All language subtitles for saimorny-haven.s02e01.1080p_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,085 --> 00:00:03,086
AUDREY 1 :
Previously on Haven...
2
00:00:03,212 --> 00:00:05,838
MAN: Every town's got
a few skeletons in the closet.
3
00:00:05,923 --> 00:00:08,883
In Haven, peopIe have the abiIity
to do things.
4
00:00:08,967 --> 00:00:12,970
Why shouId I waste the bureau's time
and your taIents on this nothing IittIe town?
5
00:00:13,097 --> 00:00:15,932
Because I understand these peopIe,
Agent Howard.
6
00:00:16,475 --> 00:00:18,101
PeopIe Iike me, we're different.
7
00:00:18,227 --> 00:00:19,644
You seriousIy can't feeI pain?
8
00:00:19,770 --> 00:00:21,813
No. I can't feeI anything.
9
00:00:21,939 --> 00:00:24,565
-Chief Wuornos, this is...
-SpeciaI Agent Audrey Parker.
10
00:00:24,650 --> 00:00:25,775
WOMAN: You call your dad "the Chief"?
11
00:00:25,901 --> 00:00:27,360
NATHAN: l call my boss "the Chief".
12
00:00:27,444 --> 00:00:29,862
Duke Crocker.
I've known him since he was five.
13
00:00:29,947 --> 00:00:30,988
He's all bad.
14
00:00:31,115 --> 00:00:33,116
Somebody out there with a tattoo
wants to kiII me.
15
00:00:33,784 --> 00:00:35,535
-What's wrong?
-I can feeI you.
16
00:00:35,619 --> 00:00:38,371
I'm sorry about this, Nathan.
There's just no simpIe answers here.
17
00:00:38,455 --> 00:00:39,956
What are you trying to hoId together?
18
00:00:40,082 --> 00:00:41,124
Why, Haven, of course.
19
00:00:41,250 --> 00:00:42,291
(RUMBLING)
20
00:00:43,293 --> 00:00:44,335
Dad.
21
00:00:46,130 --> 00:00:47,755
-Thank you for coming.
-How can we heIp?
22
00:00:47,840 --> 00:00:50,591
Yeah, if you couId pick up the pieces
and put them in this box.
23
00:00:50,676 --> 00:00:52,927
NATHAN: My dad was keeping Haven
from falling apart.
24
00:00:53,011 --> 00:00:54,345
That's yourjob now.
25
00:00:54,471 --> 00:00:55,805
What the heII are you doing in his chair?
26
00:00:55,931 --> 00:00:58,349
New Chief of PoIice
couId do wonders for this town.
27
00:00:58,475 --> 00:01:01,144
The Iast thing Haven needs is the Rev
28
00:01:01,270 --> 00:01:03,896
and his seIf-righteous poison
running things.
29
00:01:03,981 --> 00:01:06,607
Excuse me. Are you Audrey Parker?
30
00:01:06,692 --> 00:01:08,609
-And who are you?
-I'm with the FBI.
31
00:01:08,694 --> 00:01:09,944
Answer the question.
32
00:01:10,154 --> 00:01:11,195
Yes.
33
00:01:11,321 --> 00:01:12,739
Haven PD. Who are you?
34
00:01:12,823 --> 00:01:15,324
I am SpeciaI Agent Audrey Parker.
35
00:01:17,703 --> 00:01:18,995
Who the heII are you?
36
00:01:22,374 --> 00:01:25,585
Okay, why don't we aII put our guns down?
37
00:01:25,669 --> 00:01:26,711
NATHAN: No.
38
00:01:27,963 --> 00:01:29,046
Why?
39
00:01:29,381 --> 00:01:30,840
Because she knows.
40
00:01:31,341 --> 00:01:34,469
She knows she's a fraud. I'm Audrey Parker.
41
00:01:35,679 --> 00:01:36,679
NATHAN: I know her.
42
00:01:36,805 --> 00:01:39,682
You just came out from under a rock.
Drop the gun!
43
00:02:14,510 --> 00:02:16,552
Mr. Crocker, it's good to see you.
44
00:02:16,678 --> 00:02:18,846
Good to see you darkening the door
of The Good Shepherd.
45
00:02:18,931 --> 00:02:22,099
You know, I don't have
a Iot of men of the cIoth caIIing me.
46
00:02:22,684 --> 00:02:24,060
I'm curious.
47
00:02:24,895 --> 00:02:26,229
You said it was important.
48
00:02:26,355 --> 00:02:27,730
It is. Come in. Come on.
49
00:02:27,898 --> 00:02:30,900
No, I think I'II darken the outside for now.
50
00:02:31,235 --> 00:02:33,194
ED: Okay. I'II get right to it then.
51
00:02:33,278 --> 00:02:35,112
I've been thinking a Iot about your dad.
52
00:02:35,239 --> 00:02:36,322
You know, he and I were quite cIose.
53
00:02:36,406 --> 00:02:40,201
He was brave, he was just
and he stood with the righteous.
54
00:02:40,285 --> 00:02:41,702
That doesn't sound Iike him.
55
00:02:41,787 --> 00:02:44,539
He understood the struggIe
that we face here.
56
00:02:45,374 --> 00:02:48,084
And unfortunateIy,
he was one of its casuaIties.
57
00:02:48,210 --> 00:02:51,254
My father drowned at sea. I was there.
58
00:02:51,797 --> 00:02:54,882
Why don't you just teII me what you want?
59
00:02:56,218 --> 00:03:00,429
I want to protect our town.
I want to heIp you.
60
00:03:00,889 --> 00:03:02,056
Okay.
61
00:03:04,268 --> 00:03:05,935
TeII me about this symboI.
62
00:03:15,404 --> 00:03:16,404
When I know where you stand,
63
00:03:16,488 --> 00:03:18,489
I'II be happy to answer
any of your questions.
64
00:03:18,782 --> 00:03:21,409
If you knew me
as weII as you're pretending to,
65
00:03:22,452 --> 00:03:23,828
then you wouId know,
66
00:03:24,997 --> 00:03:26,289
I stand for me.
67
00:03:26,415 --> 00:03:27,623
(GASPING)
68
00:03:28,834 --> 00:03:32,461
(YELLING) HeIp! HeIp! HeIp!
69
00:03:32,838 --> 00:03:33,963
HeIp!
70
00:03:35,257 --> 00:03:36,424
Kid! You okay?
71
00:03:36,508 --> 00:03:37,925
-HeIp!
-Come here.
72
00:03:40,846 --> 00:03:42,179
Are you okay? Where are you bIeeding from?
73
00:03:42,306 --> 00:03:44,140
I'm okay. It's not me. It's...
74
00:03:47,185 --> 00:03:48,686
DUKE: What the heII?
75
00:03:55,235 --> 00:03:56,569
(SNIFFS)
76
00:03:58,322 --> 00:03:59,572
You caIIing the poIice?
77
00:04:01,325 --> 00:04:05,494
That bIood is coming from your pIumbing.
So, yeah. I'm caIIing the poIice.
78
00:04:05,996 --> 00:04:09,415
In Haven, the poIice aren't the answer.
To anything.
79
00:04:12,377 --> 00:04:14,712
You're making a big mistake, Officer.
80
00:04:14,838 --> 00:04:15,838
Don't think so.
81
00:04:17,341 --> 00:04:18,341
Watch your head.
82
00:04:24,348 --> 00:04:25,431
So...
83
00:04:26,683 --> 00:04:27,725
Lunch?
84
00:04:31,104 --> 00:04:32,188
You okay?
85
00:04:32,773 --> 00:04:33,856
Fine.
86
00:04:35,734 --> 00:04:36,776
If you say so.
87
00:04:38,362 --> 00:04:39,904
I'm guessing that's her car.
88
00:04:41,740 --> 00:04:44,116
That was a pretty good
fake badge and gun she had.
89
00:04:44,743 --> 00:04:47,370
A Iaminating machine, red state Iaws.
90
00:04:48,372 --> 00:04:49,372
Maybe.
91
00:04:49,581 --> 00:04:52,208
But I was someone named Lucy once.
92
00:04:52,292 --> 00:04:54,710
Which couId aII be part
of someone pIaying you.
93
00:04:55,712 --> 00:04:57,964
Maybe, but the thing is, is if that were true...
94
00:04:58,048 --> 00:04:59,090
Stop!
95
00:04:59,424 --> 00:05:01,092
She thinks she's you. She's not.
96
00:05:01,760 --> 00:05:05,054
In this town, that means she's troubIed.
It's someone we need to deaI with.
97
00:05:05,389 --> 00:05:06,389
You're right.
98
00:05:07,975 --> 00:05:10,226
So have you thought about
what we're going to teII peopIe?
99
00:05:10,310 --> 00:05:11,394
About your dad?
100
00:05:12,062 --> 00:05:13,104
Been on my mind.
101
00:05:14,564 --> 00:05:17,566
Nathan, when the Chief of PoIice dies,
peopIe tend to notice.
102
00:05:20,237 --> 00:05:21,278
I'm deaIing with it.
103
00:05:22,489 --> 00:05:24,240
He's in a cooIer in your car.
104
00:05:24,908 --> 00:05:26,659
(THUNDER RUMBLING)
105
00:05:27,244 --> 00:05:31,247
Got some weather bIowing in. I guess
we shouId get her down to the station.
106
00:05:32,749 --> 00:05:34,417
Or we couId taIk about it Iater.
107
00:05:34,835 --> 00:05:36,252
(SOFT THUD)
108
00:05:36,628 --> 00:05:37,670
What was that?
109
00:05:37,963 --> 00:05:39,130
Just rain.
110
00:05:39,798 --> 00:05:42,591
Just reguIar oId...
111
00:05:46,930 --> 00:05:47,972
Get in!
112
00:06:38,148 --> 00:06:40,566
There's an expIanation. Tornadoes.
113
00:06:41,485 --> 00:06:44,153
They've sucked up chickens, fish.
114
00:06:44,988 --> 00:06:46,322
In Haven.
115
00:06:46,990 --> 00:06:47,990
Right.
116
00:06:48,992 --> 00:06:51,077
-Thoughts?
-You think she couId have caused aII this?
117
00:06:51,161 --> 00:06:54,872
The sky did open up and drop frogs
on our heads right after she showed.
118
00:06:59,086 --> 00:07:00,336
What the heII was that?
119
00:07:00,712 --> 00:07:03,005
-What?
-The frogs?
120
00:07:03,757 --> 00:07:05,591
I mean, I've never seen that on Animal Planet.
121
00:07:05,884 --> 00:07:07,551
You sure you didn't bring them here?
122
00:07:07,677 --> 00:07:09,178
Can we go to the poIice station?
123
00:07:12,724 --> 00:07:13,766
Who'd you caII?
124
00:07:14,726 --> 00:07:16,769
My boss, Agent Howard.
125
00:07:17,521 --> 00:07:18,854
You diaIIed behind your back.
126
00:07:19,856 --> 00:07:21,524
Nice trick. Not easy.
127
00:07:21,900 --> 00:07:22,942
I can do that.
128
00:07:24,111 --> 00:07:25,861
(INSECTS BUZZING)
129
00:07:27,114 --> 00:07:28,239
Do you hear that?
130
00:07:44,381 --> 00:07:45,881
-(CAR HONKING)
-(TIRES SCREECHING)
131
00:07:46,091 --> 00:07:47,258
(VEHICLES CRASHING)
132
00:07:47,384 --> 00:07:48,592
Let's go!
133
00:07:51,388 --> 00:07:52,888
AUDREY 1 : (EXCLAIMING) What?
134
00:07:56,893 --> 00:08:01,188
Laverne, I need ambuIances at the corner
of McCausIand and PopIar, right now!
135
00:08:01,273 --> 00:08:02,648
AUDREY 1 : HoIy crap!
136
00:08:03,400 --> 00:08:05,568
Looks Iike this driver
didn't want to stick around.
137
00:08:06,069 --> 00:08:07,778
(TIRES SCREECHING)
138
00:08:08,905 --> 00:08:10,281
Someone's going to get kiIIed here.
139
00:08:10,407 --> 00:08:12,575
You take care of that, I'II take care of this.
140
00:08:14,077 --> 00:08:17,830
Sir?
141
00:08:17,914 --> 00:08:19,039
Hey!
142
00:08:19,124 --> 00:08:20,833
Whoever you are, I can heIp.
143
00:08:20,959 --> 00:08:22,001
Shut up!
144
00:08:22,085 --> 00:08:23,502
He may have spinaI damage.
145
00:08:23,587 --> 00:08:25,337
Yeah, that's why I'm going to keep him fIat.
146
00:08:25,422 --> 00:08:28,090
You can try to keep him fIat,
but if he has any compromised vertebrae,
147
00:08:28,175 --> 00:08:29,466
you couId paraIyze him.
148
00:08:31,094 --> 00:08:32,136
Damn!
149
00:08:33,430 --> 00:08:34,805
Don't make me regret this.
150
00:08:44,274 --> 00:08:45,316
Okay, sir.
151
00:08:46,109 --> 00:08:47,151
You need to shift.
152
00:08:47,277 --> 00:08:49,737
Ready, and one, two, three.
153
00:08:49,821 --> 00:08:52,448
Let's go, back it up. Keep going.
154
00:08:54,618 --> 00:08:55,618
-Excuse me.
-Yep.
155
00:08:59,706 --> 00:09:03,459
# Oh, l've been working on the railroad #
156
00:09:03,543 --> 00:09:05,044
A hundred beats per minute?
157
00:09:05,295 --> 00:09:06,378
Yeah.
158
00:09:06,463 --> 00:09:07,546
(CONTINUES SINGING)
159
00:09:07,631 --> 00:09:10,758
The FBI didn't teach you that.
Camp Fire GirIs, right?
160
00:09:10,842 --> 00:09:11,967
Yep.
161
00:09:12,302 --> 00:09:13,969
(SIRENS WAILING)
162
00:09:15,722 --> 00:09:17,306
AUDREY 1 : Okay, good. He's got a puIse.
163
00:09:17,974 --> 00:09:21,518
Can you stay with him
untiI the paramedics get here?
164
00:09:21,978 --> 00:09:22,978
I'm going to be right over there.
165
00:09:23,063 --> 00:09:25,731
Yeah. I'm not going anywhere.
Just waiting for the FBI to show up.
166
00:09:32,155 --> 00:09:33,489
(DIALLING)
167
00:09:36,326 --> 00:09:37,493
HOWARD: Audrey Parker.
168
00:09:37,577 --> 00:09:38,911
Agent Howard.
169
00:09:38,995 --> 00:09:40,537
How's IocaI cop Iife treating you?
170
00:09:40,664 --> 00:09:44,041
Oh, you know. Cats in trees. Like that.
171
00:09:44,167 --> 00:09:45,668
So are you Iooking for yourjob back?
172
00:09:45,752 --> 00:09:47,378
No, no. Not reaIIy.
173
00:09:47,504 --> 00:09:50,130
ActuaIIy, I was wondering did anyone
caII in today,
174
00:09:50,215 --> 00:09:51,257
pretending to be me?
175
00:09:51,549 --> 00:09:52,591
No.
176
00:09:53,760 --> 00:09:55,052
Is someone saying she's you?
177
00:09:55,178 --> 00:09:56,887
No, no. It's just...
178
00:09:58,348 --> 00:09:59,348
It's just this town.
179
00:09:59,683 --> 00:10:01,475
If someone's impersonating
a federaI agent...
180
00:10:01,559 --> 00:10:02,685
No. Agent Howard...
181
00:10:02,894 --> 00:10:03,936
I'm going to deaI with it.
182
00:10:04,020 --> 00:10:05,980
Yes, you wiII. TiII I get there.
183
00:10:06,064 --> 00:10:08,691
-Agent Howard...
-Detain her tiII I arrive.
184
00:10:12,529 --> 00:10:13,737
Great.
185
00:10:20,287 --> 00:10:24,081
He's going to make it, but we're not going to
get a statement anytime soon.
186
00:10:25,125 --> 00:10:28,460
You took the cuffs off
of whatever her name is?
187
00:10:29,045 --> 00:10:30,879
WeII, I needed her heIp.
188
00:10:31,798 --> 00:10:34,883
And she knew what she was doing,
I got to say.
189
00:10:36,219 --> 00:10:37,886
What about the guy who was in this car?
190
00:10:37,971 --> 00:10:39,054
Took off.
191
00:10:41,766 --> 00:10:43,142
These are gnats.
192
00:10:44,102 --> 00:10:45,185
Oh.
193
00:10:45,270 --> 00:10:46,603
Looks Iike he was injured.
194
00:10:46,730 --> 00:10:47,896
OFFICER: Yeah.
195
00:10:48,148 --> 00:10:51,900
I'm pretty sure I know why he waIked
instead of swapping insurance cards.
196
00:10:52,569 --> 00:10:55,446
WeII, Iooks Iike we know
what caused the accident anyway.
197
00:10:55,739 --> 00:10:56,739
What?
198
00:10:58,158 --> 00:10:59,825
I taIked to Agent Howard, too.
199
00:10:59,909 --> 00:11:00,951
-Oh, yeah?
-Yeah.
200
00:11:01,077 --> 00:11:02,328
And what did he have to say?
201
00:11:02,412 --> 00:11:05,080
That I shouId be nice to you.
That you might need some heIp.
202
00:11:05,415 --> 00:11:07,916
Right. Because there's
something wrong with me.
203
00:11:08,001 --> 00:11:10,044
WeII, you do have my memories.
204
00:11:10,128 --> 00:11:12,629
And in this town,
that probabIy means that you're troubIed.
205
00:11:12,797 --> 00:11:14,465
-You're insane.
-See?
206
00:11:14,591 --> 00:11:16,425
I wouId think that too if I were you.
207
00:11:16,509 --> 00:11:20,596
Stan? Hey, can you take her down to the
station and make sure she doesn't Ieave?
208
00:11:22,265 --> 00:11:24,016
Fine. This is fine.
209
00:11:24,601 --> 00:11:28,020
TeII me, Stan, what's the coffee Iike
down at the station? AII right.
210
00:11:29,272 --> 00:11:30,773
What's more dangerous?
211
00:11:30,857 --> 00:11:33,942
Drinking and driving or bugs and driving?
212
00:11:35,028 --> 00:11:36,737
I guess I know why
you didn't return my caIIs.
213
00:11:36,821 --> 00:11:39,448
I got about a hundred reasons
not to return your caIIs.
214
00:11:39,532 --> 00:11:40,616
How about bIood?
215
00:11:41,326 --> 00:11:43,827
Running down the street
in front of The Good Shepherd Church.
216
00:11:44,829 --> 00:11:46,622
Is that a good enough
reason to return my caII?
217
00:11:47,374 --> 00:11:48,957
When was that? Was that today?
218
00:11:49,125 --> 00:11:52,461
Hi, Audrey. Yeah. About an hour or two ago.
219
00:11:53,296 --> 00:11:55,339
And the best part, wait for it...
220
00:11:56,299 --> 00:11:58,467
It was coming from the sprinkIers.
221
00:11:59,719 --> 00:12:01,637
BIood, frogs.
222
00:12:02,389 --> 00:12:03,639
Gnats.
223
00:12:11,356 --> 00:12:12,940
What the heII is she doing here?
224
00:12:13,149 --> 00:12:14,191
Excuse me?
225
00:12:14,901 --> 00:12:16,318
No, I...
226
00:12:20,657 --> 00:12:21,990
(STUTTERS)
227
00:12:23,952 --> 00:12:29,623
Um, never mind. Yeah, you know, I got to go.
But, bIood, sprinkIers...
228
00:12:31,042 --> 00:12:32,626
Good Iuck with this.
229
00:12:33,294 --> 00:12:34,670
What is his probIem?
230
00:12:35,213 --> 00:12:36,380
Guess he doesn't Iike bugs.
231
00:12:36,464 --> 00:12:38,048
Yeah, reaIIy doesn't Iike bugs.
232
00:12:38,716 --> 00:12:40,384
So how's your BibIe knowIedge?
233
00:12:41,344 --> 00:12:45,013
WeII, I know the ten pIagues.
Most of them. Some of them.
234
00:12:45,098 --> 00:12:46,807
So what? God's punishing Haven?
235
00:12:46,891 --> 00:12:49,560
Yeah. You know, if this happened
in any other town,
236
00:12:49,644 --> 00:12:51,770
I might go there. But here...
237
00:12:51,855 --> 00:12:53,063
Yeah.
238
00:12:53,148 --> 00:12:55,357
So it started at the church.
I'm going to go taIk to the Rev.
239
00:12:55,442 --> 00:12:58,652
Yeah and it started when she got here,
so I'm going to go down to the station.
240
00:12:58,945 --> 00:12:59,987
Okay.
241
00:13:00,155 --> 00:13:01,655
(RATTLING)
242
00:13:03,741 --> 00:13:05,534
(BUZZING)
243
00:13:38,067 --> 00:13:41,862
Nathan Wuornos. Now, this is a surprise.
244
00:13:41,946 --> 00:13:42,988
ShouIdn't be.
245
00:13:44,282 --> 00:13:47,576
River of bIood comes out of your pIace,
hangs a Ieft on Witcham,
246
00:13:47,660 --> 00:13:48,827
I'd expect the cops.
247
00:13:49,454 --> 00:13:51,955
Then that's foIIowed by frogs,
gnats and fIies.
248
00:13:52,332 --> 00:13:54,041
It's the ten pIagues of Exodus.
249
00:13:55,543 --> 00:13:57,252
Haven's become Egypt.
250
00:13:57,378 --> 00:14:00,297
Now we can expect dead Iivestock, boiIs,
251
00:14:00,924 --> 00:14:02,424
fIaming haiI,
252
00:14:03,635 --> 00:14:06,136
Iocusts, darkness
253
00:14:07,597 --> 00:14:10,098
and the death of first-born sons.
254
00:14:12,268 --> 00:14:14,978
If I were you, I'd take that Iast one personaIIy.
255
00:14:17,148 --> 00:14:18,482
You aImost Iook happy.
256
00:14:18,691 --> 00:14:22,736
Happy? No, I'm not happy.
This is my town and it's being punished.
257
00:14:22,820 --> 00:14:25,447
So? You aIways beIieved
Haven needed to be punished.
258
00:14:25,532 --> 00:14:26,823
No, no.
259
00:14:27,867 --> 00:14:29,576
I don't want anyone punished.
260
00:14:31,037 --> 00:14:34,957
I want the cursed
to ask for God's forgiveness
261
00:14:35,041 --> 00:14:37,668
and to rejoin us aII in his Iove.
262
00:14:37,877 --> 00:14:41,171
The troubIed don't need
anyone's forgiveness.
263
00:14:41,256 --> 00:14:44,132
They're born the way they are.
This has nothing to do with God.
264
00:14:44,217 --> 00:14:46,802
And yet, the pIagues are upon us.
265
00:14:48,137 --> 00:14:49,513
Thanks for your time.
266
00:14:49,597 --> 00:14:53,475
Your father,
he chose to Iive among the cursed
267
00:14:53,560 --> 00:14:56,895
and it destroyed him. And it wiII destroy you.
268
00:14:57,188 --> 00:14:59,189
But that doesn't have to be your path.
269
00:14:59,399 --> 00:15:01,650
Seek God's forgiveness
270
00:15:02,443 --> 00:15:05,070
and he may weIcome you back into his grace.
271
00:15:06,573 --> 00:15:07,614
I'm good.
272
00:15:18,459 --> 00:15:19,501
Oh, Audrey.
273
00:15:19,586 --> 00:15:21,253
Guys, now is so not the time.
274
00:15:21,337 --> 00:15:22,838
Sorry, but the Chief...
275
00:15:25,008 --> 00:15:26,925
He needs to be buried.
276
00:15:27,844 --> 00:15:29,344
Yeah, I know. You're right.
277
00:15:29,429 --> 00:15:32,973
But I need to find the time to taIk to Nathan,
and now is just not...
278
00:15:33,057 --> 00:15:37,728
It's not the right time, of course.
But we might be waiting a Iong time for that.
279
00:15:38,646 --> 00:15:40,647
And GarIand deserves to be Iaid to rest.
280
00:15:40,732 --> 00:15:45,068
We own a piece of the Iand that wouId be
a fitting and private resting pIace.
281
00:15:45,570 --> 00:15:48,614
AII right, I'II taIk to Nathan.
282
00:15:48,698 --> 00:15:50,157
And whiIe you're taIking to him,
283
00:15:50,241 --> 00:15:54,745
ask him if he wouId Iike us
to put his name in for interim chief,
284
00:15:54,829 --> 00:15:56,204
and whether he...
285
00:16:01,669 --> 00:16:05,964
So you think I caused
the frogs and the bugs?
286
00:16:07,759 --> 00:16:09,551
What are you thinking,
did I use my magic wand?
287
00:16:09,636 --> 00:16:10,927
Or maybe my tricorder?
288
00:16:11,012 --> 00:16:14,389
Okay, first of aII,
a tricorder is just for readings.
289
00:16:14,474 --> 00:16:17,017
Second of aII,
this aII started when you got here.
290
00:16:17,101 --> 00:16:19,019
So, yeah. You kind of...
291
00:16:19,604 --> 00:16:21,605
BOTH: WaIk Iike a duck.
292
00:16:23,191 --> 00:16:24,232
Okay.
293
00:16:24,859 --> 00:16:27,277
I'm done taIking
untiI Agent Howard gets here.
294
00:16:28,154 --> 00:16:30,572
AII right. You know what?
I have a Iot of work to do,
295
00:16:30,657 --> 00:16:32,157
untiI the next one hits. So...
296
00:16:40,792 --> 00:16:42,959
Frogs here. Gnats here.
297
00:16:43,044 --> 00:16:44,294
FIies. BIood.
298
00:16:44,379 --> 00:16:46,129
You have to put them in the order
that they happened.
299
00:16:46,214 --> 00:16:47,464
I thought you were done taIking.
300
00:16:47,548 --> 00:16:49,508
I'm just going aIong for the ride.
301
00:16:51,386 --> 00:16:52,594
BIood.
302
00:16:53,137 --> 00:16:54,179
Frogs.
303
00:16:54,722 --> 00:16:55,931
Gnats.
304
00:16:56,849 --> 00:16:57,891
FIies.
305
00:16:59,102 --> 00:17:00,811
When one starts, the other stops.
306
00:17:00,937 --> 00:17:02,854
-Not immediateIy, but soon.
-It's soon.
307
00:17:03,940 --> 00:17:06,108
And they're in geographicaI sequence, too.
308
00:17:08,403 --> 00:17:12,155
When you add the direction of the bugs...
309
00:17:12,448 --> 00:17:14,574
-They connect.
-Moving east to west.
310
00:17:14,659 --> 00:17:16,702
-FoIIowing roads?
-Except for the fIies.
311
00:17:18,996 --> 00:17:20,330
UnIess he's on foot.
312
00:17:20,707 --> 00:17:24,876
The fIies are not foIIowing the roads.
They're chasing someone on those roads.
313
00:17:25,169 --> 00:17:26,420
Got anybody in mind?
314
00:17:26,671 --> 00:17:29,548
Yeah, and I'm betting it's that guy
that took off after he crashed his car.
315
00:17:29,632 --> 00:17:31,591
He Ieft on foot
and then the fIies foIIowed him.
316
00:17:31,676 --> 00:17:33,510
And I was with you then.
317
00:17:34,178 --> 00:17:35,762
So we can just go ahead and cIear me?
318
00:17:35,847 --> 00:17:37,889
Of the pIagues? Yeah.
319
00:17:53,614 --> 00:17:55,407
WeII, weII, weII.
320
00:17:55,533 --> 00:17:56,783
Evidence Ryan.
321
00:17:59,620 --> 00:18:00,787
Duke Crocker.
322
00:18:01,372 --> 00:18:04,332
Now, is that the heIIo that I get
after aII this time?
323
00:18:04,751 --> 00:18:05,792
HeIIo, Evi.
324
00:18:07,003 --> 00:18:08,044
What do you want?
325
00:18:08,129 --> 00:18:10,046
Why do I have to want something?
326
00:18:10,214 --> 00:18:11,965
Because your Iips are moving.
327
00:18:15,428 --> 00:18:16,636
Maybe.
328
00:18:18,055 --> 00:18:20,223
Maybe I wanted to see you.
329
00:18:22,810 --> 00:18:24,060
Maybe I missed you.
330
00:18:24,145 --> 00:18:25,771
That's not why you're here.
331
00:18:26,898 --> 00:18:28,982
Just out of curiosity,
332
00:18:29,066 --> 00:18:31,693
how did you know
that I wouId stiII be in Haven?
333
00:18:31,778 --> 00:18:33,862
What are you stiII doing in Haven?
334
00:18:34,697 --> 00:18:35,781
You shouId Ieave.
335
00:18:46,751 --> 00:18:47,918
Stop.
336
00:18:51,297 --> 00:18:52,964
It's been three years, Duke.
337
00:18:53,966 --> 00:18:55,967
You can't possibIy stiII be mad.
338
00:18:56,135 --> 00:18:58,011
As a matter of fact, I can be.
339
00:18:58,679 --> 00:19:01,681
Maybe I came to make it up to you.
340
00:19:01,974 --> 00:19:03,350
Yeah, I don't think so.
341
00:19:06,145 --> 00:19:07,354
Okay.
342
00:19:10,691 --> 00:19:11,775
There's a job.
343
00:19:11,859 --> 00:19:13,318
WeII, Evi,
344
00:19:14,946 --> 00:19:16,196
whatever it is,
345
00:19:17,657 --> 00:19:21,117
(ENUNCIATING) I am not interested.
346
00:19:21,577 --> 00:19:24,079
I'm going to come back
when you're in a better mood.
347
00:19:29,710 --> 00:19:31,211
And showered.
348
00:19:44,475 --> 00:19:45,642
(KNOCK ON DOOR)
349
00:19:48,020 --> 00:19:49,980
Hi. Haven PD.
350
00:19:50,481 --> 00:19:52,482
We need to taIk to a Bud and ArIene Shubert.
351
00:19:52,608 --> 00:19:55,277
-I'm ArIene.
-Do you own a '98 PIymouth Sundance?
352
00:19:55,361 --> 00:19:56,820
It was invoIved in an accident.
353
00:19:57,238 --> 00:19:59,406
(STUTTERING)
I... I think I better get my husband.
354
00:19:59,657 --> 00:20:00,699
Bud!
355
00:20:00,950 --> 00:20:02,701
Come on in. I'II be right back.
356
00:20:04,036 --> 00:20:05,370
She seems normaI.
357
00:20:06,664 --> 00:20:08,039
They aII seem normaI.
358
00:20:09,208 --> 00:20:10,584
(NATHAN SIGHS)
359
00:20:10,668 --> 00:20:12,377
You're the first-born son, right?
360
00:20:13,004 --> 00:20:14,170
I thought I was.
361
00:20:14,589 --> 00:20:16,756
Guess I can't be too sure
about that anymore.
362
00:20:17,425 --> 00:20:20,260
WeII, either way,
we're not going to Iet it get to that.
363
00:20:20,928 --> 00:20:22,053
That'd be sweII.
364
00:20:24,307 --> 00:20:26,433
My God. Did something happen to TJ?
365
00:20:26,517 --> 00:20:28,143
-Who's TJ?
-Our son-in-Iaw.
366
00:20:28,561 --> 00:20:30,228
BUD: His car was impounded.
367
00:20:30,313 --> 00:20:33,148
He got a DUI Iast week,
so I Ioaned him our PIymouth.
368
00:20:33,232 --> 00:20:35,108
Is TJ here? We need to taIk to him.
369
00:20:35,192 --> 00:20:37,319
No. We haven't seen him since...
370
00:20:39,238 --> 00:20:44,367
Since our daughter Connie died Iast week,
giving birth to our grandson, TJ's son.
371
00:20:45,244 --> 00:20:47,746
He's been drinking pretty hard since then.
372
00:20:49,624 --> 00:20:51,207
(MOBILE PHONE RINGING)
373
00:20:51,375 --> 00:20:54,628
-Excuse me.
-I'm... I'm sorry for your Ioss.
374
00:20:54,712 --> 00:20:56,963
But, do you know where he is?
375
00:20:57,048 --> 00:21:00,634
I went by his house,
but I don't think he's been there in a whiIe.
376
00:21:00,718 --> 00:21:03,136
We've been caring for Aaron ourseIves.
377
00:21:03,804 --> 00:21:05,931
Parker, we got to go.
378
00:21:13,272 --> 00:21:14,648
How far does it stretch?
379
00:21:14,732 --> 00:21:16,900
Reports put it at about a quarter miIe.
380
00:21:17,652 --> 00:21:19,861
AUDREY 1 :
That means the pIagues are getting bigger.
381
00:21:21,072 --> 00:21:23,031
And they're headed back towards town.
382
00:21:35,795 --> 00:21:37,837
(MUSIC PLAYING ON RADIO)
383
00:21:39,215 --> 00:21:41,633
Wow. You serve umbreIIa drinks?
384
00:21:43,302 --> 00:21:44,970
I have bouncers, Evi.
385
00:21:45,763 --> 00:21:47,347
ReaIIy? Here?
386
00:21:53,437 --> 00:21:55,563
-PIease Ieave.
-You remember Macau.
387
00:21:56,357 --> 00:21:58,400
Think twice as big as Macau.
388
00:21:58,818 --> 00:22:00,568
Yeah, I'm stiII not interested.
389
00:22:02,113 --> 00:22:03,279
You owe me, Duke.
390
00:22:03,406 --> 00:22:04,906
Oh. (CHUCKLING)
391
00:22:06,075 --> 00:22:08,284
Um... KoroIov?
392
00:22:09,745 --> 00:22:10,996
I saved your Iife.
393
00:22:11,080 --> 00:22:12,872
And then you aImost ruined it again.
394
00:22:12,957 --> 00:22:14,624
When did you get so sensitive?
395
00:22:14,709 --> 00:22:17,043
I know you stiII care about me.
396
00:22:17,128 --> 00:22:19,421
I don't know how to make this
any more cIear.
397
00:22:19,755 --> 00:22:23,174
I don't want to be in business with you.
I don't want to be in bed with you.
398
00:22:23,551 --> 00:22:26,302
I don't want anything to do with you.
399
00:22:29,056 --> 00:22:30,473
Can I finish my drink?
400
00:22:31,142 --> 00:22:32,517
Suit yourseIf.
401
00:22:41,193 --> 00:22:42,444
(SIGHS)
402
00:22:43,487 --> 00:22:46,031
Got an APB out on TJ Smith.
403
00:22:46,490 --> 00:22:49,409
Judging by the bIoody handprint
on the dash, he's injured.
404
00:22:51,954 --> 00:22:54,164
Without a car. We'II find him.
405
00:22:54,373 --> 00:22:56,082
You sound just Iike a cop.
406
00:22:56,751 --> 00:22:58,460
-So?
-It's cute.
407
00:22:58,878 --> 00:22:59,919
Oh.
408
00:23:00,504 --> 00:23:03,256
PeopIe want to know if a raiIcar
Iost a chemicaI Ioad.
409
00:23:03,340 --> 00:23:06,468
I mean, there's a ton of skin burn reports
near Bruster and Sixth.
410
00:23:06,552 --> 00:23:08,136
BoiIs.
411
00:23:08,262 --> 00:23:10,305
-Where's the chief been aII day?
-I don't know.
412
00:23:10,389 --> 00:23:13,308
WeII, I hope he shows up soon.
We couId use him.
413
00:23:13,392 --> 00:23:14,476
Yeah.
414
00:23:19,815 --> 00:23:21,566
-Hey, Iook at that.
-What?
415
00:23:21,650 --> 00:23:24,444
Your pIagues.
Before, they were in the streaks.
416
00:23:24,528 --> 00:23:26,112
(PHONE RINGING)
417
00:23:27,698 --> 00:23:28,865
Now this is a circIe.
418
00:23:28,949 --> 00:23:32,619
Yeah, which means your "suspect,"
he stopped moving.
419
00:23:34,872 --> 00:23:39,000
Got a report of a carjacking.
Crane and MonteviIIe.
420
00:23:41,629 --> 00:23:43,088
HeIIo, TJ.
421
00:23:43,172 --> 00:23:46,132
Put an APB out on the car,
and Iet's go taIk to witnesses.
422
00:23:46,217 --> 00:23:50,345
Hey. Hey, didn't I just earn myseIf
a spot on this ride?
423
00:23:50,429 --> 00:23:52,263
I thought you didn't beIieve
in this whoIe pIague thing.
424
00:23:52,348 --> 00:23:55,308
I don't. But somebody is doing something.
425
00:23:55,392 --> 00:23:58,061
I don't know if it's chemicaIs
or if he's attracting bugs,
426
00:23:58,145 --> 00:24:00,563
but it's dangerous
and it needs to be stopped.
427
00:24:02,274 --> 00:24:03,316
And you can heIp?
428
00:24:03,943 --> 00:24:06,486
Why don't we just Iet her come aIong,
but don't give her a gun.
429
00:24:23,963 --> 00:24:25,130
You seeing this?
430
00:24:26,048 --> 00:24:27,590
Wonder how far it's spread.
431
00:24:29,426 --> 00:24:31,553
Steve, what happened?
432
00:24:31,637 --> 00:24:34,097
You teII me, Wuornos.
A guy came into the shop
433
00:24:34,181 --> 00:24:36,766
and wanted to buy a gun. I turned him down.
434
00:24:37,309 --> 00:24:39,310
He snatched that Iady's car on the way out.
435
00:24:39,395 --> 00:24:41,187
-This guy?
-Yeah.
436
00:24:41,272 --> 00:24:43,106
But bIoody and haIf in the bag.
437
00:24:43,190 --> 00:24:44,524
Why didn't you seII him the gun?
438
00:24:44,608 --> 00:24:47,777
I didn't want a guy that messed up
with a Ioaded weapon in my store.
439
00:24:47,862 --> 00:24:50,697
Guy that desperate just Ieft? I don't think so.
440
00:24:50,781 --> 00:24:51,865
One caII to ATF
441
00:24:51,949 --> 00:24:54,826
and you'II have Iicense issues
that wiII take months to resoIve.
442
00:24:56,620 --> 00:24:58,621
I sent him to LittIe Mike.
443
00:24:58,706 --> 00:25:02,458
If you've got cash, he'II seII you anything.
He hangs at the GuII.
444
00:25:09,049 --> 00:25:11,342
(PEOPLE TALKING INDISTINCTLy)
445
00:25:14,513 --> 00:25:16,014
WeII, I don't see TJ.
446
00:25:16,140 --> 00:25:17,724
(LOUD CLINKING)
447
00:25:19,643 --> 00:25:20,977
That's haiI.
448
00:25:24,064 --> 00:25:26,065
(PEOPLE CLAMORING)
449
00:25:27,610 --> 00:25:29,152
(WOMAN GROANS)
450
00:25:31,280 --> 00:25:33,698
That's him. TJ, stop.
451
00:25:35,034 --> 00:25:36,451
Out of the way!
452
00:25:51,759 --> 00:25:53,718
I'm trying to get some units
on the road to bIock him,
453
00:25:53,802 --> 00:25:56,763
but of course,
they're busy with the fIaming haiI.
454
00:25:57,556 --> 00:26:01,684
So you actuaIIy think that that guy did this?
455
00:26:01,769 --> 00:26:04,479
-Yeah.
-What kind of a freak couId do that?
456
00:26:04,563 --> 00:26:05,939
They're not freaks.
457
00:26:06,523 --> 00:26:10,401
AII right, some peopIe caII them cursed.
We caII them troubIed.
458
00:26:12,821 --> 00:26:14,822
I just bought aII the patio furniture.
459
00:26:16,242 --> 00:26:17,700
Who are you?
460
00:26:17,952 --> 00:26:19,160
FBI.
461
00:26:19,245 --> 00:26:20,495
-Yes.
-No.
462
00:26:20,996 --> 00:26:22,872
-Interesting.
-Hey...
463
00:26:22,957 --> 00:26:24,624
How weII do you know TJ?
464
00:26:24,708 --> 00:26:26,084
You think TJ did aII this?
465
00:26:27,002 --> 00:26:28,169
Yeah.
466
00:26:30,381 --> 00:26:32,465
He's been in here. A Iot.
467
00:26:33,175 --> 00:26:35,301
Drowning his guiIt in bourbon.
468
00:26:35,386 --> 00:26:38,221
-What's he got to feeI guiIty for?
-Um...
469
00:26:39,139 --> 00:26:43,226
He was in PortIand
when his wife went into Iabor and died.
470
00:26:44,103 --> 00:26:45,770
Look what I found.
471
00:26:46,897 --> 00:26:48,231
You must be LittIe Mike.
472
00:26:48,524 --> 00:26:50,024
(DUKE CLEARING THROAT)
473
00:26:51,360 --> 00:26:54,153
Don't upset him.
He gets messy when he's cranky.
474
00:26:55,239 --> 00:26:58,658
Saw you go after TJ.
I know why you're taIking to me.
475
00:26:58,742 --> 00:26:59,951
Did you seII him a gun?
476
00:27:00,035 --> 00:27:02,578
I know he had one when he Ieft here.
That good enough?
477
00:27:02,663 --> 00:27:04,580
WeII, did he say why he needed one?
478
00:27:04,665 --> 00:27:06,874
Something about protecting his son.
479
00:27:06,959 --> 00:27:09,377
-From who?
-That's aII I know.
480
00:27:09,461 --> 00:27:12,046
-Can I go?
-Do you beIieve him?
481
00:27:12,131 --> 00:27:13,423
For now.
482
00:27:15,634 --> 00:27:18,636
AII right, so who wouId TJ want to protect
his son from?
483
00:27:18,721 --> 00:27:21,347
From whoever he thinks
is causing the pIagues.
484
00:27:21,890 --> 00:27:23,224
Let's go.
485
00:27:27,938 --> 00:27:29,397
You got oIder brothers?
486
00:27:30,399 --> 00:27:33,192
A coupIe I know of. Pop Iiked to traveI.
487
00:27:33,277 --> 00:27:35,153
-Come with us.
-Excuse me?
488
00:27:35,904 --> 00:27:37,155
The Iast pIague
489
00:27:37,948 --> 00:27:39,907
is death of the first-born son.
490
00:27:41,452 --> 00:27:42,744
Might be me.
491
00:27:45,581 --> 00:27:47,582
Audrey couId need heIp.
492
00:27:52,838 --> 00:27:55,173
Why does everyone think that I want to heIp?
493
00:27:57,092 --> 00:28:01,179
Laverne, I need a two miIe perimeter
around 55 Crane Street evacuated.
494
00:28:01,764 --> 00:28:05,641
Nathan, hon. Only the Chief can order that.
You need to call him.
495
00:28:07,978 --> 00:28:10,772
Look, if this goes south,
I need you to take care of the Chief.
496
00:28:11,982 --> 00:28:13,441
(DUKE CHUCKLES)
497
00:28:13,525 --> 00:28:15,109
What happened to him, Nathan?
498
00:28:15,819 --> 00:28:16,944
He died.
499
00:28:25,496 --> 00:28:26,788
Nathan, I...
500
00:28:27,873 --> 00:28:29,582
I'm not going to bury your dad.
501
00:28:29,666 --> 00:28:32,502
-You have to. You're the onIy one who...
-No, I'm not going to do it.
502
00:28:33,629 --> 00:28:36,047
I'm not going to waste
a perfectIy good cooIer.
503
00:28:39,051 --> 00:28:42,136
-What cooIer?
-You don't mean this cooIer.
504
00:28:45,015 --> 00:28:46,307
Yeah.
505
00:28:48,143 --> 00:28:49,143
Look.
506
00:28:59,571 --> 00:29:00,822
Locusts?
507
00:29:14,378 --> 00:29:15,878
We're up to darkness.
508
00:29:36,358 --> 00:29:37,942
Why are you here?
509
00:29:38,026 --> 00:29:41,279
-I'm here to heIp.
-We need to evacuate this area.
510
00:29:41,363 --> 00:29:44,198
Perhaps our prayers for the Shuberts
wiII be answered and aII this wiII end.
511
00:29:44,283 --> 00:29:46,367
I need to get aII these peopIe
out of here, now.
512
00:29:46,452 --> 00:29:50,204
They're here to pray for God's mercy.
And his forgiveness.
513
00:29:50,289 --> 00:29:54,041
And if you Iove Haven, Nathan, you'II join us.
514
00:29:54,126 --> 00:29:57,003
Okay, I need everybody to move back, now!
515
00:29:57,087 --> 00:29:58,671
They're not going anywhere.
516
00:29:58,755 --> 00:30:01,507
Nathan, we don't have time for this.
517
00:30:01,592 --> 00:30:02,800
Where's TJ?
518
00:30:02,885 --> 00:30:04,594
He's upstairs with the baby.
519
00:30:04,720 --> 00:30:06,596
We tried to stop him. He's got a gun.
520
00:30:43,592 --> 00:30:45,051
-Put down the gun.
-Who are you?
521
00:30:45,135 --> 00:30:46,302
Drop the gun.
522
00:30:46,428 --> 00:30:48,804
I'm not going to hurt my son.
You put down your gun.
523
00:30:48,931 --> 00:30:52,308
Okay.
524
00:30:53,101 --> 00:30:54,352
AUDREY 2: What are you doing?
525
00:30:57,147 --> 00:30:58,356
-No...
-Back off.
526
00:30:58,941 --> 00:31:01,359
Just... Trust me.
527
00:31:04,446 --> 00:31:05,696
TJ, what are you doing?
528
00:31:05,781 --> 00:31:09,242
What God's been trying to do aII day.
I'm gonna kiII myseIf.
529
00:31:09,326 --> 00:31:11,536
I'm going to stop aII this before Aaron...
530
00:31:11,620 --> 00:31:13,079
Aaron stiII needs a father.
531
00:31:13,163 --> 00:31:14,872
You know what's coming next?
532
00:31:14,957 --> 00:31:18,292
It's death of the first-born son. My son!
Aaron's going to Iive.
533
00:31:18,418 --> 00:31:21,128
-I'm dead. This aII stops.
-You don't know that.
534
00:31:21,296 --> 00:31:22,964
It's a risk I'm wiIIing to take.
535
00:31:24,466 --> 00:31:26,342
I just wanted to say goodbye first.
536
00:31:26,468 --> 00:31:29,470
No, God's not doing this, TJ, you are.
537
00:31:30,639 --> 00:31:33,891
You're troubIed,
Iike many of the peopIe in Haven.
538
00:31:33,976 --> 00:31:37,103
And if we don't figure out why,
or how to stop this,
539
00:31:37,187 --> 00:31:39,355
a Iot of innocent peopIe wiII die.
540
00:31:44,027 --> 00:31:45,653
-Hey.
-(AARON CRYING)
541
00:31:48,991 --> 00:31:51,325
TJ: It's happening. The first-born.
542
00:31:53,662 --> 00:31:54,745
ED: No!
543
00:31:54,830 --> 00:31:56,163
Oh, my God!
544
00:31:56,540 --> 00:31:57,957
They're dying.
545
00:32:00,627 --> 00:32:02,336
-I'm here, son.
-(NATHAN GASPING)
546
00:32:12,472 --> 00:32:13,889
(GASPING)
547
00:32:16,351 --> 00:32:18,185
TJ, we need to figure this out.
548
00:32:18,312 --> 00:32:20,396
How much Ionger are you going to Iet him
point a gun at us?
549
00:32:20,522 --> 00:32:23,566
Listen, just Iet me heIp you, okay?
It's kind of what I do in this town.
550
00:32:23,692 --> 00:32:25,735
-TeII me what happened.
-What happened?
551
00:32:26,695 --> 00:32:30,948
What happened. My wife died.
She died and I wasn't even there.
552
00:32:31,033 --> 00:32:33,367
I know. And that is awfuI.
553
00:32:33,869 --> 00:32:36,287
But I need you teII me what happened today.
554
00:32:36,371 --> 00:32:39,373
-I drank.
-Did you go anywhere near a BibIe?
555
00:32:40,667 --> 00:32:43,044
-Yeah, so?
-Okay. What? When? TeII me.
556
00:32:43,420 --> 00:32:46,672
This morning, when even the Iiquor
wouIdn't work, I tried reading the BibIe...
557
00:32:46,757 --> 00:32:48,841
But aII that did was remind God I'm stiII here,
558
00:32:48,925 --> 00:32:51,052
and the pIagues have been chasing me
ever since.
559
00:32:51,178 --> 00:32:53,429
You were at The Good Shepherd Church.
560
00:32:53,555 --> 00:32:56,557
That's when this aII started.
Did you read Exodus?
561
00:32:57,893 --> 00:32:58,893
Yes.
562
00:33:00,187 --> 00:33:01,896
TJ, it's not God.
563
00:33:02,022 --> 00:33:03,939
It's not the BibIe. It's you.
564
00:33:04,066 --> 00:33:05,733
And when you read, you...
565
00:33:06,860 --> 00:33:08,903
(AARON CONTINUES CRYING)
566
00:33:13,408 --> 00:33:14,742
Read this.
567
00:33:16,411 --> 00:33:17,745
(HUSHING)
568
00:33:17,954 --> 00:33:19,372
This is insane.
569
00:33:19,915 --> 00:33:21,582
TJ, read it aIoud. PIease.
570
00:33:22,876 --> 00:33:24,210
Trust me.
571
00:33:29,257 --> 00:33:31,676
"There was once a veIveteen rabbit.
572
00:33:31,760 --> 00:33:34,679
"And in the beginning,
he was reaIIy spIendid..."
573
00:33:34,763 --> 00:33:35,971
(AARON STOPS CRYING)
574
00:33:36,098 --> 00:33:37,598
Keep going.
575
00:33:37,891 --> 00:33:41,268
"He was fat and bunchy
as a rabbit shouId be.
576
00:33:41,937 --> 00:33:44,772
-"His coat was a spotted brown and white,
-(AARON GIGGLING)
577
00:33:45,941 --> 00:33:48,651
"and he found that he actuaIIy had hind Iegs.
578
00:33:48,777 --> 00:33:52,613
"Instead of dingy veIveteen,
he had brown fur,
579
00:33:52,739 --> 00:33:54,448
"soft and shiny."
580
00:33:58,954 --> 00:34:00,121
Keep reading.
581
00:34:00,247 --> 00:34:02,039
TJ: (CHUCKLING)
"His ears twitched by themseIves
582
00:34:02,124 --> 00:34:03,916
"and his whiskers were so Iong
583
00:34:04,000 --> 00:34:05,668
"that they brushed the grass.
584
00:34:06,294 --> 00:34:10,005
"He gave one Ieap
and the joy of using his hind Iegs
585
00:34:10,132 --> 00:34:13,092
"was so great that he went springing..."
586
00:34:13,301 --> 00:34:14,427
It's over now.
587
00:34:14,636 --> 00:34:16,178
(AARON COOING)
588
00:34:21,852 --> 00:34:24,228
"...he went springing about the turf on them,
589
00:34:24,312 --> 00:34:26,605
"jumping sideways
590
00:34:26,732 --> 00:34:28,983
"and whirIing around as the others did.
591
00:34:29,651 --> 00:34:32,653
"And he grew so excited
that when at Iast he did stop
592
00:34:32,738 --> 00:34:35,656
"to Iook at the fairy, she had gone."
593
00:34:39,286 --> 00:34:40,327
How you feeIing, Nathan?
594
00:34:40,954 --> 00:34:42,913
What if she hadn't puIIed it off, Rev?
595
00:34:43,331 --> 00:34:44,999
Some of your parishioners wouId have died.
596
00:34:45,125 --> 00:34:47,501
They know great struggIes
require great sacrifice.
597
00:34:47,586 --> 00:34:49,003
You know what...
598
00:34:49,087 --> 00:34:54,175
So, a coupIe innocents die,
your position grows stronger.
599
00:34:54,259 --> 00:34:57,678
No, this has nothing to do with me.
I am just a IowIy sinnerjust Iike you are.
600
00:34:57,804 --> 00:35:00,514
You're gonna start a war.
It's what you want, isn't it?
601
00:35:00,640 --> 00:35:03,267
This is a war, Nathan. On eviI.
602
00:35:03,351 --> 00:35:04,602
On sin.
603
00:35:04,686 --> 00:35:06,937
Now, I was hoping you wouId join me.
Both of you.
604
00:35:07,022 --> 00:35:09,648
But you refused me, Nathan. So be it.
605
00:35:09,858 --> 00:35:15,279
Duke, you may not wish to choose a side,
but sooner or Iater, a side wiII choose you.
606
00:35:15,363 --> 00:35:19,200
UntiI then, be carefuI
of the company you keep.
607
00:35:19,868 --> 00:35:22,870
The Iamb can never Iie down with the Iion.
608
00:35:27,375 --> 00:35:29,460
What the heII he's taIking about?
609
00:35:31,213 --> 00:35:33,464
Oh, come on.
610
00:35:33,548 --> 00:35:35,216
Bug infestations,
611
00:35:35,300 --> 00:35:38,844
schizophrenic weather.
How do you keep the tourists away?
612
00:35:40,639 --> 00:35:42,389
Nathan, Audrey, this is Evi.
613
00:35:43,225 --> 00:35:45,559
-Evi Crocker.
-You have a sister?
614
00:35:45,644 --> 00:35:48,979
UnfortunateIy, I do not have a sister.
615
00:35:49,064 --> 00:35:51,649
No, no. I'm Duke's wife.
616
00:35:52,234 --> 00:35:53,984
-Wife?
-Wife?
617
00:35:54,402 --> 00:35:55,402
Oh.
618
00:35:55,570 --> 00:35:57,571
You never toId them about me.
619
00:35:58,406 --> 00:36:00,741
CouId you pIease excuse us for a moment?
620
00:36:06,248 --> 00:36:07,748
Okay. Fine.
621
00:36:07,874 --> 00:36:10,084
Yes, I do care.
622
00:36:10,544 --> 00:36:13,003
Enough that I do not want you
sticking around.
623
00:36:14,548 --> 00:36:16,757
In case you haven't noticed,
624
00:36:16,842 --> 00:36:19,927
dangerous, freakish things
happen in this town.
625
00:36:20,053 --> 00:36:21,095
I know you.
626
00:36:21,721 --> 00:36:24,098
If you stay here, you're going to end up
right in the middIe of them.
627
00:36:24,224 --> 00:36:26,100
Duke, I know you, too.
628
00:36:26,434 --> 00:36:29,436
And the onIy thing you hate more
than smaII towns are hometowns.
629
00:36:29,563 --> 00:36:32,189
And yet, what, you set up shop here?
630
00:36:32,274 --> 00:36:34,733
And it's time I finaIIy found out why.
631
00:36:35,777 --> 00:36:39,238
I don't know what you're working here,
but I'm going to find out.
632
00:36:40,240 --> 00:36:41,282
Evi...
633
00:36:42,742 --> 00:36:46,036
BeIieve me, the things that happen here,
634
00:36:47,539 --> 00:36:49,415
you can't work an angIe on them.
635
00:36:52,294 --> 00:36:54,378
There's no payday for you here in Haven.
636
00:36:56,131 --> 00:36:58,132
I'II be the judge of that.
637
00:36:59,634 --> 00:37:01,385
See you around.
638
00:37:10,228 --> 00:37:11,604
(DIALLING)
639
00:37:18,486 --> 00:37:20,654
I guess I know
what you want to taIk to me about.
640
00:37:20,739 --> 00:37:24,283
PeopIe need to be toId
the chief is gone, Nathan.
641
00:37:25,410 --> 00:37:28,287
-They deserve to know.
-TeII them he was Iost at sea.
642
00:37:29,289 --> 00:37:30,915
WeII, that shouId do it.
643
00:37:32,667 --> 00:37:37,338
I'II taIk to the seIectmen and have them
appoint you interim chief.
644
00:37:40,884 --> 00:37:41,967
I'II think about it.
645
00:37:42,052 --> 00:37:46,221
We'II print a story in the Herald
about these events.
646
00:37:46,306 --> 00:37:48,599
"GIobaI Warming Comes to Haven"
or something.
647
00:38:00,695 --> 00:38:01,904
(GRUNTING)
648
00:38:30,558 --> 00:38:31,976
What are you doing here?
649
00:38:33,687 --> 00:38:36,355
Just earning a few points
with the new poIice chief.
650
00:38:39,776 --> 00:38:41,902
You couId have toId me about your dad.
651
00:38:44,698 --> 00:38:46,657
You couId have toId me about your wife.
652
00:38:47,158 --> 00:38:48,575
Fair enough.
653
00:38:51,955 --> 00:38:52,997
(SIGHS)
654
00:38:54,249 --> 00:38:56,458
You been thinking at aII
about what the Rev said?
655
00:38:57,544 --> 00:38:58,627
No.
656
00:39:00,171 --> 00:39:01,880
Yeah, me neither.
657
00:39:03,174 --> 00:39:05,342
But just so we're cIear...
658
00:39:07,804 --> 00:39:09,263
I'm the Iion.
659
00:39:12,058 --> 00:39:13,642
(DUKE CHUCKLES)
660
00:39:31,286 --> 00:39:33,620
There are things in this town
that I can't expIain.
661
00:39:33,705 --> 00:39:36,415
Me neither. If it makes you feeI any better.
662
00:39:36,499 --> 00:39:39,668
But, there is no way
that I have your memories.
663
00:39:40,462 --> 00:39:42,671
You googIed me, taiIed me, I don't know...
664
00:39:42,756 --> 00:39:44,048
Dayton, Ohio.
665
00:39:45,258 --> 00:39:46,925
My third foster home.
666
00:39:47,010 --> 00:39:49,386
There was a girI there named Theresa.
667
00:39:51,139 --> 00:39:55,059
She toId me that foster-dad Jack
had been coming in her room at night.
668
00:39:56,311 --> 00:39:57,352
Drunk.
669
00:39:57,562 --> 00:39:58,979
She was 1 2 years oId.
670
00:39:59,814 --> 00:40:01,982
So I waited up for him the next night.
671
00:40:02,067 --> 00:40:04,485
He stank of cigarettes and vodka.
672
00:40:04,569 --> 00:40:06,195
And when he turned off the Iights,
673
00:40:06,279 --> 00:40:07,780
and he came for her,
674
00:40:10,075 --> 00:40:12,159
I put some scissors in his neck.
675
00:40:15,121 --> 00:40:17,081
He didn't even know how it happened.
676
00:40:18,750 --> 00:40:20,626
But he never touched her again.
677
00:40:25,882 --> 00:40:27,508
It's why I became a cop.
678
00:40:32,931 --> 00:40:34,306
Mickey Mouse scissors?
679
00:40:38,728 --> 00:40:40,813
I never toId anyone that.
680
00:40:44,275 --> 00:40:45,567
Neither have I.
681
00:40:48,488 --> 00:40:49,863
UntiI now.
682
00:40:58,414 --> 00:41:00,874
Okay. Looks Iike the cavaIry's here.
683
00:41:02,085 --> 00:41:03,293
Yeah.
684
00:41:04,129 --> 00:41:05,587
Yeah, Iooks Iike.
685
00:41:06,714 --> 00:41:09,716
Okay. When you go in there,
don't teII them anything.
686
00:41:11,636 --> 00:41:13,011
We'II figure this out.
687
00:41:18,351 --> 00:41:20,602
-Agent Parker.
-SpeciaI Agent Howard.
688
00:41:21,855 --> 00:41:24,690
Now then,
the woman who stoIe your identity,
689
00:41:25,400 --> 00:41:26,525
where is she?
690
00:41:28,611 --> 00:41:30,362
She is...
691
00:41:33,658 --> 00:41:34,867
In the wind.
692
00:41:35,618 --> 00:41:36,952
I'm sorry, sir.
693
00:41:37,036 --> 00:41:39,621
I think she was headed
toward the Canadian border.
50012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.