All language subtitles for 2013.08.28

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,916 --> 00:00:04,281 Just enjoy it. I'm good at it. 2 00:00:05,089 --> 00:00:06,233 I bet you are. 3 00:00:07,995 --> 00:00:09,460 What's taking him so long? 4 00:00:09,461 --> 00:00:11,037 He probably went out to smoke. 5 00:00:11,038 --> 00:00:13,421 So, what's it like to be married to Kurt LeRoy? 6 00:00:13,422 --> 00:00:14,335 Yeah, what's it like? 7 00:00:15,223 --> 00:00:19,476 Exiting! Interviews, autographs. He loves his fans. 8 00:00:19,976 --> 00:00:21,313 But he loves me the most. 9 00:00:22,046 --> 00:00:22,979 Come on, let's dance. 10 00:00:27,808 --> 00:00:28,330 Jasmin! 11 00:00:28,331 --> 00:00:28,851 Yes? 12 00:00:28,852 --> 00:00:30,521 Can you work on saturday? 13 00:00:32,899 --> 00:00:35,741 Stop it, ok? I told you, I'm married. 14 00:00:35,917 --> 00:00:37,499 She won't hear about it from me. 15 00:00:40,435 --> 00:00:42,058 Listen, hey! Come on, stop! 16 00:00:43,392 --> 00:00:46,266 You're a beautiful woman, but we can't do this. Sadly. 17 00:00:47,043 --> 00:00:48,645 You don't know what you're missing! 18 00:00:52,863 --> 00:00:55,353 How stupid can you be? Fuck! 19 00:00:58,637 --> 00:01:02,464 Those two are really going for it. Where did they pick up Daggi and the other one? 20 00:01:02,889 --> 00:01:04,685 They have your husband to thank for that. 21 00:01:04,686 --> 00:01:06,320 As soon as he got here...groupie alert. 22 00:01:14,613 --> 00:01:15,229 Hey! 23 00:01:15,359 --> 00:01:16,996 Jasmin! What are you doing here? 24 00:01:18,355 --> 00:01:23,970 I've been looking for you! I wanted to apologize to you. I totally ignored you, just because of Anni's stupid cleaning schedule. 25 00:01:24,649 --> 00:01:26,228 And I wanted to drink... 26 00:01:27,635 --> 00:01:30,282 To your new album with you. And to you, the best guy in the world! 27 00:01:49,549 --> 00:01:54,521 Their manager was driveling about feedback, or something. No idea what he wants. 28 00:01:55,276 --> 00:01:59,724 You booked the P.A. I promised him you'd call him back. 29 00:01:59,725 --> 00:02:00,860 Yes. Later. 30 00:02:01,238 --> 00:02:03,680 When? Tomorrow? In three weeks? 31 00:02:03,681 --> 00:02:05,509 Man, give me that stuff. Sometime. 32 00:02:06,327 --> 00:02:08,269 Sometime the festival will be over. 33 00:02:11,721 --> 00:02:15,231 - Come on, forget about that loser John! Stupid jerk. - Hey! 34 00:02:15,232 --> 00:02:17,047 Yeah, well, he is! 35 00:02:24,279 --> 00:02:26,857 Mesut is right. You can't give up now. 36 00:02:29,432 --> 00:02:30,476 Well, why not? 37 00:02:32,078 --> 00:02:34,340 Girl, you have a mortgage on your apartment! 38 00:02:38,882 --> 00:02:43,116 Okay. We handed in the safety concept. What else? 39 00:02:43,589 --> 00:02:47,826 Rundown sheet, sound engineering, line-up, catering... 40 00:02:49,221 --> 00:02:50,144 Stage machinery 41 00:02:52,238 --> 00:02:53,012 Where do we start? 42 00:02:55,425 --> 00:02:58,060 Do whatever you want. I don't care! 43 00:02:59,496 --> 00:03:00,974 I don't believe it! 44 00:03:00,975 --> 00:03:02,173 What are we gonna do now? 45 00:03:05,039 --> 00:03:05,619 Hello! 46 00:03:14,869 --> 00:03:16,116 Looks like it's up to us. 47 00:03:21,051 --> 00:03:25,717 No more party for us, baby. Oh God. Hey. Get these pants off. 48 00:03:27,830 --> 00:03:29,182 I prefer to have you to myself anyway. 49 00:03:29,484 --> 00:03:32,149 Come on, honey, really. I've had such a long day. 50 00:03:35,886 --> 00:03:38,360 Honey, come on. To be honest... 51 00:03:41,558 --> 00:03:43,063 Honey, come on. 52 00:03:45,706 --> 00:03:46,507 Oh man. 53 00:04:56,933 --> 00:04:57,667 Great� 54 00:05:30,157 --> 00:05:32,962 Great you're all here. You all know what it's about. 55 00:05:33,136 --> 00:05:38,023 Pia is a bit out of it. And until she feels better, we're gonna step in. 56 00:05:38,949 --> 00:05:41,522 I'll handle the accounting and bank transfers. 57 00:05:41,925 --> 00:05:43,189 I'll take care of the security. 58 00:05:43,670 --> 00:05:44,375 Hey, Pia 59 00:05:47,289 --> 00:05:49,118 Yes. Well, there are still a lot of things we haven't covered. 60 00:05:49,578 --> 00:05:53,324 The acts are all set. But many of the contracts haven't been sent back to us. We need to look in on that. 61 00:05:53,666 --> 00:05:59,364 And then there's stage machinery, shuttle service, hotels for the bands, catering... 62 00:05:59,365 --> 00:06:01,441 The Vereinsheim can do the catering. 63 00:06:01,442 --> 00:06:07,140 Ok, we can't keep the caf� business up then, but last year it was good money. We could sell the tickets as well. 64 00:06:07,505 --> 00:06:09,749 Um...I have a question on that. 65 00:06:10,388 --> 00:06:13,199 Where does the money from ticket sales go? I can't find anything on that in here. 66 00:06:13,400 --> 00:06:15,025 Well, ticket sales haven't started yet. 67 00:06:15,026 --> 00:06:15,999 - What? - What? 68 00:06:16,818 --> 00:06:17,542 You're kidding. 69 00:06:18,102 --> 00:06:20,908 Man, they should have started at least two months before the festival, or better yet, four. 70 00:06:20,909 --> 00:06:22,099 Yeah, I know that too. 71 00:06:22,100 --> 00:06:24,132 Always acting like such a hot shot, but you couldn't manage that? 72 00:06:24,133 --> 00:06:27,343 You can't blame it on Mesut, it's my fault. I messed up. 73 00:06:27,785 --> 00:06:30,162 Yeah. You're quick with the big talk. 74 00:06:32,090 --> 00:06:36,002 What are you grinning at? You two are partners! You should have thought of it too! 75 00:06:37,364 --> 00:06:40,478 Dude, are you out of your mind? For two weeks I've handled the organization by myself, and you come down on... 76 00:06:40,479 --> 00:06:43,860 Well, maybe you should switch on your cerebrum now and then?! 77 00:06:43,861 --> 00:06:46,217 You messed up. You could at least admit it. 78 00:06:58,151 --> 00:06:59,108 Fuck! 79 00:07:03,906 --> 00:07:05,012 Good morning! 80 00:07:05,952 --> 00:07:09,813 Shit. Did I set the alarm? 81 00:07:11,378 --> 00:07:14,085 No, I did that, so you're fit for the shoot. 82 00:07:15,884 --> 00:07:22,149 And I figured, breakfast in the morning lights up your whole day. 83 00:07:24,489 --> 00:07:30,224 Scrambled eggs with tomatoes...and a pill for your headache. Open your mouth. 84 00:07:30,225 --> 00:07:31,345 No, I want to sleep. 85 00:07:32,402 --> 00:07:33,781 The crew will be here in an hour. 86 00:07:33,782 --> 00:07:35,246 I don't care! 87 00:07:37,404 --> 00:07:40,198 Ok. These are the last two days of shooting. 88 00:07:42,796 --> 00:07:47,376 Ok, you're tired. But you want a good finale for the show too, don't you? 89 00:07:48,525 --> 00:07:51,157 And also, we get paid for it, so...open your mouth. 90 00:07:51,158 --> 00:07:51,775 No. 91 00:07:55,350 --> 00:07:56,120 Kurt... 92 00:07:56,121 --> 00:08:00,991 Hey! If it's that important to you, do it! But I'm gonna sleep now. 93 00:08:05,291 --> 00:08:07,761 Ok, fine. I'll try to postpone it. 94 00:08:28,161 --> 00:08:31,119 What's this? What did you do all this time, play with your balls? 95 00:08:31,530 --> 00:08:32,845 I hired security... 96 00:08:32,846 --> 00:08:35,256 This is John's safety concept from last year. 97 00:08:35,257 --> 00:08:36,443 - Leon, come on - No 'Leon' 98 00:08:37,075 --> 00:08:42,583 Man, I'm sick of his big talk! Even though he and Pia didn't accomplish anything! 99 00:08:42,584 --> 00:08:44,359 Hey, that's not true. 100 00:08:44,360 --> 00:08:46,285 Man, let's calm down everybody... 101 00:08:46,286 --> 00:08:50,310 You don't get it, do you? We only have three weeks, and nothing's settled! 102 00:08:50,311 --> 00:08:52,509 No ticket sales, no catering, no line-up! 103 00:08:52,510 --> 00:08:53,560 The line-up is set, ok? 104 00:08:53,561 --> 00:08:55,628 Yeah, great! Without contracts! Seriously. 105 00:08:56,053 --> 00:08:59,651 - What have you been doing all this time? Did you ever even work? - That's enough!! 106 00:08:59,652 --> 00:09:05,322 I hired some terrific acts and DJs in London, Berlin is covered in Mauerflower 2.0 posters! 107 00:09:05,732 --> 00:09:09,973 It's gonna be the best festival ever! Better than anything you ever pulled together! 108 00:09:10,286 --> 00:09:14,918 So cut the crap now! Man! 109 00:09:15,369 --> 00:09:17,405 So you don't care about the festival, huh? 110 00:09:22,351 --> 00:09:24,394 Pia, it's your festival, so come on! 111 00:09:29,140 --> 00:09:30,471 Yes, I'm in. 112 00:09:31,079 --> 00:09:33,435 I knew it was just a trick! 113 00:09:33,876 --> 00:09:35,005 Honestly, dude. 114 00:09:35,575 --> 00:09:37,043 Yeah, sure� 115 00:09:46,627 --> 00:09:48,632 Fuck, what's that damn noise? 116 00:09:50,085 --> 00:09:50,880 Man! 117 00:09:55,077 --> 00:09:58,416 Ok, one of the receipts is missing. 118 00:10:04,708 --> 00:10:05,700 Feet up! 119 00:10:08,194 --> 00:10:12,637 What can I do? We have this cleaning schedule now, and it's my turn to vacuum! 120 00:10:13,933 --> 00:10:16,561 I'm not sitting here for fun, ok? I'm doing this for Pia! 121 00:10:17,059 --> 00:10:19,285 What are you doing to help your friend, huh? 122 00:10:19,286 --> 00:10:21,020 What? I can't hear you! 123 00:10:21,452 --> 00:10:22,598 What the fuck!? 124 00:10:29,462 --> 00:10:30,811 That's it!! 125 00:10:33,649 --> 00:10:34,559 Or go out! 126 00:10:37,687 --> 00:10:40,149 Shut the fuck up, ok?! Both of you! 127 00:10:40,150 --> 00:10:42,282 Whoa...dude, I really don't need this. 128 00:11:05,018 --> 00:11:09,385 Just schedule me for something. I have a meeting with the TV crew, but it won't take long. See you later. 129 00:11:09,418 --> 00:11:15,126 Yes, Tuner, the size of the tent is exactly right for the backstage area. Ok, great. We'll take it. Thanks. [The note says: 'I want your tattoos to be the first thing I see every morning again. I share my life with you, John! Everything!! Unconditionally!'] 130 00:11:17,974 --> 00:11:19,300 How far are we on the technology? 131 00:11:20,070 --> 00:11:23,224 Um...sound is all set, but not stage setting and light. 132 00:11:23,225 --> 00:11:26,087 Anyone else feel like the list keeps getting longer? 133 00:11:26,510 --> 00:11:27,800 Never mind. Keep going. 134 00:11:28,693 --> 00:11:31,933 Ok, I understand. Thanks, anyway. Bye. 135 00:11:34,096 --> 00:11:36,493 The police turned down our safety concept. 136 00:11:37,541 --> 00:11:39,626 What? Why? 137 00:11:39,627 --> 00:11:43,713 They said it wouldn't suffice if there are more guests than last year. 138 00:11:43,714 --> 00:11:45,292 Shit. 139 00:11:46,483 --> 00:11:47,421 What now? 140 00:11:48,598 --> 00:11:49,479 Now we need help. 141 00:11:52,675 --> 00:11:55,432 John took care of the safety concept all by himself last year. 142 00:11:56,397 --> 00:12:02,311 Pia, so many things aren't settled yet, but when he sees it's the same event manager as last year, the festival can go down. Otherwise... 143 00:12:07,289 --> 00:12:08,244 I'll take care of it. 144 00:12:15,320 --> 00:12:16,217 Done sleeping? 145 00:12:19,839 --> 00:12:21,123 What's your problem? 146 00:12:22,601 --> 00:12:23,643 Why would I have a problem? 147 00:12:23,644 --> 00:12:29,774 I have no idea! I mean, your album is finished, our show is almost done. Everything's great. 148 00:12:31,129 --> 00:12:32,673 But you're constantly on edge! 149 00:12:33,045 --> 00:12:39,715 Yeah. Everything's great. Everything's great? We live in this fucking shared apartment, with a fucking cleaning schedule. Yeah, everything's great. 150 00:12:40,921 --> 00:12:46,135 Yes, it's annoying. And so is Anni, with her damn control mania, who cleans what when and how. 151 00:12:46,136 --> 00:12:48,857 It's not about the stupid fucking cleaning schedule! 152 00:12:48,858 --> 00:12:52,035 I feel like a college student. 153 00:12:52,469 --> 00:12:57,447 I mean, you can't take a piss when you need to, because someone's crying over heartache in the bathroom. 154 00:12:58,741 --> 00:13:00,051 Well, Pia is a bit out of it at the moment. 155 00:13:00,189 --> 00:13:06,083 Pia, Emily, Anni. I best move back to the hotel, where I have my peace. 156 00:13:06,688 --> 00:13:09,027 Yeah, sure. Run off, like you always do. 157 00:13:10,295 --> 00:13:19,261 I hate having roommates! You know? It's crowded, it's boring, it's hard, it's...it's stuffy. 158 00:13:19,503 --> 00:13:21,495 Good to know my friends annoy you much. 159 00:13:22,281 --> 00:13:23,482 You annoy me the most! 13149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.