Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,843 --> 00:00:14,200
This quote from Robert Frost.
I thought I used another poem.
2
00:00:14,513 --> 00:00:18,189
Everybody uses "The Road Not Taken"
one, so I changed it for you.
3
00:00:18,517 --> 00:00:21,510
- Has anybody seen Matt?
- He's in the bathroom.
4
00:00:21,812 --> 00:00:24,566
- It sounded like major hair prep.
- For church?
5
00:00:24,857 --> 00:00:28,931
No, I don't think so. Sounds
a little more serious than church to me.
6
00:00:29,278 --> 00:00:31,998
Have we got anything planned
for this afternoon?
7
00:00:32,281 --> 00:00:35,718
- No. Why?
- There's an opening on the cheer squad.
8
00:00:36,035 --> 00:00:38,106
I thought I'd get some practice in.
9
00:00:38,370 --> 00:00:41,204
I didn't know you were interested
in cheerleading.
10
00:00:41,499 --> 00:00:45,539
One of the girls dropped off squad,
so they're holding open try-outs.
11
00:00:45,878 --> 00:00:49,076
- That's great.
- What?
12
00:00:50,841 --> 00:00:54,152
I know I'm not ready today,
but I could learn how to do it.
13
00:00:54,470 --> 00:00:57,747
- Sure.
- It's not like it's brain surgery.
14
00:01:05,523 --> 00:01:07,992
I can see you. You're right there.
15
00:01:09,819 --> 00:01:13,369
Hey, you OK? Sorry. I didn't see you.
16
00:01:13,697 --> 00:01:16,132
That's OK. I'm fine.
17
00:01:16,408 --> 00:01:18,877
- I'm great.
- And why is that, Simon?
18
00:01:19,161 --> 00:01:23,952
Thanks to ninja mind control,
I'm in the first stages of invisibility.
19
00:01:26,961 --> 00:01:30,033
Can you see him?
20
00:01:30,339 --> 00:01:33,491
- Yeah.
- Can I have the car keys?
21
00:01:33,801 --> 00:01:36,270
- Why can't you ride with us?
- I've got a date.
22
00:01:36,554 --> 00:01:39,786
- You're not going to church?
- I'm bringing her to church.
23
00:01:40,099 --> 00:01:43,729
- This should be fun.
- So be on your best behaviour.
24
00:01:44,061 --> 00:01:46,735
We'll try.
25
00:01:49,525 --> 00:01:51,756
- What?
- Nothing. What's her name?
26
00:01:52,027 --> 00:01:56,021
- Tia.
- You listen in on my phone calls.
27
00:01:56,824 --> 00:01:59,896
Dad, could you say something
really profound?
28
00:02:00,202 --> 00:02:04,719
- I built you up so she'd want to come.
- You should have told me weeks ago.
29
00:02:07,668 --> 00:02:10,308
Has Matt ever brought a date
to church before?
30
00:02:10,588 --> 00:02:12,739
Nope.
31
00:02:13,966 --> 00:02:16,561
I hope you can handle the pressure.
32
00:03:22,534 --> 00:03:24,526
[CHURCH BELLS]
33
00:03:43,472 --> 00:03:45,270
Thank you. That was wonderful.
34
00:03:45,516 --> 00:03:47,792
- That took forever.
- What's your hurry?
35
00:03:48,060 --> 00:03:51,576
- I gotta start practising.
- The cheerleader thing? Forget it.
36
00:03:51,897 --> 00:03:54,287
- Why?
- Because it's stupid.
37
00:03:54,566 --> 00:03:59,402
Right, but throwing a big, brown ball
into a net is a service to mankind?
38
00:03:59,780 --> 00:04:04,332
Basketball's a sport. Cheerleading
is just making a spectacle of yourself.
39
00:04:06,120 --> 00:04:08,316
[SIGHS]
40
00:04:09,289 --> 00:04:11,565
- Mom, Dad, this is Tia.
- Nice to meet you.
41
00:04:11,834 --> 00:04:14,713
- Tia, this is Mom and Dad.
- Hope you weren't bored.
42
00:04:15,003 --> 00:04:18,041
No, I loved your sermon.
It was very deep.
43
00:04:18,340 --> 00:04:21,538
- I told you she was terrific.
- And perceptive, too.
44
00:04:21,844 --> 00:04:23,836
It's neat to see parents at work.
45
00:04:24,096 --> 00:04:26,452
Work is so much a part
of what people are,
46
00:04:26,724 --> 00:04:30,604
whether it's in the home like
Mrs Camden, or out in the community.
47
00:04:30,936 --> 00:04:33,405
Both are important contributions
to society.
48
00:04:33,689 --> 00:04:37,000
Thank you.
I don't hear that often enough.
49
00:04:37,317 --> 00:04:40,867
Matt, would you like to bring Tia by
for Sunday dinner?
50
00:04:41,196 --> 00:04:43,347
We'll grab something on our own.
51
00:04:43,615 --> 00:04:45,686
Actually, if it's no trouble,
52
00:04:45,951 --> 00:04:49,023
Sunday dinner with the family
sounds really nice.
53
00:04:49,329 --> 00:04:52,288
- Sure. OK.
- Only if you let me help, Mrs Camden.
54
00:04:52,583 --> 00:04:56,259
Great. Matt, would you get
some ice cream on the way home?
55
00:04:56,587 --> 00:04:58,624
- No problem.
- See you then.
56
00:04:58,881 --> 00:05:00,952
- Bye-bye. Nice meeting you.
- Hey.
57
00:05:01,216 --> 00:05:03,208
Glad you could be here.
58
00:05:03,469 --> 00:05:07,224
Know how long the line for the bathroom
is when you go into overtime?
59
00:05:07,556 --> 00:05:10,628
You gotta give us
a two-minute warning or something.
60
00:05:10,934 --> 00:05:13,529
Like they do in football.
61
00:05:14,521 --> 00:05:16,717
Matt, Tia. Wait up.
62
00:05:17,524 --> 00:05:19,561
- How you doing?
- Thank you.
63
00:05:19,818 --> 00:05:23,095
- Nice work, inviting Tia.
- What are you talking about?
64
00:05:23,405 --> 00:05:28,605
Nobody ever gets through dinner
without revealing something interesting.
65
00:05:28,994 --> 00:05:31,304
No, no, no. Go with Mom and Dad.
66
00:05:31,580 --> 00:05:34,379
I'll be invisible.
You won't even know I'm there.
67
00:05:34,666 --> 00:05:37,181
Then you might as well go with them.
68
00:05:37,461 --> 00:05:40,101
- Please.
- Come on, Matt. It'll be fine.
69
00:05:40,380 --> 00:05:42,975
All right. Get in the car.
70
00:05:48,305 --> 00:05:52,857
Thanks. Do you believe it's possible
for people to become invisible?
71
00:05:53,227 --> 00:05:54,581
Absolutely.
72
00:05:54,811 --> 00:05:59,090
I'm learning to direct people's
perceptions so that they can't see me.
73
00:05:59,441 --> 00:06:02,001
Direct our perception
so we can't hear you.
74
00:06:02,277 --> 00:06:03,427
Ha ha.
75
00:06:03,654 --> 00:06:06,533
I believe it's possible
for someone to be invisible.
76
00:06:06,823 --> 00:06:10,942
- You really think so?
- Yes, I do. You be careful.
77
00:06:11,954 --> 00:06:14,947
All right, kid, disappear.
78
00:06:16,250 --> 00:06:18,321
Can we stop by my house
so I can change?
79
00:06:23,131 --> 00:06:25,441
Green beans? Let me help you with that.
80
00:06:25,717 --> 00:06:28,073
Be my guest. What are you doing?
81
00:06:28,345 --> 00:06:32,544
Thought I'd slice them,
make French green beans.
82
00:06:32,891 --> 00:06:34,689
OK. If that's what you want.
83
00:06:34,935 --> 00:06:39,487
As a teenager, I thought French green
beans were connected to French kissing.
84
00:06:39,856 --> 00:06:42,849
You thought
everything was connected to kissing.
85
00:06:46,196 --> 00:06:48,836
- What?
- What?
86
00:06:49,116 --> 00:06:52,473
- Did I do something?
- No.
87
00:06:52,786 --> 00:06:56,382
But it wouldn't hurt
if you tried a more romantic approach.
88
00:06:56,707 --> 00:07:01,577
What's more romantic than French beans
with our very own French bean slicer?
89
00:07:01,962 --> 00:07:04,193
I don't know. You tell me.
90
00:07:04,464 --> 00:07:06,456
I'm lost here.
91
00:07:07,259 --> 00:07:09,535
I was watching Matt and Tia in church
92
00:07:09,803 --> 00:07:13,479
and I was thinking what we were like
when our relationship was new.
93
00:07:13,807 --> 00:07:17,005
It was always full
of wonderful surprises.
94
00:07:17,311 --> 00:07:19,303
I remember.
95
00:07:21,648 --> 00:07:22,798
Well?
96
00:07:24,484 --> 00:07:26,794
Well what?
97
00:07:27,070 --> 00:07:29,062
Nothing. I'm being silly.
98
00:07:29,323 --> 00:07:33,761
It's still full of wonderful,
just not so many surprises. I miss that.
99
00:07:48,258 --> 00:07:50,727
- Mary, will you help spot me?
- Nope.
100
00:07:51,011 --> 00:07:54,766
Why not? When you went out
for basketball, I helped you practise.
101
00:07:55,098 --> 00:07:57,010
- That was different.
- Why?
102
00:07:57,267 --> 00:08:01,261
- You wanted something. I helped you.
- I can't stop you.
103
00:08:01,605 --> 00:08:05,599
But I won't participate in your downfall
as a woman and a human being.
104
00:08:05,942 --> 00:08:08,059
- Excuse me?
- Don't you get it?
105
00:08:08,320 --> 00:08:11,313
Cheerleading trivialises women
and women's sports.
106
00:08:11,615 --> 00:08:14,369
Thanks for your support.
107
00:08:14,659 --> 00:08:17,219
Hi. Matt said you'd be out here.
108
00:08:17,496 --> 00:08:21,046
- Shooting hoops?
- No. Some of us don't play sports.
109
00:08:21,375 --> 00:08:25,051
You guys are so lucky. It would be fun
having a brother or sister.
110
00:08:25,379 --> 00:08:28,577
- Not always.
- I'm going inside.
111
00:08:28,882 --> 00:08:32,193
No, wait. I'll go. You stay.
Just do whatever you were doing.
112
00:08:32,511 --> 00:08:36,790
No, really, that's OK.
I've seen enough cartwheels for one day.
113
00:08:38,433 --> 00:08:42,029
Sorry. Seems like all I have to do
is show up and a war breaks out.
114
00:08:42,354 --> 00:08:44,869
Forget it.
This has nothing to do with you.
115
00:08:45,148 --> 00:08:47,947
- I've heard that one before.
- Heard what?
116
00:08:48,235 --> 00:08:53,549
Nothing. So, you were doing cartwheels?
117
00:09:07,712 --> 00:09:11,103
OK. You got the almonds in,
half a cup, OK.
118
00:09:11,425 --> 00:09:14,020
Pour 'em on top of the green beans.
119
00:09:15,345 --> 00:09:18,338
Good job.
Now mix them all up with your hands.
120
00:09:20,767 --> 00:09:22,759
- Have you seen Tia?
- No.
121
00:09:23,019 --> 00:09:25,818
- Have you seen Tia?
- No. I'm looking for her.
122
00:09:26,106 --> 00:09:28,905
If nobody's seen her,
maybe she's invisible.
123
00:09:29,192 --> 00:09:32,663
- Tia is anything but invisible.
- She seems like a nice girl.
124
00:09:32,988 --> 00:09:35,264
How many times
have you gone out with her?
125
00:09:35,532 --> 00:09:39,492
Twice, but there was this instant
connection between us, you know?
126
00:09:39,828 --> 00:09:42,946
I know. It was like that
with me and your dad when we met.
127
00:09:43,248 --> 00:09:45,922
Of course, we were a lot older
than you and Tia.
128
00:09:46,209 --> 00:09:50,123
Of course, but kids are growing up
a lot faster these days.
129
00:09:50,463 --> 00:09:53,456
- Some do, some don't.
- I'm gonna go find Tia.
130
00:09:54,634 --> 00:09:57,672
Simon, will you put out
the napkins, please?
131
00:09:57,971 --> 00:09:59,405
[WHINES]
132
00:09:59,639 --> 00:10:03,235
If you'd stop following me around,
nobody would see me.
133
00:10:05,145 --> 00:10:07,137
Yes, we would.
134
00:10:10,483 --> 00:10:12,475
[TIA LAUGHS]
135
00:10:13,612 --> 00:10:16,525
Thanks for dinner.
Could I help you clear the dishes?
136
00:10:16,823 --> 00:10:18,815
We're enjoying your company.
137
00:10:19,075 --> 00:10:23,592
It's not often anybody wants
to talk about my sermons after church.
138
00:10:23,955 --> 00:10:27,153
I just think that Frost poem you quoted
was so beautiful.
139
00:10:27,459 --> 00:10:29,337
It was a good choice, wasn't it?
140
00:10:29,586 --> 00:10:32,465
I'm surprised you know
"The Death of the Hired Man".
141
00:10:32,756 --> 00:10:37,114
It's in our English lit book, but
I'd never heard it read out loud before.
142
00:10:37,469 --> 00:10:40,541
The safe choice would have been
"The Road Not Taken".
143
00:10:40,847 --> 00:10:43,407
Exactly. Wouldn't it?
144
00:10:43,683 --> 00:10:45,720
When Eric and I started dating,
145
00:10:45,977 --> 00:10:48,697
he wrote some pretty wonderful
poetry himself.
146
00:10:48,980 --> 00:10:51,449
I bet it was nothing
you could read in church.
147
00:10:51,733 --> 00:10:54,487
- I wouldn't say that.
- ANNIE: I would.
148
00:10:54,778 --> 00:10:58,977
- It was very personal.
- Could you quote the Frost poem again?
149
00:10:59,324 --> 00:11:03,159
I think people have probably
had enough eloquence for one day.
150
00:11:03,495 --> 00:11:06,693
We wouldn't want to have to call
the poetry police.
151
00:11:07,666 --> 00:11:09,897
Please, just a line or two.
152
00:11:10,168 --> 00:11:12,683
Go on, honey. You were pretty terrific.
153
00:11:12,963 --> 00:11:15,239
Please. The line about home.
154
00:11:17,217 --> 00:11:20,096
"Home, he mocked gently.
155
00:11:20,387 --> 00:11:23,221
Yes, where else but home?
156
00:11:23,515 --> 00:11:26,508
It all depends
On what you mean by home.
157
00:11:28,603 --> 00:11:31,835
Home is the place where,
When you have to go there,
158
00:11:32,148 --> 00:11:34,743
They have to take you in."
159
00:11:36,319 --> 00:11:38,879
Excuse me.
160
00:11:39,739 --> 00:11:43,210
- Matt, go see about her.
- Dad made her cry.
161
00:11:43,535 --> 00:11:45,766
Your mom picked the poem.
162
00:11:46,579 --> 00:11:48,298
I'm going.
163
00:11:50,166 --> 00:11:53,876
- What do you think that was about?
- She's obviously in a lot of pain.
164
00:11:54,212 --> 00:11:57,046
- Should I...?
- Not yet.
165
00:11:57,340 --> 00:11:59,491
[SOBS]
166
00:11:59,759 --> 00:12:02,354
Come on. Tell me what's going on.
167
00:12:05,181 --> 00:12:10,495
I'm sorry. I generally try not
to burst into tears unless I'm alone.
168
00:12:10,895 --> 00:12:14,525
That's OK.
We're big on emotions around here.
169
00:12:19,738 --> 00:12:22,731
I know it doesn't seem like
any big deal,
170
00:12:23,033 --> 00:12:25,150
but my parents just got divorced.
171
00:12:26,703 --> 00:12:28,695
I'm sorry.
172
00:12:30,540 --> 00:12:34,011
You don't know how lucky you are
to be part of this family.
173
00:12:34,335 --> 00:12:36,895
Yes, I do.
174
00:12:37,172 --> 00:12:39,403
But I'm also lucky that I met you.
175
00:12:50,351 --> 00:12:52,547
Hey. There you are.
176
00:12:53,688 --> 00:12:55,680
- You OK?
- Yeah, fine.
177
00:12:56,775 --> 00:12:58,767
- Can I ask you a favour?
- Anything.
178
00:12:59,027 --> 00:13:01,098
I need a ride to my dad's place.
179
00:13:01,362 --> 00:13:03,718
- Sure.
- It's my week to stay with him.
180
00:13:03,990 --> 00:13:06,585
He was supposed to pick me up,
but he was busy.
181
00:13:06,868 --> 00:13:10,179
He didn't even call. He was afraid
he'd have to talk to my mom.
182
00:13:10,497 --> 00:13:14,377
- I'll take you after I drop the kids.
- You could hang out at my dad's.
183
00:13:14,709 --> 00:13:17,543
He won't be there. He'll have a date.
184
00:13:17,837 --> 00:13:22,468
- I'd like to, but I've got homework.
- Oh. OK. Sure.
185
00:13:22,842 --> 00:13:25,516
Or maybe
we could do homework together.
186
00:13:25,804 --> 00:13:29,514
Yeah. I know. You take me to my dad's
so I can drop off my stuff.
187
00:13:29,849 --> 00:13:32,523
- I'll follow you back.
- You have your own car?
188
00:13:32,811 --> 00:13:37,681
He bought me a car. I can't take it to
Mom's. He doesn't want her to drive it.
189
00:13:38,066 --> 00:13:40,786
- I see.
- So I'll follow you back to your place.
190
00:13:41,069 --> 00:13:44,221
Then you won't have
to take me home. I'll drive myself.
191
00:13:44,531 --> 00:13:48,207
- I'll pick you up later.
- Think I could stay for dinner again?
192
00:13:49,244 --> 00:13:52,840
I'm sure it'll be fine.
193
00:14:02,298 --> 00:14:03,698
Late lunch?
194
00:14:03,925 --> 00:14:08,238
I've been so busy, this is the
first chance I've had to stop and eat.
195
00:14:08,596 --> 00:14:12,670
- What are you doing home early?
- I thought I'd get some work done here.
196
00:14:13,017 --> 00:14:15,088
- Where's Ruthie?
- Play date.
197
00:14:15,353 --> 00:14:18,585
- So it's just the two of us alone?
- That's right.
198
00:14:18,898 --> 00:14:22,574
In this great big house
in the middle of the afternoon?
199
00:14:22,902 --> 00:14:25,940
With an hour to kill
before the kids get home?
200
00:14:26,239 --> 00:14:28,071
- You've got it.
- Come here.
201
00:14:29,617 --> 00:14:32,610
I love spontaneity. It always pays off.
202
00:14:32,912 --> 00:14:35,825
- I don't think so.
- Wait a minute.
203
00:14:36,124 --> 00:14:41,836
Weren't you the one who said that you
missed the surprise in our relationship?
204
00:14:42,255 --> 00:14:43,769
Surprise.
205
00:14:45,967 --> 00:14:50,644
A surprise would be if you planned
something romantic that took effort.
206
00:14:51,014 --> 00:14:53,893
- My spontaneity means nothing?
- Of course it does.
207
00:14:54,183 --> 00:14:56,857
You can have
half of my peanut-butter sandwich.
208
00:14:57,145 --> 00:14:58,943
Don't forget to pick Mary up.
209
00:15:03,735 --> 00:15:07,046
Lucy making cheerleader
would be scarier than The X-Files.
210
00:15:07,363 --> 00:15:11,801
- She's the biggest klutz at school.
- I know. So, are you gonna tell her?
211
00:15:12,160 --> 00:15:14,197
No way. She's my friend.
212
00:15:14,454 --> 00:15:16,446
I couldn't do it, either.
213
00:15:26,215 --> 00:15:29,208
- Get in the car. Let's go.
- What's the matter?
214
00:15:29,510 --> 00:15:32,503
- Nothing. Just get in the car.
- Tell me what's wrong.
215
00:15:32,805 --> 00:15:34,797
- I'm a dope.
- Why?
216
00:15:35,058 --> 00:15:38,176
- To think I can go for cheerleading.
- Of course you can.
217
00:15:38,478 --> 00:15:40,390
Then you're a dope too.
218
00:15:42,231 --> 00:15:44,382
- What happened?
- Nothing.
219
00:15:44,651 --> 00:15:47,086
Fine. I'm gonna help you anyway.
220
00:15:47,362 --> 00:15:49,399
Like you know about cheerleading.
221
00:15:49,656 --> 00:15:52,410
I can get you on the cheerleading team.
222
00:15:52,700 --> 00:15:54,578
Cheerleading squad.
223
00:15:54,827 --> 00:15:57,820
You don't know anything
about cheerleading.
224
00:15:58,122 --> 00:16:01,832
It's a topic I've studied quite closely
for many years.
225
00:16:02,168 --> 00:16:04,160
Come on.
226
00:16:07,715 --> 00:16:11,709
Clear your calendar. You're putting
yourself in my capable hands.
227
00:16:12,053 --> 00:16:15,125
- What are you gonna do?
- Turn you into a cheerleader.
228
00:16:15,431 --> 00:16:18,026
- What are you gonna do specifically?
- Trust me.
229
00:16:23,106 --> 00:16:25,496
You little turkey.
You were eavesdropping?
230
00:16:25,775 --> 00:16:28,529
- No, I wasn't.
- Did you know he was back there?
231
00:16:28,820 --> 00:16:31,619
- I forgot.
- You forgot because I was invisible.
232
00:16:31,906 --> 00:16:34,102
Then how come I can see you?
233
00:16:34,367 --> 00:16:40,079
When a person has violent emotions, it's
difficult to control their perceptions.
234
00:16:43,876 --> 00:16:45,868
[KNOCKING]
235
00:16:48,464 --> 00:16:50,854
- Oh, hi.
- Hi. This is my mom.
236
00:16:51,134 --> 00:16:52,932
Mom, this is Mrs Camden.
237
00:16:53,177 --> 00:16:56,568
Sorry. I got a call when we got out
of the car. You know how it is.
238
00:16:56,889 --> 00:16:58,881
No, she doesn't. Sorry.
239
00:16:59,142 --> 00:17:01,134
It's OK. Come on in.
240
00:17:01,394 --> 00:17:04,068
I'll ask,
but I don't think they'll go for it.
241
00:17:04,355 --> 00:17:08,395
- Matt said he'd take me to my dad's.
- He should be back any minute.
242
00:17:08,734 --> 00:17:11,727
He was gonna pick me up,
but my mom wanted to drop me off.
243
00:17:12,029 --> 00:17:16,342
Hi. I'm Ellen. I would have taken Tia
over to her father's house myself,
244
00:17:16,701 --> 00:17:20,820
but since the divorce we haven't
exactly been on friendly terms together.
245
00:17:21,164 --> 00:17:23,474
That must be hard for both of you.
246
00:17:23,749 --> 00:17:26,218
I'm content to have no contact with him.
247
00:17:26,502 --> 00:17:29,176
I'd much rather have Matt
take her over there.
248
00:17:29,464 --> 00:17:32,298
He should be back soon.
Would you like to come in?
249
00:17:32,592 --> 00:17:36,381
Thanks. I can't. I've got a couple
coming over to look at the condo.
250
00:17:36,721 --> 00:17:38,713
Tia knows I mean no offence by this,
251
00:17:38,973 --> 00:17:41,647
but it shows better
without a teenager there.
252
00:17:41,934 --> 00:17:45,974
- Of course.
- We're moving into a singles complex.
253
00:17:46,314 --> 00:17:50,752
It's a smaller space, but it'll give me
a better shot at, you know.
254
00:17:51,110 --> 00:17:52,863
Meeting someone.
255
00:17:53,112 --> 00:17:55,229
Hey, if he can do it, I can do it.
256
00:17:55,490 --> 00:17:58,847
With a little work, you could get
a good price for this place.
257
00:17:59,160 --> 00:18:02,471
- How much did you pay for it?
- It belongs to the church.
258
00:18:02,788 --> 00:18:06,179
- My husband is a minister.
- I told you, Mom. Remember?
259
00:18:06,501 --> 00:18:10,620
Did you? I hear that men of the cloth
are really hot.
260
00:18:10,963 --> 00:18:14,161
If he has any friends,
keep me in mind.
261
00:18:14,467 --> 00:18:17,460
I gotta go.
Honey, call me if you need anything.
262
00:18:21,057 --> 00:18:24,494
She's really not a bad person.
She just likes to keep busy.
263
00:18:24,810 --> 00:18:27,609
Her work keeps her
from thinking about the divorce.
264
00:18:27,897 --> 00:18:30,776
Well, divorce is hard
on everyone in the family.
265
00:18:31,067 --> 00:18:34,663
Believe me, the marriage
wasn't any picnic either.
266
00:18:37,865 --> 00:18:42,257
I wish I could get Lucy interested in
a sport, something besides cheerleading.
267
00:18:42,620 --> 00:18:47,740
Look, I know you think it's stupid, but
cheerleading takes talent and hard work.
268
00:18:48,125 --> 00:18:51,516
Do you know why there's an opening
on the cheerleading squad?
269
00:18:51,837 --> 00:18:52,953
No.
270
00:18:53,172 --> 00:18:56,927
A girl fell off the top of the pyramid
and broke her collarbone.
271
00:18:57,260 --> 00:18:59,297
- What pyramid?
- You know.
272
00:18:59,553 --> 00:19:04,389
They pile themselves on top of each
other until there's one girl at the top.
273
00:19:04,767 --> 00:19:07,123
- Why?
- I don't know. You tell me.
274
00:19:07,395 --> 00:19:11,867
- Why would anyone take that chance?
- Your sister comes to all your games.
275
00:19:12,233 --> 00:19:14,429
- And?
- She looks up to you.
276
00:19:14,694 --> 00:19:20,213
Cheerleading doesn't mean that much to
you, but it's important to your sister.
277
00:19:20,616 --> 00:19:23,688
Dad, it's cheerleading.
278
00:19:23,995 --> 00:19:26,908
I know. I promised your mother
I'd give you a lecture.
279
00:19:29,542 --> 00:19:31,534
- That was pretty good.
- Thanks.
280
00:19:34,046 --> 00:19:38,040
Happy, stay away from me,
and I think this will work.
281
00:19:38,384 --> 00:19:39,534
[WHINES]
282
00:19:39,760 --> 00:19:42,958
They cannot see me if I cannot be seen.
283
00:19:43,264 --> 00:19:45,904
- They cannot see me...
- RUTHIE: Hi, Simon.
284
00:19:47,560 --> 00:19:50,280
- Ruthie?
- Yes, Simon?
285
00:19:51,814 --> 00:19:54,409
- Where are you?
- I'm invisible.
286
00:19:56,027 --> 00:19:58,496
- Come on, Ruthie, come out.
- I am out.
287
00:19:58,779 --> 00:20:00,771
I'm just invisible.
288
00:20:13,169 --> 00:20:16,480
You can't be invisible.
You don't know how.
289
00:20:16,797 --> 00:20:19,266
Can you see me?
290
00:20:19,550 --> 00:20:22,543
- No.
- Then I guess I am invisible.
291
00:20:30,811 --> 00:20:34,202
Happy, go find Ruthie, girl.
Go find her.
292
00:20:34,523 --> 00:20:35,877
[WHINES]
293
00:20:36,108 --> 00:20:38,100
[SIGHS]
294
00:20:40,905 --> 00:20:42,897
Fine, then.
295
00:20:53,793 --> 00:20:54,909
[KNOCKING]
296
00:20:55,127 --> 00:20:58,518
Hi. We're gonna head up now.
297
00:20:58,839 --> 00:21:02,196
- Good night.
- Thank you so much for dinner.
298
00:21:02,510 --> 00:21:04,502
- I really enjoyed it.
- I'm glad.
299
00:21:04,762 --> 00:21:07,516
I'm sorry we didn't talk more.
Maybe tomorrow.
300
00:21:07,807 --> 00:21:09,605
- Yeah, sure.
- See you then.
301
00:21:09,850 --> 00:21:12,081
OK.
302
00:21:12,353 --> 00:21:14,151
- Good night.
- Good night.
303
00:21:14,396 --> 00:21:16,513
ANNIE: Good night.
304
00:21:20,027 --> 00:21:25,659
Their coming in like that was a code
for it's late, you'd better go home.
305
00:21:26,075 --> 00:21:29,113
Oh. OK.
306
00:21:30,287 --> 00:21:33,325
It's so great, having dinner together
307
00:21:33,624 --> 00:21:36,935
and hanging out, just doing stuff
that normal families do.
308
00:21:37,253 --> 00:21:41,247
I don't know how normal we are,
but I'm glad you had a good time.
309
00:21:43,342 --> 00:21:46,301
- No.
- Come here.
310
00:21:51,267 --> 00:21:53,463
Thanks for taking me to my dad's.
311
00:21:53,727 --> 00:21:56,367
Someday he'll be home
and I'll introduce you.
312
00:21:56,647 --> 00:21:58,878
I'll follow
if you don't wanna drive alone.
313
00:21:59,150 --> 00:22:03,303
No. The point in picking up my car
was so you wouldn't have to.
314
00:22:03,654 --> 00:22:06,010
I'll be fine.
I drive myself all the time.
315
00:22:06,282 --> 00:22:07,272
OK.
316
00:22:23,007 --> 00:22:24,999
[PHONE]
317
00:22:26,594 --> 00:22:29,985
- Hello?
- MAN: Hi. I'm sorry to wake you up.
318
00:22:30,306 --> 00:22:32,377
This is Bob Jackson, Tia's father.
319
00:22:32,641 --> 00:22:36,521
She's not back yet.
I'm getting a little worried about her.
320
00:22:36,854 --> 00:22:39,414
I thought she left here
a couple of hours ago.
321
00:22:39,690 --> 00:22:42,285
We'll go and check
and I'll call you right back.
322
00:22:42,568 --> 00:22:44,560
Thank you so much.
323
00:22:47,197 --> 00:22:49,632
It seems Tia didn't make it home.
324
00:23:12,014 --> 00:23:14,006
I think I found her.
325
00:23:28,697 --> 00:23:31,769
- Are you OK?
- I'm fine.
326
00:23:32,076 --> 00:23:34,352
I didn't feel like
going back to my dad's.
327
00:23:34,620 --> 00:23:37,692
He just called.
He's really worried about you.
328
00:23:37,998 --> 00:23:41,628
So worried it took him till 2.30
to realise I'm not there?
329
00:23:41,961 --> 00:23:44,556
Let's let him know you're all right.
330
00:23:47,549 --> 00:23:49,666
[PHONE]
331
00:23:49,927 --> 00:23:51,759
- Hello.
- Bob, it's Eric Camden.
332
00:23:52,012 --> 00:23:54,004
Tia's fine. She's right here.
333
00:23:54,264 --> 00:23:57,063
Oh, good, good. I had a feeling she was.
334
00:23:57,351 --> 00:24:01,789
I could follow her over there or
we could put her up here for the night.
335
00:24:02,147 --> 00:24:04,218
Well, I don't wanna put you out.
336
00:24:04,483 --> 00:24:06,714
It's no trouble.
You wanna talk to her?
337
00:24:06,986 --> 00:24:09,979
No, no, no.
I'm sure she's in good hands.
338
00:24:10,280 --> 00:24:12,272
Thank you so much.
339
00:24:18,831 --> 00:24:21,983
Let me guess.
It's OK with him if I stay here.
340
00:24:22,835 --> 00:24:24,827
- Yeah.
- I'm sorry if I scared you.
341
00:24:25,087 --> 00:24:27,682
I was gonna drive home in the morning.
342
00:24:27,965 --> 00:24:30,525
His dates are usually gone by then.
343
00:24:30,801 --> 00:24:33,953
Don't worry about it.
I can make up a bed on the couch.
344
00:24:34,263 --> 00:24:36,255
Thank you.
345
00:24:37,808 --> 00:24:40,721
Tia, does your dad know
how you feel about his dating?
346
00:24:41,019 --> 00:24:43,614
I don't think it makes any difference.
347
00:24:43,897 --> 00:24:47,573
It might. Maybe you should talk to him.
348
00:24:47,901 --> 00:24:50,097
You really do believe in miracles.
349
00:24:50,362 --> 00:24:52,593
You have to in my line of work.
350
00:25:05,335 --> 00:25:06,928
[SIMON] Tia.
351
00:25:07,171 --> 00:25:09,731
- Did you have car trouble?
- It's a long story.
352
00:25:10,007 --> 00:25:12,761
She'll tell you all about it.
Simon, breakfast.
353
00:25:13,051 --> 00:25:16,727
- In a minute. After I talk to Tia.
- What's up?
354
00:25:17,055 --> 00:25:21,846
I figured out why Happy keeps following
me around, even when I'm invisible.
355
00:25:22,227 --> 00:25:25,504
- Why?
- When I'm invisible, I don't disappear.
356
00:25:25,814 --> 00:25:29,808
I'm still there. It's just that I use
my mental powers so you can't see me.
357
00:25:30,152 --> 00:25:31,142
Of course.
358
00:25:31,361 --> 00:25:35,355
A dog, having greater mental powers,
he still senses that I'm around.
359
00:25:35,699 --> 00:25:38,134
- Good point.
- Yeah. I thought I couldn't do it.
360
00:25:38,410 --> 00:25:41,608
- Was there a sleepover?
- Doesn't she ever leave?
361
00:25:41,914 --> 00:25:45,544
- Morning. Thanks for breakfast.
- Uh-huh.
362
00:25:45,876 --> 00:25:48,914
I've gotta go home
and change for school.
363
00:25:49,213 --> 00:25:51,284
You could wear something of Mary's.
364
00:25:51,548 --> 00:25:53,665
- I'll find you something.
- Thanks.
365
00:25:53,926 --> 00:25:56,521
This is almost like having real sisters.
366
00:25:56,804 --> 00:25:59,797
I'll make sure
she shows you the good stuff.
367
00:26:02,768 --> 00:26:06,364
I said I'd follow her
if she didn't wanna drive by herself.
368
00:26:06,688 --> 00:26:11,080
- We found her asleep in her car.
- We know you did nothing wrong.
369
00:26:11,443 --> 00:26:13,799
Would it be OK
if I paid her dad a visit?
370
00:26:14,071 --> 00:26:17,269
Yeah, it's fine with me,
but the guy sounds like a real jerk.
371
00:26:17,574 --> 00:26:20,487
- I picked up on that.
- What's her mom like?
372
00:26:20,786 --> 00:26:23,824
- Much the same as her dad.
- What are you gonna say?
373
00:26:24,122 --> 00:26:26,717
I've done
this kind of thing before, Matt.
374
00:26:27,000 --> 00:26:31,631
But this time it affects me. Tia likes
the family, and the family likes her.
375
00:26:32,005 --> 00:26:34,201
I know it's still early in the game,
376
00:26:34,466 --> 00:26:36,822
but I think she could be the one.
377
00:26:46,478 --> 00:26:49,152
- Did he say...?
- The one.
378
00:26:49,439 --> 00:26:54,719
- Think she feels that way about him?
- Tia likes all of us Camdens equally.
379
00:26:57,447 --> 00:27:01,077
- Do you think we should tell him?
- No. He'll figure it out.
380
00:27:02,160 --> 00:27:04,152
I hope so.
381
00:27:06,456 --> 00:27:09,574
Hey, did you forget something?
382
00:27:09,876 --> 00:27:11,868
- What?
- A kiss.
383
00:27:22,180 --> 00:27:25,491
I can't see you this afternoon.
I promised Lucy I'd help her.
384
00:27:25,809 --> 00:27:30,406
That's OK. It's nice you spend time with
your sisters. I'll hang out at my dad's.
385
00:27:30,772 --> 00:27:34,049
- We'll have lots of time this weekend.
- Can we go to church?
386
00:27:34,359 --> 00:27:38,672
- I really like hearing your dad speak.
- I was hoping we'd get some time alone.
387
00:27:39,031 --> 00:27:42,786
It's OK if we don't. I like your family.
They're nice to be with.
388
00:27:43,118 --> 00:27:45,394
- They feel that way about you, too.
- Hmm.
389
00:27:47,456 --> 00:27:49,448
Bye.
390
00:27:51,668 --> 00:27:53,899
[CAR HORN]
391
00:27:54,171 --> 00:27:55,491
[PHONE]
392
00:27:55,714 --> 00:27:58,024
No.
393
00:27:58,300 --> 00:28:00,610
Hey, I'll be with you in just a second.
394
00:28:00,886 --> 00:28:03,879
Jerry. Jerry,
is that a joke or an insult?
395
00:28:04,181 --> 00:28:09,973
Tell her she can settle now or I will
advise my client to go for custody. Yes.
396
00:28:12,689 --> 00:28:16,842
- What can I do for you?
- I'm Eric Camden. Matt's dad.
397
00:28:17,194 --> 00:28:20,028
We spoke last night.
Actually, it was this morning.
398
00:28:20,322 --> 00:28:23,918
Yeah. Matt, the new boyfriend.
399
00:28:24,242 --> 00:28:27,633
I am so glad Tia is getting out.
It's doing her a lot of good.
400
00:28:27,954 --> 00:28:31,584
This divorce was tough on her.
She was sitting around sulking, moping.
401
00:28:31,917 --> 00:28:34,716
- [PHONE]
- Hang on just a second.
402
00:28:35,003 --> 00:28:37,962
No. Jerry, this is not a negotiation.
403
00:28:38,256 --> 00:28:41,454
That is the offer. It closes
at the end of business today.
404
00:28:41,760 --> 00:28:45,390
Thank you, sweetheart.
It's up to you.
405
00:28:45,722 --> 00:28:48,157
Want me to tell you
how to run your business?
406
00:28:48,433 --> 00:28:51,949
I would do what is best
for your client and the kid.
407
00:28:52,270 --> 00:28:55,388
What does she look like?
You're kidding?
408
00:28:57,567 --> 00:29:01,447
Is she seeing anyone?
No, no, no, it's a personal question.
409
00:29:01,780 --> 00:29:04,534
Your three o'clock's waiting.
410
00:29:04,825 --> 00:29:08,102
Hang on. I'm sorry.
It's just one of those days.
411
00:29:08,412 --> 00:29:11,564
- Can we reschedule?
- Er...
412
00:29:11,873 --> 00:29:14,707
Yeah, sure. I'll... I'll call you.
413
00:29:15,001 --> 00:29:16,958
- It's good to see you.
- Yeah.
414
00:29:17,212 --> 00:29:18,328
OK. Well...
415
00:29:18,547 --> 00:29:21,858
Jerry. Jerry, I am giving you
good advice here, believe me.
416
00:29:31,685 --> 00:29:35,042
- What are we doing here?
- I told you, leave everything to me.
417
00:29:35,355 --> 00:29:39,349
- But how...?
- So this is your little sister?
418
00:29:39,693 --> 00:29:42,925
- Hi, I'm Kristin.
- Kristin, meet Lucy.
419
00:29:43,238 --> 00:29:45,753
She's going out for cheerleading.
420
00:29:46,032 --> 00:29:49,469
Just lock up
and put the keys through the mail slot.
421
00:29:49,786 --> 00:29:52,301
- We appreciate this.
- No problem. Good luck.
422
00:29:52,581 --> 00:29:54,413
Thanks.
423
00:29:54,666 --> 00:29:57,386
- Who was that?
- I dated her sister.
424
00:29:57,669 --> 00:29:59,103
And?
425
00:29:59,337 --> 00:30:02,489
She dumped me,
so she figures she owes me. Come on.
426
00:30:02,799 --> 00:30:06,952
Look, Lucy, you know how to do
everything you need to be a cheerleader.
427
00:30:07,304 --> 00:30:10,342
- You're just as good as anyone else.
- Well...
428
00:30:10,640 --> 00:30:13,075
You just need confidence, enthusiasm
429
00:30:13,351 --> 00:30:15,422
and the determination to do it.
430
00:30:15,687 --> 00:30:18,407
That's the secret to doing everything.
431
00:30:18,690 --> 00:30:20,682
Come on. Let's go.
432
00:30:24,821 --> 00:30:27,700
[THEME MUSIC FROM ROCKY]
433
00:30:57,729 --> 00:31:00,244
OK?
434
00:31:06,821 --> 00:31:09,211
Straighten out this time.
435
00:31:40,939 --> 00:31:43,738
All right. Gotcha. Lock your knees.
436
00:31:57,789 --> 00:31:59,781
[DOG BARKS]
437
00:32:01,167 --> 00:32:03,398
Check out this great leather jacket.
438
00:32:03,670 --> 00:32:05,821
You look great in it.
439
00:32:08,383 --> 00:32:09,658
[KNOCKING]
440
00:32:09,884 --> 00:32:12,319
Hey. I thought you were at your dad's.
441
00:32:12,595 --> 00:32:15,713
- I was. I thought you were busy.
- That was before.
442
00:32:16,016 --> 00:32:20,852
- You wanna do something?
- I'd rather hang out with the girls.
443
00:32:22,105 --> 00:32:23,380
Oh.
444
00:32:25,692 --> 00:32:27,684
OK.
445
00:32:28,987 --> 00:32:31,980
TIA: It's really cute.
You should try it on with this.
446
00:32:35,243 --> 00:32:39,237
Knock off this invisibility stuff.
I don't find it amusing anymore.
447
00:32:39,581 --> 00:32:41,732
You're in a bad mood. I understand.
448
00:32:42,000 --> 00:32:44,390
- Why would I be in a bad mood?
- You know.
449
00:32:44,669 --> 00:32:46,467
No, I don't know. Tell me.
450
00:32:46,713 --> 00:32:50,024
Well, I hate to be the one
to break the news to you,
451
00:32:50,341 --> 00:32:53,652
but I think Tia wants to be a Camden.
452
00:32:53,970 --> 00:32:57,850
A little early to think about marriage,
not that it couldn't happen.
453
00:32:58,183 --> 00:33:02,223
Who's talking about marriage? I think
Tia wants Mom and Dad to adopt her.
454
00:33:02,562 --> 00:33:04,838
- What?
- That would make her your sister.
455
00:33:05,106 --> 00:33:08,577
You couldn't go out with her anymore,
much less marry her.
456
00:33:08,902 --> 00:33:11,576
Mom and Dad aren't adopting Tia.
457
00:33:11,863 --> 00:33:15,652
Maybe not, but I still think
she wants them to.
458
00:33:15,992 --> 00:33:18,223
- Why?
- Isn't it obvious?
459
00:33:19,245 --> 00:33:21,840
The girl needs a family.
460
00:33:24,334 --> 00:33:29,170
Her father seemed oblivious to the fact
that Tia was even having a problem.
461
00:33:29,547 --> 00:33:31,857
Her mother was the same way.
462
00:33:32,133 --> 00:33:34,125
I wonder what would happen
463
00:33:34,385 --> 00:33:37,537
if I got the two of them
in the same room
464
00:33:37,847 --> 00:33:41,124
and made them see
what they're doing to this kid.
465
00:33:41,434 --> 00:33:43,903
What? You don't think I can do it?
466
00:33:44,187 --> 00:33:46,418
I think you can do anything you want.
467
00:34:04,082 --> 00:34:05,960
What?
468
00:34:06,209 --> 00:34:08,769
Nothing.
469
00:34:20,974 --> 00:34:22,966
Ready?
470
00:34:23,226 --> 00:34:27,186
Look, I appreciate all you did for me,
471
00:34:27,522 --> 00:34:29,514
but I don't know what I was thinking.
472
00:34:29,774 --> 00:34:32,687
- I don't stand a chance.
- What are you talking about?
473
00:34:32,986 --> 00:34:35,660
Everything you have to do,
you did with me.
474
00:34:35,947 --> 00:34:39,736
Yeah, I can do all the technical stuff.
It's not that.
475
00:34:40,076 --> 00:34:42,636
What is it, Luce? Tell me.
476
00:34:42,912 --> 00:34:44,983
I'm not pretty enough.
477
00:34:45,248 --> 00:34:47,808
My legs are too skinny
and my head is too big.
478
00:34:48,084 --> 00:34:50,076
Come here.
479
00:34:51,921 --> 00:34:53,913
Look at yourself.
480
00:34:54,173 --> 00:34:58,167
Lucy, you're as beautiful
as any cheerleader I've ever seen.
481
00:34:59,304 --> 00:35:01,535
- You think?
- I know.
482
00:35:01,806 --> 00:35:04,480
Even if I don't become a cheerleader,
483
00:35:04,767 --> 00:35:07,805
it was worth all the effort
just for this.
484
00:35:08,104 --> 00:35:10,096
Thanks, Matt.
485
00:35:10,356 --> 00:35:12,348
You'll make it, kid.
486
00:35:13,776 --> 00:35:18,009
- And if I don't?
- We have the next year to work on it.
487
00:35:20,116 --> 00:35:22,870
[GIRLS CHEERING]
488
00:35:27,707 --> 00:35:29,027
Ready?
489
00:35:29,250 --> 00:35:31,810
G-O, go, Eagles, go!
490
00:35:32,879 --> 00:35:35,314
G-O, go, Eagles, go!
491
00:35:36,382 --> 00:35:39,614
- Am I being a father, or is she good?
- She's really good.
492
00:35:39,927 --> 00:35:43,364
I hate to admit it, but this
is kind of cool. How did you do it?
493
00:35:43,681 --> 00:35:47,675
All I did was help her find some
confidence, same thing I did for you.
494
00:35:48,019 --> 00:35:50,090
The cheerleader Lucy was invisible
495
00:35:50,355 --> 00:35:53,666
because all we could see
was the regular Lucy.
496
00:35:53,983 --> 00:35:56,100
I think you're exactly right, Simon.
497
00:35:56,361 --> 00:35:58,557
G-O, go, Eagles, go!
498
00:35:59,113 --> 00:36:01,673
G-O, go, Eagles, go!
499
00:36:02,617 --> 00:36:04,449
G-O, go, Eagles, go!
500
00:36:04,702 --> 00:36:06,898
[CHEERING]
501
00:36:17,674 --> 00:36:20,314
This was a great day
to be with your family.
502
00:36:20,593 --> 00:36:23,870
- Thanks for including me.
- Sure.
503
00:36:25,431 --> 00:36:29,345
Um, listen, Tia,
I kind of get the feeling
504
00:36:29,686 --> 00:36:33,521
you're not with me because of me
but because of my family.
505
00:36:33,856 --> 00:36:35,256
[SIGHS]
506
00:36:36,401 --> 00:36:38,393
I'm sorry, Matt.
507
00:36:39,320 --> 00:36:41,312
I like you, I really do,
508
00:36:41,572 --> 00:36:44,724
but I guess I just need
more than a boyfriend right now.
509
00:36:45,993 --> 00:36:47,950
That's OK. I understand.
510
00:36:48,705 --> 00:36:51,345
Don't take it personally.
511
00:36:51,624 --> 00:36:55,095
I won't. I've...
I've been dumped before.
512
00:36:55,420 --> 00:36:57,855
- You're kidding?
- No.
513
00:36:58,131 --> 00:37:01,761
Never by anybody
that I cared about this much, but...
514
00:37:02,093 --> 00:37:04,164
Sometimes things just don't work out.
515
00:37:04,429 --> 00:37:07,422
Yeah. I know all about that.
516
00:37:10,226 --> 00:37:11,819
Come here.
517
00:37:14,939 --> 00:37:17,295
It'll be fine. You'll see.
518
00:37:20,695 --> 00:37:24,132
- Can I ask you a terrible question?
- You bet.
519
00:37:24,449 --> 00:37:28,728
When things settle down with my life,
can we try going out again?
520
00:37:30,121 --> 00:37:34,115
That's not a terrible question. Sure.
521
00:37:47,096 --> 00:37:49,565
When you said there was someone
for me to meet,
522
00:37:49,849 --> 00:37:54,969
I hung up the phone, I made a sale
and I blew my commission on lingerie.
523
00:37:55,354 --> 00:37:57,550
Is he an associate of yours, Reverend?
524
00:37:57,815 --> 00:38:00,887
It's Eric. And no, not an associate,
just a friend.
525
00:38:01,194 --> 00:38:05,074
Not that I don't go out. I go out.
It's just so nice to meet new men.
526
00:38:05,406 --> 00:38:07,045
- [DOORBELL]
- Excuse me.
527
00:38:07,283 --> 00:38:10,037
It's so hard to meet anyone decent
at my age.
528
00:38:10,328 --> 00:38:15,847
Especially with a kid attached and
everyone in town knowing your husband.
529
00:38:22,089 --> 00:38:24,729
- What's this?
- You had someone for me to meet.
530
00:38:26,302 --> 00:38:28,339
We do.
531
00:38:30,264 --> 00:38:31,903
Tia.
532
00:38:35,895 --> 00:38:37,693
Bob, Ellen.
533
00:38:39,190 --> 00:38:42,183
I'd like you to meet your daughter.
534
00:38:42,485 --> 00:38:46,195
Apparently you've both been
pretty wrapped up lately.
535
00:38:46,531 --> 00:38:50,730
You've been missing out on
getting to know a terrific young woman.
536
00:38:51,077 --> 00:38:53,228
She's got a couple of things to say.
537
00:38:53,496 --> 00:38:55,772
If you have a problem,
you can talk to me.
538
00:38:56,040 --> 00:39:00,034
- As if she can't talk to me?
- Why don't we all sit down?
539
00:39:01,462 --> 00:39:03,454
Please.
540
00:39:06,842 --> 00:39:09,118
- ERIC: Go ahead, Tia.
- OK.
541
00:39:09,387 --> 00:39:12,027
Ever since the divorce,
542
00:39:12,306 --> 00:39:15,743
I feel like neither of you
really care about me anymore.
543
00:39:17,061 --> 00:39:20,816
It's like all you care about
is getting back at each other.
544
00:39:21,148 --> 00:39:24,778
And nobody ever asks me what I want.
545
00:39:25,111 --> 00:39:27,421
All you ask
is what the other one is doing.
546
00:39:27,697 --> 00:39:31,896
And I'm tired of it. I'm tired
of being shuffled back and forth.
547
00:39:32,243 --> 00:39:36,840
I'm tired of sitting
in your house alone, Dad.
548
00:39:38,124 --> 00:39:40,798
Or in the condo alone, Mom.
549
00:39:41,085 --> 00:39:43,441
I need you,
550
00:39:43,713 --> 00:39:48,390
both of you, even if
I have to settle for you one at a time.
551
00:39:48,759 --> 00:39:52,514
- Why didn't you say something?
- When, Dad?
552
00:39:52,847 --> 00:39:56,557
When you come home for five minutes
to change for your next date?
553
00:39:56,892 --> 00:39:58,884
You don't talk to me either, Mom,
554
00:39:59,145 --> 00:40:02,377
or you'd know I don't wanna move
to some singles condo.
555
00:40:04,859 --> 00:40:07,454
That's all I have to say for now.
556
00:40:08,571 --> 00:40:11,564
And I hope that
I didn't hurt your feelings,
557
00:40:11,866 --> 00:40:14,665
because I love you,
558
00:40:14,952 --> 00:40:17,342
even if you don't love
each other anymore.
559
00:40:18,831 --> 00:40:21,824
I'm gonna ask Matt to drive me home now.
560
00:40:22,543 --> 00:40:24,535
Just a sec.
561
00:40:33,137 --> 00:40:38,417
You know Tia best, but I've talked to
a lot of kids going through a divorce.
562
00:40:38,809 --> 00:40:41,199
It's easy to feel
nobody cares about them.
563
00:40:41,479 --> 00:40:44,870
Some kids handle it OK,
but some run away from home,
564
00:40:45,191 --> 00:40:47,501
some commit suicide.
565
00:40:48,569 --> 00:40:51,960
They just become victims of people
who know them and love them
566
00:40:52,281 --> 00:40:56,912
but who quit paying attention
because they're in pain themselves.
567
00:40:57,286 --> 00:40:59,846
You've gotten your point
across, Reverend.
568
00:41:00,122 --> 00:41:02,432
Sorry. I didn't mean to push.
569
00:41:02,708 --> 00:41:06,702
If there's anything I can do
to help you, just let me know.
570
00:41:14,136 --> 00:41:18,335
Is it just me or does this guy have
one of those holier-than-thou attitudes?
571
00:41:18,682 --> 00:41:22,517
It's you. I hate it that he's right.
572
00:41:24,021 --> 00:41:25,421
Yeah, me too.
573
00:41:25,648 --> 00:41:29,198
Look at that.
We just agreed on something.
574
00:41:29,527 --> 00:41:34,204
We should make an appointment with
the reverend, the three of us, and talk.
575
00:41:34,573 --> 00:41:36,883
Hey, we're on a roll here.
576
00:41:42,998 --> 00:41:47,515
Now you've fixed everyone else's
problems, you have a few minutes for me?
577
00:41:47,878 --> 00:41:49,949
- Sure.
- What's that?
578
00:41:50,214 --> 00:41:52,206
Well, it's just a little...
579
00:41:52,466 --> 00:41:55,061
Well, here. Come on. I'll show you.
580
00:41:58,973 --> 00:42:02,091
- Do you have any idea where Simon is?
- No, I haven't seen him.
581
00:42:05,938 --> 00:42:07,930
Yes.
582
00:42:08,190 --> 00:42:12,104
- You wanna see the locomotive cheer?
- No, that's OK.
583
00:42:12,444 --> 00:42:15,084
But you were great this afternoon.
584
00:42:15,364 --> 00:42:16,844
Congratulations.
585
00:42:17,074 --> 00:42:20,306
Oh, and I have a little present for you.
586
00:42:30,796 --> 00:42:33,470
- A sports bra?
- Yep.
587
00:42:33,757 --> 00:42:37,671
I thought since you're kind of
an athlete now, you might need it.
588
00:42:38,012 --> 00:42:40,447
Thanks. You're the best.
589
00:42:44,101 --> 00:42:46,093
ANNIE: Caviar?
590
00:42:47,479 --> 00:42:49,277
And champagne.
591
00:42:49,523 --> 00:42:55,042
ERIC: I've been saving up for a new
guitar, but new strings do just as well.
592
00:42:55,446 --> 00:42:58,405
We came up here the night
we moved into this house.
593
00:42:58,699 --> 00:43:02,090
- I remember.
- Surprise.
594
00:43:05,259 --> 00:43:08,252
[SINGS UP ON THE ROOF]
595
00:43:19,539 --> 00:43:22,532
[ANNIE SINGS]
596
00:43:29,459 --> 00:43:32,975
[THEY SING TOGETHER]
597
00:43:33,025 --> 00:43:37,575
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.