All language subtitles for 2013.09.04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,221 --> 00:00:10,109 But to present our separation that way 2 00:00:10,110 --> 00:00:16,637 Sure that's hard for you, but the audience will be hundred percent on your side after what Kurt has done. 3 00:00:17,065 --> 00:00:20,838 And all this will take your fans directly to your new show. 4 00:00:21,713 --> 00:00:22,959 My own show 5 00:00:22,960 --> 00:00:28,148 Yes, your lifestyle, your foundation and certainly, there are gonna be lots of offers in the future. 6 00:00:30,757 --> 00:00:33,843 Yes, I'll read the contract 7 00:00:33,844 --> 00:00:35,244 No hurry � 8 00:00:38,215 --> 00:00:41,687 But there is a small additional clause we should talk about now. 9 00:00:42,556 --> 00:00:46,765 You commit yourself to not talking about your separation till the last episode is broadcasted 10 00:00:47,900 --> 00:00:48,625 What? 11 00:00:48,816 --> 00:00:50,907 Yeah, otherwise the finale will not boom 12 00:00:52,329 --> 00:00:54,762 This will take weeks.. 13 00:00:54,763 --> 00:00:58,467 Should I act that long as if everything is okay with me and Kurt? 14 00:00:58,468 --> 00:00:59,260 Correct � 15 00:01:00,560 --> 00:01:06,302 Well.. one common party, a bit of hand holdings in public, even such things 16 00:01:06,337 --> 00:01:07,068 I can't 17 00:01:07,069 --> 00:01:09,298 Of course you can, you're an actress 18 00:01:09,622 --> 00:01:11,018 You don't understand that, do you? 19 00:01:11,679 --> 00:01:14,901 Kurt cheated on me, our marriage is at stake 20 00:01:14,902 --> 00:01:17,417 He will be on promo tour the whole time. 21 00:01:18,731 --> 00:01:20,484 Think about the press. 22 00:01:20,485 --> 00:01:27,018 Yes exactly, maybe we should set purposeful some stories, you two in love at the beach somehow or something like that 23 00:01:27,019 --> 00:01:29,829 Sorry, but i'm not doing that, not for a television show 24 00:01:30,253 --> 00:01:31,055 I suggest... 25 00:01:33,492 --> 00:01:37,277 You should ease things down and think about until tomorrow, okay? 26 00:01:47,751 --> 00:01:50,212 You should do as long as everything is super with Kurt? 27 00:01:50,213 --> 00:01:51,768 Yes, otherwise I can forget my show 28 00:01:52,081 --> 00:01:55,690 Tja... they just think about the ratings. It's clear that they exploit everything. 29 00:01:55,691 --> 00:02:02,044 Man, that's shit, Kurt is away, I have to get a divorce... 30 00:02:05,001 --> 00:02:07,332 That's all shit 31 00:02:09,640 --> 00:02:11,728 Can I do something for you? 32 00:02:11,729 --> 00:02:14,770 Yeah, let's smash Kurt's guitar, that's what we can do 33 00:02:15,227 --> 00:02:17,118 But he will need the guitar for the festival 34 00:02:17,412 --> 00:02:18,255 Egoist! 35 00:02:23,740 --> 00:02:27,390 Sorry, you bear the brunt right now. 36 00:02:27,872 --> 00:02:30,018 Never mind, I'm always getting soft when I see women cry. 37 00:02:30,838 --> 00:02:32,363 Be aware of Anni. 38 00:02:33,693 --> 00:02:37,728 Hey, that's an option. Becoming a lesbian. 39 00:02:38,373 --> 00:02:41,651 Okay, as long as we don't celebrate our dream wedding on TV 40 00:02:42,709 --> 00:02:44,192 Y'all so stupid 41 00:02:48,374 --> 00:02:48,853 What's up? 42 00:02:48,854 --> 00:02:50,297 I need your advice as a lawyer 43 00:02:52,413 --> 00:02:56,948 I'm no longer available for such things. I have a lot of things to do 44 00:02:58,327 --> 00:03:04,944 Okay, I understand that, by the way sorry that it didn't work with your candidacy, but I really need your help 45 00:03:04,945 --> 00:03:09,002 It will not take long, okay? You checked the contract back then from the production. 46 00:03:09,003 --> 00:03:11,801 Yes, the one for the tv-show 47 00:03:11,802 --> 00:03:16,387 Exactly and they had given me a veto right, but even so now they will show a scene that I don't agree 48 00:03:16,388 --> 00:03:17,832 That would be breach of contract 49 00:03:17,833 --> 00:03:20,160 Yes and what happens when they risk that? 50 00:03:20,161 --> 00:03:23,250 I won't ask what kind of scene it is 51 00:03:23,251 --> 00:03:25,258 It's not what you think 52 00:03:25,259 --> 00:03:30,227 Of course you could purchase an interim injunction, which you'll get fast 53 00:03:30,228 --> 00:03:32,130 Okay and then they are not allowed to show the scene? 54 00:03:32,131 --> 00:03:32,766 No 55 00:03:33,815 --> 00:03:37,616 Okay, okay, and could you please bring that on way for me? 56 00:03:37,617 --> 00:03:41,508 I've already told that I'm no longer available for the family 57 00:03:41,543 --> 00:03:45,537 Jo, please, that's the last time I'll will ask for your help, so please, please 58 00:03:47,342 --> 00:03:52,548 Okay, I can get in touch with a fellow who specializes in media law 59 00:03:53,581 --> 00:03:56,439 Okay, that would be super. Thank you 60 00:03:57,792 --> 00:04:01,374 Please send him my regards, Sebastian will be able to help you 61 00:04:01,375 --> 00:04:04,929 Super. Thank you. I'll do it. Thanks. 62 00:04:05,949 --> 00:04:06,791 What did she want? 63 00:04:07,479 --> 00:04:12,144 That you'll have to ask yourself. There is certainly a reason why she didn't come to you. 64 00:04:30,376 --> 00:04:31,532 I'm quite sure that's her 65 00:04:31,533 --> 00:04:33,372 Sorry, aren't you Jasmin Flemming? 66 00:04:33,699 --> 00:04:34,315 Yes 67 00:04:34,316 --> 00:04:36,950 Cool, oh can we take a photo? Get your handy out 68 00:04:36,951 --> 00:04:37,727 Yes, sure 69 00:04:38,934 --> 00:04:39,714 Can we also take one? 70 00:04:40,158 --> 00:04:40,947 Yes, of course 71 00:04:44,422 --> 00:04:45,245 Thank you 72 00:04:45,582 --> 00:04:47,785 - Super, have a nice day - Thanks to you 73 00:04:48,513 --> 00:04:51,417 Wait a minute, can we take a photo too? 74 00:04:51,843 --> 00:04:52,307 Yes 75 00:04:52,834 --> 00:04:55,668 Provides you in addition to the posters with Kurt 76 00:05:16,148 --> 00:05:24,246 That's unfair, I mean, Kurt cheated on me with his fans, releases his new album and all find him totally cool 77 00:05:24,247 --> 00:05:26,840 And I'm the ex who doesn't achieve anything 78 00:05:27,726 --> 00:05:32,052 That's bullshit. You're going on with your career as an actress 79 00:05:32,392 --> 00:05:36,559 That has brought nothing. Workshops, castings, coaching. 80 00:05:36,944 --> 00:05:40,964 That's shit. And I only get the show because I'm Kurt's wife 81 00:05:41,591 --> 00:05:43,793 You know what? I get the puke currently. 82 00:05:44,145 --> 00:05:47,007 Didn't you notice that you only define yourself by Kurt? 83 00:05:49,047 --> 00:05:50,684 You were also a great woman in the past 84 00:05:50,685 --> 00:05:51,223 Nah 85 00:05:51,224 --> 00:05:53,038 You're sexy, you're clever 86 00:05:53,039 --> 00:05:57,711 Bullshit, she's right! I was Kurt's accessory matter and now I'm a has-been 87 00:06:02,156 --> 00:06:02,995 Great job 88 00:06:02,996 --> 00:06:04,155 I'm right however 89 00:06:05,433 --> 00:06:05,870 Is that all? 90 00:06:05,871 --> 00:06:09,367 Yes � we'll bring the flyers and posters to the Vereinsheim 91 00:06:10,177 --> 00:06:10,909 Byyee 92 00:06:10,910 --> 00:06:11,421 Bye 93 00:06:14,800 --> 00:06:21,446 And here is the new single from Kurt LeRoy and The Dark Circle Knights from the brand new album with the beautiful title ''Bitch'' 94 00:06:44,501 --> 00:06:49,483 'Jasmin's Berlin', you show us your Berlin, Your life as an IT-girl 95 00:06:55,186 --> 00:06:56,619 We have forgotten half once again? 96 00:06:59,687 --> 00:07:00,559 No, you don't... 97 00:07:02,152 --> 00:07:05,519 That's my chance, I would be stupid if I don't take it 98 00:07:06,482 --> 00:07:08,362 Honestly, nobody can help you anymore 8107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.