All language subtitles for The.Nine.Kittens.Of.Christmas.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,200 --> 00:00:28,333 Ambrose! 2 00:00:29,667 --> 00:00:30,900 Ambrose! 3 00:00:31,033 --> 00:00:32,900 Ambrose! 4 00:00:33,033 --> 00:00:34,900 Ambrose, where are you? 5 00:00:35,033 --> 00:00:37,066 There you are, Ambrose! 6 00:00:37,200 --> 00:00:39,867 Hey buddy. 7 00:00:40,000 --> 00:00:40,967 Okay. 8 00:00:42,166 --> 00:00:43,066 So, the first rule of setting up the North Pole... 9 00:00:43,200 --> 00:00:45,066 Is make sure Ambrose isn't underfoot. 10 00:00:46,533 --> 00:00:48,834 Oh, what's gotten into you, Ambrose? 11 00:00:48,967 --> 00:00:50,233 He's probably just anxious 12 00:00:50,367 --> 00:00:52,200 because Zachary's leaving on his ski trip tomorrow. 13 00:00:52,333 --> 00:00:53,767 The cat's got a point. 14 00:00:53,900 --> 00:00:56,867 What is it, three Christmases in a row off skiing with the boys? 15 00:00:57,000 --> 00:00:58,266 It's becoming an annual tradition. 16 00:00:58,400 --> 00:00:59,934 Kind of like Christmas. 17 00:01:00,133 --> 00:01:01,100 That's my dad's way of saying 18 00:01:01,233 --> 00:01:02,834 his misses having you at our house. 19 00:01:02,967 --> 00:01:04,266 He must. 20 00:01:04,400 --> 00:01:05,467 Otherwise he wouldn't be laying on the guilt like this. 21 00:01:05,600 --> 00:01:07,300 Ahh, if I was doing that I'd probably mention 22 00:01:07,433 --> 00:01:10,767 that I need volunteers for tonight. 23 00:01:10,900 --> 00:01:13,500 Volunteers besides my daughter. 24 00:01:13,633 --> 00:01:15,066 So? 25 00:01:15,200 --> 00:01:17,133 You in for tonight? 26 00:01:17,266 --> 00:01:19,233 As long as you respect my boundaries. 27 00:01:20,900 --> 00:01:24,433 I'm not wearing it, Sam. 28 00:01:24,567 --> 00:01:27,433 He is so wearing it. 29 00:01:34,100 --> 00:01:35,600 Okay, well... 30 00:01:35,734 --> 00:01:39,400 those omega-3s are going to do his arthritis wonders. 31 00:01:39,533 --> 00:01:42,266 Have we gone over the holiday pet hazards? 32 00:01:42,400 --> 00:01:43,900 The dangers of Christmas leftovers. 33 00:01:45,600 --> 00:01:46,834 I don't mean to be a broken record, 34 00:01:46,967 --> 00:01:49,934 I just don't want any emergencies while I'm away. 35 00:01:50,066 --> 00:01:51,767 Well, you won't get any from us. 36 00:01:51,900 --> 00:01:53,467 Have a wonderful trip. 37 00:01:53,600 --> 00:01:57,433 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 38 00:01:57,567 --> 00:01:59,400 Let's go, Mr. Butters. 39 00:02:02,767 --> 00:02:08,166 There you are, Duchess. Come here. 40 00:02:09,533 --> 00:02:14,200 -Hey. -Hey. 41 00:02:14,333 --> 00:02:18,066 Mm, wow. What did I do to deserve that? 42 00:02:18,200 --> 00:02:20,300 I'm just in a good mood. 43 00:02:20,433 --> 00:02:22,233 Because I'm driving you to the airport? 44 00:02:22,367 --> 00:02:24,533 Or because I got you a surprise gift? 45 00:02:24,667 --> 00:02:25,934 Hmm. 46 00:02:28,500 --> 00:02:30,233 Oh, look at that. 47 00:02:30,367 --> 00:02:32,300 That's to entertain you on your flight over. 48 00:02:32,433 --> 00:02:34,567 And maybe she'll even let you play with it, Duchess. 49 00:02:36,433 --> 00:02:38,500 Is this because you feel bad you're not coming with us? 50 00:02:38,633 --> 00:02:40,133 -Today. -Mm-hmm. 51 00:02:40,266 --> 00:02:41,300 Once I finish this year's books 52 00:02:41,433 --> 00:02:43,066 I'll be on the next flight out to Oregon. 53 00:02:43,200 --> 00:02:45,700 And I'm going to be 100 percent. 54 00:02:45,834 --> 00:02:48,667 Focused on my family. 55 00:02:48,800 --> 00:02:50,533 Okay, look at the upside, all right? 56 00:02:50,667 --> 00:02:52,567 You'll have time for Duchess to meet everyone 57 00:02:52,700 --> 00:02:55,233 and you'll have time to catch up before I get there. 58 00:02:55,367 --> 00:02:57,400 What, you haven't been home for Christmas in like... 59 00:02:57,533 --> 00:02:58,533 Five years. 60 00:02:58,667 --> 00:03:00,100 And look at what you've accomplished. 61 00:03:00,233 --> 00:03:03,567 You finished residency, opened up a new practice. 62 00:03:03,700 --> 00:03:04,734 Co-opened. 63 00:03:04,867 --> 00:03:07,066 And who's the chew toy on top? 64 00:03:07,200 --> 00:03:08,800 You met me. 65 00:03:08,934 --> 00:03:09,900 That's right. 66 00:03:11,166 --> 00:03:12,400 Okay, what's wrong? 67 00:03:12,533 --> 00:03:14,233 Just promise me you'll be there. 68 00:03:14,367 --> 00:03:16,266 I'll be there, all right? 69 00:03:16,400 --> 00:03:19,367 With bells on, right, Duchess? 70 00:03:26,934 --> 00:03:29,033 Oh, hey. Glad I caught you. 71 00:03:29,166 --> 00:03:31,200 Found this in the bottom of my closet. 72 00:03:31,333 --> 00:03:33,066 It's for the event tonight. 73 00:03:33,200 --> 00:03:34,600 It says one size fits all 74 00:03:34,734 --> 00:03:38,433 but they can sometimes run a little small. 75 00:03:38,567 --> 00:03:41,033 Good news is that's not big enough to fit a Santa outfit. 76 00:03:41,166 --> 00:03:42,233 Yeah, but the bad news is 77 00:03:42,367 --> 00:03:44,300 there's only one other thing that it can be. 78 00:03:44,433 --> 00:03:46,100 Sam, we talked about this. 79 00:03:50,834 --> 00:03:52,200 How did you come up with her name? 80 00:03:52,333 --> 00:03:53,967 Duchess? 81 00:03:54,100 --> 00:03:55,533 Well, when I adopted her 82 00:03:55,667 --> 00:03:58,367 I wanted her to have a name like Queenie 83 00:03:58,500 --> 00:04:03,867 but one that was sort of clear that she was her own cat. 84 00:04:04,000 --> 00:04:05,033 I miss Queenie. 85 00:04:05,166 --> 00:04:07,600 Oh, I know. 86 00:04:07,734 --> 00:04:09,867 We all do. 87 00:04:10,000 --> 00:04:12,700 Queenie was one of a kind. 88 00:04:12,834 --> 00:04:15,300 An alpha-cat who ruled my heart. 89 00:04:15,433 --> 00:04:18,700 Duchess is less of a ruler and more of a listener. 90 00:04:18,834 --> 00:04:19,700 But still royal. 91 00:04:19,834 --> 00:04:20,800 Yeah. 92 00:04:22,667 --> 00:04:23,834 What's this? 93 00:04:23,967 --> 00:04:25,367 Oh, my hand Santa. 94 00:04:25,500 --> 00:04:28,934 Okay. I am seeing some thematic links with your hand turkey. 95 00:04:30,767 --> 00:04:32,767 You'll have to excuse our lack of tree. 96 00:04:32,900 --> 00:04:34,266 Mom was waiting on you to pick one out. 97 00:04:34,400 --> 00:04:35,867 She was? 98 00:04:36,000 --> 00:04:40,166 I've been waiting for you to do a couple things... 99 00:04:40,300 --> 00:04:42,700 like open this. 100 00:04:42,834 --> 00:04:44,100 What is this? 101 00:04:44,233 --> 00:04:45,700 I found it when I was cleaning out the lake house. 102 00:04:45,834 --> 00:04:46,867 Mom must have left it. 103 00:04:47,000 --> 00:04:49,033 Thought we could open it together. 104 00:04:49,166 --> 00:04:50,433 Hmm... 105 00:04:50,567 --> 00:04:55,300 "To Marilee and Jaclyn. Love Mom. Merry Christmas." 106 00:04:55,433 --> 00:04:57,500 This must be 20 years old. 107 00:04:57,633 --> 00:04:58,500 I know. 108 00:04:58,633 --> 00:05:00,200 I don't know how we missed it. 109 00:05:00,333 --> 00:05:02,166 You missed a present? 110 00:05:03,867 --> 00:05:04,900 Well, the year our parents passed away 111 00:05:05,033 --> 00:05:06,667 we missed a lot of things. 112 00:05:09,367 --> 00:05:14,333 Do you want to do the honors, open it for us? 113 00:05:16,467 --> 00:05:18,867 Oh, wow. 114 00:05:19,000 --> 00:05:21,233 It's an advent calendar. 115 00:05:21,367 --> 00:05:22,233 Look at this. 116 00:05:22,367 --> 00:05:23,700 She must have made this herself. 117 00:05:23,834 --> 00:05:24,934 What do you think's inside? 118 00:05:25,066 --> 00:05:26,567 Petrified chocolate. 119 00:05:26,700 --> 00:05:28,166 Mummified candy cane? 120 00:05:28,300 --> 00:05:29,567 By now. 121 00:05:29,700 --> 00:05:33,033 Hey, you want to open December 18th and break the tie? 122 00:05:33,166 --> 00:05:35,333 What about all the days before that? 123 00:05:35,467 --> 00:05:36,867 We have to wait till next year? 124 00:05:37,000 --> 00:05:38,166 She's so smart. 125 00:05:38,300 --> 00:05:39,734 She knows what I'm going to say before I say it. 126 00:05:40,867 --> 00:05:42,266 Okay, go ahead. 127 00:05:47,500 --> 00:05:50,233 A charm! 128 00:05:50,367 --> 00:05:52,767 It's a sleigh bell. 129 00:05:52,900 --> 00:05:54,934 I'm trying to think of where I remember these from. 130 00:05:55,066 --> 00:05:57,567 Oh. Mom used to sew them to Tabby's collar. 131 00:05:57,700 --> 00:05:58,700 He did not like that. 132 00:05:58,834 --> 00:05:59,767 The squirrels did. 133 00:05:59,900 --> 00:06:01,033 Yeah. 134 00:06:02,867 --> 00:06:05,333 So, what made Miles delay his trip? 135 00:06:05,467 --> 00:06:06,767 Accounting deadline. 136 00:06:06,900 --> 00:06:09,600 Always seems to come up when we're trying to go away. 137 00:06:09,734 --> 00:06:12,166 But other than that, things are going well? 138 00:06:12,300 --> 00:06:13,400 Yeah. 139 00:06:13,533 --> 00:06:18,233 We added two new exam rooms, a receptionist. 140 00:06:18,367 --> 00:06:21,233 What? Oh, personally. 141 00:06:21,367 --> 00:06:22,400 -Yeah. -Okay. 142 00:06:22,533 --> 00:06:23,934 It's good. 143 00:06:24,066 --> 00:06:25,400 It's great. 144 00:06:25,533 --> 00:06:27,433 Miles is the only person I've ever dated 145 00:06:27,567 --> 00:06:29,633 who's, you know, more ambitious than me. 146 00:06:29,767 --> 00:06:33,000 Oh? Tell me more. 147 00:06:33,133 --> 00:06:35,266 Well, I think, we're at kind of a crossroads. 148 00:06:35,400 --> 00:06:36,900 A good crossroads. 149 00:06:37,033 --> 00:06:39,900 The whole time we've ever dated we've always been under stress. 150 00:06:40,033 --> 00:06:41,266 But now that that's easing up 151 00:06:41,400 --> 00:06:43,500 you must be getting to see his non-work side. 152 00:06:43,633 --> 00:06:44,900 Yeah. When he gets here 153 00:06:45,033 --> 00:06:46,734 I'll get to see it for a whole week, you know? 154 00:06:46,867 --> 00:06:48,934 Is he good with kids, can he make a mean cocoa. 155 00:06:49,066 --> 00:06:50,400 Ooh, cocoa! 156 00:06:50,533 --> 00:06:51,967 Well, with Sarah around you'll get the answers 157 00:06:52,100 --> 00:06:55,433 to both those questions pretty fast. 158 00:06:55,567 --> 00:06:58,967 I thought photos with Santa were at the Town Green. 159 00:06:59,100 --> 00:07:00,667 Oh they, they were, but they moved them last year 160 00:07:00,800 --> 00:07:02,233 when the firefighters took over. 161 00:07:02,367 --> 00:07:03,567 But don't worry, 162 00:07:03,700 --> 00:07:05,633 Zachary takes a ski trip this time each year. 163 00:07:05,767 --> 00:07:06,800 Yeah, I wasn't... 164 00:07:06,934 --> 00:07:08,867 I remember Zachary, with the orange cat. 165 00:07:10,433 --> 00:07:13,367 That is a really good memory. You were what, three? 166 00:07:13,500 --> 00:07:14,467 I don't know, was I? 167 00:07:14,600 --> 00:07:15,533 Come on. 168 00:07:15,667 --> 00:07:17,066 Follow mom, come on. 169 00:07:18,100 --> 00:07:21,200 So, was Zachary your boyfriend? 170 00:07:21,333 --> 00:07:23,967 Well, when I lived here, yeah. 171 00:07:24,100 --> 00:07:28,967 And then when I moved to Miami he wasn't anymore. 172 00:07:29,100 --> 00:07:30,567 Why? 173 00:07:30,700 --> 00:07:32,467 Sierra, auntie might not want to get into it right now. 174 00:07:32,600 --> 00:07:33,700 You know, I can stay here with Sierra 175 00:07:33,834 --> 00:07:35,000 if you guys want to take off. 176 00:07:35,133 --> 00:07:36,300 No, no, no, no, no. 177 00:07:36,433 --> 00:07:38,233 Listen, I came here to take Santa photos 178 00:07:38,367 --> 00:07:39,667 and that is what I'm going to do, okay? 179 00:07:39,800 --> 00:07:40,734 -Oh! -Ohh!! 180 00:07:40,867 --> 00:07:43,867 -Marilee! -Zachary, um... 181 00:07:44,000 --> 00:07:45,233 What, what are you doing here? 182 00:07:45,367 --> 00:07:47,300 I'm visiting family. Sorry. 183 00:07:49,200 --> 00:07:50,133 You look great. 184 00:07:50,266 --> 00:07:51,333 Thank you. 185 00:07:51,467 --> 00:07:54,633 You look festive. 186 00:07:54,767 --> 00:07:56,000 Sam's idea. 187 00:07:56,133 --> 00:07:57,934 -Let me take that. -Alright. 188 00:07:59,133 --> 00:08:01,967 Uh, Zachary, sorry, you remember everyone. 189 00:08:02,100 --> 00:08:03,133 Hi everybody. 190 00:08:03,266 --> 00:08:04,266 We were just talking about you. 191 00:08:04,400 --> 00:08:05,400 Oh! 192 00:08:05,533 --> 00:08:07,367 Look, I think Santa's ready for you. 193 00:08:07,500 --> 00:08:08,734 Let's go see your friends, okay? 194 00:08:08,867 --> 00:08:10,133 Come on, Marilee. You don't want to miss this. 195 00:08:10,266 --> 00:08:12,100 Yeah, I'll catch right up. 196 00:08:12,233 --> 00:08:13,600 She's cute. 197 00:08:15,867 --> 00:08:18,867 We weren't actually talking about you. 198 00:08:19,000 --> 00:08:21,266 We were talking about Ambrose. 199 00:08:21,400 --> 00:08:23,033 How is he by the way? 200 00:08:23,166 --> 00:08:24,066 He's good. 201 00:08:24,200 --> 00:08:25,567 Still going strong, yeah. 202 00:08:25,700 --> 00:08:26,667 And Queenie? 203 00:08:29,734 --> 00:08:32,734 Oh. I'm, I'm so sorry, I... 204 00:08:32,867 --> 00:08:33,734 That's okay. 205 00:08:33,867 --> 00:08:35,233 I, I didn't mean to... 206 00:08:35,367 --> 00:08:40,100 No, it happened four and a half years ago and I'm still... 207 00:08:40,233 --> 00:08:45,066 I had her for 18 years and I'm... I'm lucky for that, so. 208 00:08:45,200 --> 00:08:46,533 And right after you moved to Miami? 209 00:08:46,667 --> 00:08:47,533 Yeah. 210 00:08:47,667 --> 00:08:49,567 That couldn't have been easy. 211 00:08:49,700 --> 00:08:53,133 No. But things picked up after that. 212 00:08:53,266 --> 00:08:56,767 I finished my residency and I got my own clinic. 213 00:08:56,900 --> 00:08:57,767 I share it with... 214 00:08:57,900 --> 00:08:59,300 I knew it. I knew it. 215 00:08:59,433 --> 00:09:01,033 Remember, I told you that you'd be running 216 00:09:01,166 --> 00:09:02,133 your own show one day. 217 00:09:02,266 --> 00:09:03,133 You did. 218 00:09:05,433 --> 00:09:06,767 And what are you doing? 219 00:09:06,900 --> 00:09:08,834 -Still here at the fire station. -Mm-hmm. 220 00:09:08,967 --> 00:09:10,767 Yeah, I made captain about four years ago. 221 00:09:10,900 --> 00:09:11,834 Wow! 222 00:09:11,967 --> 00:09:13,000 Yeah. 223 00:09:13,133 --> 00:09:14,633 -Congratulations. -Thanks. 224 00:09:14,767 --> 00:09:16,800 It's not that much different than being an engineer, 225 00:09:16,934 --> 00:09:20,133 but the schedule's better and I'm traveling more. 226 00:09:20,266 --> 00:09:21,967 Headed up to Mount Hood tomorrow so. 227 00:09:22,100 --> 00:09:24,300 Well, won't Sam miss you at his house? 228 00:09:24,433 --> 00:09:28,800 Ah, I needed to start mixing things up at Christmas. 229 00:09:30,600 --> 00:09:34,633 Um, just... You have a little... 230 00:09:34,767 --> 00:09:35,667 -Oh. -Sorry. 231 00:09:35,800 --> 00:09:36,967 Oh, oh... 232 00:09:37,100 --> 00:09:39,166 Thank you, thank you. Yeah. 233 00:09:39,300 --> 00:09:42,133 Blocking your, your eyes. 234 00:09:42,266 --> 00:09:43,800 Don't want to be out of the elf code. 235 00:09:43,934 --> 00:09:45,033 Yeah. 236 00:09:45,166 --> 00:09:46,333 Dress code, we have a certain dress code, so. 237 00:09:46,467 --> 00:09:50,133 Well, um... Merry Christmas. 238 00:09:50,266 --> 00:09:51,800 Merry Christmas. 239 00:09:51,934 --> 00:09:53,533 Let's take some Santa photos. 240 00:09:53,667 --> 00:09:55,266 Yay, there she is. 241 00:09:59,467 --> 00:10:00,467 Marilee? 242 00:10:02,000 --> 00:10:03,100 I thought that was you. 243 00:10:03,233 --> 00:10:07,033 Sam! Harriet! Oh, my goodness! 244 00:10:07,166 --> 00:10:09,533 Gabi, have you graduated from college? 245 00:10:09,667 --> 00:10:10,934 Yeah, I graduated last year. 246 00:10:11,066 --> 00:10:13,667 Yeah. She's actually Sam's newest rookie. 247 00:10:13,800 --> 00:10:14,767 Oh, wow. 248 00:10:14,900 --> 00:10:17,000 I am impressed. 249 00:10:17,133 --> 00:10:18,000 Wow. 250 00:10:19,500 --> 00:10:24,333 Oh, and I am very needed at the Santa photo booth. 251 00:10:24,467 --> 00:10:25,500 It was so good to see you guys. 252 00:10:25,633 --> 00:10:26,533 Same here. 253 00:10:26,667 --> 00:10:28,934 It's been too long. Bye. 254 00:10:31,233 --> 00:10:32,467 So, I like B. 255 00:10:32,600 --> 00:10:35,700 Sierra likes D and Kyle likes C. 256 00:10:35,834 --> 00:10:37,533 Mmkay. Well, all of those letters that you heard, 257 00:10:37,667 --> 00:10:39,266 we'll take one of each. 258 00:10:39,400 --> 00:10:41,633 One way to solve it. 259 00:10:41,767 --> 00:10:43,767 -So. -Mm-hmm. 260 00:10:43,900 --> 00:10:46,934 What is new in Zachary's world? 261 00:10:47,066 --> 00:10:51,000 Um, well he got a promotion. 262 00:10:51,133 --> 00:10:53,033 Well, that's good. 263 00:10:53,166 --> 00:10:54,667 And a elf suit. 264 00:10:56,133 --> 00:10:57,367 So, basically things are... 265 00:10:57,500 --> 00:10:58,467 Yeah, the same. 266 00:10:59,600 --> 00:11:02,367 He seemed good, though. 267 00:11:02,500 --> 00:11:03,900 -Good. -Yeah. 268 00:11:04,033 --> 00:11:06,266 Anyone free on Saturday to help a good cause? 269 00:11:06,400 --> 00:11:08,533 Well, it depends. What's the event? 270 00:11:08,667 --> 00:11:10,066 Our annual benefit for Children's Hospital. 271 00:11:10,200 --> 00:11:12,400 Except this year we're building a game room. 272 00:11:12,533 --> 00:11:14,400 Oh. Worthy cause. 273 00:11:14,533 --> 00:11:17,066 She will take any excuse to get dressed up. 274 00:11:17,200 --> 00:11:18,500 This is true. 275 00:11:18,633 --> 00:11:20,834 Well, we'll have a band, local chefs, kids' activities. 276 00:11:20,967 --> 00:11:22,700 Okay. Well, you had me at chefs, 277 00:11:22,834 --> 00:11:25,767 so I will go ahead and take four. 278 00:11:25,900 --> 00:11:28,867 Don't you mean five? One for Miles. 279 00:11:29,000 --> 00:11:30,500 Yeah, right. Miles. 280 00:11:30,633 --> 00:11:34,333 Um, I guess he will be here in time, so five it is. 281 00:11:44,633 --> 00:11:46,166 I know you want to come, buddy. 282 00:11:46,300 --> 00:11:49,266 But staying at the firehouse is a win-win. 283 00:11:49,400 --> 00:11:53,100 You get spoiled rotten and I get some R&R. 284 00:12:01,066 --> 00:12:05,900 Just after I take care of this. 285 00:12:06,033 --> 00:12:08,066 Oh, my gosh. 286 00:12:09,266 --> 00:12:10,934 Hello, hello. 287 00:12:11,066 --> 00:12:13,500 How many of you are in there? 288 00:12:18,100 --> 00:12:19,500 Okay. 289 00:12:22,033 --> 00:12:23,734 Oh, you're just in time. 290 00:12:23,867 --> 00:12:25,500 We overcommit again? 291 00:12:25,633 --> 00:12:28,000 You can never overcommit to charity, Sam. 292 00:12:28,133 --> 00:12:29,800 These are for the hospital, 293 00:12:29,934 --> 00:12:31,800 these are for the gift-wrapping event, 294 00:12:31,934 --> 00:12:34,734 and the rest is for the Redmond Food Bank. 295 00:12:34,867 --> 00:12:36,000 You don't mind the drive? 296 00:12:36,133 --> 00:12:37,600 Well, it's your day off. 297 00:12:37,734 --> 00:12:39,567 I figured I'd whisk you away and get you to myself for a while. 298 00:12:39,700 --> 00:12:42,467 Nice to have some, you know, distance. 299 00:12:42,600 --> 00:12:43,900 Distance, from what? 300 00:12:45,967 --> 00:12:47,734 Don't worry. They know it's my day off. 301 00:12:49,467 --> 00:12:50,900 I have two captains covering for me. 302 00:12:58,100 --> 00:12:59,467 It's Zachary. 303 00:12:59,600 --> 00:13:02,300 He needs me to swing by, apparently. It's... 304 00:13:02,433 --> 00:13:03,734 Urgent. 305 00:13:05,934 --> 00:13:07,567 All right Sierra. 306 00:13:07,700 --> 00:13:09,967 Advent calendar and breakfast, one minute warning. 307 00:13:10,100 --> 00:13:11,066 Two-minute warning! 308 00:13:12,967 --> 00:13:13,834 I don't think Sierra was expecting 309 00:13:13,967 --> 00:13:15,867 a new best friend for Christmas. 310 00:13:16,000 --> 00:13:18,233 I don't think Duchess was expecting a personal trainer. 311 00:13:18,367 --> 00:13:20,533 Oh, she loves the attention. 312 00:13:20,667 --> 00:13:22,000 I have so little left in the tank 313 00:13:22,133 --> 00:13:23,467 by the time I get home from work. 314 00:13:23,600 --> 00:13:26,533 This is nice for her. 315 00:13:26,667 --> 00:13:29,367 I don't know how you have much time left for Miles. 316 00:13:29,500 --> 00:13:30,800 How do you two do it? 317 00:13:30,934 --> 00:13:35,133 Oh, we sneak in a dinner here and a lunch date there. 318 00:13:35,266 --> 00:13:38,133 Mostly we just flirt in the hallways between check-ups. 319 00:13:40,367 --> 00:13:43,967 Well, must be working. You two look smitten. 320 00:13:46,000 --> 00:13:47,400 Yeah. 321 00:13:47,533 --> 00:13:49,667 Calendar... ready. 322 00:13:49,800 --> 00:13:50,667 Okay. 323 00:13:50,800 --> 00:13:52,066 Number 19. 324 00:13:54,533 --> 00:13:56,500 What do we have today? 325 00:13:56,633 --> 00:13:57,500 A present. 326 00:13:57,633 --> 00:13:58,967 Oh. 327 00:13:59,100 --> 00:14:01,567 I can see why Grandma put that in there. 328 00:14:01,700 --> 00:14:03,900 She was always the best present giver. 329 00:14:04,033 --> 00:14:05,066 Mm-hmm. 330 00:14:05,200 --> 00:14:06,934 Birthdays, holidays... 331 00:14:07,066 --> 00:14:08,233 And Christmas Eve. 332 00:14:08,367 --> 00:14:09,433 Duchess! 333 00:14:09,567 --> 00:14:10,700 Oh, breakfast? Sierra... 334 00:14:10,834 --> 00:14:11,800 Oh. 335 00:14:13,166 --> 00:14:16,433 She loves that cat. 336 00:14:16,567 --> 00:14:18,533 Hey. Speaking of the Christmas Eve gift, 337 00:14:18,667 --> 00:14:21,900 I haven't quite nailed down what I'm getting Sierra yet. 338 00:14:22,033 --> 00:14:25,300 You didn't finish all of your Christmas shopping, did you? 339 00:14:25,433 --> 00:14:27,133 Is Christmas shopping ever done? 340 00:14:27,266 --> 00:14:28,800 Eh, not really. 341 00:14:31,266 --> 00:14:34,533 Okay. 342 00:14:34,667 --> 00:14:36,100 Uh-oh. 343 00:14:37,767 --> 00:14:39,433 There are only seven kittens here but we started with nine. 344 00:14:39,567 --> 00:14:40,734 Did you count the orange one twice? 345 00:14:40,867 --> 00:14:41,900 There are two orange ones. 346 00:14:43,600 --> 00:14:44,967 Maybe three? 347 00:14:45,100 --> 00:14:46,900 Where'd they go? What are we going to do? 348 00:14:47,033 --> 00:14:49,633 Um, just breathe. 349 00:14:49,767 --> 00:14:50,900 Take it a step at a time. 350 00:14:51,033 --> 00:14:52,700 First we gotta figure out how old they are, 351 00:14:52,834 --> 00:14:55,133 are they healthy, weaned? 352 00:14:55,266 --> 00:14:56,533 That's a good idea. 353 00:14:56,667 --> 00:14:57,800 Ambrose's vet is just down the street, 354 00:14:57,934 --> 00:14:59,266 maybe... maybe he can fit 'em in. 355 00:14:59,400 --> 00:15:01,066 Oh, good catch! 356 00:15:03,233 --> 00:15:06,266 Uh, Zachary? 357 00:15:06,400 --> 00:15:08,100 Oh. Thank goodness. 358 00:15:08,233 --> 00:15:09,800 -Here. -Oh, oh! 359 00:15:10,967 --> 00:15:12,266 You're going to need a bigger box. 360 00:15:12,400 --> 00:15:13,934 Yeah. 361 00:15:16,300 --> 00:15:17,166 Oh! 362 00:15:18,633 --> 00:15:19,600 Oh, guys. 363 00:15:21,300 --> 00:15:22,467 What are you saying? 364 00:15:22,600 --> 00:15:25,166 That you don't want to go to the benefit 365 00:15:25,300 --> 00:15:29,834 or that you're not coming here at all? 366 00:15:29,967 --> 00:15:32,600 It's not me making this decision, it's... 367 00:15:34,600 --> 00:15:36,533 It's the new on-call vet. 368 00:15:36,667 --> 00:15:38,433 The record system's crashed twice. 369 00:15:38,567 --> 00:15:39,834 Yeah, but it crashes on us all the time. 370 00:15:39,967 --> 00:15:42,000 I mean, he'll figure it out. 371 00:15:42,133 --> 00:15:44,000 And what if he doesn't? 372 00:15:44,133 --> 00:15:48,033 I'm not like you, I can't just turn the work switch off. 373 00:15:48,166 --> 00:15:49,867 Even for my family? 374 00:15:50,000 --> 00:15:54,500 Look, I knew you'd be upset so I have a solution. 375 00:15:54,633 --> 00:15:56,133 President's Day. 376 00:15:56,266 --> 00:15:57,767 We fly out to Oregon Friday night, 377 00:15:57,900 --> 00:15:58,867 take the long weekend... 378 00:15:59,000 --> 00:16:01,600 President's Day is not Christmas. 379 00:16:01,734 --> 00:16:03,567 Okay. 380 00:16:03,700 --> 00:16:05,900 I'm sensing that this is a deal-breaker 381 00:16:06,033 --> 00:16:08,000 so just forget I said anything 382 00:16:08,133 --> 00:16:10,533 and I'll fly out tomorrow for the benefit party. 383 00:16:10,667 --> 00:16:13,367 No. No, I don't want that. 384 00:16:13,500 --> 00:16:15,066 I don't, I don't want a concession. 385 00:16:15,200 --> 00:16:17,400 I want you to want to be here, 386 00:16:17,533 --> 00:16:19,066 to want to spend time with my family. 387 00:16:19,200 --> 00:16:21,000 And I'm tired of... 388 00:16:22,633 --> 00:16:24,567 ...I don't know. 389 00:16:24,700 --> 00:16:26,066 What are you saying? 390 00:16:26,200 --> 00:16:30,033 Miles, I missed my High School Reunion. 391 00:16:30,166 --> 00:16:32,333 We had to prep for our grand opening. 392 00:16:32,467 --> 00:16:33,667 And the trip, 393 00:16:33,800 --> 00:16:35,100 the cruise that we had planned with your family, 394 00:16:35,233 --> 00:16:36,333 we had to cancel that. 395 00:16:36,467 --> 00:16:37,867 My family knows we're running a business. 396 00:16:38,000 --> 00:16:38,967 Yeah. 397 00:16:45,900 --> 00:16:50,033 For the last two years, Miles, all we have done 398 00:16:50,166 --> 00:16:53,500 is just go, go, go, go, go. 399 00:16:53,633 --> 00:16:57,600 It's always one thing after the other. 400 00:16:57,734 --> 00:16:59,166 I just, I... 401 00:17:03,734 --> 00:17:06,834 I don't know. I... 402 00:17:06,967 --> 00:17:10,934 What are we doing? 403 00:17:11,066 --> 00:17:13,300 What are you saying? 404 00:17:13,433 --> 00:17:15,066 That's it? That's all he had to say? 405 00:17:15,200 --> 00:17:16,834 Well, yeah... 406 00:17:16,967 --> 00:17:19,500 I figured he would've fought for me a little harder. 407 00:17:19,633 --> 00:17:20,633 I don't know him that well, 408 00:17:20,767 --> 00:17:22,233 I only know him through video chats. 409 00:17:22,367 --> 00:17:25,834 But I do know you and I know when something's wrong. 410 00:17:25,967 --> 00:17:27,400 And it may not feel like this now 411 00:17:27,533 --> 00:17:28,900 but I think you did the right thing. 412 00:17:29,033 --> 00:17:30,333 Yeah, at the wrong time. 413 00:17:30,467 --> 00:17:32,633 I don't want to ruin Christmas with my moping. 414 00:17:32,767 --> 00:17:34,333 Hey, you spent two years with Miles. 415 00:17:34,467 --> 00:17:36,066 You are allowed to mope. 416 00:17:36,200 --> 00:17:37,734 And besides it's more than just a breakup. 417 00:17:37,867 --> 00:17:39,900 I mean, you share a business. 418 00:17:40,033 --> 00:17:41,667 I don't even want to think about that right now. 419 00:17:41,800 --> 00:17:42,900 No need. 420 00:17:43,033 --> 00:17:44,967 You don't have to solve everything in a day. 421 00:17:45,100 --> 00:17:46,166 Uh... 422 00:17:46,300 --> 00:17:48,000 Hi. 423 00:17:48,133 --> 00:17:50,400 I figured you would've been skiing by now. 424 00:17:50,533 --> 00:17:52,166 Ah, well, these guys thought differently. 425 00:17:52,300 --> 00:17:53,900 Oh. 426 00:17:54,033 --> 00:17:57,567 My goodness, look at this face. 427 00:17:57,700 --> 00:17:58,800 Yeah. 428 00:17:58,934 --> 00:18:00,300 What is this? 429 00:18:00,433 --> 00:18:02,033 Somebody left them at the fire station this morning. 430 00:18:02,166 --> 00:18:03,166 I'm taking them over to Doctor Roberts 431 00:18:03,300 --> 00:18:04,200 to get them checked out. 432 00:18:04,333 --> 00:18:05,633 -What? -Doctor Roberts? 433 00:18:05,767 --> 00:18:08,066 I hate to break it to you but he retired last month. 434 00:18:08,200 --> 00:18:09,567 He sent that email. 435 00:18:09,700 --> 00:18:11,467 Right. I read the email. 436 00:18:11,600 --> 00:18:13,834 But I thought that was next year he was retiring. 437 00:18:13,967 --> 00:18:15,333 Okay, hi. 438 00:18:17,100 --> 00:18:21,367 I'm a vet! 439 00:18:21,500 --> 00:18:23,300 You're a vet. 440 00:18:23,433 --> 00:18:26,000 Oh, my gosh. Let's get these checked out. 441 00:18:28,500 --> 00:18:32,166 Well, I think by their teeth and their paws 442 00:18:32,300 --> 00:18:34,200 that they're about 10 weeks old. 443 00:18:34,333 --> 00:18:35,367 Healthy like the others? 444 00:18:35,500 --> 00:18:36,967 I'm assuming that they need their shots 445 00:18:37,100 --> 00:18:39,000 but I can get those overnighted. 446 00:18:39,133 --> 00:18:41,066 Well, then I just need like a, like a big pen? 447 00:18:41,200 --> 00:18:43,200 You know, with like a, like a roof? 448 00:18:43,333 --> 00:18:46,967 I guess I have heard of such things, they're called houses. 449 00:18:47,100 --> 00:18:49,667 I just... I'm not sure how they'll do in my house. 450 00:18:49,800 --> 00:18:52,166 I just bought it and I'm renovating the kitchen so. 451 00:18:52,300 --> 00:18:56,300 Oh. Well, uh, what if we... 452 00:18:56,433 --> 00:18:58,667 and, I mean, I don't want to speak for you here, 453 00:18:58,800 --> 00:19:00,867 but could keep them here. 454 00:19:01,000 --> 00:19:01,967 No. 455 00:19:03,367 --> 00:19:04,633 It's a very kind offer but you have a whole family. 456 00:19:04,767 --> 00:19:05,767 Who can help. 457 00:19:05,900 --> 00:19:08,033 Trust me, this will make Sierra's year. 458 00:19:08,166 --> 00:19:09,300 Well, I wouldn't want to be stepping 459 00:19:09,433 --> 00:19:10,600 on your Christmas plans. 460 00:19:10,734 --> 00:19:11,734 Oh well, when paws are this cute 461 00:19:11,867 --> 00:19:13,600 they can step all over our plans. 462 00:19:13,734 --> 00:19:14,633 Mm-hmm. 463 00:19:14,767 --> 00:19:16,066 All right. 464 00:19:16,200 --> 00:19:18,400 Well, it would give me more time to help find them homes. 465 00:19:18,533 --> 00:19:20,367 Oh. Well, you don't have to do that by yourself. 466 00:19:20,500 --> 00:19:21,867 Oh, no, no. 467 00:19:22,000 --> 00:19:24,200 I found them so I should be the one to find them homes. 468 00:19:24,333 --> 00:19:26,033 Yeah, but what about your ski trip? 469 00:19:26,166 --> 00:19:28,533 I think we all agree that that's indefinitely postponed. 470 00:19:28,667 --> 00:19:30,633 So, you don't want my help then? 471 00:19:30,767 --> 00:19:33,233 Well, I wouldn't say no if it was offered. 472 00:19:33,367 --> 00:19:34,367 Great! 473 00:19:34,500 --> 00:19:35,800 Then I guess you're working together. 474 00:19:35,934 --> 00:19:39,734 Okay. Well, I will let you two sort this out. 475 00:19:39,867 --> 00:19:41,934 Okay. Got nine kittens. 476 00:19:44,300 --> 00:19:46,667 Okay, Well, here we go. 477 00:19:48,033 --> 00:19:52,633 Oh! 478 00:19:52,767 --> 00:19:53,633 Zachary. 479 00:19:55,367 --> 00:19:57,900 Zach, I can't get the photo if you're blocking the shot. 480 00:19:58,033 --> 00:19:59,400 I know, but I gotta place them just right 481 00:19:59,533 --> 00:20:00,967 for the adoption flyer. 482 00:20:01,100 --> 00:20:02,533 ♪ ...See the lights in the dark. ♪ 483 00:20:02,667 --> 00:20:06,066 ♪ I'ma put on my favorite sweater. ♪ 484 00:20:06,200 --> 00:20:08,066 ♪ The sun is shining in the snow ♪ 485 00:20:08,200 --> 00:20:09,834 ♪ Be the star on the show ♪ 486 00:20:09,967 --> 00:20:13,300 ♪ Warm me up in the winter weather ♪ 487 00:20:13,433 --> 00:20:16,967 ♪ 'Cause you know it's that time of year ♪ 488 00:20:17,100 --> 00:20:20,033 ♪ When we both got to be together ♪ 489 00:20:20,166 --> 00:20:24,033 ♪ Underneath the mistletoe ♪ 490 00:20:24,166 --> 00:20:25,900 ♪ It's Christmas time ♪ 491 00:20:26,033 --> 00:20:27,400 ♪ It's Christmas time... ♪ 492 00:20:27,533 --> 00:20:30,300 Shopping for anyone in particular, ma'am? 493 00:20:30,433 --> 00:20:32,800 My caroling group Secret Santa. 494 00:20:32,934 --> 00:20:34,166 Aww. 495 00:20:34,300 --> 00:20:36,734 Here, I thought you might be upgrading my stocking. 496 00:20:36,867 --> 00:20:38,567 The one you've had for the past 20 years? 497 00:20:38,700 --> 00:20:40,000 Please, Sam. 498 00:20:40,133 --> 00:20:41,633 Some traditions are sacred. 499 00:20:41,767 --> 00:20:43,867 Yeah? What about the one that I get a kiss every day. 500 00:20:44,000 --> 00:20:45,900 Hmm, when did that start? 501 00:20:46,033 --> 00:20:47,467 Today. 502 00:20:49,100 --> 00:20:52,066 Where is all this confidence coming from? 503 00:20:52,200 --> 00:20:55,367 From a man who's about to spend a lot more time with his wife. 504 00:20:55,500 --> 00:20:57,967 Fire chiefs can't go part-time, Sam. 505 00:20:58,100 --> 00:21:01,066 Maybe it's time I stopped being fire chief. 506 00:21:01,200 --> 00:21:02,700 You mean retire? 507 00:21:08,233 --> 00:21:11,367 You can't imagine how happy this makes me. 508 00:21:11,500 --> 00:21:12,934 So, when will you make it official? 509 00:21:13,066 --> 00:21:15,767 I'm giving the speech at the benefit on Saturday. 510 00:21:15,900 --> 00:21:18,100 It's as good a time as any. 511 00:21:18,233 --> 00:21:21,400 But there's someone I need to talk to first. 512 00:21:21,533 --> 00:21:22,900 Hi Sam. Hi Harriet. 513 00:21:23,033 --> 00:21:23,934 -Hey. -Hi. 514 00:21:24,066 --> 00:21:25,033 Marilee. 515 00:21:26,667 --> 00:21:31,533 Don't tell me you wrangled her into Operation Kitten Rescue. 516 00:21:31,667 --> 00:21:33,767 Well, uh... I needed a vet. 517 00:21:33,900 --> 00:21:34,767 And I'm a vet. 518 00:21:36,100 --> 00:21:38,233 Oh. We just did a photoshoot with these guys. 519 00:21:38,367 --> 00:21:39,467 You gotta see this. 520 00:21:39,600 --> 00:21:40,600 Come on. 521 00:21:40,734 --> 00:21:42,133 Who could say no to those faces? 522 00:21:42,266 --> 00:21:44,467 You didn't say they were that cute. 523 00:21:44,600 --> 00:21:46,266 Well, come on, everyone looks cute 524 00:21:46,400 --> 00:21:47,633 sitting in a wicker basket. 525 00:21:47,767 --> 00:21:49,567 That's actually not true, but... 526 00:21:52,567 --> 00:21:56,700 Wait, wait. You, you want to adopt a kitten? 527 00:21:56,834 --> 00:21:59,734 Or you know. Two. 528 00:21:59,867 --> 00:22:02,633 It's been a while since we've had a cat in the house. 529 00:22:07,500 --> 00:22:10,433 Can you guys give us a few days to kitten proof? 530 00:22:12,133 --> 00:22:14,133 Yeah, of course. 531 00:22:14,266 --> 00:22:15,333 Now, can I get a kiss? 532 00:22:22,734 --> 00:22:23,867 Hi, mom, I'm home. 533 00:22:24,000 --> 00:22:26,200 Okay, I think we have it all set. Call her. 534 00:22:26,333 --> 00:22:27,600 Okay. 535 00:22:27,734 --> 00:22:29,700 Hey Sierra, come here for a sec. 536 00:22:29,834 --> 00:22:30,800 What? 537 00:22:32,100 --> 00:22:36,934 We just want to show you something. 538 00:22:37,066 --> 00:22:38,300 Surprise! 539 00:22:41,133 --> 00:22:42,967 So, you only get to keep them for a few days? 540 00:22:43,100 --> 00:22:45,333 Mm-hmm. Until we find them a forever home. 541 00:22:45,467 --> 00:22:47,867 Why can't it be here? They're happy with Duchess. 542 00:22:48,000 --> 00:22:51,433 Well, because they're going to need an owner to buy them food 543 00:22:51,567 --> 00:22:54,266 and keep them warm and take them to the vet. 544 00:22:54,400 --> 00:22:56,100 And the best Christmas present 545 00:22:56,233 --> 00:22:59,300 we can give little white paws here is a forever home. 546 00:22:59,433 --> 00:23:00,600 His name's Dasher. 547 00:23:00,734 --> 00:23:02,700 Oh, you've already named them. 548 00:23:03,734 --> 00:23:07,066 Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, 549 00:23:07,200 --> 00:23:10,367 Comet, Cupid, Donner, Blitzen. 550 00:23:10,500 --> 00:23:11,500 And that one's Rudolph. 551 00:23:12,867 --> 00:23:14,934 Nine, well that's perfect. 552 00:23:15,066 --> 00:23:16,500 And on that note, 553 00:23:16,633 --> 00:23:18,934 I think it's time we talk about not getting attached, okay? 554 00:23:19,066 --> 00:23:21,333 Sure. As soon as I find some old socks. 555 00:23:21,467 --> 00:23:23,166 I'm making stockings for them. 556 00:23:26,000 --> 00:23:29,700 Too late. 557 00:23:33,734 --> 00:23:36,533 What do you think? 558 00:23:36,667 --> 00:23:38,000 "My name's Prancer, 559 00:23:38,133 --> 00:23:41,033 "I'm eight inches tall but I tell people I'm nine. 560 00:23:41,166 --> 00:23:42,266 "Seeking a human that enjoys 561 00:23:42,400 --> 00:23:44,900 "shelving and salmon jerky as much as I do." 562 00:23:45,033 --> 00:23:46,400 Uh-huh. 563 00:23:46,533 --> 00:23:48,433 "BTW I have six more siblings in case you know anyone." 564 00:23:48,567 --> 00:23:50,033 That's cute. 565 00:23:50,166 --> 00:23:51,667 Well... 566 00:23:51,800 --> 00:23:53,667 We have a winner. 567 00:23:53,800 --> 00:23:56,433 Winner? You made one? 568 00:23:56,567 --> 00:23:59,100 Yes, and you'll never ever see it. 569 00:23:59,233 --> 00:24:00,333 - Show it to me. - No. 570 00:24:00,467 --> 00:24:01,400 -Come on! -No. 571 00:24:01,533 --> 00:24:02,433 -Yes. -No. 572 00:24:02,567 --> 00:24:03,667 There might be something we can use in there. 573 00:24:03,800 --> 00:24:05,767 Just let me see. 574 00:24:08,533 --> 00:24:09,433 Or not. 575 00:24:09,567 --> 00:24:10,467 Looks like a mugshot. 576 00:24:10,600 --> 00:24:13,767 Wow. Like the cat went to the DMV. 577 00:24:13,900 --> 00:24:16,900 "Ten-week-old kittens, fully housebroken." 578 00:24:17,033 --> 00:24:19,934 We might want to put a question mark on that. 579 00:24:20,066 --> 00:24:22,467 "Prefer to be adopted in pairs." 580 00:24:22,600 --> 00:24:23,633 Okay. 581 00:24:23,767 --> 00:24:24,967 Can you tell I made that up? 582 00:24:25,100 --> 00:24:26,333 Well, you know what, 583 00:24:26,467 --> 00:24:27,834 there's actually a little bit of science to that. 584 00:24:27,967 --> 00:24:30,567 Kittens often latch onto a littermate. 585 00:24:30,700 --> 00:24:34,333 They call it the "bonded pair." 586 00:24:34,467 --> 00:24:37,934 Oh, so it works. 587 00:24:38,066 --> 00:24:39,900 Yeah. 588 00:24:44,567 --> 00:24:46,233 Lines down Oak and Pickford. 589 00:24:46,367 --> 00:24:47,967 Be right there. 590 00:24:48,100 --> 00:24:50,500 Charity present wrapping, bring a couple kittens, 591 00:24:50,633 --> 00:24:51,500 up the cute factor. 592 00:24:51,633 --> 00:24:52,600 Right. 593 00:24:52,734 --> 00:24:53,900 Won't you be busy wrapping presents? 594 00:24:54,033 --> 00:24:55,300 Ah. You'd be surprised how much I've changed 595 00:24:55,433 --> 00:24:56,433 since we last saw each other. 596 00:24:56,567 --> 00:24:57,600 I can now wrap presents 597 00:24:57,734 --> 00:24:59,000 and get kittens adopted at the same time. 598 00:24:59,133 --> 00:25:00,066 See you later? 599 00:25:00,200 --> 00:25:01,333 It's a date. 600 00:25:01,467 --> 00:25:04,600 Uh, a meet-up. Join up. Live... 601 00:25:04,734 --> 00:25:05,633 I'll see you there. 602 00:25:05,767 --> 00:25:06,667 Rendezvous. 603 00:25:06,800 --> 00:25:08,767 -See you later. -Okay. 604 00:25:10,667 --> 00:25:12,233 Be safe. 605 00:25:20,967 --> 00:25:23,200 Hey. 606 00:25:23,333 --> 00:25:25,400 I heard about the downed power lines on the radio. 607 00:25:25,533 --> 00:25:26,567 I wasn't sure you'd make it. 608 00:25:26,700 --> 00:25:27,567 Yeah. 609 00:25:27,700 --> 00:25:29,000 We cleared it up pretty quickly. 610 00:25:29,133 --> 00:25:30,133 Oh. 611 00:25:31,934 --> 00:25:34,533 Does this mean that you've forgiven me for the elf suit? 612 00:25:34,667 --> 00:25:35,867 They're for your wife. 613 00:25:39,000 --> 00:25:40,200 You know, I may bust your chops 614 00:25:40,333 --> 00:25:44,633 but I get why you leave town during the holidays. 615 00:25:44,767 --> 00:25:47,166 The most wonderful time of the year? 616 00:25:47,300 --> 00:25:49,166 Not really so wonderful when you're riding solo. 617 00:25:49,300 --> 00:25:52,467 You're not solo, you're family. 618 00:25:52,600 --> 00:25:53,834 You're right. 619 00:25:53,967 --> 00:25:55,834 Gotta remind myself how lucky I am. 620 00:25:55,967 --> 00:25:57,834 Or you could just remind yourself 621 00:25:57,967 --> 00:25:59,500 to show up for the tree trimming. 622 00:25:59,633 --> 00:26:03,633 People keep up traditions for a reason, you know. 623 00:26:03,767 --> 00:26:05,600 Life can change at any moment. 624 00:26:05,734 --> 00:26:08,233 You gotta hang on to the good times. 625 00:26:08,367 --> 00:26:10,333 You say that like something's changing. 626 00:26:15,100 --> 00:26:19,934 It's time for Harriet and I to start our next chapter. 627 00:26:20,066 --> 00:26:24,166 And to do that I need to leave the firehouse. 628 00:26:26,867 --> 00:26:28,533 You're retiring? 629 00:26:28,667 --> 00:26:30,900 I liked how I said it better. 630 00:26:33,100 --> 00:26:35,033 I don't know what I'm thinking. Uh, congratulations. 631 00:26:38,433 --> 00:26:41,100 That's a... that's a big step for you two. 632 00:26:41,233 --> 00:26:44,066 I just um... I can't imagine going to work without you. 633 00:26:44,200 --> 00:26:47,066 Hey. You're not getting rid of me that easily. 634 00:26:47,200 --> 00:26:50,767 Like I said, we're family. 635 00:26:50,900 --> 00:26:51,867 Yeah. 636 00:27:04,500 --> 00:27:07,734 Ah. Look at that fold. Almost perfect. 637 00:27:07,867 --> 00:27:10,333 Easy, Captain. I might be a rookie 638 00:27:10,467 --> 00:27:12,734 but I am in charge of the assignments on Saturday. 639 00:27:12,867 --> 00:27:16,066 Translation, be nice to her or she'll give you valet duty. 640 00:27:16,200 --> 00:27:17,900 Funny, that's what I signed you up for. 641 00:27:18,033 --> 00:27:19,533 Wait, the benefit Saturday? 642 00:27:19,667 --> 00:27:21,000 Who said I was attending? 643 00:27:21,133 --> 00:27:23,166 You cancelled your ski trip. You have no excuse not to. 644 00:27:23,300 --> 00:27:25,000 Except that I have nine kittens to find homes for. 645 00:27:25,133 --> 00:27:26,734 We heard you were down to seven. 646 00:27:28,800 --> 00:27:29,667 Zachary, Zach... 647 00:27:29,800 --> 00:27:30,667 Yeah. 648 00:27:30,800 --> 00:27:32,166 You have to go, okay? 649 00:27:32,300 --> 00:27:33,633 Dad's making his big announcement. 650 00:27:33,767 --> 00:27:35,200 That soon? 651 00:27:35,333 --> 00:27:37,700 Oh. It's going to make it hard to figure out a gift for him. 652 00:27:37,834 --> 00:27:40,300 I had an idea but maybe I should run it by the others. 653 00:27:40,433 --> 00:27:42,300 -Oh, let me hear it. -Okay. 654 00:27:42,433 --> 00:27:44,734 Bring up the website. 655 00:27:44,867 --> 00:27:46,867 Local, sustainable and they do rush orders. 656 00:27:47,000 --> 00:27:49,033 And I'm going to say no. 657 00:27:49,166 --> 00:27:50,467 What? 658 00:27:50,600 --> 00:27:52,700 No, you haven't even seen the detail view yet, look. 659 00:27:52,834 --> 00:27:54,033 But it's a bench. 660 00:27:54,166 --> 00:27:55,867 With a... a plaque on it. 661 00:27:56,000 --> 00:27:57,300 You know, we can put it out front 662 00:27:57,433 --> 00:27:59,700 and we'll call it "Sam's Bench". 663 00:27:59,834 --> 00:28:02,700 It's a wonderful idea. I only see one problem. 664 00:28:02,834 --> 00:28:04,233 He's still alive. 665 00:28:04,367 --> 00:28:06,233 You only think that because of the photo. 666 00:28:06,367 --> 00:28:09,233 I mean, imagine it without the sympathy flowers. 667 00:28:09,367 --> 00:28:10,333 I can't. 668 00:28:11,400 --> 00:28:13,867 Okay. Back to the drawing board. 669 00:28:17,600 --> 00:28:20,133 What do we have here? Bundt cake? 670 00:28:20,266 --> 00:28:22,934 Mom's cranberry sour cream bundt cake. 671 00:28:23,066 --> 00:28:25,867 Ooh. Maybe you should let me be the judge of that? 672 00:28:26,000 --> 00:28:27,934 Mmmhmm. 673 00:28:28,066 --> 00:28:30,867 Judge away. 674 00:28:49,333 --> 00:28:50,934 Mmhmm. 675 00:28:51,066 --> 00:28:51,934 Nailed it. 676 00:28:52,066 --> 00:28:53,033 Mmhmm. 677 00:28:53,166 --> 00:28:56,233 -You truly honored her memory. -Awww. 678 00:28:56,367 --> 00:28:59,633 So, I am still struggling with Sierra's Christmas Eve gift. 679 00:28:59,767 --> 00:29:01,633 Well, there is a litter of kittens up for adoption. 680 00:29:01,767 --> 00:29:02,633 Ugh. 681 00:29:03,767 --> 00:29:04,633 Too obvious? 682 00:29:04,767 --> 00:29:06,333 Too ambitious. 683 00:29:06,467 --> 00:29:07,834 Not quite ready for pets yet. 684 00:29:07,967 --> 00:29:08,967 Okay. 685 00:29:10,500 --> 00:29:14,000 So, it's a no on the bench, no on the golf clubs. 686 00:29:14,133 --> 00:29:15,266 What about a scooter? 687 00:29:15,400 --> 00:29:16,834 Oooh, now you're talking. 688 00:29:16,967 --> 00:29:19,367 The man's been driving a fire engine for 40 years. 689 00:29:19,500 --> 00:29:21,266 You're really going to downgrade him to a scooter? 690 00:29:21,400 --> 00:29:23,266 Well, this might sound ridiculous but he actually has- 691 00:29:25,333 --> 00:29:26,533 You know what? Never mind. 692 00:29:26,667 --> 00:29:27,533 We don't have enough time. 693 00:29:27,667 --> 00:29:28,667 Come on Gabi, out with it. 694 00:29:28,800 --> 00:29:30,834 Yeah. There are no bad ideas, 695 00:29:30,967 --> 00:29:33,200 except for Caleb's scooter. 696 00:29:33,333 --> 00:29:36,934 Okay. But it's kind of something you have to see. 697 00:30:03,266 --> 00:30:04,533 I know this truck. 698 00:30:04,667 --> 00:30:08,433 Sam bought it at an online auction a few years back. 699 00:30:08,567 --> 00:30:10,667 He had big plans to restore it 700 00:30:10,800 --> 00:30:13,600 until he realized that restoring things isn't his thing. 701 00:30:13,734 --> 00:30:15,700 So, I made it my project. 702 00:30:15,834 --> 00:30:18,033 I was going to surprise him with it on his birthday. 703 00:30:18,166 --> 00:30:19,867 I got a little derailed and here we are. 704 00:30:20,000 --> 00:30:22,100 Huh, looks like you made a solid start. 705 00:30:22,233 --> 00:30:23,367 I did get the tank working. 706 00:30:23,500 --> 00:30:24,867 Do any work on the engine? 707 00:30:25,000 --> 00:30:26,700 Purrs like a kitten. 708 00:30:28,133 --> 00:30:29,600 But that's the extent of my knowledge. 709 00:30:29,734 --> 00:30:31,934 I've never done body work let alone on an antique. 710 00:30:32,066 --> 00:30:34,000 It's not exactly a one-person job. 711 00:30:34,133 --> 00:30:38,100 No. But it might be a 12-person job. Hey? 712 00:30:40,734 --> 00:30:45,266 I think we can do this. 713 00:30:45,400 --> 00:30:48,166 Uh, any chance we can switch? 714 00:30:48,300 --> 00:30:49,500 This fence weighs like two pounds. 715 00:30:49,633 --> 00:30:51,266 You don't have to play the superhero. 716 00:30:51,400 --> 00:30:52,700 No, it's not that. 717 00:30:52,834 --> 00:30:53,934 I just don't want Ambrose to see me with these two... 718 00:30:56,433 --> 00:30:58,333 ...late. 719 00:30:58,467 --> 00:31:01,934 Oh! There he is. Hi Ambrose. 720 00:31:02,066 --> 00:31:04,033 My squishy little marshmallow. 721 00:31:04,166 --> 00:31:07,867 It's so good to see you. It's been so long, my love. 722 00:31:08,000 --> 00:31:10,667 Your purr's gotten so loud. 723 00:31:10,800 --> 00:31:12,734 Like sleeping next to a motocross rally. 724 00:31:12,867 --> 00:31:14,734 Yeah. It means you're happy. 725 00:31:14,867 --> 00:31:16,166 Ambrose? 726 00:31:16,300 --> 00:31:18,100 Any chance you want to say hi to these two little... 727 00:31:18,233 --> 00:31:19,567 Oh, oh! 728 00:31:19,700 --> 00:31:23,567 Oh, Ambrose. You don't have to be scared. 729 00:31:23,700 --> 00:31:24,667 For the record, he's not scared. 730 00:31:24,800 --> 00:31:26,600 He just doesn't like new things. 731 00:31:26,734 --> 00:31:27,934 Let me help you there. 732 00:31:29,400 --> 00:31:32,200 Oh yeah, doesn't like new things, huh? 733 00:31:33,533 --> 00:31:35,100 I wonder where he got that from. 734 00:31:40,867 --> 00:31:44,033 So, once you claim one of these guys we take care of the rest. 735 00:31:44,166 --> 00:31:45,433 We do everything right away. 736 00:31:45,567 --> 00:31:47,767 Home inspection, spay and neuter contract. 737 00:31:47,900 --> 00:31:51,433 And if everything checks out, kitten delivery. 738 00:31:53,567 --> 00:31:55,533 -Oh, excuse me for a sec. -Yeah. 739 00:31:58,066 --> 00:31:59,900 So, has the eagle landed? 740 00:32:00,100 --> 00:32:02,734 I'm sorry, I don't speak old movie. 741 00:32:02,867 --> 00:32:04,433 Did you get the fire truck into the truck bay? 742 00:32:04,567 --> 00:32:05,467 Oh, yeah. 743 00:32:05,600 --> 00:32:06,567 And Becca's wife is going to loan us 744 00:32:06,700 --> 00:32:07,667 her paint guns and sanders. 745 00:32:07,800 --> 00:32:08,900 Great. 746 00:32:09,033 --> 00:32:10,133 Now, all we have to do is cross our fingers 747 00:32:10,266 --> 00:32:11,467 that we can get it done in time. 748 00:32:11,600 --> 00:32:13,000 ♪...Jingle Bells, jingle bells... ♪ 749 00:32:13,133 --> 00:32:14,934 Can I wrap that for you? 750 00:32:16,266 --> 00:32:20,400 On second thought, that's all you, Zach. 751 00:32:20,533 --> 00:32:24,734 -Oh! Can I help you? -Thank you. 752 00:32:24,867 --> 00:32:26,767 Well, if you were going for a family resemblance 753 00:32:26,900 --> 00:32:30,333 I think you found your cat. 754 00:32:32,900 --> 00:32:36,633 I'll just... I'll leave. 755 00:32:36,767 --> 00:32:37,734 Any luck over there? 756 00:32:37,867 --> 00:32:39,166 Yeah, yeah. 757 00:32:39,300 --> 00:32:41,600 Ninety percent sure I found a family for Vixen 758 00:32:41,734 --> 00:32:46,000 and, I think, Mason over there is going to take Prancer. 759 00:32:46,133 --> 00:32:47,233 Hope so. 760 00:32:47,367 --> 00:32:49,233 He was really talking your ear off. 761 00:32:49,367 --> 00:32:52,500 Yeah. Well, you know, helping him out, I am a vet. 762 00:32:52,633 --> 00:32:53,567 Oh. I'm sure that's why. 763 00:32:53,700 --> 00:32:54,667 Mm-hmm. 764 00:32:57,266 --> 00:33:01,467 Well, I can see why you use gift bags at Christmas. 765 00:33:01,600 --> 00:33:03,633 Yeah, convenience. 766 00:33:03,767 --> 00:33:04,633 Right. 767 00:33:04,767 --> 00:33:06,567 What? You think you can outdo me? 768 00:33:06,700 --> 00:33:10,867 Oh, I... I think I know I can outdo you. 769 00:33:11,000 --> 00:33:11,867 Let's see it. 770 00:33:12,000 --> 00:33:12,967 Okay. 771 00:33:15,300 --> 00:33:17,734 All right. Here's where you fell off the sleigh. 772 00:33:17,867 --> 00:33:19,367 It's the triangle fold. 773 00:33:19,500 --> 00:33:21,000 -Triangle fold. -Yeah. 774 00:33:21,133 --> 00:33:23,900 -You get one fold like that. -Mm-hmm. 775 00:33:24,033 --> 00:33:28,867 Nice and flat. Another fold and tuck it over. 776 00:33:29,000 --> 00:33:30,066 Triangle fold. 777 00:33:30,200 --> 00:33:31,467 Voila. 778 00:33:31,600 --> 00:33:33,400 I mean, I could do that if I wanted to. 779 00:33:33,533 --> 00:33:35,300 -Okay. -Yeah. 780 00:33:35,433 --> 00:33:36,500 I'll just... 781 00:33:36,633 --> 00:33:37,633 -You can... -No, you can. 782 00:33:37,767 --> 00:33:38,800 -You have the tape. -Okay. 783 00:33:38,934 --> 00:33:41,967 It's fine. I'll let you do the triangle. 784 00:33:42,100 --> 00:33:43,000 ...Triangle fold. 785 00:33:43,133 --> 00:33:44,633 Thing. So, just... 786 00:33:55,166 --> 00:33:58,000 Ooh, peppermint. 787 00:33:58,133 --> 00:34:00,367 I must be on your nice list. 788 00:34:00,500 --> 00:34:02,200 You got four kittens adopted in a day. 789 00:34:02,333 --> 00:34:03,767 You're on everyone's nice list. 790 00:34:06,900 --> 00:34:10,700 Well, I didn't do it alone. 791 00:34:10,834 --> 00:34:13,934 And how is Zachary? 792 00:34:14,066 --> 00:34:16,767 He's fun. 793 00:34:16,900 --> 00:34:18,767 He was always fun. 794 00:34:18,900 --> 00:34:20,200 Why did you break up with him again? 795 00:34:20,333 --> 00:34:21,533 I don't know. 796 00:34:25,000 --> 00:34:31,900 It'd been two years and I wanted more, 797 00:34:32,033 --> 00:34:35,433 and he felt like things were good 798 00:34:35,567 --> 00:34:37,233 just the way that they were so- 799 00:34:37,367 --> 00:34:43,133 So, when you'd bring up the future... 800 00:34:43,266 --> 00:34:45,967 He would say "why mess with a good thing." 801 00:34:46,100 --> 00:34:48,433 So, he struggles with change. 802 00:34:48,567 --> 00:34:51,967 It's not too uncommon. 803 00:34:52,100 --> 00:34:56,767 I guess, I struggle with waiting for people to change, so. 804 00:34:56,900 --> 00:35:02,433 Yeah, but you took the internship in Miami. 805 00:35:02,567 --> 00:35:04,133 Good for you. 806 00:35:04,266 --> 00:35:05,633 I know. 807 00:35:05,767 --> 00:35:09,233 I just thought it would be a wakeup call, instead it was... 808 00:35:13,300 --> 00:35:15,000 An ending. 809 00:35:15,133 --> 00:35:18,934 And now? 810 00:35:19,066 --> 00:35:21,300 And now I'm... 811 00:35:22,567 --> 00:35:25,467 A grown woman 812 00:35:25,600 --> 00:35:31,033 who knows he didn't step up when he had the chance and... 813 00:35:32,800 --> 00:35:38,266 I don't know, no matter what chemistry we have, 814 00:35:38,400 --> 00:35:40,567 I've gotta move on. 815 00:35:44,333 --> 00:35:50,667 Just remember that just because someone doesn't like change 816 00:35:50,800 --> 00:35:53,200 doesn't mean that they're not capable of it. 817 00:36:18,467 --> 00:36:22,133 No. This is my breakfast, not yours. 818 00:36:23,600 --> 00:36:25,300 Yes, I did sleep in these clothes. 819 00:36:25,433 --> 00:36:26,900 But you know how comfy the lounger is. 820 00:36:27,033 --> 00:36:28,200 Can you blame me? 821 00:36:31,100 --> 00:36:33,266 Enough of the dramatics, Ambrose. 822 00:36:33,400 --> 00:36:35,767 You're just smelling the kittens 823 00:36:35,900 --> 00:36:38,333 and maybe a little bit of Marilee. 824 00:36:40,967 --> 00:36:43,333 We were wrapping presents. Don't get your hopes up, okay? 825 00:36:43,467 --> 00:36:45,667 She made her mind up about me a long time ago. 826 00:36:45,800 --> 00:36:47,767 So, we're just going to get the kittens adopted, 827 00:36:47,900 --> 00:36:49,000 then we'll be done, 828 00:36:49,133 --> 00:36:51,867 and you and I will have a nice Christmas. 829 00:36:57,967 --> 00:37:01,667 I guess I'll buy coffee. 830 00:37:01,800 --> 00:37:03,800 The whole firehouse knows? 831 00:37:03,934 --> 00:37:05,400 News travels fast. 832 00:37:06,800 --> 00:37:08,533 I guess, I'd better make an announcement soon. 833 00:37:08,667 --> 00:37:11,734 I planned on doing it at the benefit but... 834 00:37:11,867 --> 00:37:13,867 What's stopping you? 835 00:37:14,000 --> 00:37:18,800 Well, I can't really quit unless I name my successor. 836 00:37:18,934 --> 00:37:21,300 Yeah. That's a tough one. 837 00:37:21,433 --> 00:37:24,333 I mean, you really transformed the whole department. 838 00:37:24,467 --> 00:37:28,066 The mentoring program, the holiday outreach. 839 00:37:28,200 --> 00:37:30,367 No one can fill your shoes. 840 00:37:30,500 --> 00:37:33,300 How can you be so sure if you never try them on? 841 00:37:35,667 --> 00:37:37,133 Wait. 842 00:37:37,266 --> 00:37:39,367 You want me to be chief? 843 00:37:39,500 --> 00:37:43,000 I think the question is, do you want to be? 844 00:37:51,433 --> 00:37:54,233 I feel like there's pictures of us in that. 845 00:37:54,367 --> 00:37:58,033 I feel like we have pictures of our grandparents in that. 846 00:37:58,166 --> 00:38:01,266 Yeah, we have deep roots around here. 847 00:38:01,400 --> 00:38:03,200 That's the beauty of Jamestown. 848 00:38:03,333 --> 00:38:04,967 Imagine spending five years of your life 849 00:38:05,100 --> 00:38:09,300 just struggling to get a foothold only to realize 850 00:38:09,433 --> 00:38:12,800 the place you feel most at home is the one that you left. 851 00:38:12,934 --> 00:38:17,633 Well, if that's true then Miami wasn't for nothing. 852 00:38:17,767 --> 00:38:19,934 It helped you figure out what you didn't want. 853 00:38:20,066 --> 00:38:22,233 Now, it's time to figure out what you do want. 854 00:38:22,367 --> 00:38:26,467 Well, that's easy. A practice with boundaries. 855 00:38:26,600 --> 00:38:28,200 Getting to know my clients' names. 856 00:38:28,333 --> 00:38:32,567 Weekends, evenings to myself. Vacations. 857 00:38:32,700 --> 00:38:35,633 Preferably somewhere closer to you guys. 858 00:38:35,767 --> 00:38:39,600 Hmm. I'm liking this practice. Keep talking. 859 00:38:39,734 --> 00:38:41,367 So, the outdoor market's too crowded, 860 00:38:41,500 --> 00:38:43,266 the ice rink is too dangerous. 861 00:38:43,400 --> 00:38:46,033 Same goes with the snow play area. 862 00:38:46,166 --> 00:38:50,967 Well, there aren't too many events that are BYO kittens. 863 00:38:51,100 --> 00:38:52,367 Yeah. 864 00:38:54,033 --> 00:38:57,700 Unless we make our own event. 865 00:38:57,834 --> 00:38:58,867 You're thinking what I'm thinking? 866 00:38:59,000 --> 00:39:01,100 I don't know. 867 00:39:01,233 --> 00:39:04,166 You thinking cat cafe? 868 00:39:06,300 --> 00:39:07,834 -Okay. -Yeah. 869 00:39:07,967 --> 00:39:11,100 Well, you think she's going to let us do it here? 870 00:39:11,233 --> 00:39:12,633 I don't see why not. 871 00:39:12,767 --> 00:39:14,700 You could introduce yourself, play the vet card, 872 00:39:14,834 --> 00:39:16,633 see if she's game. 873 00:39:16,767 --> 00:39:17,934 Yeah, something tells me 874 00:39:18,066 --> 00:39:20,133 it's going to go over better if you ask. 875 00:39:22,900 --> 00:39:25,200 Hi. 876 00:39:28,233 --> 00:39:30,633 All right. Bets in, you guys. 877 00:39:30,767 --> 00:39:33,934 Whoever guesses today's charm gets an extra pecan bun. 878 00:39:34,066 --> 00:39:34,934 Hmm. 879 00:39:35,066 --> 00:39:35,934 A Santa hat? 880 00:39:36,066 --> 00:39:37,033 Ooh. 881 00:39:37,166 --> 00:39:38,633 Uh, harp. 882 00:39:38,767 --> 00:39:39,633 Angel. 883 00:39:39,767 --> 00:39:40,934 Cheater! 884 00:39:41,066 --> 00:39:42,667 You only said that 'cause I said harp. 885 00:39:42,800 --> 00:39:45,834 Fine, bow. Uh, ribbon. 886 00:39:45,967 --> 00:39:48,266 Okay. Let's see. 887 00:39:55,734 --> 00:39:56,667 Ah, cheater wins. 888 00:39:56,800 --> 00:39:57,700 What is it? 889 00:39:57,834 --> 00:39:59,000 A bow with no gift. 890 00:39:59,133 --> 00:40:00,000 Yes. 891 00:40:00,133 --> 00:40:01,333 What do you think it means? 892 00:40:01,467 --> 00:40:02,633 Hmm... I don't know. 893 00:40:02,767 --> 00:40:05,266 Wait a minute. You know what these are from? 894 00:40:05,400 --> 00:40:06,934 These are from Mom's charm bracelet, 895 00:40:07,066 --> 00:40:08,834 the one that she used to wear. 896 00:40:08,967 --> 00:40:09,834 Right, to church. 897 00:40:09,967 --> 00:40:11,033 When she'd sing on Christmas Eve. 898 00:40:11,166 --> 00:40:12,533 Yeah, and then she would take it off 899 00:40:12,667 --> 00:40:14,500 when she was making sugar cookies and put it by the sink. 900 00:40:14,633 --> 00:40:15,800 And then we would fight over wearing it. 901 00:40:15,934 --> 00:40:16,900 Yeah. 902 00:40:18,567 --> 00:40:21,533 Oh, it's like getting a little piece of her back. 903 00:40:21,667 --> 00:40:22,633 Yeah, it is. 904 00:40:24,934 --> 00:40:26,367 Now, I just remembered something. 905 00:40:26,500 --> 00:40:30,633 It's 1:00. I have to give Rudolph his vitamin drops. 906 00:40:34,767 --> 00:40:36,600 ♪ Ding dong Merrily on high ♪ 907 00:40:36,734 --> 00:40:38,533 ♪ In heaven the bells are ringing ♪ 908 00:40:38,667 --> 00:40:40,967 ♪ Ding dong verily the sky... ♪ 909 00:40:41,100 --> 00:40:42,467 -Hey. -Hey. 910 00:40:43,500 --> 00:40:47,467 Uh, wow. So, we're doing the cat cafe tonight. 911 00:40:47,600 --> 00:40:48,934 Yeah. 912 00:40:49,066 --> 00:40:50,333 Kate, the owner, said she'd take care of refreshments. 913 00:40:50,467 --> 00:40:53,467 We just have to bring some cat supplies and cat toys. 914 00:40:53,600 --> 00:40:54,467 Great. 915 00:40:54,600 --> 00:40:55,800 Yeah, how'd you swing that? 916 00:40:55,934 --> 00:40:57,533 Oh, I may have promised her 917 00:40:57,667 --> 00:40:59,300 that I would bring a bunch of firemen. 918 00:40:59,433 --> 00:41:05,100 Ah, yes, the old fireman trick. Works every time. 919 00:41:05,233 --> 00:41:09,166 Hey. This remind you of anything? 920 00:41:09,300 --> 00:41:11,934 Being back here in the store. 921 00:41:12,066 --> 00:41:14,066 When we first met? 922 00:41:14,200 --> 00:41:17,100 You scolded me about giving Ambrose milk 923 00:41:17,233 --> 00:41:20,400 and you called me a hero. 924 00:41:20,533 --> 00:41:23,867 I think, I even gave you a double hero. 925 00:41:24,000 --> 00:41:24,867 That's right. 926 00:41:25,000 --> 00:41:30,433 And now you're like a superhero. 927 00:41:30,567 --> 00:41:34,433 Because of the... just... there are a lot of cats now. 928 00:41:34,567 --> 00:41:37,400 Well, I'm sure you've even been called that before, so you know. 929 00:41:37,533 --> 00:41:41,667 First time from you though, which means something. 930 00:41:45,800 --> 00:41:49,333 ♪ O Christmas tree, O Christmas tree ♪ 931 00:41:49,467 --> 00:41:50,700 ♪ Thy leaves are so unchanging ♪ 932 00:41:50,834 --> 00:41:52,367 Well, no one said we couldn't draw a crowd. 933 00:41:52,500 --> 00:41:53,367 Yeah. 934 00:41:53,500 --> 00:41:55,066 Firefighters heard about the food, 935 00:41:55,200 --> 00:41:57,200 the ladies heard about the firefighters, 936 00:41:57,333 --> 00:41:59,133 one hand washes the other. 937 00:42:02,300 --> 00:42:04,834 There is nothing a woman likes more 938 00:42:04,967 --> 00:42:09,900 than seeing a man hold a cat, except for when it's a kitten. 939 00:42:10,033 --> 00:42:12,100 I tell my cat everything. 940 00:42:12,233 --> 00:42:14,734 What I spend on cat food I save on therapy. 941 00:42:19,934 --> 00:42:22,066 You look like you could use an eggnog latte. 942 00:42:22,200 --> 00:42:24,567 Oh, running out of cat jokes out there. 943 00:42:24,700 --> 00:42:26,633 You can always wear one. 944 00:42:28,266 --> 00:42:29,300 Okay. Tell me about this. 945 00:42:29,433 --> 00:42:32,000 You have a cat sweater but no cat. 946 00:42:32,133 --> 00:42:33,800 Running this cafe is my life right now. 947 00:42:33,934 --> 00:42:36,834 I hate to think of a cat waiting for me at home all day. 948 00:42:36,967 --> 00:42:39,633 Well, what if it was like a... a bookstore cat. 949 00:42:39,767 --> 00:42:44,233 Aren't bookstore cats usually sleepy, chill, older? 950 00:42:44,367 --> 00:42:48,066 What if I could guarantee you two out of the three? 951 00:42:48,200 --> 00:42:50,834 Come and take a look right here. 952 00:42:54,266 --> 00:42:55,667 -Hi sweetie. -Hi. 953 00:42:55,800 --> 00:42:58,400 -He's pretty chill. -Very chill. 954 00:42:58,533 --> 00:43:00,066 And sleepy. 955 00:43:00,200 --> 00:43:02,000 -Hi baby. -Hi. 956 00:43:02,133 --> 00:43:04,133 Thanks again. Thank you for coming. 957 00:43:04,266 --> 00:43:06,467 Well, Prancer and Vixen have been claimed. 958 00:43:06,600 --> 00:43:09,033 And Comet is going to the lady who liked my therapy joke. 959 00:43:09,166 --> 00:43:11,367 Well, she's a therapist so I doubt that. 960 00:43:11,500 --> 00:43:13,467 And this little sleepyhead 961 00:43:13,600 --> 00:43:16,000 has shown he's going to make a really good bookstore kitty. 962 00:43:16,133 --> 00:43:18,967 Dasher and Dancer are going with Sam. 963 00:43:19,100 --> 00:43:20,367 Okay, so that leaves us three. 964 00:43:20,500 --> 00:43:22,166 Uh, speaking of Sam. 965 00:43:22,300 --> 00:43:28,066 He's retiring and he asked me to be chief. 966 00:43:28,200 --> 00:43:30,700 Wow! Zach, that's amazing. 967 00:43:30,834 --> 00:43:32,500 But what if I don't want the job? 968 00:43:32,633 --> 00:43:35,700 Why wouldn't you want the job? You're perfect for it. 969 00:43:35,834 --> 00:43:38,800 You're experienced, you're qualified, you're... 970 00:43:38,934 --> 00:43:40,700 Good. I'm good. 971 00:43:40,834 --> 00:43:42,867 You know, why sign up for more drama when I'm good. 972 00:43:43,000 --> 00:43:44,867 Because what if you could be better than good? 973 00:43:45,000 --> 00:43:47,800 Better than good? What if it's worse? 974 00:43:47,934 --> 00:43:49,400 Then I'm not good anymore 975 00:43:49,533 --> 00:43:52,700 and that's why "good" is good enough. 976 00:43:52,834 --> 00:43:55,567 Wow. Been here before. 977 00:43:55,700 --> 00:43:57,867 So, I'm just going to let you work that one out, 978 00:43:58,000 --> 00:43:59,900 um, while I figure out... 979 00:44:01,100 --> 00:44:02,767 Wait. There's only eight. 980 00:44:02,900 --> 00:44:03,867 There's only eight. 981 00:44:04,000 --> 00:44:05,767 Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, 982 00:44:05,900 --> 00:44:09,600 Cupid, Donner, Blitzen. 983 00:44:09,734 --> 00:44:10,734 Rudolph. 984 00:44:10,867 --> 00:44:12,533 Rudolph. 985 00:44:12,667 --> 00:44:14,633 -Rudolph! -Rudolph! 986 00:44:14,767 --> 00:44:15,700 Buddy. 987 00:44:15,834 --> 00:44:17,100 Where did you go? 988 00:44:17,233 --> 00:44:18,800 Come here, buddy. Come on. 989 00:44:18,934 --> 00:44:20,600 -Rudolph! -Rudolph! 990 00:44:20,734 --> 00:44:21,633 -Rudolph! -Rudolph! 991 00:44:21,767 --> 00:44:22,734 Ru- 992 00:44:24,600 --> 00:44:26,433 -Sorry. -It's okay. 993 00:44:27,700 --> 00:44:28,900 Rudolph. 994 00:44:29,033 --> 00:44:29,934 No. 995 00:44:30,066 --> 00:44:31,066 -You go. -You. 996 00:44:34,033 --> 00:44:37,533 -You little sneaker. -You scared us. 997 00:44:37,667 --> 00:44:39,467 You did scare us. 998 00:44:40,734 --> 00:44:43,900 Hi sweetie. I know. 999 00:44:44,033 --> 00:44:47,367 Marilee, when I said, good... 1000 00:44:47,500 --> 00:44:49,500 It's fine. It's fine, no. 1001 00:44:53,367 --> 00:44:59,033 Well, it's a big day tomorrow so I should... 1002 00:45:07,600 --> 00:45:09,233 ♪ Fa, la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 1003 00:45:09,367 --> 00:45:10,333 You're it! 1004 00:45:14,000 --> 00:45:15,266 Tag. 1005 00:45:15,400 --> 00:45:18,200 Our go-to whenever Mom and Dad were taking too long. 1006 00:45:18,333 --> 00:45:20,734 Well, we're certainly carrying on that tradition. 1007 00:45:20,867 --> 00:45:21,734 Okay. 1008 00:45:21,867 --> 00:45:22,734 You sure you don't like this one? 1009 00:45:22,867 --> 00:45:23,967 I was kind of feeling it. 1010 00:45:24,100 --> 00:45:25,633 See this is where you and I are a good team. 1011 00:45:25,767 --> 00:45:26,900 You go off of instinct 1012 00:45:27,033 --> 00:45:30,300 where I stick to a very strict set of criteria. 1013 00:45:30,433 --> 00:45:31,467 Here we go. 1014 00:45:31,600 --> 00:45:33,800 Because what may seem like the perfect tree 1015 00:45:33,934 --> 00:45:35,734 doesn't mean that it always passes the test. 1016 00:45:35,867 --> 00:45:37,100 What test? 1017 00:45:37,233 --> 00:45:38,767 Have I not told you about the Christmas tree test? 1018 00:45:38,900 --> 00:45:39,867 No, you have. 1019 00:45:40,000 --> 00:45:40,934 But at the time she was a little more interested 1020 00:45:41,066 --> 00:45:41,934 in her sippy cup. 1021 00:45:42,066 --> 00:45:44,233 Okay. Like this one. 1022 00:45:44,367 --> 00:45:48,133 First you've got to make sure that it's fresh. 1023 00:45:49,533 --> 00:45:52,867 Inhale deeply, see if it smells Christmassy. 1024 00:45:53,000 --> 00:45:55,133 You know, like the spirit of Christmas. 1025 00:45:55,266 --> 00:45:57,800 Then you gotta make sure that it passes the lean test. 1026 00:45:57,934 --> 00:46:00,100 You gotta look at it head on, make sure that it's... 1027 00:46:00,233 --> 00:46:01,500 Symmetrical. 1028 00:46:01,633 --> 00:46:04,367 Then you lean to the right. 1029 00:46:04,500 --> 00:46:05,467 Nah, I'm not doing it. 1030 00:46:05,600 --> 00:46:07,300 Sam. 1031 00:46:08,467 --> 00:46:11,533 Then you gotta lean to the right. 1032 00:46:11,667 --> 00:46:15,266 To the left, and then center. 1033 00:46:15,400 --> 00:46:16,600 And if it checks all the boxes... 1034 00:46:16,734 --> 00:46:20,967 If it checks all the boxes you've found the one. 1035 00:46:21,100 --> 00:46:23,300 You know you've found the one. 1036 00:46:23,433 --> 00:46:25,000 We'll take it. 1037 00:46:25,133 --> 00:46:26,100 Thanks. 1038 00:46:30,900 --> 00:46:35,200 Unless someone snatches it out from underneath you. 1039 00:46:35,333 --> 00:46:37,433 Um, there's a lot more trees here. 1040 00:46:37,567 --> 00:46:39,467 We'll... we'll find another one. 1041 00:46:39,600 --> 00:46:40,967 Yeah, but not like that one. 1042 00:46:41,100 --> 00:46:43,667 Well, think of it as a teachable moment. 1043 00:46:43,800 --> 00:46:47,100 The next time you find the one, you won't drag your feet. 1044 00:46:48,600 --> 00:46:50,700 I drag my feet? 1045 00:46:50,834 --> 00:46:53,433 You know, I saw some Fraser firs up front. 1046 00:46:53,567 --> 00:46:55,200 Let's go check those out. 1047 00:46:55,333 --> 00:46:57,433 Yeah, why don't we go hit that holly table? 1048 00:46:57,567 --> 00:46:59,800 Come on, let's go. Nice to see you guys. 1049 00:46:59,934 --> 00:47:01,467 -You too. -Great idea. 1050 00:47:02,834 --> 00:47:03,934 Enjoy your tree. 1051 00:47:04,066 --> 00:47:06,033 Hope you find the one. 1052 00:47:07,667 --> 00:47:09,033 Oh, hey. 1053 00:47:09,166 --> 00:47:11,100 ♪ O Christmas tree, O Christmas tree... ♪ 1054 00:47:11,233 --> 00:47:12,400 Come here. 1055 00:47:12,533 --> 00:47:14,367 You know I was so sure that this would go faster 1056 00:47:14,500 --> 00:47:15,700 with four people. 1057 00:47:15,834 --> 00:47:17,433 Everything we put up, Rudolph bats down. 1058 00:47:20,667 --> 00:47:21,834 Zachary? 1059 00:47:21,967 --> 00:47:24,166 Oh, I'm just ignoring it. Let's focus on this. 1060 00:47:24,300 --> 00:47:26,033 Yeah, but what if it's a home 1061 00:47:26,166 --> 00:47:28,166 for one of these tinsel bandits? 1062 00:47:28,300 --> 00:47:30,266 It's true. 1063 00:47:32,467 --> 00:47:33,867 Oh. 1064 00:47:34,000 --> 00:47:36,066 The church choir has practice tonight 1065 00:47:36,200 --> 00:47:38,533 and Zachary is wondering if I could help him 1066 00:47:38,667 --> 00:47:41,033 pass out flyers when they leave, but that's no... 1067 00:47:41,166 --> 00:47:42,734 Ah, well we're basically wrapped up here, 1068 00:47:42,867 --> 00:47:44,467 so there's nothing stopping you. 1069 00:47:48,400 --> 00:47:52,233 Oh. Uh, well... I should probably help. 1070 00:47:52,367 --> 00:47:54,600 -Yeah. -Yeah. 1071 00:47:54,734 --> 00:47:57,700 -I'm just going to go. -Have fun. 1072 00:48:02,533 --> 00:48:05,133 You picked those up in Miami? 1073 00:48:05,266 --> 00:48:06,233 What? 1074 00:48:06,367 --> 00:48:07,400 I thought they would be, 1075 00:48:07,533 --> 00:48:10,100 you know, good to hand out fliers to. 1076 00:48:10,233 --> 00:48:12,166 Or get a healthy case of frostbite. 1077 00:48:13,433 --> 00:48:14,734 Here. 1078 00:48:14,867 --> 00:48:16,000 Give me your hands. 1079 00:48:16,133 --> 00:48:17,300 I'm fine, it's good. 1080 00:48:17,433 --> 00:48:18,633 Give me your hands. 1081 00:48:20,300 --> 00:48:21,266 See? 1082 00:48:21,400 --> 00:48:22,600 Oh, you're right. That is warmer. 1083 00:48:22,734 --> 00:48:23,600 Yeah. 1084 00:48:24,734 --> 00:48:26,066 Oh, goodness! You startled me. 1085 00:48:26,200 --> 00:48:27,266 We weren't ambushing you. 1086 00:48:27,400 --> 00:48:29,467 No, we were just waiting for you to be done. 1087 00:48:29,600 --> 00:48:30,967 Can I give you one of these flyers? 1088 00:48:31,100 --> 00:48:32,967 Yeah, depends what it's for. 1089 00:48:33,100 --> 00:48:35,400 Did you two put on the cat café the other night? 1090 00:48:35,533 --> 00:48:37,066 Yeah, that was us. 1091 00:48:37,200 --> 00:48:38,633 Oh, I meant to come to that. 1092 00:48:38,767 --> 00:48:39,967 You are in luck, 1093 00:48:40,100 --> 00:48:41,633 because we still have three kittens to be adopted. 1094 00:48:41,767 --> 00:48:42,934 Oh, really? 1095 00:48:43,066 --> 00:48:44,266 So, if you know anyone. 1096 00:48:45,633 --> 00:48:47,266 You know what? You're looking at her. 1097 00:48:47,400 --> 00:48:50,500 Yeah. I'll make it easy on you. I'll take all three. 1098 00:48:52,734 --> 00:48:53,600 -All right. -Wow! 1099 00:48:53,734 --> 00:48:54,600 Yeah, love me some kittens. 1100 00:48:55,734 --> 00:48:56,600 I'll call you. 1101 00:48:56,734 --> 00:48:57,600 -Okay. -Oh, uh... 1102 00:48:57,734 --> 00:48:58,600 Okay, have a good night. 1103 00:48:58,734 --> 00:49:00,433 Thanks, you too. 1104 00:49:03,934 --> 00:49:08,500 Wow. That was a... a lot faster than I anticipated. 1105 00:49:08,633 --> 00:49:09,600 Yeah. 1106 00:49:11,000 --> 00:49:13,233 I guess we're done. 1107 00:49:13,367 --> 00:49:14,900 We can go home. 1108 00:49:15,967 --> 00:49:19,133 Well, you've got your home, and... 1109 00:49:19,266 --> 00:49:20,166 I got mine. 1110 00:49:20,300 --> 00:49:21,433 Yeah. 1111 00:49:27,934 --> 00:49:30,500 Come here. Come here. 1112 00:49:30,633 --> 00:49:33,467 There you go. Come here Vix. 1113 00:49:33,600 --> 00:49:36,333 So, this choir lady. She checks out? 1114 00:49:36,467 --> 00:49:39,166 Well, she founded a cat rescue 1115 00:49:39,300 --> 00:49:41,133 so it's hard to find a reason to say no. 1116 00:49:42,533 --> 00:49:43,700 All right you guys, eat. 1117 00:49:43,834 --> 00:49:46,233 So. if there's no more adoptions, 1118 00:49:46,367 --> 00:49:48,800 does that mean no more Zachary? 1119 00:49:48,934 --> 00:49:51,400 Well, yeah, it's pretty much just the home visits 1120 00:49:51,533 --> 00:49:54,800 and that's a one-person job, so... 1121 00:49:54,934 --> 00:49:55,900 Okay. 1122 00:49:57,867 --> 00:50:03,633 I think we could probably take that down. 1123 00:50:05,667 --> 00:50:07,567 Well, it sounds like you two talked, right? 1124 00:50:07,700 --> 00:50:09,000 I mean, he sent a text. 1125 00:50:09,133 --> 00:50:11,333 I'm not sure if that was about business or us, 1126 00:50:11,467 --> 00:50:13,900 but I said I'd talk to him when I got to Miami. 1127 00:50:14,033 --> 00:50:16,734 I just want to focus on my family, on you guys. 1128 00:50:16,867 --> 00:50:18,467 Well, you can't argue with that. 1129 00:50:18,600 --> 00:50:22,133 I don't think he understands how important this time is to me. 1130 00:50:24,667 --> 00:50:25,834 Okay, I got you. 1131 00:50:25,967 --> 00:50:27,066 We're going to hit some snow here, 1132 00:50:27,200 --> 00:50:28,967 so about four steps in the snow. 1133 00:50:29,100 --> 00:50:30,734 -Okay. -Slippery, careful. 1134 00:50:30,867 --> 00:50:32,300 Go slow! 1135 00:50:32,433 --> 00:50:33,333 Alright. 1136 00:50:33,467 --> 00:50:35,834 Okay, keep going. 1137 00:50:35,967 --> 00:50:38,066 I'll bet it's a fire badge framed and mounted. 1138 00:50:38,200 --> 00:50:40,200 Don't ruin it, Sam. 1139 00:50:40,333 --> 00:50:41,533 Helmet framed and mounted? 1140 00:50:48,033 --> 00:50:50,367 Okay, now. 1141 00:50:51,533 --> 00:50:52,500 Surprise! 1142 00:50:56,600 --> 00:51:01,934 Wait, wait... That rusty old truck I bought? 1143 00:51:02,066 --> 00:51:04,200 How'd you do this without me knowing? 1144 00:51:04,333 --> 00:51:06,200 Ask Gabi. She led the charge. 1145 00:51:06,333 --> 00:51:07,800 It was a group effort. 1146 00:51:07,934 --> 00:51:12,367 Whatever you all did, it's a work of art. 1147 00:51:14,367 --> 00:51:19,333 The best going away gift I could even imagine. 1148 00:51:22,500 --> 00:51:24,400 I don't know what to say. 1149 00:51:24,533 --> 00:51:26,900 So don't say anything, just drive. 1150 00:51:56,200 --> 00:51:58,667 Well, looks like you guys hit the jackpot. 1151 00:51:58,800 --> 00:52:02,467 Yeah. Cat lady. My kind of person. 1152 00:52:07,600 --> 00:52:10,367 Well, down to the wire now. 1153 00:52:10,500 --> 00:52:12,033 Sam and Harriet have finished kitten proofing 1154 00:52:12,166 --> 00:52:16,967 so after we do the drop off we'll be done. 1155 00:52:17,100 --> 00:52:19,066 Yeah. Phew. 1156 00:52:21,000 --> 00:52:25,367 What are you going to do with all your free time? 1157 00:52:25,500 --> 00:52:27,467 Oh no! 1158 00:52:27,600 --> 00:52:29,633 I didn't have a chance to call you. 1159 00:52:29,767 --> 00:52:32,633 The rescue just got a litter of four-week-olds. 1160 00:52:32,767 --> 00:52:34,066 I have to play mama. 1161 00:52:34,200 --> 00:52:35,367 Oh, they haven't been weaned? 1162 00:52:35,500 --> 00:52:37,100 They need someone who's bottle fed before 1163 00:52:37,233 --> 00:52:39,567 and I'm the only one. 1164 00:52:39,700 --> 00:52:40,567 Oh. 1165 00:52:40,700 --> 00:52:42,934 So, you can't take our kittens? 1166 00:52:43,066 --> 00:52:44,433 I'm afraid not. 1167 00:52:44,567 --> 00:52:46,100 -Oh, that's... -Oh. 1168 00:52:46,233 --> 00:52:48,734 So disappointing. 1169 00:52:48,867 --> 00:52:50,433 I hope I haven't ruined your Christmas. 1170 00:52:50,567 --> 00:52:51,433 Oh no. 1171 00:52:51,567 --> 00:52:53,367 -No. -No, no. 1172 00:52:53,500 --> 00:52:54,767 We'll take care of it. 1173 00:52:54,900 --> 00:52:55,800 Yeah. 1174 00:52:55,934 --> 00:52:57,533 -Have a good night. -You too. 1175 00:53:00,967 --> 00:53:04,133 Well, I guess, we're back to square one. 1176 00:53:04,266 --> 00:53:05,367 Yeah. 1177 00:53:07,133 --> 00:53:08,567 So, you want to... 1178 00:53:08,700 --> 00:53:09,667 Yeah. 1179 00:53:11,567 --> 00:53:13,700 Well, we've exhausted the firehouse. 1180 00:53:13,834 --> 00:53:16,633 We've already hit up anyone who ever sent me a kitten meme. 1181 00:53:16,767 --> 00:53:19,600 We've gone through the bookstore, cafe crowd. 1182 00:53:19,734 --> 00:53:21,433 And the present wrappers. 1183 00:53:21,567 --> 00:53:23,700 I don't know how we're going to get the last three adopted 1184 00:53:23,834 --> 00:53:26,533 short of a giant billboard sign 1185 00:53:26,667 --> 00:53:28,333 with their cute little faces on it. 1186 00:53:32,734 --> 00:53:34,300 Can't we put it in the window? 1187 00:53:34,433 --> 00:53:35,700 That's the cat's window. 1188 00:53:35,834 --> 00:53:37,967 Their special spot where they'll watch the world go by. 1189 00:53:38,100 --> 00:53:39,967 You realize we sound like cat people, right? 1190 00:53:41,300 --> 00:53:43,100 And now it's official. Gabi, they're here. 1191 00:53:43,233 --> 00:53:45,834 We're going to trim their tree. It's a family tradition. 1192 00:53:45,967 --> 00:53:48,200 Oh, good. Well, trim away. 1193 00:53:48,333 --> 00:53:50,100 As soon as I get the adoption papers signed 1194 00:53:50,233 --> 00:53:51,967 I'll be out of your hair. 1195 00:53:52,100 --> 00:53:54,533 Uh, you're invited too. 1196 00:53:54,667 --> 00:53:55,967 Well, that's sweet of Harriet. 1197 00:53:56,100 --> 00:53:57,633 It was my idea. 1198 00:54:01,633 --> 00:54:02,734 Hello! 1199 00:54:02,867 --> 00:54:05,066 Oh, my gosh! 1200 00:54:05,200 --> 00:54:06,233 Come here. 1201 00:54:06,367 --> 00:54:07,600 Look at them! 1202 00:54:07,734 --> 00:54:09,166 Welcome to the family. 1203 00:54:09,300 --> 00:54:12,500 Oh, you little... Look at this. 1204 00:54:14,300 --> 00:54:18,367 Um, hey, it's a big tree so we need a plan. 1205 00:54:18,500 --> 00:54:20,700 Well, um... I can take the top. 1206 00:54:20,834 --> 00:54:22,166 I'll do the bottom. 1207 00:54:22,300 --> 00:54:25,934 Okay. And uh... Okay, you and Marilee do the middle. 1208 00:54:26,066 --> 00:54:27,233 But then what will you do, Sam? 1209 00:54:27,367 --> 00:54:28,266 Oh. 1210 00:54:28,400 --> 00:54:30,166 Well, someone has to babysit. 1211 00:54:33,667 --> 00:54:35,767 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1212 00:54:35,900 --> 00:54:38,200 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1213 00:54:38,333 --> 00:54:40,934 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1214 00:54:41,066 --> 00:54:44,166 ♪ And a Happy New Year ♪ 1215 00:54:46,967 --> 00:54:51,066 ♪ Glad tidings we bring to you and your kin ♪ 1216 00:54:51,200 --> 00:54:54,567 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1217 00:54:54,700 --> 00:54:58,166 ♪ And a Happy New Year ♪ 1218 00:55:07,567 --> 00:55:09,900 -Ah. -Ah. 1219 00:55:10,033 --> 00:55:12,433 Another thing I'll miss at the firehouse. 1220 00:55:12,567 --> 00:55:13,834 Your Christmas brew. 1221 00:55:13,967 --> 00:55:15,600 I'll drop some off each November, 1222 00:55:15,734 --> 00:55:20,133 keep my legacy alive at the Christmas party. 1223 00:55:20,266 --> 00:55:25,100 Or, maybe I can just keep the legacy alive. 1224 00:55:27,633 --> 00:55:30,233 I'm going to take the job. 1225 00:55:30,367 --> 00:55:31,734 I want to be chief. 1226 00:55:34,567 --> 00:55:36,567 It's not about her. 1227 00:55:36,700 --> 00:55:41,934 It's about me and you in a lot of ways. 1228 00:55:42,066 --> 00:55:46,266 You helped me become someone who can do this job. 1229 00:55:46,400 --> 00:55:48,767 Who wants to do this job. 1230 00:55:59,734 --> 00:56:01,166 Can we tell the others? 1231 00:56:01,300 --> 00:56:02,467 Soon. 1232 00:56:02,600 --> 00:56:05,166 There's some stuff I gotta take care of first. 1233 00:56:05,300 --> 00:56:07,333 Anything I can help with? 1234 00:56:07,467 --> 00:56:10,233 Yeah actually. Thanks. 1235 00:56:11,500 --> 00:56:16,867 Five, four, three, two, one. 1236 00:56:17,000 --> 00:56:21,133 Yeah! Merry Christmas! 1237 00:56:25,300 --> 00:56:27,033 Oh, where are the kitties? 1238 00:56:27,166 --> 00:56:28,500 Oh, um, over here. 1239 00:56:31,800 --> 00:56:32,767 Merry Christmas. 1240 00:56:35,800 --> 00:56:38,800 It will be, once we find homes for these last three kittens. 1241 00:56:42,667 --> 00:56:45,200 Do you think that maybe we should have 1242 00:56:45,333 --> 00:56:49,500 like a brainstorming session tomorrow morning? 1243 00:56:49,633 --> 00:56:53,233 Tonight would be better. Maybe in a few hours? 1244 00:56:56,100 --> 00:57:00,200 Yeah, th... the cafe's probably open. 1245 00:57:00,333 --> 00:57:02,967 Uh, let's meet up at the firehouse. 1246 00:57:06,667 --> 00:57:12,233 Firehouse it is. 1247 00:57:14,266 --> 00:57:16,600 Firehouse? What's at the firehouse? 1248 00:57:16,734 --> 00:57:17,734 Yeah, I don't know. 1249 00:57:17,867 --> 00:57:20,300 He seemed kinda cagey about it. 1250 00:57:20,433 --> 00:57:22,600 Hmm? Probably flashed you 1251 00:57:22,734 --> 00:57:25,133 that cute little smile of his too, didn't he? 1252 00:57:25,266 --> 00:57:26,967 Are you implying that there's more to this pet adoption 1253 00:57:27,100 --> 00:57:28,867 than pet adoption? 1254 00:57:29,000 --> 00:57:30,200 No. 1255 00:57:30,333 --> 00:57:31,367 Have fun. 1256 00:57:31,500 --> 00:57:32,734 Okay. 1257 00:57:35,934 --> 00:57:36,867 Zachary? 1258 00:57:44,000 --> 00:57:45,600 What is all this? 1259 00:57:47,333 --> 00:57:49,200 Sam's retirement gift. 1260 00:57:49,333 --> 00:57:52,000 Which doubles as a billboard. 1261 00:57:53,734 --> 00:57:56,300 You did all of this just now? 1262 00:57:56,433 --> 00:57:59,400 Yeah. There's a place that does it in an hour. 1263 00:57:59,533 --> 00:58:01,700 I thought I could park it in front of the benefit tomorrow. 1264 00:58:01,834 --> 00:58:03,900 You know, the more eyes the merrier. 1265 00:58:19,734 --> 00:58:24,467 I'm so sorry. 1266 00:58:24,600 --> 00:58:29,567 I just, I... I... 1267 00:58:51,500 --> 00:58:55,066 And here I thought you would have nothing to do. 1268 00:58:55,200 --> 00:58:58,066 Oh. Oh, hi Duchess. 1269 00:59:08,667 --> 00:59:10,500 I have it together, right Duchess? 1270 00:59:10,633 --> 00:59:16,000 I mean, I got into vet school. 1271 00:59:16,133 --> 00:59:19,500 I started my own practice. 1272 00:59:19,633 --> 00:59:22,934 So, what kind of a person flies halfway across the country 1273 00:59:23,066 --> 00:59:25,433 and kisses her ex-boyfriend after five years? 1274 00:59:25,567 --> 00:59:27,200 The one she's been trying to get over. 1275 00:59:27,333 --> 00:59:29,633 Ugh. 1276 00:59:29,767 --> 00:59:32,100 Do you approve? 1277 00:59:32,233 --> 00:59:33,667 Or do you think I should sleep on it. 1278 00:59:38,633 --> 00:59:45,700 To be clear, she kissed me and then walked away, so. 1279 00:59:45,834 --> 00:59:50,367 If you know what that is about, I'm all ears. 1280 00:59:50,500 --> 00:59:54,266 You just want to be scratched between the ears. 1281 00:59:54,400 --> 00:59:56,433 That's all right. 1282 01:00:04,066 --> 01:00:05,834 So, I was thinking that I would wear the green one, 1283 01:00:05,967 --> 01:00:06,934 but then I was like 1284 01:00:07,066 --> 01:00:08,867 no, I should give you first dibs, so? 1285 01:00:14,400 --> 01:00:15,500 Thanks Duchess. 1286 01:00:15,633 --> 01:00:17,867 I'm glad someone could give me some feedback, 1287 01:00:18,000 --> 01:00:19,934 even if it does come with cat fur. 1288 01:00:20,066 --> 01:00:21,000 Hmm? 1289 01:00:22,133 --> 01:00:23,600 Tonight? The Christmas benefit? 1290 01:00:23,734 --> 01:00:26,767 Oh right. Yeah uh, uh, blue. 1291 01:00:26,900 --> 01:00:28,200 You're not coming, are you? 1292 01:00:28,333 --> 01:00:30,433 Ah. Yeah, I don't know. 1293 01:00:30,567 --> 01:00:34,467 Kinda gave Zach some mixed signals last night so. 1294 01:00:34,600 --> 01:00:36,000 You're just trying to get kittens adopted. 1295 01:00:36,133 --> 01:00:37,800 There's no mixed signals there. 1296 01:00:37,934 --> 01:00:39,300 Actually, I kissed him. 1297 01:00:39,433 --> 01:00:40,400 Oh! 1298 01:00:42,300 --> 01:00:43,266 Well... 1299 01:00:43,400 --> 01:00:45,934 Just like, right on the mouth. Just... 1300 01:00:46,066 --> 01:00:48,367 That is pretty straightforward. 1301 01:00:48,500 --> 01:00:49,600 What is wrong with me? 1302 01:00:50,834 --> 01:00:52,433 I thought I had put Zachary behind me 1303 01:00:52,567 --> 01:00:55,000 but every time that I'm with him it's just... 1304 01:00:55,133 --> 01:00:56,333 It's all still there? 1305 01:00:56,467 --> 01:00:57,900 Yeah. 1306 01:00:58,967 --> 01:01:03,867 Hey, ease up on yourself, and Zachary. 1307 01:01:05,133 --> 01:01:06,500 People change. 1308 01:01:06,633 --> 01:01:09,033 People change their minds. 1309 01:01:09,166 --> 01:01:11,066 But just do me one favor. 1310 01:01:11,200 --> 01:01:12,166 Hmm. 1311 01:01:12,300 --> 01:01:14,400 Don't let this muddy things. 1312 01:01:14,533 --> 01:01:17,266 If you have any inclination toward moving back here 1313 01:01:17,400 --> 01:01:20,200 just make sure it's for your own reasons. 1314 01:01:31,500 --> 01:01:33,233 Ha! 1315 01:01:33,367 --> 01:01:35,233 Now, it's all making sense to me 1316 01:01:35,367 --> 01:01:37,233 why you wanted to borrow my rig. 1317 01:01:37,367 --> 01:01:40,166 Yeah, well, when you have a ride like this people look. 1318 01:01:40,300 --> 01:01:41,767 Thought I'd park it outside the party tonight, 1319 01:01:41,900 --> 01:01:44,333 see if we can't get these last three adopted. 1320 01:01:44,467 --> 01:01:45,533 What did Marilee think? 1321 01:01:45,667 --> 01:01:46,700 Hard to tell. 1322 01:01:46,834 --> 01:01:53,266 She uh, kissed me and walked away. 1323 01:01:53,400 --> 01:01:55,166 The first part sounded good. 1324 01:01:57,467 --> 01:02:00,600 I think she doesn't want what happened before to happen again. 1325 01:02:00,734 --> 01:02:01,734 Will it? 1326 01:02:01,867 --> 01:02:04,467 Well, I'm a different person now. 1327 01:02:04,600 --> 01:02:08,600 But she doesn't seem to see that for some reason. 1328 01:02:08,734 --> 01:02:09,967 Let me ask you, 1329 01:02:10,100 --> 01:02:11,633 this different person you were, 1330 01:02:11,767 --> 01:02:15,000 did he make a mistake the first time around? 1331 01:02:15,133 --> 01:02:17,500 Biggest mistake of my life. 1332 01:02:17,633 --> 01:02:21,900 Did you ever tell her that? 1333 01:02:22,033 --> 01:02:25,500 Not in those exact words. 1334 01:02:25,633 --> 01:02:27,033 Or any words. 1335 01:02:28,200 --> 01:02:31,467 Zachary, I've been married for 30 years. 1336 01:02:31,600 --> 01:02:33,633 Happily. 1337 01:02:33,767 --> 01:02:36,000 I wouldn't be either of those things 1338 01:02:36,133 --> 01:02:39,100 if I never copped to my mistakes. 1339 01:02:54,600 --> 01:02:56,900 It's so weird seeing you all dressed up. 1340 01:02:57,033 --> 01:02:58,834 Oh. Ditto. 1341 01:02:58,967 --> 01:03:01,800 You look great. What's up? 1342 01:03:01,934 --> 01:03:03,567 Dad's making a speech in three minutes 1343 01:03:03,700 --> 01:03:05,200 and he hasn't said who's taking his place. 1344 01:03:05,333 --> 01:03:06,400 I'm freaking out. 1345 01:03:06,533 --> 01:03:08,500 You can't freak out for three more minutes? 1346 01:03:08,633 --> 01:03:11,066 Mentors don't come along every day. 1347 01:03:11,200 --> 01:03:13,600 They also don't just walk away. 1348 01:03:14,867 --> 01:03:16,300 So, does that mean you'll... 1349 01:03:16,433 --> 01:03:19,967 I mean, I'll be in your corner no matter what my title is. 1350 01:03:20,100 --> 01:03:23,800 -Okay, you promise? -I promise. 1351 01:03:23,934 --> 01:03:24,900 All right. 1352 01:03:32,667 --> 01:03:36,066 Um, I can hold down the fort if you want. 1353 01:03:36,200 --> 01:03:37,800 Thank you. 1354 01:03:44,533 --> 01:03:47,500 I wasn't sure you would be coming. 1355 01:03:47,633 --> 01:03:49,567 You look beautiful. 1356 01:03:49,700 --> 01:03:52,066 Thank you. 1357 01:03:52,200 --> 01:03:57,166 I wasn't sure either but um, and you look... 1358 01:03:58,300 --> 01:03:59,300 Handsome. 1359 01:03:59,433 --> 01:04:00,467 Thanks. 1360 01:04:02,400 --> 01:04:07,200 Shall we? 1361 01:04:20,000 --> 01:04:21,033 Welcome everyone. 1362 01:04:21,166 --> 01:04:23,734 I want to thank you for taking time out 1363 01:04:23,867 --> 01:04:26,100 to support Children's Hospital. 1364 01:04:26,233 --> 01:04:28,400 We have these fundraisers every year, 1365 01:04:28,533 --> 01:04:31,567 but this year, this one's special 1366 01:04:31,700 --> 01:04:36,533 because we have raised enough money to build the game room. 1367 01:04:36,667 --> 01:04:37,867 Yeah! 1368 01:04:42,500 --> 01:04:45,567 And because... 1369 01:04:45,700 --> 01:04:47,567 It's my last. 1370 01:04:47,700 --> 01:04:48,567 Aww. 1371 01:04:48,700 --> 01:04:49,767 Yeah. 1372 01:04:49,900 --> 01:04:51,100 Yeah, some of you knew that I was retiring 1373 01:04:51,233 --> 01:04:54,133 and then those of you that didn't, well now you do. 1374 01:04:55,600 --> 01:04:57,633 But hey let's not look at tonight as a goodbye. 1375 01:04:57,767 --> 01:05:00,967 Instead let's, let's call it a hello 1376 01:05:01,100 --> 01:05:04,433 to someone that you already know and love. 1377 01:05:04,567 --> 01:05:08,333 Jamestown's incoming fire chief, 1378 01:05:08,467 --> 01:05:10,000 Zachary Stone. 1379 01:05:13,000 --> 01:05:15,633 Come on up, Zach. 1380 01:05:15,767 --> 01:05:16,967 Come on. 1381 01:05:24,133 --> 01:05:25,867 Do you think you could recreate this? 1382 01:05:26,000 --> 01:05:30,200 It's called a caramel brie tartlet. 1383 01:05:30,333 --> 01:05:31,266 -Mm. -Right? 1384 01:05:31,400 --> 01:05:32,633 Mm-hmm. 1385 01:05:32,767 --> 01:05:34,100 Yeah, you're lucky I got you one. They're almost out. 1386 01:05:34,233 --> 01:05:37,433 Kyle, you can't recreate a recipe after just one taste. 1387 01:05:37,567 --> 01:05:38,633 I'm going to need at least three more. 1388 01:05:38,767 --> 01:05:39,767 Go! 1389 01:05:39,900 --> 01:05:41,500 Okay, all right. Three it is. 1390 01:05:41,633 --> 01:05:45,300 ♪ ...Jingle Bells, jingle all the way... ♪ 1391 01:05:46,767 --> 01:05:51,867 Excuse me, Jaclyn? I know you weren't expecting me. 1392 01:05:52,000 --> 01:05:53,033 I'm Miles. 1393 01:05:55,433 --> 01:05:57,600 Miles? 1394 01:05:57,734 --> 01:06:05,700 Welcome to Oregon. 1395 01:06:05,834 --> 01:06:10,500 So, what made you change your mind? 1396 01:06:10,633 --> 01:06:12,800 A question. 1397 01:06:12,934 --> 01:06:17,033 "What if things could be better than good?" 1398 01:06:17,166 --> 01:06:22,133 I was not expecting that. 1399 01:06:24,166 --> 01:06:27,500 It was my fault you moved to Miami. 1400 01:06:27,633 --> 01:06:29,433 No. Zach, you don't have to. 1401 01:06:29,567 --> 01:06:31,033 I do. 1402 01:06:31,166 --> 01:06:36,200 You told me what you needed and I froze. 1403 01:06:36,333 --> 01:06:40,300 I was so afraid of losing what we had 1404 01:06:40,433 --> 01:06:43,200 that I let you slip away. 1405 01:06:43,333 --> 01:06:45,433 I've learned from my mistakes 1406 01:06:45,567 --> 01:06:50,533 and so, I guess, what I'm asking is if you... 1407 01:06:52,734 --> 01:06:53,967 Hi, uh... 1408 01:06:55,467 --> 01:06:57,166 You need to come with me. 1409 01:06:57,300 --> 01:06:58,166 Right now. 1410 01:06:58,300 --> 01:06:59,266 Is everything okay? 1411 01:06:59,400 --> 01:07:00,834 Sorry. Sorry. 1412 01:07:08,166 --> 01:07:11,233 What is it? What? 1413 01:07:11,367 --> 01:07:12,633 It's Miles. 1414 01:07:16,734 --> 01:07:18,400 What's he doing here? 1415 01:07:18,533 --> 01:07:21,934 Best case scenario he's here to talk business. 1416 01:07:22,066 --> 01:07:23,500 Worst case scenario... 1417 01:07:23,633 --> 01:07:25,600 It's a grand gesture. 1418 01:07:35,867 --> 01:07:38,333 Hey. 1419 01:07:43,467 --> 01:07:45,533 Are you double-fisting Shirley Temples? 1420 01:07:45,667 --> 01:07:49,100 Nah. One is chocolate milk. 1421 01:07:49,233 --> 01:07:51,033 How are you going to sleep with all that sugar? 1422 01:07:51,166 --> 01:07:52,734 I'm in training. 1423 01:07:52,867 --> 01:07:53,734 For? 1424 01:07:53,867 --> 01:07:54,834 Staying up late tonight 1425 01:07:54,967 --> 01:07:57,400 so I can stay up later tomorrow. 1426 01:07:57,533 --> 01:08:00,100 Oh right. Christmas Eve. 1427 01:08:00,233 --> 01:08:02,433 Staying up for Santa. Smart. 1428 01:08:02,567 --> 01:08:04,734 See, you get it. 1429 01:08:04,867 --> 01:08:08,300 I know you're upset from me cancelling the trip. 1430 01:08:08,433 --> 01:08:12,100 But we can't just walk away from everything that we've built. 1431 01:08:12,233 --> 01:08:15,400 It's just... I don't think we have to. 1432 01:08:15,533 --> 01:08:17,433 I don't understand. 1433 01:08:17,567 --> 01:08:21,967 I want to help you keep the clinic thriving, Miles. 1434 01:08:22,100 --> 01:08:23,400 I just... 1435 01:08:26,233 --> 01:08:29,967 I just won't be working there. 1436 01:08:30,100 --> 01:08:32,433 Well, what are you talking about? 1437 01:08:32,567 --> 01:08:34,500 What about us? 1438 01:08:37,133 --> 01:08:39,233 I can't. 1439 01:08:39,367 --> 01:08:42,033 Look, I can hire a new vet to take over the nights, 1440 01:08:42,166 --> 01:08:43,100 the weekends. 1441 01:08:43,233 --> 01:08:45,433 Come and sit down. 1442 01:08:48,033 --> 01:08:49,233 Do you think someone will adopt 1443 01:08:49,367 --> 01:08:51,567 Donner, Blitzen, and Rudolph? 1444 01:08:51,700 --> 01:08:54,667 Let's just say, uh, there's been some interest. 1445 01:09:13,667 --> 01:09:17,066 He's here? I thought he wasn't coming. 1446 01:09:17,200 --> 01:09:18,900 You know that guy? 1447 01:09:19,033 --> 01:09:21,567 Only from their Christmas card. 1448 01:09:21,700 --> 01:09:26,533 I know that I've been prioritizing all of the wrong... 1449 01:09:26,667 --> 01:09:28,133 No, no. 1450 01:09:28,266 --> 01:09:30,300 Don't apologize for who you are. 1451 01:09:30,433 --> 01:09:32,834 Your ambition is what drew me to you. 1452 01:09:32,967 --> 01:09:35,667 I love that about you. 1453 01:09:35,800 --> 01:09:40,433 I just want to be home... 1454 01:09:42,800 --> 01:09:47,767 with my friends and my family. 1455 01:09:50,100 --> 01:09:51,667 I belong here. 1456 01:09:51,800 --> 01:09:55,834 And you belong in Miami. You do, you love it there. 1457 01:10:00,367 --> 01:10:04,333 I'm so sorry. I'm so sorry. 1458 01:10:28,300 --> 01:10:29,400 -Hey. -Hi. 1459 01:10:29,533 --> 01:10:32,000 Um, have you seen Zachary? 1460 01:10:32,133 --> 01:10:38,633 Did you, uh, ever tell Sierra that you and Miles broke up? 1461 01:10:38,767 --> 01:10:41,633 What? Why? What do you mean? 1462 01:10:41,767 --> 01:10:43,467 Okay. 1463 01:10:43,600 --> 01:10:45,300 Oh, boy. 1464 01:10:45,433 --> 01:10:47,567 Ugh. He's not answering. 1465 01:10:47,700 --> 01:10:49,800 Well, you could go by his house. 1466 01:10:49,934 --> 01:10:51,500 He's not going to come to the door. 1467 01:10:51,633 --> 01:10:53,567 What about a cat door? 1468 01:10:53,700 --> 01:10:56,033 Really? You're going to joke right now? 1469 01:10:56,166 --> 01:10:57,667 Me climbing through a cat door. 1470 01:10:57,800 --> 01:10:59,567 Not funny. 1471 01:10:59,700 --> 01:11:01,233 What are the chances after all of these years 1472 01:11:01,367 --> 01:11:02,700 we're back in the exact same spot. 1473 01:11:02,834 --> 01:11:04,900 Why wouldn't he just ask me about Miles? 1474 01:11:05,033 --> 01:11:08,000 I think all of these years might be the problem. 1475 01:11:09,367 --> 01:11:10,600 That's the thing Jaclyn. 1476 01:11:10,734 --> 01:11:13,567 When I'm with him it feels like no time has passed. 1477 01:11:13,700 --> 01:11:15,567 But it did. 1478 01:11:15,700 --> 01:11:17,633 You moved on, right? 1479 01:11:17,767 --> 01:11:19,133 And whether it worked out or not, 1480 01:11:19,266 --> 01:11:22,400 Zachary needs to come to terms with that. 1481 01:11:22,533 --> 01:11:26,767 You want to know how my night went? 1482 01:11:26,900 --> 01:11:30,133 First, it was magical. 1483 01:11:30,266 --> 01:11:31,266 Incredible. 1484 01:11:31,400 --> 01:11:35,567 And then it ended on a really bad note. 1485 01:11:37,600 --> 01:11:41,367 Seems to be the running theme for me. 1486 01:11:41,500 --> 01:11:46,900 Sort of a cycle I just can't break. 1487 01:11:47,033 --> 01:11:48,367 You understand. 1488 01:11:52,200 --> 01:11:56,033 What? 1489 01:11:56,166 --> 01:12:00,467 What are you doing? 1490 01:12:11,500 --> 01:12:14,700 Fine. I'll try him one more time. 1491 01:12:14,834 --> 01:12:17,133 But if this goes wrong, 1492 01:12:17,266 --> 01:12:20,066 I'm firing you as my life coach. 1493 01:12:26,100 --> 01:12:27,867 Ambrose. 1494 01:12:28,000 --> 01:12:30,367 You're lucky you're not a silly human. 1495 01:12:30,500 --> 01:12:32,600 I need some of your cat wisdom. 1496 01:12:41,066 --> 01:12:43,934 Humans are supposed to be the smartest. 1497 01:12:44,066 --> 01:12:45,367 The best memory, the most foresight. 1498 01:12:45,500 --> 01:12:47,300 So, why when things don't work out between us 1499 01:12:47,433 --> 01:12:49,033 do we not just accept it? 1500 01:12:49,166 --> 01:12:50,767 We convince ourselves that somehow magically 1501 01:12:50,900 --> 01:12:53,533 it's going to be different the next time. 1502 01:12:54,800 --> 01:12:56,200 What? 1503 01:12:56,333 --> 01:12:58,667 Oh, you would have run off too. 1504 01:12:58,800 --> 01:13:02,567 She had a boyfriend I... I'm assuming. 1505 01:13:02,700 --> 01:13:04,734 Why didn't she tell me? 1506 01:13:06,300 --> 01:13:09,367 She doesn't owe me that? 1507 01:13:09,500 --> 01:13:11,667 Well, I guess I'm the one who didn't say anything to stop her 1508 01:13:11,800 --> 01:13:13,100 when she went to Miami. 1509 01:13:15,667 --> 01:13:19,433 You're very wise, Ambrose. Unlike me. 1510 01:13:19,567 --> 01:13:21,767 A silly human. 1511 01:13:28,533 --> 01:13:29,533 Oh. 1512 01:13:30,834 --> 01:13:31,867 No, I can't answer that yet. 1513 01:13:33,367 --> 01:13:34,734 No, I can't. I'm too embarrassed. 1514 01:13:34,867 --> 01:13:36,100 Ambrose, no, stop. 1515 01:13:36,233 --> 01:13:38,333 Ambrose! 1516 01:13:38,467 --> 01:13:39,433 Did you just bat me? 1517 01:13:41,000 --> 01:13:41,967 Ambrose! 1518 01:13:46,500 --> 01:13:49,500 Hello? 1519 01:13:52,533 --> 01:13:56,066 Zachary, is that you? 1520 01:13:56,200 --> 01:14:00,834 Zachary? Are you there? 1521 01:14:00,967 --> 01:14:05,100 If you're listening, just don't hang up. 1522 01:14:07,934 --> 01:14:11,800 That guy that you saw me with was my boyfriend 1523 01:14:11,934 --> 01:14:14,333 but I broke up with him. 1524 01:14:17,700 --> 01:14:19,000 For a lot of reasons, 1525 01:14:19,133 --> 01:14:23,000 but mostly because... 1526 01:14:25,700 --> 01:14:29,500 well, he wasn't you. 1527 01:14:29,633 --> 01:14:34,500 So, whatever went wrong between us, 1528 01:14:34,633 --> 01:14:40,767 I just, I want you to know that you set a really high bar. 1529 01:14:40,900 --> 01:14:43,066 Okay? 1530 01:14:43,200 --> 01:14:44,300 I'm sorry. 1531 01:14:44,433 --> 01:14:45,400 Bye. 1532 01:14:56,533 --> 01:14:58,667 Thank you. 1533 01:15:11,567 --> 01:15:15,600 Now, that brunch is over we have a family tradition to keep up. 1534 01:15:15,734 --> 01:15:19,266 So, each year on Christmas Eve 1535 01:15:19,400 --> 01:15:22,300 the moms of the family give a gift to their daughter. 1536 01:15:22,433 --> 01:15:25,600 But this year we're mixing it up. 1537 01:15:25,734 --> 01:15:27,233 You're giving the gift. 1538 01:15:28,767 --> 01:15:30,367 But I didn't buy anything. 1539 01:15:31,734 --> 01:15:34,734 Well, it's a little different in this case. 1540 01:15:34,867 --> 01:15:39,667 It's less of a gift and more of a promise to give of yourself. 1541 01:15:45,767 --> 01:15:49,433 And to give two cats a home. 1542 01:15:51,000 --> 01:15:52,200 We're adopting them? 1543 01:15:52,333 --> 01:15:53,767 Mm-hmm. 1544 01:15:55,200 --> 01:15:56,967 You showed a lot of responsibility this week. 1545 01:15:57,100 --> 01:15:58,800 That's right. Cleaning up, taking care of them. 1546 01:15:58,934 --> 01:16:00,667 Giving Rudolph his vitamin drops. 1547 01:16:00,800 --> 01:16:02,500 And don't worry about Rudolph. 1548 01:16:02,633 --> 01:16:06,300 I got five calls about him this morning. 1549 01:16:06,433 --> 01:16:09,367 So, this is real? These two are really mine? 1550 01:16:09,500 --> 01:16:13,633 With cats it's more like you're theirs. 1551 01:16:18,500 --> 01:16:20,467 Hi. 1552 01:16:20,600 --> 01:16:24,533 -Hey Sam. -Hey. 1553 01:16:24,667 --> 01:16:25,767 There. 1554 01:16:25,900 --> 01:16:27,667 Oh, thanks. 1555 01:16:27,800 --> 01:16:28,800 Gingerbread. 1556 01:16:28,934 --> 01:16:30,367 Not really a flavored coffee guy, 1557 01:16:30,500 --> 01:16:33,600 but Christmas Eve I'll make an exception. 1558 01:16:33,734 --> 01:16:35,800 I got your text. What's up? 1559 01:16:35,934 --> 01:16:37,266 I was going to ask you the same thing. 1560 01:16:37,400 --> 01:16:38,800 You bolted from the party last night, 1561 01:16:38,934 --> 01:16:40,433 didn't say goodbye. 1562 01:16:40,567 --> 01:16:43,500 I had to go home and sort some things out. 1563 01:16:43,633 --> 01:16:46,600 Marilee was looking for you. Is everything okay? 1564 01:16:48,233 --> 01:16:49,900 TBD. 1565 01:16:56,333 --> 01:16:57,266 What's that? 1566 01:16:57,400 --> 01:16:58,266 Oh! 1567 01:16:58,400 --> 01:16:59,333 Where did you come from? 1568 01:17:01,900 --> 01:17:03,233 What is that? 1569 01:17:03,367 --> 01:17:06,333 Nothing. It's work. Um, work. 1570 01:17:06,467 --> 01:17:07,934 -Hmm. -Yeah. 1571 01:17:08,066 --> 01:17:09,834 -Just work. -Work. 1572 01:17:09,967 --> 01:17:11,367 -On Christmas Eve? -Yeah. 1573 01:17:16,166 --> 01:17:17,934 What are you up to? 1574 01:17:18,066 --> 01:17:19,033 Why are you making that face? 1575 01:17:19,166 --> 01:17:20,867 What? Just open it. 1576 01:17:24,700 --> 01:17:27,567 The rental application for Doctor Roberts' office. 1577 01:17:27,700 --> 01:17:29,633 Miles emailed this morning. 1578 01:17:30,800 --> 01:17:32,100 He offered to buy me out. 1579 01:17:32,233 --> 01:17:35,166 I still have to fly there and sign the paperwork 1580 01:17:35,300 --> 01:17:38,700 and say goodbye, but... 1581 01:17:38,834 --> 01:17:40,567 I just thought that you, 1582 01:17:40,700 --> 01:17:43,367 you might want to put things on hold after last night. 1583 01:17:43,500 --> 01:17:45,533 I thought about what you said 1584 01:17:45,667 --> 01:17:51,133 about making sure I was moving here for my reasons. 1585 01:17:53,166 --> 01:17:55,934 And you're right. 1586 01:17:56,066 --> 01:18:02,133 I have three really big reasons in this house. 1587 01:18:02,266 --> 01:18:05,000 Well, and now two little ones. 1588 01:18:05,133 --> 01:18:06,266 And now two little ones. 1589 01:18:08,967 --> 01:18:10,467 I'm so excited. 1590 01:18:10,600 --> 01:18:13,300 -I love you. -I love you too. 1591 01:18:13,433 --> 01:18:15,100 Should we finish this advent calendar? 1592 01:18:15,233 --> 01:18:16,800 Yes. 1593 01:18:16,934 --> 01:18:19,300 Kyle, Sierra. All hands on deck. 1594 01:18:19,433 --> 01:18:21,400 We are opening Christmas Eve. 1595 01:18:23,133 --> 01:18:24,467 Ready for this? 1596 01:18:24,600 --> 01:18:25,467 Yes. 1597 01:18:25,600 --> 01:18:26,667 Okay. 1598 01:18:33,133 --> 01:18:35,500 A wreath! 1599 01:18:35,633 --> 01:18:37,266 Yeah. 1600 01:18:37,400 --> 01:18:42,033 -That is 100 percent mom. -Yeah. 1601 01:18:45,033 --> 01:18:47,767 She used to make wreaths for everyone. 1602 01:18:47,900 --> 01:18:51,433 Friends, family. 1603 01:18:51,567 --> 01:18:56,767 They reminded her that love always comes full circle, 1604 01:18:56,900 --> 01:18:59,333 especially at Christmas time. 1605 01:18:59,467 --> 01:19:01,867 Yeah. It does. 1606 01:19:02,000 --> 01:19:03,266 Come here. 1607 01:19:06,867 --> 01:19:08,000 -Oh! Rudolph! -Rudolph! 1608 01:19:08,133 --> 01:19:09,467 Come on Rudolph. 1609 01:19:10,500 --> 01:19:12,033 We can't forget you. 1610 01:19:12,166 --> 01:19:13,333 Group hug. 1611 01:19:17,100 --> 01:19:19,233 What on earth was that? 1612 01:19:20,367 --> 01:19:21,633 What is that? 1613 01:19:21,767 --> 01:19:23,066 Should we go see? 1614 01:19:32,934 --> 01:19:35,900 Merry Christmas. 1615 01:19:36,033 --> 01:19:38,300 I don't know. 1616 01:19:38,433 --> 01:19:42,367 Is it? 1617 01:19:42,500 --> 01:19:46,667 I jumped to conclusions last night and I was wrong. 1618 01:19:46,800 --> 01:19:49,166 I shouldn't have left. 1619 01:19:49,300 --> 01:19:50,433 Okay. 1620 01:19:51,934 --> 01:19:55,800 You know, these last few days have reminded me 1621 01:19:55,934 --> 01:19:59,633 how I feel when I'm around you. 1622 01:19:59,767 --> 01:20:00,734 Happy. 1623 01:20:02,200 --> 01:20:05,400 Really happy. 1624 01:20:05,533 --> 01:20:06,400 Challenged. 1625 01:20:08,667 --> 01:20:10,767 You set a pretty high bar yourself. 1626 01:20:13,000 --> 01:20:17,400 So, you were listening. 1627 01:20:19,433 --> 01:20:21,667 Would you believe me if I told you that Ambrose 1628 01:20:21,800 --> 01:20:23,333 made me answer the phone? 1629 01:20:25,033 --> 01:20:26,166 I don't know, would you believe me 1630 01:20:26,300 --> 01:20:29,734 if I told you Duchess made me call you? 1631 01:20:31,834 --> 01:20:34,834 Cats. 1632 01:20:34,967 --> 01:20:37,500 Cats. 1633 01:20:37,633 --> 01:20:39,667 You want to come with me? 1634 01:20:39,800 --> 01:20:41,000 Where? 1635 01:20:41,133 --> 01:20:42,800 Quick home visit. 1636 01:20:42,934 --> 01:20:47,967 I found someone who wants to take Rudolph. 1637 01:20:48,100 --> 01:20:50,233 Oh? On Christmas Eve? 1638 01:20:50,367 --> 01:20:51,333 Yeah. 1639 01:20:52,767 --> 01:20:54,967 I know the guy. 1640 01:21:02,734 --> 01:21:05,133 Just so you know, 1641 01:21:05,266 --> 01:21:09,900 this guy is not the only one that wants Rudolph. 1642 01:21:10,033 --> 01:21:13,934 Actually, it's not just a guy. It's a couple. 1643 01:21:14,066 --> 01:21:15,066 Oh. 1644 01:21:18,000 --> 01:21:19,600 Can I have a little more info? 1645 01:21:19,734 --> 01:21:22,867 I mean, are they married? Do they have kids? 1646 01:21:23,000 --> 01:21:24,066 Not yet. 1647 01:21:24,200 --> 01:21:27,100 Well, have they had a cat before? 1648 01:21:27,233 --> 01:21:29,200 Have they fostered? Have they... 1649 01:21:35,500 --> 01:21:38,734 Wait, uh... 1650 01:21:40,767 --> 01:21:42,100 Is this your new house? 1651 01:21:42,233 --> 01:21:43,533 Yeah. 1652 01:21:43,667 --> 01:21:45,133 What's going on? 1653 01:21:45,266 --> 01:21:47,400 Marilee... 1654 01:21:47,533 --> 01:21:50,200 I didn't get to finish last night. 1655 01:21:50,333 --> 01:21:55,200 Letting you go to Miami was the biggest mistake of my life. 1656 01:21:55,333 --> 01:21:58,734 I have thought about you every day since. 1657 01:21:58,867 --> 01:22:03,333 I think that's because we're inseparable. 1658 01:22:03,467 --> 01:22:05,000 You know, kind of like a bonded pair. 1659 01:22:07,867 --> 01:22:08,800 Well, I mean, there's some... 1660 01:22:08,934 --> 01:22:12,133 -Science behind it. -Yeah. 1661 01:22:17,567 --> 01:22:22,533 Would you adopt Rudolph with me? 1662 01:22:30,400 --> 01:22:34,967 That's full circle. 1663 01:22:35,100 --> 01:22:39,467 Oh, and uh, one more thing. 1664 01:22:46,500 --> 01:22:49,767 Marilee White.... 1665 01:22:49,900 --> 01:22:51,266 Will you marry me? 1666 01:22:51,400 --> 01:22:53,400 Oh my, Zach. 1667 01:23:05,400 --> 01:23:07,500 I guess that's a yes. 1668 01:23:07,633 --> 01:23:10,166 Yes! Yes! 1669 01:23:10,300 --> 01:23:13,500 ♪ I always love this time of year ♪ 1670 01:23:13,633 --> 01:23:17,600 ♪ It's even better now you're here ♪ 1671 01:23:17,734 --> 01:23:23,700 ♪ You say that all the best things come in twos ♪ 1672 01:23:28,734 --> 01:23:33,033 ♪ It's Christmas with you ♪116859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.