All language subtitles for The Croods Family Tree s08e01 Dared Straight.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,673 --> 00:00:07,382 [grunts in effort] 2 00:00:07,424 --> 00:00:08,633 -[screams] -[growls] 3 00:00:10,593 --> 00:00:13,638 -[birds chirping] -HOPE: For the last time, Grug, 4 00:00:13,680 --> 00:00:15,974 bacon is not a vegetable! 5 00:00:16,016 --> 00:00:19,227 -Ah... Agree to disagree. [chomp] 6 00:00:19,269 --> 00:00:22,939 -Well, Guy-boy. We're waiting. 7 00:00:22,981 --> 00:00:24,816 -[Grug chewing] -Uh... 8 00:00:24,858 --> 00:00:27,277 * * 9 00:00:27,318 --> 00:00:30,113 Don't rush me. Good, sir. 10 00:00:30,155 --> 00:00:33,408 -Would you please pass the salt? -Huh? [swallows] 11 00:00:33,450 --> 00:00:35,285 Oh, sure thing, Guy. [grunts] 12 00:00:35,326 --> 00:00:37,245 -Ah! [grunts] -Dad! 13 00:00:37,287 --> 00:00:39,831 -He said "pass." He was open. 14 00:00:41,332 --> 00:00:43,918 -[coughing] Heh, heh. Ooh. 15 00:00:43,960 --> 00:00:45,337 [cheering] 16 00:00:45,378 --> 00:00:47,714 -GRUG: Huh? -PHIL: Hm? 17 00:00:47,756 --> 00:00:50,050 -A cup of salt? Is that good? 18 00:00:50,091 --> 00:00:52,344 -Grug? Would you pass the bounceberry jam? 19 00:00:52,385 --> 00:00:54,888 -Sure thing, Phil. Phil! -[Phil gasps] 20 00:00:54,929 --> 00:00:56,890 You were wide open! 21 00:00:56,931 --> 00:00:59,184 -Oh! [spits] That's awful! 22 00:00:59,225 --> 00:01:01,227 -Grug, pass the water! -[grunts] 23 00:01:01,269 --> 00:01:02,729 -[Ugga growls] -Oh... 24 00:01:04,147 --> 00:01:06,941 * Let's live wild, the world's our own * 25 00:01:06,983 --> 00:01:09,569 * We built this wheel now it's gunna roll * 26 00:01:09,611 --> 00:01:13,782 * You know a spark becomes a fire wherever we go * 27 00:01:15,200 --> 00:01:16,451 * Whoa-ho-ho * 28 00:01:16,493 --> 00:01:18,745 * Stuck together, stuck, stuck together * 29 00:01:18,787 --> 00:01:22,082 * It's an evolution for worse or for better * 30 00:01:22,123 --> 00:01:25,001 * To find some unity * 31 00:01:25,043 --> 00:01:27,629 * For all humanity * 32 00:01:27,671 --> 00:01:29,506 * Because we're stuck together * 33 00:01:29,547 --> 00:01:31,800 * In one big family tree * 34 00:01:33,635 --> 00:01:34,552 * * 35 00:01:34,594 --> 00:01:36,096 -GRUG: Hm... -PHIL: Yes, Grug. 36 00:01:36,137 --> 00:01:38,306 -By all means, pull that stick. -[Grug growls] 37 00:01:38,348 --> 00:01:39,933 -You're doing it again, Phil. 38 00:01:39,974 --> 00:01:41,184 -Me? Doing what? 39 00:01:41,226 --> 00:01:42,769 -That thing where you tell him to do something 40 00:01:42,811 --> 00:01:43,645 that makes him lose. 41 00:01:43,687 --> 00:01:45,355 -I don't do that! 42 00:01:45,397 --> 00:01:47,190 Now, pull that stick with all your might. 43 00:01:47,232 --> 00:01:49,150 After you close your eyes and spin. 44 00:01:49,192 --> 00:01:50,944 [growls, sighs] 45 00:01:50,985 --> 00:01:53,363 [dizzy yelling] 46 00:01:53,405 --> 00:01:54,948 [sighs] 47 00:01:54,989 --> 00:01:58,868 [energetic grunting] 48 00:01:58,910 --> 00:02:01,204 [high-pitched grunting] 49 00:02:01,246 --> 00:02:03,707 -What is happening? -I don't know, 50 00:02:03,748 --> 00:02:05,333 but I can't look away. 51 00:02:05,375 --> 00:02:08,420 -Ooh! [eneregetic grunting] -[Grug continues yelling] 52 00:02:08,461 --> 00:02:11,214 Dance dare done! A triple D! 53 00:02:11,256 --> 00:02:15,010 [kids cheering] 54 00:02:15,051 --> 00:02:16,428 [dizzy groaning] 55 00:02:16,469 --> 00:02:18,680 -Can I stop spinning? I'm getting-- 56 00:02:18,722 --> 00:02:20,140 Whoa! [grunts] 57 00:02:20,181 --> 00:02:21,933 -Yes! Victory is mine! 58 00:02:21,975 --> 00:02:23,977 -Ugh! Still not good. 59 00:02:24,019 --> 00:02:26,438 -Stop drinking the salt! 60 00:02:26,479 --> 00:02:28,064 PHIL: After many moons, 61 00:02:28,106 --> 00:02:29,399 -my latest invention -[Grug sniffing] 62 00:02:29,441 --> 00:02:30,900 is finally complete! 63 00:02:30,942 --> 00:02:33,319 -Ugh. Please don't tell me you've been working on-- 64 00:02:33,361 --> 00:02:36,489 -New and improved lemon drink! 65 00:02:36,531 --> 00:02:37,699 [groans] 66 00:02:37,741 --> 00:02:39,159 -Why do you keep trying to fix lemon drink? 67 00:02:39,200 --> 00:02:40,160 It's not broken. 68 00:02:40,201 --> 00:02:41,453 -New and improved? 69 00:02:41,494 --> 00:02:43,538 I'll be the judge of that. 70 00:02:43,580 --> 00:02:44,664 [retching] 71 00:02:44,706 --> 00:02:46,332 Why does it taste like it's mad at me? 72 00:02:46,374 --> 00:02:48,752 -You did it, Phil. [coughs] You broke lemon drink. 73 00:02:48,793 --> 00:02:50,795 -[stomach growling] -Ugh. This makes me wanna drink salt. 74 00:02:50,837 --> 00:02:53,048 -No salt! -DAWN: Look out! 75 00:02:53,089 --> 00:02:54,549 [slow-motion grunt] 76 00:02:56,926 --> 00:02:59,137 [kids cheering] 77 00:02:59,179 --> 00:03:01,514 -Dawn! Have you lost your mind?! 78 00:03:01,556 --> 00:03:03,683 -Perhaps she's been poisoned! 79 00:03:03,725 --> 00:03:04,976 [enunciating]: Dawn! 80 00:03:05,018 --> 00:03:07,187 Does your head feel like it's growing a horn?! 81 00:03:07,228 --> 00:03:08,938 -What? No, I'm fine! 82 00:03:08,980 --> 00:03:10,357 We're just playing the dare game 83 00:03:10,398 --> 00:03:12,275 and these guys dared me to roller log across the table! 84 00:03:12,317 --> 00:03:14,194 Now, it's my turn! Eep, I dare you 85 00:03:14,235 --> 00:03:16,321 to catch a lobstingray with your bare hands. 86 00:03:16,363 --> 00:03:18,281 -You call that a dare? You're on. 87 00:03:18,323 --> 00:03:19,783 -[kids cheer] -HOPE: The dare game? 88 00:03:19,824 --> 00:03:22,994 -I don't like the sound of that. -That could go sour fast. 89 00:03:23,036 --> 00:03:24,371 -Like this lemon drink. 90 00:03:24,412 --> 00:03:26,206 -Ha! Lemon burn! -[Phil growls] 91 00:03:26,247 --> 00:03:28,083 Ah! Oh! 92 00:03:28,124 --> 00:03:30,877 [hoarsely]: Lemon burn! [wheezes] 93 00:03:30,919 --> 00:03:32,712 -I love the dare game so much. 94 00:03:32,754 --> 00:03:34,214 We should never stop playing it. 95 00:03:34,255 --> 00:03:35,298 -Wrong! 96 00:03:35,340 --> 00:03:37,258 You need to stop playing the dare game 97 00:03:37,300 --> 00:03:38,301 right now. 98 00:03:38,343 --> 00:03:39,678 -What? Why? -Yeah. 99 00:03:39,719 --> 00:03:41,471 Do you even know what the dare game is? 100 00:03:41,513 --> 00:03:43,014 -Not officially, but even Grug 101 00:03:43,056 --> 00:03:44,683 could deduce from the uninspired name 102 00:03:44,724 --> 00:03:46,434 that it's a contest where participants 103 00:03:46,476 --> 00:03:48,311 dare each other to do things. 104 00:03:48,353 --> 00:03:51,731 -But I don't know what "deduce" means. Is it a fish? 105 00:03:51,773 --> 00:03:54,442 Oh, I could really go for some grilled deduce. 106 00:03:54,484 --> 00:03:56,903 -Why do we have to stop? We're just having a little fun. 107 00:03:56,945 --> 00:04:00,073 -For now. But you guys always take things too far. 108 00:04:00,115 --> 00:04:03,910 -That's ridiculous. Name one time we took things too far. 109 00:04:03,952 --> 00:04:05,203 [growls] 110 00:04:05,245 --> 00:04:08,415 -[snoring] -[kids yelling] 111 00:04:08,456 --> 00:04:10,083 [Grug screaming] 112 00:04:10,125 --> 00:04:13,920 -[roaring] -[kids laughing, yelling] 113 00:04:13,962 --> 00:04:16,297 [Phil screaming] 114 00:04:16,339 --> 00:04:18,466 [slow-motion yelling] 115 00:04:18,508 --> 00:04:20,093 -Does anyone else have a sand rash? 116 00:04:20,135 --> 00:04:21,594 [yelling] 117 00:04:21,636 --> 00:04:23,930 -Okay, we get it. We are awesome. 118 00:04:23,972 --> 00:04:25,306 -Not the point at all. 119 00:04:25,348 --> 00:04:27,976 -Don't worry, Ugga. We're older now. We've matured. 120 00:04:28,018 --> 00:04:30,812 -The way an acorn grows into a majestic oak tree. 121 00:04:30,854 --> 00:04:33,606 -Yeah? Because all I see are acorns. 122 00:04:33,648 --> 00:04:35,692 -Acorn burn. Nice one, Hope. 123 00:04:35,734 --> 00:04:38,111 -You know what? The parents are right. 124 00:04:38,153 --> 00:04:39,612 Maybe we shouldn't grow up. 125 00:04:39,654 --> 00:04:41,781 -Yeah. We could just live here 126 00:04:41,823 --> 00:04:43,950 and eat their food and watch window... 127 00:04:43,992 --> 00:04:46,161 -While they take care of us and clean up after us 128 00:04:46,202 --> 00:04:48,121 for the rest of our lives! 129 00:04:48,163 --> 00:04:49,497 -[deep sigh] -Well, 130 00:04:49,539 --> 00:04:51,541 I guess you guys have to grow up at some point. 131 00:04:51,583 --> 00:04:53,501 -And I suppose that's only possible 132 00:04:53,543 --> 00:04:56,755 with some degree of independence during your formative years. 133 00:04:56,796 --> 00:04:59,215 -As long as no one gets hurt by a deduce, 134 00:04:59,257 --> 00:05:00,300 I'm okay with it. 135 00:05:00,342 --> 00:05:01,843 Actually, I'm okay if Guy gets hurt. 136 00:05:01,885 --> 00:05:02,719 -Thanks? 137 00:05:02,761 --> 00:05:04,596 -Well, I'm not. It's too risky. 138 00:05:04,637 --> 00:05:06,639 -Maybe, but isn't never taking a risk 139 00:05:06,681 --> 00:05:08,475 the biggest risk of all? 140 00:05:08,516 --> 00:05:12,228 -[sniffles] Childhood. Doesn't it go by in a blink? 141 00:05:12,270 --> 00:05:14,314 -Dawn's right. Come on, parents. 142 00:05:14,356 --> 00:05:16,483 -It's time to let go. -[parents sigh] 143 00:05:16,524 --> 00:05:17,901 [creature roars] 144 00:05:17,942 --> 00:05:19,819 [screaming, grunting] 145 00:05:19,861 --> 00:05:22,572 -That crowverine did not like getting tickled. 146 00:05:22,614 --> 00:05:25,658 But the dare is done, which means it's my turn. 147 00:05:25,700 --> 00:05:28,078 G-man, I hope you like lava. 148 00:05:28,119 --> 00:05:29,412 -I don't like it. 149 00:05:29,454 --> 00:05:31,498 I lava it. [laughs] 150 00:05:31,539 --> 00:05:33,166 And I apologize. 151 00:05:33,208 --> 00:05:34,250 Both for making light of lava 152 00:05:34,292 --> 00:05:36,169 and for the questionable wordplay. 153 00:05:36,211 --> 00:05:37,504 HOPE: You know, Uggs? 154 00:05:37,545 --> 00:05:40,006 This is the first time I've been able to meditate 155 00:05:40,048 --> 00:05:41,841 and not worry about the kids. 156 00:05:41,883 --> 00:05:44,344 -Why were we worried? They're just having fun, 157 00:05:44,386 --> 00:05:45,679 not putting their lives at risk. 158 00:05:45,720 --> 00:05:48,181 -[grunting] -Ah! It's hotter than it looks! 159 00:05:48,223 --> 00:05:51,059 And it looks like a volcano! [yelling] 160 00:05:51,101 --> 00:05:53,978 -Yes. They've come a long way. 161 00:05:54,020 --> 00:05:56,523 -And now, they're spreading their wings. -GRUG: Mm... 162 00:05:56,564 --> 00:05:58,900 -[wind blowing] -The sky is my playground! 163 00:05:58,942 --> 00:06:02,362 -I am a living kite! -[kids laughing, cheering] 164 00:06:02,404 --> 00:06:03,571 -Kids. 165 00:06:03,613 --> 00:06:06,574 If you want 'em to grow, you gotta let go. 166 00:06:06,616 --> 00:06:09,160 [chomp] You know, sink or swim. 167 00:06:09,202 --> 00:06:10,870 -I'm sinking! 168 00:06:10,912 --> 00:06:13,373 And that's enough quicksand! Pull me out! 169 00:06:13,415 --> 00:06:15,709 -Of course, maturity doesn't just happen. 170 00:06:15,750 --> 00:06:18,044 -It's a learned behavior. -Phil's right. 171 00:06:18,086 --> 00:06:22,007 And they learned it from us. We're amazing parents. 172 00:06:22,048 --> 00:06:25,093 -Ugga? How much longer? 173 00:06:25,135 --> 00:06:26,553 -And... done. -[parents sigh] 174 00:06:26,594 --> 00:06:28,263 Hoo-hoo! Come see. 175 00:06:28,304 --> 00:06:30,348 -[chuckles] Exquisite. 176 00:06:30,390 --> 00:06:32,100 A portrait of parenting perfection. 177 00:06:32,142 --> 00:06:35,478 -But my forehead is still big. Why does that keep happening? 178 00:06:35,520 --> 00:06:37,272 -And why did you paint the kids 179 00:06:37,313 --> 00:06:39,441 launching Thunk from the ballista? 180 00:06:39,482 --> 00:06:41,317 -No idea. As an artist, 181 00:06:41,359 --> 00:06:43,278 the brush leads and I merely follow. 182 00:06:43,319 --> 00:06:44,696 HOPE: Hm... 183 00:06:44,738 --> 00:06:46,406 PHIL: Perhaps it's because the children 184 00:06:46,448 --> 00:06:48,158 are launching Thunk from my ballista! 185 00:06:48,199 --> 00:06:49,242 [all yell] 186 00:06:49,284 --> 00:06:51,578 -W-What do I do after you launch me? 187 00:06:51,619 --> 00:06:53,621 -Find somewhere soft to land, T-Bone. 188 00:06:53,663 --> 00:06:55,540 -And if I can't find somewhere soft? 189 00:06:55,582 --> 00:06:57,500 -Stop stalling. A dare's a dare. -[Thunk whimpering] 190 00:06:57,542 --> 00:07:00,128 -Now let's get you in the air. -UGGA: Stop! 191 00:07:00,170 --> 00:07:03,214 -What in the fire moon do you kids think you're doing? 192 00:07:03,256 --> 00:07:05,592 -Launching Thunk over the wall? -But, responsibly. 193 00:07:05,633 --> 00:07:08,136 -Yeah. I'm gonna find a soft place to land. 194 00:07:08,178 --> 00:07:09,596 Not sure how yet... 195 00:07:09,637 --> 00:07:11,514 -Launch him! -HOPE: That's it. 196 00:07:11,556 --> 00:07:13,224 -Dare game's over. -What? Why? 197 00:07:13,266 --> 00:07:15,852 -Because you're doing exactly what you promised you wouldn't do. 198 00:07:15,894 --> 00:07:17,228 -Well, technically, we didn't promise 199 00:07:17,270 --> 00:07:19,314 not to launch Thunk over the wall. 200 00:07:19,356 --> 00:07:20,273 [nervous laugh] 201 00:07:20,315 --> 00:07:21,608 But yeah. One could argue 202 00:07:21,649 --> 00:07:23,151 we have taken things too far. 203 00:07:23,193 --> 00:07:25,612 -Maybe we should stop playing the dare game. 204 00:07:25,653 --> 00:07:28,656 -Yes. Right after we see how far our Thunk goes. 205 00:07:28,698 --> 00:07:30,283 -Ha, ha, yes! -No! 206 00:07:30,325 --> 00:07:32,369 What is wrong with you? 207 00:07:32,410 --> 00:07:34,412 -You want me to let my boy down? 208 00:07:34,454 --> 00:07:35,872 My beautiful boy? 209 00:07:35,914 --> 00:07:37,749 -I don't want you to let me down, Dad. 210 00:07:37,791 --> 00:07:39,000 But could you let me down? 211 00:07:39,042 --> 00:07:42,128 -See? He's dying to be thrown into the sky! 212 00:07:42,170 --> 00:07:43,713 -I am? -You sure are, son. 213 00:07:43,755 --> 00:07:45,674 And I'm gonna make your dream come true 214 00:07:45,715 --> 00:07:47,884 by hurling your body into the air! 215 00:07:47,926 --> 00:07:48,802 -Grug! 216 00:07:48,843 --> 00:07:49,636 [grunts] 217 00:07:49,678 --> 00:07:51,262 -No more dare game. Got it? 218 00:07:51,304 --> 00:07:53,223 KIDS [disappointed]: Got it. 219 00:07:55,308 --> 00:07:58,186 -I'm just saying there are a lot of soft places around the farm, 220 00:07:58,228 --> 00:08:01,189 and I'm pretty sure Thunk would've found one to land on. 221 00:08:01,231 --> 00:08:03,400 -Grug, do you hear yourself when you talk? 222 00:08:03,441 --> 00:08:05,068 -I'm not sure. Let me find out. 223 00:08:05,110 --> 00:08:07,946 [enunciating]: Hello, me! I am talking! 224 00:08:07,987 --> 00:08:09,906 [normal]: [gasps] Whoa. Do I really sound like this? 225 00:08:09,948 --> 00:08:11,991 -That's enough, Grug. -Oh no! My voice changed! 226 00:08:12,033 --> 00:08:14,077 Oh, wait. Ha. That was you. Never mind. 227 00:08:14,119 --> 00:08:15,620 -I don't know why we thought the kids 228 00:08:15,662 --> 00:08:17,664 were all of a sudden more responsible. 229 00:08:17,706 --> 00:08:20,041 Look at all of these dirty dishes they left out! 230 00:08:20,083 --> 00:08:23,878 -Right! The dirty dishes the kids definitely left out! 231 00:08:23,920 --> 00:08:27,090 -My question is why were so many of them in the elevator? 232 00:08:27,132 --> 00:08:28,758 -Who would hide dishes in the elevator 233 00:08:28,800 --> 00:08:29,843 instead of washing them? 234 00:08:29,884 --> 00:08:31,886 Those crazy kids, that's who! 235 00:08:31,928 --> 00:08:33,722 -Or me because I did it. -UGGA: You know, 236 00:08:33,763 --> 00:08:35,306 it's a shame. 237 00:08:35,348 --> 00:08:38,268 That dare game could be a lot of fun... [grunts] 238 00:08:39,102 --> 00:08:39,936 Yes! 239 00:08:39,978 --> 00:08:42,564 -Indeed, if played responsibly. 240 00:08:42,605 --> 00:08:44,232 -I suppose... 241 00:08:44,274 --> 00:08:46,067 Maybe we should play. 242 00:08:46,109 --> 00:08:48,987 To understand why the kids enjoy it. 243 00:08:49,029 --> 00:08:50,447 When we're done with the dishes. 244 00:08:50,488 --> 00:08:52,782 -Great idea! [grunts] 245 00:08:52,824 --> 00:08:53,867 [dishes smash, goat screams] 246 00:08:53,908 --> 00:08:56,077 Dishes are done! Let's play! 247 00:08:56,870 --> 00:09:00,206 -Well... We're waiting. 248 00:09:00,248 --> 00:09:01,249 -Don't rush me, Phil. 249 00:09:01,291 --> 00:09:03,209 -It's not even that big of a dare. 250 00:09:03,251 --> 00:09:05,628 I mean, is it really that hard to give Phil a compliment? 251 00:09:05,670 --> 00:09:07,797 -It just feels wrong, okay? 252 00:09:07,839 --> 00:09:09,632 Like a crowverine that flies. 253 00:09:09,674 --> 00:09:12,135 -Crowverines do fly. -Not all the time! 254 00:09:12,177 --> 00:09:13,636 -Oh, come on, Grug! 255 00:09:13,678 --> 00:09:15,555 There must be something you like about Phil. Like his eyes. 256 00:09:15,597 --> 00:09:17,098 Like his eyes. 257 00:09:17,140 --> 00:09:18,308 [romantic music] 258 00:09:18,350 --> 00:09:21,644 -[shudders] Okay. Well, 259 00:09:21,686 --> 00:09:23,605 I like that he's good at throw-go-nut. 260 00:09:23,646 --> 00:09:25,065 -That's not Phil. That's Eep. 261 00:09:25,106 --> 00:09:27,317 -Actually, that's everyone but Phil. 262 00:09:27,359 --> 00:09:29,819 -Oh! I know! I like Phil's pies! 263 00:09:29,861 --> 00:09:31,529 -I'm the one that makes pies! 264 00:09:31,571 --> 00:09:33,239 -And they're delicious. 265 00:09:33,281 --> 00:09:36,326 -If you can't say one nice thing about me, 266 00:09:36,368 --> 00:09:37,994 you lose. 267 00:09:38,036 --> 00:09:39,079 -Fine! 268 00:09:39,120 --> 00:09:41,748 I guess you invented some stuff 269 00:09:41,790 --> 00:09:45,168 that's not as bad as you. [sighs] 270 00:09:45,210 --> 00:09:48,213 -There! Faint praise, but still. Was that so hard? 271 00:09:48,254 --> 00:09:50,256 -[panting] Yes. Oh! 272 00:09:50,298 --> 00:09:52,133 So... so hard. 273 00:09:52,175 --> 00:09:54,844 -But I think we've proven we can play this game 274 00:09:54,886 --> 00:09:56,513 without things getting out of control. 275 00:09:56,554 --> 00:09:59,057 -Of course, because we're adults. 276 00:09:59,099 --> 00:10:01,726 And on that high note, I'll call it a night. 277 00:10:01,768 --> 00:10:03,103 -As will I. 278 00:10:03,144 --> 00:10:04,688 -Me, too. 279 00:10:04,729 --> 00:10:07,315 -[thud] -Leaving before my turn, huh? 280 00:10:07,357 --> 00:10:08,566 * * 281 00:10:08,608 --> 00:10:10,902 Guess that means you're chickenseal. 282 00:10:10,944 --> 00:10:12,862 [slow-motion]: Chickenseal. 283 00:10:12,904 --> 00:10:16,449 [slower-motion]: Chickenseal. 284 00:10:16,491 --> 00:10:19,160 -Okay, guys, I know how to save the dare game. 285 00:10:19,202 --> 00:10:21,830 We tell our parents there's an eyesquatch on the loose. 286 00:10:21,871 --> 00:10:23,164 -An eyesquatch? -Yeah. 287 00:10:23,206 --> 00:10:25,166 A wild creature that feeds on eyeballs. 288 00:10:25,208 --> 00:10:26,918 And the only defense is covering your eyes. 289 00:10:26,960 --> 00:10:28,795 So when our parents put cucumbeets on their eyes, 290 00:10:28,837 --> 00:10:30,839 we'll be able to play the dare game no problem. 291 00:10:30,880 --> 00:10:32,841 As long as they don't hear us. Any questions? 292 00:10:32,882 --> 00:10:34,509 -Ooh! -DAWN: Yes, Thunk? 293 00:10:34,551 --> 00:10:38,013 -Does anybody else think beans look like couches for bugs? 294 00:10:38,054 --> 00:10:40,640 -Plan-related questions, Thunk. And love the energy, Dawn. 295 00:10:40,682 --> 00:10:43,393 -I just think the sooner we accept the dare game is over, the better. 296 00:10:43,435 --> 00:10:45,145 And there are plenty of other things we could do. 297 00:10:45,186 --> 00:10:47,647 -Like building a town where everything is made of beans? 298 00:10:47,689 --> 00:10:49,816 And also, beans live there. 299 00:10:49,858 --> 00:10:51,568 -Thunk, you gotta let Bean Town go. 300 00:10:51,609 --> 00:10:55,488 -Never! Bean Town forever! [crying] 301 00:10:55,530 --> 00:10:56,990 -Bean Town, huh? 302 00:10:57,032 --> 00:10:59,325 Maybe it's because I'm hungry, but I don't hate the idea. 303 00:10:59,367 --> 00:11:00,910 -It's definitely because you're hungry. 304 00:11:00,952 --> 00:11:03,288 Let's grab you some breakfast. 305 00:11:03,329 --> 00:11:05,123 [sad sighing] 306 00:11:05,165 --> 00:11:08,043 -What's wrong with him? -[sighs] I'll handle this. 307 00:11:08,084 --> 00:11:11,379 Thunk, it's not that Bean Town is a bad idea, per se. 308 00:11:11,421 --> 00:11:12,547 It's just, where does it go? 309 00:11:12,589 --> 00:11:14,591 I mean, it's beans, and then what? Huh? 310 00:11:14,632 --> 00:11:17,302 -It's not Bean Town. Not this time. 311 00:11:17,344 --> 00:11:18,303 -Then what is it? 312 00:11:18,345 --> 00:11:19,596 -There's no breakfast, 313 00:11:19,637 --> 00:11:21,181 and I can't find Mom and Dad 314 00:11:21,222 --> 00:11:23,933 or other Mom and other Dad anywhere! 315 00:11:23,975 --> 00:11:25,101 -Really? Where did you look? 316 00:11:25,143 --> 00:11:27,604 -Just here. I was gonna widen my search, 317 00:11:27,645 --> 00:11:28,563 but I couldn't 318 00:11:28,605 --> 00:11:30,982 because I'm so weak from hunger, 319 00:11:31,024 --> 00:11:33,151 and there's no breakfast! 320 00:11:33,193 --> 00:11:36,112 -Hope always makes breakfast. So, where is she? 321 00:11:36,154 --> 00:11:38,865 -And where's Dad? And other Mom and other Dad? 322 00:11:38,907 --> 00:11:40,450 -Hey, I say that! 323 00:11:40,492 --> 00:11:41,701 PARENTS: Phil! Phil! Phil! Phil! 324 00:11:41,743 --> 00:11:42,619 [gasps] 325 00:11:42,660 --> 00:11:43,828 Phil! Phil! 326 00:11:43,870 --> 00:11:46,456 -Phil! Phil! Phil! Phil! Phil! -[whimpers] 327 00:11:46,498 --> 00:11:48,041 -Come on, Phil! Do it already! 328 00:11:48,083 --> 00:11:49,876 -The dare is to eat the lava pepper. 329 00:11:49,918 --> 00:11:51,961 If you wanted speed, you should have mandated that 330 00:11:52,003 --> 00:11:53,797 in your initial dare-posal. 331 00:11:53,838 --> 00:11:56,174 You can't re-dare mid-dare! No dare-backsies! 332 00:11:56,216 --> 00:11:57,550 HOPE/UGGA: Phil! Phil! Phil! 333 00:11:57,592 --> 00:11:59,678 -What are you guys doing? 334 00:11:59,719 --> 00:12:01,304 -[slow-motion groan] -Lava peppers. 335 00:12:01,346 --> 00:12:02,430 Chanting. 336 00:12:02,472 --> 00:12:03,598 Everyone excited, 337 00:12:03,640 --> 00:12:05,934 except for one person who looks nervous. 338 00:12:05,975 --> 00:12:07,894 This can mean only one thing. 339 00:12:07,936 --> 00:12:09,688 They're playing the dare game! 340 00:12:09,729 --> 00:12:11,147 [gasping] 341 00:12:11,189 --> 00:12:14,067 -You're right, Eep. We are playing the dare game. 342 00:12:14,109 --> 00:12:17,195 -But the difference is we're playing responsibly. 343 00:12:17,237 --> 00:12:20,532 -That's right. A few harmless dares amongst mature, 344 00:12:20,573 --> 00:12:22,367 reasonable friends. And Grug. 345 00:12:22,409 --> 00:12:25,328 -Gah! I should've lit that lava pepper on fire. 346 00:12:25,370 --> 00:12:26,746 Is it too late to change the dare? 347 00:12:26,788 --> 00:12:28,581 -He just said no dare-backsies! 348 00:12:28,623 --> 00:12:29,874 Were you not listening? 349 00:12:29,916 --> 00:12:32,002 -What? Hey, can I change the dare? 350 00:12:32,043 --> 00:12:35,338 -The point is we can play without losing control. 351 00:12:35,380 --> 00:12:37,841 -Oh, yeah? Well, who's in control of breakfast? 352 00:12:37,882 --> 00:12:39,342 No one, that's who! 353 00:12:39,384 --> 00:12:41,011 -Yeah. Forgetting to feed your children 354 00:12:41,052 --> 00:12:42,846 doesn't sound all that responsible to me. 355 00:12:42,887 --> 00:12:44,681 [scoffs] 356 00:12:44,723 --> 00:12:46,683 -Breakfast is served. -Uh... 357 00:12:46,725 --> 00:12:48,268 [whimpering] 358 00:12:48,309 --> 00:12:51,396 [screaming] 359 00:12:51,438 --> 00:12:53,690 -Ugh, I can't believe our parents! 360 00:12:53,732 --> 00:12:56,026 -I know! We can't play the dare game, 361 00:12:56,067 --> 00:12:56,943 but they can? 362 00:12:56,985 --> 00:12:58,486 -Guys, think about it. 363 00:12:58,528 --> 00:12:59,654 It's eyesquatch. 364 00:12:59,696 --> 00:13:02,282 -No! My eyes are the windows of my face! 365 00:13:02,323 --> 00:13:05,035 -No! I mean our parents are already distracted, 366 00:13:05,076 --> 00:13:07,203 so we can play the dare game again. 367 00:13:07,245 --> 00:13:09,873 -True, though now that they're playing it, 368 00:13:09,914 --> 00:13:11,583 I've completely lost all interest in it. 369 00:13:11,624 --> 00:13:15,045 -Eep's right. The dare game is so last moon. 370 00:13:15,086 --> 00:13:16,963 -Yeah. Instead of the dare game, 371 00:13:17,005 --> 00:13:19,132 it should be called the dare lame! 372 00:13:19,174 --> 00:13:22,010 -Wow. We really turned on the dare game pretty quick. 373 00:13:22,052 --> 00:13:25,722 -Yeah. It was a real roller coaster. [laughs] 374 00:13:25,764 --> 00:13:28,808 -Ooh! We could go on the roller coaster! We never do that. 375 00:13:28,850 --> 00:13:32,228 [rattling] 376 00:13:32,270 --> 00:13:33,813 [ooking] 377 00:13:33,855 --> 00:13:35,148 [shrieking, roaring] 378 00:13:35,190 --> 00:13:37,692 -Hm, what's something we haven't done? 379 00:13:37,734 --> 00:13:41,363 -The roller coaster! Seriously, we never ride it. Why is that? 380 00:13:41,404 --> 00:13:42,530 [shrieking] 381 00:13:42,572 --> 00:13:43,740 -There's gotta be something around here 382 00:13:43,782 --> 00:13:44,949 we could do that's fun. 383 00:13:44,991 --> 00:13:46,493 -Yeah! The roller coaster! 384 00:13:46,534 --> 00:13:48,286 [shrieking] 385 00:13:48,328 --> 00:13:49,371 -Or... 386 00:13:49,412 --> 00:13:52,165 -No. No, Thunk! We're not doing... 387 00:13:52,207 --> 00:13:54,417 -Welcome to Bean Town! 388 00:13:54,459 --> 00:13:57,837 [echoing]: Marvel at the bean-based architecture. 389 00:13:57,879 --> 00:14:00,298 Stroll down the cobble bean road. 390 00:14:00,340 --> 00:14:04,135 Relax beneath the bean branches of an everbean tree. 391 00:14:04,177 --> 00:14:06,721 Your bean Oasis awaits. 392 00:14:06,763 --> 00:14:09,641 Any questions? Yes, Eep? 393 00:14:09,683 --> 00:14:11,184 -Why are we doing this now 394 00:14:11,226 --> 00:14:13,520 when we could have been doing Bean Town our whole lives?! 395 00:14:13,561 --> 00:14:17,023 -Because we weren't ready. You can't just dive into Bean Town. 396 00:14:17,065 --> 00:14:20,402 -Sure you can! In the mashed bean swimming hole. 397 00:14:20,443 --> 00:14:22,946 So put on your trunks and take a dip. 398 00:14:22,987 --> 00:14:25,281 A bean dip! [giggles] 399 00:14:25,323 --> 00:14:27,200 -I'm sorry I doubted your vision, 400 00:14:27,242 --> 00:14:29,077 Prime Beanister. That's on me. 401 00:14:29,119 --> 00:14:31,162 -What's that supposed to be? -Oh, those? 402 00:14:31,204 --> 00:14:33,790 Those are the Beaningtons. They're new to town. 403 00:14:33,832 --> 00:14:35,375 They wanted a fresh sprout. 404 00:14:35,417 --> 00:14:37,585 -The one thing I don't get is how it's made of beans, 405 00:14:37,627 --> 00:14:39,713 and also the people who live there are beans. 406 00:14:39,754 --> 00:14:41,464 -You can't overthink Bean Town. 407 00:14:41,506 --> 00:14:44,676 It's not where you've been. It's where you've "bean." 408 00:14:44,718 --> 00:14:47,929 -That makes no sense at all, and yet I totally get it. 409 00:14:47,971 --> 00:14:50,515 -Have you thought about putting in a widescreen bean window? 410 00:14:50,557 --> 00:14:54,185 -Constantly, but it's impossible. Impossible! 411 00:14:54,227 --> 00:14:56,855 -No! It can be done. 412 00:14:56,896 --> 00:14:58,982 But we're gonna need a bigger bean. 413 00:14:59,024 --> 00:15:01,484 -How are we supposed to find beans in this mess? 414 00:15:01,526 --> 00:15:03,361 EEP: What happened to the garden? 415 00:15:03,403 --> 00:15:05,321 My mom is usually on top of this. 416 00:15:05,363 --> 00:15:07,949 -Yeah. Ugga never lets a single vine grow out of place. 417 00:15:07,991 --> 00:15:10,827 -So, how do you explain this?! Whoa! 418 00:15:10,869 --> 00:15:12,162 -Hold that thought, Dawn, 419 00:15:12,203 --> 00:15:14,205 'cause I just found the chosen bean. 420 00:15:14,247 --> 00:15:16,499 -Oh, yeah. That bean is a game-changer. 421 00:15:16,541 --> 00:15:19,544 -Guys! Forget about Bean Town and help Dawn! 422 00:15:19,586 --> 00:15:20,962 [all yelling] 423 00:15:21,004 --> 00:15:24,299 -You're going to make all our bean dreams come true. 424 00:15:24,341 --> 00:15:26,259 Widescreen bean window, 425 00:15:26,301 --> 00:15:29,012 bean boat, bean rocket--Ah! 426 00:15:29,054 --> 00:15:32,766 Wolfspider web? That's no bean dream. Hey, guys? 427 00:15:32,807 --> 00:15:33,850 -Way ahead of you, Thunk. 428 00:15:33,892 --> 00:15:35,143 -Don't Grug and Phil usually clear 429 00:15:35,185 --> 00:15:36,478 the wolfspider webs? 430 00:15:36,519 --> 00:15:38,521 Or doesn't Grug while Phil cries? 431 00:15:38,563 --> 00:15:41,358 -[sniffing] Hey, does anyone else smell a smell? 432 00:15:41,399 --> 00:15:43,485 -[sizzling] -[sniffing] Meat sticks... 433 00:15:43,526 --> 00:15:46,154 [sniffing] with a banana glaze... 434 00:15:46,196 --> 00:15:49,157 [sniffing] and just a hint of lava pepper. 435 00:15:49,199 --> 00:15:51,201 -Whoa. Thunk, that's amazing. 436 00:15:51,242 --> 00:15:54,454 -No, it's not. That's starving. I didn't have breakfast. 437 00:15:54,496 --> 00:15:57,791 The amount of meat sticks I'm gonna eat is amazing. 438 00:15:57,832 --> 00:15:59,376 Right after I get out 439 00:15:59,417 --> 00:16:01,711 -of this wolfspider web! -[all struggling] 440 00:16:05,340 --> 00:16:06,466 EEP: Punch monkeys on the farm? 441 00:16:06,508 --> 00:16:09,219 -It's okay, guys. I'll handle this. 442 00:16:09,260 --> 00:16:10,345 -How'd they get in here? 443 00:16:10,387 --> 00:16:12,222 -Probably walked in through the gate. 444 00:16:12,263 --> 00:16:14,391 -'Cause it's open. -Bad news, everyone. 445 00:16:14,432 --> 00:16:16,142 -Worse than the farm is falling apart? 446 00:16:16,184 --> 00:16:17,977 -Yes. They ran out of hot sauce. 447 00:16:18,019 --> 00:16:19,646 -[munching] -Ah! 448 00:16:19,688 --> 00:16:22,148 It doesn't need it! Guess it's not bad news after all. 449 00:16:22,190 --> 00:16:23,316 -Why is all this happening?! 450 00:16:23,358 --> 00:16:24,984 Why aren't our parents stopping it?! 451 00:16:25,026 --> 00:16:26,361 -[clang] -[Grug screaming] 452 00:16:26,403 --> 00:16:30,532 [screaming continues ] 453 00:16:30,573 --> 00:16:31,533 [loud crash] 454 00:16:31,574 --> 00:16:33,076 [cheering] 455 00:16:33,118 --> 00:16:35,286 -Because they're playing the dare game. 456 00:16:35,328 --> 00:16:37,664 -That was awesome! 457 00:16:37,706 --> 00:16:39,833 He was like, "whoa!" And I was like, "no!" 458 00:16:39,874 --> 00:16:42,794 And then you were like, "ah!" And I was like, "yay!" 459 00:16:42,836 --> 00:16:43,837 -Absolutely not! 460 00:16:43,878 --> 00:16:45,588 You are not allowed to act like us! 461 00:16:45,630 --> 00:16:47,298 Because we're us. You're you! 462 00:16:47,340 --> 00:16:49,050 -That's it! Dare game's over. 463 00:16:49,092 --> 00:16:50,760 You said you could play responsibly, 464 00:16:50,802 --> 00:16:51,886 but obviously you can't. 465 00:16:51,928 --> 00:16:53,513 -We're playing responsibly. 466 00:16:53,555 --> 00:16:55,724 -Yeah. All we did was launch your father over the wall. 467 00:16:55,765 --> 00:16:58,309 -And he landed on a soft spot. -[groans] Yep! 468 00:16:58,351 --> 00:17:01,688 Those rocks were nice and soft. Dare done! 469 00:17:01,730 --> 00:17:04,357 -So is the farm! Garden outta control, 470 00:17:04,399 --> 00:17:06,359 paint everywhere, gate wide open, 471 00:17:06,401 --> 00:17:08,361 -and punch monkeys grilling meat sticks! -[ooking] 472 00:17:08,403 --> 00:17:10,030 -Which are delicious, by the way, 473 00:17:10,071 --> 00:17:12,657 but that doesn't make this okay. It just makes it taste better. 474 00:17:12,699 --> 00:17:13,992 -You're right. -Say what now? 475 00:17:14,034 --> 00:17:16,119 -You are you. Children. 476 00:17:16,161 --> 00:17:18,872 And we are us. Parents. Which means... 477 00:17:18,913 --> 00:17:20,165 -You're not the boss of us! 478 00:17:20,206 --> 00:17:22,208 -You're not even the boss of yourselves. 479 00:17:22,250 --> 00:17:23,626 -We are! -Yeah! 480 00:17:23,668 --> 00:17:26,004 And I just came up with the best dare ever. 481 00:17:26,046 --> 00:17:28,965 Phil, I dare you to not talk. 482 00:17:29,007 --> 00:17:31,801 -For how long? -Forever! 483 00:17:31,843 --> 00:17:35,055 -Or until this bounceberry jam drips out. 484 00:17:35,096 --> 00:17:36,473 -You're on! 485 00:17:36,514 --> 00:17:39,392 -Great! I'm gonna go make science in your lab cave. 486 00:17:39,434 --> 00:17:41,686 -[gasp, muffled screaming] -HOPE/UGGA: Oh... 487 00:17:41,728 --> 00:17:44,314 -We have to get our parents to stop playing the dare game 488 00:17:44,356 --> 00:17:45,857 and start acting like our parents again. 489 00:17:45,899 --> 00:17:48,860 -I was thinking the same thing, and how much I'd like 490 00:17:48,902 --> 00:17:50,737 to make science in Phil's lab, but he won't let me. 491 00:17:50,779 --> 00:17:54,240 -I was thinking we should put some swings in Bean Town. 492 00:17:54,282 --> 00:17:56,076 You know, for the little beanlings. 493 00:17:56,117 --> 00:17:57,452 -But how do we do it? 494 00:17:57,494 --> 00:18:00,080 -Easy. We just tie some vines to some beans and-- 495 00:18:00,121 --> 00:18:01,581 -[Thunk yelling] -Forget about Bean Town! 496 00:18:01,623 --> 00:18:03,625 How do we get our parents to stop playing the dare game? 497 00:18:03,667 --> 00:18:06,419 -They're obsessed! -You're right. Obsessed is bad. 498 00:18:06,461 --> 00:18:08,755 And that's why it's banned in Bean Town. 499 00:18:08,797 --> 00:18:11,549 -I've got it. We dare them straight. 500 00:18:11,591 --> 00:18:14,719 -[humming] -[liquid sloshing] 501 00:18:14,761 --> 00:18:16,179 [whimpering] 502 00:18:16,221 --> 00:18:17,514 -[Grug humming] -[Phil whimpering] 503 00:18:17,555 --> 00:18:19,724 -[clattering] -Oops. 504 00:18:19,766 --> 00:18:22,352 [muffled growling] 505 00:18:22,394 --> 00:18:25,146 -Stay strong, Phil! Beat the drip! 506 00:18:25,188 --> 00:18:27,273 -And... time. Dare done. 507 00:18:27,315 --> 00:18:30,568 -Victory! [sighs] Dare-sayers beware, 508 00:18:30,610 --> 00:18:33,446 for none compare to the master of dare! 509 00:18:33,488 --> 00:18:36,616 So, bring on your dare! 510 00:18:36,658 --> 00:18:39,119 -You can't rhyme dare with dare. -[sighs] 511 00:18:39,160 --> 00:18:40,286 -Did you say dare? 512 00:18:40,328 --> 00:18:42,455 -Great. The dare downers are back. 513 00:18:42,497 --> 00:18:44,916 -Here to lecture us about responsibility? 514 00:18:44,958 --> 00:18:46,668 Well, save your breath. 515 00:18:46,710 --> 00:18:50,171 -Yeah 'cause we do whatever we want! [grunts] 516 00:18:50,213 --> 00:18:51,548 -Ah! Grug! 517 00:18:51,589 --> 00:18:54,092 -We're not here to stun your fun. 518 00:18:54,134 --> 00:18:55,802 We're here to share a dare. 519 00:18:55,844 --> 00:18:59,556 -Look, you guys are grown-ups. You can do whatever you want. 520 00:18:59,597 --> 00:19:00,807 -But, to be honest, 521 00:19:00,849 --> 00:19:02,976 your dares have gotten a little dull. I mean, 522 00:19:03,018 --> 00:19:05,603 daring Dad to be quiet? You can do better than that. 523 00:19:05,645 --> 00:19:08,565 -Better than silent Phil? [scoffs] Good luck. 524 00:19:08,606 --> 00:19:11,568 -Yeah. It's all upside. -And no downside. 525 00:19:11,609 --> 00:19:14,654 -[Phil groans] -Sorry, but it was refreshing. 526 00:19:14,696 --> 00:19:18,283 -The children are right! We've driven into a dare ditch! 527 00:19:18,324 --> 00:19:20,994 So, tell us. What's the dare? 528 00:19:21,036 --> 00:19:22,495 * * 529 00:19:22,537 --> 00:19:24,622 -You're daring us to jump into a pit? 530 00:19:24,664 --> 00:19:27,792 -No. We're daring you to jump into 531 00:19:27,834 --> 00:19:30,420 -the Perpitual. -GUY: A whole so deep, 532 00:19:30,462 --> 00:19:32,422 it might be bottomless. 533 00:19:32,464 --> 00:19:34,299 Hence the name. 534 00:19:34,341 --> 00:19:36,509 -Or we could call this off and head home. 535 00:19:36,551 --> 00:19:39,429 -Because that's the responsible thing to do. 536 00:19:39,471 --> 00:19:40,472 Take your time. 537 00:19:40,513 --> 00:19:41,890 [all sigh, groan] 538 00:19:41,931 --> 00:19:45,268 Well, I think we got 'em right where we want 'em. 539 00:19:45,310 --> 00:19:48,188 -You want Mom and Dad standing at the edge of a bottomless pit? 540 00:19:48,229 --> 00:19:50,857 -Emotionally, Thunk. We got 'em where we want 'em emotionally. 541 00:19:50,899 --> 00:19:52,359 -But I thought we didn't want them to jump. 542 00:19:52,400 --> 00:19:53,276 -We don't. 543 00:19:53,318 --> 00:19:54,235 -Oh, good! 544 00:19:54,277 --> 00:19:55,737 Then, what are we doing here? 545 00:19:55,779 --> 00:19:58,031 -We're trying to get them to stop playing the dare game. 546 00:19:58,073 --> 00:20:00,992 -Okay, by daring them to jump into a pit? 547 00:20:01,034 --> 00:20:03,495 This idea is no Bean Town. 548 00:20:03,536 --> 00:20:04,704 GUY: They're not gonna jump. 549 00:20:04,746 --> 00:20:06,623 But, in case they do, which they won't, 550 00:20:06,664 --> 00:20:07,999 I brought these dare-achutes 551 00:20:08,041 --> 00:20:10,627 to break our fall if we have to jump in after them, 552 00:20:10,669 --> 00:20:12,504 which we won't. [laughs] 553 00:20:12,545 --> 00:20:15,298 -It's so deep, I can't see how deep it is! 554 00:20:15,340 --> 00:20:19,135 -Yep. Just a few more minutes and this dare game is game over. 555 00:20:19,177 --> 00:20:21,680 -I'll do it! Because none compare 556 00:20:21,721 --> 00:20:24,724 to the master of dare! Dare-sayers beware! 557 00:20:24,766 --> 00:20:27,227 -Yeah! And if Phil's doing it, so am I! 558 00:20:27,268 --> 00:20:28,395 'Cause I'm no chickenseal. 559 00:20:28,436 --> 00:20:29,979 -It's funny 'cause you're talking, 560 00:20:30,021 --> 00:20:34,025 -but all I'm hearing is ba-kawk! -Less stalling, more falling! 561 00:20:34,067 --> 00:20:37,278 [slow-motion screaming] 562 00:20:37,320 --> 00:20:40,240 * * 563 00:20:40,281 --> 00:20:42,826 [normal screaming] 564 00:20:44,411 --> 00:20:46,913 -So, we did want them to jump in. 565 00:20:46,955 --> 00:20:49,124 -Great work, everyone. -[panting] 566 00:20:49,165 --> 00:20:53,461 [all yelling] 567 00:20:53,503 --> 00:20:56,506 -What are you doing? Stop flailing and start sailing! 568 00:20:56,548 --> 00:20:57,966 Like this! 569 00:21:00,301 --> 00:21:02,721 [Phil screaming] 570 00:21:02,762 --> 00:21:05,598 -Phil! You're screaming right in my ear! 571 00:21:05,640 --> 00:21:08,268 -We've got bigger problems! 572 00:21:08,309 --> 00:21:11,521 -Why did we do this?! We're parents! 573 00:21:11,563 --> 00:21:14,315 -We know better! -Gotcha! 574 00:21:14,357 --> 00:21:17,027 -Dawn! What are you doing?! 575 00:21:17,068 --> 00:21:19,279 -Saving you! 576 00:21:19,320 --> 00:21:21,990 -[both yelp] -Hey, Mom! Need a lift? 577 00:21:22,032 --> 00:21:23,533 [both yelp] 578 00:21:23,575 --> 00:21:24,868 [screaming] 579 00:21:24,909 --> 00:21:28,538 -Oh hey, Phil! Falling hard or hardly falling? 580 00:21:28,580 --> 00:21:30,081 Also, while I got you, 581 00:21:30,123 --> 00:21:33,293 have you ever noticed that beans look like couches for bugs? 582 00:21:33,335 --> 00:21:34,878 [continues screaming] 583 00:21:34,919 --> 00:21:36,838 Yeah, me, too! 584 00:21:36,880 --> 00:21:38,131 [Phil grunts] 585 00:21:38,173 --> 00:21:40,467 -[screaming] -Grug! Hang on! 586 00:21:40,508 --> 00:21:42,302 -I'm here to save you! -[growling] 587 00:21:42,344 --> 00:21:45,972 -No! I'd rather keep falling forever! 588 00:21:46,014 --> 00:21:47,057 [both grunt] 589 00:21:48,600 --> 00:21:52,479 * * 590 00:21:52,520 --> 00:21:54,981 -[Grug grunts loudly, groans] -HOPE: Well, 591 00:21:55,023 --> 00:21:57,025 the good news is there's a bottom. 592 00:21:57,067 --> 00:21:59,736 -The bad news is Grug and Phil haven't found it yet. 593 00:21:59,778 --> 00:22:02,364 [yelping, grunting] 594 00:22:02,405 --> 00:22:04,532 Thanks for saving us. 595 00:22:04,574 --> 00:22:06,701 -You're welcome. -But don't make us do it again. 596 00:22:06,743 --> 00:22:08,787 -I guess we weren't responsible enough 597 00:22:08,828 --> 00:22:10,538 -to play the dare game. -PHIL: True! 598 00:22:10,580 --> 00:22:12,791 Though the only reason we played that game--Ah!-- 599 00:22:12,832 --> 00:22:15,377 was because the children were playing it! Ah! 600 00:22:15,418 --> 00:22:16,753 -Phil! -[both grunting] 601 00:22:16,795 --> 00:22:20,507 -Sorry! This is all our fault! -Ah! [panting] 602 00:22:20,548 --> 00:22:22,801 -Oh! Mostly... 603 00:22:22,842 --> 00:22:24,094 -How about we all agree 604 00:22:24,135 --> 00:22:27,055 to never play the dare game again. Deal? 605 00:22:27,097 --> 00:22:29,891 -Great. Well, let's get out of here, everybody. 606 00:22:29,933 --> 00:22:30,684 EEP: Wait. 607 00:22:30,725 --> 00:22:32,602 How do we get out of here? 608 00:22:32,644 --> 00:22:35,814 -With bouncing beans! Courtesy of Bean Town! 609 00:22:35,855 --> 00:22:37,899 [triumphant music swells, stops] 610 00:22:37,941 --> 00:22:41,277 Oh, no. I brought the wrong beans. 611 00:22:41,319 --> 00:22:44,572 * * 612 00:22:44,622 --> 00:22:49,172 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.