Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,204 --> 00:00:04,471
Come on, Chris.
2
00:00:04,472 --> 00:00:07,841
Let's see if Gizmo wants to go
to the park and kick a few.
3
00:00:09,343 --> 00:00:12,212
Hmm... that's strange...
4
00:00:12,213 --> 00:00:16,084
Yeah. Your mom never
leaves the door open.
5
00:00:18,000 --> 00:00:24,074
OpenSubtitles.org API service shuts down, but not
for VIP. Enjoy 20% off Black Friday -> osdb.link/vip
6
00:00:27,761 --> 00:00:30,763
Mom? Dad?
7
00:00:30,764 --> 00:00:34,567
Mmm... mmm,
I'm in here.
8
00:00:34,568 --> 00:00:37,170
Hey! What are you doing?!
9
00:00:37,171 --> 00:00:38,606
GIZMO!
10
00:00:41,309 --> 00:00:42,576
Get out of my way!
11
00:00:43,711 --> 00:00:45,845
Chris, the alarm was not
turned on and he just...
12
00:00:45,846 --> 00:00:47,180
I said "out of my way!"
13
00:00:47,181 --> 00:00:48,581
Unh!
14
00:00:51,819 --> 00:00:54,355
Looks like it's on now!
15
00:00:58,559 --> 00:01:02,395
Enh! Open this door now!
16
00:01:02,396 --> 00:01:04,464
You tripped
the security lockdown.
17
00:01:04,465 --> 00:01:07,033
It will not open
until the police arrive!
18
00:01:07,034 --> 00:01:09,068
Grrrrr!
19
00:01:16,844 --> 00:01:20,581
♪
20
00:01:22,216 --> 00:01:24,617
♪ It's the Word for all time
21
00:01:24,618 --> 00:01:27,787
♪ The Word for all the world
22
00:01:27,788 --> 00:01:32,259
♪ The Story's forever alive
23
00:01:32,260 --> 00:01:33,726
♪ Superbook
24
00:01:33,727 --> 00:01:35,295
♪ Hosanna, sing hosanna
25
00:01:35,296 --> 00:01:37,730
♪ The Word... Superbook
26
00:01:37,731 --> 00:01:40,032
♪ Hosanna, sing hosanna
27
00:01:40,033 --> 00:01:42,470
♪ The Word... Superbook ♪
28
00:01:49,410 --> 00:01:50,877
What are you looking at?
29
00:01:50,878 --> 00:01:53,580
We are looking at a thief.
A criminal. A crook.
30
00:01:53,581 --> 00:01:55,448
And you will certainly pay for...
31
00:01:55,449 --> 00:01:56,449
SHUT UP!
32
00:01:57,050 --> 00:02:00,052
You don't know me! You don't
know anything about me!
33
00:02:00,053 --> 00:02:01,854
Rich family. Robot toy.
34
00:02:01,855 --> 00:02:04,591
High tech lab in your
expensive house.
35
00:02:04,592 --> 00:02:09,562
You don't know a thing about
who I am or where I come from.
36
00:02:15,403 --> 00:02:17,804
Were you... hungry?
37
00:02:17,805 --> 00:02:20,139
Joy, don't talk to him.
38
00:02:20,140 --> 00:02:22,842
Is that why you broke in?
39
00:02:22,843 --> 00:02:25,112
What do you care?
40
00:02:26,880 --> 00:02:29,782
My name is Joy...
What's yours?
41
00:02:29,783 --> 00:02:32,452
Joy, what are you doing?!
42
00:02:32,453 --> 00:02:35,288
You must be scared.
I know I am.
43
00:02:35,289 --> 00:02:38,891
But maybe this was
just a mistake, right?
44
00:02:38,892 --> 00:02:41,127
Coming into this house...
45
00:02:41,128 --> 00:02:43,863
Maybe there's a way to explain.
46
00:02:43,864 --> 00:02:46,699
I didn't mean to...
It was just...
47
00:02:46,700 --> 00:02:49,369
Can someone
turn off that alarm!!!
48
00:02:52,206 --> 00:02:53,974
Don't anybody move!
49
00:03:08,689 --> 00:03:11,123
I'm just glad everyone's okay.
50
00:03:11,124 --> 00:03:12,625
Yes, perhaps we should all
51
00:03:12,626 --> 00:03:14,193
try to forget this
ever happened.
52
00:03:14,194 --> 00:03:16,929
I know I'm going to spend
the rest of my life trying.
53
00:03:16,930 --> 00:03:19,499
Professor, let's go inside
for your statement
54
00:03:19,500 --> 00:03:20,867
and a damage report.
55
00:03:20,868 --> 00:03:23,736
Officer, what's going to
happen to that boy?
56
00:03:23,737 --> 00:03:25,572
His name's Jason Dunning
57
00:03:25,573 --> 00:03:27,407
and he's been in trouble before.
58
00:03:27,408 --> 00:03:31,811
So, if you press charges
it'll get serious from here.
59
00:03:31,812 --> 00:03:33,280
Chris, did you hear that?
60
00:03:33,281 --> 00:03:36,416
We have to tell your parents
he's not a real criminal.
61
00:03:36,417 --> 00:03:38,285
What are you talking about?
62
00:03:38,286 --> 00:03:40,853
He came into the house.
He stole food from the kitchen.
63
00:03:40,854 --> 00:03:43,290
He tied me up and who knows
what he would have taken
64
00:03:43,291 --> 00:03:44,691
if you hadn't arrived, Chris.
65
00:03:44,692 --> 00:03:48,362
It was more than my circuits
are programmed to take.
66
00:03:54,468 --> 00:03:57,570
Chris, I mean it.
There's something about him.
67
00:03:57,571 --> 00:04:00,840
I think if he was given a
chance he could change.
68
00:04:00,841 --> 00:04:04,311
He's a thief, Joy! And he
deserves whatever happens.
69
00:04:06,146 --> 00:04:07,548
SUPERBOOK!
70
00:04:14,955 --> 00:04:18,725
Oh no! Chris, please, I will
clean up the whole lab myself!
71
00:04:18,726 --> 00:04:21,828
Just let me stay behind
this one time. Whoa!
72
00:04:21,829 --> 00:04:24,298
Whoaaa!
73
00:04:26,634 --> 00:04:31,404
I am taking you to
witness the miraculous change
74
00:04:31,405 --> 00:04:33,307
in a most dangerous man.
75
00:04:41,415 --> 00:04:45,319
Whaaaa!
76
00:04:47,621 --> 00:04:51,658
Okay, I've seen enough.
Let's go back.
77
00:04:51,659 --> 00:04:53,360
Giz, do an info-scan
78
00:04:53,361 --> 00:04:55,795
and find out where we
are this time.
79
00:04:58,766 --> 00:05:00,232
According to my geo-sensors
80
00:05:00,233 --> 00:05:02,702
we are definitely not
in Kansas anymore.
81
00:05:02,703 --> 00:05:05,304
It appears we have landed
in the ancient city
82
00:05:05,305 --> 00:05:07,173
of Jerusalem.
And the year is...
83
00:05:07,174 --> 00:05:08,174
Whoaaaa...
84
00:05:11,445 --> 00:05:14,615
Okay... I'm thinkin'
that's gotta stop.
85
00:05:19,687 --> 00:05:21,854
Get them!
They went that way.
86
00:05:21,855 --> 00:05:23,390
Down that alley.
87
00:05:23,391 --> 00:05:25,625
Hurry! Follow me!
88
00:05:25,626 --> 00:05:27,194
Two more went west.
89
00:05:34,802 --> 00:05:36,369
Who's that chasing us?
90
00:05:36,370 --> 00:05:38,205
Saul of Tarsus!
91
00:05:41,842 --> 00:05:44,412
Giz, hide near those pots!
92
00:05:47,848 --> 00:05:49,682
Whoa-oa!
93
00:05:55,055 --> 00:05:58,525
I want these followers of
Jesus caught and caged tonight!
94
00:05:58,526 --> 00:06:01,327
Search every house if you must!
Hyyaaa!
95
00:06:10,804 --> 00:06:14,742
Oh good! Danger, excitement,
AND new shoes!
96
00:06:42,402 --> 00:06:45,872
I am Caleb. And there is
no need to worry.
97
00:06:45,873 --> 00:06:47,541
Ananias is here.
98
00:06:50,377 --> 00:06:52,112
Keep a look out.
99
00:06:57,217 --> 00:07:01,020
Why are you all hiding
from this guy Saul?
100
00:07:01,021 --> 00:07:04,857
We are followers of the
teachings of Jesus of Nazareth,
101
00:07:04,858 --> 00:07:07,159
and because of that
our temple leaders think
102
00:07:07,160 --> 00:07:09,762
we have abandoned God.
We have not.
103
00:07:09,763 --> 00:07:12,131
But there is none
more relentless
104
00:07:12,132 --> 00:07:16,268
to see our light extinguished
than Saul of Tarsus.
105
00:07:16,269 --> 00:07:19,539
It is a good thing he did not
catch us tonight.
106
00:07:19,540 --> 00:07:23,910
Saul was there when the
crowd killed Stephen.
107
00:07:23,911 --> 00:07:25,746
Who's Stephen?
108
00:07:26,647 --> 00:07:30,150
Stephen was a very special man.
109
00:07:31,418 --> 00:07:33,820
He loved God with all his heart
110
00:07:33,821 --> 00:07:37,524
and was so excited about the
message Jesus brought
111
00:07:37,525 --> 00:07:38,525
about salvation.
112
00:07:39,259 --> 00:07:43,395
Stephen explained Jesus was
the One promised of God,
113
00:07:43,396 --> 00:07:45,431
the perfect sacrifice...
114
00:07:45,432 --> 00:07:47,967
far better than the
sheep and bulls
115
00:07:47,968 --> 00:07:50,102
our people use in
their services.
116
00:07:50,103 --> 00:07:54,907
But every remark of love only
made his accusers more angry.
117
00:07:56,610 --> 00:07:59,646
Stephen was filled
with the Holy Spirit.
118
00:07:59,647 --> 00:08:02,849
He forgave his enemies even
while they stoned him.
119
00:08:02,850 --> 00:08:05,484
Look! I see
the heavens opened
120
00:08:05,485 --> 00:08:08,455
and Jesus standing at
the right hand of God.
121
00:08:13,794 --> 00:08:15,796
Blasphemer!
122
00:08:16,463 --> 00:08:19,632
Death to the heretic!
123
00:08:19,633 --> 00:08:21,368
Stone him!
124
00:08:24,672 --> 00:08:28,175
Lord, forgive them
for what they do.
125
00:08:33,947 --> 00:08:36,115
And Saul was there,
126
00:08:36,116 --> 00:08:39,151
encouraging them to
stone Stephen.
127
00:08:39,152 --> 00:08:43,355
Soon... he would try to stop
any followers of Jesus.
128
00:08:43,356 --> 00:08:46,759
He went from house to house,
arresting people,
129
00:08:46,760 --> 00:08:50,162
dragging off to prison anyone,
including women,
130
00:08:50,163 --> 00:08:51,764
who believed in Jesus.
131
00:08:53,166 --> 00:08:56,669
Ananias! The Guards!
Saul may be with them!
132
00:08:56,670 --> 00:09:00,974
All must go to my home in
Damascus. You'll be safe there.
133
00:09:11,518 --> 00:09:13,186
Unhh!
134
00:09:13,887 --> 00:09:15,421
Chris!
135
00:09:15,422 --> 00:09:16,790
Hide!
136
00:09:20,861 --> 00:09:23,063
This is one of their hideouts!
137
00:09:28,802 --> 00:09:29,936
Gone!
138
00:09:29,937 --> 00:09:32,673
Keep searching.
They can't be far!
139
00:09:46,353 --> 00:09:49,255
I believe they are
trying to escape.
140
00:09:49,256 --> 00:09:53,559
They travel out of Judea,
through Samaria and Galilee,
141
00:09:53,560 --> 00:09:55,061
all the way to Syria.
142
00:09:55,062 --> 00:09:58,297
There is a stronghold of
these "disciples of Jesus"
143
00:09:58,298 --> 00:10:00,066
living here in Damascus.
144
00:10:00,067 --> 00:10:03,269
I require a personal letter
from you, the high priest,
145
00:10:03,270 --> 00:10:06,005
to the leaders of the
synagogues in Damascus,
146
00:10:06,006 --> 00:10:07,273
asking their support
147
00:10:07,274 --> 00:10:10,309
that I may end this infection
once and for all.
148
00:10:10,310 --> 00:10:15,115
These followers of Jesus
disregard the Law of Moses.
149
00:10:18,686 --> 00:10:22,188
You shall have the letter.
150
00:10:22,189 --> 00:10:27,627
And with it, I shall clean up
Damascus within the week.
151
00:10:44,678 --> 00:10:47,680
I sure hope Chris and
Ananias got away safely.
152
00:10:47,681 --> 00:10:49,515
I have been
monitoring my scanners
153
00:10:49,516 --> 00:10:51,818
tracing all processed
phosphorous crystals
154
00:10:51,819 --> 00:10:53,152
within a 100 mile radius.
155
00:10:53,153 --> 00:10:54,453
Um... maybe I was absent
156
00:10:54,454 --> 00:10:56,689
the day they explained
phosphorus crystals.
157
00:10:56,690 --> 00:10:58,725
What's that gotta do
with finding Chris?
158
00:10:58,726 --> 00:11:01,327
His wristwatch contains
processed phosphorus crystals
159
00:11:01,328 --> 00:11:04,330
the likes of which would not be
found in this region or time.
160
00:11:04,331 --> 00:11:06,733
Wow! So... track the
watch's crystals
161
00:11:06,734 --> 00:11:08,567
and you're tracking Chris!
162
00:11:08,568 --> 00:11:12,404
It appears Chris and his
watch have arrived in Damascus.
163
00:11:12,405 --> 00:11:14,173
Ananias must have gotten horses
164
00:11:14,174 --> 00:11:15,607
and cut across the desert.
165
00:11:15,608 --> 00:11:17,676
The driver is going
on to Nazareth.
166
00:11:17,677 --> 00:11:20,046
But we must continue north
for a few more days.
167
00:11:21,915 --> 00:11:24,317
Or sooner if we can
catch another ride.
168
00:11:28,722 --> 00:11:30,290
It is Saul!
169
00:11:57,050 --> 00:11:58,450
Whoa!
170
00:11:58,451 --> 00:11:59,585
That light!
171
00:11:59,586 --> 00:12:00,920
What's going on?
172
00:12:00,921 --> 00:12:01,989
Help!
173
00:12:05,458 --> 00:12:12,265
Saul! Saul!!! Why
do you persecute Me?
174
00:12:13,934 --> 00:12:17,203
It sounds like... thunder!
175
00:12:17,204 --> 00:12:21,007
You are only hurting
yourself by fighting me.
176
00:12:21,008 --> 00:12:22,709
Who are you, Lord?
177
00:12:23,643 --> 00:12:26,880
I am Jesus, whom you
are persecuting.
178
00:12:28,715 --> 00:12:31,583
I have appeared to you
for this purpose:
179
00:12:31,584 --> 00:12:34,186
to make you a minister
and a witness
180
00:12:34,187 --> 00:12:37,023
both of the things
which you have seen
181
00:12:37,024 --> 00:12:41,493
and of the things which
I will yet reveal to you.
182
00:12:41,494 --> 00:12:44,330
I will deliver you
from your people,
183
00:12:44,331 --> 00:12:48,367
as well as from the Gentiles,
to whom I now send you,
184
00:12:48,368 --> 00:12:49,836
to open their eyes,
185
00:12:49,837 --> 00:12:53,272
in order to turn them from
darkness to light,
186
00:12:53,273 --> 00:12:55,942
and from the power of Satan
to God,
187
00:12:55,943 --> 00:12:59,078
that they may receive
forgiveness of sins
188
00:12:59,079 --> 00:13:01,480
and an inheritance among those
189
00:13:01,481 --> 00:13:03,951
who are sanctified
by faith in Me.
190
00:13:19,766 --> 00:13:22,435
Saul, are you all right?
191
00:13:23,503 --> 00:13:27,607
I... I cannot see. I am blind!
192
00:13:28,976 --> 00:13:32,544
Take me to Damascus! Jesus spoke
to me and I will obey.
193
00:13:32,545 --> 00:13:35,147
He commands me to speak
to my own people
194
00:13:35,148 --> 00:13:36,682
and show them His way.
195
00:13:36,683 --> 00:13:40,319
Hmmm, must have hit
his head hard.
196
00:13:40,320 --> 00:13:43,589
You take him to Damascus
as he commands.
197
00:13:43,590 --> 00:13:45,925
I shall return to Jerusalem.
198
00:13:45,926 --> 00:13:48,728
The High Priest will
not be amused.
199
00:14:04,277 --> 00:14:07,680
Ananias will be amazed
when he hears about this!!
200
00:14:17,124 --> 00:14:20,392
Ananias, I'm worried
about Caleb and my friends.
201
00:14:20,393 --> 00:14:21,961
It's been three days now.
202
00:14:21,962 --> 00:14:25,064
Trust, Chris.
God watches over us
203
00:14:25,065 --> 00:14:29,136
and He will not sleep
as they journey to us.
204
00:14:42,549 --> 00:14:45,751
Barukh ata Adonai Eloheinu
melekh ha-olam...
205
00:14:45,752 --> 00:14:47,887
Ananias.
206
00:14:48,888 --> 00:14:51,124
I am here, Lord.
207
00:14:53,994 --> 00:14:58,364
Arise, and go to the street
which is called Straight,
208
00:14:58,365 --> 00:15:03,602
and ask in Judas' house for the
one called Saul of Tarsus.
209
00:15:05,238 --> 00:15:08,240
For he prays, and has
seen a vision of you
210
00:15:08,241 --> 00:15:11,010
coming in and putting
your hand on him,
211
00:15:11,011 --> 00:15:13,246
that he might receive his sight.
212
00:15:14,982 --> 00:15:18,750
Lord, I know how much evil
this man has done
213
00:15:18,751 --> 00:15:22,054
to the believers in Jerusalem.
214
00:15:22,055 --> 00:15:27,660
Go. He is chosen by me
to bring my name to the world.
215
00:15:35,268 --> 00:15:38,437
According to my scanners,
Chris should be just about...
216
00:15:38,438 --> 00:15:39,771
Ho! Chris!
217
00:15:39,772 --> 00:15:40,806
Joy! Gizmo!
218
00:15:40,807 --> 00:15:42,175
Chris!
219
00:15:45,078 --> 00:15:47,279
You made it!
Where have you been?
220
00:15:47,280 --> 00:15:49,081
Chris, you won't believe
what happened.
221
00:15:49,082 --> 00:15:50,149
It was Saul!
222
00:15:50,150 --> 00:15:51,383
You ran into Saul?
223
00:15:51,384 --> 00:15:54,020
He's here in Damascus!
Ananias!!!
224
00:15:54,021 --> 00:15:56,022
Chris, he's a changed man!
225
00:15:56,023 --> 00:15:57,956
Ananias! Saul
followed us here!
226
00:15:57,957 --> 00:16:00,926
Yes. I'm going
to see him now.
227
00:16:00,927 --> 00:16:03,495
What are you talking about?!
228
00:16:03,496 --> 00:16:06,565
The Lord has told me
Saul's heart is changed
229
00:16:06,566 --> 00:16:09,901
and he has had a vision.
He awaits my arrival.
230
00:16:09,902 --> 00:16:11,837
But... this is impossible.
231
00:16:11,838 --> 00:16:15,241
No one
that bad just changes like that!
232
00:16:15,242 --> 00:16:20,247
Nothing is impossible with God.
233
00:16:35,395 --> 00:16:37,696
Is someone there?
234
00:16:37,697 --> 00:16:41,833
Saul, the Lord Jesus, who
appeared to you on the road
235
00:16:41,834 --> 00:16:44,636
has sent me that
you may see again
236
00:16:44,637 --> 00:16:47,374
and be filled with
the Holy Spirit.
237
00:17:12,732 --> 00:17:15,201
The Lord told me you
would come to me
238
00:17:15,202 --> 00:17:16,702
and do this very thing.
239
00:17:16,703 --> 00:17:17,804
Whoa.
240
00:17:24,511 --> 00:17:28,580
And now why are you
waiting? Arise and be baptized
241
00:17:28,581 --> 00:17:32,352
and wash away your sins,
calling on the name of the Lord.
242
00:17:48,034 --> 00:17:49,935
My heart is changed.
243
00:17:49,936 --> 00:17:53,972
I once spoke evil, insulted
and persecuted.
244
00:17:53,973 --> 00:17:58,544
But God has granted me mercy
because I did not know Him,
245
00:17:58,545 --> 00:18:01,381
and did those things
in ignorance.
246
00:18:02,815 --> 00:18:05,317
You were a part of the group
that killed Stephen,
247
00:18:05,318 --> 00:18:06,586
my friend!
248
00:18:08,355 --> 00:18:14,461
Yes. I was there... and I
encouraged those who stoned him.
249
00:18:17,897 --> 00:18:23,603
But Stephen's dying words
have haunted me over and over.
250
00:18:25,472 --> 00:18:29,108
Lord, forgive them
for what they do.
251
00:18:36,883 --> 00:18:39,551
Now I seek that same forgiveness
252
00:18:39,552 --> 00:18:41,954
from all whom I have persecuted.
253
00:18:53,333 --> 00:18:56,203
I forgive you.
254
00:19:20,293 --> 00:19:24,463
Is that not Saul of Tarsus?
He speaks of Jesus now?
255
00:19:24,464 --> 00:19:28,166
Last year he arrested
my family in Jerusalem.
256
00:19:28,167 --> 00:19:31,237
Do not listen to him!
He is a fake!!!
257
00:19:31,238 --> 00:19:33,772
Please, you do not understand.
258
00:19:33,773 --> 00:19:38,877
Jesus came into the world to
save sinners of whom I am chief.
259
00:19:38,878 --> 00:19:42,414
However, for this reason
I obtained mercy,
260
00:19:42,415 --> 00:19:47,486
that in me first, Jesus Christ
might show all longsuffering,
261
00:19:47,487 --> 00:19:52,291
as an example to those who are
going to believe in Him...
262
00:19:52,292 --> 00:19:54,125
for everlasting life.
263
00:19:54,126 --> 00:19:56,995
There are soldiers coming
through the city gates!
264
00:19:56,996 --> 00:19:58,264
They're after Saul!
265
00:19:58,265 --> 00:20:03,635
They're coming. Quick. Hide.
We must hide. Over here. Hide.
266
00:20:03,636 --> 00:20:05,272
You must flee!
267
00:20:14,013 --> 00:20:15,914
The city gates are being locked.
268
00:20:15,915 --> 00:20:18,016
They will search house to house.
269
00:20:18,017 --> 00:20:22,154
Ananias, I have a plan.
Who's with me?
270
00:20:30,029 --> 00:20:31,730
The guards are mostly searching
271
00:20:31,731 --> 00:20:33,098
on the west side of the city.
272
00:20:33,099 --> 00:20:36,201
Go and become a great
messenger to the Gentiles
273
00:20:36,202 --> 00:20:38,438
as you spread the
word of our Lord.
274
00:20:54,554 --> 00:20:56,822
Will he be safe?
275
00:20:56,823 --> 00:21:00,859
I believe God has a
very special job for him to do.
276
00:21:00,860 --> 00:21:02,994
Prepare your own heart, Caleb.
277
00:21:02,995 --> 00:21:06,598
God has great work for you to do
as you grow up, too.
278
00:21:06,599 --> 00:21:09,336
You must be ready when
your time comes.
279
00:21:23,483 --> 00:21:27,719
Ahhh, it is so good
to be back home!
280
00:21:27,720 --> 00:21:28,854
Chris! Look!
281
00:21:28,855 --> 00:21:32,524
The boy who broke into the lab
isn't in the police car!
282
00:21:32,525 --> 00:21:34,593
He must have escaped
while we were gone!
283
00:21:34,594 --> 00:21:36,795
I have had enough
chases for one night.
284
00:21:36,796 --> 00:21:38,530
Leave it to the
police to find him.
285
00:21:38,531 --> 00:21:40,332
Chris! Joy!
286
00:21:40,333 --> 00:21:41,867
Oh, there you are.
287
00:21:41,868 --> 00:21:42,901
Mom...
288
00:21:42,902 --> 00:21:44,736
The boy who broke in...
well...
289
00:21:44,737 --> 00:21:48,574
I think you should just come
into the lab a minute.
290
00:21:48,575 --> 00:21:52,210
Mom... I was wrong before.
291
00:21:52,211 --> 00:21:53,512
About what?
292
00:21:53,513 --> 00:21:55,381
What I said about him.
293
00:21:55,382 --> 00:21:57,783
Everyone deserves
another chance.
294
00:21:57,784 --> 00:21:59,618
I can forgive him, mom.
295
00:21:59,619 --> 00:22:03,522
Funny... that's what he just
asked us if we could do.
296
00:22:03,523 --> 00:22:05,424
Then he's on his way.
297
00:22:05,425 --> 00:22:06,925
On his way to what?
298
00:22:06,926 --> 00:22:08,226
Maybe a special job
299
00:22:08,227 --> 00:22:11,563
he doesn't even know he's
being picked out to do?
300
00:22:11,564 --> 00:22:15,634
Chris Quantum, sometimes
you really do surprise me.
301
00:22:15,635 --> 00:22:19,138
Where DO you come up with
answers like that?
302
00:22:53,039 --> 00:22:57,308
♪ Jesus, You died upon a cross
303
00:22:57,309 --> 00:23:02,581
♪ and rose again
to save the lost.
304
00:23:02,582 --> 00:23:06,818
♪ Forgive me now of all my sin
305
00:23:06,819 --> 00:23:12,191
♪ Come be my Savior,
Lord and friend.
306
00:23:13,359 --> 00:23:17,729
♪ Change my life and make it new
307
00:23:17,730 --> 00:23:22,834
♪ and help me, Lord,
to live for You.
308
00:23:22,835 --> 00:23:27,506
♪ Change my life and make it new
309
00:23:27,507 --> 00:23:34,146
♪ and help me, Lord,
to live for You.
310
00:23:42,221 --> 00:23:46,525
♪ Jesus, You died upon a cross
311
00:23:46,526 --> 00:23:51,897
♪ and rose again
to save the lost.
312
00:23:51,898 --> 00:23:56,101
♪ Forgive me now of all my sin
313
00:23:56,102 --> 00:24:01,240
♪ Come be my Savior,
Lord and friend.
314
00:24:02,609 --> 00:24:06,945
♪ Change my life and make it new
315
00:24:06,946 --> 00:24:12,117
♪ and help me, Lord,
to live for You.
316
00:24:12,118 --> 00:24:16,387
♪ Change my life and make it new
317
00:24:16,388 --> 00:24:24,063
♪ and help me, Lord,
to live... for You.
318
00:24:31,337 --> 00:24:36,407
♪ Change my life and make it new
319
00:24:36,408 --> 00:24:40,912
♪ Help me, Lord,
to live for You.
320
00:24:40,913 --> 00:24:46,484
♪ Change my life and make it new
321
00:24:46,485 --> 00:24:49,187
♪ Won't You make it new?
322
00:24:49,188 --> 00:24:55,226
♪ And help me, Lord, to live
323
00:24:55,227 --> 00:24:59,832
♪ to live for You. ♪
324
00:25:13,379 --> 00:25:17,883
♪ You and I Just imagine
325
00:25:17,884 --> 00:25:23,990
♪ What can happen
Traveling through history
326
00:25:26,893 --> 00:25:33,999
♪ Flying high on a journey
Within a mystery
327
00:25:34,000 --> 00:25:38,237
♪ Seeing as we're meant to see
328
00:25:39,639 --> 00:25:44,109
♪ Wisdom that's so clear
329
00:25:44,110 --> 00:25:47,613
♪ If we have the ears to hear
330
00:25:47,614 --> 00:25:50,215
♪ It's the Word for all time
331
00:25:50,216 --> 00:25:53,218
♪ The Word for all the world
332
00:25:53,219 --> 00:25:56,588
♪ The Story that's forever true
333
00:25:56,589 --> 00:25:58,790
♪ It's the Word that shines
334
00:25:58,791 --> 00:26:02,594
♪ with the light from above
335
00:26:02,595 --> 00:26:06,865
♪ that God in His love
gives to you
336
00:26:06,866 --> 00:26:11,603
♪ So come take a ride
There are wonders to see
337
00:26:11,604 --> 00:26:16,074
♪ Adventures inside
For you and for me
338
00:26:16,075 --> 00:26:20,278
♪ His Word is forever alive
339
00:26:20,279 --> 00:26:21,747
♪ Superbook
340
00:26:21,748 --> 00:26:23,314
♪ Hosanna, sing hosanna
341
00:26:23,315 --> 00:26:25,751
♪ The Word... Superbook
342
00:26:25,752 --> 00:26:28,053
♪ Hosanna, sing hosanna
343
00:26:28,054 --> 00:26:30,355
♪ The Word... Superbook
344
00:26:30,356 --> 00:26:32,691
♪ Hosanna, sing hosanna
345
00:26:32,692 --> 00:26:34,627
♪ The Word... Superbook ♪
345
00:26:35,305 --> 00:27:35,499
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
25477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.