All language subtitles for 2_EngHF0

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,871 --> 00:00:04,526 Previously onHawaii Five-O...Hey, Grace. 2 00:00:04,569 --> 00:00:05,744 I'm Steve. 3 00:00:05,788 --> 00:00:07,529 Your dad talks about you all the time. 4 00:00:07,572 --> 00:00:09,270 He talks about you a lot, too. 5 00:00:09,313 --> 00:00:10,532 [laughs] 6 00:00:10,575 --> 00:00:12,664 Daddy!Aw, come here, monkey. 7 00:00:14,405 --> 00:00:16,146 And I realized the only way this place 8 00:00:16,190 --> 00:00:17,539 would be tolerable 9 00:00:17,582 --> 00:00:18,844 is 'cause I'd get to be here with you. 10 00:00:19,976 --> 00:00:21,151 GRACE: It's bad enough I'm grounded 11 00:00:21,195 --> 00:00:22,500 on Halloween. 12 00:00:22,544 --> 00:00:24,154 Why do I need a babysitter? I'm 14. 13 00:00:37,602 --> 00:00:39,604 [knocking on door] 14 00:00:43,434 --> 00:00:45,436 [knocking continues] 15 00:00:56,578 --> 00:00:59,450 Hey.Hi. Look, I'm sorry. I know I should have called, 16 00:00:59,494 --> 00:01:01,322 but I-I was in a panic, 17 00:01:01,365 --> 00:01:02,932 so I just jumped in the car and came straight here. 18 00:01:02,975 --> 00:01:04,847 Okay, come on, come on. Come in. What are you talking about? 19 00:01:04,890 --> 00:01:06,240 What's the matter? What's going on? 20 00:01:06,283 --> 00:01:07,980 Uh, it-it's Grace. She didn't come home. 21 00:01:08,024 --> 00:01:10,505 Come home from where?She drove to a party, 22 00:01:10,548 --> 00:01:11,984 but she knows her curfew is midnight. 23 00:01:12,028 --> 00:01:13,986 I woke up at 2:00, and she wasn't back. 24 00:01:14,030 --> 00:01:16,206 And I have been trying her phone, but she won't answer. 25 00:01:16,250 --> 00:01:18,513 Okay. Okay. Um, look. 26 00:01:18,556 --> 00:01:20,471 L-Let's just calm down. Everything's fine, I'm sure, 27 00:01:20,515 --> 00:01:22,212 but I'm just gonna have HPD run a trace on her phone, 28 00:01:22,256 --> 00:01:24,432 put a BOLO out on her car. You got your plate number 29 00:01:24,475 --> 00:01:26,434 in your head, by any chance?No, she wasn't driving my car. 30 00:01:26,477 --> 00:01:28,218 Well, whose car was she driving? 31 00:01:28,262 --> 00:01:31,482 Stan bought Grace a car two weeks ago. 32 00:01:31,526 --> 00:01:33,571 It doesn't have plates yet. 33 00:01:33,615 --> 00:01:35,312 I see. 34 00:01:35,356 --> 00:01:36,792 Hang on. Okay. 35 00:01:36,835 --> 00:01:38,707 [phone beeps] 36 00:01:40,491 --> 00:01:42,189 Hey. Yeah, this is Detective Williams. 37 00:01:42,232 --> 00:01:45,801 I need you to run a trace on a phone for me, please. 38 00:01:52,286 --> 00:01:53,678 DANNY: Two miles off the freeway. 39 00:01:53,722 --> 00:01:54,940 Rachel, this has got to be it. 40 00:01:54,984 --> 00:01:56,072 Did we pass it? 41 00:01:56,116 --> 00:01:57,378 Because...No, this is it. 42 00:01:59,641 --> 00:02:00,598 Danny, what would she 43 00:02:00,642 --> 00:02:02,339 be doing out here? 44 00:02:03,384 --> 00:02:06,126 Oh, my God, Danny. 45 00:02:07,605 --> 00:02:08,911 Oh, no, Grace. 46 00:02:08,954 --> 00:02:10,913 Oh, no. 47 00:02:12,088 --> 00:02:14,177 Danny.Is my daughter in there? 48 00:02:14,221 --> 00:02:16,179 Grace!Yeah, it's her. 49 00:02:16,223 --> 00:02:17,485 How bad is it, man? Come on!Grace! 50 00:02:17,528 --> 00:02:19,182 Come on, how bad is it?Grace! 51 00:02:19,226 --> 00:02:20,705 Grace!Rachel! 52 00:02:20,749 --> 00:02:21,837 [siren wailing] 53 00:02:21,880 --> 00:02:23,186 [screams]We're going to the hospital. 54 00:02:23,230 --> 00:02:25,145 [crying] 55 00:02:25,188 --> 00:02:28,539 [Hawaii Five-O theme song playing] 56 00:03:01,964 --> 00:03:04,619 Hey. 57 00:03:04,662 --> 00:03:07,709 I know. I know. 58 00:03:09,145 --> 00:03:11,060 You all right? You all right? 59 00:03:11,103 --> 00:03:14,716 What's going on?Uh, she's, uh, she's in critical condition. 60 00:03:14,759 --> 00:03:16,718 And there was another kid in the car, and she's 61 00:03:16,761 --> 00:03:18,720 pretty bad off, too, so it's not good, Steve. 62 00:03:18,763 --> 00:03:19,677 All right. All right, all right. 63 00:03:19,721 --> 00:03:22,854 Rachel.Hi. 64 00:03:22,898 --> 00:03:26,597 You okay? Who's the kid? Who's this other...?[exhales] 65 00:03:26,641 --> 00:03:27,816 We're not... we're not sure. 66 00:03:27,859 --> 00:03:29,687 I mean, she's a new girl in Grace's class, 67 00:03:29,731 --> 00:03:31,559 but, I mean, they were at a party. 68 00:03:31,602 --> 00:03:33,648 Maybe Grace was giving her a ride home. 69 00:03:33,691 --> 00:03:35,650 We just... we don't even know anything. 70 00:03:35,693 --> 00:03:37,521 MAN: Williams? 71 00:03:37,565 --> 00:03:40,002 You're Grace's parents, right?RACHEL: Yes. 72 00:03:40,045 --> 00:03:42,874 Yeah, I'm Katie's dad. 73 00:03:42,918 --> 00:03:45,312 The girl your daughter put in intensive care. 74 00:03:45,355 --> 00:03:47,966 Katie has a collapsed lung. 75 00:03:48,010 --> 00:03:50,708 Broken ribs. Her leg is shattered. 76 00:03:50,752 --> 00:03:52,319 But you're not blaming this on Grace. 77 00:03:52,362 --> 00:03:53,885 She was driving.DANNY: Okay, that's enough. 78 00:03:53,929 --> 00:03:55,235 Like a lunatic, judging by 79 00:03:55,278 --> 00:03:56,236 Katie's injuries.STEVE: Okay, okay. 80 00:03:56,279 --> 00:03:58,107 Excuse me, excuse me, excuse me. 81 00:03:58,150 --> 00:03:59,413 Sir, we're very sorry about your daughter, 82 00:03:59,456 --> 00:04:00,588 but this is not the time or the place. 83 00:04:00,631 --> 00:04:01,980 Did you even bother to teach her 84 00:04:02,024 --> 00:04:03,591 how to drive?Okay, that's enough. 85 00:04:03,634 --> 00:04:04,722 Or does Cop Dad just bail her out 86 00:04:04,766 --> 00:04:06,637 every time she drives home drunk 87 00:04:06,681 --> 00:04:07,856 from a party?Okay. All right. 88 00:04:07,899 --> 00:04:09,727 God help you if Katie dies. 89 00:04:09,771 --> 00:04:11,425 DANNY: Shut your mouth! Shut your...Oh, or what? 90 00:04:11,468 --> 00:04:12,991 Shut your mouth.You'll do the same to me? 91 00:04:13,035 --> 00:04:14,689 That's my daughter.Get out of here. 92 00:04:14,732 --> 00:04:16,212 That's my daughter in there. 93 00:04:16,256 --> 00:04:17,605 Get out of here. Get out of here.[indistinct shouting] 94 00:04:17,648 --> 00:04:18,606 Take him downstairs. 95 00:04:18,649 --> 00:04:20,738 Cool him out downstairs. 96 00:04:23,480 --> 00:04:25,395 Steve.What? 97 00:04:25,439 --> 00:04:27,310 I need to talk to you.What? 98 00:04:27,354 --> 00:04:29,094 HPD's opened an investigation. 99 00:04:29,138 --> 00:04:30,879 Into what?They had no choice. 100 00:04:30,922 --> 00:04:32,402 The damage to Grace's car suggests she was going 101 00:04:32,446 --> 00:04:35,231 almost double the speed limit.What are you talking about? 102 00:04:35,275 --> 00:04:37,625 They have to follow protocol. A tox screen's been ordered, 103 00:04:37,668 --> 00:04:40,889 and vehicle homicide's coming in to do an assessment.VHS? 104 00:04:40,932 --> 00:04:42,891 We're talking about Grace Williams. 105 00:04:42,934 --> 00:04:44,849 You know this girl. It's not her. 106 00:04:44,893 --> 00:04:47,243 Something's wrong here.I'm sorry, Steve. 107 00:04:47,287 --> 00:04:49,289 I'm sorry. 108 00:05:01,388 --> 00:05:03,346 [motor running] 109 00:05:04,826 --> 00:05:07,394 [intercom beeps] 110 00:05:07,437 --> 00:05:10,658 WOMAN: Dr. Lin, you have a visitor in the main lobby. 111 00:05:10,701 --> 00:05:11,789 Dr. Lin, a visitor in the main lobby. 112 00:05:11,833 --> 00:05:13,182 RACHEL: You're going to wear 113 00:05:13,225 --> 00:05:15,227 a hole in the floor. 114 00:05:15,271 --> 00:05:17,229 Grace is not responsible for that accident, 115 00:05:17,273 --> 00:05:19,754 I'm telling you right now.Yeah, we know that. 116 00:05:19,797 --> 00:05:22,278 And Steve has promised to find out exactly what happened. 117 00:05:22,322 --> 00:05:25,063 And in the meantime, all we can do is just be here 118 00:05:25,107 --> 00:05:26,978 for when Grace wakes up, which she will. 119 00:05:27,022 --> 00:05:29,024 Uh-huh. 120 00:05:29,067 --> 00:05:32,375 Mr. and Mrs. Williams?Hi. 121 00:05:32,419 --> 00:05:33,985 Hey. What's going on? 122 00:05:34,029 --> 00:05:35,770 The good news is there's no damage 123 00:05:35,813 --> 00:05:37,424 to Grace's internal organs. 124 00:05:37,467 --> 00:05:40,514 But she does have a depressed skull fracture, 125 00:05:40,557 --> 00:05:43,343 which we need to operate on as soon as possible.[sighs] 126 00:05:43,386 --> 00:05:44,866 A-All right. What exactly 127 00:05:44,909 --> 00:05:46,520 does that mean?It means 128 00:05:46,563 --> 00:05:48,348 the injury to her skull is putting pressure 129 00:05:48,391 --> 00:05:49,871 on her brain. 130 00:05:49,914 --> 00:05:52,003 We're calling in a neurosurgeon 131 00:05:52,047 --> 00:05:53,309 and a surgical team, but we won't 132 00:05:53,353 --> 00:05:55,050 know the extent of the damage 133 00:05:55,093 --> 00:05:57,313 until we get in there.All right, well, what... So, when do we know? 134 00:05:57,357 --> 00:05:59,446 So, how long does that take or...?It could be a while. 135 00:05:59,489 --> 00:06:01,404 Did you get a pager from the nurses' station? 136 00:06:01,448 --> 00:06:04,799 Yeah. This-this thing here? 137 00:06:04,842 --> 00:06:06,235 Wherever you are in the hospital, that pager 138 00:06:06,278 --> 00:06:08,542 will go off as soon as we have an update for you. 139 00:06:08,585 --> 00:06:10,979 Yeah, I've ordered a cheeseburger before.Danny. 140 00:06:13,590 --> 00:06:15,418 Thank you. 141 00:06:15,462 --> 00:06:17,551 Hang in there. 142 00:06:17,594 --> 00:06:19,030 We'll see you guys soon. 143 00:06:45,709 --> 00:06:48,669 Do you want to talk about the car? 144 00:06:48,712 --> 00:06:51,454 Because I know that you're mad about it. 145 00:06:51,498 --> 00:06:54,979 Uh, no, I-I don't want to talk about the car, Rachel. 146 00:06:55,023 --> 00:06:56,546 I'm not mad. 147 00:06:56,590 --> 00:06:59,070 Well, I know that you are, because, you know, I would be. 148 00:06:59,114 --> 00:07:00,985 I just told you I'm not mad about it, Rachel. 149 00:07:01,029 --> 00:07:02,987 You should have told me about it. You didn't. 150 00:07:03,031 --> 00:07:03,988 Right.It's over. 151 00:07:04,032 --> 00:07:06,121 But Stan didn't ask me. 152 00:07:09,167 --> 00:07:12,475 So the car just... Did it just magically appear? 153 00:07:12,519 --> 00:07:15,478 No. He did it because he feels guilty 154 00:07:15,522 --> 00:07:17,045 about having moved to Vegas. 155 00:07:17,088 --> 00:07:20,135 And I just... I couldn't just return it, because... 156 00:07:20,178 --> 00:07:22,050 [chuckles]: I mean, you... 157 00:07:22,093 --> 00:07:24,052 you should have seen Grace's face. 158 00:07:24,095 --> 00:07:27,708 I didn't see her face, Rachel. 159 00:07:27,751 --> 00:07:31,407 I didn't, and that moment's gone now. 160 00:07:33,844 --> 00:07:35,933 It's just that she wanted to tell you, 161 00:07:35,977 --> 00:07:39,197 and, you know, she knew that you would be upset about it, 162 00:07:39,241 --> 00:07:42,113 so she-she kept putting it off. 163 00:07:42,157 --> 00:07:44,028 So I just wanted to tell you that I'm sorry. 164 00:07:44,072 --> 00:07:46,509 I heard you, Rachel. You're sorry. 165 00:07:46,553 --> 00:07:47,510 I accept your apology. 166 00:07:47,554 --> 00:07:48,946 Okay? I forgive you. 167 00:07:48,990 --> 00:07:50,426 All right? I-I'll write it down, 168 00:07:50,470 --> 00:07:52,123 and then we'll take it, and we'll get it notarized. 169 00:07:52,167 --> 00:07:53,603 Is that good? You happy with that? 170 00:07:53,647 --> 00:07:55,866 No. I'm just trying to help you understand. 171 00:07:55,910 --> 00:07:58,042 Understand what, Rachel? Understand what? 172 00:07:58,086 --> 00:08:00,088 That it's not your fault? I got it. 173 00:08:00,131 --> 00:08:01,219 It's never your fault. 174 00:08:01,263 --> 00:08:02,264 There's all kinds of things that happen 175 00:08:02,307 --> 00:08:03,352 that you should have told me about 176 00:08:03,395 --> 00:08:04,396 that you don't tell me about. 177 00:08:04,440 --> 00:08:05,833 I'm used to it, all right? 178 00:08:05,876 --> 00:08:08,270 I'm used to it. 179 00:08:08,313 --> 00:08:09,880 I'm gonna get a coffee. 180 00:08:15,756 --> 00:08:17,801 [sighs] 181 00:08:19,977 --> 00:08:22,153 Koa, come on, open the door. 182 00:08:22,197 --> 00:08:24,068 Come on. Please. 183 00:08:24,112 --> 00:08:25,330 [rustling inside] 184 00:08:25,374 --> 00:08:29,117 I can hear you in there. Open it. 185 00:08:30,161 --> 00:08:31,162 [sighs] 186 00:08:31,206 --> 00:08:33,208 [lock clicking] 187 00:08:35,210 --> 00:08:36,080 What the hell? 188 00:08:36,124 --> 00:08:37,255 I don't want to talk about it. 189 00:08:37,299 --> 00:08:39,083 What happened? Who did that to you? 190 00:08:39,127 --> 00:08:40,868 I'm fine. Don't worry about it. 191 00:08:40,911 --> 00:08:43,392 Before you ask, yes, I'm still clean. 192 00:08:43,435 --> 00:08:46,526 And no, I don't need you solving any more of my problems. 193 00:08:47,614 --> 00:08:49,137 [groans] I can handle it. 194 00:08:53,184 --> 00:08:55,839 You know, you were never a burden to me, Koa. 195 00:08:55,883 --> 00:08:57,624 Not when you were using, and not now. 196 00:08:57,667 --> 00:08:59,539 I just want to help you. 197 00:08:59,582 --> 00:09:01,105 Would you let me help you? 198 00:09:02,629 --> 00:09:05,196 I went out looking for Alana. 199 00:09:05,240 --> 00:09:06,894 She's one of the addicts I've been counseling 200 00:09:06,937 --> 00:09:08,156 at the rehab facility. 201 00:09:08,199 --> 00:09:11,028 She went missing. 202 00:09:11,072 --> 00:09:14,118 Okay. Did she... did she just walk out, or... 203 00:09:14,162 --> 00:09:16,512 No, I discharged her a week ago. 204 00:09:16,556 --> 00:09:19,994 She was inpatient for opiates, but she completed her treatment, 205 00:09:20,037 --> 00:09:22,300 was doing well, so we sent her home. 206 00:09:22,344 --> 00:09:26,261 She's supposed to check in with me every night at 6:00 p.m., 207 00:09:26,304 --> 00:09:27,915 but last night, she didn't. 208 00:09:27,958 --> 00:09:30,047 Okay. And so you went looking for her 209 00:09:30,091 --> 00:09:32,180 at all her favorite underground fight clubs? 210 00:09:32,223 --> 00:09:33,268 Oh, ha ha. 211 00:09:33,311 --> 00:09:35,966 No. When I found out she wasn't home, 212 00:09:36,010 --> 00:09:38,316 I got worried she relapsed. 213 00:09:38,360 --> 00:09:40,754 [sighs] So I went to see her douchebag ex, Dillon. 214 00:09:40,797 --> 00:09:43,017 Alana broke up with him when she got clean. 215 00:09:43,060 --> 00:09:45,149 And whenever he came to rehab looking for her, 216 00:09:45,193 --> 00:09:46,281 I didn't let him in. 217 00:09:46,324 --> 00:09:49,893 So the guy's not exactly my biggest fan. 218 00:09:52,156 --> 00:09:54,506 Right, okay, so he did that to you, then? 219 00:09:54,550 --> 00:09:56,334 Yeah. [sighs] 220 00:09:56,378 --> 00:09:59,120 But that's not the worst part. 221 00:09:59,163 --> 00:10:01,557 He had that smug look on his face, 222 00:10:01,601 --> 00:10:03,733 like there was something he knew and wasn't telling me. 223 00:10:03,777 --> 00:10:06,431 All right, I mean, I'll go talk to him, 224 00:10:06,475 --> 00:10:09,217 see what he knows about your patient. 225 00:10:11,306 --> 00:10:13,047 What? 226 00:10:13,090 --> 00:10:14,788 You gonna talk to him the way you talked to Kenny Hong? 227 00:10:14,831 --> 00:10:17,094 I hear his shoulder still gives him problems. 228 00:10:17,138 --> 00:10:18,661 Koa, this is a suspect. 229 00:10:18,705 --> 00:10:22,447 This isn't your middle-school bully. Okay? 230 00:10:22,491 --> 00:10:23,971 I'm a cop now. 231 00:10:24,014 --> 00:10:25,712 I'll keep it professional. 232 00:10:25,755 --> 00:10:27,191 [grunts] 233 00:10:27,235 --> 00:10:28,366 What the hell?! 234 00:10:28,410 --> 00:10:30,020 Sorry. Were you not finished 'gramming 235 00:10:30,064 --> 00:10:31,369 your avocado toast yet? 236 00:10:31,413 --> 00:10:33,154 My apologies. 237 00:10:33,197 --> 00:10:34,590 [both grunt] 238 00:10:35,852 --> 00:10:37,462 I'm gonna need some answers to the questions 239 00:10:37,506 --> 00:10:38,681 my brother was asking. 240 00:10:38,725 --> 00:10:40,291 Your brother? 241 00:10:40,335 --> 00:10:42,772 Oh. Mr. Rehab ran to his sister for help. 242 00:10:42,816 --> 00:10:45,122 That's cute.Where's Alana? 243 00:10:45,166 --> 00:10:47,734 Tell me, has your brother always been such a drag? 244 00:10:47,777 --> 00:10:50,084 Or was he less boring back when he partied? 245 00:10:50,127 --> 00:10:51,215 [yells] 246 00:10:51,259 --> 00:10:54,044 Oh, you want to jump in with a cop? 247 00:10:54,088 --> 00:10:56,264 You want to jump in? Let's go, do it! Do it! 248 00:10:57,526 --> 00:10:58,962 You're lucky you've got that badge. 249 00:10:59,006 --> 00:11:01,704 Would you prefer I take it off? That's a good idea. 250 00:11:01,748 --> 00:11:04,446 Here you go. No badge. 251 00:11:04,489 --> 00:11:06,840 I'm not a cop, all right? Your move. 252 00:11:06,883 --> 00:11:08,232 Well, if you're not a cop, 253 00:11:08,276 --> 00:11:10,104 that means I don't have to answer your questions. 254 00:11:10,147 --> 00:11:11,714 Oh, yeah, you're right. 255 00:11:11,758 --> 00:11:13,977 It also means that I don't have to worry 256 00:11:14,021 --> 00:11:15,457 about using excessive force. 257 00:11:17,328 --> 00:11:19,156 [excited chatter, woman screams] 258 00:11:19,200 --> 00:11:21,245 FYI, I would call this "moderate force." 259 00:11:21,289 --> 00:11:22,769 Fine! I saw Alana, okay? 260 00:11:22,812 --> 00:11:24,988 She came by my house a couple days ago. 261 00:11:25,032 --> 00:11:26,816 She was clean, spouting some BS 262 00:11:26,860 --> 00:11:29,471 about making amends, and then she left. That's all. 263 00:11:31,212 --> 00:11:33,431 [grunts] 264 00:11:33,475 --> 00:11:35,172 Many thanks, Dillon. 265 00:11:36,173 --> 00:11:38,393 Enjoy the rest of your brunch. 266 00:11:40,351 --> 00:11:43,006 Why would Alana want to make amends with this guy? 267 00:11:43,050 --> 00:11:45,139 [grunts] It's part of the program. 268 00:11:45,182 --> 00:11:46,749 You put together an "amends list." 269 00:11:46,793 --> 00:11:49,360 Reach out to the people who were affected by your addiction. 270 00:11:49,404 --> 00:11:51,406 Okay, I'm gonna pull her cell phone records. 271 00:11:51,449 --> 00:11:52,799 That'll give us a pretty good idea 272 00:11:52,842 --> 00:11:54,539 of who she was planning on reaching out to. 273 00:11:54,583 --> 00:11:57,238 Maybe one of those people she was gonna reconnect with 274 00:11:57,281 --> 00:11:59,762 knows something.What am I supposed to do, 275 00:11:59,806 --> 00:12:01,677 sit here watching my stitches dissolve? 276 00:12:01,721 --> 00:12:03,548 Yeah, Koa, you're not a cop, 277 00:12:03,592 --> 00:12:04,985 so... 278 00:12:05,028 --> 00:12:06,813 Although, I... 279 00:12:06,856 --> 00:12:09,250 I suppose that you would know some of the names 280 00:12:09,293 --> 00:12:11,034 on that list from, uh, 281 00:12:11,078 --> 00:12:13,384 your time as her counselor.I'll be outside. 282 00:12:13,428 --> 00:12:15,299 Right. 283 00:12:16,344 --> 00:12:18,172 DANNY: We got, uh... 284 00:12:18,215 --> 00:12:19,347 no news. 285 00:12:19,390 --> 00:12:20,870 Uh, they only just started operating. 286 00:12:20,914 --> 00:12:23,177 So actually there is some news: the tox screen 287 00:12:23,220 --> 00:12:26,310 came back negative.Yeah, of course it did-- it's Gracie 288 00:12:26,354 --> 00:12:27,703 we're talking about here, Danny. 289 00:12:27,747 --> 00:12:30,314 [sighs]: Listen, uh... we're almost at the scene, 290 00:12:30,358 --> 00:12:32,795 but I'm gonna hit you back as soon as we got something, okay? 291 00:12:32,839 --> 00:12:34,754 All right. Thanks, buddy. 292 00:12:34,797 --> 00:12:36,538 ♪ 293 00:12:38,105 --> 00:12:40,324 JUNIOR: Hey, so there's no news on Grace yet. 294 00:12:40,368 --> 00:12:42,762 I would have called you if I heard anything. 295 00:12:42,805 --> 00:12:45,112 Yeah, I know, I know. I just... 296 00:12:45,155 --> 00:12:49,159 I feel bad not being there, and I don't want to bother Danny 297 00:12:49,203 --> 00:12:52,249 by calling incessantly.Okay, but you don't mind bothering me? 298 00:12:52,293 --> 00:12:53,207 Not in the slightest. 299 00:12:53,250 --> 00:12:54,338 [chuckles] 300 00:12:54,382 --> 00:12:56,123 Hey, uh, how's Koa doing? 301 00:12:56,166 --> 00:12:57,428 He's fine. 302 00:12:57,472 --> 00:12:59,256 You should see the other guy.Yeah? 303 00:13:00,954 --> 00:13:01,955 Hey, I got to go. 304 00:13:01,998 --> 00:13:03,347 I'll call you later, okay? 305 00:13:07,438 --> 00:13:09,005 Junior.Hey. 306 00:13:09,049 --> 00:13:10,615 Walk us through this. 307 00:13:10,659 --> 00:13:13,618 Okay, so, HPD found that around 2:00 a.m. 308 00:13:13,662 --> 00:13:17,318 Grace missed this turn going 80 miles an hour. 309 00:13:17,361 --> 00:13:19,407 GROVER: What?Yeah, before she could even brake, 310 00:13:19,450 --> 00:13:20,974 she'd hit the embankment and flipped. 311 00:13:22,497 --> 00:13:24,673 80? On this road? 312 00:13:24,716 --> 00:13:27,241 Well, that makes no damn sense at all, 313 00:13:27,284 --> 00:13:29,199 especially due to the fact that she was sober. 314 00:13:29,243 --> 00:13:30,418 STEVE: You see these? 315 00:13:30,461 --> 00:13:32,159 GROVER: Yeah, I see 'em. 316 00:13:32,202 --> 00:13:34,378 If she never had a chance to brake, then these ain't hers. 317 00:13:34,422 --> 00:13:36,467 Not to mention, this car wasn't skidding off the road 318 00:13:36,511 --> 00:13:37,904 or swerving-- it was going fast, 319 00:13:37,947 --> 00:13:40,515 and then it came to a stop right here. 320 00:13:44,301 --> 00:13:46,869 [sighs] This oil is fresh. 321 00:13:46,913 --> 00:13:48,871 This car had an oil leak. 322 00:13:51,656 --> 00:13:53,267 Hey, Caps.Yeah? 323 00:13:53,310 --> 00:13:55,225 How's Danny doing? 324 00:13:55,269 --> 00:13:57,749 Well, Danny's a tough nut, but... 325 00:13:57,793 --> 00:14:00,404 he loses Grace, man, I... [exhales] 326 00:14:00,448 --> 00:14:02,493 I don't want to think about it. 327 00:14:02,537 --> 00:14:04,278 Hey, yo. 328 00:14:04,321 --> 00:14:05,627 GROVER: Yep? 329 00:14:07,107 --> 00:14:09,544 These tire indents are fresh, too. And look at this. 330 00:14:09,587 --> 00:14:12,155 JUNIOR: There's a whole bunch of fresh oil as well. 331 00:14:12,199 --> 00:14:13,853 Okay, so it looks like the driver 332 00:14:13,896 --> 00:14:16,377 must have idled here for at least a few minutes. 333 00:14:16,420 --> 00:14:18,031 This has got to be the same driver 334 00:14:18,074 --> 00:14:19,249 that stopped back there, right? 335 00:14:19,293 --> 00:14:21,686 Well, Joon, I'll tell you what. 336 00:14:21,730 --> 00:14:25,429 This person stopped suddenly right at this crash scene, 337 00:14:25,473 --> 00:14:28,389 then pulls up and pulls over, 338 00:14:28,432 --> 00:14:31,087 stays here for a minute, takes off, 339 00:14:31,131 --> 00:14:33,524 never calls 911-- why do you think that is? 340 00:14:33,568 --> 00:14:35,396 The only reason I can think of is 341 00:14:35,439 --> 00:14:37,920 that they're responsible for this accident.Boom. 342 00:14:37,964 --> 00:14:40,183 Let's get CSU up here. 343 00:14:40,227 --> 00:14:42,707 This just became a crime scene. 344 00:14:52,108 --> 00:14:54,676 WOMAN [over P.A.]: Paging Dr. Stateman. 345 00:14:54,719 --> 00:14:57,113 Dr. Stateman, please. 346 00:14:57,157 --> 00:14:58,723 Thank you both so much. 347 00:14:58,767 --> 00:15:00,073 Least we could do, sistah. 348 00:15:00,116 --> 00:15:01,639 You've been through enough today. 349 00:15:01,683 --> 00:15:03,598 You shouldn't have to add hospital food to the list. 350 00:15:03,641 --> 00:15:05,600 Yeah, I'm just... 351 00:15:05,643 --> 00:15:07,819 afraid I don't have much of an appetite right now. 352 00:15:07,863 --> 00:15:09,821 You should eat something, Rachel. 353 00:15:09,865 --> 00:15:12,041 Yes, I know I should eat something, Danny. 354 00:15:13,216 --> 00:15:15,218 Mommy. 355 00:15:15,262 --> 00:15:17,003 Hi, baby. Hi. 356 00:15:17,046 --> 00:15:18,613 Where's Grace? 357 00:15:18,656 --> 00:15:20,832 Hey, buddy. Uh, Grace is, uh... she's with 358 00:15:20,876 --> 00:15:22,965 the doctors, and they're taking really good care of her 359 00:15:23,009 --> 00:15:25,837 right now, but I think that it's gonna be very boring here today, 360 00:15:25,881 --> 00:15:27,709 so maybe you want to hang out 361 00:15:27,752 --> 00:15:29,145 with Auntie Noelani today, or what? 362 00:15:29,189 --> 00:15:31,713 Oh, sorry, you know what? My schedule's packed. 363 00:15:31,756 --> 00:15:33,410 I got to eat an ice cream sundae, 364 00:15:33,454 --> 00:15:35,630 then I got to go build the new Lego City fire station... 365 00:15:35,673 --> 00:15:37,719 I like Legos and ice cream. 366 00:15:37,762 --> 00:15:39,503 You do? Well, you want to hang? 367 00:15:39,547 --> 00:15:40,635 [laughs]: Good. 368 00:15:40,678 --> 00:15:41,679 DANNY: Hey. 369 00:15:41,723 --> 00:15:43,072 Say good-bye to Mama, all right? 370 00:15:44,682 --> 00:15:47,207 All right, so, this bag has Grace's stuff, 371 00:15:47,250 --> 00:15:49,035 and this one's for Rachel. 372 00:15:49,078 --> 00:15:50,819 Thank you.Of course. 373 00:15:50,862 --> 00:15:53,169 All right, buddy, beat it. Have fun. 374 00:15:53,213 --> 00:15:55,519 This is for you. 375 00:15:55,563 --> 00:15:56,868 What's this?It's just some stuff. 376 00:15:56,912 --> 00:15:58,087 I mean, you're wearing flip-flops, 377 00:15:58,131 --> 00:16:00,133 so I had Noelani grab you a couple things. 378 00:16:00,176 --> 00:16:02,222 Toothbrush, toothpaste, 379 00:16:02,265 --> 00:16:04,659 that sweatshirt of mine that you really like. 380 00:16:09,229 --> 00:16:10,839 [sighs] 381 00:16:10,882 --> 00:16:13,015 [phone ringing]Thank you. 382 00:16:13,059 --> 00:16:14,625 Yeah. It was actually a shock 383 00:16:14,669 --> 00:16:16,714 that you didn't try to take that in the divorce. 384 00:16:16,758 --> 00:16:18,499 Steve, what's up? 385 00:16:18,542 --> 00:16:21,893 Hey, Danny, listen to me. Don't ask any questions. 386 00:16:21,937 --> 00:16:23,243 Just start walking towards the visitors lounge. 387 00:16:23,286 --> 00:16:24,679 If you leave now, you should be there 388 00:16:24,722 --> 00:16:26,811 in about 30 seconds-- you're pretty close. 389 00:16:26,855 --> 00:16:28,639 What's going on? Are you up on my phone? 390 00:16:28,683 --> 00:16:30,554 Listen to me, all right? We ran Grace's phone. 391 00:16:30,598 --> 00:16:32,730 She received a threatening text message 392 00:16:32,774 --> 00:16:34,602 before the crash last night. 393 00:16:34,645 --> 00:16:35,907 Turn right there at the nurses' station. 394 00:16:35,951 --> 00:16:37,387 Keep going down the hall. 395 00:16:37,431 --> 00:16:39,302 What are you talking about? 396 00:16:39,346 --> 00:16:40,695 The number is listed to a Nathan Cowell. 397 00:16:40,738 --> 00:16:42,566 We just pinged Nathan's phone, 398 00:16:42,610 --> 00:16:44,133 and he's in that hospital right now. 399 00:16:44,177 --> 00:16:45,352 Okay. Where? Where? 400 00:16:45,395 --> 00:16:46,962 You turn right into that next room. 401 00:16:47,006 --> 00:16:48,877 He should be standing right in front of you. 402 00:16:50,879 --> 00:16:52,533 Hey. 403 00:16:52,576 --> 00:16:53,925 Who's Nathan? 404 00:16:53,969 --> 00:16:55,710 Um, it's me. 405 00:16:55,753 --> 00:16:56,841 Get up. Get up. 406 00:16:56,885 --> 00:16:59,453 Come on. 407 00:16:59,496 --> 00:17:00,889 Have a seat. 408 00:17:02,847 --> 00:17:04,762 You know who I am? 409 00:17:04,806 --> 00:17:06,764 Okay. You got five seconds, 410 00:17:06,808 --> 00:17:08,984 five seconds to tell me why you sent my daughter 411 00:17:09,028 --> 00:17:11,508 a threatening text message and what you are doing here. 412 00:17:11,552 --> 00:17:13,249 Okay? That is me being generous. 413 00:17:13,293 --> 00:17:15,904 You understand?Mr. Williams, I can explain. 414 00:17:15,947 --> 00:17:17,079 Okay, good. 415 00:17:19,995 --> 00:17:22,345 It's so awful what happened to Grace and Katie. 416 00:17:22,389 --> 00:17:24,956 I started a hashtag in their honor to raise awareness 417 00:17:25,000 --> 00:17:26,567 about safe driving. 418 00:17:26,610 --> 00:17:28,656 "Bitch, you'll pay for what you did"? 419 00:17:31,137 --> 00:17:33,052 That's the text that you sent 420 00:17:33,095 --> 00:17:35,358 to Grace Williams late last night. 421 00:17:36,794 --> 00:17:38,709 You were saying? 422 00:17:38,753 --> 00:17:40,929 That's disgusting. 423 00:17:40,972 --> 00:17:42,626 I would never send a text like that. 424 00:17:42,670 --> 00:17:44,628 Is that right? MAN: Excuse me, 425 00:17:44,672 --> 00:17:46,848 but I don't appreciate you implying my daughter's a liar. 426 00:17:46,891 --> 00:17:48,023 Besides, Cameron dropped her phone 427 00:17:48,067 --> 00:17:50,025 in the pool at the party last night, 428 00:17:50,069 --> 00:17:51,592 so she couldn't have sent those texts. 429 00:17:51,635 --> 00:17:52,723 Oh, no, no, no. 430 00:17:52,767 --> 00:17:54,899 She didn't send them from her phone. 431 00:17:54,943 --> 00:17:56,814 She sent them from Nathan Cowell's phone, 432 00:17:56,858 --> 00:17:59,121 right after her and Grace had a fight. 433 00:17:59,165 --> 00:18:01,906 What's the matter? You forgot to put that in your 434 00:18:01,950 --> 00:18:03,908 "this is what happened at the party last night, Dad" report 435 00:18:03,952 --> 00:18:05,606 that you gave him? 436 00:18:05,649 --> 00:18:10,306 Frankly, I'm beginning to feel a little persecuted right now. 437 00:18:10,350 --> 00:18:13,701 [laughs] Well, I guess we can take that as a yes. 438 00:18:13,744 --> 00:18:16,878 How about I fill in some of the blanks for you, Mr. Ross? 439 00:18:16,921 --> 00:18:19,750 We have Grace Williams. Very nice girl. 440 00:18:19,794 --> 00:18:21,187 Her father's in law enforcement. 441 00:18:21,230 --> 00:18:24,059 And she goes to a party, at which your daughter 442 00:18:24,103 --> 00:18:25,626 is also in attendance, 443 00:18:25,669 --> 00:18:28,455 when, suddenly, she sees Cameron in a corner with her phone, 444 00:18:28,498 --> 00:18:30,413 showing it to her friends. 445 00:18:30,457 --> 00:18:32,807 So Grace thinks, "Boy, I'd like to get in on that fun. 446 00:18:32,850 --> 00:18:33,982 That looks like fun." 447 00:18:34,025 --> 00:18:35,940 Only she gets over there and she finds out 448 00:18:35,984 --> 00:18:38,204 there's nothing funny about it at all. 449 00:18:38,247 --> 00:18:41,163 See, there's a new girl in school; her name's Katie. 450 00:18:41,207 --> 00:18:44,558 And a year ago, she made the tragic mistake of 451 00:18:44,601 --> 00:18:47,343 taking an intimate photo for her boyfriend. 452 00:18:47,387 --> 00:18:49,954 And you know what Prince Charming does? 453 00:18:49,998 --> 00:18:51,782 He takes that photo 454 00:18:51,826 --> 00:18:55,046 and uploads it to the Internet for everybody to see. 455 00:18:55,090 --> 00:18:57,136 And Katie got so bullied 456 00:18:57,179 --> 00:18:59,660 she had to switch schools. 457 00:18:59,703 --> 00:19:02,837 So now she's at school with Grace and your daughter. 458 00:19:02,880 --> 00:19:04,665 Fresh start, right? 459 00:19:04,708 --> 00:19:06,493 Wrong. 460 00:19:06,536 --> 00:19:07,842 Because Cameron here decided 461 00:19:07,885 --> 00:19:10,236 she'd go and dig that picture up on the Internet. 462 00:19:10,279 --> 00:19:11,628 Didn't you? 463 00:19:11,672 --> 00:19:14,153 And then you downloaded it to your phone. 464 00:19:14,196 --> 00:19:15,893 And then you started showing it around 465 00:19:15,937 --> 00:19:17,634 to all your friends at the party. 466 00:19:17,678 --> 00:19:20,724 Meanwhile, Katie is in a corner somewhere crying, so humiliated, 467 00:19:20,768 --> 00:19:22,726 and Grace didn't like that, either, did she? 468 00:19:22,770 --> 00:19:24,946 So she took your phone, 469 00:19:24,989 --> 00:19:27,688 and she dropped it in a guy's beer. 470 00:19:27,731 --> 00:19:29,907 And that's when Cameron took Nathan's phone 471 00:19:29,951 --> 00:19:33,911 and sent these insults and threatening texts to Grace. 472 00:19:33,955 --> 00:19:36,000 Now we're all caught up. 473 00:19:36,044 --> 00:19:37,915 Is this true? 474 00:19:40,222 --> 00:19:41,658 Fine. 475 00:19:41,702 --> 00:19:44,183 I had a little fun with Katie. Whatever. 476 00:19:44,226 --> 00:19:47,186 Grace got super extra about it for no reason. 477 00:19:47,229 --> 00:19:48,622 Katie took that photo herself. 478 00:19:48,665 --> 00:19:50,363 It's her own fault it got out. 479 00:19:51,712 --> 00:19:53,279 I was pissed about my phone. 480 00:19:53,322 --> 00:19:56,020 So, yeah, I sent Grace those texts. STEVE: Mm-hmm. 481 00:19:56,064 --> 00:19:58,327 And then you followed Grace and Katie after the party, right? 482 00:19:58,371 --> 00:20:00,416 What? No. 483 00:20:00,460 --> 00:20:03,245 No, they left, and a few minutes later, I did, too. 484 00:20:03,289 --> 00:20:04,507 I was home by midnight. 485 00:20:04,551 --> 00:20:06,335 At-at least that part's true. 486 00:20:06,379 --> 00:20:08,250 I-I always wait up for her. 487 00:20:08,294 --> 00:20:09,730 GROVER: Hang on a second. Let me get this straight. 488 00:20:09,773 --> 00:20:12,820 So you're telling us that Katie and Grace 489 00:20:12,863 --> 00:20:14,822 left the party before midnight. 490 00:20:14,865 --> 00:20:16,127 You're sure? 491 00:20:16,171 --> 00:20:17,346 [cell phone ringing] 492 00:20:19,218 --> 00:20:20,697 The accident didn't happen until 2:00 a.m. 493 00:20:20,741 --> 00:20:23,396 STEVE: Excuse me. 494 00:20:23,439 --> 00:20:24,919 Yeah, Junior, what's up? 495 00:20:24,962 --> 00:20:27,748 Sir, CSU ran the skid marks and the oil from the scene 496 00:20:27,791 --> 00:20:29,010 against Cameron's Audi. 497 00:20:29,053 --> 00:20:30,707 Let me guess, it wasn't a match. 498 00:20:30,751 --> 00:20:31,795 JUNIOR: Right. But get this. 499 00:20:31,839 --> 00:20:33,319 The oil that we found at the scene 500 00:20:33,362 --> 00:20:34,668 is not your standard stuff. 501 00:20:34,711 --> 00:20:36,017 It's a high-zinc oil. 502 00:20:36,060 --> 00:20:38,541 High-zinc oil? That's for older engines. 503 00:20:38,585 --> 00:20:40,326 So, what are we thinking? Our perp was driving 504 00:20:40,369 --> 00:20:41,414 something pre-'70s? 505 00:20:41,457 --> 00:20:42,458 Looks like it. 506 00:20:42,502 --> 00:20:44,417 All right. Thanks, Junior. 507 00:20:46,810 --> 00:20:47,985 GROVER: Well, that Cameron's 508 00:20:48,029 --> 00:20:50,074 a bully and a jerk, but she ain't our perp. 509 00:20:50,118 --> 00:20:52,860 Yeah, and if she's right, and Grace and Katie left that party 510 00:20:52,903 --> 00:20:56,124 at a quarter to 12:00, what were those girls doing for two hours? 511 00:20:56,167 --> 00:20:58,561 Yeah. Hmm. 512 00:20:58,605 --> 00:21:00,737 Okay, you're 18 years old, 513 00:21:00,781 --> 00:21:03,958 you got a couple hours to kill after a party. What do you do? 514 00:21:04,001 --> 00:21:06,134 You... do what they all do. 515 00:21:06,177 --> 00:21:08,179 They all go look for something to eat. 516 00:21:08,223 --> 00:21:10,704 I'll have Junior check out the late-night food joints. 517 00:21:10,747 --> 00:21:11,835 All right. 518 00:21:11,879 --> 00:21:13,924 [sighs] 519 00:21:14,838 --> 00:21:16,579 What if this is out of battery? 520 00:21:16,623 --> 00:21:18,102 It's not out of batteries, Rachel. 521 00:21:18,146 --> 00:21:19,626 They just checked it for me twice. 522 00:21:20,888 --> 00:21:22,933 All right, well, then, maybe no news is good. 523 00:21:22,977 --> 00:21:24,326 Maybe that means 524 00:21:24,370 --> 00:21:26,676 that there aren't any problems. 525 00:21:27,721 --> 00:21:29,723 And that's that. 526 00:21:37,078 --> 00:21:39,907 Do you remember when Grace was born 527 00:21:39,950 --> 00:21:41,604 they told us that we could go home, 528 00:21:41,648 --> 00:21:43,345 and you did not want to leave? 529 00:21:43,389 --> 00:21:46,130 You made them track down our doctor so you could double-check 530 00:21:46,174 --> 00:21:49,177 that it was safe to leave the hospital. 531 00:21:54,574 --> 00:21:55,879 What? 532 00:21:55,923 --> 00:21:57,968 Nothing. 533 00:21:58,012 --> 00:21:59,448 What's-what's that face? 534 00:21:59,492 --> 00:22:01,450 Nothing. I locked the keys in the car. 535 00:22:01,494 --> 00:22:02,625 I locked the keys in the car. 536 00:22:02,669 --> 00:22:04,410 I went down to get Grace's car seat, 537 00:22:04,453 --> 00:22:06,673 and I locked the keys in the car that day. 538 00:22:06,716 --> 00:22:08,065 And you never told me that. 539 00:22:08,109 --> 00:22:09,719 I wouldn't tell you. I was embarrassed. 540 00:22:09,763 --> 00:22:11,721 I felt like an idiot, okay? 541 00:22:11,765 --> 00:22:14,333 I was stalling until the Triple-A guy showed up. 542 00:22:14,376 --> 00:22:18,946 You got that nurse to show you how to swaddle about ten times. 543 00:22:18,989 --> 00:22:20,687 She thought you were a total moron. 544 00:22:21,992 --> 00:22:23,777 She was right. 545 00:22:23,820 --> 00:22:26,127 [pager buzzes, beeps] 546 00:22:29,304 --> 00:22:30,784 Hey. 547 00:22:30,827 --> 00:22:32,481 What's going on? Sorry, 548 00:22:32,525 --> 00:22:33,787 but there's been a complication. 549 00:22:33,830 --> 00:22:35,310 What do you mean? 550 00:22:35,354 --> 00:22:37,225 A hemorrhage. 551 00:22:37,268 --> 00:22:39,749 The team is doing everything that they can for her, 552 00:22:39,793 --> 00:22:41,229 but she is still in surgery. 553 00:22:41,272 --> 00:22:43,013 Okay. All right. 554 00:22:43,057 --> 00:22:45,320 So we'll just... we'll just hang out, then, yeah? 555 00:22:46,190 --> 00:22:48,279 We just have to wait.Okay. 556 00:22:48,323 --> 00:22:50,151 All right. 557 00:22:50,194 --> 00:22:51,935 ADAM: Just spoke to HPD. 558 00:22:51,979 --> 00:22:53,284 They checked Alana's house. 559 00:22:53,328 --> 00:22:54,895 Didn't find anything, including Alana. 560 00:22:54,938 --> 00:22:56,679 All right, well, hopefully, you'll have more luck 561 00:22:56,723 --> 00:22:57,941 running down the names in 562 00:22:57,985 --> 00:22:58,942 her cell phone records. 563 00:22:58,986 --> 00:23:00,030 Yeah, not so much. 564 00:23:00,074 --> 00:23:01,684 Same story every time. 565 00:23:01,728 --> 00:23:03,425 Alana called to make amends. 566 00:23:03,469 --> 00:23:04,861 Seemed happy and healthy, but still, 567 00:23:04,905 --> 00:23:06,863 no one knows where she might be now. 568 00:23:06,907 --> 00:23:08,343 Sounds familiar. 569 00:23:08,387 --> 00:23:10,998 Okay, well, we're headed to the next name on the list-- 570 00:23:11,041 --> 00:23:12,652 Kelsey Yang. Koa says 571 00:23:12,695 --> 00:23:13,783 it's a friend of Alana's. 572 00:23:13,827 --> 00:23:15,176 So we'll just check in with you later. 573 00:23:15,219 --> 00:23:16,395 Copy that. 574 00:23:16,438 --> 00:23:17,613 [phone beeps] 575 00:23:17,657 --> 00:23:19,223 I still can't believe it. 576 00:23:19,267 --> 00:23:21,748 Alana's come such a long way. 577 00:23:21,791 --> 00:23:24,751 She checked herself into rehab to detox off the oxy. 578 00:23:26,579 --> 00:23:27,710 But she was difficult. 579 00:23:27,754 --> 00:23:29,451 Totally resisted counseling. 580 00:23:29,495 --> 00:23:32,149 Hmm. Sounds like you. 581 00:23:32,193 --> 00:23:36,415 She was my first real success story. 582 00:23:44,988 --> 00:23:48,078 So this girl, Kelsey Yang-- what else did Alana say about her? 583 00:23:48,122 --> 00:23:50,733 Just that they were both tight, both oxy addicts. 584 00:23:50,777 --> 00:23:52,779 [dog barking nearby] 585 00:23:52,822 --> 00:23:55,825 Alana talked a lot in group about getting Kelsey into rehab. 586 00:23:58,524 --> 00:24:00,526 [doorbell rings] 587 00:24:07,837 --> 00:24:09,578 Guess Kelsey's not home? 588 00:24:15,541 --> 00:24:18,892 Kelsey Yang, Five-O! 589 00:24:18,935 --> 00:24:21,460 Stay here. 590 00:24:32,819 --> 00:24:34,908 Hey, you have to wait outside. I said to wait outside. 591 00:24:34,951 --> 00:24:36,562 Why? Why?Well, let's just... Come on. 592 00:24:36,605 --> 00:24:37,998 Get out of my way, Tani.No, I told you... 593 00:24:38,041 --> 00:24:39,826 Koa. Koa, no!Get out of my way, Tani! 594 00:24:54,710 --> 00:24:56,712 ♪ 595 00:25:23,696 --> 00:25:25,349 TANI: Koa, listen, this is not your fault. 596 00:25:25,393 --> 00:25:26,437 You know that, right? 597 00:25:26,481 --> 00:25:27,961 You did everything that you could. 598 00:25:30,398 --> 00:25:31,660 Hey. 599 00:25:31,704 --> 00:25:33,314 [garbled radio transmission] 600 00:25:33,357 --> 00:25:35,534 HPD found no sign of foul play. 601 00:25:35,577 --> 00:25:38,711 Uh, they think it's a bad batch of black tar heroin. 602 00:25:38,754 --> 00:25:40,582 No, that's not what happened here. 603 00:25:40,626 --> 00:25:43,367 Alana was an oxy addict. Pills. 604 00:25:43,411 --> 00:25:45,326 She was afraid of needles. 605 00:25:45,369 --> 00:25:48,416 I'm not buying it. 606 00:25:48,459 --> 00:25:50,113 No, I'm not buying it. 607 00:26:04,040 --> 00:26:05,476 Tani. 608 00:26:10,612 --> 00:26:11,570 How did you...? 609 00:26:11,613 --> 00:26:13,659 One of the same places I kept mine. 610 00:26:13,702 --> 00:26:15,312 All right, tell me something. Why would she 611 00:26:15,356 --> 00:26:17,924 turn to heroin if there was a stash of oxy in the house? 612 00:26:17,967 --> 00:26:20,404 Because Alana did not put that needle in her arm, Tani. 613 00:26:20,448 --> 00:26:22,624 Someone did this to her. Someone killed her. 614 00:26:22,668 --> 00:26:24,408 Guys, check this out. 615 00:26:24,452 --> 00:26:26,541 All of these were prescribed by the same doctor, 616 00:26:26,585 --> 00:26:28,674 but every bottle has a different patient name on it. 617 00:26:28,717 --> 00:26:31,372 That's because this guy's not a doctor. He's a dealer. 618 00:26:31,415 --> 00:26:32,939 Now, I've-I've heard of this. 619 00:26:32,982 --> 00:26:35,245 These doctors run pill mills, 620 00:26:35,289 --> 00:26:38,074 so they sell opioid prescriptions for cash. 621 00:26:38,118 --> 00:26:39,380 Exactly. Bring them a few fake I.D.'s, 622 00:26:39,423 --> 00:26:40,642 they'll write scrips for each one. 623 00:26:40,686 --> 00:26:43,123 If Alana and Kelsey would use together, 624 00:26:43,166 --> 00:26:45,908 maybe that means they got their meds at the same place. 625 00:26:45,952 --> 00:26:48,694 Right? And if Alana was trying to get Kelsey into rehab, 626 00:26:48,737 --> 00:26:51,392 maybe plan B was cutting off Kelsey's supply. 627 00:26:51,435 --> 00:26:53,524 That's totally something she would have done. 628 00:26:53,568 --> 00:26:55,526 Alana had every reason to want to turn this doctor in. 629 00:26:55,570 --> 00:26:56,919 And when she set her mind on something, 630 00:26:56,963 --> 00:26:58,617 there was no stopping her. 631 00:26:58,660 --> 00:27:01,402 So doctor gets wind of the fact that Alana might be a threat, 632 00:27:01,445 --> 00:27:03,404 takes her out before she can shut him down. 633 00:27:03,447 --> 00:27:06,842 Yeah. Maybe she couldn't, but we can. 634 00:27:07,887 --> 00:27:09,715 JUNIOR: Okay, so I asked 635 00:27:09,758 --> 00:27:11,151 around the late-night food joints 636 00:27:11,194 --> 00:27:12,631 close to where the party went down, 637 00:27:12,674 --> 00:27:14,415 and an employee at Zippy's remembers seeing two girls 638 00:27:14,458 --> 00:27:17,244 matching the description of Grace and Katie an hour 639 00:27:17,287 --> 00:27:18,288 before the crash. 640 00:27:18,332 --> 00:27:19,594 They sent us over video footage. 641 00:27:19,638 --> 00:27:20,813 Check it out. 642 00:27:22,336 --> 00:27:24,381 STEVE: That's them. There they are. 643 00:27:25,687 --> 00:27:28,298 Who in the hell is this bird? 644 00:27:32,694 --> 00:27:35,479 I don't know, but whoever this creep is, 645 00:27:35,523 --> 00:27:37,525 they're not interested. 646 00:27:39,788 --> 00:27:41,747 Attagirl. 647 00:27:44,706 --> 00:27:48,536 GROVER: Now this creeper's following them. 648 00:27:48,579 --> 00:27:49,929 Hey, we got cameras outside? 649 00:27:49,972 --> 00:27:51,670 Yeah. 650 00:27:57,763 --> 00:28:01,114 JUNIOR: That's our classic car. 651 00:28:01,157 --> 00:28:02,506 There's our specialized high-zinc oil. 652 00:28:02,550 --> 00:28:03,594 This is 20 minutes 653 00:28:03,638 --> 00:28:05,945 before the crash. 654 00:28:05,988 --> 00:28:07,511 Run this guy's plate. 655 00:28:07,555 --> 00:28:09,557 Find him. 656 00:28:16,695 --> 00:28:18,653 Can I help you? 657 00:28:19,741 --> 00:28:22,178 Yeah, man. You're really selling this beauty? 658 00:28:22,222 --> 00:28:24,615 Yeah. It's a great car, an old classic. 659 00:28:24,659 --> 00:28:26,356 Yeah, looking for something a little younger, huh? 660 00:28:26,400 --> 00:28:28,532 STEVE: I'm interested. 661 00:28:28,576 --> 00:28:30,317 Why don't you take me for a test drive? 662 00:28:30,360 --> 00:28:31,361 All right. 663 00:28:40,675 --> 00:28:42,677 [engine revs] 664 00:28:43,678 --> 00:28:46,507 Hey, better hang onto something. 665 00:28:46,550 --> 00:28:47,813 [engine revving] 666 00:28:47,856 --> 00:28:49,553 [tires squealing] 667 00:28:49,597 --> 00:28:51,381 [engine revving loudly] 668 00:28:51,425 --> 00:28:53,122 [tires squealing] 669 00:28:53,166 --> 00:28:55,168 [engine revving] 670 00:28:57,779 --> 00:28:58,998 Whoa. Easy, man. 671 00:28:59,041 --> 00:29:00,521 Oh, come on, man. 672 00:29:00,564 --> 00:29:03,045 I got to open this thing up a little bit. Look at it. 673 00:29:03,089 --> 00:29:05,656 [engine revving] 674 00:29:05,700 --> 00:29:07,571 You know you got a little oil leak, right? 675 00:29:07,615 --> 00:29:08,834 Yeah, it's no big deal. 676 00:29:08,877 --> 00:29:10,313 I can get that fixed for you in five minutes. 677 00:29:10,357 --> 00:29:12,751 Yeah, you probably should have fixed it a few days ago, 678 00:29:12,794 --> 00:29:14,578 'cause last night, we found a... 679 00:29:14,622 --> 00:29:17,494 found a whole bunch of easily traceable specialty oil 680 00:29:17,538 --> 00:29:19,583 at a crime scene. 681 00:29:19,627 --> 00:29:21,716 [engine revving] 682 00:29:21,760 --> 00:29:24,458 See, that's how we found you, Keith. 683 00:29:24,501 --> 00:29:27,069 Plus, we got you on camera harassing two underage girls 684 00:29:27,113 --> 00:29:28,505 at Zippy's last night. 685 00:29:28,549 --> 00:29:30,899 Two girls who ended up in a ditch 686 00:29:30,943 --> 00:29:33,336 by the side of a road 20 minutes later. 687 00:29:33,380 --> 00:29:36,775 And I have evidence that a car just like this one 688 00:29:36,818 --> 00:29:38,733 was at the scene of the crime. 689 00:29:38,777 --> 00:29:40,039 What, are you a cop?Yeah. 690 00:29:40,082 --> 00:29:42,084 I'm a cop, but worse for you, I'm an uncle 691 00:29:42,128 --> 00:29:44,739 of one of those girls you put in the ICU. 692 00:29:44,783 --> 00:29:46,610 [engine revving] 693 00:29:46,654 --> 00:29:48,569 We talked at Zippy's. That's it. 694 00:29:48,612 --> 00:29:50,789 Yeah, you talked, but you were pissed 'cause they didn't want 695 00:29:50,832 --> 00:29:52,965 to talk to you. That upset you, so you followed them. 696 00:29:53,008 --> 00:29:54,183 You followed them, and then you... 697 00:29:54,227 --> 00:29:55,402 then you run them off the road. 698 00:29:55,445 --> 00:29:56,795 Then you fled the scene of the crime 699 00:29:56,838 --> 00:29:58,535 and left them in a ditch to die, right? 700 00:29:58,579 --> 00:30:01,625 [engine revving, tires squealing] 701 00:30:01,669 --> 00:30:02,975 Dude, slow down. 702 00:30:03,018 --> 00:30:04,280 What do you want me to slow...? Oh, you're not 703 00:30:04,324 --> 00:30:05,804 wearing a seat belt? Oh, that's bad. 704 00:30:05,847 --> 00:30:07,283 [tires squealing] 705 00:30:07,327 --> 00:30:08,632 [Keith groans] 706 00:30:08,676 --> 00:30:09,720 [tires squealing, engine revving] 707 00:30:09,764 --> 00:30:11,113 This is insane. You can't do this. 708 00:30:11,157 --> 00:30:13,159 You can't prove anything.Oh, you're right, Keith. 709 00:30:13,202 --> 00:30:16,336 I can't prove anything, but what I can do is slam the brakes now 710 00:30:16,379 --> 00:30:18,860 very hard and very fast, and at this speed, 711 00:30:18,904 --> 00:30:21,907 without a seat belt, at the very least, your head's gonna 712 00:30:21,950 --> 00:30:23,169 bust open on that dashboard, 713 00:30:23,212 --> 00:30:24,779 or maybe, if we're lucky, 714 00:30:24,823 --> 00:30:26,737 you'll go right through that windshield. 715 00:30:26,781 --> 00:30:28,827 Please. I was just trying to scare them. 716 00:30:28,870 --> 00:30:30,785 They sped up, and-and I sped up. I didn't realize 717 00:30:30,829 --> 00:30:32,308 how fast we were going, and then they just... 718 00:30:32,352 --> 00:30:33,396 I thought they were dead. 719 00:30:33,440 --> 00:30:35,094 Yeah, but they weren't dead, Keith. 720 00:30:35,137 --> 00:30:36,660 They weren't dead. 721 00:30:36,704 --> 00:30:38,837 [tires squealing] 722 00:30:38,880 --> 00:30:40,142 They were bleeding in a ditch 723 00:30:40,186 --> 00:30:41,622 for over an hour before anybody found them. 724 00:30:41,665 --> 00:30:43,798 Please! I'm so sorry. I'm sorry. 725 00:30:43,842 --> 00:30:46,148 Please! 726 00:30:46,192 --> 00:30:47,541 [engine revving] 727 00:30:49,021 --> 00:30:51,023 [garbled radio transmission] 728 00:30:52,676 --> 00:30:54,026 [car door closes] 729 00:30:54,069 --> 00:30:56,637 He'll get negligent injury in the first degree. 730 00:30:56,680 --> 00:30:58,682 Reckless driving. 731 00:30:59,858 --> 00:31:01,816 It's jail time, Steve. 732 00:31:01,860 --> 00:31:04,427 Yeah, but if Grace doesn't pull through, 733 00:31:04,471 --> 00:31:06,473 it doesn't make a difference. 734 00:31:09,606 --> 00:31:12,522 WOMAN [over P.A.]: Dr. Florence, dial 112, please. 735 00:31:12,566 --> 00:31:15,743 Dr. Florence, please dial 112. 736 00:31:17,136 --> 00:31:19,399 [footsteps approaching] 737 00:31:20,574 --> 00:31:22,576 Hi. 738 00:31:26,841 --> 00:31:28,756 [sighs] 739 00:31:28,799 --> 00:31:32,020 I'm sorry about before. 740 00:31:32,064 --> 00:31:34,718 For what? 741 00:31:34,762 --> 00:31:37,025 For overreacting before about the car. 742 00:31:37,069 --> 00:31:39,027 It was mean. 743 00:31:39,071 --> 00:31:41,073 I apologize. Um... 744 00:31:42,378 --> 00:31:45,816 No. I mean, I should have said something. 745 00:31:45,860 --> 00:31:49,472 I should have been more honest with you. 746 00:31:49,516 --> 00:31:51,910 About a lot of things. 747 00:31:51,953 --> 00:31:53,912 And then, you know, 748 00:31:53,955 --> 00:31:57,872 maybe we wouldn't be here. 749 00:31:57,916 --> 00:32:00,396 What do you mean? 750 00:32:02,616 --> 00:32:06,011 Even back in Jersey, I knew that I wasn't happy with Stan, 751 00:32:06,054 --> 00:32:08,796 just not like I thought I would be. 752 00:32:08,839 --> 00:32:11,842 But I didn't want to put Grace through another divorce, 753 00:32:11,886 --> 00:32:16,282 so we moved to Hawaii, and... 754 00:32:16,325 --> 00:32:18,937 now here we are. 755 00:32:18,980 --> 00:32:20,895 Okay, Rachel, don't do that. 756 00:32:20,939 --> 00:32:22,897 Don't do that. All right? 757 00:32:22,941 --> 00:32:25,987 All right, this is... 758 00:32:26,031 --> 00:32:28,816 this is like an asteroid hitting Earth. 759 00:32:28,859 --> 00:32:30,949 Okay, it doesn't matter if we're in Hawaii 760 00:32:30,992 --> 00:32:32,428 or in New Jersey. 761 00:32:32,472 --> 00:32:35,083 We just happened to be underneath it when it hit, okay? 762 00:32:35,127 --> 00:32:36,606 That's all. Don't do that. 763 00:32:36,650 --> 00:32:38,521 Okay? Mm-hmm. 764 00:32:40,871 --> 00:32:42,917 What were you watching? 765 00:32:49,750 --> 00:32:51,143 [chuckles] 766 00:32:51,186 --> 00:32:54,711 It's supposed to be a surprise for Grace's graduation. 767 00:32:56,844 --> 00:32:58,193 Come here. 768 00:33:08,029 --> 00:33:10,901 DANNY [in video]: Rachel... what do you got to say? 769 00:33:10,945 --> 00:33:12,164 [Rachel laughing] 770 00:33:12,207 --> 00:33:15,558 Well, I think that she should say hi. 771 00:33:15,602 --> 00:33:17,734 Say hi to your daddy, Grace. 772 00:33:17,778 --> 00:33:19,127 DANNY [in video]: Hey, baby girl. 773 00:33:19,171 --> 00:33:22,435 DANNY [in video]: Wow. She's so cute.[laughs] 774 00:33:22,478 --> 00:33:24,393 She's gorgeous. Just like her mama, huh? 775 00:33:24,437 --> 00:33:25,916 Oh, come on, Danny. 776 00:33:34,621 --> 00:33:37,015 Those little teeth, man. 777 00:34:07,306 --> 00:34:08,785 [horns honk] 778 00:34:10,787 --> 00:34:13,225 Amy Holms?Hi. 779 00:34:19,579 --> 00:34:20,841 She's in. 780 00:34:20,884 --> 00:34:22,582 As soon as she trades the cash for a scrip... 781 00:34:22,625 --> 00:34:24,584 ADAM [over comm]: ...we go.Copy. 782 00:34:27,630 --> 00:34:29,589 What can I do for you? 783 00:34:29,632 --> 00:34:32,331 Uh, well, I have... I have this back problem. 784 00:34:32,374 --> 00:34:34,246 It's pretty bad. I-I get this 785 00:34:34,289 --> 00:34:36,944 excruciating pain that runs up and down my legs. 786 00:34:36,987 --> 00:34:39,729 Um, I have, uh, limited mobility. 787 00:34:39,773 --> 00:34:42,558 And you have documentation of this? 788 00:34:43,603 --> 00:34:45,648 Uh, documenta... 789 00:34:45,692 --> 00:34:46,997 'Cause I thought, um... 790 00:34:48,521 --> 00:34:51,741 Look, I... I have the cash. 791 00:34:51,785 --> 00:34:53,700 Please. 792 00:34:56,877 --> 00:34:58,879 [sighs] Oxys or Roxis? 793 00:34:58,922 --> 00:35:00,881 TANI [over comm]: Can I have 60 oxy 80s? 794 00:35:02,056 --> 00:35:04,058 Thank you. Thank you. 795 00:35:04,102 --> 00:35:06,800 Whoa. Not so fast. 796 00:35:06,843 --> 00:35:08,410 GUARD [over comm]: One of the patients in the lobby 797 00:35:08,454 --> 00:35:09,585 recognized her; she's a cop. 798 00:35:09,629 --> 00:35:11,196 Sit. 799 00:35:12,501 --> 00:35:13,676 We've got a problem. 800 00:35:19,856 --> 00:35:22,120 Dude, I'm not a cop. 801 00:35:22,163 --> 00:35:24,209 Y-You can take the scrip back, and I'll leave. 802 00:35:24,252 --> 00:35:25,427 I'm telling you, I'm not a cop. 803 00:35:25,471 --> 00:35:27,386 If she's a cop, that means she'll testify. 804 00:35:27,429 --> 00:35:28,996 We can't let her go. 805 00:35:29,039 --> 00:35:30,302 [banging]ADAM: Five-O! Nobody move! 806 00:35:32,608 --> 00:35:35,045 Hands! Hands! Hands! 807 00:35:36,308 --> 00:35:37,613 You okay? 808 00:35:37,657 --> 00:35:41,139 Yeah. Yeah, I'm good. 809 00:35:43,924 --> 00:35:45,404 TANI: That is a tight little operation 810 00:35:45,447 --> 00:35:46,666 you're running there, Doc. 811 00:35:46,709 --> 00:35:48,363 ADAM: Cash for scrips, forged medical records. 812 00:35:48,407 --> 00:35:50,452 A pharmacy on the payroll. 813 00:35:50,496 --> 00:35:53,412 It's incredible. I mean, you will lose your medical license, 814 00:35:53,455 --> 00:35:55,544 and you'll have federal drug charges, and... 815 00:35:55,588 --> 00:35:56,719 Actually, it's your lucky day, 816 00:35:56,763 --> 00:35:58,243 because all we care about right now 817 00:35:58,286 --> 00:36:00,114 is the murder of two of your patients: 818 00:36:00,158 --> 00:36:03,117 Alana Kalani and Kelsey Yang. 819 00:36:03,161 --> 00:36:05,250 So, you think you can help us out with that, Doc? 820 00:36:05,293 --> 00:36:08,818 Not really, since this is the first I'm hearing of it. 821 00:36:08,862 --> 00:36:10,211 TANI: That's so unfortunate, 822 00:36:10,255 --> 00:36:12,213 because we actually... we pulled your phone records. 823 00:36:12,257 --> 00:36:13,258 Yeah. 824 00:36:13,301 --> 00:36:15,477 And it turns out that Kelsey called you 825 00:36:15,521 --> 00:36:18,393 an hour before she and Alana overdosed on heroin. 826 00:36:18,437 --> 00:36:20,352 ADAM: She wasn't calling for drugs. 827 00:36:20,395 --> 00:36:22,484 Her house was full of them. 828 00:36:22,528 --> 00:36:24,399 Yeah, what was she calling for, Doc? 829 00:36:24,443 --> 00:36:27,533 Something that made you upset enough to kill her? 830 00:36:29,317 --> 00:36:32,451 Okay, we know you were in business with someone. 831 00:36:32,494 --> 00:36:35,671 The same entity who pays the rent on the clinic 832 00:36:35,715 --> 00:36:37,325 pays your employees. 833 00:36:37,369 --> 00:36:39,936 TANI: All of whom we're actually holding right now. 834 00:36:39,980 --> 00:36:42,504 And they are ready to roll, let me tell you. 835 00:36:42,548 --> 00:36:46,204 So, if I were you, I'd want to beat them to it. 836 00:36:49,294 --> 00:36:51,818 The clinic was set up by the same cartel out of Morelos 837 00:36:51,861 --> 00:36:53,907 that moved the majority of the black tar heroin 838 00:36:53,950 --> 00:36:55,648 in Hawaii. 839 00:36:55,691 --> 00:36:57,432 Oxy's just another drug to them. 840 00:36:57,476 --> 00:37:00,435 And I'm just the medical license they need to write scrips. 841 00:37:00,479 --> 00:37:03,003 Kelsey called me in a panic. 842 00:37:03,046 --> 00:37:04,831 Said that Alana's out of rehab, 843 00:37:04,874 --> 00:37:06,528 and she was thinking about going to the cops 844 00:37:06,572 --> 00:37:08,313 to shut down the clinic that put her in there. 845 00:37:08,356 --> 00:37:10,271 Kelsey was afraid of losing her supply. 846 00:37:10,315 --> 00:37:11,446 So you called your handlers, 847 00:37:11,490 --> 00:37:14,449 who you knew would kill them both. 848 00:37:14,493 --> 00:37:17,365 Look, I'm a victim here, too. 849 00:37:17,409 --> 00:37:19,802 You think I want to be doing this? 850 00:37:19,846 --> 00:37:22,240 They said they'd kill me if I didn't. 851 00:37:22,283 --> 00:37:25,155 Except there's a reason they approached you, isn't there? 852 00:37:25,199 --> 00:37:26,722 ADAM: Might have something to do with the fact 853 00:37:26,766 --> 00:37:28,289 that when you were a GP, 854 00:37:28,333 --> 00:37:30,378 your little family practice was prescribing oxy 855 00:37:30,422 --> 00:37:31,510 to every other patient. 856 00:37:31,553 --> 00:37:34,904 You've been doing this for years, Doc. 857 00:37:34,948 --> 00:37:36,428 What's a couple more overdoses 858 00:37:36,471 --> 00:37:39,169 if it means protecting your revenue stream? 859 00:37:49,484 --> 00:37:51,269 [exhales] 860 00:37:55,055 --> 00:37:57,492 Found the guy? 861 00:37:57,536 --> 00:38:00,756 Yeah, we found the guy. 862 00:38:00,800 --> 00:38:03,150 Thanks. 863 00:38:04,934 --> 00:38:08,416 I got to say, man, this kid's really 864 00:38:08,460 --> 00:38:10,462 starting to take after her old man. 865 00:38:10,505 --> 00:38:12,812 I mean, standing up to the bully, 866 00:38:12,855 --> 00:38:14,553 speaking up for the little guy. 867 00:38:15,728 --> 00:38:17,773 Yeah, I think maybe she, uh... 868 00:38:17,817 --> 00:38:20,080 she gets that from you more than me. 869 00:38:20,123 --> 00:38:21,690 What are you talking about? 870 00:38:21,734 --> 00:38:23,431 I don't know, uh, 871 00:38:23,475 --> 00:38:25,738 Rachel made a graduation video for Grace, 872 00:38:25,781 --> 00:38:27,783 and I think you're in more shots than I am. 873 00:38:27,827 --> 00:38:29,698 Really?Yeah. Don't get excited about it. 874 00:38:29,742 --> 00:38:32,571 No, I'm not getting excited. I would like to see it.Well, that's enough. 875 00:38:32,614 --> 00:38:34,529 Oh, hey, you know what?What? 876 00:38:34,573 --> 00:38:37,445 We should have a graduation party for Grace at my house.Yeah. 877 00:38:37,489 --> 00:38:39,317 Listen, in the backyard, we'll get a big screen 878 00:38:39,360 --> 00:38:40,883 and a projector for the video.Shut up. 879 00:38:40,927 --> 00:38:43,364 Invite the neighborhood. 880 00:38:46,454 --> 00:38:48,935 She's out. She's okay. 881 00:38:52,721 --> 00:38:55,594 She's okay. [chuckles] 882 00:38:59,424 --> 00:39:01,295 Ooh. 883 00:39:02,557 --> 00:39:04,820 [exhales, chuckles] 884 00:39:07,649 --> 00:39:09,651 ♪ 885 00:39:29,018 --> 00:39:31,020 ♪ 886 00:39:40,508 --> 00:39:41,814 RACHEL: Careful, now, honey. 887 00:39:41,857 --> 00:39:44,512 Watch your step. 888 00:39:44,556 --> 00:39:46,558 [loud cheers and applause] 889 00:39:48,995 --> 00:39:50,039 Dad, did you know? 890 00:39:50,083 --> 00:39:51,650 No, I didn't know anything. 891 00:39:51,693 --> 00:39:54,914 Uh, Charlie put up the banner. I was just the ladder. 892 00:39:54,957 --> 00:39:57,090 I painted it, too.Yeah, Charlie! 893 00:39:57,133 --> 00:39:59,092 GROVER: Oh, by the way, I have a message 894 00:39:59,135 --> 00:40:00,485 for you from, uh, 895 00:40:00,528 --> 00:40:02,008 a Will? 896 00:40:02,051 --> 00:40:03,618 He says he'll be here tomorrow. He can't wait to see you. 897 00:40:03,662 --> 00:40:05,838 Okay, give me a hug. All right. 898 00:40:05,881 --> 00:40:08,623 Welcome home, honey. Come here. 899 00:40:08,667 --> 00:40:12,061 Hey, listen, um, now that he's out of the room, 900 00:40:12,105 --> 00:40:13,454 I'm just gonna tell you, 901 00:40:13,498 --> 00:40:15,717 you thought your father was neurotic before, oof, 902 00:40:15,761 --> 00:40:17,240 girl, you done did it now. 903 00:40:17,284 --> 00:40:18,328 [chuckles] 904 00:40:18,372 --> 00:40:20,548 Dad told me what you guys did for me. 905 00:40:20,592 --> 00:40:21,549 Oh, yeah? What? 906 00:40:21,593 --> 00:40:23,682 How you found the guy who... 907 00:40:23,725 --> 00:40:25,335 I just want to say thank you. 908 00:40:25,379 --> 00:40:27,468 Well, you're welcome. 909 00:40:27,512 --> 00:40:30,253 Listen, just 'cause you're all growing up and out to college, 910 00:40:30,297 --> 00:40:32,125 and, you know, being independent, 911 00:40:32,168 --> 00:40:34,736 we're still here, okay? Any time you need us, we got you. 912 00:40:34,780 --> 00:40:36,259 And just like you did for your friend, 913 00:40:36,303 --> 00:40:37,826 that's why your parents are proud of you. 914 00:40:37,870 --> 00:40:40,133 And we all are. We're all proud.We're all proud of you. 915 00:40:40,176 --> 00:40:41,874 That's enough. You want to make her cry? That's enough. 916 00:40:41,917 --> 00:40:43,484 Come on.You sure you not talking about you? 917 00:40:43,528 --> 00:40:44,659 You're getting a little glisten...Can we eat? 918 00:40:44,703 --> 00:40:45,965 Let's eat, please....in the eye area. 919 00:40:47,749 --> 00:40:49,185 Perfect timing. The ziti's ready. 920 00:40:49,229 --> 00:40:51,666 The ziti? It doesn't... Him saying "ziti," 921 00:40:51,710 --> 00:40:52,928 it just doesn't sit right. 922 00:40:52,972 --> 00:40:54,713 KAMEKONA: Kamekona's 'ohanastyle 923 00:40:54,756 --> 00:40:56,366 Italian restaurant at your service. 924 00:40:56,410 --> 00:40:57,629 STEVE: I still prefer the name "Steve's." 925 00:40:57,672 --> 00:40:59,152 DANNY: I don't. 926 00:40:59,195 --> 00:41:01,371 [overlapping chatter] 927 00:41:01,415 --> 00:41:02,808 Don't get up. Don't get up. 928 00:41:02,851 --> 00:41:04,766 Don't get up. 929 00:41:06,812 --> 00:41:08,161 Hey, I hear HPD 930 00:41:08,204 --> 00:41:09,815 raided two more pill mills that were 931 00:41:09,858 --> 00:41:11,381 connected to the same cartel. 932 00:41:11,425 --> 00:41:13,035 I just want to say that's great work. 933 00:41:13,079 --> 00:41:15,560 Thank you. You know, I couldn't have done it without Koa. 934 00:41:15,603 --> 00:41:17,039 Yeah. KOA: Yeah, she could have. 935 00:41:17,083 --> 00:41:18,824 She's just making me feel included. 936 00:41:18,867 --> 00:41:20,478 Is it working?I told you, 937 00:41:20,521 --> 00:41:22,044 you don't need to worry about me anymore. 938 00:41:22,088 --> 00:41:23,611 And yes, it's working. 939 00:41:24,612 --> 00:41:27,006 I appreciate you, sis, and I appreciate 940 00:41:27,049 --> 00:41:28,573 being a part of this big, 941 00:41:28,616 --> 00:41:30,444 weird family you brought into my life. 942 00:41:30,488 --> 00:41:31,706 We're happy to have you, brother. 943 00:41:31,750 --> 00:41:32,707 All right. 944 00:41:32,751 --> 00:41:34,796 ♪ With a smile on my face 945 00:41:34,840 --> 00:41:37,277 ♪ You're the first thing that I see... ♪ 946 00:41:37,320 --> 00:41:38,713 You hungry? 947 00:41:38,757 --> 00:41:41,803 Oh, thank you. Yes, I'm starving. 948 00:41:41,847 --> 00:41:43,588 This is our, uh... our best flatware. 949 00:41:43,631 --> 00:41:46,025 [laughs] Thank you. Can I sit? 950 00:41:46,068 --> 00:41:48,767 Yeah. What is this, osso buco? It is. 951 00:41:48,810 --> 00:41:50,812 Ah. 952 00:41:53,554 --> 00:41:54,903 Good? 953 00:41:54,947 --> 00:41:57,210 Hmm? I said, "Is it good?" 954 00:41:57,253 --> 00:41:58,341 Mm. 955 00:42:00,605 --> 00:42:03,608 Mmm. That's a yes. 956 00:42:03,651 --> 00:42:05,653 [laughter] 957 00:42:09,701 --> 00:42:11,964 I'm having the most bizarre déjà vu. 958 00:42:12,007 --> 00:42:14,575 Really? From, uh... from what? 959 00:42:14,619 --> 00:42:16,664 Our first date. 960 00:42:16,708 --> 00:42:19,101 I think that you made this for me. 961 00:42:19,145 --> 00:42:21,103 Why do you think it's on the menu? 962 00:42:21,147 --> 00:42:22,931 [laughing]: Oh, come on. 963 00:42:22,975 --> 00:42:25,760 Yeah. 964 00:42:25,804 --> 00:42:27,806 ♪ 965 00:42:32,637 --> 00:42:35,814 [quiet, indistinct conversation] 966 00:42:35,857 --> 00:42:39,208 Captioning sponsored by CBS 967 00:42:39,252 --> 00:42:42,255 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 66407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.