All language subtitles for 7th Heaven s01e15 .eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,428 --> 00:00:10,980 OK, I'll ask him. Sure he'll wanna go. See you. 2 00:00:11,349 --> 00:00:14,547 Patricia and Morgan want us to go camping. 3 00:00:14,852 --> 00:00:17,083 - Yes! - No, no. 4 00:00:17,354 --> 00:00:20,426 - Just me and your dad. - We'll put the kids in the kennel? 5 00:00:20,731 --> 00:00:24,247 - They can stay here. - Who's gonna baby-sit? 6 00:00:24,568 --> 00:00:26,560 - Not me. - Of course not. 7 00:00:26,820 --> 00:00:30,018 - Who's gonna keep an eye on you? - I'm 17. 8 00:00:30,322 --> 00:00:33,520 - Exactly. - John and I have Valentine dates. 9 00:00:33,825 --> 00:00:36,738 Breaking them at the last minute would be irresponsible. 10 00:00:37,036 --> 00:00:38,868 I guess we can't go, then. 11 00:00:43,959 --> 00:00:45,598 - I have plans. - Me, too. 12 00:00:45,835 --> 00:00:48,031 What plans? You can't go to the mall. 13 00:00:48,295 --> 00:00:51,049 You said my friends could come and watch videos. 14 00:00:51,340 --> 00:00:53,855 I can't watch kids and videos at the same time. 15 00:00:54,133 --> 00:00:57,331 Since I can't go out, I thought Jimmy could come over. 16 00:00:57,636 --> 00:01:02,267 Besides, the last time I baby-sat, Simon and Ruthie escaped, remember? 17 00:01:02,640 --> 00:01:05,917 - I remember. - You'd do a better job this time. 18 00:01:10,021 --> 00:01:14,379 I have puppies to give away. I cannot watch Ruthie and Lynn. 19 00:01:14,734 --> 00:01:18,011 - We don't need watching. - You don't need watching. 20 00:01:18,320 --> 00:01:21,757 There is no reason why we can't have 24 hours out of the house 21 00:01:22,073 --> 00:01:26,431 and all of you do what you've planned, as long as everybody acts responsibly. 22 00:01:26,785 --> 00:01:30,335 Did you hear yourself? As long as everyone acts responsibly. 23 00:01:30,663 --> 00:01:34,577 Mary, Keesha and Lucy can watch Simon, Ruthie, Nigel and Lynn tonight. 24 00:01:34,917 --> 00:01:38,991 John and Matt can entertain them tomorrow till we get back. 25 00:01:41,213 --> 00:01:44,126 Go. Just go. Your father and I will figure this out. 26 00:01:44,424 --> 00:01:46,984 You'll be late for school. 27 00:01:51,388 --> 00:01:53,584 You want me to stick around for this? 28 00:01:53,849 --> 00:01:56,842 You can go play with the puppies. I'll be right in. 29 00:01:57,143 --> 00:02:02,218 Great. She gets to go play with puppies and I have to go to school. 30 00:02:06,859 --> 00:02:08,657 - Hi. - Hi. 31 00:02:08,903 --> 00:02:13,455 - Don't you wanna go camping with me? - I do wanna go, believe me. 32 00:02:13,823 --> 00:02:19,421 It's just I have so much stuff I have to get done this weekend. 33 00:02:19,828 --> 00:02:23,185 - And I'm not much of a camper. - You used to love to go camping. 34 00:02:23,498 --> 00:02:26,889 - Love is such a strong word. - Please. 35 00:02:28,377 --> 00:02:32,576 You make me feel I have some say, but if you and Patricia have made a decision, 36 00:02:32,922 --> 00:02:35,118 I can't imagine it's up for discussion. 37 00:02:35,382 --> 00:02:38,534 - They're picking us up at five. - Happy Valentine's Day. 38 00:02:38,844 --> 00:02:41,359 Happy Valentine's Day. 39 00:03:49,484 --> 00:03:51,476 [SCHOOL BELL] 40 00:04:37,273 --> 00:04:39,742 John, wait up. You hear about this camping trip? 41 00:04:40,025 --> 00:04:41,823 - Stroke of luck, huh? - What? 42 00:04:42,069 --> 00:04:46,302 You wanna go to the movies or hang out at my parents' house? No one's home. 43 00:04:46,656 --> 00:04:50,172 Except Mary, Keesha and their friends, Lucy and her boyfriend, 44 00:04:50,492 --> 00:04:52,484 and Simon, Nigel, Ruthie and Lynn. 45 00:04:52,744 --> 00:04:56,215 We'll tell Keesha and Mary to go to the movies and take the kids. 46 00:04:56,539 --> 00:04:59,293 - They aren't gonna do that. - Have you asked them? 47 00:04:59,583 --> 00:05:02,621 - Have you asked them? - There's Keesha. I'll ask now. Keesha! 48 00:05:02,919 --> 00:05:04,148 [WHISTLES] 49 00:05:05,338 --> 00:05:07,330 I gotta go, guys. 50 00:05:11,509 --> 00:05:14,946 Do I look like a dog? Don't just yell my name out like that. 51 00:05:15,262 --> 00:05:18,494 Sorry. Matt and I wanted to know if you and Mary could... 52 00:05:18,807 --> 00:05:20,799 No. 53 00:05:24,728 --> 00:05:26,526 Smooth. 54 00:05:26,772 --> 00:05:29,207 So you just ask Mary. She'll do it. 55 00:05:29,482 --> 00:05:32,077 - No, she won't. - Counting on you. 56 00:05:41,409 --> 00:05:44,800 Mommy, do we have to give the puppies away? 57 00:05:45,120 --> 00:05:48,033 Honey, it's time, and they have a good home to go to. 58 00:05:48,331 --> 00:05:50,607 We have a good home, too. 59 00:05:50,875 --> 00:05:54,789 I think they're starting to get so big, they're getting in Happy's way. 60 00:05:55,128 --> 00:05:58,166 I get in your way, and you still keep me around. 61 00:05:59,048 --> 00:06:01,040 It's not the same, sweetheart. 62 00:06:01,300 --> 00:06:04,372 It would be like you living here when you're 30. 63 00:06:04,677 --> 00:06:07,272 I have to live somewhere else when I'm 30? 64 00:06:07,555 --> 00:06:10,753 You'll probably wanna live somewhere else when you're 30. 65 00:06:11,058 --> 00:06:14,369 Yeah, maybe even when I'm seven, or maybe eight. 66 00:06:16,395 --> 00:06:20,025 I think Dwight's very happy to have the puppies live with him. 67 00:06:20,357 --> 00:06:23,350 He's very sweet. They'll get lots of attention. 68 00:06:23,651 --> 00:06:26,007 He'll take very good care of them. 69 00:06:26,278 --> 00:06:28,509 They'll be fine. 70 00:06:28,780 --> 00:06:30,260 I tried. 71 00:06:30,490 --> 00:06:31,560 [WHINES] 72 00:06:35,536 --> 00:06:38,005 You don't have to have friends over tonight. 73 00:06:38,288 --> 00:06:41,440 I've asked them. Keesha's got friends coming over, too. 74 00:06:41,749 --> 00:06:45,345 Can you at least keep them upstairs, do girl stuff, makeovers? 75 00:06:45,669 --> 00:06:48,980 There's no TV upstairs and we're gonna watch videos. 76 00:06:53,134 --> 00:06:55,808 OK. You and John can have the den with your dates. 77 00:06:56,094 --> 00:06:59,166 Keesha and I will keep our friends in the living room. 78 00:06:59,472 --> 00:07:02,670 - Tell them to keep out of the den. - Yes, I'll tell them. 79 00:07:02,975 --> 00:07:07,891 I don't know how you're gonna keep Simon, Nigel, Ruthie and Lynn out. 80 00:07:08,271 --> 00:07:10,831 I hope Mom and Dad are happy. 81 00:07:11,106 --> 00:07:15,305 Jimmy's mad at me about not going to the movies. 82 00:07:20,573 --> 00:07:22,565 Maybe you could go to the movies. 83 00:07:22,824 --> 00:07:25,544 I could drive you guys and it wouldn't be a date. 84 00:07:25,827 --> 00:07:29,741 - It wouldn't? - No. Not if you take the little kids. 85 00:07:32,999 --> 00:07:36,037 - Ten bucks. - Ten bucks? For what? 86 00:07:36,335 --> 00:07:38,406 He's the guy. He'll buy the tickets. 87 00:07:38,671 --> 00:07:41,948 But if he buys the tickets, then I should buy the popcorn. 88 00:07:42,257 --> 00:07:44,328 And ten bucks from you, too. 89 00:07:44,592 --> 00:07:46,743 Why would I have to give you ten bucks? 90 00:07:47,011 --> 00:07:50,561 If you don't, Jimmy and I will hang out at the house with you. 91 00:07:50,889 --> 00:07:53,529 Ten bucks is my whole week's allowance. 92 00:07:55,851 --> 00:07:58,650 Fine, ten bucks, and not a penny more. 93 00:08:07,652 --> 00:08:09,962 So, how was your day? 94 00:08:10,238 --> 00:08:14,357 Well,... first I er... dropped by the hospital to see Mr Wilkerson, 95 00:08:14,700 --> 00:08:17,374 who described every detail of his ailing colon. 96 00:08:17,661 --> 00:08:20,256 Then I had to bring the card table by Mrs Bink's. 97 00:08:20,538 --> 00:08:22,769 She said she only lent it to the church. 98 00:08:23,040 --> 00:08:25,396 She's playing pinochle with her friends. 99 00:08:25,667 --> 00:08:29,058 Then I had to run by the market and drugstore for Mrs Martin. 100 00:08:29,378 --> 00:08:31,688 In the deacons' meeting a fight broke out 101 00:08:31,964 --> 00:08:36,834 over whether to turn the restrooms into pay toilets in order to earn money. 102 00:08:37,218 --> 00:08:40,256 So, it's gonna be great to get away and go camping. 103 00:08:40,554 --> 00:08:43,547 I'll just write that sermon in the car. 104 00:08:43,849 --> 00:08:46,683 Well, the puppy stuff is all packed up and ready to go. 105 00:08:46,976 --> 00:08:50,811 I guess you might be feeling a little sad about seeing them leave. 106 00:08:51,146 --> 00:08:54,901 Only a little. Dwight's mom said I can bring Happy to visit any time. 107 00:08:55,233 --> 00:08:57,384 That is so sweet of her. 108 00:08:57,651 --> 00:09:01,691 You might wanna keep an eye on Happy tonight when the puppies leave 109 00:09:02,030 --> 00:09:04,704 to make sure she doesn't go out and look for them. 110 00:09:04,991 --> 00:09:08,826 I think Happy is gonna be happy to be the only dog in the house again. 111 00:09:09,161 --> 00:09:11,835 The puppies have been taking a lot of attention. 112 00:09:12,122 --> 00:09:16,241 It's like what Ruthie did to me when she first came home from the hospital. 113 00:09:16,583 --> 00:09:19,496 - That must have been tough on you. - I got through it. 114 00:09:19,794 --> 00:09:22,787 Have a good time. Don't worry about not taking us. 115 00:09:23,089 --> 00:09:26,161 We'd much rather stay here. 116 00:09:28,051 --> 00:09:30,043 You think they'll be OK without us? 117 00:09:30,303 --> 00:09:34,695 Don't worry. You'll get your sermon written. You always do. 118 00:09:36,475 --> 00:09:38,944 OK. 119 00:09:39,227 --> 00:09:41,822 Matt will drive us. It'll be almost like a date. 120 00:09:42,104 --> 00:09:44,096 We just have to take the kids with us. 121 00:09:44,356 --> 00:09:47,190 - We don't have to sit with them. - I don't know. 122 00:09:47,484 --> 00:09:51,717 It makes me nervous doing something the reverend wouldn't approve of. 123 00:09:52,071 --> 00:09:54,063 He might find out. 124 00:09:54,322 --> 00:09:58,874 It's not that he wouldn't approve. It'd just better to tell him after. 125 00:09:59,243 --> 00:10:02,395 He'd probably think it was generous of us to take them. 126 00:10:02,704 --> 00:10:05,060 - Can they read subtitles? - Subtitles? 127 00:10:05,331 --> 00:10:09,610 The French film we saw the first time I came to your house is in release now. 128 00:10:09,960 --> 00:10:11,952 It would be romantic to see that. 129 00:10:12,212 --> 00:10:16,809 Is anything playing at the same cineplex that they'd wanna see? 130 00:10:18,384 --> 00:10:21,263 An animation retrospective. But I hate animation. 131 00:10:21,553 --> 00:10:24,591 The kids can go see that and we'll see the French movie. 132 00:10:24,889 --> 00:10:27,165 We're supposed to be baby-sitting. 133 00:10:27,433 --> 00:10:29,584 We'll be next door. Who's gonna know? 134 00:10:29,851 --> 00:10:32,764 You're a risk taker. I like that. It's exciting. 135 00:10:33,062 --> 00:10:35,019 - Thanks. - See you later. 136 00:10:35,272 --> 00:10:37,832 Yeah. See you. 137 00:10:42,987 --> 00:10:45,866 Bye, Mommy. Bye, Daddy. Have a good time camping. 138 00:10:46,156 --> 00:10:48,910 - Don't you wanna kiss us goodbye? - No. 139 00:10:57,415 --> 00:11:00,567 One of these days, I'm going to be moving out 140 00:11:00,877 --> 00:11:03,472 and getting my own family, too. 141 00:11:05,464 --> 00:11:08,536 She was a little upset about giving away the puppies. 142 00:11:08,841 --> 00:11:11,276 Well, maybe we shouldn't leave her alone. 143 00:11:11,552 --> 00:11:15,148 I mean, not too late to change our minds about going. 144 00:11:15,472 --> 00:11:17,464 - [DOORBELL] - Yes, it is. 145 00:11:19,558 --> 00:11:23,552 - Hi. Welcome. - Mom and Dad are waiting in the car. 146 00:11:23,895 --> 00:11:26,888 - I wanna see the puppies. - Me, too. 147 00:11:27,190 --> 00:11:30,262 Don't stay up too late and don't eat too much junk food 148 00:11:30,567 --> 00:11:33,287 and have a good time. 149 00:11:33,570 --> 00:11:38,122 How can they have a good time if they can't eat junk food and stay up late? 150 00:11:38,490 --> 00:11:39,890 - Hi. - Hey. 151 00:11:45,037 --> 00:11:48,428 Well, you two are on your own, I guess. 152 00:11:48,749 --> 00:11:50,741 You're on your own. 153 00:11:54,128 --> 00:11:56,359 I already got the lecture from my dad. 154 00:11:56,630 --> 00:11:58,622 OK, well... 155 00:12:00,467 --> 00:12:03,301 Tell him whatever your dad told you. Bye, guys. 156 00:12:03,594 --> 00:12:05,187 See you. 157 00:12:05,929 --> 00:12:07,727 Bye. 158 00:12:09,224 --> 00:12:13,423 Keesha and Mary are in the living room. Lucy's taking the kids to the movies. 159 00:12:13,769 --> 00:12:15,761 Not bad. 160 00:12:17,939 --> 00:12:20,738 How would you like to go to the movies tonight? 161 00:12:21,025 --> 00:12:23,017 No, thank you. 162 00:12:23,277 --> 00:12:26,634 - But it's a cartoon retrospective. - What's that? 163 00:12:26,947 --> 00:12:29,985 - Your favourite cartoons. - We've seen that already. 164 00:12:30,283 --> 00:12:32,718 - It was good, wasn't it? - Yeah, it was good. 165 00:12:32,993 --> 00:12:35,269 Don't you want Simon and Ruthie to see it? 166 00:12:35,537 --> 00:12:38,689 - Not really. I wanna stay here. - Me, too. 167 00:12:38,998 --> 00:12:41,388 You're going to the movies. 168 00:12:43,585 --> 00:12:46,339 Hi, guys. Dwight and his mom are here for the puppies. 169 00:12:46,629 --> 00:12:49,189 I'm not gonna watch. It'll just make me sad. 170 00:12:49,465 --> 00:12:52,617 That's OK, Ruthie. It's my responsibility. 171 00:12:54,928 --> 00:12:57,238 There you go. 172 00:12:57,513 --> 00:12:59,505 Come on, guys. 173 00:13:01,016 --> 00:13:03,611 Come on, Happy. Time to say goodbye. 174 00:13:07,896 --> 00:13:11,776 I don't think you realise how much work puppies are. 175 00:13:12,108 --> 00:13:16,705 Look at those little babies. They're the cutest things I've ever seen. 176 00:13:17,071 --> 00:13:20,303 - I told you. - Happy, they're gonna be fine. 177 00:13:20,615 --> 00:13:24,609 - I'll help you get them in the car. - That's OK. We can manage. 178 00:13:27,162 --> 00:13:30,280 Wait. What are you gonna name them? 179 00:13:30,582 --> 00:13:34,974 I think Little Precious and Sugar Plum. They're so sweet. 180 00:13:35,335 --> 00:13:37,566 Actually, since there's a boy and a girl, 181 00:13:37,837 --> 00:13:40,636 I was thinking about naming them Simon and Ruthie. 182 00:13:44,468 --> 00:13:47,700 - You're a good man, Dwight. - Thanks, Simon. 183 00:13:48,888 --> 00:13:51,847 Bring Happy over to visit any time you like, you hear? 184 00:13:52,141 --> 00:13:53,257 All right. 185 00:13:53,475 --> 00:13:56,468 - Bye, Simon. See you around. - See you, guys. Bye-bye. 186 00:13:56,770 --> 00:13:58,568 Bye. 187 00:14:06,819 --> 00:14:10,335 Maybe I should just stay here and watch Happy. 188 00:14:10,656 --> 00:14:12,852 It's OK. I'll watch her. She'll be fine. 189 00:14:13,116 --> 00:14:16,154 - I thought you had a date. - I do, but I'll tell you what. 190 00:14:16,452 --> 00:14:21,208 I'll bring her back here and we'll give Happy all the attention she can stand. 191 00:14:21,581 --> 00:14:25,131 - Then I guess it'll be OK. - Sure it will. I love this dog. 192 00:14:29,379 --> 00:14:31,371 [WHINES] 193 00:14:43,391 --> 00:14:44,711 Here. 194 00:14:44,934 --> 00:14:47,403 OK, four tickets for the cartoon movie. 195 00:14:47,686 --> 00:14:50,042 - The door is right there. - What about you? 196 00:14:50,313 --> 00:14:53,829 We're going to another movie. We'll be right next door. 197 00:14:54,817 --> 00:14:57,412 - Ten bucks. - What for? 198 00:14:57,694 --> 00:15:00,414 - Popcorn. - I want ten bucks, too. 199 00:15:00,696 --> 00:15:03,086 Snacks are expensive. 200 00:15:06,034 --> 00:15:09,550 Here. This is two weeks' worth of allowance. 201 00:15:15,125 --> 00:15:19,119 - Come on. It'll still be fun. - I still have a bad feeling about this. 202 00:15:26,259 --> 00:15:30,458 So you guys make yourselves comfortable and I'll get us something to drink. 203 00:15:30,804 --> 00:15:34,195 - What would you like? - I've got what I want right here. 204 00:15:39,019 --> 00:15:41,614 - And you? - I'm fine, just fine. 205 00:15:41,897 --> 00:15:42,887 [LAUGHTER] 206 00:15:43,106 --> 00:15:45,302 - What's that? - I thought we were alone. 207 00:15:45,566 --> 00:15:49,276 It's cool. Mary and Keesha have some friends in the living room. 208 00:15:49,611 --> 00:15:52,604 We'll just tell them to turn it down a little. 209 00:15:53,156 --> 00:15:56,149 [LIVELY PARTY MUSIC AND CHATTER] 210 00:16:08,502 --> 00:16:10,733 - Hey. Come on in. - What are you doing? 211 00:16:11,004 --> 00:16:13,200 You were having a few girlfriends over. 212 00:16:13,464 --> 00:16:17,617 They brought some guys with them. What are you gonna do? 213 00:16:17,968 --> 00:16:20,358 - We're dead. - They're gonna kill us. 214 00:16:21,846 --> 00:16:24,680 - We might as well enjoy ourselves. - Absolutely. 215 00:16:24,973 --> 00:16:26,965 Let's go. 216 00:16:36,107 --> 00:16:39,384 - I hate bugs. - There aren't any bugs. It's too cold. 217 00:16:39,694 --> 00:16:42,892 I hate cold. I hate sleeping on the cold, damp ground. 218 00:16:43,196 --> 00:16:45,756 - They brought air mattresses. - I hate dirt. 219 00:16:46,032 --> 00:16:49,150 - Maybe it'll snow and cover it up. - I hate camping. 220 00:16:49,452 --> 00:16:51,444 - But you love your wife. - Yeah. 221 00:16:51,703 --> 00:16:55,014 I haven't even begun writing my sermon for Sunday, this Sunday. 222 00:16:55,331 --> 00:16:58,324 - I'll let you use mine. - Yeah, right. 223 00:17:01,586 --> 00:17:03,543 What's it about? 224 00:17:03,797 --> 00:17:06,915 A parallel between Moses leading his people out of Egypt 225 00:17:07,216 --> 00:17:10,209 and Martin Luther King leading us out of our past. 226 00:17:17,724 --> 00:17:22,241 That is beautiful. That is really... oh, beautiful. 227 00:17:22,603 --> 00:17:25,198 Actually, I wish I'd seen that one. That is hot. 228 00:17:25,481 --> 00:17:29,600 - I hope so. It's freezing up here. - Those fools didn't wanna go camping. 229 00:17:29,943 --> 00:17:32,333 Like we did this for us. They need a vacation. 230 00:17:32,612 --> 00:17:33,807 - I know. - [BEEPING] 231 00:17:34,029 --> 00:17:37,420 - What's that? - Here. You need this? 232 00:17:37,741 --> 00:17:39,778 Yeah. 233 00:17:40,034 --> 00:17:43,027 Morgan Hamilton, was that your beeper? 234 00:17:43,329 --> 00:17:45,321 Where did you get that cellular phone? 235 00:17:45,580 --> 00:17:50,416 I, erm... borrowed it from one of the deacons, in case there's an emergency. 236 00:17:50,793 --> 00:17:53,069 You promised to leave church behind. 237 00:17:53,337 --> 00:17:56,489 I meant to, honey. I just forgot to turn off my beeper. 238 00:17:56,798 --> 00:18:00,030 I don't even recognise this number. I'll check it out. 239 00:18:00,342 --> 00:18:03,016 Just one call, then I'm turning it off. 240 00:18:03,303 --> 00:18:05,295 Yes, this is Reverend Hamilton. 241 00:18:07,807 --> 00:18:10,003 I see. 242 00:18:10,267 --> 00:18:12,259 Yeah, she's here. 243 00:18:17,940 --> 00:18:19,932 Hello. 244 00:18:30,325 --> 00:18:33,636 - I guess that's none of our business. - Of course it isn't. 245 00:18:35,996 --> 00:18:39,068 Patricia's ex calls her every Valentine's Day. 246 00:18:39,374 --> 00:18:42,526 - It was their anniversary. - Patricia's what? 247 00:18:42,835 --> 00:18:45,828 She got married out of high school, didn't last a year, 248 00:18:46,130 --> 00:18:49,726 but this fool's gotta look her up every Valentine's Day. 249 00:18:54,929 --> 00:18:57,922 What? You're the one who wore the beeper. 250 00:19:08,523 --> 00:19:10,515 [KIDS CHUCKLE] 251 00:19:29,999 --> 00:19:32,594 [WOMEN SINGS LOVE SONG IN FRENCH] 252 00:19:53,142 --> 00:19:58,536 "All my love on this first Valentine's Day together. Love, Lucy." 253 00:20:03,609 --> 00:20:06,602 "If a pretty girl is like a melody, 254 00:20:08,655 --> 00:20:10,851 how come you're such a strain"? 255 00:20:11,115 --> 00:20:14,791 Since we came to a heavy movie, I thought I'd go with a light card. 256 00:20:25,836 --> 00:20:27,828 [LOUD MUSIC] 257 00:20:33,759 --> 00:20:36,149 His name is Chris. Star player at Westside. 258 00:20:36,428 --> 00:20:38,988 Broke up with his girlfriend after Christmas. 259 00:20:39,263 --> 00:20:43,257 3.8 grade-point average. And the rest you can see for yourself. 260 00:20:43,600 --> 00:20:46,718 - Yes, I can. - Want me to introduce you? 261 00:20:47,020 --> 00:20:49,012 I can take care of it. 262 00:20:52,733 --> 00:20:56,966 - Uh-oh. We've got trouble. - I'll give her a minute, then butt in. 263 00:20:57,320 --> 00:21:00,119 No, those guys over there. 264 00:21:05,743 --> 00:21:09,100 - So, you're 18, huh? - Practically, yeah. 265 00:21:16,460 --> 00:21:19,532 - Hey, you two, no alcohol. - It's just beer, man. 266 00:21:19,838 --> 00:21:22,672 - Who are you? - This is my house. Get rid of the beer. 267 00:21:34,558 --> 00:21:37,551 Could I have a word with you, alone? 268 00:21:41,481 --> 00:21:43,996 - That guy is too old for you. - No, he's not. 269 00:21:44,274 --> 00:21:46,664 He's my age, practically. 270 00:21:48,069 --> 00:21:51,745 Looks like your date's getting a little bored. 271 00:22:06,793 --> 00:22:09,786 Oh, this stew is really good. 272 00:22:11,755 --> 00:22:13,872 - Delicious. - Sure is. 273 00:22:17,343 --> 00:22:20,017 I brought my guitar. We could sing after dinner. 274 00:22:20,304 --> 00:22:22,819 I don't think I'm in the mood for that. 275 00:22:23,098 --> 00:22:25,852 - Maybe later. - I doubt it. 276 00:22:27,977 --> 00:22:31,049 - I'll help Annie clean up. - Morgan will help you clean. 277 00:22:31,354 --> 00:22:33,346 I'm going to bed. 278 00:22:38,277 --> 00:22:41,270 I guess I'm feeling a little tired myself. 279 00:22:46,742 --> 00:22:51,578 After 20 years that guy still manages to ruin every Valentine's Day. 280 00:22:51,954 --> 00:22:55,630 Sorry I brought that phone. I thought we might check up on the kids. 281 00:22:55,958 --> 00:22:58,553 - Sure you wanna do that? - We trust them. 282 00:22:58,835 --> 00:23:02,829 But I don't want them to think that I don't care. 283 00:23:03,172 --> 00:23:05,403 I just have this feeling 284 00:23:05,674 --> 00:23:08,269 that they might be doing something stupid, 285 00:23:08,551 --> 00:23:11,544 like throwing a party. 286 00:23:11,846 --> 00:23:14,520 They're having a party. The question is how big. 287 00:23:14,806 --> 00:23:17,765 You're supposed to tell me I'm wrong. 288 00:23:18,059 --> 00:23:22,338 Call Sergeant Michaels at the station. Get him to drive by and check on them. 289 00:23:22,688 --> 00:23:25,203 Right. Routine patrol. 290 00:23:25,482 --> 00:23:29,476 If he doesn't see anything wrong, he doesn't have to go in. 291 00:24:09,809 --> 00:24:12,404 [WOMEN SINGING IN FRENCH] 292 00:24:18,358 --> 00:24:20,953 - I'm sorry. You know I care about you. - Right. 293 00:24:21,235 --> 00:24:24,034 What do you want me to say? 294 00:24:25,364 --> 00:24:28,163 It's not so much what I want you to say. 295 00:24:28,450 --> 00:24:32,126 It's more what I want you to do, in the way of an apology. 296 00:24:33,537 --> 00:24:35,529 You mean...? 297 00:24:36,748 --> 00:24:39,138 That's exactly what I mean. 298 00:24:47,965 --> 00:24:50,560 We have to go home now. 299 00:25:02,936 --> 00:25:05,735 - What's this? - The cops are here, man. 300 00:25:06,022 --> 00:25:07,342 Uh-oh. 301 00:25:07,565 --> 00:25:09,557 Man! 302 00:25:12,610 --> 00:25:16,809 - Dad, what are you doing here? - Dad? Sergeant Michaels is your dad? 303 00:25:17,156 --> 00:25:20,911 - Are you serving alcohol at this party? - I swear, sir, it's just us. 304 00:25:21,659 --> 00:25:25,733 - Call your mother to pick you up. - Dad, can't you just give me a ride? 305 00:25:26,080 --> 00:25:28,675 Call your mother. 306 00:25:29,666 --> 00:25:33,660 - Alone with a guy you don't even know? - We were just talking. 307 00:25:34,712 --> 00:25:37,102 Why's everyone leaving? 308 00:25:38,924 --> 00:25:43,840 Excuse me, Officer. No one was drinking. Just these two morons we don't know. 309 00:25:44,219 --> 00:25:48,259 I just got them a ride home. There is something else. 310 00:25:48,598 --> 00:25:51,477 - Does Simon still have that white dog? - Yeah, Happy. 311 00:25:51,767 --> 00:25:54,043 I just found her on the side of the street. 312 00:25:54,311 --> 00:25:56,507 I'm afraid she's been hit by a car. 313 00:25:58,106 --> 00:26:00,143 I got her to an animal hospital, 314 00:26:00,399 --> 00:26:03,039 but I should get you down there right away. 315 00:26:12,659 --> 00:26:14,651 [OWL HOOTS] 316 00:26:19,081 --> 00:26:21,073 You wanna talk about it? 317 00:26:22,626 --> 00:26:25,460 - You wanna talk about it? - Yes, I wanna talk about it. 318 00:26:25,753 --> 00:26:28,393 After 20 years, you wanna talk about Kevin? 319 00:26:28,672 --> 00:26:31,232 Oh, Kevin's his name? 320 00:26:31,508 --> 00:26:34,501 He calls himself Patricia's first husband. 321 00:26:35,511 --> 00:26:39,710 What kind of name is Kevin anyway? Is he Irish or something? 322 00:26:41,057 --> 00:26:43,811 As a matter of fact, he is Irish. 323 00:26:44,685 --> 00:26:49,635 What? You have always said you didn't wanna know anything about the man. 324 00:26:50,023 --> 00:26:52,822 - Irish? - You got a problem with the Irish? 325 00:26:53,985 --> 00:26:57,899 - He's Irish Irish? - That's right. He's white. 326 00:26:58,238 --> 00:27:01,390 Now, would it bother you as much if he was a black man? 327 00:27:01,699 --> 00:27:05,978 Yes, it would, as long as he called on Valentine's Day every year, yes. 328 00:27:06,328 --> 00:27:08,320 - Irish? - Yes. 329 00:27:08,580 --> 00:27:11,891 - You wanna know anything else? - No. 330 00:27:21,006 --> 00:27:24,397 - I can't believe she was married. - Me neither. 331 00:27:27,053 --> 00:27:30,330 See? Aren't you glad we came here? 332 00:27:30,639 --> 00:27:35,236 Oh, yeah. And I'm glad you're not mad about the phone anymore. Thank you. 333 00:27:37,770 --> 00:27:39,966 You know what I think we should do? 334 00:27:40,230 --> 00:27:42,540 - Oh, I hope so. - No. 335 00:27:42,816 --> 00:27:46,776 I think we should call the kids and see if they're OK. 336 00:27:47,111 --> 00:27:49,865 I don't know. They'll think we don't trust them. 337 00:27:50,155 --> 00:27:53,751 They know we don't trust them. Hand me the phone. 338 00:27:56,702 --> 00:27:58,694 [RINGS] 339 00:28:00,956 --> 00:28:02,948 Hello? 340 00:28:05,668 --> 00:28:07,739 OK, we're leaving right now. 341 00:28:08,003 --> 00:28:10,802 - Are the kids OK? - It was Sergeant Michaels. 342 00:28:11,089 --> 00:28:13,888 It's Happy. She's been hit by a car. 343 00:28:14,175 --> 00:28:17,168 - Is she...? - No, they took her to the hospital. 344 00:28:27,310 --> 00:28:30,701 I have her stabilised. Why don't you go home and wait? 345 00:28:31,022 --> 00:28:33,776 We won't know anything for a while. I'll call you. 346 00:28:34,066 --> 00:28:36,626 I'd hate to leave her. 347 00:28:36,901 --> 00:28:39,291 Does Simon know yet? 348 00:28:40,655 --> 00:28:43,124 - No. - You go take care of your brother. 349 00:28:43,407 --> 00:28:45,683 I'll take care of your dog. 350 00:28:45,951 --> 00:28:50,104 I don't usually stay here all night, but tonight I'll make an exception. 351 00:28:50,454 --> 00:28:53,333 - Thank you. Thanks a lot. - Thank you, Doctor. 352 00:28:54,791 --> 00:28:57,465 Come on, son. I'll drive you home. 353 00:28:57,752 --> 00:29:02,349 This was such a stupid idea. Those kids are too young to stay on their own. 354 00:29:02,714 --> 00:29:06,264 - Don't say it. - I wasn't gonna say anything. 355 00:29:06,592 --> 00:29:08,584 Really. 356 00:29:08,844 --> 00:29:10,995 I just hope Happy's OK. If she isn't... 357 00:29:11,263 --> 00:29:14,381 - I'm sure she is. - I'd love to know how she got out. 358 00:29:14,682 --> 00:29:18,437 How did one dog get past all those kids without anybody seeing her? 359 00:29:18,769 --> 00:29:22,604 Happy could have gotten out no matter who was home. 360 00:29:22,939 --> 00:29:26,535 - I hate being away from Simon. - We'll be home in an hour. 361 00:29:26,859 --> 00:29:29,454 - An hour seems like forever, Eric. - I know. 362 00:29:31,071 --> 00:29:34,587 I should have never talked everyone into this. 363 00:29:36,909 --> 00:29:40,186 You're supposed to say you all wanted to come. 364 00:29:40,495 --> 00:29:43,567 I wanted to come. Honey, the dog wasn't your fault. 365 00:29:43,873 --> 00:29:46,308 Well, I still feel responsible. 366 00:29:46,583 --> 00:29:49,462 You take no responsibility for that jerk calling. 367 00:29:49,752 --> 00:29:52,586 - See, I heard that. Get over it. - Me get over it? 368 00:29:52,880 --> 00:29:55,600 - You should get over it. - I can still hear you. 369 00:29:55,882 --> 00:29:57,874 I meant for you to hear me. 370 00:29:58,134 --> 00:30:02,128 By the way, how did Sergeant Michaels happen to have your cellular number? 371 00:30:02,471 --> 00:30:08,627 Oh, uh, Morgan and I called him earlier, just so he could ride by the house, 372 00:30:09,060 --> 00:30:14,613 an unofficial yet routine check, just to make sure everything was OK. 373 00:30:21,486 --> 00:30:24,479 If Happy isn't OK, I will never forgive myself. 374 00:30:38,250 --> 00:30:43,120 I'm sorry. This whole thing got out of hand because I invited too many people. 375 00:30:43,504 --> 00:30:46,224 Simon and Nigel got us kicked out of the movies. 376 00:30:46,507 --> 00:30:49,067 They were throwing popcorn. 377 00:30:49,342 --> 00:30:54,417 Don't ask. When I picked them up, the manager chewed my ear off. 378 00:30:54,805 --> 00:30:57,445 - Go get your pyjamas on. - I'll read you a story. 379 00:30:57,724 --> 00:30:59,716 Yay! 380 00:31:01,602 --> 00:31:04,276 - Where's Simon? - Racing Nigel to the bathroom. 381 00:31:04,563 --> 00:31:07,522 Extra large orange drinks. 382 00:31:09,651 --> 00:31:11,643 We could have dropped you off. 383 00:31:11,902 --> 00:31:14,019 I wanted us to have a moment together. 384 00:31:14,279 --> 00:31:15,679 - Really? - Yeah. 385 00:31:15,906 --> 00:31:18,501 Sorry about that Valentine. It was lame. 386 00:31:18,783 --> 00:31:21,343 I see. You wanna apologise? 387 00:31:21,619 --> 00:31:24,293 - Yeah. - That's OK. 388 00:31:24,579 --> 00:31:27,139 - [CAR HORN] - That's my mom. I better go. 389 00:31:29,917 --> 00:31:32,227 Your mom's out front. 390 00:31:32,503 --> 00:31:34,620 - Lucy. - Yeah? 391 00:31:37,548 --> 00:31:41,383 Someday I will kiss you, but not because of some artificial holiday 392 00:31:41,718 --> 00:31:44,950 when my feelings for you are real. 393 00:31:45,263 --> 00:31:47,255 - Bye. - Bye. 394 00:31:59,107 --> 00:32:01,383 You didn't tell Simon, did you? 395 00:32:01,651 --> 00:32:03,643 Tell me what? 396 00:32:04,987 --> 00:32:08,947 Erm... Could you guys leave us alone? Thanks. 397 00:32:12,243 --> 00:32:14,838 What's going on? Where's Happy? 398 00:32:16,246 --> 00:32:19,842 - Erm, Simon... - Where's Happy? 399 00:32:22,085 --> 00:32:24,680 What have you done with Happy? 400 00:32:26,004 --> 00:32:30,954 Simon, I had to take her to the hospital. There was an accident. 401 00:32:31,342 --> 00:32:33,334 An accident? 402 00:32:34,803 --> 00:32:37,398 What kind of accident? 403 00:32:41,559 --> 00:32:43,835 She was hit by a car. 404 00:32:44,102 --> 00:32:47,732 What? You were supposed to be watching her. 405 00:32:48,064 --> 00:32:50,738 You knew she'd go after the puppies. You knew it. 406 00:32:51,025 --> 00:32:54,336 Dr Moore said she'll call us as soon as she knows something. 407 00:32:54,653 --> 00:32:58,533 Don't. I want my dog. Take me there or I'm gonna walk there. 408 00:32:58,864 --> 00:33:02,858 - Dr Moore won't know anything. - Happy's gonna know I'm not there. 409 00:33:03,201 --> 00:33:06,717 I hate you! You were supposed to be watching her. I hate you! 410 00:33:07,038 --> 00:33:10,236 Happy! I want Happy! Let me go. 411 00:33:10,541 --> 00:33:14,501 - Come on, Simon. Come here. - I just want Happy. 412 00:33:14,836 --> 00:33:17,874 I'll take you to her, OK? I'll take you. Don't cry. 413 00:33:18,172 --> 00:33:20,164 I'll take you. 414 00:33:20,424 --> 00:33:22,416 I just want Happy. 415 00:33:31,307 --> 00:33:34,061 I'm here, girl. I'm here. 416 00:33:36,228 --> 00:33:39,938 It's gonna be OK. I won't leave you. 417 00:33:42,150 --> 00:33:44,745 I'll never leave you again. 418 00:34:01,749 --> 00:34:04,469 Hey, are Mom and Dad home yet? 419 00:34:04,751 --> 00:34:07,664 Yeah, he's... He's in there with her now. 420 00:34:08,671 --> 00:34:11,505 No, she's doing better, a lot better. 421 00:34:11,799 --> 00:34:13,677 No, no, she is. 422 00:34:13,925 --> 00:34:16,281 Look, I'll call you back in a half-hour. 423 00:34:16,553 --> 00:34:18,943 Bye. 424 00:34:20,222 --> 00:34:22,737 Happy is not doing a lot better. 425 00:34:23,016 --> 00:34:27,374 Now, you know that, right? In fact, she's just about the same. 426 00:34:27,728 --> 00:34:31,244 I know. I just didn't want the kids to worry with my parents away. 427 00:34:31,565 --> 00:34:35,161 I'll let them know what's going on when they get home. 428 00:34:48,036 --> 00:34:50,426 I wish I knew if Matt were telling the truth. 429 00:34:50,705 --> 00:34:53,220 I don't think Matt would lie. 430 00:34:53,499 --> 00:34:57,413 - If he had bad news, he would. - You want me to just go down there? 431 00:34:57,753 --> 00:35:00,473 - Where's Simon? - Matt took him to see Happy. 432 00:35:00,755 --> 00:35:03,224 - How's Happy? - He said she was doing better. 433 00:35:03,507 --> 00:35:06,147 - Great. - Help your brother and sister pack up. 434 00:35:06,426 --> 00:35:09,976 Tell them I'm in no mood for a fight, so hustle. 435 00:35:10,305 --> 00:35:12,900 Are they on their way home? What's wrong? 436 00:35:13,182 --> 00:35:15,651 Anything broken? Does Happy need stitches? 437 00:35:15,934 --> 00:35:19,291 - Why don't we just call? - Matt said he'd call back. 438 00:35:19,604 --> 00:35:22,802 - He didn't give me any details. - How's Simon holding up? 439 00:35:23,107 --> 00:35:25,861 I'm sure he's OK, especially if Happy's OK. 440 00:35:26,151 --> 00:35:29,667 Mary, why don't you go help out upstairs? 441 00:35:30,446 --> 00:35:33,917 While we're waiting, I would like to know what went on here. 442 00:35:34,241 --> 00:35:37,359 We usually separate them and interrogate them. 443 00:35:37,660 --> 00:35:41,131 - I usually get it out of Ruthie. - I don't know if that'll work. 444 00:35:41,455 --> 00:35:44,209 I'll take Lucy and Mary and you give Ruthie a shot. 445 00:35:44,499 --> 00:35:48,698 I'll take John and Nigel. They're more afraid to lie to me than to you. 446 00:35:49,044 --> 00:35:51,036 Fine. I'll talk to Keesha and Lynn. 447 00:35:53,465 --> 00:35:57,982 We didn't wanna just go off and leave the kids here by themselves. 448 00:35:58,344 --> 00:35:59,573 About 20 kids. 449 00:35:59,803 --> 00:36:01,920 20 or 30. 35 at the most. 450 00:36:02,180 --> 00:36:04,217 They were here when we got here. 451 00:36:04,474 --> 00:36:07,512 We didn't invite any guys. They just brought them. 452 00:36:07,810 --> 00:36:10,564 I wanted Mary to meet him. His sister was coming. 453 00:36:10,854 --> 00:36:15,246 We couldn't just leave. You should have seen this guy hitting on Keesha. 454 00:36:15,608 --> 00:36:18,567 It wasn't a date, more like creative baby-sitting. 455 00:36:18,860 --> 00:36:23,457 They were dying to see those old cartoons. You know how kids are. 456 00:36:23,823 --> 00:36:26,292 They made us. We already saw those cartoons. 457 00:36:26,575 --> 00:36:30,615 Jimmy hates animation, and it's not like they could read subtitles. 458 00:36:30,953 --> 00:36:33,548 The 20 dollars you gave me? Erm... 459 00:36:33,831 --> 00:36:35,629 John gave us some money. 460 00:36:35,874 --> 00:36:38,514 We got a candy bar that was as big as my head. 461 00:36:38,793 --> 00:36:41,308 We didn't eat all of it. We picked out the nuts. 462 00:36:41,587 --> 00:36:44,819 Lucy gave me some money, too. We really cleaned up. 463 00:36:45,132 --> 00:36:47,522 We had to pay her, and she wanted to go. 464 00:36:47,800 --> 00:36:50,679 We didn't do anything. We didn't even hold hands. 465 00:36:50,970 --> 00:36:54,566 We were good. Simon and Nigel were the ones who got in trouble. 466 00:36:54,890 --> 00:36:56,688 We spilled a little popcorn. 467 00:36:56,933 --> 00:37:00,051 They were throwing it at people. The man put a light on us. 468 00:37:00,352 --> 00:37:03,106 Did I say spilled? I meant we were throwing it. 469 00:37:03,396 --> 00:37:07,470 No one was drinking or doing anything bad. Two of them were drinking. 470 00:37:07,817 --> 00:37:09,888 Just beer. And Matt told them not to. 471 00:37:10,152 --> 00:37:12,906 That was Sergeant Michael's son. Boy, was he mad. 472 00:37:13,196 --> 00:37:15,870 Not that you're not mad. 473 00:37:16,157 --> 00:37:19,833 I'm really sorry, especially about the way things turned out. 474 00:37:20,160 --> 00:37:22,356 Believe me, it will never happen again. 475 00:37:22,620 --> 00:37:24,418 It was irresponsible. 476 00:37:24,664 --> 00:37:26,542 I confess, we made a mistake. 477 00:37:26,790 --> 00:37:29,259 I still say I didn't do anything wrong. 478 00:37:29,543 --> 00:37:32,103 We mostly sleeped. 479 00:37:39,551 --> 00:37:42,862 - We're never gonna know. - Sometimes it's best not to know. 480 00:37:43,179 --> 00:37:47,093 - Was that a remark? - No, that wasn't a remark. 481 00:37:47,432 --> 00:37:49,230 Hey. 482 00:37:56,314 --> 00:37:59,068 What was that for? 483 00:37:59,359 --> 00:38:02,431 That's for divorcing what's-his-name 484 00:38:02,736 --> 00:38:05,456 so we could have the last 20 years together. 485 00:38:05,739 --> 00:38:08,015 Aw. 486 00:38:08,283 --> 00:38:10,843 Oh, stop it, you two. 487 00:38:11,118 --> 00:38:15,829 Come on, kids. I wanna get home before Valentine's is over. 488 00:38:17,832 --> 00:38:21,143 Good night. Thank you. We had a really good time. 489 00:38:21,460 --> 00:38:24,612 Excuse her. She's had too much sugar. 490 00:38:24,921 --> 00:38:26,992 Sorry for all the trouble. 491 00:38:27,256 --> 00:38:30,249 Call us in the morning and let us know about Happy. 492 00:38:34,262 --> 00:38:36,174 [PHONE] 493 00:38:42,268 --> 00:38:46,467 Hello? Matt. Yeah. How are you guys doing? How's Happy? 494 00:38:47,439 --> 00:38:50,034 Uh-huh. Uh-huh. 495 00:38:50,317 --> 00:38:54,072 I'll tell you what. I'm not tired. Maybe I'll just ride down there. 496 00:38:54,403 --> 00:38:56,395 OK. See you. 497 00:38:57,781 --> 00:39:01,138 - Why aren't they here? - He was lying when he called before. 498 00:39:01,451 --> 00:39:04,569 Here's the thing. Happy isn't quite out of the woods yet. 499 00:39:04,870 --> 00:39:07,146 Maybe I'll ride down to the hospital. 500 00:39:07,414 --> 00:39:09,565 - Not without me. - LUCY: How's Happy? 501 00:39:09,833 --> 00:39:13,065 If you're gonna go down there, please take us with you. 502 00:39:13,377 --> 00:39:15,812 - Please. - Please. 503 00:39:17,130 --> 00:39:19,326 - Let's go. - Come on. 504 00:39:23,969 --> 00:39:25,961 - Dad. - Matt, it's OK. He told us. 505 00:39:26,221 --> 00:39:29,373 We would have been here sooner, if we knew what was going on. 506 00:39:29,682 --> 00:39:31,799 I said I'd watch Happy and I didn't, 507 00:39:32,059 --> 00:39:34,290 so I should be the one to deal with this. 508 00:39:34,561 --> 00:39:38,077 We found out about everything. This was not all your fault. 509 00:39:38,397 --> 00:39:39,592 We wanna be here. 510 00:39:39,815 --> 00:39:41,727 - We love Happy too. - Yeah. 511 00:39:41,984 --> 00:39:45,534 If I'd stopped the party, Happy would have never gotten out. 512 00:39:45,862 --> 00:39:49,333 There shouldn't have been a party, any dates, any movies. 513 00:39:49,657 --> 00:39:52,491 Your mom and I should have planned this better. 514 00:39:52,784 --> 00:39:55,424 This was nobody's fault. It was an accident. 515 00:39:55,703 --> 00:39:59,333 - Punish me. I'd feel better. - There'll be plenty of punishment. 516 00:39:59,665 --> 00:40:03,579 - Starting with no more parties. - We will never have another party. 517 00:40:03,918 --> 00:40:07,355 - And never go to another party either. - Right. 518 00:40:07,671 --> 00:40:09,981 - And we'll pay for the damage. - The...? 519 00:40:10,257 --> 00:40:14,331 We'll deal with that tomorrow. I am just glad you were here with Simon. 520 00:40:14,677 --> 00:40:17,272 He hates me. He's never gonna forgive me. 521 00:40:17,554 --> 00:40:21,184 Yes, he will. As soon as Happy's OK, Simon'll be OK. Where are they? 522 00:40:22,183 --> 00:40:26,496 - Back here. Come on. - You guys wait here for a little while. 523 00:40:34,526 --> 00:40:37,997 Your child conked out about a half-hour ago. 524 00:40:39,030 --> 00:40:41,909 - How's Happy? - The vital signs are good. 525 00:40:42,199 --> 00:40:44,555 But we just can't seem to wake her up. 526 00:40:44,826 --> 00:40:49,696 You're all welcome to stay, but we won't know anything until the morning. 527 00:40:50,081 --> 00:40:54,075 And even then, I can't promise anything. 528 00:41:09,555 --> 00:41:12,024 - Oh. - I don't think we're going anywhere. 529 00:41:12,307 --> 00:41:15,698 - You want me to get you some coffee? - No, honey, we're fine. 530 00:41:16,018 --> 00:41:19,568 You must be exhausted. Why don't you go home and get some rest? 531 00:41:19,897 --> 00:41:22,412 Not a chance. 532 00:41:22,691 --> 00:41:24,489 OK. 533 00:42:11,105 --> 00:42:13,256 Happy, you're OK. 534 00:42:13,524 --> 00:42:15,083 Matt! Matt! 535 00:42:16,151 --> 00:42:17,141 Matt! 536 00:42:21,113 --> 00:42:23,708 She's OK! Look, Happy's OK! 537 00:42:24,866 --> 00:42:26,858 Yes, Simon, I believe you're right. 538 00:42:27,118 --> 00:42:30,828 You're gonna have to watch her closely for the next 24 hours. 539 00:42:31,163 --> 00:42:33,359 I'm gonna watch her the rest of my life. 540 00:42:33,623 --> 00:42:37,014 I wanna see her Monday morning. I'll go start the paperwork. 541 00:42:37,335 --> 00:42:40,726 - ANNIE: Thank you, Doctor. - Thank you. 542 00:42:41,046 --> 00:42:44,756 - So when did you guys get here? - I think it was around midnight. 543 00:42:45,091 --> 00:42:48,687 - We slept in the waiting room. - First we said a prayer for Happy. 544 00:42:49,970 --> 00:42:54,283 Everyone was here for you, girl. Everyone. Did you know that? 545 00:42:54,640 --> 00:42:58,190 I'm sure she knew you were sleeping right next to her. 546 00:42:58,518 --> 00:43:00,555 I'm so glad she's OK. 547 00:43:07,901 --> 00:43:10,860 So, am I forgiven? 548 00:43:11,154 --> 00:43:14,431 Well, I forgive you, but I don't know about Happy. 549 00:43:14,740 --> 00:43:18,450 I think a few apologies are in order here, right, girl? 550 00:43:21,120 --> 00:43:24,750 - I'm really sorry, Happy. - LUCY: Me, too, Happy. 551 00:43:25,082 --> 00:43:29,554 - Yeah, me, too. - I had nothing to do with it. 552 00:43:29,919 --> 00:43:33,435 Nevertheless, Happy, we all hope you'll forgive us. 553 00:43:33,755 --> 00:43:38,511 No more parties, girl, and no more movies for a long, long time. 554 00:43:38,885 --> 00:43:42,162 - You know about...? - The popcorn incident? We know. 555 00:43:42,471 --> 00:43:47,466 - I guess we can talk about that later. - I guess we could. 556 00:43:50,269 --> 00:43:52,261 Happy Valentine's Day, Happy. 557 00:43:57,066 --> 00:43:59,058 I love you. 558 00:43:59,108 --> 00:44:03,658 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.