Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,726 --> 00:00:07,160
- Hi, sweetie.
- Hey, Mom.
2
00:00:07,394 --> 00:00:09,067
- How are you?
- I'm good.
3
00:00:12,065 --> 00:00:14,455
- Morning.
- How are you, Mary?
4
00:00:16,027 --> 00:00:18,064
Not too much sugar, OK?
5
00:00:18,321 --> 00:00:20,392
Well, thank you very much.
6
00:00:27,080 --> 00:00:29,549
- Oh, man! I can't believe it.
- What?
7
00:00:29,832 --> 00:00:32,301
- Moon Rocks! I got Moon Rocks.
- It's a miracle.
8
00:00:32,585 --> 00:00:37,057
No, it's not. It says right here.
"Special surprise inside every box."
9
00:00:37,423 --> 00:00:40,416
I didn't know that.
I thought you had to send away for it.
10
00:00:40,718 --> 00:00:43,108
What are the odds of the prize
being in my bowl?
11
00:00:43,387 --> 00:00:47,267
- You're the only one who eats that.
- Yeah, but, still, this is incredible.
12
00:00:47,599 --> 00:00:49,591
- I must be lucky.
- Uh, well, Simon,
13
00:00:49,851 --> 00:00:53,686
I think you are lucky because your dad
and I have another surprise for you.
14
00:00:54,564 --> 00:00:56,362
- Bunk beds?
- Yes.
15
00:00:57,525 --> 00:01:01,644
After ten years, we've taken the hint,
so while Grandma and Grandpa stay here,
16
00:01:01,988 --> 00:01:03,900
Matt's going to sleep on the couch.
17
00:01:04,157 --> 00:01:07,434
So, Grandpa can have the top bunk,
Grandma can have the bottom.
18
00:01:07,743 --> 00:01:11,578
- I don't mind sleeping on the floor.
- We won't make you sleep on the floor.
19
00:01:11,914 --> 00:01:14,429
But you're going to make me
do something, right?
20
00:01:15,417 --> 00:01:17,613
Right.
Here's how Mom and I worked it out.
21
00:01:17,878 --> 00:01:21,474
Grandma and Grandpa should
be more comfortable in Ruthie's room.
22
00:01:21,798 --> 00:01:23,835
But where is Ruthie gonna sleep?
23
00:01:30,974 --> 00:01:32,966
My room?
24
00:01:37,730 --> 00:01:39,881
I sleep walk. [LAUGHS]
25
00:01:40,149 --> 00:01:41,185
What?
26
00:01:41,400 --> 00:01:44,791
Dad, I know I should have told you
sooner, but I sleep walk.
27
00:01:45,112 --> 00:01:47,308
And I might walk on Ruthie one night.
28
00:01:47,573 --> 00:01:50,611
It just wouldn't be safe for her
to move in with me.
29
00:01:50,909 --> 00:01:54,459
- Am I moving?
- Yes, Ruthie you are.
30
00:03:53,151 --> 00:03:55,268
You didn't forget what we talked about?
31
00:03:55,528 --> 00:03:57,645
- Of course not. What?
- You know.
32
00:03:57,905 --> 00:04:00,977
How you're going to keep Dad away
from me and Jimmy tonight.
33
00:04:01,283 --> 00:04:03,115
Yeah, you've got a big date, right?
34
00:04:03,369 --> 00:04:05,929
It's not a date.
We're just going to watch a video.
35
00:04:06,205 --> 00:04:07,924
- Mm-hm.
- So what's the plan?
36
00:04:08,165 --> 00:04:12,045
I volunteered your dad and grandpa
for the Meals on Wheels deliveries.
37
00:04:12,377 --> 00:04:16,212
Knowing them, I figure afterwards
they'll end up at the pool hall, so...
38
00:04:16,548 --> 00:04:19,268
- Not just out of the living room...
- Out of the house.
39
00:04:19,551 --> 00:04:23,181
I'm rather proud of this one myself.
Plus I'll get some time with my mom.
40
00:04:23,513 --> 00:04:26,073
- You're the greatest.
- Thank you, I try.
41
00:04:29,185 --> 00:04:31,495
So what are you and Jeff up to tonight?
42
00:04:32,647 --> 00:04:36,846
That's right. I'm prying.
It's my job, my duty, my life.
43
00:04:37,943 --> 00:04:40,094
I don't know.
We don't have any plans.
44
00:04:40,362 --> 00:04:42,752
We just might drop by a party
or something.
45
00:04:43,031 --> 00:04:45,944
- Oh, whose party?
- Have we met these people?
46
00:04:46,243 --> 00:04:48,474
- I don't think so.
- Is it for older kids?
47
00:04:48,745 --> 00:04:50,862
- I don't know.
- Is alcohol allowed?
48
00:04:51,122 --> 00:04:52,795
I'm not sure. It's just a party.
49
00:04:53,041 --> 00:04:55,840
The guy throwing it
didn't hand out his biography.
50
00:04:56,127 --> 00:04:59,404
Autobiography. If he had,
you might've had a shot at going.
51
00:04:59,714 --> 00:05:02,104
- Dad.
- Sorry, it's not going to happen.
52
00:05:02,383 --> 00:05:05,182
- What do I to tell Jeff?
- The truth, that we said no.
53
00:05:05,469 --> 00:05:09,179
- He knows who your parents are.
- The people trying to ruin my life.
54
00:05:11,475 --> 00:05:13,831
Not only trying,
but sometimes succeeding.
55
00:05:15,813 --> 00:05:18,612
So what time's Prince Charming
swinging by tonight?
56
00:05:18,899 --> 00:05:21,812
- 7.30.
- Good, I should be back by then.
57
00:05:22,944 --> 00:05:23,980
[SIGHS]
58
00:05:24,196 --> 00:05:28,475
Uh... Honey, you know if you and Dad
want to stay out a little longer,
59
00:05:28,825 --> 00:05:30,418
I'd love some time with my mom.
60
00:05:30,660 --> 00:05:33,334
Then poor Lucy
would be left all alone with Jimmy.
61
00:05:33,621 --> 00:05:35,021
[PHONE]
62
00:05:40,628 --> 00:05:44,099
So, Dad, should I pick up Grandma
and Grandpa at the airport later?
63
00:05:44,423 --> 00:05:46,699
- I don't think so, Matt.
- Why not?
64
00:05:46,967 --> 00:05:49,562
You're on restriction
for staying out all night.
65
00:05:49,845 --> 00:05:52,565
You can drive to school and the library.
We agreed.
66
00:05:52,848 --> 00:05:54,919
I don't think I had
any say in the matter.
67
00:05:56,018 --> 00:05:57,771
Oh. And you thought you would?
68
00:06:00,772 --> 00:06:03,367
- Everything OK?
- I guess so. That was my dad.
69
00:06:03,650 --> 00:06:06,245
My parents aren't coming out
until next weekend.
70
00:06:06,528 --> 00:06:08,440
They have some things to take care of.
71
00:06:08,696 --> 00:06:10,847
- Is it the leukaemia?
- I don't know.
72
00:06:11,115 --> 00:06:14,665
Maybe they just have some things
to take care of, like your dad said.
73
00:06:14,994 --> 00:06:19,546
Yeah, maybe. But I don't have
a good feeling about this.
74
00:06:19,915 --> 00:06:22,828
I'm sure your mom's fine
but if it makes you feel better,
75
00:06:23,127 --> 00:06:26,643
why don't you fly to Arizona
and check out the situation yourself?
76
00:06:26,964 --> 00:06:30,321
- You think so?
- Yeah, I do. I can handle things here.
77
00:06:32,552 --> 00:06:34,305
Oh, what about Meals on Wheels?
78
00:06:37,682 --> 00:06:41,039
Unless you guys want me to drop
a Pop Tart off on the way to school,
79
00:06:41,352 --> 00:06:43,230
I'm not allowed to drive.
80
00:06:43,479 --> 00:06:45,391
I think we could make an exception.
81
00:06:45,648 --> 00:06:48,846
- I'd be willing if you're willing.
- I think he's willing.
82
00:06:49,151 --> 00:06:51,143
- Well, then, we're agreed.
- Fine.
83
00:06:51,404 --> 00:06:52,554
Thanks.
84
00:07:02,206 --> 00:07:04,004
Do you have to do that now?
85
00:07:04,249 --> 00:07:07,401
Why can't you wait until I come home
from school to move in?
86
00:07:07,711 --> 00:07:10,704
I have a lot of stuff.
It's going to take me all day.
87
00:07:12,882 --> 00:07:15,477
I can't believe they won't let me
go to this party.
88
00:07:15,760 --> 00:07:18,594
Just because they're nerds,
they make me one too.
89
00:07:18,888 --> 00:07:20,686
What do you think of these?
90
00:07:20,932 --> 00:07:24,004
They look like shoes.
Everyone's going to be at this party.
91
00:07:24,310 --> 00:07:25,790
What are you going to do?
92
00:07:26,020 --> 00:07:28,774
I'll see if Jeff
wants to see Striptease instead.
93
00:07:29,064 --> 00:07:31,215
- Isn't that an "R" movie?
- So?
94
00:07:31,483 --> 00:07:33,918
- You're not allowed.
- That's not the point.
95
00:07:34,194 --> 00:07:38,074
It's to avoid looking like a geek who
does everything her parents tell her to.
96
00:07:38,407 --> 00:07:41,718
Hi, Grandma and Grandpa aren't going
to be coming this weekend
97
00:07:42,035 --> 00:07:44,789
so I'm going to fly to Arizona
and surprise them.
98
00:07:45,080 --> 00:07:47,470
- Is something wrong?
- No, nothing's wrong.
99
00:07:47,749 --> 00:07:50,708
I just haven't been home a while
and I kind of want to go.
100
00:07:51,002 --> 00:07:54,074
- I'll only be a night or two.
- Will they come back with you?
101
00:07:54,380 --> 00:07:57,293
- I don't know. Maybe.
- Well, give them a hug for me.
102
00:07:57,592 --> 00:07:59,390
- Me, too.
- You guys take care.
103
00:07:59,635 --> 00:08:01,592
And no fighting, OK?
104
00:08:08,727 --> 00:08:11,765
- What are you so happy about?
- Don't you get it?
105
00:08:12,064 --> 00:08:13,703
Mom's going to be in Arizona,
106
00:08:13,940 --> 00:08:16,978
Dad's delivering Church food.
This is going to be great.
107
00:08:17,277 --> 00:08:21,635
I forgot, Matt volunteered for Meals on
Wheels so Dad will be around tonight.
108
00:08:21,990 --> 00:08:25,870
I told Dad Jimmy is your date, not his,
and he promised to leave you alone, OK?
109
00:08:26,202 --> 00:08:29,161
- Yeah. Great. Thanks.
- It'll be fine.
110
00:08:32,333 --> 00:08:34,165
My life is ruined.
111
00:08:35,086 --> 00:08:37,396
I don't know about your life,
but your date is.
112
00:08:37,671 --> 00:08:38,661
Thanks a lot.
113
00:08:38,881 --> 00:08:41,237
Remember the first time
a guy came to see me?
114
00:08:41,508 --> 00:08:44,307
Dad got his guitar,
played every country song he knew
115
00:08:44,595 --> 00:08:46,552
and the guy ran out like he was on fire.
116
00:08:46,805 --> 00:08:48,444
You can't let this happen to me.
117
00:08:48,682 --> 00:08:51,151
I'm not as strong as you,
I'll be scarred for life.
118
00:08:51,434 --> 00:08:53,551
- It's out of my hands.
- No, it isn't.
119
00:08:53,812 --> 00:08:57,044
Can't you change your date with Jeff
to tomorrow? Please.
120
00:08:57,357 --> 00:08:59,713
I don't want to.
Besides you can handle it.
121
00:08:59,984 --> 00:09:02,863
- I can't. You have to do this.
- I don't have to do anything.
122
00:09:03,154 --> 00:09:05,350
Well...
123
00:09:05,615 --> 00:09:07,572
I know you don't, but if you would
124
00:09:07,825 --> 00:09:10,260
I promise never to mention
the R-rated movie.
125
00:09:10,536 --> 00:09:13,096
- You wouldn't.
- Yes, I would.
126
00:09:13,372 --> 00:09:15,682
This is the most important night
of my life.
127
00:09:21,713 --> 00:09:22,988
Thank you.
128
00:09:24,758 --> 00:09:27,717
Mom, maybe Ruthie should wait
until next week to move in,
129
00:09:28,011 --> 00:09:30,048
when Grandma and Grandpa come.
130
00:09:30,305 --> 00:09:33,901
No, it's a good idea for you guys
to have a little time to get settled.
131
00:09:34,225 --> 00:09:37,741
- Can I go with you to Arizona?
- Oh, honey, not this time.
132
00:09:38,062 --> 00:09:39,815
But you're going to be just fine.
133
00:09:40,064 --> 00:09:43,296
- Daddy will take care of everything.
- Is he going to cook?
134
00:09:45,653 --> 00:09:47,212
[SIGHS]
135
00:09:48,030 --> 00:09:50,386
How could a lucky day go so wrong?
136
00:09:52,242 --> 00:09:55,360
Hey, Simon, no fighting while I'm gone.
137
00:09:55,662 --> 00:09:57,574
OK. We'll wait till you get home.
138
00:10:03,878 --> 00:10:05,551
- BOY: Hey, Mary.
- Hey.
139
00:10:05,797 --> 00:10:08,517
What time should I pick you up
for the party tonight?
140
00:10:08,800 --> 00:10:11,520
Would it be a big deal
if we went out tomorrow instead?
141
00:10:11,803 --> 00:10:14,796
- The party's tonight.
- I know, but my mom's out of town
142
00:10:15,097 --> 00:10:17,487
and my sister's first real date
is coming over
143
00:10:17,767 --> 00:10:20,680
and someone has to run interference
with her for my dad.
144
00:10:20,978 --> 00:10:22,048
It's a sister thing.
145
00:10:22,271 --> 00:10:25,230
I'm supposed to blow off this party
cos of a sister thing?
146
00:10:25,524 --> 00:10:28,437
No, you should go.
And tomorrow we'll see Striptease.
147
00:10:28,735 --> 00:10:30,727
I already saw Striptease with Matt.
148
00:10:30,987 --> 00:10:33,786
You could've at least told me sooner.
149
00:10:34,074 --> 00:10:36,794
I just found out my mom
was leaving this morning.
150
00:10:37,077 --> 00:10:39,911
- Yeah, well...
- I've gotta go. Matt's waiting for me.
151
00:11:07,772 --> 00:11:10,048
Mom never does this.
152
00:11:11,109 --> 00:11:12,338
Yeah.
153
00:11:17,532 --> 00:11:19,524
[MARY COUGHS]
154
00:11:22,787 --> 00:11:25,143
Hey, Mary, how ya doin'?
155
00:11:25,414 --> 00:11:27,292
Great.
156
00:11:34,923 --> 00:11:37,518
- I'll see you later?
- I'll pick you up after work.
157
00:11:37,801 --> 00:11:39,838
OK, don't be late.
158
00:11:42,889 --> 00:11:45,563
- Nice.
- Hm.
159
00:11:46,684 --> 00:11:49,961
Since you're not allowed to drive
anywhere except to school,
160
00:11:50,271 --> 00:11:52,786
how exactly are you going
to pick her up?
161
00:11:53,066 --> 00:11:54,546
Hm.
162
00:12:02,199 --> 00:12:04,998
- WOMAN ON PA: Shuttle now boarding.
- [RINGING TONE]
163
00:12:05,285 --> 00:12:07,845
Please have your boarding passes ready.
164
00:12:14,461 --> 00:12:17,738
- Why can't they go in the closet?
- They can't breathe in there.
165
00:12:18,048 --> 00:12:21,086
Well, I don't like them
eyeballing me all the time.
166
00:12:21,384 --> 00:12:24,343
I'm sorry they scared you.
They can't help it.
167
00:12:24,637 --> 00:12:28,233
Let's get something straight,
I am not scared of a bunch of dolls.
168
00:12:28,558 --> 00:12:30,595
I just like to have a little privacy.
169
00:12:30,851 --> 00:12:32,410
OK.
170
00:12:35,064 --> 00:12:36,623
OK what?
171
00:12:42,029 --> 00:12:45,386
- I should have taught you better.
- What do you mean?
172
00:12:45,699 --> 00:12:48,931
You're older than Ruthie, Simon.
You're top dog now.
173
00:12:49,244 --> 00:12:50,280
Yeah?
174
00:12:51,913 --> 00:12:53,950
What does that mean to me exactly?
175
00:12:54,207 --> 00:12:56,881
You can make Ruthie
do anything you want.
176
00:12:57,168 --> 00:12:59,160
Remember my rule of time?
177
00:13:01,672 --> 00:13:04,471
Ruthie, you wanna go downstairs
and get my backpack?
178
00:13:04,759 --> 00:13:06,876
- I'm doing something.
- You have to.
179
00:13:07,136 --> 00:13:09,332
It's not five o'clock yet
and you're five.
180
00:13:09,597 --> 00:13:12,874
Everything before five o'clock
is your responsibility.
181
00:13:14,476 --> 00:13:15,830
OK.
182
00:13:17,855 --> 00:13:19,687
Very good, Grasshopper.
183
00:13:25,737 --> 00:13:29,777
I'll clear my throat... [COUGHS] That'll
be the signal for you to get Dad out.
184
00:13:30,116 --> 00:13:32,676
I wasn't raised by wolves.
I'll know when.
185
00:13:32,952 --> 00:13:35,387
I know.
I'm just nervous about being kissed.
186
00:13:35,663 --> 00:13:40,340
- Kissed? What do you mean, kissed?
- His lips, my lips, sparks, passion.
187
00:13:40,710 --> 00:13:42,986
You are way to young
to be getting kissed.
188
00:13:43,254 --> 00:13:47,294
Too bad. I wouldn't have thought about
it if you hadn't made it sound so good.
189
00:13:47,633 --> 00:13:51,752
What made it so good was waiting so long
to do it. I'm 14 and I just got kissed.
190
00:13:52,095 --> 00:13:54,655
Well, I'm not six feet tall
so I don't have to wait.
191
00:13:54,931 --> 00:13:58,811
You begged me to cancel my date
so you could suck face with Jimmy Moon?
192
00:13:59,144 --> 00:14:01,978
There's no way Mom or Dad
would let you go to that party,
193
00:14:02,272 --> 00:14:04,468
so if you want to be mad,
be mad at them.
194
00:14:04,732 --> 00:14:08,009
Do you guys need anything?
It's not five o'clock yet.
195
00:14:08,319 --> 00:14:11,278
- And?
- And I'm five.
196
00:14:11,572 --> 00:14:13,928
- And?
- Simon says I'm responsible
197
00:14:14,200 --> 00:14:16,795
for everything before five o'clock.
198
00:14:17,078 --> 00:14:20,992
Really? Well, go tell Simon nice
try, but you are not his personal valet.
199
00:14:21,332 --> 00:14:23,005
OK.
200
00:14:25,878 --> 00:14:27,631
[DOORBELL]
201
00:14:31,550 --> 00:14:33,064
Hello?
202
00:14:34,261 --> 00:14:36,935
Mom? Dad?
203
00:14:41,601 --> 00:14:43,479
Mom?
204
00:14:51,026 --> 00:14:53,666
ANNIE: You have no patients
registered by that name?
205
00:14:55,030 --> 00:14:56,544
None?
206
00:14:57,199 --> 00:14:59,430
OK. Thank you for checking.
207
00:15:01,078 --> 00:15:03,070
- [DOOR OPENS]
- [LAUGHTER]
208
00:15:05,999 --> 00:15:08,309
- Annie?
- Annie, what are you doing here?
209
00:15:08,585 --> 00:15:11,020
I've called every hospital
in this area code.
210
00:15:11,296 --> 00:15:13,811
- Oh, Annie.
- You had me worried out of my mind.
211
00:15:14,090 --> 00:15:16,559
You're upset because
I'm not in a hospital?
212
00:15:16,843 --> 00:15:18,755
When you called and cancelled,
213
00:15:19,011 --> 00:15:22,004
- I was afraid something was wrong...
- OK, I understand.
214
00:15:22,306 --> 00:15:24,502
I'm sorry you had to fly out
for nothing.
215
00:15:24,767 --> 00:15:28,317
I didn't fly out here for nothing, Mom,
I'm glad to see you.
216
00:15:28,646 --> 00:15:30,683
Well, me, you, too.
217
00:15:33,317 --> 00:15:37,152
I was hoping that maybe I could help you
and you could come back with me.
218
00:15:37,487 --> 00:15:40,002
I have a house full of people
who want to see you.
219
00:15:40,282 --> 00:15:43,878
We could cancel the hot-air balloon.
We'd lose the deposit, but so what?
220
00:15:44,202 --> 00:15:46,478
Do you have any water parks
near your house?
221
00:15:46,746 --> 00:15:50,183
- Two, why?
- OK, it's all settled. Let's go.
222
00:15:50,500 --> 00:15:52,731
- Wait a minute, now?
- Why not?
223
00:15:53,002 --> 00:15:54,959
We don't have reservations.
224
00:15:55,213 --> 00:15:57,728
Oh, please. First class is never filled.
225
00:15:58,007 --> 00:16:00,363
- First class?
- It's the only way to fly.
226
00:16:00,634 --> 00:16:02,626
What are we waiting for? I'm starved.
227
00:16:02,887 --> 00:16:07,006
We've heard there's a new restaurant out
there that's wonderful. It'll be fun.
228
00:16:07,349 --> 00:16:09,545
Wait, the last flight is at six o'clock.
229
00:16:09,810 --> 00:16:13,008
- There's no way we can eat and pack.
- We won't pack.
230
00:16:13,313 --> 00:16:16,829
We'll just take the kids to the mall
tomorrow and buy a few things.
231
00:16:17,150 --> 00:16:19,506
OK, heck, we'll buy
a whole lot of things, OK?
232
00:16:19,778 --> 00:16:21,895
Mom, don't you need to rest first?
233
00:16:22,155 --> 00:16:24,033
I'll be resting soon enough.
234
00:16:24,282 --> 00:16:27,958
Come on, let's go.
Come on, come on.
235
00:16:28,286 --> 00:16:31,006
- Here's your bag.
- I wish you'd stop joking around.
236
00:16:31,289 --> 00:16:34,839
Why? I mean, I love you, kid,
but you're slowing us down.
237
00:16:35,167 --> 00:16:36,886
The kitchen's on Third Street.
238
00:16:37,127 --> 00:16:39,164
They're expecting you.
239
00:16:39,421 --> 00:16:41,253
- I can handle this.
- I know you can.
240
00:16:41,507 --> 00:16:43,305
And if you get lost, call.
241
00:16:43,550 --> 00:16:46,304
- A lot of people rely on this service.
- You told me.
242
00:16:46,595 --> 00:16:49,030
Tell Mrs Michaels
I can get her a ride for Sunday,
243
00:16:49,306 --> 00:16:52,424
- but she has to be ready by ten.
- Mrs Michaels, ready by ten.
244
00:16:52,726 --> 00:16:56,515
I know driving the Meals on Wheels' van
245
00:16:56,855 --> 00:16:59,689
isn't high on the list of things
you want to do tonight,
246
00:16:59,982 --> 00:17:01,974
but I really, really appreciate it.
247
00:17:02,235 --> 00:17:04,670
You're doing a good thing.
I'm proud of you.
248
00:17:08,783 --> 00:17:12,379
Is there any way I could get off
car restriction just a little sooner?
249
00:17:13,912 --> 00:17:17,030
Let's not wallow in all this sentiment.
Let me just say no.
250
00:17:20,043 --> 00:17:22,638
Anyway, the guys at the seminary and I,
251
00:17:22,921 --> 00:17:26,995
we'd just clear out the refrigerator
and throw everything into one big bowl,
252
00:17:27,342 --> 00:17:29,459
cover it with cheese, because...
253
00:17:29,719 --> 00:17:31,995
Because cheese covers a myriad of sins.
254
00:17:32,263 --> 00:17:35,461
- Right, and that's how....
- Combat Casserole was born.
255
00:17:36,684 --> 00:17:39,677
- Those guys were something else.
- Yeah, so you said.
256
00:17:41,313 --> 00:17:43,509
Dad,
I think this could use a little salt.
257
00:17:43,774 --> 00:17:46,084
Oh, hang on, I'll get it.
258
00:17:51,156 --> 00:17:53,034
SIMON: Happy. Happy, come here.
259
00:17:53,951 --> 00:17:56,307
- Happy, come on. Happy.
- [HAPPY GROANS]
260
00:18:00,081 --> 00:18:03,518
By the way, the pizza will be here
in five minutes so don't fill up.
261
00:18:05,003 --> 00:18:06,039
Yeah!
262
00:18:24,771 --> 00:18:27,047
Hi. Glenoak Community Church.
263
00:18:29,651 --> 00:18:33,042
- You wanna come in?
- Sorry, I'm on a tight schedule.
264
00:18:33,363 --> 00:18:34,683
See ya.
265
00:18:36,116 --> 00:18:39,996
GRANDMA: We don't have to rush.
Our flight won't be leaving for an hour.
266
00:18:40,328 --> 00:18:42,160
Cheers.
267
00:18:44,665 --> 00:18:47,225
Now this, this is nice.
268
00:18:48,919 --> 00:18:51,559
I like the Montrachet
we tried yesterday better.
269
00:18:51,839 --> 00:18:54,673
- When did you start drinking wine?
- Yesterday.
270
00:18:55,718 --> 00:18:58,438
- Small house salad.
- Thank you.
271
00:19:00,055 --> 00:19:04,015
- And two Filet Mignon.
- Oh, this looks wonderful.
272
00:19:04,351 --> 00:19:07,230
Aren't you supposed to be
watching your cholesterol?
273
00:19:08,229 --> 00:19:10,266
Not any more I'm not.
274
00:19:17,155 --> 00:19:21,786
Hoowie only goes to Mary's games cos
he likes the hot dogs they sell there.
275
00:19:22,159 --> 00:19:24,628
How many did you eat last time?
276
00:19:24,912 --> 00:19:27,427
Oh, about 100.
277
00:19:27,706 --> 00:19:30,426
- Who are you talking to?
- Hoowie.
278
00:19:32,169 --> 00:19:35,128
- I don't see any Hoowie.
- Well, you don't see him,
279
00:19:35,422 --> 00:19:37,379
you hear him, because he snores.
280
00:19:38,216 --> 00:19:40,811
Don't worry,
Happy and I won't hear him up here.
281
00:19:41,094 --> 00:19:43,290
How's Happy gonna get on the top bunk?
282
00:19:47,475 --> 00:19:48,909
[HAPPY BARKS]
283
00:19:49,143 --> 00:19:51,863
Pack it up, Sister.
You're moving to the penthouse.
284
00:19:52,146 --> 00:19:54,502
No. I am not your personal ballet.
285
00:20:21,883 --> 00:20:23,636
[BLUES TUNE]
286
00:20:33,853 --> 00:20:36,652
Hey. I'll be done in a minute.
I just have to punch out.
287
00:20:36,939 --> 00:20:39,010
- No problem. Take your time.
- You know,
288
00:20:39,274 --> 00:20:42,108
I've been wanting to go out with you
for a long time.
289
00:20:42,402 --> 00:20:45,554
- How'd you get off restriction?
- Experience.
290
00:20:46,656 --> 00:20:48,648
[DOORBELL]
291
00:20:57,292 --> 00:20:59,090
All yours.
292
00:21:04,757 --> 00:21:06,191
[SIGHS]
293
00:21:09,178 --> 00:21:10,976
- Hi, Jimmy.
- Hi.
294
00:21:11,221 --> 00:21:12,974
- Come on in.
- OK.
295
00:21:17,519 --> 00:21:21,035
- You remember my dad.
- Oh, yeah. The God guy. Hey.
296
00:21:21,356 --> 00:21:25,669
I can see how you charmed my daughter.
So did you bring your little videos?
297
00:21:26,027 --> 00:21:29,816
It's the director's cut of a French film
that hasn't been released yet.
298
00:21:30,156 --> 00:21:34,628
That sounds interesting. Maybe I'll
pull up a bowl of popcorn and join you.
299
00:21:34,994 --> 00:21:37,225
Not necessary. I copied one for you.
300
00:21:40,166 --> 00:21:44,046
OK, Jimbo, you've drawn first blood.
But it's only the first round.
301
00:21:44,378 --> 00:21:45,812
Boxing metaphor.
302
00:21:46,046 --> 00:21:48,242
[LUCY COUGHS]
303
00:21:55,180 --> 00:21:57,172
Can I get you something for your throat?
304
00:21:57,432 --> 00:21:58,991
No, I'm fine.
305
00:21:59,225 --> 00:22:02,218
Besides, I know you were
on your way upstairs, so...
306
00:22:02,520 --> 00:22:07,072
Oh, sure.
OK, well, I'll see you later, Jimmy.
307
00:22:07,442 --> 00:22:09,673
See you, Reverend. Enjoy the movie.
308
00:22:13,281 --> 00:22:15,716
Sorry. My mom was supposed
to take care of him.
309
00:22:16,867 --> 00:22:19,462
OK. How about this?
I'll move everything,
310
00:22:19,745 --> 00:22:22,465
and I mean everything, for you.
311
00:22:23,624 --> 00:22:25,900
Uh-uh. I don't want to sleep up there.
312
00:22:26,168 --> 00:22:28,239
Hoowie will be with you every night.
313
00:22:28,503 --> 00:22:32,622
Uh-uh. Sometimes he loads luggage
at the airport.
314
00:22:33,842 --> 00:22:37,438
OK, I'll give you my Moon Rocks.
315
00:22:38,805 --> 00:22:40,956
- No.
- What?
316
00:22:41,224 --> 00:22:43,420
No, thank you.
317
00:22:43,684 --> 00:22:48,315
What is wrong with you? We're talking
about Moon Rocks here. From the moon!
318
00:22:52,443 --> 00:22:53,479
[WHINES]
319
00:22:53,694 --> 00:22:55,128
French fry?
320
00:22:55,362 --> 00:22:57,433
[ROMANTIC FRENCH SONG]
321
00:23:28,519 --> 00:23:31,273
- Any idea where your brother is?
- Maybe he got lost.
322
00:23:31,563 --> 00:23:33,122
Maybe.
323
00:23:36,401 --> 00:23:39,917
- What are you doing with that?
- I was just downstairs by the love den,
324
00:23:40,238 --> 00:23:43,788
and I think now's a really good time
for some of your greatest hits.
325
00:23:44,117 --> 00:23:47,189
But, gee, if I go down to the "love den"
and play the guitar,
326
00:23:47,495 --> 00:23:50,294
I might wreck the date.
I'd hate to cramp Jimbo's style.
327
00:23:50,581 --> 00:23:52,812
- Just a suggestion.
- Just?
328
00:23:53,084 --> 00:23:56,475
Are you kidding? It's inspired.
That's why you're my favourite.
329
00:23:56,796 --> 00:24:00,028
- Really?
- Sure, right now. Come on.
330
00:24:00,341 --> 00:24:02,173
[BOTH LAUGH]
331
00:24:03,344 --> 00:24:05,654
Excuse me.
Can I help you with something?
332
00:24:05,929 --> 00:24:10,799
I smell Salisbury steak.
You got Salisbury steak in there?
333
00:24:11,184 --> 00:24:13,779
- Not any more. We're not in service.
- Oh.
334
00:24:17,065 --> 00:24:19,899
- Here.
- Oh, thanks.
335
00:24:20,193 --> 00:24:22,105
No problem.
336
00:24:24,989 --> 00:24:27,549
- That was amazing.
- Huh?
337
00:24:27,825 --> 00:24:30,704
The way you handled that... like a man.
338
00:24:36,875 --> 00:24:40,107
- You realise this is what I'm driving?
- I don't care.
339
00:24:44,049 --> 00:24:45,881
Thanks.
340
00:24:49,429 --> 00:24:51,386
[POLICE RADIO CRACKLES]
341
00:25:01,315 --> 00:25:03,466
You want one?
342
00:25:03,734 --> 00:25:07,205
Uh... No, thanks.
I'm the designated underage driver.
343
00:25:12,576 --> 00:25:14,454
- [SMASHING]
- [DIANA GROANS]
344
00:25:28,716 --> 00:25:30,992
[ROMANTIC MUSIC CONTINUES]
345
00:25:35,306 --> 00:25:38,504
Won't you come home, Bill Bailey,
won't you come home...
346
00:25:38,809 --> 00:25:41,324
No, no. Uh...
347
00:25:41,604 --> 00:25:43,994
Someone's in the kitchen
with Dinah....
348
00:25:44,273 --> 00:25:46,868
Someone's in the kitchen...
No, no, no.
349
00:25:47,943 --> 00:25:50,378
[ROMANTIC MUSIC CONTINUES]
350
00:25:50,654 --> 00:25:52,452
[PLAYS GUITAR]
351
00:25:56,159 --> 00:26:00,756
Froggy went a courtin' and he did ride
Uh-hum, uh-hum
352
00:26:01,122 --> 00:26:04,832
Froggy went a courtin' and he did ride
Uh-hum, u-hum
353
00:26:05,168 --> 00:26:06,204
Everybody!
354
00:26:06,419 --> 00:26:11,539
- Froggy went a courtin' and he did ride
- [ROMANTIC MUSIC CONTINUES]
355
00:26:11,924 --> 00:26:13,881
Uh-hum, u-hum, u-hum
356
00:26:14,135 --> 00:26:15,615
- Yeehaw!
- Everybody.
357
00:26:15,845 --> 00:26:18,758
He rode up to Miss Mousey's door
Uh-hum...
358
00:26:19,932 --> 00:26:21,810
[JIMMY SIGHS]
359
00:26:22,059 --> 00:26:24,051
Just ignore it.
360
00:26:24,853 --> 00:26:26,845
I can't.
361
00:26:33,069 --> 00:26:35,106
You made him do this, didn't you?
362
00:26:35,363 --> 00:26:37,195
- Maybe.
- It was just a warning.
363
00:26:37,448 --> 00:26:40,282
- Ruthie won't move.
- He's trying to make me sleep on top.
364
00:26:40,576 --> 00:26:42,886
- What?
- Mary's going to an "R" rated movie.
365
00:26:43,162 --> 00:26:44,721
- What?
- I am not.
366
00:26:45,540 --> 00:26:47,611
Is the date over?
367
00:26:49,001 --> 00:26:51,277
LUCY: Thanks.
You always ruin everything.
368
00:26:51,545 --> 00:26:54,902
- I guess so.
- [SIGHS] Come on, I'll drive you home.
369
00:26:55,924 --> 00:26:58,996
It'll be fun. We'll talk, we'll laugh,
one of us might cry.
370
00:27:01,888 --> 00:27:03,561
[PHONE]
371
00:27:05,183 --> 00:27:07,175
Hello.
Matt? Where are you?
372
00:27:08,645 --> 00:27:10,762
Are you all right?
373
00:27:13,608 --> 00:27:15,281
I'll be right there.
374
00:27:18,279 --> 00:27:20,555
OK, your turn. Call your parents.
375
00:27:20,823 --> 00:27:24,180
- They're not going to like this.
- I know, I've done this before.
376
00:27:24,493 --> 00:27:26,485
Yeah, me too.
377
00:27:27,621 --> 00:27:30,614
- Aren't you the minister's son?
- Yes, sir.
378
00:27:31,917 --> 00:27:34,034
I thought you were on restriction.
379
00:27:35,045 --> 00:27:37,401
I have his permission to drive the van.
380
00:27:37,672 --> 00:27:41,063
- And his permission to drink and drive?
- I wasn't drinking.
381
00:27:41,384 --> 00:27:44,422
Well, that's an interesting cologne
you're wearing.
382
00:27:45,346 --> 00:27:47,224
Step outside.
383
00:27:49,225 --> 00:27:52,935
When Mom finds out what you did
you're gonna be in big trouble.
384
00:27:53,271 --> 00:27:55,228
Right. Will that be before or after
385
00:27:55,481 --> 00:27:58,280
I tell her about your idea
for the evening, Hot Lips?
386
00:27:58,567 --> 00:28:01,207
- You'd tell her?
- I don't have to, Dad will.
387
00:28:01,487 --> 00:28:05,800
If he tells her about my kissing,
he'll tell her about your R-rated movie.
388
00:28:06,158 --> 00:28:09,230
I don't care. Soon, Jeff and I
are gonna go out and when we do,
389
00:28:09,536 --> 00:28:12,370
- we're going to kiss like crazy.
- I don't care either.
390
00:28:12,664 --> 00:28:16,374
Jimmy said he'd call when he gets home
and we'll set up another date.
391
00:28:16,710 --> 00:28:19,270
Oh, yeah, I'd count on that.
Who drove Jimmy home?
392
00:28:20,338 --> 00:28:23,490
- Dad.
- Game, set and match.
393
00:28:27,178 --> 00:28:29,135
SIMON: Dad said go to bed.
394
00:28:29,388 --> 00:28:31,300
I can't. You're on my side.
395
00:28:31,557 --> 00:28:34,470
You wanna know why?
Because your side is on the top bunk.
396
00:28:34,768 --> 00:28:36,885
- It is not.
- It is too.
397
00:28:37,146 --> 00:28:40,617
- Don't smush me.
- Well, stop breathing all over me.
398
00:28:40,941 --> 00:28:43,012
It's not me, it's Happy.
399
00:28:43,277 --> 00:28:46,873
Happy is not the one
who is going to leave, you are.
400
00:28:52,035 --> 00:28:55,073
- Happy left.
- I can see that.
401
00:28:58,333 --> 00:29:00,802
Hello. We're back. Is anybody home?
402
00:29:01,085 --> 00:29:02,997
- Kids?
- Hello!
403
00:29:06,132 --> 00:29:07,612
Hey, Grandpa!
404
00:29:08,968 --> 00:29:10,766
- Where's Dad?
- Hey, Grandma!
405
00:29:11,011 --> 00:29:13,003
- He took Jimmy home.
- Oh.
406
00:29:13,263 --> 00:29:14,982
Hey, hey, what's in the bags?
407
00:29:15,224 --> 00:29:17,739
Something Grandma and I
picked up at the airport.
408
00:29:18,018 --> 00:29:20,055
Where's Matt? All the CDs are for him.
409
00:29:20,312 --> 00:29:23,146
I think he had a little trouble
with the van.
410
00:29:23,440 --> 00:29:24,510
Uh-huh?
411
00:29:24,733 --> 00:29:29,091
Well, he won't mind if we just open them
before he comes home, will he?
412
00:29:31,322 --> 00:29:34,952
Hey, Grandpa, you'll never ever guess
what happened to me today.
413
00:29:35,910 --> 00:29:39,984
I got the prize in the cereal box.
Look what it is, it's Moon Rocks!
414
00:29:40,331 --> 00:29:44,564
Moon Rocks?
Those things have been around forever.
415
00:29:44,918 --> 00:29:47,956
They're not really moon rocks,
they're just chemicals....
416
00:29:48,255 --> 00:29:50,212
[COUGHING]
417
00:29:50,465 --> 00:29:54,175
...that come from the moon. It's the
greatest prize ever. You're lucky.
418
00:29:54,511 --> 00:29:57,231
Yeah, yeah, that's what I thought.
419
00:29:57,514 --> 00:30:00,268
Oh, honey, I'm sorry
but it's way past your bedtime.
420
00:30:00,558 --> 00:30:03,153
Say good night to everyone.
It's time to go to bed.
421
00:30:03,436 --> 00:30:05,746
- I can't.
- Yes, you can. You just won't.
422
00:30:06,022 --> 00:30:09,015
- I will, just not where you say.
- Hey, you won't even try it.
423
00:30:09,317 --> 00:30:12,833
Hey, what is going on?
Why are you fighting with your sister?
424
00:30:13,154 --> 00:30:16,511
We're not having a fight.
This is just a minor disagreement.
425
00:30:16,824 --> 00:30:19,658
See, Mary and Lucy,
now they are having a fight.
426
00:30:22,913 --> 00:30:25,985
Is this what happens when I'm not here?
Everyone fights?
427
00:30:26,291 --> 00:30:27,520
Yeah.
428
00:30:44,642 --> 00:30:46,440
- Reverend.
- Hi, Bob.
429
00:30:47,520 --> 00:30:50,911
You'll be pleased to know that the test
showed no trace of alcohol.
430
00:30:51,232 --> 00:30:52,825
OK, thank you.
431
00:31:01,700 --> 00:31:03,532
What? Did you get lost, Matt?
432
00:31:03,785 --> 00:31:07,142
Cos I don't remember the diner
being on your list of deliveries.
433
00:31:09,082 --> 00:31:12,473
You, stay away from my daughter.
434
00:31:14,003 --> 00:31:17,201
I should've know better,
the minister's son.
435
00:31:22,928 --> 00:31:24,806
Great, just great.
436
00:31:26,348 --> 00:31:28,624
- Do I smell beer?
- Dad, I can explain.
437
00:31:28,892 --> 00:31:30,326
I'm looking forward to it.
438
00:31:30,561 --> 00:31:33,918
None of this would've happened
if you had let me use the car.
439
00:31:34,231 --> 00:31:38,544
Don't even think about blaming me.
You are never gonna drive my car again!
440
00:31:42,405 --> 00:31:45,045
- I'll take her, Dad.
- I don't know anything.
441
00:31:45,325 --> 00:31:48,477
That's OK, sweetheart,
it's time for both of you to go to bed.
442
00:31:48,786 --> 00:31:52,416
- Wait, I didn't get my ice cream yet.
- I'll let you eat it in bed.
443
00:31:52,748 --> 00:31:53,977
- Which bed?
- Top bunk.
444
00:31:54,208 --> 00:31:57,565
Dad will put Happy up there
when he gets home from wherever he is.
445
00:31:57,878 --> 00:31:59,995
- Can I still have the Moon Rocks?
- No.
446
00:32:01,882 --> 00:32:03,475
Love you.
447
00:32:04,885 --> 00:32:08,879
- Did you get anything out of Ruthie?
- Not a word. The kid's a clam.
448
00:32:09,222 --> 00:32:11,657
I have no idea where they are.
449
00:32:11,933 --> 00:32:14,812
- ...then Dad left to go get him.
- Are Matt and the girl OK?
450
00:32:15,103 --> 00:32:17,493
I think so.
He didn't call from the hospital.
451
00:32:17,772 --> 00:32:21,004
- Your dad must've been furious.
- His head almost came off.
452
00:32:21,317 --> 00:32:24,469
Poor Matt that he has to
go through this all by himself.
453
00:32:26,322 --> 00:32:28,882
Well, it's not like he has someone
to confide in.
454
00:32:29,158 --> 00:32:32,629
- You know, you have each other.
- Yeah, I know.
455
00:32:32,953 --> 00:32:35,866
Someone always on your side,
always looking after you.
456
00:32:36,165 --> 00:32:39,476
But it's hard to have to go through it
all by yourself.
457
00:32:40,961 --> 00:32:43,237
You're lucky you don't have to.
458
00:32:43,714 --> 00:32:44,704
Yeah.
459
00:32:47,842 --> 00:32:49,834
I didn't know Matt had a date.
460
00:32:50,095 --> 00:32:52,894
I was going to tell you,
but I was too mad.
461
00:32:53,181 --> 00:32:54,900
I wouldn't have told me either.
462
00:32:55,141 --> 00:32:58,339
In fact, after I told Dad
about the "R" movie,
463
00:32:58,644 --> 00:33:02,877
I wouldn't blame you if you never told
me anything again. But I hope you do.
464
00:33:05,568 --> 00:33:08,242
Do you think Grandma and Grandpa
are acting weird?
465
00:33:08,529 --> 00:33:11,203
A little. But the whole family's weird.
466
00:33:11,490 --> 00:33:13,322
[RUTHIE SNORES]
467
00:33:18,205 --> 00:33:19,878
- Hi.
- Hi.
468
00:33:20,123 --> 00:33:22,274
Thanks, Grandma.
469
00:33:24,002 --> 00:33:26,995
I really appreciate your sharing
your room with Ruthie
470
00:33:27,297 --> 00:33:29,892
so that Grandpa and I
can have a room of our own.
471
00:33:30,174 --> 00:33:31,574
It's OK.
472
00:33:33,636 --> 00:33:38,153
Now, I know it's been hard,
but it's a sure sign you're growing up.
473
00:33:40,184 --> 00:33:43,097
You know, the real mark of a man
is when he will sacrifice
474
00:33:43,395 --> 00:33:46,706
and share what he loves the most
with his family.
475
00:33:48,275 --> 00:33:49,948
You're right, Grandma.
476
00:33:54,573 --> 00:33:56,724
Give these Moon Rocks to Grandpa.
477
00:33:58,326 --> 00:33:59,885
Oh, honey.
478
00:34:01,538 --> 00:34:03,609
He'll be thrilled.
479
00:34:04,791 --> 00:34:06,862
- Good night.
- Good night, Grandma.
480
00:34:12,715 --> 00:34:14,991
Bravo! Bravo!
481
00:34:15,259 --> 00:34:16,852
It's time for bed. Sorry.
482
00:34:17,094 --> 00:34:19,370
- Good night, Grandpa.
- Good night, Lucy.
483
00:34:19,638 --> 00:34:23,075
- Good night, Mary. I love you.
- Love you too.
484
00:34:23,392 --> 00:34:25,782
- Sweet dreams, girls.
- Good night, Grandma.
485
00:34:26,061 --> 00:34:27,973
- I love you.
- I love you too.
486
00:34:28,230 --> 00:34:31,223
If you two want to go to bed.
I'll wait up for Eric and Matt.
487
00:34:31,524 --> 00:34:33,993
I'd like to stick around.
How about you?
488
00:34:34,277 --> 00:34:36,872
- Yeah, I'm in.
- Oh!
489
00:34:37,155 --> 00:34:39,624
- That was quick.
- You missed out on all the fun.
490
00:34:39,907 --> 00:34:43,105
We flew first class
and brought presents back for everyone.
491
00:34:43,411 --> 00:34:45,130
My husband.
492
00:34:46,706 --> 00:34:48,379
Where's Matt?
493
00:34:48,624 --> 00:34:50,980
Matt had a little trouble with the van.
494
00:34:51,252 --> 00:34:53,608
He should be here any minute. And...
495
00:34:56,006 --> 00:34:58,316
I'm going to head up. I'm kinda beat.
496
00:34:59,134 --> 00:35:01,808
- We'll catch you in the morning.
- Eric,...
497
00:35:02,095 --> 00:35:06,294
when he comes in,
talk with him and forgive him.
498
00:35:07,934 --> 00:35:10,051
Life is too short.
499
00:35:30,581 --> 00:35:32,300
I can't believe that kid.
500
00:35:32,541 --> 00:35:36,057
- Give him time. He'll make you madder.
- This isn't funny.
501
00:35:37,629 --> 00:35:42,101
I'm sorry. I just had such
a great time with my parents.
502
00:35:48,264 --> 00:35:51,063
See, Happy,
I told you Hoowie was make-believe.
503
00:36:08,533 --> 00:36:10,650
Night, Simon. Love you.
504
00:36:13,163 --> 00:36:15,314
Yeah. I love you too.
505
00:36:17,125 --> 00:36:19,321
But we don't have to say it every night.
506
00:36:28,719 --> 00:36:31,996
The kid knows wrong from right.
He understands consequences,
507
00:36:32,306 --> 00:36:35,982
yet if there's a bad choice to be made,
bam, Matt is right there.
508
00:36:36,310 --> 00:36:38,347
What's your guitar doing out?
509
00:36:39,855 --> 00:36:41,653
Honey, you promised.
510
00:36:41,898 --> 00:36:45,528
I know, I just couldn't help myself.
511
00:36:45,861 --> 00:36:50,140
So it runs in the family. That seems
to be the problem with everyone.
512
00:36:50,490 --> 00:36:53,927
They know the right thing to do,
but no matter how hard they try,
513
00:36:54,244 --> 00:36:56,884
sometimes
they just can't help themselves.
514
00:36:57,914 --> 00:37:01,954
And I know I shouldn't be this angry,
but I just can't help myself.
515
00:37:13,595 --> 00:37:15,791
Can I talk to you for a minute?
516
00:37:17,891 --> 00:37:20,167
- Five minutes.
- Thank you.
517
00:37:20,435 --> 00:37:23,030
Tell your sister
Jimmy said he'd call tomorrow.
518
00:37:23,313 --> 00:37:24,906
Thanks, Dad.
519
00:37:29,861 --> 00:37:32,376
- Hear what Dad said about Jimmy?
- Uh-huh.
520
00:37:32,655 --> 00:37:34,931
After a car ride with Dad,
that's a miracle.
521
00:37:35,199 --> 00:37:38,875
I know. So when do you think
I'll be old enough to get kissed?
522
00:37:40,204 --> 00:37:43,163
- I'll let you know.
- Yeah, I'll hold my breath.
523
00:37:46,835 --> 00:37:48,906
So, how was the party?
524
00:37:50,005 --> 00:37:52,236
It would've been better
if you were there.
525
00:37:54,634 --> 00:37:59,629
Listen, I just wanted to say
that I'm sorry that I got mad
526
00:38:00,014 --> 00:38:02,848
about you wanting to stay home
with Lucy.
527
00:38:03,810 --> 00:38:08,282
- I know how important she is to you.
- She is, but to tell you the truth,
528
00:38:08,648 --> 00:38:10,799
I kind of used her as an excuse
to stay home
529
00:38:11,067 --> 00:38:13,946
cos my parents weren't going to
let me go to the party.
530
00:38:14,361 --> 00:38:16,637
- You know how they are.
- Oh, yeah.
531
00:38:18,407 --> 00:38:22,321
You should've told me. We could've
gone to a movie or something.
532
00:38:22,661 --> 00:38:26,450
Well, after tonight I have a feeling
that movies are out for a while, too.
533
00:38:26,790 --> 00:38:29,703
I'm sure we can figure out
something to do.
534
00:38:32,671 --> 00:38:34,503
Yeah, I bet we will.
535
00:38:39,177 --> 00:38:41,214
LUCY: Time's up.
536
00:38:42,013 --> 00:38:43,891
She's guessing.
537
00:38:44,932 --> 00:38:46,651
[GRANDPA HUMS TUNE]
538
00:38:47,643 --> 00:38:49,475
How are you doing?
539
00:38:50,062 --> 00:38:55,262
Well, I'm a little tired,
but I've had a wonderful day.
540
00:38:57,110 --> 00:38:59,466
I'm so glad Annie came and got us.
541
00:39:01,907 --> 00:39:05,662
Remember when we had to pick her up
from camp because she was homesick?
542
00:39:05,994 --> 00:39:09,704
And we taught her that silly song
to make her feel better.
543
00:39:12,875 --> 00:39:14,514
Hello, Muddah
544
00:39:15,461 --> 00:39:17,259
Hello, Faddah
545
00:39:17,922 --> 00:39:21,882
Here I am at
Camp Granada...
546
00:39:28,057 --> 00:39:30,333
I am such a lucky woman.
547
00:39:32,894 --> 00:39:36,774
I have you, I have Annie
548
00:39:38,316 --> 00:39:40,547
and I have this family.
549
00:39:41,695 --> 00:39:46,645
I'm luckier.
I've got all that and Moon Rocks.
550
00:39:47,033 --> 00:39:48,752
[GRANDMA LAUGHS]
551
00:39:51,037 --> 00:39:53,029
I love you very much.
552
00:39:55,207 --> 00:39:57,676
For reasons I have yet to figure out,
553
00:40:01,296 --> 00:40:03,572
I love you, too.
554
00:40:03,841 --> 00:40:05,480
[GRANDMA SIGHS]
555
00:40:15,393 --> 00:40:17,385
Give me a minute, OK?
556
00:40:28,614 --> 00:40:30,765
I'm sorry. I didn't mean to disturb you.
557
00:40:31,826 --> 00:40:35,979
I don't mind being disturbed.
Life is full of disturbances.
558
00:40:37,331 --> 00:40:40,130
Yeah, I'm getting that.
How are you feeling?
559
00:40:41,168 --> 00:40:44,718
Tired. And very, very happy.
560
00:40:46,923 --> 00:40:50,041
How about you? How are you feeling?
561
00:40:50,343 --> 00:40:54,223
I messed up. I don't know how Dad
will trust me again. I'm such an idiot!
562
00:40:54,555 --> 00:40:57,753
Hey, that's my grandson
you're talking about.
563
00:40:58,059 --> 00:41:03,339
And he is not an idiot. He's just a
16-year-old kid trying to find his way.
564
00:41:04,607 --> 00:41:06,644
How long you think it'll take?
565
00:41:07,568 --> 00:41:10,163
Well, if you're anything
like your grandmother,
566
00:41:10,446 --> 00:41:14,679
- it could take 50 or 60 years, I guess.
- [BOTH LAUGH]
567
00:41:17,744 --> 00:41:22,057
The important thing is to keep looking.
568
00:41:23,416 --> 00:41:24,975
OK?
569
00:41:29,964 --> 00:41:31,637
GRANDMA: Ooh.
570
00:41:31,883 --> 00:41:36,878
Well, now, if you gentlemen will
excuse me, I'm going to bed now.
571
00:41:38,139 --> 00:41:40,051
- Good night.
- Good night.
572
00:41:41,183 --> 00:41:43,175
He loves you.
573
00:41:44,353 --> 00:41:45,946
Good night.
574
00:41:47,856 --> 00:41:49,415
Good night.
575
00:41:53,028 --> 00:41:56,544
You know, I don't think I ever
apologised to you for tonight.
576
00:41:56,865 --> 00:42:01,223
No, you didn't, but then I didn't
give you much of a chance.
577
00:42:02,328 --> 00:42:05,685
I'm sorry, Dad. It was all my fault.
I'm a total screw-up.
578
00:42:10,253 --> 00:42:11,892
Not total.
579
00:42:58,382 --> 00:43:00,578
I love you, Annie,...
580
00:43:05,764 --> 00:43:07,801
but I have to go now.
581
00:43:12,103 --> 00:43:13,742
Mom?
582
00:43:35,167 --> 00:43:37,318
She's passed on, Annie.
583
00:43:38,378 --> 00:43:40,529
She's gone.
584
00:43:51,418 --> 00:43:53,250
[ANNIE SOBS]
585
00:43:53,300 --> 00:43:57,850
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.