Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,680 --> 00:00:06,936
Have a great time! Here are the Backstreet Boys!
2
00:00:17,775 --> 00:00:21,537
Hey, dude. What's with you? Did you smoke something?
3
00:00:21,538 --> 00:00:22,746
Just a little.
4
00:00:23,199 --> 00:00:25,105
- Don't get caught.
- Chill out, man.
5
00:00:54,787 --> 00:00:58,103
Backstreet Boys! God, we gotta get right to the front.
6
00:01:19,454 --> 00:01:21,964
Has anyone seen Zac? I want him to collect empty bottles outside.
7
00:01:23,366 --> 00:01:23,902
Okay.
8
00:01:24,411 --> 00:01:25,428
Have you seen Zac?
9
00:01:25,429 --> 00:01:25,893
No.
10
00:01:28,697 --> 00:01:30,483
Your festival's going great, huh?
11
00:01:33,477 --> 00:01:38,583
What am I doing here? John goes on a trip with his chippie, and what am I doing?
12
00:01:39,251 --> 00:01:40,732
You're pulling this off.
13
00:01:43,011 --> 00:01:44,621
I have to get out of here. I can't stand this any longer.
14
00:01:44,622 --> 00:01:46,318
What? What do you mean, out of here?
15
00:01:46,319 --> 00:01:47,491
Well, I'm off!
16
00:01:48,545 --> 00:01:49,768
You can't take off now.
17
00:01:49,841 --> 00:01:52,801
I know it sucks to leave you hanging, but I...
18
00:01:53,785 --> 00:01:57,526
Everything was supposed to end well, today. But now it just hurts even more.
19
00:01:59,741 --> 00:02:02,729
Ok, but at least stay to announce Gleis 8. You promised.
20
00:02:02,730 --> 00:02:04,998
Yes. I'll come back when I packed my things. See you later.
21
00:02:04,999 --> 00:02:05,467
Okay.
22
00:02:53,596 --> 00:02:57,196
The next band was the first to confirm to perform at the Mauerflower.
23
00:02:58,372 --> 00:03:04,597
They love Berlin, and Berlin loves Gleis 8! Have fun!
24
00:03:08,944 --> 00:03:10,385
What? Where is she going?
25
00:03:10,865 --> 00:03:14,019
Away from here, where everything reminds her of John.
26
00:03:14,833 --> 00:03:15,778
Love sucks.
27
00:03:17,161 --> 00:03:18,924
Dropping everything in the middle of the show..
28
00:03:19,464 --> 00:03:20,637
Yes, I hear you.
29
00:04:05,882 --> 00:04:07,628
Sweetie, you're not really gonna leave now, are you?
30
00:04:07,629 --> 00:04:08,607
I have to.
31
00:04:09,498 --> 00:04:14,597
Hey, I don't just take off because of Kurt either, just because I feel like it. We can get through this together.
32
00:04:15,427 --> 00:04:16,718
Where are you going, anyway?
33
00:04:20,626 --> 00:04:23,802
I'm going to Ibiza. Maybe I can land some jobs there.
34
00:04:24,252 --> 00:04:25,540
But you're coming back, right?
35
00:04:26,018 --> 00:04:30,427
Yes...some day. When it doesn't hurt as much anymore.
36
00:04:31,116 --> 00:04:33,837
Come here. Man, this just sucks.
37
00:04:36,581 --> 00:04:37,774
Come on, let her go.
38
00:04:38,658 --> 00:04:39,646
Hey, don't cry.
39
00:04:43,211 --> 00:04:44,809
You tried, ok?
40
00:04:48,619 --> 00:04:49,707
Take care.
41
00:04:53,707 --> 00:04:54,818
And come back!
42
00:04:56,257 --> 00:04:58,398
Goodbye. I'll miss you.
43
00:06:47,169 --> 00:06:48,438
I can't hear you!
44
00:07:02,667 --> 00:07:05,568
Here are the Dark Circle Knights!
45
00:07:30,210 --> 00:07:32,082
Too bad Pia isn't here to see this
46
00:07:34,466 --> 00:07:37,417
Yeah, she gave her all for this festival.
47
00:07:38,950 --> 00:07:41,342
Everything just for John. And in the end it was all for nothing.
48
00:08:10,346 --> 00:08:16,921
You know, I've been going round in circles far too long. With my family, my work.
49
00:08:17,610 --> 00:08:20,162
Yeah, and now here at this festival.
50
00:08:20,955 --> 00:08:24,007
Being one of the investors, I can take a look around, right?
51
00:08:25,484 --> 00:08:26,846
To your new life, Joachim!
52
00:08:30,174 --> 00:08:31,369
Having a good time?
53
00:09:05,888 --> 00:09:08,455
Sorry for barging in like this, but it's really important.
54
00:09:11,614 --> 00:09:15,477
The most wonderful woman in the world is somewhere in this room, and I was too much of an idiot not to realize it.
55
00:09:18,563 --> 00:09:20,752
Pia? Hey.
56
00:09:24,836 --> 00:09:29,294
You know me. You know it always takes me a little longer.
57
00:09:31,515 --> 00:09:34,211
But yes, I...
58
00:09:38,102 --> 00:09:39,196
I love you.
59
00:09:40,238 --> 00:09:40,803
Will...
60
00:09:42,680 --> 00:09:43,763
Will you marry me?
61
00:09:46,037 --> 00:09:50,018
John. Pia's gone.
62
00:09:57,880 --> 00:10:02,259
In life, there isn't always a happy ending. Trust me.
63
00:10:02,430 --> 00:10:04,092
You're right there, Kurt!
64
00:10:27,377 --> 00:10:29,678
To Ibiza? Where does her flight leave?
65
00:10:30,428 --> 00:10:34,106
Tegel, I think. The car's out back. Good luck.
66
00:10:36,931 --> 00:10:37,569
John!
67
00:10:39,167 --> 00:10:40,283
Do you think he can still make it?
68
00:10:45,760 --> 00:10:49,434
The damn machine wouldn't accept my coins. Now I had to walk all the way back.
69
00:10:55,548 --> 00:10:56,246
John!
70
00:10:56,650 --> 00:10:57,926
- John!
- John!
71
00:10:57,927 --> 00:10:59,566
- What's going on? John? I thought...
- John!
72
00:10:59,567 --> 00:11:00,149
John!
73
00:11:01,515 --> 00:11:02,359
John!
74
00:11:03,019 --> 00:11:04,755
- John!
- John!
75
00:11:05,147 --> 00:11:06,895
Hey, wait, wait!
76
00:11:08,936 --> 00:11:10,178
Wait a minute.
77
00:11:14,323 --> 00:11:17,780
Looks like happy endings do happen after all, huh? John.
78
00:11:21,897 --> 00:11:23,154
Come on, John. Do it again.
79
00:11:36,995 --> 00:11:38,367
I couldn't leave with her.
80
00:11:39,688 --> 00:11:40,089
I...
81
00:11:42,599 --> 00:11:43,865
I knew that it's wrong.
82
00:11:48,075 --> 00:11:49,412
I love you, Pia.
83
00:11:53,348 --> 00:11:55,623
I need you, damn it. I...
84
00:12:01,212 --> 00:12:05,136
I know I'm an idiot, and I just didn't realize it.
85
00:12:09,644 --> 00:12:10,419
Pia Koch
86
00:12:17,230 --> 00:12:18,612
Will you marry me?
87
00:12:24,087 --> 00:12:25,771
Yes, I will.
6323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.