All language subtitles for 2013.09.02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,560 --> 00:00:04,426 That's why you moved out yeah? 2 00:00:04,427 --> 00:00:04,906 Come on 3 00:00:04,907 --> 00:00:06,186 I .. I can't believe it. 4 00:00:06,187 --> 00:00:09,909 So you can fuck your fucking groupies here or what. I can't believe it! 5 00:00:09,910 --> 00:00:11,733 I just wanted to have my fucking silence. 6 00:00:11,734 --> 00:00:15,494 - You can have your fucking silence. How can you cheat on me? - Hey, Jasmin! 7 00:00:15,495 --> 00:00:17,032 Stop it. Hey, stop it. 8 00:00:17,033 --> 00:00:19,276 That won't happen again, do you understand me? 9 00:00:20,097 --> 00:00:20,759 Stop it! 10 00:00:20,794 --> 00:00:21,514 Asshole 11 00:00:23,275 --> 00:00:24,000 Fuck 12 00:00:24,329 --> 00:00:27,694 Jasmin... Jasmin... hey 13 00:00:30,351 --> 00:00:31,086 Fuck. 14 00:00:33,255 --> 00:00:35,190 Man, I can't understand it. 15 00:00:36,963 --> 00:00:38,846 Wh..Why does he do that? 16 00:00:41,040 --> 00:00:43,248 The first time I thought he was sorry 17 00:00:43,570 --> 00:00:46,967 Some guys need that for their ego or so. I don't know. 18 00:00:47,949 --> 00:00:49,211 Sorry, but it is so. 19 00:00:52,501 --> 00:00:54,348 Hey, you know exactly that Kurt loves you. 20 00:00:54,647 --> 00:00:56,551 Sucks that he is controlled by his dick 21 00:00:56,552 --> 00:00:58,066 Hey man, then polish him off. 22 00:00:58,067 --> 00:00:59,475 Or do you want him to do that to you again and again? 23 00:00:59,476 --> 00:01:01,727 Anni, if you love someone, sometimes you do stupid things, okay?! 24 00:01:06,548 --> 00:01:10,233 I'm not saying it that it is easy, but he just keeps hurting you 25 00:01:11,766 --> 00:01:14,224 Anni is right. He will do it again and again. 26 00:01:17,156 --> 00:01:18,094 I'm done with him. 27 00:01:24,769 --> 00:01:26,103 - Morning - Morning 28 00:01:26,104 --> 00:01:26,981 Feeling better? 29 00:01:27,385 --> 00:01:28,746 Nah, I didn't really sleep 30 00:01:31,312 --> 00:01:31,876 Hey 31 00:01:32,688 --> 00:01:33,676 - Morning - Hey! 32 00:01:34,819 --> 00:01:35,506 Listen... 33 00:01:36,615 --> 00:01:39,906 You go and take a shower now I'll make breakfast and then we'll hang out in the sun. 34 00:01:40,172 --> 00:01:42,008 Doesn't work, today we have our last day of shooting 35 00:01:42,401 --> 00:01:44,129 You don't really want to pull through that? 36 00:01:44,130 --> 00:01:45,871 What should I do? We have a contract 37 00:01:46,318 --> 00:01:49,435 So what? It only deals with Kurt, so let him do it alone 38 00:01:49,436 --> 00:01:50,023 No 39 00:01:50,546 --> 00:01:54,015 Yes, Anni is right. In the end it is his problem 40 00:01:54,374 --> 00:01:58,315 How do you think the tv-fools will react when they'll find out about our separation? 41 00:01:58,722 --> 00:02:01,326 You don't think they'll notice that there is ''ice-time'' between you 42 00:02:01,361 --> 00:02:03,709 That's only a question of professionalism 43 00:02:03,781 --> 00:02:06,521 That's absolute hardcore. That doesn't work at all. 44 00:02:06,522 --> 00:02:09,620 Listen, when I'm there, I'll have everything under control. Is the bathroom free? 45 00:02:09,621 --> 00:02:10,741 Yes 46 00:02:14,917 --> 00:02:16,274 The show must go on 47 00:02:24,799 --> 00:02:26,072 Hey, good that you could come 48 00:02:26,292 --> 00:02:26,964 Honey 49 00:02:26,965 --> 00:02:28,944 Stop it. I just want to talk to you briefly 50 00:02:30,344 --> 00:02:33,026 We can cancel the shooting today, if you want 51 00:02:33,077 --> 00:02:35,917 But it doesn't matter if we record this today or tomorrow. We have to do it 52 00:02:36,718 --> 00:02:37,240 Okay 53 00:02:37,241 --> 00:02:40,753 Look, I would suggest we behave professionally as much as possible. 54 00:02:45,900 --> 00:02:48,594 Jasmin, I know I made a mistake, okay. Honey... 55 00:02:48,629 --> 00:02:49,556 Stop it 56 00:02:50,000 --> 00:02:54,620 But we hang 24h/7 in this fucking WG, constantly fights, constantly instructions. 57 00:02:56,038 --> 00:02:58,660 I know. You only had to relieve stress, hm? 58 00:03:01,141 --> 00:03:03,784 Honey, these other women don't mean anything to me, really 59 00:03:03,785 --> 00:03:08,467 You know what? You can relieve stress whenever you want, wherever you want and however you want. I don't give a shit! 60 00:03:08,468 --> 00:03:09,292 Honey, listen to me � 61 00:03:11,523 --> 00:03:11,963 Jasmin 62 00:03:11,964 --> 00:03:14,953 I had warned you. I don't want to see you again after the shooting. 63 00:03:26,309 --> 00:03:30,158 Hey, Kurt. Hi, Jasmin. Do you have an autograph for me? 64 00:03:30,159 --> 00:03:32,308 Sure. What's your name? 65 00:03:32,309 --> 00:03:32,859 Silvia 66 00:03:34,676 --> 00:03:36,185 Excuse us, please 67 00:03:36,946 --> 00:03:41,116 I do not want you telling the production something of our separation. They'll spread it. 68 00:03:42,270 --> 00:03:43,812 Hey guys, are you ready? 69 00:03:44,524 --> 00:03:45,951 Whoo last day of shooting 70 00:03:46,237 --> 00:03:48,187 Time went by fast mh? 71 00:03:48,583 --> 00:03:51,308 The beautiful times always go by too fast 72 00:03:51,309 --> 00:03:55,135 Hey, you know what? We have worked on a nice idea for the last shooting. 73 00:03:55,136 --> 00:04:01,567 Jasmin, you and Kurt are going down the street enamoured when you, Kurt, see your dream guitar in a shop window, okay?! 74 00:04:02,276 --> 00:04:04,966 Hesitating, should I buy it or not. 75 00:04:04,967 --> 00:04:12,611 You, Jasmin, just walk into the shop and buy the guitar for him. Kurt you're so crazy about that you will directly try the guitar in a spontaneous concert on the street. 76 00:04:12,612 --> 00:04:13,562 Sounds great 77 00:04:14,416 --> 00:04:16,687 I love it � thank you 78 00:04:32,184 --> 00:04:33,826 That rocks. The two are really great. 79 00:05:25,245 --> 00:05:27,735 What can I do? The girls are crazy about him. 80 00:06:01,330 --> 00:06:02,464 Thank you 81 00:06:04,571 --> 00:06:09,400 So, how does it feel? Last scene, no camera anymore 82 00:06:09,401 --> 00:06:10,509 Super, it was fun 83 00:06:10,510 --> 00:06:11,960 Both of you were really great 84 00:06:12,464 --> 00:06:13,388 What's your name, sweetie? 85 00:06:13,389 --> 00:06:13,975 Violetta 86 00:06:13,976 --> 00:06:15,408 Violetta? Oh that's a beautiful name. 87 00:06:15,409 --> 00:06:17,346 Really, always on the point, totally authentic, professional 88 00:06:33,409 --> 00:06:36,906 Enough already! Or do you want to fuck her right here? 89 00:06:37,329 --> 00:06:39,201 Come on, that's just a job. 90 00:06:39,236 --> 00:06:44,658 Of course. Fucking, drinking, rampaging, it's just a job. Like the shit yesterday mh? 91 00:06:44,659 --> 00:06:45,477 Jasmin, stop it. 92 00:06:47,760 --> 00:06:51,307 You know what? Fuck your whole fanclub. I'm done with you! 7238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.