Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,200 --> 00:00:28,333
Ambrose!
2
00:00:29,667 --> 00:00:30,900
Ambrose!
3
00:00:31,033 --> 00:00:32,900
Ambrose!
4
00:00:33,033 --> 00:00:34,900
Ambrose, where are you?
5
00:00:35,033 --> 00:00:37,066
There you are, Ambrose!
6
00:00:37,200 --> 00:00:39,867
Hey buddy.
7
00:00:40,000 --> 00:00:40,967
Okay.
8
00:00:42,166 --> 00:00:43,066
So, the first rule of setting up
the North Pole...
9
00:00:43,200 --> 00:00:45,066
Is make sure Ambrose
isn't underfoot.
10
00:00:46,533 --> 00:00:48,834
Oh, what's gotten into you,
Ambrose?
11
00:00:48,967 --> 00:00:50,233
He's probably just anxious
12
00:00:50,367 --> 00:00:52,200
because Zachary's leaving
on his ski trip tomorrow.
13
00:00:52,333 --> 00:00:53,767
The cat's got a point.
14
00:00:53,900 --> 00:00:56,867
What is it, three Christmases in
a row off skiing with the boys?
15
00:00:57,000 --> 00:00:58,266
It's becoming an annual
tradition.
16
00:00:58,400 --> 00:00:59,934
Kind of like Christmas.
17
00:01:00,133 --> 00:01:01,100
That's my dad's way
of saying
18
00:01:01,233 --> 00:01:02,834
his misses having you
at our house.
19
00:01:02,967 --> 00:01:04,266
He must.
20
00:01:04,400 --> 00:01:05,467
Otherwise he wouldn't be laying
on the guilt like this.
21
00:01:05,600 --> 00:01:07,300
Ahh, if I was doing that
I'd probably mention
22
00:01:07,433 --> 00:01:10,767
that I need volunteers
for tonight.
23
00:01:10,900 --> 00:01:13,500
Volunteers besides my daughter.
24
00:01:13,633 --> 00:01:15,066
So?
25
00:01:15,200 --> 00:01:17,133
You in for tonight?
26
00:01:17,266 --> 00:01:19,233
As long as you respect
my boundaries.
27
00:01:20,900 --> 00:01:24,433
I'm not wearing it, Sam.
28
00:01:24,567 --> 00:01:27,433
He is so wearing it.
29
00:01:34,100 --> 00:01:35,600
Okay, well...
30
00:01:35,734 --> 00:01:39,400
those omega-3s are going to do
his arthritis wonders.
31
00:01:39,533 --> 00:01:42,266
Have we gone over
the holiday pet hazards?
32
00:01:42,400 --> 00:01:43,900
The dangers of Christmas
leftovers.
33
00:01:45,600 --> 00:01:46,834
I don't mean to be
a broken record,
34
00:01:46,967 --> 00:01:49,934
I just don't want any
emergencies while I'm away.
35
00:01:50,066 --> 00:01:51,767
Well, you won't get any
from us.
36
00:01:51,900 --> 00:01:53,467
Have a wonderful trip.
37
00:01:53,600 --> 00:01:57,433
-Merry Christmas.
-Merry Christmas.
38
00:01:57,567 --> 00:01:59,400
Let's go, Mr. Butters.
39
00:02:02,767 --> 00:02:08,166
There you are, Duchess.
Come here.
40
00:02:09,533 --> 00:02:14,200
-Hey.
-Hey.
41
00:02:14,333 --> 00:02:18,066
Mm, wow. What did I do
to deserve that?
42
00:02:18,200 --> 00:02:20,300
I'm just in a good mood.
43
00:02:20,433 --> 00:02:22,233
Because I'm driving you
to the airport?
44
00:02:22,367 --> 00:02:24,533
Or because I got you
a surprise gift?
45
00:02:24,667 --> 00:02:25,934
Hmm.
46
00:02:28,500 --> 00:02:30,233
Oh, look at that.
47
00:02:30,367 --> 00:02:32,300
That's to entertain you
on your flight over.
48
00:02:32,433 --> 00:02:34,567
And maybe she'll even let you
play with it, Duchess.
49
00:02:36,433 --> 00:02:38,500
Is this because you feel bad
you're not coming with us?
50
00:02:38,633 --> 00:02:40,133
-Today.
-Mm-hmm.
51
00:02:40,266 --> 00:02:41,300
Once I finish this year's books
52
00:02:41,433 --> 00:02:43,066
I'll be on the next flight out
to Oregon.
53
00:02:43,200 --> 00:02:45,700
And I'm going to be
100 percent.
54
00:02:45,834 --> 00:02:48,667
Focused on my family.
55
00:02:48,800 --> 00:02:50,533
Okay, look at the upside,
all right?
56
00:02:50,667 --> 00:02:52,567
You'll have time for Duchess
to meet everyone
57
00:02:52,700 --> 00:02:55,233
and you'll have time to catch up
before I get there.
58
00:02:55,367 --> 00:02:57,400
What, you haven't been home
for Christmas in like...
59
00:02:57,533 --> 00:02:58,533
Five years.
60
00:02:58,667 --> 00:03:00,100
And look at what
you've accomplished.
61
00:03:00,233 --> 00:03:03,567
You finished residency,
opened up a new practice.
62
00:03:03,700 --> 00:03:04,734
Co-opened.
63
00:03:04,867 --> 00:03:07,066
And who's the chew toy
on top?
64
00:03:07,200 --> 00:03:08,800
You met me.
65
00:03:08,934 --> 00:03:09,900
That's right.
66
00:03:11,166 --> 00:03:12,400
Okay, what's wrong?
67
00:03:12,533 --> 00:03:14,233
Just promise me
you'll be there.
68
00:03:14,367 --> 00:03:16,266
I'll be there, all right?
69
00:03:16,400 --> 00:03:19,367
With bells on, right, Duchess?
70
00:03:26,934 --> 00:03:29,033
Oh, hey. Glad I caught you.
71
00:03:29,166 --> 00:03:31,200
Found this in the bottom
of my closet.
72
00:03:31,333 --> 00:03:33,066
It's for the event tonight.
73
00:03:33,200 --> 00:03:34,600
It says one size fits all
74
00:03:34,734 --> 00:03:38,433
but they can sometimes run
a little small.
75
00:03:38,567 --> 00:03:41,033
Good news is that's not big
enough to fit a Santa outfit.
76
00:03:41,166 --> 00:03:42,233
Yeah, but the bad news is
77
00:03:42,367 --> 00:03:44,300
there's only one other thing
that it can be.
78
00:03:44,433 --> 00:03:46,100
Sam, we talked about this.
79
00:03:50,834 --> 00:03:52,200
How did you come up
with her name?
80
00:03:52,333 --> 00:03:53,967
Duchess?
81
00:03:54,100 --> 00:03:55,533
Well, when I adopted her
82
00:03:55,667 --> 00:03:58,367
I wanted her to have a name
like Queenie
83
00:03:58,500 --> 00:04:03,867
but one that was sort of clear
that she was her own cat.
84
00:04:04,000 --> 00:04:05,033
I miss Queenie.
85
00:04:05,166 --> 00:04:07,600
Oh, I know.
86
00:04:07,734 --> 00:04:09,867
We all do.
87
00:04:10,000 --> 00:04:12,700
Queenie was one of a kind.
88
00:04:12,834 --> 00:04:15,300
An alpha-cat who ruled
my heart.
89
00:04:15,433 --> 00:04:18,700
Duchess is less of a ruler
and more of a listener.
90
00:04:18,834 --> 00:04:19,700
But still royal.
91
00:04:19,834 --> 00:04:20,800
Yeah.
92
00:04:22,667 --> 00:04:23,834
What's this?
93
00:04:23,967 --> 00:04:25,367
Oh, my hand Santa.
94
00:04:25,500 --> 00:04:28,934
Okay. I am seeing some thematic
links with your hand turkey.
95
00:04:30,767 --> 00:04:32,767
You'll have to excuse
our lack of tree.
96
00:04:32,900 --> 00:04:34,266
Mom was waiting on you
to pick one out.
97
00:04:34,400 --> 00:04:35,867
She was?
98
00:04:36,000 --> 00:04:40,166
I've been waiting for you
to do a couple things...
99
00:04:40,300 --> 00:04:42,700
like open this.
100
00:04:42,834 --> 00:04:44,100
What is this?
101
00:04:44,233 --> 00:04:45,700
I found it when I was cleaning
out the lake house.
102
00:04:45,834 --> 00:04:46,867
Mom must have left it.
103
00:04:47,000 --> 00:04:49,033
Thought we could
open it together.
104
00:04:49,166 --> 00:04:50,433
Hmm...
105
00:04:50,567 --> 00:04:55,300
"To Marilee and Jaclyn.
Love Mom. Merry Christmas."
106
00:04:55,433 --> 00:04:57,500
This must be 20 years old.
107
00:04:57,633 --> 00:04:58,500
I know.
108
00:04:58,633 --> 00:05:00,200
I don't know how we missed it.
109
00:05:00,333 --> 00:05:02,166
You missed a present?
110
00:05:03,867 --> 00:05:04,900
Well, the year our parents
passed away
111
00:05:05,033 --> 00:05:06,667
we missed a lot of things.
112
00:05:09,367 --> 00:05:14,333
Do you want to do the honors,
open it for us?
113
00:05:16,467 --> 00:05:18,867
Oh, wow.
114
00:05:19,000 --> 00:05:21,233
It's an advent calendar.
115
00:05:21,367 --> 00:05:22,233
Look at this.
116
00:05:22,367 --> 00:05:23,700
She must have
made this herself.
117
00:05:23,834 --> 00:05:24,934
What do you think's inside?
118
00:05:25,066 --> 00:05:26,567
Petrified chocolate.
119
00:05:26,700 --> 00:05:28,166
Mummified candy cane?
120
00:05:28,300 --> 00:05:29,567
By now.
121
00:05:29,700 --> 00:05:33,033
Hey, you want to open December
18th and break the tie?
122
00:05:33,166 --> 00:05:35,333
What about all the days
before that?
123
00:05:35,467 --> 00:05:36,867
We have to wait
till next year?
124
00:05:37,000 --> 00:05:38,166
She's so smart.
125
00:05:38,300 --> 00:05:39,734
She knows what I'm going to say
before I say it.
126
00:05:40,867 --> 00:05:42,266
Okay, go ahead.
127
00:05:47,500 --> 00:05:50,233
A charm!
128
00:05:50,367 --> 00:05:52,767
It's a sleigh bell.
129
00:05:52,900 --> 00:05:54,934
I'm trying to think of where
I remember these from.
130
00:05:55,066 --> 00:05:57,567
Oh. Mom used to sew them
to Tabby's collar.
131
00:05:57,700 --> 00:05:58,700
He did not like that.
132
00:05:58,834 --> 00:05:59,767
The squirrels did.
133
00:05:59,900 --> 00:06:01,033
Yeah.
134
00:06:02,867 --> 00:06:05,333
So, what made Miles delay
his trip?
135
00:06:05,467 --> 00:06:06,767
Accounting deadline.
136
00:06:06,900 --> 00:06:09,600
Always seems to come up
when we're trying to go away.
137
00:06:09,734 --> 00:06:12,166
But other than that,
things are going well?
138
00:06:12,300 --> 00:06:13,400
Yeah.
139
00:06:13,533 --> 00:06:18,233
We added two new exam rooms,
a receptionist.
140
00:06:18,367 --> 00:06:21,233
What? Oh, personally.
141
00:06:21,367 --> 00:06:22,400
-Yeah.
-Okay.
142
00:06:22,533 --> 00:06:23,934
It's good.
143
00:06:24,066 --> 00:06:25,400
It's great.
144
00:06:25,533 --> 00:06:27,433
Miles is the only person
I've ever dated
145
00:06:27,567 --> 00:06:29,633
who's, you know, more ambitious
than me.
146
00:06:29,767 --> 00:06:33,000
Oh? Tell me more.
147
00:06:33,133 --> 00:06:35,266
Well, I think, we're at
kind of a crossroads.
148
00:06:35,400 --> 00:06:36,900
A good crossroads.
149
00:06:37,033 --> 00:06:39,900
The whole time we've ever dated
we've always been under stress.
150
00:06:40,033 --> 00:06:41,266
But now that that's easing up
151
00:06:41,400 --> 00:06:43,500
you must be getting to see
his non-work side.
152
00:06:43,633 --> 00:06:44,900
Yeah. When he gets here
153
00:06:45,033 --> 00:06:46,734
I'll get to see it for
a whole week, you know?
154
00:06:46,867 --> 00:06:48,934
Is he good with kids,
can he make a mean cocoa.
155
00:06:49,066 --> 00:06:50,400
Ooh, cocoa!
156
00:06:50,533 --> 00:06:51,967
Well, with Sarah around
you'll get the answers
157
00:06:52,100 --> 00:06:55,433
to both those questions
pretty fast.
158
00:06:55,567 --> 00:06:58,967
I thought photos with Santa
were at the Town Green.
159
00:06:59,100 --> 00:07:00,667
Oh they, they were, but they
moved them last year
160
00:07:00,800 --> 00:07:02,233
when the firefighters
took over.
161
00:07:02,367 --> 00:07:03,567
But don't worry,
162
00:07:03,700 --> 00:07:05,633
Zachary takes a ski trip
this time each year.
163
00:07:05,767 --> 00:07:06,800
Yeah, I wasn't...
164
00:07:06,934 --> 00:07:08,867
I remember Zachary,
with the orange cat.
165
00:07:10,433 --> 00:07:13,367
That is a really good memory.
You were what, three?
166
00:07:13,500 --> 00:07:14,467
I don't know, was I?
167
00:07:14,600 --> 00:07:15,533
Come on.
168
00:07:15,667 --> 00:07:17,066
Follow mom, come on.
169
00:07:18,100 --> 00:07:21,200
So, was Zachary your boyfriend?
170
00:07:21,333 --> 00:07:23,967
Well, when I lived here, yeah.
171
00:07:24,100 --> 00:07:28,967
And then when I moved to Miami
he wasn't anymore.
172
00:07:29,100 --> 00:07:30,567
Why?
173
00:07:30,700 --> 00:07:32,467
Sierra, auntie might not want
to get into it right now.
174
00:07:32,600 --> 00:07:33,700
You know, I can stay here
with Sierra
175
00:07:33,834 --> 00:07:35,000
if you guys want to take off.
176
00:07:35,133 --> 00:07:36,300
No, no, no, no, no.
177
00:07:36,433 --> 00:07:38,233
Listen, I came here
to take Santa photos
178
00:07:38,367 --> 00:07:39,667
and that is what I'm going
to do, okay?
179
00:07:39,800 --> 00:07:40,734
-Oh!
-Ohh!!
180
00:07:40,867 --> 00:07:43,867
-Marilee!
-Zachary, um...
181
00:07:44,000 --> 00:07:45,233
What, what are you
doing here?
182
00:07:45,367 --> 00:07:47,300
I'm visiting family.
Sorry.
183
00:07:49,200 --> 00:07:50,133
You look great.
184
00:07:50,266 --> 00:07:51,333
Thank you.
185
00:07:51,467 --> 00:07:54,633
You look festive.
186
00:07:54,767 --> 00:07:56,000
Sam's idea.
187
00:07:56,133 --> 00:07:57,934
-Let me take that.
-Alright.
188
00:07:59,133 --> 00:08:01,967
Uh, Zachary, sorry,
you remember everyone.
189
00:08:02,100 --> 00:08:03,133
Hi everybody.
190
00:08:03,266 --> 00:08:04,266
We were just talking
about you.
191
00:08:04,400 --> 00:08:05,400
Oh!
192
00:08:05,533 --> 00:08:07,367
Look, I think Santa's ready
for you.
193
00:08:07,500 --> 00:08:08,734
Let's go see your friends,
okay?
194
00:08:08,867 --> 00:08:10,133
Come on, Marilee.
You don't want to miss this.
195
00:08:10,266 --> 00:08:12,100
Yeah, I'll catch right up.
196
00:08:12,233 --> 00:08:13,600
She's cute.
197
00:08:15,867 --> 00:08:18,867
We weren't actually talking
about you.
198
00:08:19,000 --> 00:08:21,266
We were talking about Ambrose.
199
00:08:21,400 --> 00:08:23,033
How is he by the way?
200
00:08:23,166 --> 00:08:24,066
He's good.
201
00:08:24,200 --> 00:08:25,567
Still going strong, yeah.
202
00:08:25,700 --> 00:08:26,667
And Queenie?
203
00:08:29,734 --> 00:08:32,734
Oh. I'm, I'm so sorry, I...
204
00:08:32,867 --> 00:08:33,734
That's okay.
205
00:08:33,867 --> 00:08:35,233
I, I didn't mean to...
206
00:08:35,367 --> 00:08:40,100
No, it happened four and a half
years ago and I'm still...
207
00:08:40,233 --> 00:08:45,066
I had her for 18 years and
I'm... I'm lucky for that, so.
208
00:08:45,200 --> 00:08:46,533
And right after you moved
to Miami?
209
00:08:46,667 --> 00:08:47,533
Yeah.
210
00:08:47,667 --> 00:08:49,567
That couldn't have been easy.
211
00:08:49,700 --> 00:08:53,133
No. But things picked up
after that.
212
00:08:53,266 --> 00:08:56,767
I finished my residency
and I got my own clinic.
213
00:08:56,900 --> 00:08:57,767
I share it with...
214
00:08:57,900 --> 00:08:59,300
I knew it. I knew it.
215
00:08:59,433 --> 00:09:01,033
Remember, I told you
that you'd be running
216
00:09:01,166 --> 00:09:02,133
your own show one day.
217
00:09:02,266 --> 00:09:03,133
You did.
218
00:09:05,433 --> 00:09:06,767
And what are you doing?
219
00:09:06,900 --> 00:09:08,834
-Still here at the fire station.
-Mm-hmm.
220
00:09:08,967 --> 00:09:10,767
Yeah, I made captain
about four years ago.
221
00:09:10,900 --> 00:09:11,834
Wow!
222
00:09:11,967 --> 00:09:13,000
Yeah.
223
00:09:13,133 --> 00:09:14,633
-Congratulations.
-Thanks.
224
00:09:14,767 --> 00:09:16,800
It's not that much different
than being an engineer,
225
00:09:16,934 --> 00:09:20,133
but the schedule's better
and I'm traveling more.
226
00:09:20,266 --> 00:09:21,967
Headed up to Mount Hood
tomorrow so.
227
00:09:22,100 --> 00:09:24,300
Well, won't Sam miss you
at his house?
228
00:09:24,433 --> 00:09:28,800
Ah, I needed to start mixing
things up at Christmas.
229
00:09:30,600 --> 00:09:34,633
Um, just... You have
a little...
230
00:09:34,767 --> 00:09:35,667
-Oh.
-Sorry.
231
00:09:35,800 --> 00:09:36,967
Oh, oh...
232
00:09:37,100 --> 00:09:39,166
Thank you, thank you.
Yeah.
233
00:09:39,300 --> 00:09:42,133
Blocking your, your eyes.
234
00:09:42,266 --> 00:09:43,800
Don't want to be out of
the elf code.
235
00:09:43,934 --> 00:09:45,033
Yeah.
236
00:09:45,166 --> 00:09:46,333
Dress code, we have a certain
dress code, so.
237
00:09:46,467 --> 00:09:50,133
Well, um... Merry Christmas.
238
00:09:50,266 --> 00:09:51,800
Merry Christmas.
239
00:09:51,934 --> 00:09:53,533
Let's take some Santa photos.
240
00:09:53,667 --> 00:09:55,266
Yay, there she is.
241
00:09:59,467 --> 00:10:00,467
Marilee?
242
00:10:02,000 --> 00:10:03,100
I thought that was you.
243
00:10:03,233 --> 00:10:07,033
Sam! Harriet!
Oh, my goodness!
244
00:10:07,166 --> 00:10:09,533
Gabi, have you graduated
from college?
245
00:10:09,667 --> 00:10:10,934
Yeah, I graduated last year.
246
00:10:11,066 --> 00:10:13,667
Yeah. She's actually Sam's
newest rookie.
247
00:10:13,800 --> 00:10:14,767
Oh, wow.
248
00:10:14,900 --> 00:10:17,000
I am impressed.
249
00:10:17,133 --> 00:10:18,000
Wow.
250
00:10:19,500 --> 00:10:24,333
Oh, and I am very needed
at the Santa photo booth.
251
00:10:24,467 --> 00:10:25,500
It was so good
to see you guys.
252
00:10:25,633 --> 00:10:26,533
Same here.
253
00:10:26,667 --> 00:10:28,934
It's been too long. Bye.
254
00:10:31,233 --> 00:10:32,467
So, I like B.
255
00:10:32,600 --> 00:10:35,700
Sierra likes D
and Kyle likes C.
256
00:10:35,834 --> 00:10:37,533
Mmkay. Well, all of those
letters that you heard,
257
00:10:37,667 --> 00:10:39,266
we'll take one of each.
258
00:10:39,400 --> 00:10:41,633
One way to solve it.
259
00:10:41,767 --> 00:10:43,767
-So.
-Mm-hmm.
260
00:10:43,900 --> 00:10:46,934
What is new in
Zachary's world?
261
00:10:47,066 --> 00:10:51,000
Um, well he got
a promotion.
262
00:10:51,133 --> 00:10:53,033
Well, that's good.
263
00:10:53,166 --> 00:10:54,667
And a elf suit.
264
00:10:56,133 --> 00:10:57,367
So, basically things are...
265
00:10:57,500 --> 00:10:58,467
Yeah, the same.
266
00:10:59,600 --> 00:11:02,367
He seemed good, though.
267
00:11:02,500 --> 00:11:03,900
-Good.
-Yeah.
268
00:11:04,033 --> 00:11:06,266
Anyone free on Saturday
to help a good cause?
269
00:11:06,400 --> 00:11:08,533
Well, it depends.
What's the event?
270
00:11:08,667 --> 00:11:10,066
Our annual benefit for
Children's Hospital.
271
00:11:10,200 --> 00:11:12,400
Except this year we're building
a game room.
272
00:11:12,533 --> 00:11:14,400
Oh. Worthy cause.
273
00:11:14,533 --> 00:11:17,066
She will take any excuse
to get dressed up.
274
00:11:17,200 --> 00:11:18,500
This is true.
275
00:11:18,633 --> 00:11:20,834
Well, we'll have a band,
local chefs, kids' activities.
276
00:11:20,967 --> 00:11:22,700
Okay. Well, you had me
at chefs,
277
00:11:22,834 --> 00:11:25,767
so I will go ahead
and take four.
278
00:11:25,900 --> 00:11:28,867
Don't you mean five?
One for Miles.
279
00:11:29,000 --> 00:11:30,500
Yeah, right. Miles.
280
00:11:30,633 --> 00:11:34,333
Um, I guess he will be here
in time, so five it is.
281
00:11:44,633 --> 00:11:46,166
I know you want to come, buddy.
282
00:11:46,300 --> 00:11:49,266
But staying at the firehouse
is a win-win.
283
00:11:49,400 --> 00:11:53,100
You get spoiled rotten
and I get some R&R.
284
00:12:01,066 --> 00:12:05,900
Just after I take care
of this.
285
00:12:06,033 --> 00:12:08,066
Oh, my gosh.
286
00:12:09,266 --> 00:12:10,934
Hello, hello.
287
00:12:11,066 --> 00:12:13,500
How many of you are
in there?
288
00:12:18,100 --> 00:12:19,500
Okay.
289
00:12:22,033 --> 00:12:23,734
Oh, you're just in time.
290
00:12:23,867 --> 00:12:25,500
We overcommit again?
291
00:12:25,633 --> 00:12:28,000
You can never overcommit
to charity, Sam.
292
00:12:28,133 --> 00:12:29,800
These are for the hospital,
293
00:12:29,934 --> 00:12:31,800
these are for the gift-wrapping
event,
294
00:12:31,934 --> 00:12:34,734
and the rest is for
the Redmond Food Bank.
295
00:12:34,867 --> 00:12:36,000
You don't mind the drive?
296
00:12:36,133 --> 00:12:37,600
Well, it's your day off.
297
00:12:37,734 --> 00:12:39,567
I figured I'd whisk you away and
get you to myself for a while.
298
00:12:39,700 --> 00:12:42,467
Nice to have some,
you know, distance.
299
00:12:42,600 --> 00:12:43,900
Distance, from what?
300
00:12:45,967 --> 00:12:47,734
Don't worry. They know
it's my day off.
301
00:12:49,467 --> 00:12:50,900
I have two captains
covering for me.
302
00:12:58,100 --> 00:12:59,467
It's Zachary.
303
00:12:59,600 --> 00:13:02,300
He needs me to swing by,
apparently. It's...
304
00:13:02,433 --> 00:13:03,734
Urgent.
305
00:13:05,934 --> 00:13:07,567
All right Sierra.
306
00:13:07,700 --> 00:13:09,967
Advent calendar and breakfast,
one minute warning.
307
00:13:10,100 --> 00:13:11,066
Two-minute warning!
308
00:13:12,967 --> 00:13:13,834
I don't think Sierra
was expecting
309
00:13:13,967 --> 00:13:15,867
a new best friend
for Christmas.
310
00:13:16,000 --> 00:13:18,233
I don't think Duchess was
expecting a personal trainer.
311
00:13:18,367 --> 00:13:20,533
Oh, she loves the attention.
312
00:13:20,667 --> 00:13:22,000
I have so little left
in the tank
313
00:13:22,133 --> 00:13:23,467
by the time I get home
from work.
314
00:13:23,600 --> 00:13:26,533
This is nice for her.
315
00:13:26,667 --> 00:13:29,367
I don't know how you have
much time left for Miles.
316
00:13:29,500 --> 00:13:30,800
How do you two do it?
317
00:13:30,934 --> 00:13:35,133
Oh, we sneak in a dinner here
and a lunch date there.
318
00:13:35,266 --> 00:13:38,133
Mostly we just flirt in the
hallways between check-ups.
319
00:13:40,367 --> 00:13:43,967
Well, must be working.
You two look smitten.
320
00:13:46,000 --> 00:13:47,400
Yeah.
321
00:13:47,533 --> 00:13:49,667
Calendar... ready.
322
00:13:49,800 --> 00:13:50,667
Okay.
323
00:13:50,800 --> 00:13:52,066
Number 19.
324
00:13:54,533 --> 00:13:56,500
What do we have today?
325
00:13:56,633 --> 00:13:57,500
A present.
326
00:13:57,633 --> 00:13:58,967
Oh.
327
00:13:59,100 --> 00:14:01,567
I can see why Grandma
put that in there.
328
00:14:01,700 --> 00:14:03,900
She was always the best
present giver.
329
00:14:04,033 --> 00:14:05,066
Mm-hmm.
330
00:14:05,200 --> 00:14:06,934
Birthdays, holidays...
331
00:14:07,066 --> 00:14:08,233
And Christmas Eve.
332
00:14:08,367 --> 00:14:09,433
Duchess!
333
00:14:09,567 --> 00:14:10,700
Oh, breakfast? Sierra...
334
00:14:10,834 --> 00:14:11,800
Oh.
335
00:14:13,166 --> 00:14:16,433
She loves that cat.
336
00:14:16,567 --> 00:14:18,533
Hey. Speaking of
the Christmas Eve gift,
337
00:14:18,667 --> 00:14:21,900
I haven't quite nailed down
what I'm getting Sierra yet.
338
00:14:22,033 --> 00:14:25,300
You didn't finish all of your
Christmas shopping, did you?
339
00:14:25,433 --> 00:14:27,133
Is Christmas shopping
ever done?
340
00:14:27,266 --> 00:14:28,800
Eh, not really.
341
00:14:31,266 --> 00:14:34,533
Okay.
342
00:14:34,667 --> 00:14:36,100
Uh-oh.
343
00:14:37,767 --> 00:14:39,433
There are only seven kittens
here but we started with nine.
344
00:14:39,567 --> 00:14:40,734
Did you count the orange
one twice?
345
00:14:40,867 --> 00:14:41,900
There are two orange ones.
346
00:14:43,600 --> 00:14:44,967
Maybe three?
347
00:14:45,100 --> 00:14:46,900
Where'd they go?
What are we going to do?
348
00:14:47,033 --> 00:14:49,633
Um, just breathe.
349
00:14:49,767 --> 00:14:50,900
Take it a step at a time.
350
00:14:51,033 --> 00:14:52,700
First we gotta figure out
how old they are,
351
00:14:52,834 --> 00:14:55,133
are they healthy, weaned?
352
00:14:55,266 --> 00:14:56,533
That's a good idea.
353
00:14:56,667 --> 00:14:57,800
Ambrose's vet is
just down the street,
354
00:14:57,934 --> 00:14:59,266
maybe... maybe he can
fit 'em in.
355
00:14:59,400 --> 00:15:01,066
Oh, good catch!
356
00:15:03,233 --> 00:15:06,266
Uh, Zachary?
357
00:15:06,400 --> 00:15:08,100
Oh. Thank goodness.
358
00:15:08,233 --> 00:15:09,800
-Here.
-Oh, oh!
359
00:15:10,967 --> 00:15:12,266
You're going to need
a bigger box.
360
00:15:12,400 --> 00:15:13,934
Yeah.
361
00:15:16,300 --> 00:15:17,166
Oh!
362
00:15:18,633 --> 00:15:19,600
Oh, guys.
363
00:15:21,300 --> 00:15:22,467
What are you saying?
364
00:15:22,600 --> 00:15:25,166
That you don't want to go
to the benefit
365
00:15:25,300 --> 00:15:29,834
or that you're not coming here
at all?
366
00:15:29,967 --> 00:15:32,600
It's not me making
this decision, it's...
367
00:15:34,600 --> 00:15:36,533
It's the new on-call vet.
368
00:15:36,667 --> 00:15:38,433
The record system's
crashed twice.
369
00:15:38,567 --> 00:15:39,834
Yeah, but it crashes on us
all the time.
370
00:15:39,967 --> 00:15:42,000
I mean, he'll figure it out.
371
00:15:42,133 --> 00:15:44,000
And what if he doesn't?
372
00:15:44,133 --> 00:15:48,033
I'm not like you, I can't
just turn the work switch off.
373
00:15:48,166 --> 00:15:49,867
Even for my family?
374
00:15:50,000 --> 00:15:54,500
Look, I knew you'd be upset
so I have a solution.
375
00:15:54,633 --> 00:15:56,133
President's Day.
376
00:15:56,266 --> 00:15:57,767
We fly out to Oregon
Friday night,
377
00:15:57,900 --> 00:15:58,867
take the long weekend...
378
00:15:59,000 --> 00:16:01,600
President's Day
is not Christmas.
379
00:16:01,734 --> 00:16:03,567
Okay.
380
00:16:03,700 --> 00:16:05,900
I'm sensing that this is
a deal-breaker
381
00:16:06,033 --> 00:16:08,000
so just forget
I said anything
382
00:16:08,133 --> 00:16:10,533
and I'll fly out tomorrow
for the benefit party.
383
00:16:10,667 --> 00:16:13,367
No. No, I don't want that.
384
00:16:13,500 --> 00:16:15,066
I don't, I don't want
a concession.
385
00:16:15,200 --> 00:16:17,400
I want you to want
to be here,
386
00:16:17,533 --> 00:16:19,066
to want to spend time
with my family.
387
00:16:19,200 --> 00:16:21,000
And I'm tired of...
388
00:16:22,633 --> 00:16:24,567
...I don't know.
389
00:16:24,700 --> 00:16:26,066
What are you saying?
390
00:16:26,200 --> 00:16:30,033
Miles, I missed my
High School Reunion.
391
00:16:30,166 --> 00:16:32,333
We had to prep for
our grand opening.
392
00:16:32,467 --> 00:16:33,667
And the trip,
393
00:16:33,800 --> 00:16:35,100
the cruise that we had planned
with your family,
394
00:16:35,233 --> 00:16:36,333
we had to cancel that.
395
00:16:36,467 --> 00:16:37,867
My family knows we're running
a business.
396
00:16:38,000 --> 00:16:38,967
Yeah.
397
00:16:45,900 --> 00:16:50,033
For the last two years,
Miles, all we have done
398
00:16:50,166 --> 00:16:53,500
is just go, go, go, go, go.
399
00:16:53,633 --> 00:16:57,600
It's always one thing
after the other.
400
00:16:57,734 --> 00:16:59,166
I just, I...
401
00:17:03,734 --> 00:17:06,834
I don't know. I...
402
00:17:06,967 --> 00:17:10,934
What are we doing?
403
00:17:11,066 --> 00:17:13,300
What are you saying?
404
00:17:13,433 --> 00:17:15,066
That's it? That's all he had
to say?
405
00:17:15,200 --> 00:17:16,834
Well, yeah...
406
00:17:16,967 --> 00:17:19,500
I figured he would've fought
for me a little harder.
407
00:17:19,633 --> 00:17:20,633
I don't know him that well,
408
00:17:20,767 --> 00:17:22,233
I only know him through
video chats.
409
00:17:22,367 --> 00:17:25,834
But I do know you and I know
when something's wrong.
410
00:17:25,967 --> 00:17:27,400
And it may not feel like
this now
411
00:17:27,533 --> 00:17:28,900
but I think you did
the right thing.
412
00:17:29,033 --> 00:17:30,333
Yeah, at the wrong time.
413
00:17:30,467 --> 00:17:32,633
I don't want to ruin Christmas
with my moping.
414
00:17:32,767 --> 00:17:34,333
Hey, you spent two years
with Miles.
415
00:17:34,467 --> 00:17:36,066
You are allowed to mope.
416
00:17:36,200 --> 00:17:37,734
And besides it's more than
just a breakup.
417
00:17:37,867 --> 00:17:39,900
I mean, you share a business.
418
00:17:40,033 --> 00:17:41,667
I don't even want to think about
that right now.
419
00:17:41,800 --> 00:17:42,900
No need.
420
00:17:43,033 --> 00:17:44,967
You don't have to solve
everything in a day.
421
00:17:45,100 --> 00:17:46,166
Uh...
422
00:17:46,300 --> 00:17:48,000
Hi.
423
00:17:48,133 --> 00:17:50,400
I figured you would've been
skiing by now.
424
00:17:50,533 --> 00:17:52,166
Ah, well, these guys
thought differently.
425
00:17:52,300 --> 00:17:53,900
Oh.
426
00:17:54,033 --> 00:17:57,567
My goodness,
look at this face.
427
00:17:57,700 --> 00:17:58,800
Yeah.
428
00:17:58,934 --> 00:18:00,300
What is this?
429
00:18:00,433 --> 00:18:02,033
Somebody left them at the fire
station this morning.
430
00:18:02,166 --> 00:18:03,166
I'm taking them over
to Doctor Roberts
431
00:18:03,300 --> 00:18:04,200
to get them checked out.
432
00:18:04,333 --> 00:18:05,633
-What?
-Doctor Roberts?
433
00:18:05,767 --> 00:18:08,066
I hate to break it to you
but he retired last month.
434
00:18:08,200 --> 00:18:09,567
He sent that email.
435
00:18:09,700 --> 00:18:11,467
Right. I read the email.
436
00:18:11,600 --> 00:18:13,834
But I thought that was next
year he was retiring.
437
00:18:13,967 --> 00:18:15,333
Okay, hi.
438
00:18:17,100 --> 00:18:21,367
I'm a vet!
439
00:18:21,500 --> 00:18:23,300
You're a vet.
440
00:18:23,433 --> 00:18:26,000
Oh, my gosh. Let's get these
checked out.
441
00:18:28,500 --> 00:18:32,166
Well, I think by their teeth
and their paws
442
00:18:32,300 --> 00:18:34,200
that they're about
10 weeks old.
443
00:18:34,333 --> 00:18:35,367
Healthy like the others?
444
00:18:35,500 --> 00:18:36,967
I'm assuming that they need
their shots
445
00:18:37,100 --> 00:18:39,000
but I can get
those overnighted.
446
00:18:39,133 --> 00:18:41,066
Well, then I just need like a,
like a big pen?
447
00:18:41,200 --> 00:18:43,200
You know, with like a,
like a roof?
448
00:18:43,333 --> 00:18:46,967
I guess I have heard of such
things, they're called houses.
449
00:18:47,100 --> 00:18:49,667
I just... I'm not sure how
they'll do in my house.
450
00:18:49,800 --> 00:18:52,166
I just bought it and I'm
renovating the kitchen so.
451
00:18:52,300 --> 00:18:56,300
Oh. Well, uh,
what if we...
452
00:18:56,433 --> 00:18:58,667
and, I mean, I don't want
to speak for you here,
453
00:18:58,800 --> 00:19:00,867
but could keep them here.
454
00:19:01,000 --> 00:19:01,967
No.
455
00:19:03,367 --> 00:19:04,633
It's a very kind offer
but you have a whole family.
456
00:19:04,767 --> 00:19:05,767
Who can help.
457
00:19:05,900 --> 00:19:08,033
Trust me, this will make
Sierra's year.
458
00:19:08,166 --> 00:19:09,300
Well, I wouldn't want
to be stepping
459
00:19:09,433 --> 00:19:10,600
on your Christmas plans.
460
00:19:10,734 --> 00:19:11,734
Oh well, when paws
are this cute
461
00:19:11,867 --> 00:19:13,600
they can step all over
our plans.
462
00:19:13,734 --> 00:19:14,633
Mm-hmm.
463
00:19:14,767 --> 00:19:16,066
All right.
464
00:19:16,200 --> 00:19:18,400
Well, it would give me more time
to help find them homes.
465
00:19:18,533 --> 00:19:20,367
Oh. Well, you don't have to do
that by yourself.
466
00:19:20,500 --> 00:19:21,867
Oh, no, no.
467
00:19:22,000 --> 00:19:24,200
I found them so I should be
the one to find them homes.
468
00:19:24,333 --> 00:19:26,033
Yeah, but what about
your ski trip?
469
00:19:26,166 --> 00:19:28,533
I think we all agree that
that's indefinitely postponed.
470
00:19:28,667 --> 00:19:30,633
So, you don't want
my help then?
471
00:19:30,767 --> 00:19:33,233
Well, I wouldn't say no
if it was offered.
472
00:19:33,367 --> 00:19:34,367
Great!
473
00:19:34,500 --> 00:19:35,800
Then I guess you're
working together.
474
00:19:35,934 --> 00:19:39,734
Okay. Well, I will let you two
sort this out.
475
00:19:39,867 --> 00:19:41,934
Okay. Got nine kittens.
476
00:19:44,300 --> 00:19:46,667
Okay, Well, here we go.
477
00:19:48,033 --> 00:19:52,633
Oh!
478
00:19:52,767 --> 00:19:53,633
Zachary.
479
00:19:55,367 --> 00:19:57,900
Zach, I can't get the photo
if you're blocking the shot.
480
00:19:58,033 --> 00:19:59,400
I know, but I gotta place them
just right
481
00:19:59,533 --> 00:20:00,967
for the adoption flyer.
482
00:20:01,100 --> 00:20:02,533
♪ ...See the lights
in the dark. ♪
483
00:20:02,667 --> 00:20:06,066
♪ I'ma put on my
favorite sweater. ♪
484
00:20:06,200 --> 00:20:08,066
♪ The sun is shining
in the snow ♪
485
00:20:08,200 --> 00:20:09,834
♪ Be the star on the show ♪
486
00:20:09,967 --> 00:20:13,300
♪ Warm me up in
the winter weather ♪
487
00:20:13,433 --> 00:20:16,967
♪ 'Cause you know
it's that time of year ♪
488
00:20:17,100 --> 00:20:20,033
♪ When we both
got to be together ♪
489
00:20:20,166 --> 00:20:24,033
♪ Underneath the mistletoe ♪
490
00:20:24,166 --> 00:20:25,900
♪ It's Christmas time ♪
491
00:20:26,033 --> 00:20:27,400
♪ It's Christmas time... ♪
492
00:20:27,533 --> 00:20:30,300
Shopping for anyone
in particular, ma'am?
493
00:20:30,433 --> 00:20:32,800
My caroling group
Secret Santa.
494
00:20:32,934 --> 00:20:34,166
Aww.
495
00:20:34,300 --> 00:20:36,734
Here, I thought you might be
upgrading my stocking.
496
00:20:36,867 --> 00:20:38,567
The one you've had
for the past 20 years?
497
00:20:38,700 --> 00:20:40,000
Please, Sam.
498
00:20:40,133 --> 00:20:41,633
Some traditions are sacred.
499
00:20:41,767 --> 00:20:43,867
Yeah? What about the one
that I get a kiss every day.
500
00:20:44,000 --> 00:20:45,900
Hmm, when did that start?
501
00:20:46,033 --> 00:20:47,467
Today.
502
00:20:49,100 --> 00:20:52,066
Where is all this confidence
coming from?
503
00:20:52,200 --> 00:20:55,367
From a man who's about to spend
a lot more time with his wife.
504
00:20:55,500 --> 00:20:57,967
Fire chiefs can't go
part-time, Sam.
505
00:20:58,100 --> 00:21:01,066
Maybe it's time I stopped
being fire chief.
506
00:21:01,200 --> 00:21:02,700
You mean retire?
507
00:21:08,233 --> 00:21:11,367
You can't imagine how happy
this makes me.
508
00:21:11,500 --> 00:21:12,934
So, when will you make
it official?
509
00:21:13,066 --> 00:21:15,767
I'm giving the speech
at the benefit on Saturday.
510
00:21:15,900 --> 00:21:18,100
It's as good a time as any.
511
00:21:18,233 --> 00:21:21,400
But there's someone I need
to talk to first.
512
00:21:21,533 --> 00:21:22,900
Hi Sam.
Hi Harriet.
513
00:21:23,033 --> 00:21:23,934
-Hey.
-Hi.
514
00:21:24,066 --> 00:21:25,033
Marilee.
515
00:21:26,667 --> 00:21:31,533
Don't tell me you wrangled her
into Operation Kitten Rescue.
516
00:21:31,667 --> 00:21:33,767
Well, uh... I needed a vet.
517
00:21:33,900 --> 00:21:34,767
And I'm a vet.
518
00:21:36,100 --> 00:21:38,233
Oh. We just did a photoshoot
with these guys.
519
00:21:38,367 --> 00:21:39,467
You gotta see this.
520
00:21:39,600 --> 00:21:40,600
Come on.
521
00:21:40,734 --> 00:21:42,133
Who could say no
to those faces?
522
00:21:42,266 --> 00:21:44,467
You didn't say they were
that cute.
523
00:21:44,600 --> 00:21:46,266
Well, come on,
everyone looks cute
524
00:21:46,400 --> 00:21:47,633
sitting in a wicker basket.
525
00:21:47,767 --> 00:21:49,567
That's actually not true,
but...
526
00:21:52,567 --> 00:21:56,700
Wait, wait. You, you want
to adopt a kitten?
527
00:21:56,834 --> 00:21:59,734
Or you know. Two.
528
00:21:59,867 --> 00:22:02,633
It's been a while since
we've had a cat in the house.
529
00:22:07,500 --> 00:22:10,433
Can you guys give us a few days
to kitten proof?
530
00:22:12,133 --> 00:22:14,133
Yeah, of course.
531
00:22:14,266 --> 00:22:15,333
Now, can I get a kiss?
532
00:22:22,734 --> 00:22:23,867
Hi, mom, I'm home.
533
00:22:24,000 --> 00:22:26,200
Okay, I think we have it
all set. Call her.
534
00:22:26,333 --> 00:22:27,600
Okay.
535
00:22:27,734 --> 00:22:29,700
Hey Sierra, come here
for a sec.
536
00:22:29,834 --> 00:22:30,800
What?
537
00:22:32,100 --> 00:22:36,934
We just want to show
you something.
538
00:22:37,066 --> 00:22:38,300
Surprise!
539
00:22:41,133 --> 00:22:42,967
So, you only get to keep them
for a few days?
540
00:22:43,100 --> 00:22:45,333
Mm-hmm. Until we find them
a forever home.
541
00:22:45,467 --> 00:22:47,867
Why can't it be here?
They're happy with Duchess.
542
00:22:48,000 --> 00:22:51,433
Well, because they're going to
need an owner to buy them food
543
00:22:51,567 --> 00:22:54,266
and keep them warm
and take them to the vet.
544
00:22:54,400 --> 00:22:56,100
And the best Christmas present
545
00:22:56,233 --> 00:22:59,300
we can give little white paws
here is a forever home.
546
00:22:59,433 --> 00:23:00,600
His name's Dasher.
547
00:23:00,734 --> 00:23:02,700
Oh, you've already named them.
548
00:23:03,734 --> 00:23:07,066
Dasher, Dancer,
Prancer, Vixen,
549
00:23:07,200 --> 00:23:10,367
Comet, Cupid,
Donner, Blitzen.
550
00:23:10,500 --> 00:23:11,500
And that one's Rudolph.
551
00:23:12,867 --> 00:23:14,934
Nine, well that's perfect.
552
00:23:15,066 --> 00:23:16,500
And on that note,
553
00:23:16,633 --> 00:23:18,934
I think it's time we talk about
not getting attached, okay?
554
00:23:19,066 --> 00:23:21,333
Sure. As soon as I find
some old socks.
555
00:23:21,467 --> 00:23:23,166
I'm making stockings for them.
556
00:23:26,000 --> 00:23:29,700
Too late.
557
00:23:33,734 --> 00:23:36,533
What do you think?
558
00:23:36,667 --> 00:23:38,000
"My name's Prancer,
559
00:23:38,133 --> 00:23:41,033
"I'm eight inches tall
but I tell people I'm nine.
560
00:23:41,166 --> 00:23:42,266
"Seeking a human that enjoys
561
00:23:42,400 --> 00:23:44,900
"shelving and salmon jerky
as much as I do."
562
00:23:45,033 --> 00:23:46,400
Uh-huh.
563
00:23:46,533 --> 00:23:48,433
"BTW I have six more siblings
in case you know anyone."
564
00:23:48,567 --> 00:23:50,033
That's cute.
565
00:23:50,166 --> 00:23:51,667
Well...
566
00:23:51,800 --> 00:23:53,667
We have a winner.
567
00:23:53,800 --> 00:23:56,433
Winner? You made one?
568
00:23:56,567 --> 00:23:59,100
Yes, and you'll never ever
see it.
569
00:23:59,233 --> 00:24:00,333
- Show it to me.
- No.
570
00:24:00,467 --> 00:24:01,400
-Come on!
-No.
571
00:24:01,533 --> 00:24:02,433
-Yes.
-No.
572
00:24:02,567 --> 00:24:03,667
There might be something
we can use in there.
573
00:24:03,800 --> 00:24:05,767
Just let me see.
574
00:24:08,533 --> 00:24:09,433
Or not.
575
00:24:09,567 --> 00:24:10,467
Looks like a mugshot.
576
00:24:10,600 --> 00:24:13,767
Wow. Like the cat went
to the DMV.
577
00:24:13,900 --> 00:24:16,900
"Ten-week-old kittens,
fully housebroken."
578
00:24:17,033 --> 00:24:19,934
We might want to put a question
mark on that.
579
00:24:20,066 --> 00:24:22,467
"Prefer to be adopted
in pairs."
580
00:24:22,600 --> 00:24:23,633
Okay.
581
00:24:23,767 --> 00:24:24,967
Can you tell I made that up?
582
00:24:25,100 --> 00:24:26,333
Well, you know what,
583
00:24:26,467 --> 00:24:27,834
there's actually a little bit
of science to that.
584
00:24:27,967 --> 00:24:30,567
Kittens often latch onto
a littermate.
585
00:24:30,700 --> 00:24:34,333
They call it the "bonded pair."
586
00:24:34,467 --> 00:24:37,934
Oh, so it works.
587
00:24:38,066 --> 00:24:39,900
Yeah.
588
00:24:44,567 --> 00:24:46,233
Lines down Oak and Pickford.
589
00:24:46,367 --> 00:24:47,967
Be right there.
590
00:24:48,100 --> 00:24:50,500
Charity present wrapping,
bring a couple kittens,
591
00:24:50,633 --> 00:24:51,500
up the cute factor.
592
00:24:51,633 --> 00:24:52,600
Right.
593
00:24:52,734 --> 00:24:53,900
Won't you be busy
wrapping presents?
594
00:24:54,033 --> 00:24:55,300
Ah. You'd be surprised
how much I've changed
595
00:24:55,433 --> 00:24:56,433
since we last saw each other.
596
00:24:56,567 --> 00:24:57,600
I can now wrap presents
597
00:24:57,734 --> 00:24:59,000
and get kittens adopted
at the same time.
598
00:24:59,133 --> 00:25:00,066
See you later?
599
00:25:00,200 --> 00:25:01,333
It's a date.
600
00:25:01,467 --> 00:25:04,600
Uh, a meet-up.
Join up. Live...
601
00:25:04,734 --> 00:25:05,633
I'll see you there.
602
00:25:05,767 --> 00:25:06,667
Rendezvous.
603
00:25:06,800 --> 00:25:08,767
-See you later.
-Okay.
604
00:25:10,667 --> 00:25:12,233
Be safe.
605
00:25:20,967 --> 00:25:23,200
Hey.
606
00:25:23,333 --> 00:25:25,400
I heard about the downed power
lines on the radio.
607
00:25:25,533 --> 00:25:26,567
I wasn't sure you'd make it.
608
00:25:26,700 --> 00:25:27,567
Yeah.
609
00:25:27,700 --> 00:25:29,000
We cleared it up
pretty quickly.
610
00:25:29,133 --> 00:25:30,133
Oh.
611
00:25:31,934 --> 00:25:34,533
Does this mean that you've
forgiven me for the elf suit?
612
00:25:34,667 --> 00:25:35,867
They're for your wife.
613
00:25:39,000 --> 00:25:40,200
You know, I may bust
your chops
614
00:25:40,333 --> 00:25:44,633
but I get why you leave town
during the holidays.
615
00:25:44,767 --> 00:25:47,166
The most wonderful time
of the year?
616
00:25:47,300 --> 00:25:49,166
Not really so wonderful
when you're riding solo.
617
00:25:49,300 --> 00:25:52,467
You're not solo,
you're family.
618
00:25:52,600 --> 00:25:53,834
You're right.
619
00:25:53,967 --> 00:25:55,834
Gotta remind myself
how lucky I am.
620
00:25:55,967 --> 00:25:57,834
Or you could just
remind yourself
621
00:25:57,967 --> 00:25:59,500
to show up for
the tree trimming.
622
00:25:59,633 --> 00:26:03,633
People keep up traditions
for a reason, you know.
623
00:26:03,767 --> 00:26:05,600
Life can change
at any moment.
624
00:26:05,734 --> 00:26:08,233
You gotta hang on to
the good times.
625
00:26:08,367 --> 00:26:10,333
You say that like
something's changing.
626
00:26:15,100 --> 00:26:19,934
It's time for Harriet and I
to start our next chapter.
627
00:26:20,066 --> 00:26:24,166
And to do that I need to leave
the firehouse.
628
00:26:26,867 --> 00:26:28,533
You're retiring?
629
00:26:28,667 --> 00:26:30,900
I liked how I said it better.
630
00:26:33,100 --> 00:26:35,033
I don't know what I'm thinking.
Uh, congratulations.
631
00:26:38,433 --> 00:26:41,100
That's a... that's a big step
for you two.
632
00:26:41,233 --> 00:26:44,066
I just um... I can't imagine
going to work without you.
633
00:26:44,200 --> 00:26:47,066
Hey. You're not getting rid
of me that easily.
634
00:26:47,200 --> 00:26:50,767
Like I said, we're family.
635
00:26:50,900 --> 00:26:51,867
Yeah.
636
00:27:04,500 --> 00:27:07,734
Ah. Look at that fold.
Almost perfect.
637
00:27:07,867 --> 00:27:10,333
Easy, Captain.
I might be a rookie
638
00:27:10,467 --> 00:27:12,734
but I am in charge of
the assignments on Saturday.
639
00:27:12,867 --> 00:27:16,066
Translation, be nice to her
or she'll give you valet duty.
640
00:27:16,200 --> 00:27:17,900
Funny, that's what I signed you
up for.
641
00:27:18,033 --> 00:27:19,533
Wait, the benefit Saturday?
642
00:27:19,667 --> 00:27:21,000
Who said I was attending?
643
00:27:21,133 --> 00:27:23,166
You cancelled your ski trip.
You have no excuse not to.
644
00:27:23,300 --> 00:27:25,000
Except that I have nine kittens
to find homes for.
645
00:27:25,133 --> 00:27:26,734
We heard you were down
to seven.
646
00:27:28,800 --> 00:27:29,667
Zachary, Zach...
647
00:27:29,800 --> 00:27:30,667
Yeah.
648
00:27:30,800 --> 00:27:32,166
You have to go, okay?
649
00:27:32,300 --> 00:27:33,633
Dad's making his
big announcement.
650
00:27:33,767 --> 00:27:35,200
That soon?
651
00:27:35,333 --> 00:27:37,700
Oh. It's going to make it hard
to figure out a gift for him.
652
00:27:37,834 --> 00:27:40,300
I had an idea but maybe I should
run it by the others.
653
00:27:40,433 --> 00:27:42,300
-Oh, let me hear it.
-Okay.
654
00:27:42,433 --> 00:27:44,734
Bring up the website.
655
00:27:44,867 --> 00:27:46,867
Local, sustainable
and they do rush orders.
656
00:27:47,000 --> 00:27:49,033
And I'm going to say no.
657
00:27:49,166 --> 00:27:50,467
What?
658
00:27:50,600 --> 00:27:52,700
No, you haven't even seen
the detail view yet, look.
659
00:27:52,834 --> 00:27:54,033
But it's a bench.
660
00:27:54,166 --> 00:27:55,867
With a... a plaque on it.
661
00:27:56,000 --> 00:27:57,300
You know, we can put it
out front
662
00:27:57,433 --> 00:27:59,700
and we'll call it
"Sam's Bench".
663
00:27:59,834 --> 00:28:02,700
It's a wonderful idea.
I only see one problem.
664
00:28:02,834 --> 00:28:04,233
He's still alive.
665
00:28:04,367 --> 00:28:06,233
You only think that
because of the photo.
666
00:28:06,367 --> 00:28:09,233
I mean, imagine it without
the sympathy flowers.
667
00:28:09,367 --> 00:28:10,333
I can't.
668
00:28:11,400 --> 00:28:13,867
Okay. Back to
the drawing board.
669
00:28:17,600 --> 00:28:20,133
What do we have here?
Bundt cake?
670
00:28:20,266 --> 00:28:22,934
Mom's cranberry
sour cream bundt cake.
671
00:28:23,066 --> 00:28:25,867
Ooh. Maybe you should let me
be the judge of that?
672
00:28:26,000 --> 00:28:27,934
Mmmhmm.
673
00:28:28,066 --> 00:28:30,867
Judge away.
674
00:28:49,333 --> 00:28:50,934
Mmhmm.
675
00:28:51,066 --> 00:28:51,934
Nailed it.
676
00:28:52,066 --> 00:28:53,033
Mmhmm.
677
00:28:53,166 --> 00:28:56,233
-You truly honored her memory.
-Awww.
678
00:28:56,367 --> 00:28:59,633
So, I am still struggling with
Sierra's Christmas Eve gift.
679
00:28:59,767 --> 00:29:01,633
Well, there is a litter
of kittens up for adoption.
680
00:29:01,767 --> 00:29:02,633
Ugh.
681
00:29:03,767 --> 00:29:04,633
Too obvious?
682
00:29:04,767 --> 00:29:06,333
Too ambitious.
683
00:29:06,467 --> 00:29:07,834
Not quite ready for pets yet.
684
00:29:07,967 --> 00:29:08,967
Okay.
685
00:29:10,500 --> 00:29:14,000
So, it's a no on the bench,
no on the golf clubs.
686
00:29:14,133 --> 00:29:15,266
What about a scooter?
687
00:29:15,400 --> 00:29:16,834
Oooh, now you're talking.
688
00:29:16,967 --> 00:29:19,367
The man's been driving a fire
engine for 40 years.
689
00:29:19,500 --> 00:29:21,266
You're really going to downgrade
him to a scooter?
690
00:29:21,400 --> 00:29:23,266
Well, this might sound
ridiculous but he actually has-
691
00:29:25,333 --> 00:29:26,533
You know what?
Never mind.
692
00:29:26,667 --> 00:29:27,533
We don't have enough time.
693
00:29:27,667 --> 00:29:28,667
Come on Gabi,
out with it.
694
00:29:28,800 --> 00:29:30,834
Yeah. There are
no bad ideas,
695
00:29:30,967 --> 00:29:33,200
except for Caleb's scooter.
696
00:29:33,333 --> 00:29:36,934
Okay. But it's kind of something
you have to see.
697
00:30:03,266 --> 00:30:04,533
I know this truck.
698
00:30:04,667 --> 00:30:08,433
Sam bought it at an online
auction a few years back.
699
00:30:08,567 --> 00:30:10,667
He had big plans
to restore it
700
00:30:10,800 --> 00:30:13,600
until he realized that restoring
things isn't his thing.
701
00:30:13,734 --> 00:30:15,700
So, I made it my project.
702
00:30:15,834 --> 00:30:18,033
I was going to surprise him
with it on his birthday.
703
00:30:18,166 --> 00:30:19,867
I got a little derailed
and here we are.
704
00:30:20,000 --> 00:30:22,100
Huh, looks like you made
a solid start.
705
00:30:22,233 --> 00:30:23,367
I did get the tank working.
706
00:30:23,500 --> 00:30:24,867
Do any work on the engine?
707
00:30:25,000 --> 00:30:26,700
Purrs like a kitten.
708
00:30:28,133 --> 00:30:29,600
But that's the extent
of my knowledge.
709
00:30:29,734 --> 00:30:31,934
I've never done body work
let alone on an antique.
710
00:30:32,066 --> 00:30:34,000
It's not exactly
a one-person job.
711
00:30:34,133 --> 00:30:38,100
No. But it might be
a 12-person job. Hey?
712
00:30:40,734 --> 00:30:45,266
I think we can do this.
713
00:30:45,400 --> 00:30:48,166
Uh, any chance we can switch?
714
00:30:48,300 --> 00:30:49,500
This fence weighs like
two pounds.
715
00:30:49,633 --> 00:30:51,266
You don't have to play
the superhero.
716
00:30:51,400 --> 00:30:52,700
No, it's not that.
717
00:30:52,834 --> 00:30:53,934
I just don't want Ambrose
to see me with these two...
718
00:30:56,433 --> 00:30:58,333
...late.
719
00:30:58,467 --> 00:31:01,934
Oh! There he is.
Hi Ambrose.
720
00:31:02,066 --> 00:31:04,033
My squishy little
marshmallow.
721
00:31:04,166 --> 00:31:07,867
It's so good to see you.
It's been so long, my love.
722
00:31:08,000 --> 00:31:10,667
Your purr's gotten so loud.
723
00:31:10,800 --> 00:31:12,734
Like sleeping next
to a motocross rally.
724
00:31:12,867 --> 00:31:14,734
Yeah. It means you're happy.
725
00:31:14,867 --> 00:31:16,166
Ambrose?
726
00:31:16,300 --> 00:31:18,100
Any chance you want to say
hi to these two little...
727
00:31:18,233 --> 00:31:19,567
Oh, oh!
728
00:31:19,700 --> 00:31:23,567
Oh, Ambrose. You don't have
to be scared.
729
00:31:23,700 --> 00:31:24,667
For the record,
he's not scared.
730
00:31:24,800 --> 00:31:26,600
He just doesn't like
new things.
731
00:31:26,734 --> 00:31:27,934
Let me help you there.
732
00:31:29,400 --> 00:31:32,200
Oh yeah, doesn't like
new things, huh?
733
00:31:33,533 --> 00:31:35,100
I wonder where he got
that from.
734
00:31:40,867 --> 00:31:44,033
So, once you claim one of these
guys we take care of the rest.
735
00:31:44,166 --> 00:31:45,433
We do everything right away.
736
00:31:45,567 --> 00:31:47,767
Home inspection,
spay and neuter contract.
737
00:31:47,900 --> 00:31:51,433
And if everything checks out,
kitten delivery.
738
00:31:53,567 --> 00:31:55,533
-Oh, excuse me for a sec.
-Yeah.
739
00:31:58,066 --> 00:31:59,900
So, has the eagle landed?
740
00:32:00,100 --> 00:32:02,734
I'm sorry, I don't speak
old movie.
741
00:32:02,867 --> 00:32:04,433
Did you get the fire truck
into the truck bay?
742
00:32:04,567 --> 00:32:05,467
Oh, yeah.
743
00:32:05,600 --> 00:32:06,567
And Becca's wife is going to
loan us
744
00:32:06,700 --> 00:32:07,667
her paint guns and sanders.
745
00:32:07,800 --> 00:32:08,900
Great.
746
00:32:09,033 --> 00:32:10,133
Now, all we have to do
is cross our fingers
747
00:32:10,266 --> 00:32:11,467
that we can get it done
in time.
748
00:32:11,600 --> 00:32:13,000
♪...Jingle Bells,
jingle bells... ♪
749
00:32:13,133 --> 00:32:14,934
Can I wrap that for you?
750
00:32:16,266 --> 00:32:20,400
On second thought,
that's all you, Zach.
751
00:32:20,533 --> 00:32:24,734
-Oh! Can I help you?
-Thank you.
752
00:32:24,867 --> 00:32:26,767
Well, if you were going
for a family resemblance
753
00:32:26,900 --> 00:32:30,333
I think you found your cat.
754
00:32:32,900 --> 00:32:36,633
I'll just... I'll leave.
755
00:32:36,767 --> 00:32:37,734
Any luck over there?
756
00:32:37,867 --> 00:32:39,166
Yeah, yeah.
757
00:32:39,300 --> 00:32:41,600
Ninety percent sure I found
a family for Vixen
758
00:32:41,734 --> 00:32:46,000
and, I think, Mason over there
is going to take Prancer.
759
00:32:46,133 --> 00:32:47,233
Hope so.
760
00:32:47,367 --> 00:32:49,233
He was really talking
your ear off.
761
00:32:49,367 --> 00:32:52,500
Yeah. Well, you know, helping
him out, I am a vet.
762
00:32:52,633 --> 00:32:53,567
Oh. I'm sure that's why.
763
00:32:53,700 --> 00:32:54,667
Mm-hmm.
764
00:32:57,266 --> 00:33:01,467
Well, I can see why you use
gift bags at Christmas.
765
00:33:01,600 --> 00:33:03,633
Yeah, convenience.
766
00:33:03,767 --> 00:33:04,633
Right.
767
00:33:04,767 --> 00:33:06,567
What? You think you can
outdo me?
768
00:33:06,700 --> 00:33:10,867
Oh, I... I think I know
I can outdo you.
769
00:33:11,000 --> 00:33:11,867
Let's see it.
770
00:33:12,000 --> 00:33:12,967
Okay.
771
00:33:15,300 --> 00:33:17,734
All right. Here's where
you fell off the sleigh.
772
00:33:17,867 --> 00:33:19,367
It's the triangle fold.
773
00:33:19,500 --> 00:33:21,000
-Triangle fold.
-Yeah.
774
00:33:21,133 --> 00:33:23,900
-You get one fold like that.
-Mm-hmm.
775
00:33:24,033 --> 00:33:28,867
Nice and flat. Another fold
and tuck it over.
776
00:33:29,000 --> 00:33:30,066
Triangle fold.
777
00:33:30,200 --> 00:33:31,467
Voila.
778
00:33:31,600 --> 00:33:33,400
I mean, I could do that
if I wanted to.
779
00:33:33,533 --> 00:33:35,300
-Okay.
-Yeah.
780
00:33:35,433 --> 00:33:36,500
I'll just...
781
00:33:36,633 --> 00:33:37,633
-You can...
-No, you can.
782
00:33:37,767 --> 00:33:38,800
-You have the tape.
-Okay.
783
00:33:38,934 --> 00:33:41,967
It's fine. I'll let you do
the triangle.
784
00:33:42,100 --> 00:33:43,000
...Triangle fold.
785
00:33:43,133 --> 00:33:44,633
Thing. So, just...
786
00:33:55,166 --> 00:33:58,000
Ooh, peppermint.
787
00:33:58,133 --> 00:34:00,367
I must be on your nice list.
788
00:34:00,500 --> 00:34:02,200
You got four kittens adopted
in a day.
789
00:34:02,333 --> 00:34:03,767
You're on everyone's
nice list.
790
00:34:06,900 --> 00:34:10,700
Well, I didn't do it alone.
791
00:34:10,834 --> 00:34:13,934
And how is Zachary?
792
00:34:14,066 --> 00:34:16,767
He's fun.
793
00:34:16,900 --> 00:34:18,767
He was always fun.
794
00:34:18,900 --> 00:34:20,200
Why did you break up
with him again?
795
00:34:20,333 --> 00:34:21,533
I don't know.
796
00:34:25,000 --> 00:34:31,900
It'd been two years
and I wanted more,
797
00:34:32,033 --> 00:34:35,433
and he felt like things
were good
798
00:34:35,567 --> 00:34:37,233
just the way that
they were so-
799
00:34:37,367 --> 00:34:43,133
So, when you'd bring up
the future...
800
00:34:43,266 --> 00:34:45,967
He would say "why mess
with a good thing."
801
00:34:46,100 --> 00:34:48,433
So, he struggles with change.
802
00:34:48,567 --> 00:34:51,967
It's not too uncommon.
803
00:34:52,100 --> 00:34:56,767
I guess, I struggle with waiting
for people to change, so.
804
00:34:56,900 --> 00:35:02,433
Yeah, but you took
the internship in Miami.
805
00:35:02,567 --> 00:35:04,133
Good for you.
806
00:35:04,266 --> 00:35:05,633
I know.
807
00:35:05,767 --> 00:35:09,233
I just thought it would be
a wakeup call, instead it was...
808
00:35:13,300 --> 00:35:15,000
An ending.
809
00:35:15,133 --> 00:35:18,934
And now?
810
00:35:19,066 --> 00:35:21,300
And now I'm...
811
00:35:22,567 --> 00:35:25,467
A grown woman
812
00:35:25,600 --> 00:35:31,033
who knows he didn't step up
when he had the chance and...
813
00:35:32,800 --> 00:35:38,266
I don't know, no matter what
chemistry we have,
814
00:35:38,400 --> 00:35:40,567
I've gotta move on.
815
00:35:44,333 --> 00:35:50,667
Just remember that just because
someone doesn't like change
816
00:35:50,800 --> 00:35:53,200
doesn't mean that they're
not capable of it.
817
00:36:18,467 --> 00:36:22,133
No. This is my breakfast,
not yours.
818
00:36:23,600 --> 00:36:25,300
Yes, I did sleep in
these clothes.
819
00:36:25,433 --> 00:36:26,900
But you know how comfy
the lounger is.
820
00:36:27,033 --> 00:36:28,200
Can you blame me?
821
00:36:31,100 --> 00:36:33,266
Enough of the dramatics,
Ambrose.
822
00:36:33,400 --> 00:36:35,767
You're just smelling
the kittens
823
00:36:35,900 --> 00:36:38,333
and maybe a little bit
of Marilee.
824
00:36:40,967 --> 00:36:43,333
We were wrapping presents.
Don't get your hopes up, okay?
825
00:36:43,467 --> 00:36:45,667
She made her mind up about me
a long time ago.
826
00:36:45,800 --> 00:36:47,767
So, we're just going to get
the kittens adopted,
827
00:36:47,900 --> 00:36:49,000
then we'll be done,
828
00:36:49,133 --> 00:36:51,867
and you and I will have
a nice Christmas.
829
00:36:57,967 --> 00:37:01,667
I guess I'll buy coffee.
830
00:37:01,800 --> 00:37:03,800
The whole firehouse knows?
831
00:37:03,934 --> 00:37:05,400
News travels fast.
832
00:37:06,800 --> 00:37:08,533
I guess, I'd better make
an announcement soon.
833
00:37:08,667 --> 00:37:11,734
I planned on doing it
at the benefit but...
834
00:37:11,867 --> 00:37:13,867
What's stopping you?
835
00:37:14,000 --> 00:37:18,800
Well, I can't really quit
unless I name my successor.
836
00:37:18,934 --> 00:37:21,300
Yeah. That's a tough one.
837
00:37:21,433 --> 00:37:24,333
I mean, you really transformed
the whole department.
838
00:37:24,467 --> 00:37:28,066
The mentoring program,
the holiday outreach.
839
00:37:28,200 --> 00:37:30,367
No one can fill your shoes.
840
00:37:30,500 --> 00:37:33,300
How can you be so sure
if you never try them on?
841
00:37:35,667 --> 00:37:37,133
Wait.
842
00:37:37,266 --> 00:37:39,367
You want me to be chief?
843
00:37:39,500 --> 00:37:43,000
I think the question is,
do you want to be?
844
00:37:51,433 --> 00:37:54,233
I feel like there's pictures
of us in that.
845
00:37:54,367 --> 00:37:58,033
I feel like we have pictures
of our grandparents in that.
846
00:37:58,166 --> 00:38:01,266
Yeah, we have deep roots
around here.
847
00:38:01,400 --> 00:38:03,200
That's the beauty of Jamestown.
848
00:38:03,333 --> 00:38:04,967
Imagine spending five years
of your life
849
00:38:05,100 --> 00:38:09,300
just struggling to get a
foothold only to realize
850
00:38:09,433 --> 00:38:12,800
the place you feel most at home
is the one that you left.
851
00:38:12,934 --> 00:38:17,633
Well, if that's true then Miami
wasn't for nothing.
852
00:38:17,767 --> 00:38:19,934
It helped you figure out
what you didn't want.
853
00:38:20,066 --> 00:38:22,233
Now, it's time to figure out
what you do want.
854
00:38:22,367 --> 00:38:26,467
Well, that's easy.
A practice with boundaries.
855
00:38:26,600 --> 00:38:28,200
Getting to know
my clients' names.
856
00:38:28,333 --> 00:38:32,567
Weekends, evenings to myself.
Vacations.
857
00:38:32,700 --> 00:38:35,633
Preferably somewhere closer
to you guys.
858
00:38:35,767 --> 00:38:39,600
Hmm. I'm liking this practice.
Keep talking.
859
00:38:39,734 --> 00:38:41,367
So, the outdoor market's
too crowded,
860
00:38:41,500 --> 00:38:43,266
the ice rink is too dangerous.
861
00:38:43,400 --> 00:38:46,033
Same goes with the snow
play area.
862
00:38:46,166 --> 00:38:50,967
Well, there aren't too many
events that are BYO kittens.
863
00:38:51,100 --> 00:38:52,367
Yeah.
864
00:38:54,033 --> 00:38:57,700
Unless we make our own event.
865
00:38:57,834 --> 00:38:58,867
You're thinking
what I'm thinking?
866
00:38:59,000 --> 00:39:01,100
I don't know.
867
00:39:01,233 --> 00:39:04,166
You thinking cat cafe?
868
00:39:06,300 --> 00:39:07,834
-Okay.
-Yeah.
869
00:39:07,967 --> 00:39:11,100
Well, you think she's going
to let us do it here?
870
00:39:11,233 --> 00:39:12,633
I don't see why not.
871
00:39:12,767 --> 00:39:14,700
You could introduce yourself,
play the vet card,
872
00:39:14,834 --> 00:39:16,633
see if she's game.
873
00:39:16,767 --> 00:39:17,934
Yeah, something tells me
874
00:39:18,066 --> 00:39:20,133
it's going to go over better
if you ask.
875
00:39:22,900 --> 00:39:25,200
Hi.
876
00:39:28,233 --> 00:39:30,633
All right.
Bets in, you guys.
877
00:39:30,767 --> 00:39:33,934
Whoever guesses today's charm
gets an extra pecan bun.
878
00:39:34,066 --> 00:39:34,934
Hmm.
879
00:39:35,066 --> 00:39:35,934
A Santa hat?
880
00:39:36,066 --> 00:39:37,033
Ooh.
881
00:39:37,166 --> 00:39:38,633
Uh, harp.
882
00:39:38,767 --> 00:39:39,633
Angel.
883
00:39:39,767 --> 00:39:40,934
Cheater!
884
00:39:41,066 --> 00:39:42,667
You only said that
'cause I said harp.
885
00:39:42,800 --> 00:39:45,834
Fine, bow. Uh, ribbon.
886
00:39:45,967 --> 00:39:48,266
Okay. Let's see.
887
00:39:55,734 --> 00:39:56,667
Ah, cheater wins.
888
00:39:56,800 --> 00:39:57,700
What is it?
889
00:39:57,834 --> 00:39:59,000
A bow with no gift.
890
00:39:59,133 --> 00:40:00,000
Yes.
891
00:40:00,133 --> 00:40:01,333
What do you think it means?
892
00:40:01,467 --> 00:40:02,633
Hmm... I don't know.
893
00:40:02,767 --> 00:40:05,266
Wait a minute. You know what
these are from?
894
00:40:05,400 --> 00:40:06,934
These are from Mom's
charm bracelet,
895
00:40:07,066 --> 00:40:08,834
the one that she
used to wear.
896
00:40:08,967 --> 00:40:09,834
Right, to church.
897
00:40:09,967 --> 00:40:11,033
When she'd sing
on Christmas Eve.
898
00:40:11,166 --> 00:40:12,533
Yeah, and then she would
take it off
899
00:40:12,667 --> 00:40:14,500
when she was making sugar
cookies and put it by the sink.
900
00:40:14,633 --> 00:40:15,800
And then we would fight over
wearing it.
901
00:40:15,934 --> 00:40:16,900
Yeah.
902
00:40:18,567 --> 00:40:21,533
Oh, it's like getting a little
piece of her back.
903
00:40:21,667 --> 00:40:22,633
Yeah, it is.
904
00:40:24,934 --> 00:40:26,367
Now, I just remembered
something.
905
00:40:26,500 --> 00:40:30,633
It's 1:00. I have to give
Rudolph his vitamin drops.
906
00:40:34,767 --> 00:40:36,600
♪ Ding dong Merrily on high ♪
907
00:40:36,734 --> 00:40:38,533
♪ In heaven the bells
are ringing ♪
908
00:40:38,667 --> 00:40:40,967
♪ Ding dong verily
the sky... ♪
909
00:40:41,100 --> 00:40:42,467
-Hey.
-Hey.
910
00:40:43,500 --> 00:40:47,467
Uh, wow. So, we're doing
the cat cafe tonight.
911
00:40:47,600 --> 00:40:48,934
Yeah.
912
00:40:49,066 --> 00:40:50,333
Kate, the owner, said she'd
take care of refreshments.
913
00:40:50,467 --> 00:40:53,467
We just have to bring some
cat supplies and cat toys.
914
00:40:53,600 --> 00:40:54,467
Great.
915
00:40:54,600 --> 00:40:55,800
Yeah, how'd you swing that?
916
00:40:55,934 --> 00:40:57,533
Oh, I may have promised her
917
00:40:57,667 --> 00:40:59,300
that I would bring
a bunch of firemen.
918
00:40:59,433 --> 00:41:05,100
Ah, yes, the old fireman trick.
Works every time.
919
00:41:05,233 --> 00:41:09,166
Hey. This remind you
of anything?
920
00:41:09,300 --> 00:41:11,934
Being back here
in the store.
921
00:41:12,066 --> 00:41:14,066
When we first met?
922
00:41:14,200 --> 00:41:17,100
You scolded me about giving
Ambrose milk
923
00:41:17,233 --> 00:41:20,400
and you called me a hero.
924
00:41:20,533 --> 00:41:23,867
I think, I even gave you
a double hero.
925
00:41:24,000 --> 00:41:24,867
That's right.
926
00:41:25,000 --> 00:41:30,433
And now you're like
a superhero.
927
00:41:30,567 --> 00:41:34,433
Because of the... just...
there are a lot of cats now.
928
00:41:34,567 --> 00:41:37,400
Well, I'm sure you've even been
called that before, so you know.
929
00:41:37,533 --> 00:41:41,667
First time from you though,
which means something.
930
00:41:45,800 --> 00:41:49,333
♪ O Christmas tree,
O Christmas tree ♪
931
00:41:49,467 --> 00:41:50,700
♪ Thy leaves are
so unchanging ♪
932
00:41:50,834 --> 00:41:52,367
Well, no one said we couldn't
draw a crowd.
933
00:41:52,500 --> 00:41:53,367
Yeah.
934
00:41:53,500 --> 00:41:55,066
Firefighters heard about
the food,
935
00:41:55,200 --> 00:41:57,200
the ladies heard about
the firefighters,
936
00:41:57,333 --> 00:41:59,133
one hand washes the other.
937
00:42:02,300 --> 00:42:04,834
There is nothing a woman
likes more
938
00:42:04,967 --> 00:42:09,900
than seeing a man hold a cat,
except for when it's a kitten.
939
00:42:10,033 --> 00:42:12,100
I tell my cat everything.
940
00:42:12,233 --> 00:42:14,734
What I spend on cat food
I save on therapy.
941
00:42:19,934 --> 00:42:22,066
You look like you could use
an eggnog latte.
942
00:42:22,200 --> 00:42:24,567
Oh, running out of cat jokes
out there.
943
00:42:24,700 --> 00:42:26,633
You can always wear one.
944
00:42:28,266 --> 00:42:29,300
Okay. Tell me about this.
945
00:42:29,433 --> 00:42:32,000
You have a cat sweater
but no cat.
946
00:42:32,133 --> 00:42:33,800
Running this cafe is my life
right now.
947
00:42:33,934 --> 00:42:36,834
I hate to think of a cat waiting
for me at home all day.
948
00:42:36,967 --> 00:42:39,633
Well, what if it was like a...
a bookstore cat.
949
00:42:39,767 --> 00:42:44,233
Aren't bookstore cats usually
sleepy, chill, older?
950
00:42:44,367 --> 00:42:48,066
What if I could guarantee you
two out of the three?
951
00:42:48,200 --> 00:42:50,834
Come and take a look
right here.
952
00:42:54,266 --> 00:42:55,667
-Hi sweetie.
-Hi.
953
00:42:55,800 --> 00:42:58,400
-He's pretty chill.
-Very chill.
954
00:42:58,533 --> 00:43:00,066
And sleepy.
955
00:43:00,200 --> 00:43:02,000
-Hi baby.
-Hi.
956
00:43:02,133 --> 00:43:04,133
Thanks again.
Thank you for coming.
957
00:43:04,266 --> 00:43:06,467
Well, Prancer and Vixen
have been claimed.
958
00:43:06,600 --> 00:43:09,033
And Comet is going to the lady
who liked my therapy joke.
959
00:43:09,166 --> 00:43:11,367
Well, she's a therapist
so I doubt that.
960
00:43:11,500 --> 00:43:13,467
And this little sleepyhead
961
00:43:13,600 --> 00:43:16,000
has shown he's going to make
a really good bookstore kitty.
962
00:43:16,133 --> 00:43:18,967
Dasher and Dancer
are going with Sam.
963
00:43:19,100 --> 00:43:20,367
Okay, so that leaves us three.
964
00:43:20,500 --> 00:43:22,166
Uh, speaking of Sam.
965
00:43:22,300 --> 00:43:28,066
He's retiring and he asked me
to be chief.
966
00:43:28,200 --> 00:43:30,700
Wow! Zach, that's amazing.
967
00:43:30,834 --> 00:43:32,500
But what if I don't want
the job?
968
00:43:32,633 --> 00:43:35,700
Why wouldn't you want the job?
You're perfect for it.
969
00:43:35,834 --> 00:43:38,800
You're experienced,
you're qualified, you're...
970
00:43:38,934 --> 00:43:40,700
Good. I'm good.
971
00:43:40,834 --> 00:43:42,867
You know, why sign up for more
drama when I'm good.
972
00:43:43,000 --> 00:43:44,867
Because what if you could be
better than good?
973
00:43:45,000 --> 00:43:47,800
Better than good?
What if it's worse?
974
00:43:47,934 --> 00:43:49,400
Then I'm not good anymore
975
00:43:49,533 --> 00:43:52,700
and that's why "good"
is good enough.
976
00:43:52,834 --> 00:43:55,567
Wow. Been here before.
977
00:43:55,700 --> 00:43:57,867
So, I'm just going to let you
work that one out,
978
00:43:58,000 --> 00:43:59,900
um, while I figure out...
979
00:44:01,100 --> 00:44:02,767
Wait. There's only eight.
980
00:44:02,900 --> 00:44:03,867
There's only eight.
981
00:44:04,000 --> 00:44:05,767
Dasher, Dancer, Prancer,
Vixen, Comet,
982
00:44:05,900 --> 00:44:09,600
Cupid, Donner, Blitzen.
983
00:44:09,734 --> 00:44:10,734
Rudolph.
984
00:44:10,867 --> 00:44:12,533
Rudolph.
985
00:44:12,667 --> 00:44:14,633
-Rudolph!
-Rudolph!
986
00:44:14,767 --> 00:44:15,700
Buddy.
987
00:44:15,834 --> 00:44:17,100
Where did you go?
988
00:44:17,233 --> 00:44:18,800
Come here, buddy.
Come on.
989
00:44:18,934 --> 00:44:20,600
-Rudolph!
-Rudolph!
990
00:44:20,734 --> 00:44:21,633
-Rudolph!
-Rudolph!
991
00:44:21,767 --> 00:44:22,734
Ru-
992
00:44:24,600 --> 00:44:26,433
-Sorry.
-It's okay.
993
00:44:27,700 --> 00:44:28,900
Rudolph.
994
00:44:29,033 --> 00:44:29,934
No.
995
00:44:30,066 --> 00:44:31,066
-You go.
-You.
996
00:44:34,033 --> 00:44:37,533
-You little sneaker.
-You scared us.
997
00:44:37,667 --> 00:44:39,467
You did scare us.
998
00:44:40,734 --> 00:44:43,900
Hi sweetie. I know.
999
00:44:44,033 --> 00:44:47,367
Marilee, when I said, good...
1000
00:44:47,500 --> 00:44:49,500
It's fine. It's fine, no.
1001
00:44:53,367 --> 00:44:59,033
Well, it's a big day tomorrow
so I should...
1002
00:45:07,600 --> 00:45:09,233
♪ Fa, la, la, la, la,
la, la, la, la ♪
1003
00:45:09,367 --> 00:45:10,333
You're it!
1004
00:45:14,000 --> 00:45:15,266
Tag.
1005
00:45:15,400 --> 00:45:18,200
Our go-to whenever Mom and Dad
were taking too long.
1006
00:45:18,333 --> 00:45:20,734
Well, we're certainly
carrying on that tradition.
1007
00:45:20,867 --> 00:45:21,734
Okay.
1008
00:45:21,867 --> 00:45:22,734
You sure you don't like
this one?
1009
00:45:22,867 --> 00:45:23,967
I was kind of feeling it.
1010
00:45:24,100 --> 00:45:25,633
See this is where you and I
are a good team.
1011
00:45:25,767 --> 00:45:26,900
You go off of instinct
1012
00:45:27,033 --> 00:45:30,300
where I stick to a very strict
set of criteria.
1013
00:45:30,433 --> 00:45:31,467
Here we go.
1014
00:45:31,600 --> 00:45:33,800
Because what may seem like
the perfect tree
1015
00:45:33,934 --> 00:45:35,734
doesn't mean that it always
passes the test.
1016
00:45:35,867 --> 00:45:37,100
What test?
1017
00:45:37,233 --> 00:45:38,767
Have I not told you about
the Christmas tree test?
1018
00:45:38,900 --> 00:45:39,867
No, you have.
1019
00:45:40,000 --> 00:45:40,934
But at the time she was
a little more interested
1020
00:45:41,066 --> 00:45:41,934
in her sippy cup.
1021
00:45:42,066 --> 00:45:44,233
Okay. Like this one.
1022
00:45:44,367 --> 00:45:48,133
First you've got to make sure
that it's fresh.
1023
00:45:49,533 --> 00:45:52,867
Inhale deeply, see if
it smells Christmassy.
1024
00:45:53,000 --> 00:45:55,133
You know, like the spirit
of Christmas.
1025
00:45:55,266 --> 00:45:57,800
Then you gotta make sure
that it passes the lean test.
1026
00:45:57,934 --> 00:46:00,100
You gotta look at it head on,
make sure that it's...
1027
00:46:00,233 --> 00:46:01,500
Symmetrical.
1028
00:46:01,633 --> 00:46:04,367
Then you lean to the right.
1029
00:46:04,500 --> 00:46:05,467
Nah, I'm not doing it.
1030
00:46:05,600 --> 00:46:07,300
Sam.
1031
00:46:08,467 --> 00:46:11,533
Then you gotta lean
to the right.
1032
00:46:11,667 --> 00:46:15,266
To the left,
and then center.
1033
00:46:15,400 --> 00:46:16,600
And if it checks
all the boxes...
1034
00:46:16,734 --> 00:46:20,967
If it checks all the boxes
you've found the one.
1035
00:46:21,100 --> 00:46:23,300
You know you've found
the one.
1036
00:46:23,433 --> 00:46:25,000
We'll take it.
1037
00:46:25,133 --> 00:46:26,100
Thanks.
1038
00:46:30,900 --> 00:46:35,200
Unless someone snatches it out
from underneath you.
1039
00:46:35,333 --> 00:46:37,433
Um, there's a lot more
trees here.
1040
00:46:37,567 --> 00:46:39,467
We'll... we'll find another one.
1041
00:46:39,600 --> 00:46:40,967
Yeah, but not like that one.
1042
00:46:41,100 --> 00:46:43,667
Well, think of it
as a teachable moment.
1043
00:46:43,800 --> 00:46:47,100
The next time you find the one,
you won't drag your feet.
1044
00:46:48,600 --> 00:46:50,700
I drag my feet?
1045
00:46:50,834 --> 00:46:53,433
You know, I saw some
Fraser firs up front.
1046
00:46:53,567 --> 00:46:55,200
Let's go check those out.
1047
00:46:55,333 --> 00:46:57,433
Yeah, why don't we go hit
that holly table?
1048
00:46:57,567 --> 00:46:59,800
Come on, let's go.
Nice to see you guys.
1049
00:46:59,934 --> 00:47:01,467
-You too.
-Great idea.
1050
00:47:02,834 --> 00:47:03,934
Enjoy your tree.
1051
00:47:04,066 --> 00:47:06,033
Hope you find the one.
1052
00:47:07,667 --> 00:47:09,033
Oh, hey.
1053
00:47:09,166 --> 00:47:11,100
♪ O Christmas tree,
O Christmas tree... ♪
1054
00:47:11,233 --> 00:47:12,400
Come here.
1055
00:47:12,533 --> 00:47:14,367
You know I was so sure
that this would go faster
1056
00:47:14,500 --> 00:47:15,700
with four people.
1057
00:47:15,834 --> 00:47:17,433
Everything we put up,
Rudolph bats down.
1058
00:47:20,667 --> 00:47:21,834
Zachary?
1059
00:47:21,967 --> 00:47:24,166
Oh, I'm just ignoring it.
Let's focus on this.
1060
00:47:24,300 --> 00:47:26,033
Yeah, but what if
it's a home
1061
00:47:26,166 --> 00:47:28,166
for one of these
tinsel bandits?
1062
00:47:28,300 --> 00:47:30,266
It's true.
1063
00:47:32,467 --> 00:47:33,867
Oh.
1064
00:47:34,000 --> 00:47:36,066
The church choir
has practice tonight
1065
00:47:36,200 --> 00:47:38,533
and Zachary is wondering
if I could help him
1066
00:47:38,667 --> 00:47:41,033
pass out flyers when they leave,
but that's no...
1067
00:47:41,166 --> 00:47:42,734
Ah, well we're basically
wrapped up here,
1068
00:47:42,867 --> 00:47:44,467
so there's nothing
stopping you.
1069
00:47:48,400 --> 00:47:52,233
Oh. Uh, well... I should
probably help.
1070
00:47:52,367 --> 00:47:54,600
-Yeah.
-Yeah.
1071
00:47:54,734 --> 00:47:57,700
-I'm just going to go.
-Have fun.
1072
00:48:02,533 --> 00:48:05,133
You picked those up in Miami?
1073
00:48:05,266 --> 00:48:06,233
What?
1074
00:48:06,367 --> 00:48:07,400
I thought they would be,
1075
00:48:07,533 --> 00:48:10,100
you know, good to hand out
fliers to.
1076
00:48:10,233 --> 00:48:12,166
Or get a healthy case
of frostbite.
1077
00:48:13,433 --> 00:48:14,734
Here.
1078
00:48:14,867 --> 00:48:16,000
Give me your hands.
1079
00:48:16,133 --> 00:48:17,300
I'm fine, it's good.
1080
00:48:17,433 --> 00:48:18,633
Give me your hands.
1081
00:48:20,300 --> 00:48:21,266
See?
1082
00:48:21,400 --> 00:48:22,600
Oh, you're right.
That is warmer.
1083
00:48:22,734 --> 00:48:23,600
Yeah.
1084
00:48:24,734 --> 00:48:26,066
Oh, goodness!
You startled me.
1085
00:48:26,200 --> 00:48:27,266
We weren't ambushing you.
1086
00:48:27,400 --> 00:48:29,467
No, we were just waiting
for you to be done.
1087
00:48:29,600 --> 00:48:30,967
Can I give you one of
these flyers?
1088
00:48:31,100 --> 00:48:32,967
Yeah, depends what it's for.
1089
00:48:33,100 --> 00:48:35,400
Did you two put on the cat café
the other night?
1090
00:48:35,533 --> 00:48:37,066
Yeah, that was us.
1091
00:48:37,200 --> 00:48:38,633
Oh, I meant to come to that.
1092
00:48:38,767 --> 00:48:39,967
You are in luck,
1093
00:48:40,100 --> 00:48:41,633
because we still have three
kittens to be adopted.
1094
00:48:41,767 --> 00:48:42,934
Oh, really?
1095
00:48:43,066 --> 00:48:44,266
So, if you know anyone.
1096
00:48:45,633 --> 00:48:47,266
You know what?
You're looking at her.
1097
00:48:47,400 --> 00:48:50,500
Yeah. I'll make it easy on you.
I'll take all three.
1098
00:48:52,734 --> 00:48:53,600
-All right.
-Wow!
1099
00:48:53,734 --> 00:48:54,600
Yeah, love me some kittens.
1100
00:48:55,734 --> 00:48:56,600
I'll call you.
1101
00:48:56,734 --> 00:48:57,600
-Okay.
-Oh, uh...
1102
00:48:57,734 --> 00:48:58,600
Okay, have a good night.
1103
00:48:58,734 --> 00:49:00,433
Thanks, you too.
1104
00:49:03,934 --> 00:49:08,500
Wow. That was a... a lot faster
than I anticipated.
1105
00:49:08,633 --> 00:49:09,600
Yeah.
1106
00:49:11,000 --> 00:49:13,233
I guess we're done.
1107
00:49:13,367 --> 00:49:14,900
We can go home.
1108
00:49:15,967 --> 00:49:19,133
Well, you've got your home,
and...
1109
00:49:19,266 --> 00:49:20,166
I got mine.
1110
00:49:20,300 --> 00:49:21,433
Yeah.
1111
00:49:27,934 --> 00:49:30,500
Come here.
Come here.
1112
00:49:30,633 --> 00:49:33,467
There you go.
Come here Vix.
1113
00:49:33,600 --> 00:49:36,333
So, this choir lady.
She checks out?
1114
00:49:36,467 --> 00:49:39,166
Well, she founded
a cat rescue
1115
00:49:39,300 --> 00:49:41,133
so it's hard to find
a reason to say no.
1116
00:49:42,533 --> 00:49:43,700
All right you guys, eat.
1117
00:49:43,834 --> 00:49:46,233
So. if there's no more
adoptions,
1118
00:49:46,367 --> 00:49:48,800
does that mean
no more Zachary?
1119
00:49:48,934 --> 00:49:51,400
Well, yeah, it's pretty much
just the home visits
1120
00:49:51,533 --> 00:49:54,800
and that's a one-person job,
so...
1121
00:49:54,934 --> 00:49:55,900
Okay.
1122
00:49:57,867 --> 00:50:03,633
I think we could probably
take that down.
1123
00:50:05,667 --> 00:50:07,567
Well, it sounds like you
two talked, right?
1124
00:50:07,700 --> 00:50:09,000
I mean, he sent a text.
1125
00:50:09,133 --> 00:50:11,333
I'm not sure if that was about
business or us,
1126
00:50:11,467 --> 00:50:13,900
but I said I'd talk to him
when I got to Miami.
1127
00:50:14,033 --> 00:50:16,734
I just want to focus on
my family, on you guys.
1128
00:50:16,867 --> 00:50:18,467
Well, you can't argue
with that.
1129
00:50:18,600 --> 00:50:22,133
I don't think he understands how
important this time is to me.
1130
00:50:24,667 --> 00:50:25,834
Okay, I got you.
1131
00:50:25,967 --> 00:50:27,066
We're going to hit some
snow here,
1132
00:50:27,200 --> 00:50:28,967
so about four steps
in the snow.
1133
00:50:29,100 --> 00:50:30,734
-Okay.
-Slippery, careful.
1134
00:50:30,867 --> 00:50:32,300
Go slow!
1135
00:50:32,433 --> 00:50:33,333
Alright.
1136
00:50:33,467 --> 00:50:35,834
Okay, keep going.
1137
00:50:35,967 --> 00:50:38,066
I'll bet it's a fire badge
framed and mounted.
1138
00:50:38,200 --> 00:50:40,200
Don't ruin it, Sam.
1139
00:50:40,333 --> 00:50:41,533
Helmet framed and mounted?
1140
00:50:48,033 --> 00:50:50,367
Okay, now.
1141
00:50:51,533 --> 00:50:52,500
Surprise!
1142
00:50:56,600 --> 00:51:01,934
Wait, wait... That rusty
old truck I bought?
1143
00:51:02,066 --> 00:51:04,200
How'd you do this
without me knowing?
1144
00:51:04,333 --> 00:51:06,200
Ask Gabi.
She led the charge.
1145
00:51:06,333 --> 00:51:07,800
It was a group effort.
1146
00:51:07,934 --> 00:51:12,367
Whatever you all did,
it's a work of art.
1147
00:51:14,367 --> 00:51:19,333
The best going away
gift I could even imagine.
1148
00:51:22,500 --> 00:51:24,400
I don't know what to say.
1149
00:51:24,533 --> 00:51:26,900
So don't say anything,
just drive.
1150
00:51:56,200 --> 00:51:58,667
Well, looks like you guys
hit the jackpot.
1151
00:51:58,800 --> 00:52:02,467
Yeah. Cat lady.
My kind of person.
1152
00:52:07,600 --> 00:52:10,367
Well, down to the wire now.
1153
00:52:10,500 --> 00:52:12,033
Sam and Harriet have finished
kitten proofing
1154
00:52:12,166 --> 00:52:16,967
so after we do the drop off
we'll be done.
1155
00:52:17,100 --> 00:52:19,066
Yeah. Phew.
1156
00:52:21,000 --> 00:52:25,367
What are you going to do
with all your free time?
1157
00:52:25,500 --> 00:52:27,467
Oh no!
1158
00:52:27,600 --> 00:52:29,633
I didn't have a chance
to call you.
1159
00:52:29,767 --> 00:52:32,633
The rescue just got a litter
of four-week-olds.
1160
00:52:32,767 --> 00:52:34,066
I have to play mama.
1161
00:52:34,200 --> 00:52:35,367
Oh, they haven't been weaned?
1162
00:52:35,500 --> 00:52:37,100
They need someone
who's bottle fed before
1163
00:52:37,233 --> 00:52:39,567
and I'm the only one.
1164
00:52:39,700 --> 00:52:40,567
Oh.
1165
00:52:40,700 --> 00:52:42,934
So, you can't take
our kittens?
1166
00:52:43,066 --> 00:52:44,433
I'm afraid not.
1167
00:52:44,567 --> 00:52:46,100
-Oh, that's...
-Oh.
1168
00:52:46,233 --> 00:52:48,734
So disappointing.
1169
00:52:48,867 --> 00:52:50,433
I hope I haven't ruined
your Christmas.
1170
00:52:50,567 --> 00:52:51,433
Oh no.
1171
00:52:51,567 --> 00:52:53,367
-No.
-No, no.
1172
00:52:53,500 --> 00:52:54,767
We'll take care of it.
1173
00:52:54,900 --> 00:52:55,800
Yeah.
1174
00:52:55,934 --> 00:52:57,533
-Have a good night.
-You too.
1175
00:53:00,967 --> 00:53:04,133
Well, I guess, we're back
to square one.
1176
00:53:04,266 --> 00:53:05,367
Yeah.
1177
00:53:07,133 --> 00:53:08,567
So, you want to...
1178
00:53:08,700 --> 00:53:09,667
Yeah.
1179
00:53:11,567 --> 00:53:13,700
Well, we've exhausted
the firehouse.
1180
00:53:13,834 --> 00:53:16,633
We've already hit up anyone
who ever sent me a kitten meme.
1181
00:53:16,767 --> 00:53:19,600
We've gone through
the bookstore, cafe crowd.
1182
00:53:19,734 --> 00:53:21,433
And the present wrappers.
1183
00:53:21,567 --> 00:53:23,700
I don't know how we're going
to get the last three adopted
1184
00:53:23,834 --> 00:53:26,533
short of a giant billboard sign
1185
00:53:26,667 --> 00:53:28,333
with their cute
little faces on it.
1186
00:53:32,734 --> 00:53:34,300
Can't we put it in the window?
1187
00:53:34,433 --> 00:53:35,700
That's the cat's window.
1188
00:53:35,834 --> 00:53:37,967
Their special spot where
they'll watch the world go by.
1189
00:53:38,100 --> 00:53:39,967
You realize we sound like
cat people, right?
1190
00:53:41,300 --> 00:53:43,100
And now it's official.
Gabi, they're here.
1191
00:53:43,233 --> 00:53:45,834
We're going to trim their tree.
It's a family tradition.
1192
00:53:45,967 --> 00:53:48,200
Oh, good.
Well, trim away.
1193
00:53:48,333 --> 00:53:50,100
As soon as I get the adoption
papers signed
1194
00:53:50,233 --> 00:53:51,967
I'll be out of your hair.
1195
00:53:52,100 --> 00:53:54,533
Uh, you're invited too.
1196
00:53:54,667 --> 00:53:55,967
Well, that's sweet of Harriet.
1197
00:53:56,100 --> 00:53:57,633
It was my idea.
1198
00:54:01,633 --> 00:54:02,734
Hello!
1199
00:54:02,867 --> 00:54:05,066
Oh, my gosh!
1200
00:54:05,200 --> 00:54:06,233
Come here.
1201
00:54:06,367 --> 00:54:07,600
Look at them!
1202
00:54:07,734 --> 00:54:09,166
Welcome to the family.
1203
00:54:09,300 --> 00:54:12,500
Oh, you little...
Look at this.
1204
00:54:14,300 --> 00:54:18,367
Um, hey, it's a big tree
so we need a plan.
1205
00:54:18,500 --> 00:54:20,700
Well, um...
I can take the top.
1206
00:54:20,834 --> 00:54:22,166
I'll do the bottom.
1207
00:54:22,300 --> 00:54:25,934
Okay. And uh... Okay, you
and Marilee do the middle.
1208
00:54:26,066 --> 00:54:27,233
But then what will you do,
Sam?
1209
00:54:27,367 --> 00:54:28,266
Oh.
1210
00:54:28,400 --> 00:54:30,166
Well, someone has to babysit.
1211
00:54:33,667 --> 00:54:35,767
♪ We wish you a
Merry Christmas ♪
1212
00:54:35,900 --> 00:54:38,200
♪ We wish you a
Merry Christmas ♪
1213
00:54:38,333 --> 00:54:40,934
♪ We wish you a
Merry Christmas ♪
1214
00:54:41,066 --> 00:54:44,166
♪ And a Happy New Year ♪
1215
00:54:46,967 --> 00:54:51,066
♪ Glad tidings we bring
to you and your kin ♪
1216
00:54:51,200 --> 00:54:54,567
♪ We wish you a
Merry Christmas ♪
1217
00:54:54,700 --> 00:54:58,166
♪ And a Happy New Year ♪
1218
00:55:07,567 --> 00:55:09,900
-Ah.
-Ah.
1219
00:55:10,033 --> 00:55:12,433
Another thing I'll miss
at the firehouse.
1220
00:55:12,567 --> 00:55:13,834
Your Christmas brew.
1221
00:55:13,967 --> 00:55:15,600
I'll drop some off
each November,
1222
00:55:15,734 --> 00:55:20,133
keep my legacy alive
at the Christmas party.
1223
00:55:20,266 --> 00:55:25,100
Or, maybe I can just keep
the legacy alive.
1224
00:55:27,633 --> 00:55:30,233
I'm going to take the job.
1225
00:55:30,367 --> 00:55:31,734
I want to be chief.
1226
00:55:34,567 --> 00:55:36,567
It's not about her.
1227
00:55:36,700 --> 00:55:41,934
It's about me and you
in a lot of ways.
1228
00:55:42,066 --> 00:55:46,266
You helped me become someone
who can do this job.
1229
00:55:46,400 --> 00:55:48,767
Who wants to do this job.
1230
00:55:59,734 --> 00:56:01,166
Can we tell the others?
1231
00:56:01,300 --> 00:56:02,467
Soon.
1232
00:56:02,600 --> 00:56:05,166
There's some stuff I gotta
take care of first.
1233
00:56:05,300 --> 00:56:07,333
Anything I can help with?
1234
00:56:07,467 --> 00:56:10,233
Yeah actually. Thanks.
1235
00:56:11,500 --> 00:56:16,867
Five, four, three, two, one.
1236
00:56:17,000 --> 00:56:21,133
Yeah!
Merry Christmas!
1237
00:56:25,300 --> 00:56:27,033
Oh, where are the kitties?
1238
00:56:27,166 --> 00:56:28,500
Oh, um, over here.
1239
00:56:31,800 --> 00:56:32,767
Merry Christmas.
1240
00:56:35,800 --> 00:56:38,800
It will be, once we find homes
for these last three kittens.
1241
00:56:42,667 --> 00:56:45,200
Do you think that maybe
we should have
1242
00:56:45,333 --> 00:56:49,500
like a brainstorming session
tomorrow morning?
1243
00:56:49,633 --> 00:56:53,233
Tonight would be better.
Maybe in a few hours?
1244
00:56:56,100 --> 00:57:00,200
Yeah, th... the cafe's
probably open.
1245
00:57:00,333 --> 00:57:02,967
Uh, let's meet up
at the firehouse.
1246
00:57:06,667 --> 00:57:12,233
Firehouse it is.
1247
00:57:14,266 --> 00:57:16,600
Firehouse?
What's at the firehouse?
1248
00:57:16,734 --> 00:57:17,734
Yeah, I don't know.
1249
00:57:17,867 --> 00:57:20,300
He seemed kinda cagey about it.
1250
00:57:20,433 --> 00:57:22,600
Hmm? Probably flashed you
1251
00:57:22,734 --> 00:57:25,133
that cute little smile of his
too, didn't he?
1252
00:57:25,266 --> 00:57:26,967
Are you implying that there's
more to this pet adoption
1253
00:57:27,100 --> 00:57:28,867
than pet adoption?
1254
00:57:29,000 --> 00:57:30,200
No.
1255
00:57:30,333 --> 00:57:31,367
Have fun.
1256
00:57:31,500 --> 00:57:32,734
Okay.
1257
00:57:35,934 --> 00:57:36,867
Zachary?
1258
00:57:44,000 --> 00:57:45,600
What is all this?
1259
00:57:47,333 --> 00:57:49,200
Sam's retirement gift.
1260
00:57:49,333 --> 00:57:52,000
Which doubles as a billboard.
1261
00:57:53,734 --> 00:57:56,300
You did all of this just now?
1262
00:57:56,433 --> 00:57:59,400
Yeah. There's a place
that does it in an hour.
1263
00:57:59,533 --> 00:58:01,700
I thought I could park it in
front of the benefit tomorrow.
1264
00:58:01,834 --> 00:58:03,900
You know, the more eyes
the merrier.
1265
00:58:19,734 --> 00:58:24,467
I'm so sorry.
1266
00:58:24,600 --> 00:58:29,567
I just, I... I...
1267
00:58:51,500 --> 00:58:55,066
And here I thought you would
have nothing to do.
1268
00:58:55,200 --> 00:58:58,066
Oh. Oh, hi Duchess.
1269
00:59:08,667 --> 00:59:10,500
I have it together,
right Duchess?
1270
00:59:10,633 --> 00:59:16,000
I mean, I got into vet school.
1271
00:59:16,133 --> 00:59:19,500
I started my own practice.
1272
00:59:19,633 --> 00:59:22,934
So, what kind of a person flies
halfway across the country
1273
00:59:23,066 --> 00:59:25,433
and kisses her ex-boyfriend
after five years?
1274
00:59:25,567 --> 00:59:27,200
The one she's been trying
to get over.
1275
00:59:27,333 --> 00:59:29,633
Ugh.
1276
00:59:29,767 --> 00:59:32,100
Do you approve?
1277
00:59:32,233 --> 00:59:33,667
Or do you think I should
sleep on it.
1278
00:59:38,633 --> 00:59:45,700
To be clear, she kissed me
and then walked away, so.
1279
00:59:45,834 --> 00:59:50,367
If you know what that is about,
I'm all ears.
1280
00:59:50,500 --> 00:59:54,266
You just want to be scratched
between the ears.
1281
00:59:54,400 --> 00:59:56,433
That's all right.
1282
01:00:04,066 --> 01:00:05,834
So, I was thinking that I would
wear the green one,
1283
01:00:05,967 --> 01:00:06,934
but then I was like
1284
01:00:07,066 --> 01:00:08,867
no, I should give you
first dibs, so?
1285
01:00:14,400 --> 01:00:15,500
Thanks Duchess.
1286
01:00:15,633 --> 01:00:17,867
I'm glad someone could give me
some feedback,
1287
01:00:18,000 --> 01:00:19,934
even if it does come
with cat fur.
1288
01:00:20,066 --> 01:00:21,000
Hmm?
1289
01:00:22,133 --> 01:00:23,600
Tonight? The Christmas benefit?
1290
01:00:23,734 --> 01:00:26,767
Oh right. Yeah uh,
uh, blue.
1291
01:00:26,900 --> 01:00:28,200
You're not coming,
are you?
1292
01:00:28,333 --> 01:00:30,433
Ah. Yeah, I don't know.
1293
01:00:30,567 --> 01:00:34,467
Kinda gave Zach some mixed
signals last night so.
1294
01:00:34,600 --> 01:00:36,000
You're just trying to get
kittens adopted.
1295
01:00:36,133 --> 01:00:37,800
There's no mixed
signals there.
1296
01:00:37,934 --> 01:00:39,300
Actually, I kissed him.
1297
01:00:39,433 --> 01:00:40,400
Oh!
1298
01:00:42,300 --> 01:00:43,266
Well...
1299
01:00:43,400 --> 01:00:45,934
Just like, right on the mouth.
Just...
1300
01:00:46,066 --> 01:00:48,367
That is pretty straightforward.
1301
01:00:48,500 --> 01:00:49,600
What is wrong with me?
1302
01:00:50,834 --> 01:00:52,433
I thought I had put Zachary
behind me
1303
01:00:52,567 --> 01:00:55,000
but every time that I'm with him
it's just...
1304
01:00:55,133 --> 01:00:56,333
It's all still there?
1305
01:00:56,467 --> 01:00:57,900
Yeah.
1306
01:00:58,967 --> 01:01:03,867
Hey, ease up on yourself,
and Zachary.
1307
01:01:05,133 --> 01:01:06,500
People change.
1308
01:01:06,633 --> 01:01:09,033
People change their minds.
1309
01:01:09,166 --> 01:01:11,066
But just do me one favor.
1310
01:01:11,200 --> 01:01:12,166
Hmm.
1311
01:01:12,300 --> 01:01:14,400
Don't let this muddy things.
1312
01:01:14,533 --> 01:01:17,266
If you have any inclination
toward moving back here
1313
01:01:17,400 --> 01:01:20,200
just make sure it's
for your own reasons.
1314
01:01:31,500 --> 01:01:33,233
Ha!
1315
01:01:33,367 --> 01:01:35,233
Now, it's all making
sense to me
1316
01:01:35,367 --> 01:01:37,233
why you wanted
to borrow my rig.
1317
01:01:37,367 --> 01:01:40,166
Yeah, well, when you have a ride
like this people look.
1318
01:01:40,300 --> 01:01:41,767
Thought I'd park it outside
the party tonight,
1319
01:01:41,900 --> 01:01:44,333
see if we can't get these
last three adopted.
1320
01:01:44,467 --> 01:01:45,533
What did Marilee think?
1321
01:01:45,667 --> 01:01:46,700
Hard to tell.
1322
01:01:46,834 --> 01:01:53,266
She uh, kissed me
and walked away.
1323
01:01:53,400 --> 01:01:55,166
The first part sounded good.
1324
01:01:57,467 --> 01:02:00,600
I think she doesn't want what
happened before to happen again.
1325
01:02:00,734 --> 01:02:01,734
Will it?
1326
01:02:01,867 --> 01:02:04,467
Well, I'm a different
person now.
1327
01:02:04,600 --> 01:02:08,600
But she doesn't seem to see
that for some reason.
1328
01:02:08,734 --> 01:02:09,967
Let me ask you,
1329
01:02:10,100 --> 01:02:11,633
this different person
you were,
1330
01:02:11,767 --> 01:02:15,000
did he make a mistake
the first time around?
1331
01:02:15,133 --> 01:02:17,500
Biggest mistake of my life.
1332
01:02:17,633 --> 01:02:21,900
Did you ever tell her that?
1333
01:02:22,033 --> 01:02:25,500
Not in those exact words.
1334
01:02:25,633 --> 01:02:27,033
Or any words.
1335
01:02:28,200 --> 01:02:31,467
Zachary, I've been married
for 30 years.
1336
01:02:31,600 --> 01:02:33,633
Happily.
1337
01:02:33,767 --> 01:02:36,000
I wouldn't be either
of those things
1338
01:02:36,133 --> 01:02:39,100
if I never copped
to my mistakes.
1339
01:02:54,600 --> 01:02:56,900
It's so weird seeing you
all dressed up.
1340
01:02:57,033 --> 01:02:58,834
Oh. Ditto.
1341
01:02:58,967 --> 01:03:01,800
You look great.
What's up?
1342
01:03:01,934 --> 01:03:03,567
Dad's making a speech
in three minutes
1343
01:03:03,700 --> 01:03:05,200
and he hasn't said
who's taking his place.
1344
01:03:05,333 --> 01:03:06,400
I'm freaking out.
1345
01:03:06,533 --> 01:03:08,500
You can't freak out
for three more minutes?
1346
01:03:08,633 --> 01:03:11,066
Mentors don't come along
every day.
1347
01:03:11,200 --> 01:03:13,600
They also don't
just walk away.
1348
01:03:14,867 --> 01:03:16,300
So, does that mean you'll...
1349
01:03:16,433 --> 01:03:19,967
I mean, I'll be in your corner
no matter what my title is.
1350
01:03:20,100 --> 01:03:23,800
-Okay, you promise?
-I promise.
1351
01:03:23,934 --> 01:03:24,900
All right.
1352
01:03:32,667 --> 01:03:36,066
Um, I can hold down the fort
if you want.
1353
01:03:36,200 --> 01:03:37,800
Thank you.
1354
01:03:44,533 --> 01:03:47,500
I wasn't sure you would
be coming.
1355
01:03:47,633 --> 01:03:49,567
You look beautiful.
1356
01:03:49,700 --> 01:03:52,066
Thank you.
1357
01:03:52,200 --> 01:03:57,166
I wasn't sure either but um,
and you look...
1358
01:03:58,300 --> 01:03:59,300
Handsome.
1359
01:03:59,433 --> 01:04:00,467
Thanks.
1360
01:04:02,400 --> 01:04:07,200
Shall we?
1361
01:04:20,000 --> 01:04:21,033
Welcome everyone.
1362
01:04:21,166 --> 01:04:23,734
I want to thank you
for taking time out
1363
01:04:23,867 --> 01:04:26,100
to support Children's Hospital.
1364
01:04:26,233 --> 01:04:28,400
We have these fundraisers
every year,
1365
01:04:28,533 --> 01:04:31,567
but this year,
this one's special
1366
01:04:31,700 --> 01:04:36,533
because we have raised enough
money to build the game room.
1367
01:04:36,667 --> 01:04:37,867
Yeah!
1368
01:04:42,500 --> 01:04:45,567
And because...
1369
01:04:45,700 --> 01:04:47,567
It's my last.
1370
01:04:47,700 --> 01:04:48,567
Aww.
1371
01:04:48,700 --> 01:04:49,767
Yeah.
1372
01:04:49,900 --> 01:04:51,100
Yeah, some of you knew
that I was retiring
1373
01:04:51,233 --> 01:04:54,133
and then those of you that
didn't, well now you do.
1374
01:04:55,600 --> 01:04:57,633
But hey let's not look at
tonight as a goodbye.
1375
01:04:57,767 --> 01:05:00,967
Instead let's, let's call it
a hello
1376
01:05:01,100 --> 01:05:04,433
to someone that you already
know and love.
1377
01:05:04,567 --> 01:05:08,333
Jamestown's incoming
fire chief,
1378
01:05:08,467 --> 01:05:10,000
Zachary Stone.
1379
01:05:13,000 --> 01:05:15,633
Come on up, Zach.
1380
01:05:15,767 --> 01:05:16,967
Come on.
1381
01:05:24,133 --> 01:05:25,867
Do you think you could
recreate this?
1382
01:05:26,000 --> 01:05:30,200
It's called a caramel
brie tartlet.
1383
01:05:30,333 --> 01:05:31,266
-Mm.
-Right?
1384
01:05:31,400 --> 01:05:32,633
Mm-hmm.
1385
01:05:32,767 --> 01:05:34,100
Yeah, you're lucky I got you
one. They're almost out.
1386
01:05:34,233 --> 01:05:37,433
Kyle, you can't recreate a
recipe after just one taste.
1387
01:05:37,567 --> 01:05:38,633
I'm going to need
at least three more.
1388
01:05:38,767 --> 01:05:39,767
Go!
1389
01:05:39,900 --> 01:05:41,500
Okay, all right.
Three it is.
1390
01:05:41,633 --> 01:05:45,300
♪ ...Jingle Bells,
jingle all the way... ♪
1391
01:05:46,767 --> 01:05:51,867
Excuse me, Jaclyn?
I know you weren't expecting me.
1392
01:05:52,000 --> 01:05:53,033
I'm Miles.
1393
01:05:55,433 --> 01:05:57,600
Miles?
1394
01:05:57,734 --> 01:06:05,700
Welcome to Oregon.
1395
01:06:05,834 --> 01:06:10,500
So, what made you change
your mind?
1396
01:06:10,633 --> 01:06:12,800
A question.
1397
01:06:12,934 --> 01:06:17,033
"What if things could be better
than good?"
1398
01:06:17,166 --> 01:06:22,133
I was not expecting that.
1399
01:06:24,166 --> 01:06:27,500
It was my fault you moved
to Miami.
1400
01:06:27,633 --> 01:06:29,433
No. Zach, you don't have to.
1401
01:06:29,567 --> 01:06:31,033
I do.
1402
01:06:31,166 --> 01:06:36,200
You told me what you needed
and I froze.
1403
01:06:36,333 --> 01:06:40,300
I was so afraid of losing
what we had
1404
01:06:40,433 --> 01:06:43,200
that I let you slip away.
1405
01:06:43,333 --> 01:06:45,433
I've learned from my mistakes
1406
01:06:45,567 --> 01:06:50,533
and so, I guess, what I'm asking
is if you...
1407
01:06:52,734 --> 01:06:53,967
Hi, uh...
1408
01:06:55,467 --> 01:06:57,166
You need to come with me.
1409
01:06:57,300 --> 01:06:58,166
Right now.
1410
01:06:58,300 --> 01:06:59,266
Is everything okay?
1411
01:06:59,400 --> 01:07:00,834
Sorry. Sorry.
1412
01:07:08,166 --> 01:07:11,233
What is it? What?
1413
01:07:11,367 --> 01:07:12,633
It's Miles.
1414
01:07:16,734 --> 01:07:18,400
What's he doing here?
1415
01:07:18,533 --> 01:07:21,934
Best case scenario he's here
to talk business.
1416
01:07:22,066 --> 01:07:23,500
Worst case scenario...
1417
01:07:23,633 --> 01:07:25,600
It's a grand gesture.
1418
01:07:35,867 --> 01:07:38,333
Hey.
1419
01:07:43,467 --> 01:07:45,533
Are you double-fisting
Shirley Temples?
1420
01:07:45,667 --> 01:07:49,100
Nah. One is chocolate milk.
1421
01:07:49,233 --> 01:07:51,033
How are you going to sleep
with all that sugar?
1422
01:07:51,166 --> 01:07:52,734
I'm in training.
1423
01:07:52,867 --> 01:07:53,734
For?
1424
01:07:53,867 --> 01:07:54,834
Staying up late tonight
1425
01:07:54,967 --> 01:07:57,400
so I can stay up
later tomorrow.
1426
01:07:57,533 --> 01:08:00,100
Oh right. Christmas Eve.
1427
01:08:00,233 --> 01:08:02,433
Staying up for Santa.
Smart.
1428
01:08:02,567 --> 01:08:04,734
See, you get it.
1429
01:08:04,867 --> 01:08:08,300
I know you're upset from me
cancelling the trip.
1430
01:08:08,433 --> 01:08:12,100
But we can't just walk away from
everything that we've built.
1431
01:08:12,233 --> 01:08:15,400
It's just... I don't think
we have to.
1432
01:08:15,533 --> 01:08:17,433
I don't understand.
1433
01:08:17,567 --> 01:08:21,967
I want to help you keep
the clinic thriving, Miles.
1434
01:08:22,100 --> 01:08:23,400
I just...
1435
01:08:26,233 --> 01:08:29,967
I just won't be working there.
1436
01:08:30,100 --> 01:08:32,433
Well, what are you
talking about?
1437
01:08:32,567 --> 01:08:34,500
What about us?
1438
01:08:37,133 --> 01:08:39,233
I can't.
1439
01:08:39,367 --> 01:08:42,033
Look, I can hire a new vet
to take over the nights,
1440
01:08:42,166 --> 01:08:43,100
the weekends.
1441
01:08:43,233 --> 01:08:45,433
Come and sit down.
1442
01:08:48,033 --> 01:08:49,233
Do you think someone
will adopt
1443
01:08:49,367 --> 01:08:51,567
Donner, Blitzen,
and Rudolph?
1444
01:08:51,700 --> 01:08:54,667
Let's just say, uh,
there's been some interest.
1445
01:09:13,667 --> 01:09:17,066
He's here? I thought
he wasn't coming.
1446
01:09:17,200 --> 01:09:18,900
You know that guy?
1447
01:09:19,033 --> 01:09:21,567
Only from their Christmas card.
1448
01:09:21,700 --> 01:09:26,533
I know that I've been
prioritizing all of the wrong...
1449
01:09:26,667 --> 01:09:28,133
No, no.
1450
01:09:28,266 --> 01:09:30,300
Don't apologize
for who you are.
1451
01:09:30,433 --> 01:09:32,834
Your ambition is
what drew me to you.
1452
01:09:32,967 --> 01:09:35,667
I love that about you.
1453
01:09:35,800 --> 01:09:40,433
I just want to be home...
1454
01:09:42,800 --> 01:09:47,767
with my friends and my family.
1455
01:09:50,100 --> 01:09:51,667
I belong here.
1456
01:09:51,800 --> 01:09:55,834
And you belong in Miami.
You do, you love it there.
1457
01:10:00,367 --> 01:10:04,333
I'm so sorry.
I'm so sorry.
1458
01:10:28,300 --> 01:10:29,400
-Hey.
-Hi.
1459
01:10:29,533 --> 01:10:32,000
Um, have you seen Zachary?
1460
01:10:32,133 --> 01:10:38,633
Did you, uh, ever tell Sierra
that you and Miles broke up?
1461
01:10:38,767 --> 01:10:41,633
What? Why?
What do you mean?
1462
01:10:41,767 --> 01:10:43,467
Okay.
1463
01:10:43,600 --> 01:10:45,300
Oh, boy.
1464
01:10:45,433 --> 01:10:47,567
Ugh. He's not answering.
1465
01:10:47,700 --> 01:10:49,800
Well, you could go by his house.
1466
01:10:49,934 --> 01:10:51,500
He's not going to come
to the door.
1467
01:10:51,633 --> 01:10:53,567
What about a cat door?
1468
01:10:53,700 --> 01:10:56,033
Really? You're going
to joke right now?
1469
01:10:56,166 --> 01:10:57,667
Me climbing through a cat door.
1470
01:10:57,800 --> 01:10:59,567
Not funny.
1471
01:10:59,700 --> 01:11:01,233
What are the chances
after all of these years
1472
01:11:01,367 --> 01:11:02,700
we're back in the exact
same spot.
1473
01:11:02,834 --> 01:11:04,900
Why wouldn't he just ask me
about Miles?
1474
01:11:05,033 --> 01:11:08,000
I think all of these years
might be the problem.
1475
01:11:09,367 --> 01:11:10,600
That's the thing Jaclyn.
1476
01:11:10,734 --> 01:11:13,567
When I'm with him it feels like
no time has passed.
1477
01:11:13,700 --> 01:11:15,567
But it did.
1478
01:11:15,700 --> 01:11:17,633
You moved on, right?
1479
01:11:17,767 --> 01:11:19,133
And whether it worked
out or not,
1480
01:11:19,266 --> 01:11:22,400
Zachary needs to come to terms
with that.
1481
01:11:22,533 --> 01:11:26,767
You want to know how
my night went?
1482
01:11:26,900 --> 01:11:30,133
First, it was magical.
1483
01:11:30,266 --> 01:11:31,266
Incredible.
1484
01:11:31,400 --> 01:11:35,567
And then it ended on
a really bad note.
1485
01:11:37,600 --> 01:11:41,367
Seems to be the running
theme for me.
1486
01:11:41,500 --> 01:11:46,900
Sort of a cycle I just
can't break.
1487
01:11:47,033 --> 01:11:48,367
You understand.
1488
01:11:52,200 --> 01:11:56,033
What?
1489
01:11:56,166 --> 01:12:00,467
What are you doing?
1490
01:12:11,500 --> 01:12:14,700
Fine. I'll try him one
more time.
1491
01:12:14,834 --> 01:12:17,133
But if this goes wrong,
1492
01:12:17,266 --> 01:12:20,066
I'm firing you
as my life coach.
1493
01:12:26,100 --> 01:12:27,867
Ambrose.
1494
01:12:28,000 --> 01:12:30,367
You're lucky you're not
a silly human.
1495
01:12:30,500 --> 01:12:32,600
I need some of your
cat wisdom.
1496
01:12:41,066 --> 01:12:43,934
Humans are supposed to be
the smartest.
1497
01:12:44,066 --> 01:12:45,367
The best memory,
the most foresight.
1498
01:12:45,500 --> 01:12:47,300
So, why when things don't work
out between us
1499
01:12:47,433 --> 01:12:49,033
do we not just accept it?
1500
01:12:49,166 --> 01:12:50,767
We convince ourselves
that somehow magically
1501
01:12:50,900 --> 01:12:53,533
it's going to be different
the next time.
1502
01:12:54,800 --> 01:12:56,200
What?
1503
01:12:56,333 --> 01:12:58,667
Oh, you would have
run off too.
1504
01:12:58,800 --> 01:13:02,567
She had a boyfriend
I... I'm assuming.
1505
01:13:02,700 --> 01:13:04,734
Why didn't she tell me?
1506
01:13:06,300 --> 01:13:09,367
She doesn't owe me that?
1507
01:13:09,500 --> 01:13:11,667
Well, I guess I'm the one who
didn't say anything to stop her
1508
01:13:11,800 --> 01:13:13,100
when she went to Miami.
1509
01:13:15,667 --> 01:13:19,433
You're very wise, Ambrose.
Unlike me.
1510
01:13:19,567 --> 01:13:21,767
A silly human.
1511
01:13:28,533 --> 01:13:29,533
Oh.
1512
01:13:30,834 --> 01:13:31,867
No, I can't answer that yet.
1513
01:13:33,367 --> 01:13:34,734
No, I can't.
I'm too embarrassed.
1514
01:13:34,867 --> 01:13:36,100
Ambrose, no, stop.
1515
01:13:36,233 --> 01:13:38,333
Ambrose!
1516
01:13:38,467 --> 01:13:39,433
Did you just bat me?
1517
01:13:41,000 --> 01:13:41,967
Ambrose!
1518
01:13:46,500 --> 01:13:49,500
Hello?
1519
01:13:52,533 --> 01:13:56,066
Zachary, is that you?
1520
01:13:56,200 --> 01:14:00,834
Zachary? Are you there?
1521
01:14:00,967 --> 01:14:05,100
If you're listening,
just don't hang up.
1522
01:14:07,934 --> 01:14:11,800
That guy that you saw me
with was my boyfriend
1523
01:14:11,934 --> 01:14:14,333
but I broke up with him.
1524
01:14:17,700 --> 01:14:19,000
For a lot of reasons,
1525
01:14:19,133 --> 01:14:23,000
but mostly because...
1526
01:14:25,700 --> 01:14:29,500
well, he wasn't you.
1527
01:14:29,633 --> 01:14:34,500
So, whatever went wrong
between us,
1528
01:14:34,633 --> 01:14:40,767
I just, I want you to know
that you set a really high bar.
1529
01:14:40,900 --> 01:14:43,066
Okay?
1530
01:14:43,200 --> 01:14:44,300
I'm sorry.
1531
01:14:44,433 --> 01:14:45,400
Bye.
1532
01:14:56,533 --> 01:14:58,667
Thank you.
1533
01:15:11,567 --> 01:15:15,600
Now, that brunch is over we have
a family tradition to keep up.
1534
01:15:15,734 --> 01:15:19,266
So, each year on Christmas Eve
1535
01:15:19,400 --> 01:15:22,300
the moms of the family
give a gift to their daughter.
1536
01:15:22,433 --> 01:15:25,600
But this year we're mixing
it up.
1537
01:15:25,734 --> 01:15:27,233
You're giving the gift.
1538
01:15:28,767 --> 01:15:30,367
But I didn't buy anything.
1539
01:15:31,734 --> 01:15:34,734
Well, it's a little different
in this case.
1540
01:15:34,867 --> 01:15:39,667
It's less of a gift and more of
a promise to give of yourself.
1541
01:15:45,767 --> 01:15:49,433
And to give two cats a home.
1542
01:15:51,000 --> 01:15:52,200
We're adopting them?
1543
01:15:52,333 --> 01:15:53,767
Mm-hmm.
1544
01:15:55,200 --> 01:15:56,967
You showed a lot of
responsibility this week.
1545
01:15:57,100 --> 01:15:58,800
That's right. Cleaning up,
taking care of them.
1546
01:15:58,934 --> 01:16:00,667
Giving Rudolph
his vitamin drops.
1547
01:16:00,800 --> 01:16:02,500
And don't worry about Rudolph.
1548
01:16:02,633 --> 01:16:06,300
I got five calls about him
this morning.
1549
01:16:06,433 --> 01:16:09,367
So, this is real?
These two are really mine?
1550
01:16:09,500 --> 01:16:13,633
With cats it's more like
you're theirs.
1551
01:16:18,500 --> 01:16:20,467
Hi.
1552
01:16:20,600 --> 01:16:24,533
-Hey Sam.
-Hey.
1553
01:16:24,667 --> 01:16:25,767
There.
1554
01:16:25,900 --> 01:16:27,667
Oh, thanks.
1555
01:16:27,800 --> 01:16:28,800
Gingerbread.
1556
01:16:28,934 --> 01:16:30,367
Not really a flavored
coffee guy,
1557
01:16:30,500 --> 01:16:33,600
but Christmas Eve
I'll make an exception.
1558
01:16:33,734 --> 01:16:35,800
I got your text.
What's up?
1559
01:16:35,934 --> 01:16:37,266
I was going to ask you
the same thing.
1560
01:16:37,400 --> 01:16:38,800
You bolted from the party
last night,
1561
01:16:38,934 --> 01:16:40,433
didn't say goodbye.
1562
01:16:40,567 --> 01:16:43,500
I had to go home and sort
some things out.
1563
01:16:43,633 --> 01:16:46,600
Marilee was looking for you.
Is everything okay?
1564
01:16:48,233 --> 01:16:49,900
TBD.
1565
01:16:56,333 --> 01:16:57,266
What's that?
1566
01:16:57,400 --> 01:16:58,266
Oh!
1567
01:16:58,400 --> 01:16:59,333
Where did you come from?
1568
01:17:01,900 --> 01:17:03,233
What is that?
1569
01:17:03,367 --> 01:17:06,333
Nothing. It's work.
Um, work.
1570
01:17:06,467 --> 01:17:07,934
-Hmm.
-Yeah.
1571
01:17:08,066 --> 01:17:09,834
-Just work.
-Work.
1572
01:17:09,967 --> 01:17:11,367
-On Christmas Eve?
-Yeah.
1573
01:17:16,166 --> 01:17:17,934
What are you up to?
1574
01:17:18,066 --> 01:17:19,033
Why are you making that face?
1575
01:17:19,166 --> 01:17:20,867
What? Just open it.
1576
01:17:24,700 --> 01:17:27,567
The rental application
for Doctor Roberts' office.
1577
01:17:27,700 --> 01:17:29,633
Miles emailed this morning.
1578
01:17:30,800 --> 01:17:32,100
He offered to buy me out.
1579
01:17:32,233 --> 01:17:35,166
I still have to fly there
and sign the paperwork
1580
01:17:35,300 --> 01:17:38,700
and say goodbye, but...
1581
01:17:38,834 --> 01:17:40,567
I just thought that you,
1582
01:17:40,700 --> 01:17:43,367
you might want to put things
on hold after last night.
1583
01:17:43,500 --> 01:17:45,533
I thought about what you said
1584
01:17:45,667 --> 01:17:51,133
about making sure I was
moving here for my reasons.
1585
01:17:53,166 --> 01:17:55,934
And you're right.
1586
01:17:56,066 --> 01:18:02,133
I have three really big reasons
in this house.
1587
01:18:02,266 --> 01:18:05,000
Well, and now two little ones.
1588
01:18:05,133 --> 01:18:06,266
And now two little ones.
1589
01:18:08,967 --> 01:18:10,467
I'm so excited.
1590
01:18:10,600 --> 01:18:13,300
-I love you.
-I love you too.
1591
01:18:13,433 --> 01:18:15,100
Should we finish
this advent calendar?
1592
01:18:15,233 --> 01:18:16,800
Yes.
1593
01:18:16,934 --> 01:18:19,300
Kyle, Sierra.
All hands on deck.
1594
01:18:19,433 --> 01:18:21,400
We are opening Christmas Eve.
1595
01:18:23,133 --> 01:18:24,467
Ready for this?
1596
01:18:24,600 --> 01:18:25,467
Yes.
1597
01:18:25,600 --> 01:18:26,667
Okay.
1598
01:18:33,133 --> 01:18:35,500
A wreath!
1599
01:18:35,633 --> 01:18:37,266
Yeah.
1600
01:18:37,400 --> 01:18:42,033
-That is 100 percent mom.
-Yeah.
1601
01:18:45,033 --> 01:18:47,767
She used to make wreaths
for everyone.
1602
01:18:47,900 --> 01:18:51,433
Friends, family.
1603
01:18:51,567 --> 01:18:56,767
They reminded her that love
always comes full circle,
1604
01:18:56,900 --> 01:18:59,333
especially at Christmas time.
1605
01:18:59,467 --> 01:19:01,867
Yeah. It does.
1606
01:19:02,000 --> 01:19:03,266
Come here.
1607
01:19:06,867 --> 01:19:08,000
-Oh! Rudolph!
-Rudolph!
1608
01:19:08,133 --> 01:19:09,467
Come on Rudolph.
1609
01:19:10,500 --> 01:19:12,033
We can't forget you.
1610
01:19:12,166 --> 01:19:13,333
Group hug.
1611
01:19:17,100 --> 01:19:19,233
What on earth was that?
1612
01:19:20,367 --> 01:19:21,633
What is that?
1613
01:19:21,767 --> 01:19:23,066
Should we go see?
1614
01:19:32,934 --> 01:19:35,900
Merry Christmas.
1615
01:19:36,033 --> 01:19:38,300
I don't know.
1616
01:19:38,433 --> 01:19:42,367
Is it?
1617
01:19:42,500 --> 01:19:46,667
I jumped to conclusions
last night and I was wrong.
1618
01:19:46,800 --> 01:19:49,166
I shouldn't have left.
1619
01:19:49,300 --> 01:19:50,433
Okay.
1620
01:19:51,934 --> 01:19:55,800
You know, these last few days
have reminded me
1621
01:19:55,934 --> 01:19:59,633
how I feel when
I'm around you.
1622
01:19:59,767 --> 01:20:00,734
Happy.
1623
01:20:02,200 --> 01:20:05,400
Really happy.
1624
01:20:05,533 --> 01:20:06,400
Challenged.
1625
01:20:08,667 --> 01:20:10,767
You set a pretty
high bar yourself.
1626
01:20:13,000 --> 01:20:17,400
So, you were listening.
1627
01:20:19,433 --> 01:20:21,667
Would you believe me
if I told you that Ambrose
1628
01:20:21,800 --> 01:20:23,333
made me answer the phone?
1629
01:20:25,033 --> 01:20:26,166
I don't know, would you
believe me
1630
01:20:26,300 --> 01:20:29,734
if I told you Duchess
made me call you?
1631
01:20:31,834 --> 01:20:34,834
Cats.
1632
01:20:34,967 --> 01:20:37,500
Cats.
1633
01:20:37,633 --> 01:20:39,667
You want to come with me?
1634
01:20:39,800 --> 01:20:41,000
Where?
1635
01:20:41,133 --> 01:20:42,800
Quick home visit.
1636
01:20:42,934 --> 01:20:47,967
I found someone who wants
to take Rudolph.
1637
01:20:48,100 --> 01:20:50,233
Oh? On Christmas Eve?
1638
01:20:50,367 --> 01:20:51,333
Yeah.
1639
01:20:52,767 --> 01:20:54,967
I know the guy.
1640
01:21:02,734 --> 01:21:05,133
Just so you know,
1641
01:21:05,266 --> 01:21:09,900
this guy is not the only one
that wants Rudolph.
1642
01:21:10,033 --> 01:21:13,934
Actually, it's not just a guy.
It's a couple.
1643
01:21:14,066 --> 01:21:15,066
Oh.
1644
01:21:18,000 --> 01:21:19,600
Can I have a little more info?
1645
01:21:19,734 --> 01:21:22,867
I mean, are they married?
Do they have kids?
1646
01:21:23,000 --> 01:21:24,066
Not yet.
1647
01:21:24,200 --> 01:21:27,100
Well, have they had
a cat before?
1648
01:21:27,233 --> 01:21:29,200
Have they fostered?
Have they...
1649
01:21:35,500 --> 01:21:38,734
Wait, uh...
1650
01:21:40,767 --> 01:21:42,100
Is this your new house?
1651
01:21:42,233 --> 01:21:43,533
Yeah.
1652
01:21:43,667 --> 01:21:45,133
What's going on?
1653
01:21:45,266 --> 01:21:47,400
Marilee...
1654
01:21:47,533 --> 01:21:50,200
I didn't get to finish
last night.
1655
01:21:50,333 --> 01:21:55,200
Letting you go to Miami was
the biggest mistake of my life.
1656
01:21:55,333 --> 01:21:58,734
I have thought about you
every day since.
1657
01:21:58,867 --> 01:22:03,333
I think that's because
we're inseparable.
1658
01:22:03,467 --> 01:22:05,000
You know, kind of like
a bonded pair.
1659
01:22:07,867 --> 01:22:08,800
Well, I mean, there's some...
1660
01:22:08,934 --> 01:22:12,133
-Science behind it.
-Yeah.
1661
01:22:17,567 --> 01:22:22,533
Would you adopt Rudolph
with me?
1662
01:22:30,400 --> 01:22:34,967
That's full circle.
1663
01:22:35,100 --> 01:22:39,467
Oh, and uh,
one more thing.
1664
01:22:46,500 --> 01:22:49,767
Marilee White....
1665
01:22:49,900 --> 01:22:51,266
Will you marry me?
1666
01:22:51,400 --> 01:22:53,400
Oh my, Zach.
1667
01:23:05,400 --> 01:23:07,500
I guess that's a yes.
1668
01:23:07,633 --> 01:23:10,166
Yes! Yes!
1669
01:23:10,300 --> 01:23:13,500
♪ I always love this time
of year ♪
1670
01:23:13,633 --> 01:23:17,600
♪ It's even better
now you're here ♪
1671
01:23:17,734 --> 01:23:23,700
♪ You say that all the best
things come in twos ♪
1672
01:23:28,734 --> 01:23:33,033
♪ It's Christmas with you ♪116859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.