Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,456 --> 00:00:10,615
Shouldn't you be making a list too?
2
00:00:10,792 --> 00:00:12,951
Mrs. Beakman didn't say anything
about making lists.
3
00:00:13,127 --> 00:00:14,623
I don't think it's required.
4
00:00:14,796 --> 00:00:17,039
Oh, I see.
What is the assignment again?
5
00:00:17,215 --> 00:00:20,585
I have to plan three meals a day
for a month for a family of four,
6
00:00:20,760 --> 00:00:22,469
and I have $75 a week to spend.
7
00:00:22,637 --> 00:00:24,880
It's just pretend money
and pretend shopping.
8
00:00:25,056 --> 00:00:27,096
And you have no idea
what you're gonna feed them?
9
00:00:27,308 --> 00:00:29,634
Whatever looks good.
I'll figure it out when I get there.
10
00:00:29,852 --> 00:00:31,597
I see, do you have any coupons?
11
00:00:31,813 --> 00:00:34,221
Mom, I have $75 a week,
I don't need coupons.
12
00:00:34,440 --> 00:00:37,442
- Make a list.
- Mom, I don't have to.
13
00:00:37,610 --> 00:00:39,105
Luce, yes, you do.
14
00:00:39,278 --> 00:00:40,311
[SIGHS]
15
00:00:40,905 --> 00:00:42,104
Here, I'll help you.
16
00:00:42,281 --> 00:00:43,693
Why are you doing this to me?
17
00:00:43,866 --> 00:00:47,782
Because $75 may sound like a lot,
but it's really a tight budget.
18
00:00:47,954 --> 00:00:50,280
And I don't wanna be at the market
with you all afternoon.
19
00:00:50,456 --> 00:00:52,450
You don't wanna be at the market
with anyone ever,
20
00:00:52,625 --> 00:00:54,666
so don't get mad at me,
get mad at Mrs. Beakman.
21
00:00:54,836 --> 00:00:57,624
I don't wanna go with you any more
than you wanna take me.
22
00:00:57,797 --> 00:01:00,419
Sunshine, come here. I'm sorry.
23
00:01:00,591 --> 00:01:02,834
If I sounded cranky, I apologise.
24
00:01:03,052 --> 00:01:04,382
It's just that I don't think
25
00:01:04,554 --> 00:01:07,509
you're putting your best effort
into this assignment, okay?
26
00:01:07,682 --> 00:01:12,843
And if you could never use that tone
of voice again with me, I'd be ecstatic.
27
00:01:15,565 --> 00:01:18,602
- Sorry, Mom.
- I love you, Lucy.
28
00:01:18,818 --> 00:01:20,361
I love you too.
29
00:01:48,473 --> 00:01:50,799
Does it start with "Darling Heather"?
30
00:01:50,975 --> 00:01:56,053
No, it says,
"To my beautiful, darling Heather."
31
00:01:56,230 --> 00:01:59,564
Blah, blah, blah.
The usual, "I miss you."
32
00:01:59,733 --> 00:02:03,020
- Blah, blah, blah.
- No, read it, all of it.
33
00:02:03,195 --> 00:02:05,402
- Whoa.
- Tell me.
34
00:02:05,614 --> 00:02:08,367
Well, you know how he usually signs
"love" comma, "Matt"?
35
00:02:09,117 --> 00:02:15,737
Read it and weep. His very first
"I love you" comma, "Matt."
36
00:02:15,957 --> 00:02:18,165
I knew he was gonna tell her
sooner or later.
37
00:02:18,335 --> 00:02:19,711
Uh-oh.
38
00:02:23,215 --> 00:02:26,501
- Who?
- Mary.
39
00:02:29,513 --> 00:02:31,341
Hi. What's up?
40
00:02:31,515 --> 00:02:36,094
- This is private. Put it back.
- You sure you don't wanna read it?
41
00:02:36,311 --> 00:02:38,934
- Matt told Heather he loves her.
- So?
42
00:02:39,106 --> 00:02:41,064
So I guess Wilson
tells you he loves you?
43
00:02:41,274 --> 00:02:43,731
Since you've known him
just as long as Matt's known Heather,
44
00:02:43,944 --> 00:02:47,361
could we assume
he's also saying the L word?
45
00:02:52,703 --> 00:02:54,577
[BOTH LAUGH]
46
00:02:54,746 --> 00:02:57,155
- Steak?
- What kind of steak?
47
00:02:57,332 --> 00:02:59,789
- I don't know. What do you suggest?
- Hamburger.
48
00:02:59,960 --> 00:03:01,336
Hey, Mom,
can I ask you something?
49
00:03:01,503 --> 00:03:04,256
Sure, honey, just make it quick,
because we're going to the market.
50
00:03:05,716 --> 00:03:07,460
You're actually letting her go
with you?
51
00:03:07,676 --> 00:03:10,678
Well, I-- I have to,
it's a homework assignment.
52
00:03:10,846 --> 00:03:11,878
Oh.
53
00:03:12,055 --> 00:03:14,725
- What do you wanna ask me?
- Oh, yeah, it was nothing.
54
00:03:16,018 --> 00:03:18,510
How long do you think two people
should go out with each other
55
00:03:18,687 --> 00:03:19,968
before they say "I love you"?
56
00:03:20,188 --> 00:03:23,808
Uh... A very, very, very long time.
57
00:03:23,984 --> 00:03:25,064
[SIGHS]
58
00:03:25,235 --> 00:03:27,692
How long were you and Dad together
before he said it to you?
59
00:03:27,863 --> 00:03:29,406
Oh, about a year.
60
00:03:29,573 --> 00:03:30,653
[DOOR OPENS AND CLOSES]
61
00:03:32,367 --> 00:03:33,946
Dad, how long were you
and Mom together
62
00:03:34,119 --> 00:03:36,658
before you told her
that you loved her?
63
00:03:40,250 --> 00:03:42,956
Not till after we were married.
64
00:03:52,678 --> 00:03:54,090
"When I look at the moon,
65
00:03:54,305 --> 00:03:56,180
I know it's the same moon
you're seeing."
66
00:03:56,349 --> 00:03:59,635
Yeah. He's got it bad.
67
00:04:00,478 --> 00:04:02,471
Come on.
68
00:06:09,397 --> 00:06:10,430
Uh...
69
00:06:10,607 --> 00:06:11,639
[LAUGHS]
70
00:06:11,816 --> 00:06:15,732
You know, if you, um,
plan your menus ahead by a month,
71
00:06:15,904 --> 00:06:19,404
you can multiply your budget by four,
buy items in bulk,
72
00:06:19,574 --> 00:06:22,197
and cut down on your weekly costs.
73
00:06:22,369 --> 00:06:25,739
I don't know if I can get that excited
about saving a couple of bucks.
74
00:06:25,914 --> 00:06:28,785
Ah, well, it's not just
about a couple of bucks,
75
00:06:28,958 --> 00:06:30,751
it's about the value of food.
76
00:06:30,919 --> 00:06:33,493
You know, a couple of bucks
translates into more food,
77
00:06:33,672 --> 00:06:36,627
different food, better food,
all of which can mean
78
00:06:36,800 --> 00:06:39,885
an entirely different
eating experience.
79
00:06:40,053 --> 00:06:42,925
Oh, I see. Well, what do you mean?
80
00:06:43,098 --> 00:06:45,471
Well, you know,
there's more to feeding people
81
00:06:45,642 --> 00:06:50,601
than physical nourishment,
it's about spiritual nourishment as well.
82
00:06:50,772 --> 00:06:52,849
The first meal I ever prepared
for your father
83
00:06:53,024 --> 00:06:54,603
was roasted chicken and potatoes.
84
00:06:54,776 --> 00:06:58,691
To this day, every time I cook
that meal, I think of that night,
85
00:06:58,863 --> 00:07:02,530
and how new
and wonderful our relationship was.
86
00:07:02,742 --> 00:07:05,281
And even though
he doesn't say anything,
87
00:07:05,495 --> 00:07:08,663
I know that the smell
and the taste of that food
88
00:07:08,832 --> 00:07:11,620
brings back those memories
for him too.
89
00:07:11,835 --> 00:07:15,916
And I get a lot of pleasure
out of watching him as he remembers.
90
00:07:16,089 --> 00:07:19,957
Wow. What did you do after dinner,
if you don't mind me asking?
91
00:07:20,176 --> 00:07:22,882
Well, we had dessert,
92
00:07:23,054 --> 00:07:27,634
he kissed me good night
and went home.
93
00:07:30,311 --> 00:07:31,973
Oh.
94
00:07:33,314 --> 00:07:36,649
When I shop for food,
I take my time.
95
00:07:36,818 --> 00:07:39,938
I think of all of us
around the dinner table,
96
00:07:40,112 --> 00:07:46,365
laughing and talking,
I kind of get lost in the experience.
97
00:07:46,535 --> 00:07:48,825
Kind of a Zen thing.
98
00:07:48,996 --> 00:07:51,749
So that's why you never let
anyone go with you?
99
00:07:51,915 --> 00:07:53,956
Because you like it so much?
100
00:07:54,126 --> 00:07:56,333
I always thought it was
because you were in a hurry
101
00:07:56,503 --> 00:07:58,497
and you didn't want anyone
tying you up.
102
00:07:58,672 --> 00:08:01,211
Now you know my secret.
103
00:08:01,967 --> 00:08:03,628
[IMITATING MOTOR]
104
00:08:04,094 --> 00:08:06,302
CAROL: If you weren't so stupid
then you would have done this
105
00:08:06,472 --> 00:08:08,346
on your own before I came home.
106
00:08:08,557 --> 00:08:11,760
Do you ever consider
how hard I work? Do you?
107
00:08:11,977 --> 00:08:14,018
- Let's go.
- I think it's too late.
108
00:08:14,188 --> 00:08:16,062
This is the last time
I wanna come home
109
00:08:16,231 --> 00:08:18,391
and find out I have to do
your homework assignment.
110
00:08:18,609 --> 00:08:22,821
Hello, my name is Annie Camden.
I bet our girls are in the same class.
111
00:08:22,988 --> 00:08:24,020
LUCY:
Hi, Laurie.
112
00:08:24,239 --> 00:08:26,067
Laurie, this is my mom.
Mom, this is Laurie.
113
00:08:26,241 --> 00:08:31,154
- Hi, Laurie.
- This is my mom.
114
00:08:32,956 --> 00:08:35,828
Actually, I'm not just her mom.
115
00:08:37,294 --> 00:08:41,922
I'm Carol, a person in my own right,
a person with a job,
116
00:08:42,132 --> 00:08:45,300
who's had a long, hard day,
who's a little irritated right now,
117
00:08:45,469 --> 00:08:47,379
and doesn't really have time
for all this.
118
00:08:47,596 --> 00:08:48,926
I completely understand.
119
00:08:49,139 --> 00:08:51,975
Since I have to be here anyway,
why don't you leave Laurie with us?
120
00:08:52,184 --> 00:08:54,758
And we'll finish up here
and then we can go back to our house
121
00:08:54,978 --> 00:08:58,349
and she can work with Lucy,
and that'll give you a break.
122
00:09:03,487 --> 00:09:08,197
You know, actually
that would be a huge help.
123
00:09:08,367 --> 00:09:11,239
- Good.
- Thanks.
124
00:09:12,621 --> 00:09:16,537
I-- I won't hold you up,
I-- I promise, I'll hurry.
125
00:09:16,709 --> 00:09:17,908
ANNIE:
Take your time.
126
00:09:19,962 --> 00:09:22,917
Yeah, we're just enjoying
the whole experience.
127
00:09:23,132 --> 00:09:24,164
[CHUCKLES]
128
00:09:26,218 --> 00:09:28,212
Thank you.
129
00:09:50,616 --> 00:09:52,943
Simon, Matt's writing another letter.
130
00:09:53,119 --> 00:09:54,828
- Two in one day?
- Yeah, come on.
131
00:09:54,996 --> 00:09:56,325
Let's see if we can get it.
132
00:09:56,539 --> 00:09:59,161
Look, if we don't stop now,
I'm afraid we may never stop.
133
00:09:59,375 --> 00:10:00,835
I can live with that.
134
00:10:01,544 --> 00:10:04,463
Forget it.
We're already pushing our luck.
135
00:10:11,888 --> 00:10:13,549
That's not gonna work.
136
00:10:13,723 --> 00:10:15,183
[WHIMPERS]
137
00:10:26,402 --> 00:10:28,811
I wanna go someplace we can talk.
Maybe the pool hall?
138
00:10:29,030 --> 00:10:31,699
Okay. You know, we could talk now,
since we're on the phone.
139
00:10:31,908 --> 00:10:35,111
- Is something wrong?
- No, nothing's wrong.
140
00:10:35,328 --> 00:10:38,164
- What do we need to talk about?
- We just need to talk, okay?
141
00:10:39,415 --> 00:10:40,614
[BOWL SHATTERS]
142
00:10:41,834 --> 00:10:45,121
Listen, Billy just dumped dinner
all over the floor, I gotta go.
143
00:10:45,338 --> 00:10:46,584
I'll pick you up at 8?
144
00:10:46,756 --> 00:10:48,999
- How is Billy?
- He's great.
145
00:10:49,217 --> 00:10:52,219
- You really love him, don't you?
- Yes, I do.
146
00:10:53,137 --> 00:10:55,345
- All right, well, see you later.
- Okay, bye.
147
00:10:59,268 --> 00:11:01,179
Let me tell you something, son.
148
00:11:01,354 --> 00:11:04,272
No good conversation ever started
with, "We need to talk."
149
00:11:07,443 --> 00:11:08,820
I do love you, you know that?
150
00:11:11,864 --> 00:11:13,525
Come on, say, "I love you, Daddy."
151
00:11:13,700 --> 00:11:15,610
[SPEAKS GIBBERISH]
152
00:11:15,785 --> 00:11:19,120
That's close enough.
You say it when you can.
153
00:11:28,588 --> 00:11:30,249
[PHONE RINGS]
154
00:11:33,719 --> 00:11:37,302
Hello. Hey, Mitch. Yeah?
155
00:11:37,472 --> 00:11:39,762
Oh, I don't know.
I'd have to ask my old man about that.
156
00:11:39,933 --> 00:11:41,476
Have to ask your old man
about what?
157
00:11:41,685 --> 00:11:45,019
Uh, hang on. Uh, Mitch needs a lift
to pick up his car. Can I drive him?
158
00:11:45,230 --> 00:11:46,476
Yeah, sure, why not?
159
00:11:47,190 --> 00:11:49,765
It's cool. I'll pick you up in 10.
All right, bye.
160
00:11:51,361 --> 00:11:53,236
You'll be back in time
for dinner, right?
161
00:11:53,405 --> 00:11:55,695
I don't think so.
The car is at Mitch's cousin's garage.
162
00:11:55,866 --> 00:11:58,535
Two hours away. That's why Mitch
couldn't get anyone to take him.
163
00:11:58,702 --> 00:12:01,455
Gee, that might have been
important information to give me
164
00:12:01,621 --> 00:12:03,081
when you asked for the car.
165
00:12:03,290 --> 00:12:06,208
I figured it was important to leave it out
or risk not getting the car.
166
00:12:06,376 --> 00:12:07,836
Ah.
167
00:12:08,503 --> 00:12:09,749
Can I still use the car?
168
00:12:09,921 --> 00:12:10,954
[SIGHS]
169
00:12:12,341 --> 00:12:14,418
- Just don't bring it back empty.
- I won't.
170
00:12:14,593 --> 00:12:16,836
Can I borrow 20 bucks?
171
00:12:19,848 --> 00:12:20,928
Thanks, Dad. I owe you.
172
00:12:21,141 --> 00:12:22,305
You certainly do.
173
00:12:22,476 --> 00:12:24,553
And you know you can pay it off
by doing some work
174
00:12:24,728 --> 00:12:26,188
around the house this weekend.
175
00:12:26,355 --> 00:12:27,814
- I'll make a list.
- Great.
176
00:12:31,735 --> 00:12:34,441
- Please, just one more?
- No, we can't.
177
00:12:34,655 --> 00:12:36,613
It's just not right.
178
00:12:37,157 --> 00:12:39,993
It wasn't right every other time
we did it, but we still did it.
179
00:12:41,953 --> 00:12:45,573
Please, just one more time
and I'll never ask you to do this again.
180
00:12:46,833 --> 00:12:47,866
[HAPPY WHIMPERS]
181
00:13:06,895 --> 00:13:09,767
"Dear Mrs. Matt Camden"?
182
00:13:10,816 --> 00:13:12,774
Mrs. Matt Camden?
183
00:13:12,943 --> 00:13:16,360
And you didn't wanna read this one.
184
00:13:35,631 --> 00:13:37,376
ANNIE: Thanks for helping me
with the bags, girls.
185
00:13:37,550 --> 00:13:38,796
What took you so long?
186
00:13:38,968 --> 00:13:42,219
I'm sorry. It's all my fault.
187
00:13:42,430 --> 00:13:44,423
No, no, I'm the one who's sorry.
188
00:13:44,598 --> 00:13:46,592
I was just anxious to talk
to Lucy's mom.
189
00:13:46,767 --> 00:13:48,097
And you would be?
190
00:13:48,269 --> 00:13:50,393
This is Laurie
from my Home Management class.
191
00:13:50,604 --> 00:13:54,520
Hi, Laurie, once again, I apologise.
Welcome to our home.
192
00:13:54,734 --> 00:13:56,561
Thank you.
193
00:13:58,154 --> 00:14:00,480
LUCY:
Come on, I'll show you my room.
194
00:14:03,826 --> 00:14:06,911
- We ran into her in the market,
- I read a letter from Matt to Heather,
195
00:14:07,121 --> 00:14:10,076
- so I brought her home.
- and I think those two got married.
196
00:14:10,249 --> 00:14:11,329
Home.
197
00:14:11,500 --> 00:14:14,039
My story can wait. You read
Matt's letter to Heather and what?
198
00:14:14,253 --> 00:14:17,255
I came across it, truly by accident,
and as I was setting it down,
199
00:14:17,423 --> 00:14:21,753
the words "Dear Mrs. Matt Camden"
just happened to catch my attention.
200
00:14:21,969 --> 00:14:24,046
- You must have read it wrong.
- See for yourself.
201
00:14:24,221 --> 00:14:26,381
No, I don't wanna read Matt's mail.
202
00:14:26,557 --> 00:14:29,014
Even if he's married?
203
00:14:29,185 --> 00:14:32,602
I can't. He trusts me.
But you can read it to me.
204
00:14:32,813 --> 00:14:34,973
Since, you know,
you already read it.
205
00:14:40,613 --> 00:14:43,401
"Dear Mrs. Matt Camden.
206
00:14:43,574 --> 00:14:45,283
I love calling you that,
207
00:14:45,451 --> 00:14:47,741
and I can hardly wait
until the end of the school year
208
00:14:47,912 --> 00:14:50,830
when we can tell everyone
that we are husband and wife.
209
00:14:51,040 --> 00:14:52,500
I guess we should wait until then,
210
00:14:52,667 --> 00:14:54,993
although I'd like to tell
the whole world right now.
211
00:14:55,169 --> 00:14:58,088
I'm the happiest I've ever been,
and some days, like today,
212
00:14:58,255 --> 00:15:00,379
when everything just seems right
with the world,
213
00:15:00,549 --> 00:15:03,255
I have a hard time keeping
our marriage a secret.
214
00:15:03,469 --> 00:15:07,468
I love you with all my heart,
with all my soul and with all my mind.
215
00:15:07,682 --> 00:15:11,016
Yours forever, your husband, Matt."
216
00:15:19,275 --> 00:15:21,186
So who cares if Matt told Heather
he loves her?
217
00:15:21,361 --> 00:15:23,485
- I care.
- Why? Something against Heather?
218
00:15:23,655 --> 00:15:27,606
No, it's just that Matt met Heather
the same day I met Wilson
219
00:15:27,784 --> 00:15:29,659
and Wilson has never told me
he loves me.
220
00:15:30,996 --> 00:15:32,491
Mary takes Ruthie to the park
221
00:15:32,664 --> 00:15:35,452
and ends up meeting
this gorgeous guy,
222
00:15:35,625 --> 00:15:38,413
Matt goes to the airport
to pick up our grandparents
223
00:15:38,586 --> 00:15:40,545
and ends up meeting the girl
of his dreams.
224
00:15:40,755 --> 00:15:44,706
And in the same day, absolutely
nothing good happens to me.
225
00:15:44,926 --> 00:15:47,086
That's my life.
226
00:15:47,721 --> 00:15:49,002
So, what are you gonna do?
227
00:15:49,180 --> 00:15:51,850
Figure out a way to get Wilson
to tell me he loves me.
228
00:15:52,017 --> 00:15:55,351
- So you mean, you love him?
- I guess so.
229
00:15:55,562 --> 00:15:58,231
Shouldn't you know so,
before you get Wilson to say it to you?
230
00:15:58,440 --> 00:16:02,355
Why? Everyone says it.
Everyone except Wilson, that is.
231
00:16:02,569 --> 00:16:06,105
Okay. Here's what we'll do.
We'll role-play.
232
00:16:06,281 --> 00:16:08,109
You be you and I'll be Wilson.
233
00:16:08,283 --> 00:16:10,526
Okay.
234
00:16:10,702 --> 00:16:14,914
Wilson, we've been dating
a long time now, almost four months.
235
00:16:15,123 --> 00:16:18,991
And I think that after four months
there are certain things
236
00:16:19,169 --> 00:16:21,328
that one person should say
to another.
237
00:16:21,546 --> 00:16:24,038
You mean about how we feel
towards one another?
238
00:16:24,257 --> 00:16:25,633
Yes.
239
00:16:25,800 --> 00:16:29,881
Well, if there's any doubt in your mind,
Mary Camden, I love you.
240
00:16:30,055 --> 00:16:31,716
[ALL LAUGHING]
241
00:16:31,890 --> 00:16:33,302
That was great.
242
00:16:33,475 --> 00:16:36,097
Yeah, what makes me think
it's not gonna be that easy?
243
00:16:39,064 --> 00:16:41,638
So do you think Dad told Mom
that Matt is married?
244
00:16:41,816 --> 00:16:42,932
He told her, all right.
245
00:16:43,151 --> 00:16:46,735
Those two tell each other everything,
and don't let them tell you different.
246
00:16:46,905 --> 00:16:49,907
- Will Mom be mad?
- They'll be mad, but they'll get over it.
247
00:16:50,075 --> 00:16:51,107
They always do.
248
00:16:51,326 --> 00:16:53,699
I wonder where Matt
and Heather will live.
249
00:16:53,912 --> 00:16:55,621
Duh. Matt's room.
250
00:16:55,830 --> 00:16:58,239
- Even with the baby?
- What baby?
251
00:16:58,458 --> 00:17:00,748
Well, don't people get married
to have babies?
252
00:17:00,960 --> 00:17:03,038
People get married
for all kinds of reasons.
253
00:17:03,254 --> 00:17:04,370
Like what?
254
00:17:05,131 --> 00:17:07,883
Well, like sometimes if they don't like
their own parents,
255
00:17:08,050 --> 00:17:10,459
they wanna go live
with someone else's.
256
00:17:16,016 --> 00:17:19,219
How can a kid think he'll raise a family
when he doesn't even have 20 bucks?
257
00:17:19,436 --> 00:17:21,347
Family?
You didn't say anything about family.
258
00:17:21,522 --> 00:17:24,477
No, there was no mention of family,
but if they're crazy to get married,
259
00:17:24,650 --> 00:17:27,652
- who knows what will happen next?
- Oh, this has to be a joke. It has to be.
260
00:17:27,820 --> 00:17:29,149
We'll find out when he gets back.
261
00:17:29,321 --> 00:17:32,656
That may not be for four hours,
that's if he and Mitch go to the garage
262
00:17:32,866 --> 00:17:35,358
and if Matt comes straight home.
What are the chances of that?
263
00:17:35,536 --> 00:17:37,197
[PHONE RINGS]
264
00:17:38,539 --> 00:17:41,078
Hello. It's Heather's mom.
265
00:17:41,250 --> 00:17:44,702
Hi, Donna, I'm so glad you called.
We were just talking about Heather.
266
00:17:44,878 --> 00:17:46,872
Uh-huh? Uh-hu-- Oh.
267
00:17:47,047 --> 00:17:48,163
Isn't that sweet?
268
00:17:48,340 --> 00:17:50,049
She got a letter from Heather today,
269
00:17:50,217 --> 00:17:52,674
and wants us to tell Matt
that Heather sends her love.
270
00:17:52,845 --> 00:17:54,838
Invite her over for coffee
and dessert.
271
00:17:55,055 --> 00:17:57,927
It must be getting lonely there
with Heather away at school,
272
00:17:58,100 --> 00:18:01,351
why don't you come over tonight
for dessert and coffee?
273
00:18:01,520 --> 00:18:03,395
Good, good. How's--
274
00:18:03,564 --> 00:18:04,893
- [MOUTHING] Eight?
- Yeah.
275
00:18:05,065 --> 00:18:07,771
--eight? See you then.
276
00:18:07,985 --> 00:18:10,987
- Do you think she knows anything?
- Well...
277
00:18:11,155 --> 00:18:12,899
I can't believe she'd know
and not tell us.
278
00:18:13,073 --> 00:18:15,945
Why not?
We know, we haven't told her.
279
00:18:17,286 --> 00:18:19,955
- Can Laurie please sleep over?
- Fine.
280
00:18:20,122 --> 00:18:22,579
Well, someone has to go over
and get her p.j.'s and stuff.
281
00:18:22,750 --> 00:18:24,790
Okay, well, I'll go as soon
as we eat dinner.
282
00:18:24,960 --> 00:18:27,250
Thanks. I'll tell Laurie.
283
00:18:28,172 --> 00:18:29,797
I forgot the kid was even here, I ju--
284
00:18:29,965 --> 00:18:32,457
Honey, not that we don't have enough
on our minds already,
285
00:18:32,634 --> 00:18:34,427
but when you go over
to get Laurie's things,
286
00:18:34,595 --> 00:18:37,680
could you nose around a little
and see if everything seems okay?
287
00:18:37,848 --> 00:18:39,177
What kind of okay?
288
00:18:39,350 --> 00:18:42,684
Well, Laurie's mother seemed more
than out of sorts today at the market.
289
00:18:42,853 --> 00:18:45,262
She seemed really hateful.
290
00:18:45,439 --> 00:18:47,729
Hateful like abuse?
You suspect she's being abused?
291
00:18:47,941 --> 00:18:49,935
I don't know
if Laurie's being physically abused,
292
00:18:50,110 --> 00:18:52,187
but what I heard today
was definite verbal abuse.
293
00:18:52,363 --> 00:18:54,072
Her mom called her stupid.
294
00:18:54,281 --> 00:18:56,856
I hate when a parent calls
their child stupid,
295
00:18:57,034 --> 00:18:59,406
it is so hurtful and demeaning.
296
00:18:59,619 --> 00:19:01,577
Yeah, I agree,
but maybe Laurie's mom
297
00:19:01,746 --> 00:19:04,415
was just having
an exceptionally bad day and slipped.
298
00:19:04,624 --> 00:19:07,542
Maybe, but I have a feeling
this was not just a bad day,
299
00:19:07,710 --> 00:19:10,878
I have a feeling this was a typical day
for Laurie and her mom.
300
00:19:11,089 --> 00:19:14,256
Okay, I'll see what I can do, although
I'm obviously not much of a detective
301
00:19:14,425 --> 00:19:16,964
since I didn't even know
my own son got married.
302
00:19:17,136 --> 00:19:18,881
It just...
303
00:19:19,055 --> 00:19:20,847
It can't be true. It just can't be.
304
00:19:22,850 --> 00:19:26,267
But here it is, in black and white.
305
00:19:33,486 --> 00:19:35,065
- Hi.
- Hey.
306
00:19:35,238 --> 00:19:38,026
- Does Mary know you're here?
- Yeah, but I'm a little early.
307
00:19:38,199 --> 00:19:40,442
Hey, Mary, hurry it up.
Wilson's here.
308
00:19:40,618 --> 00:19:41,948
MARY:
I'll be right down.
309
00:19:42,120 --> 00:19:44,956
- Actually, I'm not in that big a hurry.
- Oh, yeah?
310
00:19:45,123 --> 00:19:47,033
Yeah, she says she wants to talk.
311
00:19:47,250 --> 00:19:48,330
Oh.
312
00:19:48,501 --> 00:19:50,910
- That's not good.
- Yeah, I know.
313
00:19:51,087 --> 00:19:53,330
You don't know what she wants
to talk about, do you?
314
00:19:53,506 --> 00:19:57,552
Believe me, Wilson, I don't know
anything about anything anymore.
315
00:20:00,805 --> 00:20:03,724
Nice dress.
Are we still just going to the pool hall?
316
00:20:03,933 --> 00:20:06,306
Yeah, the pool hall. To talk.
317
00:20:08,521 --> 00:20:10,182
[DOOR OPENS]
318
00:20:24,829 --> 00:20:27,286
What's with the treats?
You want something, right?
319
00:20:27,498 --> 00:20:29,788
You are so smart.
That's why I love you so much.
320
00:20:31,044 --> 00:20:32,325
Heather's mom will be here soon
321
00:20:32,503 --> 00:20:35,256
and I'd appreciate it if you two
could entertain yourselves up here
322
00:20:35,423 --> 00:20:37,500
while the adults visit
with each other.
323
00:20:37,717 --> 00:20:39,342
Sure, anything you want, Mom.
324
00:20:39,552 --> 00:20:41,427
- Cool.
- Ditto.
325
00:20:42,305 --> 00:20:43,337
[CHUCKLES]
326
00:20:45,975 --> 00:20:48,847
So when Heather's mom gets here,
are we gonna sneak down and listen?
327
00:20:49,062 --> 00:20:51,636
No way.
That would really be crossing the line.
328
00:20:52,690 --> 00:20:54,813
Please.
329
00:20:57,152 --> 00:21:00,024
No way, you two.
Mom and Dad are plenty mad already.
330
00:21:00,947 --> 00:21:03,190
Yeah, but not at us. At Matt.
331
00:21:10,624 --> 00:21:12,285
LUCY:
For us? Thanks.
332
00:21:12,459 --> 00:21:14,168
- Thanks, Mrs. Camden.
- You're welcome.
333
00:21:14,336 --> 00:21:15,368
Did you make them?
334
00:21:15,545 --> 00:21:18,880
Yes, I did, and one day I'll teach you
and Lucy how to make them.
335
00:21:19,049 --> 00:21:21,671
How come you brought these up?
We can't go downstairs?
336
00:21:21,885 --> 00:21:24,591
I've really tried this one
too many times, haven't I?
337
00:21:24,763 --> 00:21:26,223
Heather's mom's coming over
338
00:21:26,390 --> 00:21:29,012
and I'd really appreciate it
if you kids stayed upstairs, okay?
339
00:21:29,226 --> 00:21:31,219
Sure thing. We're just doing
our homework anyway.
340
00:21:31,395 --> 00:21:34,017
Yes, I can, ahem, see that.
341
00:21:34,189 --> 00:21:37,725
I didn't know
you were having company.
342
00:21:37,943 --> 00:21:39,853
If it's inconvenient that I'm here,
343
00:21:40,028 --> 00:21:42,188
I could always go home
and come back some other time.
344
00:21:42,406 --> 00:21:43,605
Oh, no, no, don't be silly.
345
00:21:43,782 --> 00:21:46,535
My husband just left
to pick up your things.
346
00:21:46,743 --> 00:21:49,781
Thanks.
I didn't mean to be any trouble.
347
00:21:49,955 --> 00:21:53,704
You aren't. Honest. It's no problem.
348
00:21:57,754 --> 00:22:00,507
- Your mom's nice.
- Yeah, she can be.
349
00:22:03,051 --> 00:22:06,552
Has anyone ever told you
that they love you?
350
00:22:07,347 --> 00:22:08,427
You mean, like a guy?
351
00:22:10,350 --> 00:22:11,382
Not really.
352
00:22:11,601 --> 00:22:12,883
Ever had a boyfriend?
353
00:22:13,103 --> 00:22:16,188
I had one last year. Jimmy Moon.
354
00:22:17,274 --> 00:22:20,940
The Jimmy Moon that goes
with that stuck-up girl Ashley?
355
00:22:21,111 --> 00:22:23,685
Yep, that's the one.
356
00:22:23,864 --> 00:22:25,110
Have you ever had a boyfriend?
357
00:22:25,324 --> 00:22:28,907
Well, there was this boy
that liked me once,
358
00:22:29,077 --> 00:22:32,163
but he wasn't really a boyfriend
or anything.
359
00:22:32,331 --> 00:22:34,455
- Why not?
- I'm too young to date.
360
00:22:34,666 --> 00:22:38,961
Besides, I wouldn't wanna
take anyone over to my house.
361
00:22:39,171 --> 00:22:40,547
Why not?
362
00:22:40,756 --> 00:22:44,671
It's just not the type of house
where you invite people over,
363
00:22:44,843 --> 00:22:46,089
that's all.
364
00:22:49,972 --> 00:22:51,633
[DOORBELL RINGS]
365
00:22:58,022 --> 00:23:00,395
- Mr. Camden, I presume?
- That would be me.
366
00:23:00,608 --> 00:23:02,436
I appreciate your taking Laurie
for the night.
367
00:23:02,652 --> 00:23:06,353
I'm afraid that Mrs. Camden
got the wrong impression today.
368
00:23:06,530 --> 00:23:09,153
What the hell are you doing opening
the door to a stranger?
369
00:23:09,367 --> 00:23:13,317
You're such an idiot sometimes,
it's a wonder you don't get us all killed.
370
00:23:14,455 --> 00:23:16,994
This is Laurie's grandmother.
She lives with us.
371
00:23:17,208 --> 00:23:19,000
Is she an idiot or what?
372
00:23:19,669 --> 00:23:21,911
She had more sense
when she was Laurie's age.
373
00:23:22,129 --> 00:23:25,167
Letting that child go off and stay
with people we never even met.
374
00:23:25,383 --> 00:23:27,175
I never heard of anything so stupid.
375
00:23:27,385 --> 00:23:29,674
Well, my wife and I
aren't exactly strangers.
376
00:23:29,887 --> 00:23:32,462
Our daughter Lucy goes to school
with Laurie,
377
00:23:32,682 --> 00:23:36,098
and I'm the minister
at Glen Oak Community Church.
378
00:23:36,268 --> 00:23:38,476
A minister?
379
00:23:39,063 --> 00:23:40,095
[SCOFFS]
380
00:23:40,272 --> 00:23:41,518
He doesn't look
like a minister to me.
381
00:23:41,732 --> 00:23:44,983
Did you check these people out
or are you just too lazy to use
382
00:23:45,194 --> 00:23:48,279
what's left of that pea brain
of yours?
383
00:23:50,408 --> 00:23:54,537
I'm sure that Laurie will be fine.
384
00:23:57,498 --> 00:23:59,871
Thank you again, Reverend.
385
00:24:02,878 --> 00:24:03,911
[LOCK CLICKS]
386
00:24:15,766 --> 00:24:19,599
I was so busy with Billy today,
I didn't even get a chance to eat.
387
00:24:19,770 --> 00:24:22,393
He's a great kid.
You must really love him.
388
00:24:22,565 --> 00:24:26,184
Yeah, I do, but that's the second time
you've mentioned that today.
389
00:24:26,402 --> 00:24:29,071
- Any reason why?
- No, no reason.
390
00:24:29,280 --> 00:24:33,148
It's just important to tell people
how you feel.
391
00:24:33,326 --> 00:24:36,826
- Do you tell Billy that you love him?
- All the time.
392
00:24:41,791 --> 00:24:43,073
You wanna shoot some pool?
393
00:24:44,210 --> 00:24:46,963
Well, you haven't finished
your chicken yet.
394
00:24:52,552 --> 00:24:53,751
[MARY SIGHS]
395
00:24:53,928 --> 00:24:55,589
Okay, Wilson, here's the thing.
396
00:24:55,805 --> 00:24:59,175
We've been dating a long time,
almost four months now,
397
00:24:59,351 --> 00:25:03,764
and after four months,
I think that there are certain things
398
00:25:03,938 --> 00:25:06,775
that one person should say
to another person.
399
00:25:06,983 --> 00:25:08,099
You know what, I agree.
400
00:25:08,318 --> 00:25:12,399
And I wanna tell you right now
that I care about you,
401
00:25:12,572 --> 00:25:16,441
and I respect you,
and I enjoy being with you,
402
00:25:16,660 --> 00:25:18,238
I hope you feel the same way
about me.
403
00:25:18,453 --> 00:25:19,948
I do.
404
00:25:23,208 --> 00:25:25,118
You know, Matt tells Heather
that he loves her.
405
00:25:25,335 --> 00:25:26,664
That's good for Matt.
406
00:25:26,836 --> 00:25:30,171
I mean, that's really good for Matt
and Heather. That's great.
407
00:25:30,340 --> 00:25:33,009
Say, didn't you have
a history test today?
408
00:25:34,177 --> 00:25:36,087
Yeah.
409
00:25:37,347 --> 00:25:39,673
You should have heard
the way the grandmother was talking
410
00:25:39,849 --> 00:25:40,882
to Laurie's mother.
411
00:25:41,059 --> 00:25:43,468
It's just amazing that people
can get used to saying things
412
00:25:43,645 --> 00:25:46,563
that are so completely hurtful
without the least bit of consideration
413
00:25:46,731 --> 00:25:48,392
for a person
that they supposedly love.
414
00:25:48,566 --> 00:25:50,643
Well, the problem is,
it's hard to break the cycle.
415
00:25:50,819 --> 00:25:52,647
The grandmother talks
to the mother that way,
416
00:25:52,821 --> 00:25:55,527
the mother talks to the daughter
that way and it goes on and on.
417
00:25:55,699 --> 00:25:58,617
It's obviously already
affected Laurie's self-esteem.
418
00:25:58,827 --> 00:26:01,496
Every time she speaks,
she begins with an apology
419
00:26:01,705 --> 00:26:05,573
as if she's afraid to say
or do anything wrong.
420
00:26:05,750 --> 00:26:06,996
Look who's here.
421
00:26:07,168 --> 00:26:08,498
- Hey, Donna.
- Hi.
422
00:26:08,670 --> 00:26:10,545
Oh, hi, I didn't even hear
the doorbell ring.
423
00:26:10,755 --> 00:26:12,998
Well, Ruthie and I just happened
to look out the window
424
00:26:13,216 --> 00:26:15,293
and saw her drive up,
so we let her in.
425
00:26:16,219 --> 00:26:17,679
And now, we're gonna go upstairs
426
00:26:17,846 --> 00:26:20,682
so you guys can talk
and we won't hear nothing.
427
00:26:20,890 --> 00:26:22,302
[DONNA AND ANNIE LAUGH]
428
00:26:22,475 --> 00:26:24,303
- Anything.
- Right.
429
00:26:26,646 --> 00:26:27,976
- Those two are so cute.
- Well.
430
00:26:28,148 --> 00:26:29,809
Yeah, believe me,
when they're that cute,
431
00:26:29,983 --> 00:26:31,858
they're up to something,
we just don't know what it is yet.
432
00:26:32,027 --> 00:26:33,687
Oh.
433
00:26:33,861 --> 00:26:35,938
Come on in. Sit down.
434
00:26:37,865 --> 00:26:40,155
It was so nice of you to ask me over.
435
00:26:40,326 --> 00:26:42,533
The house seems so empty
without Heather.
436
00:26:42,703 --> 00:26:45,372
Empty house, huh?
We have no idea what that's like.
437
00:26:45,581 --> 00:26:46,780
[CHUCKLES]
438
00:26:46,957 --> 00:26:48,583
Of course, I have no idea
how you manage
439
00:26:48,751 --> 00:26:50,294
with such a large family.
440
00:26:50,461 --> 00:26:52,419
But your kids are all so sweet,
especially Matt.
441
00:26:52,588 --> 00:26:54,000
He has been so good for Heather.
442
00:26:54,173 --> 00:26:56,001
ANNIE:
And Heather's been good for Matt too.
443
00:26:56,216 --> 00:26:59,088
He sure is growing up.
444
00:27:00,554 --> 00:27:02,215
He really seems so responsible.
445
00:27:02,431 --> 00:27:03,760
- Really?
DONNA: Oh, yeah.
446
00:27:03,974 --> 00:27:06,929
And it's been great the way
he's been learning sign language.
447
00:27:07,102 --> 00:27:10,389
Well, she's an awfully patient teacher.
We really admire her.
448
00:27:10,606 --> 00:27:13,014
Thank you.
449
00:27:17,905 --> 00:27:20,741
Wait a minute. I'm not just here
for dessert and coffee, am I?
450
00:27:20,949 --> 00:27:25,992
Well, actually, we asked you over here
because this afternoon,
451
00:27:26,163 --> 00:27:29,248
without meaning to invade
Matt's privacy,
452
00:27:29,416 --> 00:27:31,743
I came across this.
453
00:27:42,596 --> 00:27:43,628
Is this real?
454
00:27:43,847 --> 00:27:46,766
We're not 100 percent sure,
but I saw him at the desk, writing,
455
00:27:46,975 --> 00:27:48,257
and that's what he was writing.
456
00:27:48,435 --> 00:27:50,144
You don't know about
this marriage either?
457
00:27:50,312 --> 00:27:52,105
No, I don't.
458
00:27:56,151 --> 00:27:57,777
Why don't we all have some coffee?
459
00:27:57,987 --> 00:28:00,479
No, thank you. I don't feel very well.
460
00:28:00,698 --> 00:28:03,272
I'd just like to go splash
some cold water on my face.
461
00:28:03,492 --> 00:28:06,411
Sure, the bathroom's upstairs.
462
00:28:15,754 --> 00:28:17,582
ANNIE:
This way.
463
00:28:24,638 --> 00:28:26,846
You better start getting ready
for bed soon.
464
00:28:27,015 --> 00:28:30,266
- Sure, anything you say, Mom.
- Ditto.
465
00:28:30,435 --> 00:28:32,891
How about a good-night kiss?
466
00:28:35,773 --> 00:28:38,100
You know, I'd really love to know
what you guys are up to,
467
00:28:38,276 --> 00:28:40,068
but I've got company
I have to take care of.
468
00:28:40,236 --> 00:28:42,479
We totally understand.
We'll chat tomorrow.
469
00:28:44,282 --> 00:28:45,314
I love you.
470
00:28:45,533 --> 00:28:48,654
- I love you too, Mom.
- Yeah, love you. Night, Mom.
471
00:28:51,998 --> 00:28:54,869
We can't go to bed now.
Things are just getting good.
472
00:28:55,043 --> 00:28:56,075
Yeah, no kidding.
473
00:28:57,879 --> 00:28:59,540
[POP MUSIC PLAYING]
474
00:29:10,308 --> 00:29:13,393
Looks like you girls have finished
your homework.
475
00:29:13,561 --> 00:29:15,602
I'm sorry.
476
00:29:15,772 --> 00:29:19,391
We'll get right back to it.
I hope we didn't disturb you.
477
00:29:19,567 --> 00:29:24,111
No, honey, you didn't disturb us at all.
We're glad to have you here, okay?
478
00:29:24,280 --> 00:29:26,523
- Do you girls need anything now?
LUCY: No, thanks.
479
00:29:26,699 --> 00:29:28,242
We're hanging out
till Mary gets home.
480
00:29:28,451 --> 00:29:29,483
What happens then?
481
00:29:29,661 --> 00:29:31,785
We just wanna ask her
how her date went, that's all.
482
00:29:31,954 --> 00:29:33,865
You know,
since we don't get to date.
483
00:29:34,082 --> 00:29:38,127
I know. In case you girls fall asleep
before Mary gets back,
484
00:29:38,294 --> 00:29:40,418
I'm gonna say good night now,
okay? I love you.
485
00:29:41,172 --> 00:29:42,204
I love you too.
486
00:29:43,257 --> 00:29:44,669
ANNIE:
And I love you too.
487
00:29:52,934 --> 00:29:54,477
What's wrong?
488
00:29:54,644 --> 00:30:01,442
It's just no one has ever said
"I love you" to me before.
489
00:30:01,651 --> 00:30:04,225
You mean your mom
and dad have never said it?
490
00:30:05,488 --> 00:30:08,324
I never knew my dad.
491
00:30:08,491 --> 00:30:10,200
He left when I was a baby.
492
00:30:11,327 --> 00:30:13,202
Your mom's never said it? Ever?
493
00:30:14,580 --> 00:30:16,159
Nope. Never.
494
00:30:16,332 --> 00:30:19,583
But she does love you,
she just doesn't say it, right?
495
00:30:19,752 --> 00:30:20,867
I hope so.
496
00:30:21,253 --> 00:30:22,285
[DOOR OPENS]
497
00:30:27,175 --> 00:30:29,881
Hey, you two.
Shouldn't you be in bed?
498
00:30:34,474 --> 00:30:35,756
What's going on?
499
00:30:35,934 --> 00:30:37,727
It looks like
Matt and Heather got married.
500
00:30:37,936 --> 00:30:41,104
That's why Heather's mom's here.
She's pretty upset about it.
501
00:30:42,274 --> 00:30:44,682
- Matt and Heather what?
SIMON: You heard. They're married.
502
00:30:44,860 --> 00:30:46,320
Dad read Matt's letter,
503
00:30:46,528 --> 00:30:48,771
it was addressed
to "Mrs. Matt Camden"
504
00:30:48,947 --> 00:30:50,442
and signed "your husband."
505
00:30:50,657 --> 00:30:53,196
Is this the same letter
Mary saw you two reading?
506
00:30:53,368 --> 00:30:54,614
No, a new one.
507
00:30:54,828 --> 00:30:56,489
Where was I
when all this was going on?
508
00:30:56,663 --> 00:30:59,499
I don't know. Where are you usually
when anything's going on?
509
00:31:00,709 --> 00:31:02,288
Come on.
We don't wanna miss anything.
510
00:31:02,502 --> 00:31:05,789
If you two get caught,
you're gonna be in big trouble.
511
00:31:06,548 --> 00:31:08,127
You want us to tell you
what happens?
512
00:31:13,347 --> 00:31:15,755
Man, I love being at your house.
513
00:31:15,932 --> 00:31:17,973
- Come on.
- Okay.
514
00:31:24,441 --> 00:31:26,767
- What?
- I love you.
515
00:31:30,447 --> 00:31:31,479
Thank you.
516
00:31:33,367 --> 00:31:36,203
"Thank you"?
What kind of a person says thank you
517
00:31:36,370 --> 00:31:38,328
when another person
has just said "I love you"?
518
00:31:41,583 --> 00:31:44,336
I'm never gonna say that again,
you know, so I hope you enjoyed it.
519
00:31:44,544 --> 00:31:45,826
Look, I didn't enjoy it.
520
00:31:46,004 --> 00:31:47,914
I knew what you were leading up to
all night.
521
00:31:48,090 --> 00:31:50,167
That's why I kept trying
to change the subject.
522
00:31:50,384 --> 00:31:53,220
I'm not ready to say that. Not yet.
523
00:31:53,845 --> 00:31:55,839
Why not?
524
00:31:56,640 --> 00:31:59,642
Because you don't say something
like that unless...
525
00:31:59,810 --> 00:32:01,720
Unless you really...
526
00:32:01,895 --> 00:32:03,059
Love someone?
527
00:32:06,650 --> 00:32:08,644
Listen.
528
00:32:10,362 --> 00:32:12,023
Don't be mad at me.
529
00:32:12,239 --> 00:32:15,572
It's just that I've only said "I love you"
to one woman in my whole life,
530
00:32:15,741 --> 00:32:17,901
it was Billy's mother.
531
00:32:18,077 --> 00:32:20,569
Saying "I love you" is a commitment,
and we're too young
532
00:32:20,746 --> 00:32:23,997
and we haven't known each other
long enough to make a commitment.
533
00:32:24,208 --> 00:32:25,240
[PAGER BEEPING]
534
00:32:25,418 --> 00:32:27,577
That must be my mom and dad,
they're babysitting.
535
00:32:27,795 --> 00:32:29,207
Listen, I gotta call home.
536
00:32:29,422 --> 00:32:31,795
I'll be right back.
537
00:32:35,678 --> 00:32:38,715
- Hey.
- What are you doing here?
538
00:32:38,889 --> 00:32:40,433
I have a couple hours before curfew.
539
00:32:40,599 --> 00:32:43,685
- What are you doing here?
- Wilson and I are on our last date.
540
00:32:43,894 --> 00:32:44,927
What happened?
541
00:32:45,146 --> 00:32:47,934
You went and told Heather that you
loved her, that's what happened.
542
00:32:48,107 --> 00:32:50,101
And now, I've made
a complete ass of myself.
543
00:32:50,276 --> 00:32:53,444
Oh, I'm glad you're here.
Billy just woke up with a slight fever.
544
00:32:53,654 --> 00:32:58,198
It's nothing serious, but he misses
his dad, so I gotta take off.
545
00:32:59,910 --> 00:33:02,367
You know what?
Could you take Mary home?
546
00:33:02,580 --> 00:33:05,368
No problem, I'm sorry about before.
547
00:33:05,583 --> 00:33:07,707
It's okay. I'll call you tomorrow.
548
00:33:07,918 --> 00:33:09,746
Really? It's okay?
549
00:33:10,546 --> 00:33:12,089
Yeah, really.
550
00:33:18,179 --> 00:33:20,007
So how did you know
I told Heather I love her?
551
00:33:20,181 --> 00:33:21,806
Simon and Ruthie
were reading your mail.
552
00:33:21,974 --> 00:33:23,434
I caught them,
I told them to stop,
553
00:33:23,601 --> 00:33:25,262
but Simon told me
about the "I love you."
554
00:33:25,478 --> 00:33:27,270
I wasn't snooping, I swear.
555
00:33:27,480 --> 00:33:30,054
No, I'm well aware
of who's snooping.
556
00:33:30,232 --> 00:33:31,265
[SIGHS]
557
00:33:31,817 --> 00:33:35,270
So did you mean it?
Do you really love her?
558
00:33:35,488 --> 00:33:37,944
Yeah. Yeah, I do.
559
00:33:39,200 --> 00:33:41,193
Have you ever said that
to any other girl?
560
00:33:41,369 --> 00:33:45,118
Um, nope, nope. This is the first one
and it's gonna be the last one.
561
00:33:46,332 --> 00:33:47,496
MARY:
Wow.
562
00:33:47,667 --> 00:33:49,459
You know, Wilson thinks
saying "I love you"
563
00:33:49,627 --> 00:33:50,826
is some kind of commitment.
564
00:33:51,045 --> 00:33:52,670
- It is.
- What kind of commitment?
565
00:33:52,838 --> 00:33:54,120
Like a marriage commitment?
566
00:33:57,176 --> 00:33:58,458
You'd marry her?
567
00:34:00,137 --> 00:34:01,301
Yeah.
568
00:34:01,514 --> 00:34:02,594
Really?
569
00:34:02,807 --> 00:34:04,717
I've been dying
to tell someone this all night.
570
00:34:04,892 --> 00:34:06,138
[BOTH LAUGHING]
571
00:34:16,528 --> 00:34:18,189
Maybe there was trouble
with Mitch's car.
572
00:34:18,363 --> 00:34:21,032
I mean, maybe it wasn't ready
when they came to pick it up.
573
00:34:21,199 --> 00:34:23,442
I suppose it would be too much
to ask for Matt to call.
574
00:34:23,618 --> 00:34:24,948
ERIC:
No, it wouldn't.
575
00:34:25,120 --> 00:34:28,490
He doesn't know that we read his letter
or that we're waiting for him.
576
00:34:28,665 --> 00:34:32,165
But I just can't believe your son talked
my daughter into something so stupid.
577
00:34:32,377 --> 00:34:35,747
- Did you just call my son stupid?
- It does take two to get married,
578
00:34:35,964 --> 00:34:38,123
if they are married.
We don't even know that for sure.
579
00:34:38,299 --> 00:34:40,969
Heather has never done anything
irresponsible in her entire life.
580
00:34:41,136 --> 00:34:42,631
She would never go off
and get married
581
00:34:42,804 --> 00:34:44,299
unless Matt pressured her into it.
582
00:34:44,472 --> 00:34:47,095
I am absolutely certain that my son
would never pressure anyone
583
00:34:47,267 --> 00:34:49,936
into doing something that they didn't
wanna do in the first place.
584
00:34:50,145 --> 00:34:52,719
Are you implying that it was
my daughter's idea to get married?
585
00:34:52,897 --> 00:34:53,930
[CHATTERING]
586
00:34:54,107 --> 00:34:57,442
Let's just try to stay calm until
we find out what's going on, okay?
587
00:34:57,610 --> 00:35:00,447
Oh, fine, and then what? Do we just
shake hands and come out in-laws?
588
00:35:00,613 --> 00:35:01,646
[DOOR OPENS]
589
00:35:01,823 --> 00:35:02,903
Wake up.
590
00:35:03,074 --> 00:35:04,107
[DOOR CLOSES]
591
00:35:04,284 --> 00:35:06,159
ERIC: Ah, finally.
ANNIE: Oh, co--
592
00:35:06,328 --> 00:35:09,329
Mary, if you don't mind,
we'd like to talk to Matt alone.
593
00:35:12,042 --> 00:35:13,074
[MATT CLEARS THROAT]
594
00:35:13,960 --> 00:35:16,666
Uh, hi, Mrs. Cain.
What are you doing here?
595
00:35:16,838 --> 00:35:19,710
- Did something happen to Heather?
- No, at least I hope not.
596
00:35:21,634 --> 00:35:23,427
ERIC:
Son, I'm sorry,
597
00:35:23,595 --> 00:35:29,136
but you left this out on the desk
and I couldn't help but read it.
598
00:35:30,393 --> 00:35:31,853
You couldn't help but read my mail?
599
00:35:32,020 --> 00:35:34,097
We'll get to the issue of privacy
in just a second,
600
00:35:34,272 --> 00:35:36,515
but right now,
we'd all like to talk about this letter.
601
00:35:36,691 --> 00:35:37,771
It's a joke.
602
00:35:37,942 --> 00:35:40,695
I wrote it because I caught Simon
and Ruthie reading my mail again.
603
00:35:40,904 --> 00:35:43,111
They do it all the time,
so I thought I'd scare them.
604
00:35:43,323 --> 00:35:45,482
Run for your life.
605
00:35:46,326 --> 00:35:48,403
[ANNIE AND DONNA LAUGHING]
606
00:35:52,374 --> 00:35:54,118
What's going on? Is Matt married?
607
00:35:54,292 --> 00:35:56,831
No, no one's married. Go to bed.
608
00:35:57,003 --> 00:36:01,049
- Did Wilson say "I love you"?
- Nope, go to bed.
609
00:36:01,215 --> 00:36:02,591
I'm sorry.
610
00:36:02,758 --> 00:36:04,502
Look, you've got nothing
to be sorry about.
611
00:36:04,677 --> 00:36:07,346
Now, go to bed.
612
00:36:14,186 --> 00:36:18,019
Well, I think
I'll just be going home now.
613
00:36:19,274 --> 00:36:20,307
[DONNA GROWLS]
614
00:36:21,568 --> 00:36:23,028
- Bye.
- See you.
615
00:36:23,195 --> 00:36:29,116
Listen, Matt,
we're sorry that I read your mail.
616
00:36:29,326 --> 00:36:32,494
On the other hand, it would be nice
if you wouldn't leave joke letters out
617
00:36:32,663 --> 00:36:33,992
where anyone can find them.
618
00:36:34,164 --> 00:36:37,581
And we'll talk to Simon and Ruthie
about respecting your privacy.
619
00:36:37,793 --> 00:36:41,543
- Thanks. Good night.
- Wait, hold on, this isn't over yet.
620
00:36:42,464 --> 00:36:45,834
- Are you thinking about marriage?
- No, of course not.
621
00:36:46,051 --> 00:36:49,254
I'm 17. Heather and I have a lot
of growing up to do.
622
00:36:51,181 --> 00:36:54,385
So good night.
623
00:37:03,527 --> 00:37:06,363
I heard you, and you told me you were
thinking about marrying Heather,
624
00:37:06,530 --> 00:37:08,607
otherwise, you would have never said
"I love you."
625
00:37:08,782 --> 00:37:11,820
Okay, so I'm thinking about it,
someday, but we're not married yet.
626
00:37:12,036 --> 00:37:14,658
Which is not exactly
what you told Mom and Dad.
627
00:37:14,830 --> 00:37:17,322
Do I ever tell Mom and Dad
everything?
628
00:37:21,003 --> 00:37:22,415
Can we pretend
we never heard that?
629
00:37:22,588 --> 00:37:25,709
I don't think so,
but we can talk to them tomorrow.
630
00:37:25,883 --> 00:37:28,589
- I love you.
- I love you too.
631
00:37:34,058 --> 00:37:38,008
See, letters are very personal.
632
00:37:41,065 --> 00:37:43,521
It's an invasion of privacy
to read anybody else's mail.
633
00:37:43,734 --> 00:37:44,766
Like you did?
634
00:37:44,943 --> 00:37:47,400
Boy, that caused a lot
of trouble, huh, Dad?
635
00:37:48,572 --> 00:37:50,067
Believe me,
we've learned our lesson.
636
00:37:50,282 --> 00:37:51,777
Not yet.
637
00:37:51,950 --> 00:37:54,905
- You're mine for the weekend.
- My idea.
638
00:37:55,119 --> 00:37:57,528
And the first thing you're gonna do
is clean up my room.
639
00:38:02,085 --> 00:38:05,336
- Come on.
SIMON: Oh, man.
640
00:38:09,676 --> 00:38:11,468
Go on.
641
00:38:12,595 --> 00:38:15,431
Are you sure you're not thinking
about getting married?
642
00:38:15,598 --> 00:38:18,055
I saw you and Mom at the foot
of the stairs last night.
643
00:38:18,226 --> 00:38:20,516
But, yeah,
I guess we're thinking about it.
644
00:38:21,813 --> 00:38:24,768
In that someday-maybe-we-will
kind of way.
645
00:38:24,983 --> 00:38:26,264
Someday as in...?
646
00:38:26,484 --> 00:38:29,735
As in, I'll probably talk to you about it
when I think it's getting close.
647
00:38:31,322 --> 00:38:33,031
Well, sorry, that's the best I can do.
648
00:38:36,953 --> 00:38:39,409
LUCY: Dad.
- Yeah, you ready to go?
649
00:38:39,580 --> 00:38:41,325
Sorry I'm so much trouble.
650
00:38:41,541 --> 00:38:43,949
Saturdays,
my mom likes to clean the house
651
00:38:44,127 --> 00:38:46,120
and she doesn't like to run errands.
652
00:38:46,295 --> 00:38:48,004
If you want me to,
I could take the bus.
653
00:38:48,214 --> 00:38:51,299
You'd just have to tell me which one
and where the bus stop is.
654
00:38:51,509 --> 00:38:52,755
No, Laurie, that's okay.
655
00:38:53,886 --> 00:38:55,631
- I can take her, Dad.
- No, thanks, Matt.
656
00:38:55,805 --> 00:38:57,763
I'm going that way anyway.
657
00:38:57,932 --> 00:39:01,183
- Thanks, Lucy. I really had fun.
- Me too.
658
00:39:03,479 --> 00:39:04,975
Come on.
659
00:39:07,317 --> 00:39:08,860
So, what's Laurie's problem?
660
00:39:09,027 --> 00:39:10,736
What makes you think she has
a problem?
661
00:39:10,945 --> 00:39:13,153
Well, if Dad's driving her home,
she's got a problem.
662
00:39:13,364 --> 00:39:14,824
Well, it's kind of personal.
663
00:39:16,617 --> 00:39:18,695
Laurie's mom doesn't talk
very nicely to her,
664
00:39:18,870 --> 00:39:20,863
and no one's ever told Laurie
that they loved her
665
00:39:21,039 --> 00:39:22,534
until Mom did last night.
666
00:39:22,749 --> 00:39:23,995
[SIGHS]
667
00:39:24,167 --> 00:39:25,710
You asked.
668
00:39:26,836 --> 00:39:28,497
Hey.
669
00:39:28,671 --> 00:39:33,797
You know, you're a good sister
and I love you.
670
00:39:43,978 --> 00:39:46,268
Matt never tells me he loves me.
671
00:39:46,439 --> 00:39:48,100
He might if you stopped
reading his mail.
672
00:39:48,274 --> 00:39:50,896
I'm going to try.
I'm really going to try.
673
00:39:52,736 --> 00:39:53,816
I love you, you know.
674
00:39:54,571 --> 00:39:57,906
Yeah, I know, but it's not the same.
675
00:40:03,747 --> 00:40:05,028
What's the matter, honey?
676
00:40:05,207 --> 00:40:07,533
I thought blueberry pancakes
were one of your favourites.
677
00:40:07,709 --> 00:40:09,370
They are. I just don't feel like eating.
678
00:40:10,712 --> 00:40:12,457
How did things go
with Wilson last night?
679
00:40:12,673 --> 00:40:13,919
Okay.
680
00:40:14,675 --> 00:40:16,336
Did you get him to say
that he loved you?
681
00:40:17,427 --> 00:40:19,919
- How did you know about that?
- It wasn't hard to figure out.
682
00:40:22,224 --> 00:40:24,301
So did he say it?
683
00:40:24,977 --> 00:40:28,144
No, and now I feel stupid
I tried to make him say it
684
00:40:28,313 --> 00:40:30,722
when I'm not even sure I know
what love means yet.
685
00:40:32,317 --> 00:40:35,936
You are a really smart young woman
to have realised that.
686
00:40:36,113 --> 00:40:38,865
And I am very proud of you.
687
00:40:55,966 --> 00:40:59,336
- Come on, I'll walk you to the door.
- Wait. I'd like to ask you something.
688
00:40:59,553 --> 00:41:01,926
- If you don't mind.
- No.
689
00:41:05,225 --> 00:41:10,517
The thing is,
I was noticing at your house,
690
00:41:11,398 --> 00:41:15,444
everyone tells everyone else
that they love them.
691
00:41:16,987 --> 00:41:19,027
Yeah, that's fairly common.
692
00:41:20,365 --> 00:41:27,199
My mother has never said that to me.
And I'd like to say it to her,
693
00:41:27,372 --> 00:41:30,327
but I'm afraid
that if she doesn't say it back,
694
00:41:30,500 --> 00:41:31,960
I'll feel even worse.
695
00:41:32,836 --> 00:41:34,913
That's a tough one.
696
00:41:36,882 --> 00:41:40,797
Maybe if you could say it
697
00:41:40,969 --> 00:41:43,045
and not expect your mom
to say it back right away,
698
00:41:43,220 --> 00:41:45,297
maybe that would help.
699
00:41:46,098 --> 00:41:51,604
Because I'm pretty sure
she wants to say it,
700
00:41:51,771 --> 00:41:56,101
but maybe
it's a little awkward for her.
701
00:41:56,275 --> 00:41:58,981
Maybe she never heard it
when she was growing up.
702
00:42:00,613 --> 00:42:02,274
You met my grandmother,
didn't you?
703
00:42:02,490 --> 00:42:05,159
Yes, I confess, I did.
704
00:42:05,326 --> 00:42:08,696
I hate the way my mom
and my grandmom talk to each other.
705
00:42:09,455 --> 00:42:13,039
I mean, I know saying "I love you"
isn't going to change everything,
706
00:42:14,377 --> 00:42:18,162
but it would just be nice, you know?
707
00:42:18,964 --> 00:42:20,376
I know.
708
00:42:21,008 --> 00:42:22,385
Maybe I'll give it a try.
709
00:42:22,551 --> 00:42:26,965
It might take a few times,
but if you keep saying it,
710
00:42:27,139 --> 00:42:29,216
your mom might just
eventually say it back.
711
00:42:45,741 --> 00:42:47,237
[DOORBELL RINGS]
712
00:42:48,953 --> 00:42:50,282
GRANDMOTHER:
Who is it?
713
00:42:50,454 --> 00:42:53,160
It's me, Grandma,
and Reverend Camden.
714
00:42:56,043 --> 00:42:59,460
Hi. See? I brought her back
safe and sound.
715
00:42:59,630 --> 00:43:03,925
Yeah, at least
that's what you'd like us to believe.
716
00:43:05,970 --> 00:43:07,086
Thank you, Reverend Camden.
717
00:43:08,264 --> 00:43:11,598
Laurie was a perfect guest.
We all hope she'll come back soon.
718
00:43:11,809 --> 00:43:13,221
Oh, good, thank you.
719
00:43:13,394 --> 00:43:17,309
- Did you have fun?
- Yeah, it was great.
720
00:43:17,481 --> 00:43:21,148
But I missed you.
721
00:43:21,319 --> 00:43:22,897
You did?
722
00:43:23,070 --> 00:43:24,696
Uh-huh.
723
00:43:29,994 --> 00:43:31,738
Mom?
724
00:43:38,126 --> 00:43:39,372
I love you.
725
00:43:47,218 --> 00:43:48,797
I love you too, honey.
726
00:43:50,305 --> 00:43:53,141
I love you too.
727
00:43:53,191 --> 00:43:57,741
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.