Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,204 --> 00:00:05,206
♪
2
00:00:09,277 --> 00:00:13,081
Awesome! Joy!
Gizmo! Wake up!
3
00:00:16,584 --> 00:00:19,686
Chris, it's barely sunrise.
4
00:00:19,687 --> 00:00:22,789
Right! Which is when the
pioneers woke up every day!
5
00:00:22,790 --> 00:00:25,425
To go clear the wilderness,
fell the forests
6
00:00:25,426 --> 00:00:26,726
and ford the streams!
7
00:00:26,727 --> 00:00:30,097
As a treat for our very first
Quantum Family Camp-out
8
00:00:30,098 --> 00:00:32,232
I've created the most delectable
9
00:00:32,233 --> 00:00:34,401
freeze-dried
breakfast imaginable!
10
00:00:34,402 --> 00:00:35,635
Great, Dad.
11
00:00:35,636 --> 00:00:39,406
Dear, could you come adjust
the tent's air conditioner?
12
00:00:39,407 --> 00:00:40,573
Coming, Phoebe!
13
00:00:40,574 --> 00:00:43,443
Aughhh, I was looking
forward to "roughing it"
14
00:00:43,444 --> 00:00:46,113
in the great outdoors.
Hiking lost trails,
15
00:00:46,114 --> 00:00:48,615
swimming in waterfalls,
exploring caves.
16
00:00:48,616 --> 00:00:52,452
Not camping with A/Cs
and having atomic cookouts.
17
00:00:52,453 --> 00:00:54,421
Campsite 274-G
18
00:00:54,422 --> 00:00:57,957
Welcome to Pine Mountain State
Park, Land Of Many Pines...
19
00:00:57,958 --> 00:01:01,428
And uh... a mountain.
20
00:01:01,429 --> 00:01:02,896
Permit?
21
00:01:04,332 --> 00:01:08,968
I assume you kids know the rules
of safe Pine Mountain camping.
22
00:01:08,969 --> 00:01:12,172
First off, no exploring caves.
23
00:01:12,173 --> 00:01:13,740
No caves?!
24
00:01:13,741 --> 00:01:15,675
No caves. Too dangerous.
25
00:01:15,676 --> 00:01:17,844
And no swimming in waterfalls.
26
00:01:17,845 --> 00:01:19,212
No swimming?
27
00:01:19,213 --> 00:01:21,381
In waterfalls.
Too many rapids.
28
00:01:21,382 --> 00:01:22,882
And no hiking...
29
00:01:22,883 --> 00:01:24,317
No hiking?
30
00:01:24,318 --> 00:01:26,553
No hiking OFF the trails.
31
00:01:26,554 --> 00:01:30,290
You stay ON the
marked trails and...
32
00:01:30,291 --> 00:01:34,026
and no one touches my megaphone.
33
00:01:34,027 --> 00:01:37,130
Well look, here's
a complete list.
34
00:01:37,131 --> 00:01:40,634
And don't forget to have fun
here at Pine Mountain!
35
00:01:41,935 --> 00:01:43,803
Rules, rules, rules.
36
00:01:43,804 --> 00:01:48,876
So much for the "freedom" of
the great outdoors.
37
00:01:51,712 --> 00:01:54,314
Look, here is some
excellent firewood, Chris.
38
00:01:54,315 --> 00:01:55,883
Yeah, great.
39
00:02:00,988 --> 00:02:02,523
Awright!
40
00:02:03,657 --> 00:02:06,460
We'll have a great campfire
with all this wood.
41
00:02:10,864 --> 00:02:12,699
Come on, this way, guys.
42
00:02:12,700 --> 00:02:14,367
I bet there's lots more
wood off the...
43
00:02:14,368 --> 00:02:18,471
I mean... further down this path.
44
00:02:18,472 --> 00:02:20,608
Wait for us, Chris.
45
00:02:26,079 --> 00:02:29,817
♪
46
00:02:31,452 --> 00:02:33,853
♪ It's the Word for all time
47
00:02:33,854 --> 00:02:37,023
♪ The Word for all the world
48
00:02:37,024 --> 00:02:41,494
♪ The Story's forever alive
49
00:02:41,495 --> 00:02:42,962
♪ Superbook
50
00:02:42,963 --> 00:02:44,531
♪ Hosanna, sing hosanna
51
00:02:44,532 --> 00:02:46,966
♪ The Word... Superbook
52
00:02:46,967 --> 00:02:49,269
♪ Hosanna, sing hosanna
53
00:02:49,270 --> 00:02:51,705
♪ The Word... Superbook ♪
54
00:02:53,000 --> 00:02:59,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
55
00:03:00,281 --> 00:03:01,681
Whoa-oa!
56
00:03:01,682 --> 00:03:05,117
This can't be the
right way, Chris.
57
00:03:05,118 --> 00:03:08,488
Joy! Look! A cave!
How cool is that?
58
00:03:08,489 --> 00:03:11,258
Chris, you heard the rules!
We're not supposed to...
59
00:03:11,259 --> 00:03:14,995
Hey, rules were made to be
broken. Come on!
60
00:03:17,331 --> 00:03:19,866
Chris, what if we get lost?
61
00:03:19,867 --> 00:03:22,570
Trust me, we won't get lost.
62
00:03:30,911 --> 00:03:32,413
Chri-is?!
63
00:03:33,481 --> 00:03:37,617
Nice going, Daniel Boone.
Now we're lost.
64
00:03:37,618 --> 00:03:38,951
We are not lost.
65
00:03:38,952 --> 00:03:43,055
Giz, use your GPS to guide us
back to the entrance.
66
00:03:43,056 --> 00:03:44,424
I would love to, Chris.
67
00:03:44,425 --> 00:03:46,259
But the cave walls are blocking
68
00:03:46,260 --> 00:03:48,227
all incoming and
outgoing signals.
69
00:03:48,228 --> 00:03:50,096
I can still make popcorn though!
70
00:03:50,097 --> 00:03:51,664
Oh, I guess losing our way
71
00:03:51,665 --> 00:03:55,335
is all part of the fun of
breaking the rules, huh?
72
00:03:55,336 --> 00:03:56,569
♪
73
00:03:56,570 --> 00:03:58,339
Superbook!
74
00:04:07,781 --> 00:04:13,052
This is the first time I'd
rather go than stay behiiiiiind!
75
00:04:13,053 --> 00:04:15,155
Whoa-oa!
76
00:04:18,659 --> 00:04:22,194
I am taking you to meet a people
77
00:04:22,195 --> 00:04:26,065
who lose their way until they
learn the rewards
78
00:04:26,066 --> 00:04:27,868
of following the rules.
79
00:04:31,505 --> 00:04:34,508
Whoaaaaa!
Oof! Urk! Ow!
80
00:04:35,943 --> 00:04:39,913
Y'know, just once, I'd like
to land on a nice soft sofa.
81
00:04:42,249 --> 00:04:45,918
My geo-sensors indicate we
are in the Sinai Desert.
82
00:04:45,919 --> 00:04:48,656
And the time is the
2nd millennium B.C.
83
00:04:52,225 --> 00:04:53,126
Whoa!
84
00:04:53,127 --> 00:04:57,129
Pine Mountain Campground
without the Pines!
85
00:04:57,130 --> 00:05:00,533
Two months since you
brought us from Egypt!
86
00:05:00,534 --> 00:05:03,302
And all we have found is
hunger and thirst!
87
00:05:03,303 --> 00:05:05,905
Giz, do a face recognition scan.
88
00:05:05,906 --> 00:05:08,342
See if you can identify
anybody in that group.
89
00:05:16,049 --> 00:05:17,984
My computer face-match reveals
90
00:05:17,985 --> 00:05:21,320
the man in the middle is
Moses, leader of the Israelites.
91
00:05:21,321 --> 00:05:23,189
But how can we survive?!
92
00:05:23,190 --> 00:05:25,224
We have no food
to feed our families!
93
00:05:25,225 --> 00:05:27,093
And no water to drink!
94
00:05:27,094 --> 00:05:29,429
Please, you must have faith!
95
00:05:29,430 --> 00:05:32,632
Did God not provide us with
quail when we were hungry last?
96
00:05:32,633 --> 00:05:34,634
God has promised my
brother Moses...
97
00:05:34,635 --> 00:05:36,268
We were better off as slaves!
98
00:05:36,269 --> 00:05:38,938
At least the Egyptians
fed us daily!
99
00:05:38,939 --> 00:05:40,773
Yes!
100
00:05:40,774 --> 00:05:43,843
He has not brought us
out here to die.
101
00:05:43,844 --> 00:05:47,514
Trust that the Lord will
provide. He has said
102
00:05:47,515 --> 00:05:51,317
"I will send bread down
from heaven like rain."
103
00:05:51,318 --> 00:05:55,555
Wow. I hope it doesn't rain
eggs. That could hurt.
104
00:05:55,556 --> 00:05:58,925
Moses! Moses look!
105
00:05:58,926 --> 00:06:00,428
Oof!
106
00:06:08,235 --> 00:06:09,802
Is it snowing?
107
00:06:09,803 --> 00:06:12,572
Zechariah?
What is all the noise?
108
00:06:12,573 --> 00:06:15,442
Parts of camp have been
covered with these flakes!
109
00:06:15,443 --> 00:06:19,512
They must have rained down from
Heaven last night!
110
00:06:19,513 --> 00:06:23,315
What is it? I don't know.
It's amazing!
111
00:06:23,316 --> 00:06:26,753
Usually Gizmo tastes better
with a little cream cheese.
112
00:06:26,754 --> 00:06:30,523
Dooooh, do not give them
any ideas, Joy!
113
00:06:30,524 --> 00:06:32,860
What IS this stuff?
114
00:06:33,961 --> 00:06:35,662
It is called "manna."
115
00:06:35,663 --> 00:06:38,498
And it is just as the
Lord promised.
116
00:06:38,499 --> 00:06:40,199
Bread enough for all.
117
00:06:40,200 --> 00:06:42,802
Yes, now there's enough for all!
118
00:06:42,803 --> 00:06:43,803
Come take some!
119
00:06:43,804 --> 00:06:45,938
Zechariah, gather up this manna.
120
00:06:45,939 --> 00:06:47,373
Then tell everyone in camp
121
00:06:47,374 --> 00:06:49,008
to collect some for themselves,
122
00:06:49,009 --> 00:06:51,744
but no more than they
need for one day
123
00:06:51,745 --> 00:06:54,013
for the Lord has so ordained it.
124
00:06:54,014 --> 00:06:55,549
We'll help you!
125
00:07:09,429 --> 00:07:12,733
Amazing!
Which tribe is HE from?
126
00:07:15,368 --> 00:07:18,905
Moses! Why is it God
speaks only to you?
127
00:07:18,906 --> 00:07:21,541
He is our God too!
We want to see Him!
128
00:07:21,542 --> 00:07:24,911
How can we trust that you are
telling Him of all our needs?
129
00:07:24,912 --> 00:07:27,481
The bread does not help us
if we die of thirst!
130
00:07:29,216 --> 00:07:32,085
Will you ever have faith?
131
00:07:48,468 --> 00:07:51,037
Soon we will be at Mount Sinai.
132
00:07:51,038 --> 00:07:54,407
There, I will again ask
for God's guidance.
133
00:08:01,448 --> 00:08:03,983
How can we be sure that
Moses even knows
134
00:08:03,984 --> 00:08:05,518
where he is taking us?!
135
00:08:05,519 --> 00:08:07,721
I think he is leading
us in circles!
136
00:08:09,156 --> 00:08:12,158
Boy, some people sure
don't sound very grateful
137
00:08:12,159 --> 00:08:14,026
for being freed from slavery.
138
00:08:14,027 --> 00:08:16,062
It has been difficult
for everyone.
139
00:08:16,063 --> 00:08:19,031
As slaves, we were always
being told how to live:
140
00:08:19,032 --> 00:08:21,267
when to wake up,
when to go to sleep,
141
00:08:21,268 --> 00:08:23,636
what work to do, and
what we could eat.
142
00:08:23,637 --> 00:08:24,538
Lots of rules.
143
00:08:24,539 --> 00:08:27,640
Yeah, don't you just hate that?
144
00:08:27,641 --> 00:08:30,577
But now that we're free,
with no rules to guide us,
145
00:08:30,578 --> 00:08:32,879
it is sometimes hard to
know what to do
146
00:08:32,880 --> 00:08:34,747
or even what's right and wrong.
147
00:08:34,748 --> 00:08:38,051
Hey, no rules
sounds great to me.
148
00:08:44,157 --> 00:08:46,726
Tell the Children of Israel:
149
00:08:46,727 --> 00:08:48,828
You saw what I did in Egypt
150
00:08:48,829 --> 00:08:51,998
and you know how I
brought you here to me
151
00:08:51,999 --> 00:08:55,068
just as a mighty eagle
carries its young.
152
00:08:56,737 --> 00:09:00,239
Now if you will obey me
and keep my covenant
153
00:09:00,240 --> 00:09:02,675
you will be my own
special treasure
154
00:09:02,676 --> 00:09:05,011
from among all the
peoples on earth
155
00:09:05,012 --> 00:09:07,914
for all the earth belongs to me.
156
00:09:07,915 --> 00:09:10,316
And you shall be to
Me a kingdom...
157
00:09:10,317 --> 00:09:13,285
of priests
and a holy nation."
158
00:09:13,286 --> 00:09:15,487
Thus said the Lord.
159
00:09:15,488 --> 00:09:18,490
Do you agree? Will you
keep our covenant...
160
00:09:18,491 --> 00:09:20,226
Our agreement with God...
161
00:09:20,227 --> 00:09:24,463
And know that he will keep His
agreement with His people?
162
00:09:24,464 --> 00:09:28,067
We will do everything
the Lord has commanded.
163
00:09:28,068 --> 00:09:29,769
Then prepare yourselves!
164
00:09:29,770 --> 00:09:31,270
God has instructed me
165
00:09:31,271 --> 00:09:34,240
to consecrate you this day...
and tomorrow.
166
00:09:34,241 --> 00:09:37,576
Wash your clothes and
be ready on the third day.
167
00:09:37,577 --> 00:09:41,814
For on the third day the LORD
will come down upon Mount Sinai
168
00:09:41,815 --> 00:09:43,984
in the sight of all His people.
169
00:09:46,553 --> 00:09:49,322
This is totally amazing!
170
00:09:52,059 --> 00:09:54,193
Great. Maybe God can tell me
171
00:09:54,194 --> 00:09:56,195
how I can get us out of the cave
172
00:09:56,196 --> 00:09:58,732
when Superbook takes us
back to Pine Mountain.
173
00:10:02,736 --> 00:10:04,236
Remember, everyone
174
00:10:04,237 --> 00:10:08,107
the Lord has given us rules
for this holy day.
175
00:10:08,108 --> 00:10:10,376
No one may go near the mountain
176
00:10:10,377 --> 00:10:12,745
or touch it while He is upon it.
177
00:10:12,746 --> 00:10:15,983
Huh... just no getting away
from this rules stuff.
178
00:10:27,460 --> 00:10:31,831
Look! He is arriving!
It is truly the Lord God!
179
00:10:31,832 --> 00:10:33,565
Doh, what were
those rules again?
180
00:10:33,566 --> 00:10:35,434
Don't go near the mountain,
and, uh...
181
00:10:35,435 --> 00:10:36,803
no standing on the ground...
182
00:10:36,804 --> 00:10:38,271
wait, that's not it.
183
00:10:45,345 --> 00:10:47,347
What's happening?!
184
00:10:56,656 --> 00:10:58,891
I am the LORD your God,
185
00:10:58,892 --> 00:11:01,861
the one who brought
you out of Egypt
186
00:11:01,862 --> 00:11:03,430
where you were slaves.
187
00:11:05,398 --> 00:11:08,167
Do not worship any
god except me.
188
00:11:08,168 --> 00:11:11,603
Do not make idols that
look like anything
189
00:11:11,604 --> 00:11:13,472
in the sky or on earth
190
00:11:13,473 --> 00:11:16,043
or in the ocean under the earth.
191
00:11:18,478 --> 00:11:22,081
Listen! The Lord is giving us
His commandments!
192
00:11:22,082 --> 00:11:24,951
Moses, if you speak to us,
we will listen.
193
00:11:24,952 --> 00:11:28,756
But do not let God speak to us,
or we will die!
194
00:11:43,336 --> 00:11:46,238
With the blood of
this burnt offering,
195
00:11:46,239 --> 00:11:48,040
I consecrate this altar
196
00:11:48,041 --> 00:11:50,744
which the Lord
commanded me to build.
197
00:11:58,051 --> 00:12:00,987
God has called me to the
top of the mountain
198
00:12:00,988 --> 00:12:04,423
to receive His commandments.
Joshua will go with me.
199
00:12:04,424 --> 00:12:07,360
Aaron, I leave you in charge.
200
00:12:25,712 --> 00:12:27,646
That's mine!
I said it's MINE!
201
00:12:27,647 --> 00:12:30,449
Don't you know that
my family is hungry?
202
00:12:30,450 --> 00:12:32,451
Forty days with no word!
203
00:12:32,452 --> 00:12:35,822
How do we even know Moses
is coming back?
204
00:12:35,823 --> 00:12:38,724
I will NOT do my chores!
Ever again!
205
00:12:38,725 --> 00:12:40,827
We've been patient enough!
206
00:12:40,828 --> 00:12:44,430
It seems God has
forgotten all about us!
207
00:12:44,431 --> 00:12:46,799
I say we make our own god!
208
00:12:46,800 --> 00:12:48,835
One we can see and touch!
209
00:12:48,836 --> 00:12:50,302
Yeah!
210
00:12:50,303 --> 00:12:51,603
No!
211
00:12:51,604 --> 00:12:53,505
God said no carved images!
212
00:12:53,506 --> 00:12:55,875
He gave us rules!
213
00:12:55,876 --> 00:12:58,611
Rules were made to be broken!
214
00:13:03,683 --> 00:13:05,953
Hey, rules were made
to be broken!
215
00:13:08,055 --> 00:13:11,825
Oh man. This is bad!
216
00:13:19,732 --> 00:13:23,736
All right! All right! Gather
your gold earrings and trinkets!
217
00:13:33,346 --> 00:13:35,247
We've got to do something!
218
00:13:35,248 --> 00:13:37,583
We've got to find Moses
and tell him!
219
00:13:37,584 --> 00:13:39,051
We can't!
220
00:13:39,052 --> 00:13:41,988
God has forbidden us
from going up onto the mountain!
221
00:13:41,989 --> 00:13:45,224
Hey wait! We don't have to
go on the mountain!
222
00:13:45,225 --> 00:13:47,359
We've got Gizmo!
223
00:13:47,360 --> 00:13:48,995
Whhh-who, me?!
224
00:13:48,996 --> 00:13:50,362
Go up there?!
225
00:13:50,363 --> 00:13:53,199
I uh just remembered, I'm late
for my piano lessons
226
00:13:53,200 --> 00:13:54,733
and I have to... uhh
227
00:13:54,734 --> 00:13:57,069
No! You can find Moses
from here, Giz...
228
00:13:57,070 --> 00:14:00,406
with your super-telescopic,
infrared, smoke-filtering,
229
00:14:00,407 --> 00:14:02,309
laser-vision eyesight! Come on!
230
00:14:05,913 --> 00:14:08,647
How is he doing this?
231
00:14:08,648 --> 00:14:10,749
Nothing there.
Rocks there.
232
00:14:10,750 --> 00:14:14,353
More rocks. Rock...
Rock... Rock...
233
00:14:14,354 --> 00:14:16,622
Moses... Rock...
234
00:14:16,623 --> 00:14:18,057
Gizmo!
235
00:14:18,058 --> 00:14:22,395
Moses! I found him!
Look! He's alive!
236
00:14:37,010 --> 00:14:39,311
I am the LORD your God,
237
00:14:39,312 --> 00:14:43,917
the one who brought you out of
Egypt where you were slaves.
238
00:14:45,485 --> 00:14:49,089
Do not worship any
god except me.
239
00:14:52,159 --> 00:14:54,961
Do not make idols
that look like anything
240
00:14:54,962 --> 00:14:57,063
in the sky or on earth
241
00:14:57,064 --> 00:14:59,766
or in the ocean under the earth.
242
00:15:02,202 --> 00:15:06,338
You must not misuse the name of
the Lord your God.
243
00:15:06,339 --> 00:15:09,641
The Lord will not
let you go unpunished
244
00:15:09,642 --> 00:15:12,011
if you misuse his name.
245
00:15:12,012 --> 00:15:17,916
Remember to observe the
Sabbath day by keeping it holy.
246
00:15:17,917 --> 00:15:22,521
You have six days each week
for your ordinary work,
247
00:15:22,522 --> 00:15:26,692
but the seventh day is a
Sabbath day of rest.
248
00:15:26,693 --> 00:15:29,095
Honor your father and mother.
249
00:15:29,096 --> 00:15:32,064
Then you will live
a long, full life
250
00:15:32,065 --> 00:15:35,834
in the land the Lord your
God is giving you.
251
00:15:35,835 --> 00:15:37,569
Do not murder.
252
00:15:37,570 --> 00:15:40,539
Be faithful in marriage.
253
00:15:40,540 --> 00:15:42,141
Do not steal.
254
00:15:42,142 --> 00:15:44,711
Do not tell lies about others.
255
00:15:45,612 --> 00:15:47,913
Do not desire
to possess anything
256
00:15:47,914 --> 00:15:50,249
that belongs to another person
257
00:15:50,250 --> 00:15:54,553
not a house, a wife,
a husband, a slave,
258
00:15:54,554 --> 00:15:59,492
an ox, a donkey,
or anything else.
259
00:16:03,296 --> 00:16:05,264
Quick. Go down the mountain.
260
00:16:05,265 --> 00:16:08,434
Your people whom you brought
from the land of Egypt
261
00:16:08,435 --> 00:16:10,237
have corrupted themselves.
262
00:16:11,871 --> 00:16:16,842
Now leave me alone so my fierce
anger can blaze against them,
263
00:16:16,843 --> 00:16:18,844
and I will destroy them.
264
00:16:18,845 --> 00:16:23,950
Then, I will make you, Moses,
into a great nation.
265
00:16:32,159 --> 00:16:33,592
With no rules,
266
00:16:33,593 --> 00:16:36,129
they've forgotten what's right
and what's wrong.
267
00:16:41,468 --> 00:16:44,002
Idolators!!!!
268
00:16:44,003 --> 00:16:47,774
Moses has returned!
He's alive!
269
00:16:49,309 --> 00:16:53,580
Aaron, what have they done?!
270
00:16:54,681 --> 00:16:58,084
I pleaded with Him not to
destroy His people!
271
00:16:58,085 --> 00:17:03,056
But now look what you have
done to yourselves.
272
00:17:35,188 --> 00:17:37,524
Grrrr-aahhh!
273
00:17:46,733 --> 00:17:51,504
Now, whoever is on the
Lord's side, come to me.
274
00:18:18,631 --> 00:18:21,834
Joy, I'll be back in a minute.
275
00:18:26,139 --> 00:18:29,008
Aaron? Are you all right?
276
00:18:30,143 --> 00:18:32,278
My weakness as a leader
277
00:18:32,279 --> 00:18:35,247
allowed so many
to be led astray.
278
00:18:35,248 --> 00:18:38,984
Last night, as I stood
at the altar,
279
00:18:38,985 --> 00:18:41,720
I asked God's forgiveness.
280
00:18:41,721 --> 00:18:45,090
And... He will forgive you,
right?
281
00:18:45,091 --> 00:18:49,661
Chris, if there is one thing
of which I am certain,
282
00:18:49,662 --> 00:18:52,298
it is that God is good to us.
283
00:18:52,299 --> 00:18:56,603
Even in our weakest moments
His love never fails.
284
00:19:10,183 --> 00:19:13,151
It is true that these people
285
00:19:13,152 --> 00:19:15,354
are sinful and rebellious.
286
00:19:15,355 --> 00:19:19,058
But forgive our sin
and let us be your people.
287
00:19:32,104 --> 00:19:36,508
Behold, I make a covenant
to perform miracles for you
288
00:19:36,509 --> 00:19:39,978
that have never been seen
anywhere on earth.
289
00:19:39,979 --> 00:19:44,583
Neighboring nations will stand
in fear and know
290
00:19:44,584 --> 00:19:47,853
that I was the one who
did these marvelous things.
291
00:19:47,854 --> 00:19:52,325
But you must do what I
command you today.
292
00:20:08,808 --> 00:20:12,678
The Lord God has
forgiven His people.
293
00:20:12,679 --> 00:20:17,015
Now, O Israel, listen to the
statutes and the judgments
294
00:20:17,016 --> 00:20:19,318
which I teach you to observe,
295
00:20:19,319 --> 00:20:23,088
that you may live and go in
and possess the land
296
00:20:23,089 --> 00:20:26,958
which the Lord God of your
fathers is giving you.
297
00:20:26,959 --> 00:20:31,196
The Lord has told us it is now
time to leave Sinai,
298
00:20:31,197 --> 00:20:34,901
and to journey to the land
of milk and honey.
299
00:20:44,577 --> 00:20:46,612
Chris, we're going back!
300
00:20:46,613 --> 00:20:51,351
You never got to ask God for
directions out of the caaaave.
301
00:20:58,758 --> 00:21:03,295
Guys,
I'm really sorry about this.
302
00:21:03,296 --> 00:21:07,866
I disobeyed the rules and
I... well... I also... well...
303
00:21:07,867 --> 00:21:10,168
kinda switched the
trail sign around
304
00:21:10,169 --> 00:21:11,938
to take us off the main path.
305
00:21:13,172 --> 00:21:15,841
Why would you do that, Chris?
306
00:21:15,842 --> 00:21:19,110
I was tired of having to
follow all those rules.
307
00:21:19,111 --> 00:21:22,648
But I guess the park's rules
ARE here to protect us.
308
00:21:22,649 --> 00:21:24,483
And when we ignore them...
309
00:21:24,484 --> 00:21:26,786
well, everything
kinda breaks down.
310
00:21:28,988 --> 00:21:31,289
I'm glad you realize that, son.
311
00:21:31,290 --> 00:21:33,960
Dad! Mom! You found us!
312
00:21:34,827 --> 00:21:36,762
Thanks to Ranger Granger here.
313
00:21:36,763 --> 00:21:38,930
Aw, it was nothing, really.
314
00:21:38,931 --> 00:21:42,033
Just used the basic
rules of tracking,
315
00:21:42,034 --> 00:21:44,603
which I followed to the letter.
316
00:21:44,604 --> 00:21:47,939
And it didn't hurt that
Gizmo was leaking oil
317
00:21:47,940 --> 00:21:49,941
when you guys left the trail.
318
00:21:49,942 --> 00:21:51,209
Cool.
319
00:21:51,210 --> 00:21:54,045
Cool?! There is nothing cool
about it! Tell them Professor!
320
00:21:54,046 --> 00:21:56,715
Without the proper hydraulic
oils my system will overheat
321
00:21:56,716 --> 00:21:59,017
leading to the likelihood of
malfunction and...
322
00:21:59,018 --> 00:22:01,487
Relax, Giz. I meant, cool...
323
00:22:01,488 --> 00:22:04,956
now we can follow your
oil trail back out.
324
00:22:04,957 --> 00:22:08,026
Right!!!! Follow me. I will
get all of you out of here
325
00:22:08,027 --> 00:22:11,029
tracking my strategically-
placed, personal oil slick.
326
00:22:11,030 --> 00:22:12,832
That is why they call me Slick!
327
00:22:14,233 --> 00:22:17,203
I'm Slick with the tricks
get you out of this fix...
328
00:22:23,042 --> 00:22:25,977
I'm the Ranger fights danger
and my name is Granger.
329
00:22:25,978 --> 00:22:28,714
I live in a tent
and don't pay rent.
330
00:22:28,715 --> 00:22:30,650
Oh, that's clever.
331
00:22:32,018 --> 00:22:35,087
Okay, that sounds more
like a monkey!
332
00:22:51,571 --> 00:22:55,841
♪ Jesus, You died upon a cross
333
00:22:55,842 --> 00:23:01,046
♪ and rose again
to save the lost.
334
00:23:01,047 --> 00:23:05,350
♪ Forgive me now of all my sin
335
00:23:05,351 --> 00:23:10,723
♪ Come be my Savior,
Lord and friend.
336
00:23:11,891 --> 00:23:16,261
♪ Change my life and make it new
337
00:23:16,262 --> 00:23:21,366
♪ and help me, Lord,
to live for You.
338
00:23:21,367 --> 00:23:26,037
♪ Change my life and make it new
339
00:23:26,038 --> 00:23:32,679
♪ and help me, Lord,
to live for You.
340
00:23:40,753 --> 00:23:45,056
♪ Jesus, You died upon a cross
341
00:23:45,057 --> 00:23:50,428
♪ and rose again
to save the lost.
342
00:23:50,429 --> 00:23:54,633
♪ Forgive me now of all my sin
343
00:23:54,634 --> 00:23:59,772
♪ Come be my Savior,
Lord and friend.
344
00:24:01,073 --> 00:24:05,477
♪ Change my life and make it new
345
00:24:05,478 --> 00:24:10,649
♪ and help me, Lord,
to live for You.
346
00:24:10,650 --> 00:24:14,920
♪ Change my life and make it new
347
00:24:14,921 --> 00:24:22,595
♪ and help me, Lord,
to live... for You.
348
00:24:29,869 --> 00:24:34,940
♪ Change my life and make it new
349
00:24:34,941 --> 00:24:39,444
♪ Help me, Lord,
to live for You.
350
00:24:39,445 --> 00:24:45,016
♪ Change my life and make it new
351
00:24:45,017 --> 00:24:47,719
♪ Won't You make it new?
352
00:24:47,720 --> 00:24:53,759
♪ And help me, Lord, to live
353
00:24:53,760 --> 00:24:58,364
♪ to live for You. ♪
354
00:25:12,011 --> 00:25:16,514
♪ You and I Just imagine
355
00:25:16,515 --> 00:25:22,622
♪ What can happen
Traveling through history
356
00:25:25,524 --> 00:25:32,631
♪ Flying high on a journey
Within a mystery
357
00:25:32,632 --> 00:25:36,869
♪ Seeing as we're meant to see
358
00:25:38,270 --> 00:25:42,741
♪ Wisdom that's so clear
359
00:25:42,742 --> 00:25:46,244
♪ If we have the ears to hear
360
00:25:46,245 --> 00:25:48,847
♪ It's the Word for all time
361
00:25:48,848 --> 00:25:51,850
♪ The Word for all the world
362
00:25:51,851 --> 00:25:55,220
♪ The Story that's forever true
363
00:25:55,221 --> 00:25:57,422
♪ It's the Word that shines
364
00:25:57,423 --> 00:26:01,159
♪ with the light from above
365
00:26:01,160 --> 00:26:05,496
♪ that God in His love
gives to you
366
00:26:05,497 --> 00:26:10,235
♪ So come take a ride
There are wonders to see
367
00:26:10,236 --> 00:26:14,706
♪ Adventures inside
For you and for me
368
00:26:14,707 --> 00:26:18,910
♪ His Word is forever alive
369
00:26:18,911 --> 00:26:20,378
♪ Superbook
370
00:26:20,379 --> 00:26:21,947
♪ Hosanna, sing hosanna
371
00:26:21,948 --> 00:26:24,382
♪ The Word... Superbook
372
00:26:24,383 --> 00:26:26,685
♪ Hosanna, sing hosanna
373
00:26:26,686 --> 00:26:28,987
♪ The Word... Superbook
374
00:26:28,988 --> 00:26:31,322
♪ Hosanna, sing hosanna
375
00:26:31,323 --> 00:26:33,259
♪ The Word... Superbook ♪
375
00:26:34,305 --> 00:27:34,195
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
27796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.