool. 295 00:20:55,378 --> 00:20:56,956 Real cool. 296 00:21:03,553 --> 00:21:06,174 [BOTH EXHALE] 297 00:21:08,223 --> 00:21:11,391 BINK: Now, I don't care what Odeille says. 298 00:21:11,560 --> 00:21:14,680 Those kids have something to do with her move. 299 00:21:14,855 --> 00:21:16,647 ERIC: Well, why would they do that? 300 00:21:16,815 --> 00:21:20,149 BINK: For the money that she'll get from selling the house. 301 00:21:20,318 --> 00:21:23,653 She loves those kids. They know that. 302 00:21:23,822 --> 00:21:28,236 - They're using her love for their end. ERIC: Mm, I don't know. 303 00:21:28,410 --> 00:21:30,534 Oh, listen. I know Odeille better than you do, 304 00:21:30,704 --> 00:21:32,947 and I know her kids better than you do. 305 00:21:33,123 --> 00:21:35,745 Why can't you just take my word for it? 306 00:21:35,917 --> 00:21:38,409 Because Mrs. Hinkle's reasons for moving make sense. 307 00:21:38,587 --> 00:21:40,960 It is a big house. She is by herself. 308 00:21:41,131 --> 00:21:43,457 It may not be enough for you or me to sell our homes, 309 00:21:43,633 --> 00:21:47,466 but for her, it is. Look, we checked on her, we talked with her, 310 00:21:47,637 --> 00:21:51,932 we gave her every opportunity to ask for help or drop a hint 311 00:21:52,100 --> 00:21:54,473 that she might want or need some. She didn't. 312 00:21:55,020 --> 00:21:57,975 And she seemed fine. Well taken care of, 313 00:21:58,148 --> 00:22:01,518 of sound mind and body. There's nothing we can do. 314 00:22:01,693 --> 00:22:03,105 Yeah, you're right. 315 00:22:03,653 --> 00:22:06,691 There is nothing we can do. Not with an attitude like that. 316 00:22:06,865 --> 00:22:10,068 Call yourself a minister. Ha. 317 00:22:32,681 --> 00:22:33,714 Well? 318 00:22:33,891 --> 00:22:36,181 Left another message on Mrs. Bink's machine. 319 00:22:36,352 --> 00:22:38,180 I know she's home. She just won't talk to me. 320 00:22:38,354 --> 00:22:40,513 She won't talk to me, Mrs. Hinkle won't talk to me. 321 00:22:40,689 --> 00:22:44,391 I'll talk to you. And if you lift that end of the sofa, I'll even listen. 322 00:22:44,610 --> 00:22:46,651 [ERIC GRUNTING] 323 00:22:46,862 --> 00:22:48,405 Gladys Bink hates change. 324 00:22:48,697 --> 00:22:51,865 So she's convinced herself that there's some kind of conspiracy 325 00:22:52,034 --> 00:22:54,158 behind Mrs. Hinkle's move that she can expose 326 00:22:54,328 --> 00:22:56,701 so things can go back to the way they were before. 327 00:22:56,872 --> 00:22:58,782 You know, there was an open house announcement 328 00:22:58,958 --> 00:23:02,078 for Mrs. Hinkle's old place today in the paper. 329 00:23:02,419 --> 00:23:06,169 I know things change and people have to move on, 330 00:23:06,340 --> 00:23:09,046 but it makes me sad to think of her selling 331 00:23:09,218 --> 00:23:12,469 and someone else living in that house. 332 00:23:12,638 --> 00:23:14,466 So a part of me really feels for Mrs. Bink. 333 00:23:14,682 --> 00:23:16,925 Yeah, me too. She's one of my favourite people. 334 00:23:17,101 --> 00:23:19,391 It's just it kills me to see her reacting this way. 335 00:23:19,562 --> 00:23:21,555 - I know, and I feel for you too. - Thanks. 336 00:23:21,730 --> 00:23:25,100 But it's not okay for Mrs. Bink to barge in on Mrs. Hinkle every day 337 00:23:25,276 --> 00:23:27,020 till things go back to the way they were. 338 00:23:27,194 --> 00:23:28,939 - What are you gonna do? - I don't know. 339 00:23:29,113 --> 00:23:32,530 Barge in on Mrs. Bink every day till things go back to the way they were. 340 00:23:32,700 --> 00:23:34,824 - Good luck. - Thanks. 341 00:23:39,914 --> 00:23:41,659 I'm gonna go downstairs and get us a snack. 342 00:23:41,833 --> 00:23:43,910 Do you feel like anything in particular? 343 00:23:44,085 --> 00:23:46,838 Um, no. Anything would be great. 344 00:23:47,505 --> 00:23:50,080 Lucy, where's your bathroom? 345 00:23:50,258 --> 00:23:52,880 Down the hall, first door on your right. 346 00:23:57,640 --> 00:24:00,642 Okay, so get this. I asked Shelby if she wanted a snack, 347 00:24:00,810 --> 00:24:03,729 and she said okay. Then she asked me where the bathroom was. 348 00:24:03,897 --> 00:24:07,730 - How much more proof do you need? - Proof of what? 349 00:24:09,402 --> 00:24:12,357 This is all yours. Run with it. 350 00:24:12,822 --> 00:24:15,824 There's a rumour going around school that Shelby's bulimic. 351 00:24:15,992 --> 00:24:17,784 Because other people say it you believe it? 352 00:24:17,952 --> 00:24:20,242 No, I knew we needed more proof than that. 353 00:24:20,413 --> 00:24:23,616 Like maybe inviting her over for dinner and seeing what happens afterwards? 354 00:24:23,791 --> 00:24:27,837 That's not the only reason I invited her over. It's just part of it. 355 00:24:28,004 --> 00:24:30,757 But if it turns out that Shelby is, maybe I can help her. 356 00:24:30,924 --> 00:24:33,879 Oh, really? What do you plan to do besides, you know, 357 00:24:34,052 --> 00:24:36,840 confirming the rumour for the entire school? 358 00:24:37,013 --> 00:24:39,422 You know, bulimia is a very serious problem. 359 00:24:39,599 --> 00:24:41,972 And it requires more training and more... 360 00:24:42,143 --> 00:24:44,812 Frankly, more maturity and sensitivity than you've shown. 361 00:24:45,522 --> 00:24:48,689 I would think you were capable of knowing when someone is in pain 362 00:24:48,858 --> 00:24:51,315 and showing them compassion instead of curiosity. 363 00:24:51,486 --> 00:24:54,607 I know my motivation wasn't great. 364 00:24:55,031 --> 00:24:58,732 Okay. It was probably more like horrible. 365 00:24:59,117 --> 00:25:01,444 But can't we try to make something good out of this? 366 00:25:01,620 --> 00:25:03,199 - Like what? LUCY: I don't know. 367 00:25:03,372 --> 00:25:06,493 But you'll think of something, right? Please? 368 00:25:13,549 --> 00:25:15,673 - You should've known better. - I did know better. 369 00:25:15,843 --> 00:25:18,335 I just didn't know how to stop it. 370 00:25:22,182 --> 00:25:25,018 Oh, here, you just-- You missed the real estate agent. 371 00:25:25,185 --> 00:25:29,018 - You can catch him in the kitchen. - It's okay. I know my way around. 372 00:25:30,357 --> 00:25:32,683 I'm Mrs. Hinkle's minister, Eric Camden. 373 00:25:33,193 --> 00:25:34,225 Oh. 374 00:25:34,403 --> 00:25:35,981 - Kevin Hinkle. - Oh. 375 00:25:36,154 --> 00:25:37,235 And this is my sister Dana. 376 00:25:37,406 --> 00:25:39,980 - Hi, nice to meet you. ERIC: Nice to meet you. 377 00:25:40,158 --> 00:25:44,406 So it must be kind of sad seeing your mom sell this old house, huh? 378 00:25:44,580 --> 00:25:47,368 I mean, I feel that way and I didn't even grow up here. 379 00:25:47,541 --> 00:25:51,326 Well, it is a little sad, but, you know, it's what my mom wants, 380 00:25:51,503 --> 00:25:54,209 so we're trying to be supportive and stay out of her way. 381 00:25:54,381 --> 00:25:56,624 She's been saying over and over for the past few years 382 00:25:56,800 --> 00:25:59,838 the house and the lawn are too big for her to maintain by herself. 383 00:26:00,012 --> 00:26:02,219 That's pretty much-- 384 00:26:02,389 --> 00:26:05,557 Actually, that's exactly what she told me. 385 00:26:05,726 --> 00:26:09,559 - Plus, she's starting to feel vulnerable. - Living in this big old place. 386 00:26:09,730 --> 00:26:11,522 All alone, at her age. 387 00:26:11,690 --> 00:26:15,557 Well, whatever the reasons, she wants this baby sold. 388 00:26:15,735 --> 00:26:18,571 Yeah. And if that's what she wants, that's what we're gonna do. 389 00:26:18,738 --> 00:26:22,274 Well, she's very lucky to have both of you 390 00:26:22,450 --> 00:26:24,278 working so hard on her behalf. 391 00:26:24,452 --> 00:26:28,700 - Well, we love her. - And she loves us. Very much. 392 00:26:30,208 --> 00:26:32,166 So... 393 00:26:38,382 --> 00:26:40,791 - What's wrong with your lucky pants? - Nothing. 394 00:26:40,968 --> 00:26:45,049 They've always been this way. I like them this way. 395 00:26:45,264 --> 00:26:47,591 Whatever. I thought your legs were shrinking or something. 396 00:26:47,767 --> 00:26:50,259 You need to see a doctor. 397 00:26:53,189 --> 00:26:54,768 We're doing great. 398 00:26:56,275 --> 00:26:57,854 Yeah. 399 00:27:06,619 --> 00:27:09,407 I dropped by Mrs. Hinkle's open house. 400 00:27:09,580 --> 00:27:12,416 Really? How was it? 401 00:27:12,583 --> 00:27:16,119 Well, you know, there were people there and-- 402 00:27:16,295 --> 00:27:19,630 Well, people go to open houses. That's why they have them. 403 00:27:19,799 --> 00:27:23,465 Well, two of the people at the open house were Mrs. Hinkle's kids. 404 00:27:23,845 --> 00:27:27,012 Something doesn't feel right. I'm gonna head over to Mrs. Hinkle's apartment. 405 00:27:27,181 --> 00:27:29,756 And I'm supposed to interrupt my day, tag along with you, 406 00:27:29,934 --> 00:27:32,769 barge in on my best friend for another chat 407 00:27:32,936 --> 00:27:35,891 - just because you say so? - Yeah. 408 00:27:36,481 --> 00:27:39,104 Let me get my bag. 409 00:27:41,695 --> 00:27:42,976 [SIMON GRUNTS] 410 00:27:44,823 --> 00:27:47,113 Hey, the clothes bar seem a little high to you? 411 00:27:47,284 --> 00:27:51,994 I always stand on a chair to hang up my clothes, so no. 412 00:27:52,164 --> 00:27:53,196 Oh. 413 00:27:53,373 --> 00:27:56,292 - Can I borrow your red marker? - Sure. 414 00:28:06,428 --> 00:28:08,552 - What? - I thought you were just being weird, 415 00:28:08,722 --> 00:28:10,514 but I think you're right. You are shrinking. 416 00:28:10,682 --> 00:28:12,806 What? 417 00:28:14,394 --> 00:28:16,186 I know. 418 00:28:16,354 --> 00:28:18,478 That's weird. You used to come up much higher on me. 419 00:28:18,648 --> 00:28:21,983 - You need to see a doctor. MATT: That's probably a good idea. 420 00:28:22,152 --> 00:28:24,774 I mean, you don't wanna shrink down to nothingness. 421 00:28:27,532 --> 00:28:29,775 We did it. Matt's in our cult. 422 00:28:35,916 --> 00:28:39,451 My head used to reach the door handle. 423 00:28:40,212 --> 00:28:42,620 And now it's at the bottom of the tyres. 424 00:28:43,381 --> 00:28:45,256 I know. 425 00:28:46,092 --> 00:28:47,635 I know. 426 00:28:49,428 --> 00:28:51,256 You wanna know why Matt thinks I'm shrinking? 427 00:28:51,430 --> 00:28:53,554 Because we influenced him and took his mind? 428 00:28:53,724 --> 00:28:56,097 No, because I am shrinking. For real. 429 00:28:56,268 --> 00:28:59,104 You need to see a doctor. 430 00:29:00,648 --> 00:29:01,680 [SIGHS] 431 00:29:10,074 --> 00:29:12,530 We should try and be subtle with what we suspect. 432 00:29:12,701 --> 00:29:19,832 I know. This is a fluid situation. I can handle that. 433 00:29:20,167 --> 00:29:21,331 Okay. 434 00:29:26,423 --> 00:29:29,509 You are such a liar. 435 00:29:33,764 --> 00:29:36,552 Subtle never really worked for me. 436 00:29:50,155 --> 00:29:54,569 Odeille, I'm sorry for intruding like this. 437 00:29:55,870 --> 00:30:00,449 But you haven't been truthful about this move. 438 00:30:00,624 --> 00:30:07,374 And as your friend of 20-odd years, uh, 439 00:30:07,547 --> 00:30:11,296 I think I deserve better, and so does he. 440 00:30:11,467 --> 00:30:13,675 You know, just on principle. 441 00:30:13,845 --> 00:30:20,893 I may not agree with your real reasons for this move, whatever they are, 442 00:30:21,060 --> 00:30:25,723 but we have been together too many years in this life 443 00:30:25,899 --> 00:30:31,605 for you not to have the guts to tell me what they are. 444 00:30:34,490 --> 00:30:38,276 You know, I stopped by your place today. Your kids were there. 445 00:30:38,453 --> 00:30:41,823 - Really? How were they? - Committed to selling your house. 446 00:30:41,998 --> 00:30:46,875 And for reasons that sounded like you'd all studied for the same test. 447 00:30:47,045 --> 00:30:50,082 Well, it isn't like we studied them. 448 00:30:50,256 --> 00:30:53,792 It's more like we talked and agreed upon them. 449 00:30:53,968 --> 00:30:59,177 And they're not bad reasons. They're not the whole story, are they? 450 00:31:00,517 --> 00:31:01,928 No. 451 00:31:03,269 --> 00:31:05,761 The whole story is much simpler. 452 00:31:06,147 --> 00:31:07,179 What? 453 00:31:08,316 --> 00:31:12,730 I wasn't a very good mother. I didn't teach my children 454 00:31:12,904 --> 00:31:16,653 to be strong and independent people. 455 00:31:16,825 --> 00:31:19,399 And now when they get in trouble or want something, 456 00:31:19,577 --> 00:31:22,827 it doesn't occur to them to do anything but run home. 457 00:31:22,996 --> 00:31:25,286 Kevin's run up his credit cards again, hmm? 458 00:31:29,878 --> 00:31:34,874 And Dana and her husband want to travel before they get too old to do it. 459 00:31:35,050 --> 00:31:38,550 And I figured, well, they're gonna get the money someday... 460 00:31:38,720 --> 00:31:40,714 Yeah, but it doesn't have to be today. 461 00:31:40,889 --> 00:31:42,930 Not if you've changed your mind about moving. 462 00:31:43,100 --> 00:31:47,395 Of course she's changed her mind. It wasn't her mind to begin with. 463 00:31:47,563 --> 00:31:50,565 ODEILLE: Well, the truth is, it was. 464 00:31:50,899 --> 00:31:53,818 I just lost it for a while. 465 00:31:54,611 --> 00:31:58,859 But I do miss my house. 466 00:31:59,575 --> 00:32:02,695 And, for another thing, 467 00:32:03,203 --> 00:32:07,154 the security at this place is not all that great. 468 00:32:10,586 --> 00:32:13,042 Come on. Take me home. 469 00:32:14,882 --> 00:32:16,460 Come on. 470 00:32:29,104 --> 00:32:32,806 Hope you guys are ready to eat because dinner's almost ready. 471 00:32:32,983 --> 00:32:34,395 What's going on? 472 00:32:34,568 --> 00:32:36,692 Well, I don't want you to worry, but I'm shrinking. 473 00:32:37,446 --> 00:32:39,818 So I want you to take a good long look at me now. 474 00:32:39,989 --> 00:32:45,150 Because, like Matt said, I'm probably gonna shrink into nothingness soon. 475 00:32:45,328 --> 00:32:49,077 Maybe you should take a picture of him. I'd like one. 476 00:32:49,248 --> 00:32:51,289 Last I heard, the experiment 477 00:32:51,459 --> 00:32:53,951 was for you two to convince Matt that you were shrinking. 478 00:32:54,128 --> 00:32:57,296 Something must've happened to make you think that you're shrinking. 479 00:32:57,465 --> 00:33:00,383 Yeah, you know what happened? I started shrinking. 480 00:33:00,551 --> 00:33:03,968 Simon, listen to me carefully. You are not shrinking. 481 00:33:04,138 --> 00:33:07,140 It's not possible, and it's not happening. 482 00:33:07,308 --> 00:33:10,263 I expected you to say something like that. 483 00:33:10,436 --> 00:33:11,979 Thank you for trying though, Mom. 484 00:33:12,146 --> 00:33:14,852 Simon, don't you see that your own subtle insistence 485 00:33:15,024 --> 00:33:18,192 and charisma worked? Just on yourself, not Matt. 486 00:33:18,361 --> 00:33:20,650 That's the point, Mom. I didn't think I was shrinking. 487 00:33:20,821 --> 00:33:22,945 Everyone else did. 488 00:33:23,449 --> 00:33:26,285 - Including Matt. - Really? 489 00:33:26,744 --> 00:33:28,702 What else did your big brother say? 490 00:33:29,121 --> 00:33:33,500 Well, he said that I used to come up higher on him. 491 00:33:33,668 --> 00:33:36,124 He just hugged me, so he should know. 492 00:33:36,295 --> 00:33:39,915 - Uh-huh. Matt. SIMON: There's nothing Matt can do. 493 00:33:40,091 --> 00:33:42,215 There's nothing anyone can do. 494 00:33:43,052 --> 00:33:45,888 Maybe you and Dad should just adopt another son. 495 00:33:46,055 --> 00:33:47,800 Call him Simon the Second. 496 00:33:47,974 --> 00:33:51,308 A little blond kid with... 497 00:33:51,477 --> 00:33:53,554 ...magnetism and charm. 498 00:33:53,729 --> 00:33:54,929 Magnetism and charm? 499 00:33:55,106 --> 00:33:57,348 Charisma. We looked it up in the dictionary. 500 00:33:57,524 --> 00:33:58,805 Oh. 501 00:33:59,943 --> 00:34:02,233 - What's going on? - Well, the trash needs to go out, 502 00:34:02,404 --> 00:34:05,655 dinner's almost ready, and your brother is shrinking, really shrinking. 503 00:34:06,283 --> 00:34:07,694 Simon, you're not shrinking. 504 00:34:07,868 --> 00:34:12,116 Already been down that road with Mom, Matt. Thanks for trying. 505 00:34:12,289 --> 00:34:15,456 I overheard you and Ruthie telling Mom about your experiment last night. 506 00:34:15,625 --> 00:34:18,580 So I decided to turn the tables on you before you could get to me. 507 00:34:18,753 --> 00:34:21,755 - You know about the experiment? - The whole family does. 508 00:34:21,923 --> 00:34:23,917 I told Mary to say something about your height. 509 00:34:24,092 --> 00:34:27,509 - Clothes bar in the closet? - Raised it, and your posters. 510 00:34:29,139 --> 00:34:31,298 - Lucky play pants? - Lowered the cuffs. 511 00:34:32,726 --> 00:34:35,514 You're just saying that to make me feel better. 512 00:34:35,687 --> 00:34:38,096 - I need to see a doctor. - Take him. 513 00:34:38,273 --> 00:34:40,101 - Where? - To the doctor's. 514 00:34:40,275 --> 00:34:41,770 Dr. Peterson's office is still open. 515 00:34:41,943 --> 00:34:44,731 If you hurry, you can make it back before we're through with dinner. 516 00:34:45,071 --> 00:34:47,908 I'll go get my jacket and wait for you in the car. 517 00:34:48,074 --> 00:34:51,694 I'll go with you in case you can't reach your jacket. 518 00:34:56,291 --> 00:34:59,791 You probably should bring a few weeks of allowance too, 519 00:34:59,961 --> 00:35:02,038 since I'm not certain that height confirmation 520 00:35:02,214 --> 00:35:04,041 is included under our insurance. 521 00:35:04,216 --> 00:35:07,004 And they'll probably expect payment at the time of service. 522 00:35:07,177 --> 00:35:10,095 - You're kidding. He's not shrinking. - I know that and you know that. 523 00:35:10,263 --> 00:35:13,513 But Simon, unfortunately, does not know that, thanks to you. 524 00:35:13,682 --> 00:35:16,435 You didn't have a problem when they were playing with my mind. 525 00:35:16,602 --> 00:35:19,224 Because I knew there was little to no chance that an 11-year-old 526 00:35:19,396 --> 00:35:21,189 would have the sophistication and resources 527 00:35:21,357 --> 00:35:24,312 to convince his 17-year-old brother that he was shrinking. 528 00:35:24,818 --> 00:35:27,986 And even if he did, it's one thing to believe that your brother is shrinking, 529 00:35:28,155 --> 00:35:33,447 it's another thing to believe that you are shrinking into nothingness. 530 00:35:34,245 --> 00:35:37,330 - I know it, and you're right. ANNIE: You're his big brother, Matt. 531 00:35:37,498 --> 00:35:40,666 And it's your job to make sure that he doesn't buy any bridges 532 00:35:40,835 --> 00:35:45,083 or magic beans or myths about shrinking. 533 00:35:45,256 --> 00:35:48,507 I know, and I'm sorry. But the doctor? You know they freak me out. 534 00:35:48,676 --> 00:35:52,259 - I can't handle the waiting room. - Convince yourself that you can. 535 00:35:52,429 --> 00:35:53,510 [SIGHS] 536 00:35:56,016 --> 00:35:59,184 Right. Doctor. 537 00:36:05,317 --> 00:36:07,441 Hey, Mom. Things are looking good. 538 00:36:07,611 --> 00:36:09,771 Because you and Dad took such great care of the house, 539 00:36:09,947 --> 00:36:12,404 - there's a lot of interest in it. - Yes, there is. 540 00:36:12,575 --> 00:36:17,119 First and foremost, my own. I've changed my mind. 541 00:36:17,580 --> 00:36:20,249 - I'm not selling. - Not selling. 542 00:36:20,416 --> 00:36:24,035 Mom, what are you talking about? I thought this was all settled. 543 00:36:24,211 --> 00:36:26,750 Yeah. It's not like we haven't talked about it. 544 00:36:26,922 --> 00:36:30,209 - We're counting on you. - And I'm sorry about that. 545 00:36:30,383 --> 00:36:33,551 I guess you'll just have to count on yourselves a little more. 546 00:36:34,554 --> 00:36:38,932 Your father and I worked very hard to build this place. 547 00:36:39,100 --> 00:36:44,439 And it's filled with memories and familiar noises and much of me. 548 00:36:44,606 --> 00:36:47,857 It's my home, and I'm not ready to leave it yet. 549 00:36:48,026 --> 00:36:50,897 You'll be the first to know when I am. 550 00:36:51,070 --> 00:36:54,025 Well, that's all well and good, Mom. But what about your safety? 551 00:36:54,199 --> 00:36:57,699 You're an older woman living alone in a big house. 552 00:36:57,869 --> 00:37:00,622 What if someone breaks in and tries to hurt or rob you? 553 00:37:00,788 --> 00:37:04,408 Do you think some stranger could hurt me worse than my own children 554 00:37:04,584 --> 00:37:07,206 trying to scare me out of my house 555 00:37:07,378 --> 00:37:11,163 so they can pay off their credit cards and travel? 556 00:37:11,341 --> 00:37:13,833 I'll take my chances with the stranger. 557 00:37:14,010 --> 00:37:17,712 It'd be less hurtful. And frankly, less embarrassing. 558 00:37:20,058 --> 00:37:22,727 You're lucky I'm not carrying my pepper spray. 559 00:37:22,894 --> 00:37:27,224 - Oh, I have mine. - No, no. I don't think we need that. 560 00:37:27,982 --> 00:37:29,810 And, uh... 561 00:37:33,571 --> 00:37:35,648 ...we don't need this either. 562 00:37:37,200 --> 00:37:39,194 - Sorry about this. - Don't worry about it. 563 00:37:39,369 --> 00:37:43,118 - These things happen all the time. - I'll call you tomorrow. 564 00:37:43,540 --> 00:37:46,874 - And you too. - Not too early. 565 00:37:47,043 --> 00:37:48,952 Yeah, not too early. 566 00:37:49,169 --> 00:37:53,038 [ARGUING INDISTINCTLY] 567 00:37:53,257 --> 00:37:55,250 I've never been prouder. 568 00:37:56,885 --> 00:37:58,843 BINK: Oh... 569 00:37:59,012 --> 00:38:01,967 - You wanna get something to eat? - Yeah. 570 00:38:02,140 --> 00:38:05,308 - Yeah, let's. - I could use a beer too. 571 00:38:05,477 --> 00:38:08,146 Okay. I'm buying. 572 00:38:08,313 --> 00:38:12,811 - And I'll be the designated driver. - Big surprise. 573 00:38:15,404 --> 00:38:18,110 - You're a good friend. - So are you. 574 00:38:18,282 --> 00:38:21,948 You're not a half-bad minister either. 575 00:38:23,829 --> 00:38:27,910 Oh, it's hell getting older. 576 00:38:28,584 --> 00:38:30,245 How would you know? 577 00:38:30,460 --> 00:38:32,750 Oh, that's so... 578 00:38:34,256 --> 00:38:36,333 That's so sweet. 579 00:38:43,307 --> 00:38:45,051 MARY: So, what did the doctor say? 580 00:38:45,225 --> 00:38:47,931 Simon's not the same height as he was this time last year. 581 00:38:48,812 --> 00:38:51,269 I'm an inch and a half taller. 582 00:38:51,982 --> 00:38:53,181 Oh. 583 00:38:53,483 --> 00:38:56,272 - Did she charge you? - No. 584 00:38:57,529 --> 00:39:01,030 I'm also broader around the chest. I wasn't surprised. I work out. 585 00:39:02,451 --> 00:39:03,911 [SCOFFS] 586 00:39:07,955 --> 00:39:09,664 I still have half of mine left. Do you want it? 587 00:39:09,832 --> 00:39:12,158 No, that's okay. Thanks. 588 00:39:12,335 --> 00:39:17,211 I just need to excuse myself for a second. Excuse me. 589 00:39:20,259 --> 00:39:21,802 Sure. 590 00:39:26,140 --> 00:39:30,091 I'm glad she didn't take my roll. I was just offering it to be nice. 591 00:39:37,485 --> 00:39:42,231 Oh, hi. You left so suddenly. I wanted to make sure you were okay. 592 00:39:42,406 --> 00:39:46,737 Usually, the kids run to the bathroom on the nights their dad cooks for them. 593 00:39:46,911 --> 00:39:49,485 - You think I just threw up? - I'm not sure what to think. 594 00:39:49,664 --> 00:39:53,876 - No, I was just brushing my braces. - Oh. 595 00:39:54,085 --> 00:39:57,751 But, you know, it's okay that you think I have an eating disorder. 596 00:39:57,922 --> 00:40:01,790 - It's less embarrassing than the truth. - Which is? 597 00:40:03,970 --> 00:40:06,426 - I'm hungry. - What? 598 00:40:06,597 --> 00:40:09,267 You know, my mom's welfare and stuff got cut off, 599 00:40:09,433 --> 00:40:11,557 and things are tough. 600 00:40:11,727 --> 00:40:14,136 So tough that you don't have enough to eat? 601 00:40:14,313 --> 00:40:16,603 Sometimes, but, you know, it's okay. 602 00:40:16,774 --> 00:40:19,480 No, it's not okay. And we're gonna do something about it. 603 00:40:19,652 --> 00:40:21,646 No, no. I don't want you to do anything about it. 604 00:40:21,820 --> 00:40:24,146 And I don't want people to know that I'm poor. 605 00:40:24,322 --> 00:40:25,818 Nobody has to know anything. 606 00:40:26,575 --> 00:40:28,948 - Even Mary and Lucy? - Yes. 607 00:40:29,661 --> 00:40:33,280 They're really nice, but I know why they invited me over. 608 00:40:33,456 --> 00:40:35,450 Word gets around. 609 00:40:35,625 --> 00:40:37,749 I figured whatever you were having for dinner 610 00:40:37,919 --> 00:40:40,411 would be better than what we were having. 611 00:40:40,589 --> 00:40:44,172 And I'm really sorry that I used them. And you. 612 00:40:44,342 --> 00:40:46,383 You're not using anybody. 613 00:40:47,637 --> 00:40:52,347 You're accepting an invitation that you and your family have here any time. 614 00:40:53,351 --> 00:40:54,728 We can work something out. 615 00:40:54,895 --> 00:40:57,850 Starting with the church's Meals on Wheels programme. 616 00:40:58,023 --> 00:41:00,016 Make sure I have your address before you go home. 617 00:41:00,192 --> 00:41:01,735 SHELBY: Okay. 618 00:41:04,154 --> 00:41:05,186 Who's up for dessert? 619 00:41:05,363 --> 00:41:06,823 SIMON: I could force something down. 620 00:41:06,990 --> 00:41:09,447 Me too. I like a little something sweet after dinner. 621 00:41:09,618 --> 00:41:12,454 - I'll see what I can do. - Let me help you. 622 00:41:19,127 --> 00:41:21,702 Is everything okay with...? 623 00:41:21,880 --> 00:41:25,629 Yes. Shelby wasn't throwing up. She's not bulimic. 624 00:41:25,800 --> 00:41:28,589 - That's it? - That's what you can tell your friends. 625 00:41:31,056 --> 00:41:35,268 - What do you think went on upstairs? - I don't know. 626 00:41:35,435 --> 00:41:37,678 What are you gonna tell your friends tomorrow at school? 627 00:41:37,854 --> 00:41:43,062 What I do know. That Shelby's nice and funny and really good at algebra. 628 00:41:43,400 --> 00:41:45,145 Oh, yeah, that's what they want to hear. 629 00:41:45,319 --> 00:41:49,614 Oh, well. I wonder if Shelby wants to go to the volleyball game tomorrow. 630 00:41:53,702 --> 00:41:56,029 Hey, one of those are for me, right? 631 00:41:56,205 --> 00:41:57,830 There's more of me to feed these days. 632 00:41:57,998 --> 00:42:00,407 Yes, I heard. And your ice cream will be waiting for you 633 00:42:00,584 --> 00:42:02,578 when you get back from taking out the trash. 634 00:42:02,753 --> 00:42:04,462 [LAUGHS] 635 00:42:04,672 --> 00:42:07,080 - So will yours. Help your brother. - Ha! 636 00:42:15,850 --> 00:42:17,677 Hey, guys. What's going on? 637 00:42:17,852 --> 00:42:21,019 The doctor said I'm an inch and a half taller and broader around the chest. 638 00:42:21,188 --> 00:42:23,727 - Something went wrong. - Well, sort of. 639 00:42:23,899 --> 00:42:26,687 You see, Matt convinced me I was shrinking. 640 00:42:26,861 --> 00:42:30,480 Which proved your point about people convincing people weird stuff's true. 641 00:42:30,656 --> 00:42:33,065 But I was supposed to convince Matt I was shrinking, 642 00:42:33,242 --> 00:42:34,951 so the experiment did go wrong there. 643 00:42:35,119 --> 00:42:36,614 Matt convinced you you were shrinking? 644 00:42:36,787 --> 00:42:39,410 SIMON: Yeah. - So much so you went to the doctor? 645 00:42:39,582 --> 00:42:42,370 For some reason I had it in my head I needed to see a doctor. 646 00:42:42,668 --> 00:42:43,832 Yeah. 647 00:42:44,003 --> 00:42:47,455 You know, when you look up to or love someone, 648 00:42:47,631 --> 00:42:50,420 you put your trust in them and that makes them an authority figure. 649 00:42:50,593 --> 00:42:53,085 Even if that person is just your brother or sister. 650 00:42:53,262 --> 00:42:56,761 - Yeah, I know, Dad. I get it. - Good, I hope so. 651 00:42:56,931 --> 00:42:59,221 You have my word. I will never use my big brain 652 00:42:59,392 --> 00:43:02,014 to mess with his little one again. 653 00:43:03,104 --> 00:43:06,604 So that's it, then? No more mind games? It's over? 654 00:43:06,774 --> 00:43:09,776 - Completely. - Yeah. 655 00:43:10,153 --> 00:43:11,696 Good. 656 00:43:26,419 --> 00:43:29,255 - What? - I thought your hair looked different. 657 00:43:29,422 --> 00:43:31,416 - But it doesn't. - Different how? 658 00:43:31,591 --> 00:43:35,175 Well, like, less hair. But it doesn't. It was probably just the light. 659 00:43:35,553 --> 00:43:37,298 What? It looks like I'm losing my hair? 660 00:43:37,472 --> 00:43:40,723 Well, not like Grandpa. 661 00:43:42,810 --> 00:43:45,267 Wait a minute. Yeah, I see what you're doing. 662 00:43:45,438 --> 00:43:50,481 - You're playing with my head again. - Yeah. Yup. You got me. 663 00:43:50,652 --> 00:43:53,773 Hair looks great. Really. 664 00:44:00,870 --> 00:44:03,742 Not bad for a little brain. 665 00:44:03,792 --> 00:44:08,342 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.