All language subtitles for Scavengers.Reign.S01E06.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,584 [ Mechanical whirring ] 2 00:00:01,668 --> 00:00:05,422 [ Creatures barking ] 3 00:00:05,463 --> 00:00:07,048 ♪♪ 4 00:00:07,132 --> 00:00:10,844 [ Creature growling and sniffing ] 5 00:00:10,927 --> 00:00:17,684 ♪♪ 6 00:00:17,767 --> 00:00:19,728 [ Creature groans ] 7 00:00:19,811 --> 00:00:23,690 ♪♪ 8 00:00:23,773 --> 00:00:25,817 [ Creature grumbles ] 9 00:00:25,859 --> 00:00:28,236 ♪♪ 10 00:00:28,319 --> 00:00:32,031 [ Creature panting ] 11 00:00:32,115 --> 00:00:33,783 ♪♪ 12 00:00:33,825 --> 00:00:35,994 [ Creature groans ] 13 00:00:36,036 --> 00:00:41,833 ♪♪ 14 00:00:41,916 --> 00:00:47,714 ♪♪ 15 00:00:47,797 --> 00:00:50,508 [ Creature grumbles ] 16 00:00:50,592 --> 00:00:57,599 ♪♪ 17 00:00:59,225 --> 00:01:06,232 ♪♪ 18 00:01:08,109 --> 00:01:09,694 [ Creature grumbles ] 19 00:01:09,778 --> 00:01:15,825 ♪♪ 20 00:01:15,867 --> 00:01:19,621 [ Creatures bleating ] 21 00:01:19,704 --> 00:01:26,670 ♪♪ 22 00:01:27,712 --> 00:01:34,678 ♪♪ 23 00:01:35,679 --> 00:01:42,686 ♪♪ 24 00:01:43,687 --> 00:01:44,854 [ Grunts ] 25 00:01:44,896 --> 00:01:46,064 ♪♪ 26 00:01:46,106 --> 00:01:49,859 [ Groans ] 27 00:01:49,901 --> 00:01:53,238 ♪♪ 28 00:01:53,321 --> 00:01:57,075 [ Peaceful music plays ] 29 00:01:57,116 --> 00:02:04,124 ♪♪ 30 00:02:05,083 --> 00:02:12,048 ♪♪ 31 00:02:13,008 --> 00:02:20,015 ♪♪ 32 00:02:20,932 --> 00:02:27,897 ♪♪ 33 00:02:28,857 --> 00:02:32,360 [ Hisses in pain ] 34 00:02:32,444 --> 00:02:36,156 [ Tense music plays ] 35 00:02:36,239 --> 00:02:38,158 Alright, where we headed, captain? 36 00:02:38,241 --> 00:02:41,286 I don't seem to be getting a direction. 37 00:02:41,327 --> 00:02:42,662 That's us, right? 38 00:02:42,746 --> 00:02:46,458 So make sure you lock onto the signal. 39 00:02:46,499 --> 00:02:49,543 There. See? [ Sighs ] 40 00:02:49,627 --> 00:02:51,713 This is why you need to be the navigator. 41 00:02:51,796 --> 00:02:53,840 Uh, why don't -- why don't you hang onto it? 42 00:02:53,923 --> 00:02:55,800 I mean you should be able to use that thing, too. 43 00:02:55,884 --> 00:02:58,928 What if something happens to me? 44 00:02:58,970 --> 00:03:00,764 Uh-huh. 45 00:03:00,805 --> 00:03:02,182 Everything alright? 46 00:03:02,265 --> 00:03:04,559 Yeah, I'm good. 47 00:03:04,642 --> 00:03:06,561 Let's go, we're wasting time. 48 00:03:06,603 --> 00:03:10,023 ♪♪ 49 00:03:10,106 --> 00:03:14,110 [ Wind howling ] 50 00:03:14,152 --> 00:03:15,820 [ Engine sputters, creaks ] 51 00:03:15,904 --> 00:03:18,323 Whoa! Oh, shit. 52 00:03:18,365 --> 00:03:20,825 [ Breathing heavily ] 53 00:03:20,867 --> 00:03:21,826 [ Rattling ] 54 00:03:21,910 --> 00:03:25,038 [ Hissing, electricity crackling ] 55 00:03:25,121 --> 00:03:26,831 [ Creature squeals, clanging ] 56 00:03:26,915 --> 00:03:28,917 Ugh! 57 00:03:29,000 --> 00:03:32,087 Ugh, that creature really did a number on this thing. 58 00:03:32,170 --> 00:03:33,338 Can we repair it? 59 00:03:33,380 --> 00:03:34,631 I'm afraid not. 60 00:03:34,673 --> 00:03:36,758 Not with our current resources. 61 00:03:36,841 --> 00:03:37,841 [ Bird cawing ] 62 00:03:37,926 --> 00:03:39,594 [ Sighs ] 63 00:03:39,678 --> 00:03:44,516 Well, I hope you brought some comfortable shoes, Levi. 64 00:03:44,599 --> 00:03:47,560 No, I don't have shoes. 65 00:03:47,644 --> 00:03:51,564 Come on, maybe we'll find you some along the way. 66 00:03:51,648 --> 00:03:53,525 That is unlikely. 67 00:03:55,026 --> 00:03:58,571 [ Flesh rending ] 68 00:03:58,655 --> 00:04:02,367 [ Dramatic music plays ] 69 00:04:02,450 --> 00:04:07,831 ♪♪ 70 00:04:07,872 --> 00:04:12,877 ♪♪ 71 00:04:12,961 --> 00:04:15,505 Azi: Terrain is a little rocky, huh? 72 00:04:15,547 --> 00:04:17,882 I guess we should drive more carefully. 73 00:04:17,966 --> 00:04:21,720 [ Ethereal music plays ] 74 00:04:21,761 --> 00:04:22,971 ♪♪ 75 00:04:23,054 --> 00:04:25,890 Ugh! 76 00:04:25,974 --> 00:04:29,102 Oh, you've got to be kidding me. 77 00:04:29,185 --> 00:04:30,687 How big of a gap is that? 78 00:04:30,770 --> 00:04:32,022 20.3 meters. 79 00:04:32,063 --> 00:04:34,899 And this is still the quickest path to the ship? 80 00:04:34,983 --> 00:04:37,360 The most direct path to the location of the Demeter 81 00:04:37,402 --> 00:04:40,739 is straight over this canyon, yes. 82 00:04:40,780 --> 00:04:43,700 It's starting to feel like we're cursed, isn't it? 83 00:04:43,742 --> 00:04:46,411 ♪♪ 84 00:04:46,453 --> 00:04:48,371 What about the bike's tow cable? 85 00:04:48,413 --> 00:04:50,498 Is it long enough to reach the other side? 86 00:04:50,582 --> 00:04:55,920 Yes, but we abandoned it several kilometers back. 87 00:04:55,962 --> 00:04:59,049 [ Sighs ] Shit. 88 00:04:59,090 --> 00:05:05,555 ♪♪ 89 00:05:05,597 --> 00:05:09,351 [ Various creatures calling in distance ] 90 00:05:09,434 --> 00:05:11,394 [ Tense music plays ] 91 00:05:11,436 --> 00:05:14,105 ♪♪ 92 00:05:14,189 --> 00:05:16,733 What's going on? 93 00:05:16,775 --> 00:05:19,027 I thought I saw something, 94 00:05:19,110 --> 00:05:21,237 but it was probably just the wind. 95 00:05:21,279 --> 00:05:23,448 Let's not wait around to find out. 96 00:05:23,490 --> 00:05:26,951 ♪♪ 97 00:05:26,993 --> 00:05:31,164 [ Calls continue ] 98 00:05:31,247 --> 00:05:32,916 Alright. 99 00:05:32,957 --> 00:05:37,754 ♪♪ 100 00:05:37,796 --> 00:05:39,130 Sam? 101 00:05:39,172 --> 00:05:40,298 Sam! 102 00:05:40,382 --> 00:05:43,760 ♪♪ 103 00:05:43,802 --> 00:05:44,886 [ Seedling squeaks, Sam gasps ] 104 00:05:44,969 --> 00:05:48,014 Sam. Sam, what happened? [ Coughing ] 105 00:05:48,098 --> 00:05:50,975 [Breathlessly] Something hit me. 106 00:05:51,058 --> 00:05:52,477 What? 107 00:05:52,560 --> 00:05:54,229 [ Groaning ] 108 00:05:54,312 --> 00:05:57,399 [ Hisses in pain ] 109 00:05:57,482 --> 00:05:58,983 Sam, what the hell? 110 00:05:59,067 --> 00:06:01,403 I thought you were gonna tell me if this got worse. 111 00:06:01,486 --> 00:06:02,612 It doesn't look that bad. 112 00:06:02,654 --> 00:06:04,614 It looks terrible. 113 00:06:05,657 --> 00:06:08,076 Jesus, you're burning up. We need to rest. 114 00:06:08,159 --> 00:06:09,577 No Ursula, I'm fine. 115 00:06:09,661 --> 00:06:12,831 No, we're resting. Now. 116 00:06:12,872 --> 00:06:14,124 ♪♪ 117 00:06:14,165 --> 00:06:17,919 [ Azi humming ] 118 00:06:18,003 --> 00:06:24,968 ♪♪ 119 00:06:26,261 --> 00:06:30,515 [ Levi joins humming ] 120 00:06:30,557 --> 00:06:32,350 Levi, what was that? 121 00:06:32,392 --> 00:06:33,685 What was what? 122 00:06:33,727 --> 00:06:34,853 The sounds you just made. 123 00:06:34,894 --> 00:06:36,855 Where did those come from? 124 00:06:36,896 --> 00:06:40,025 I don't know, actually. They just came to me. 125 00:06:40,108 --> 00:06:42,736 [ Squelching ] 126 00:06:42,819 --> 00:06:45,238 Had you heard that melody before? 127 00:06:45,321 --> 00:06:49,034 No, I don't believe so. 128 00:06:49,117 --> 00:06:50,827 That melody I hum, 129 00:06:50,869 --> 00:06:52,579 it's something that my mother used to sing to me 130 00:06:52,662 --> 00:06:54,330 when I was a child. 131 00:06:54,372 --> 00:06:56,249 I've never known what it was. 132 00:06:56,332 --> 00:06:58,126 1, 2, 3. 133 00:06:58,209 --> 00:06:59,336 [ Thud ] 134 00:06:59,377 --> 00:07:01,671 [ Peaceful music plays ] 135 00:07:01,713 --> 00:07:05,008 I'm sorry, Azi, I don't know why I sang that. 136 00:07:05,050 --> 00:07:06,551 It's okay. 137 00:07:06,593 --> 00:07:08,178 It's more than okay actually. 138 00:07:08,219 --> 00:07:11,681 I think you might be the first Levi to have written music. 139 00:07:11,723 --> 00:07:13,683 Is that what I did? 140 00:07:13,725 --> 00:07:17,020 I think so, Levi. I think so. 141 00:07:17,062 --> 00:07:18,938 [ Chuckles ] 142 00:07:20,815 --> 00:07:23,943 Same: Ursula, listen -- 143 00:07:24,027 --> 00:07:25,737 when we get to the Demeter, 144 00:07:25,820 --> 00:07:27,447 we're going to need to shift whatever power 145 00:07:27,530 --> 00:07:29,616 it still has left to the cryo-system 146 00:07:29,699 --> 00:07:32,409 to aid in the awakening of the rest of the crew. 147 00:07:32,452 --> 00:07:34,579 The only other thing we'll need power for 148 00:07:34,621 --> 00:07:35,747 is the escape shuttle-- 149 00:07:35,830 --> 00:07:36,915 Hey, I'm going to go gather firewood. 150 00:07:36,956 --> 00:07:38,917 You need food and warmth, okay? 151 00:07:38,957 --> 00:07:40,043 So just rest. 152 00:07:40,085 --> 00:07:42,921 No, Ursula, I need you to hear me. 153 00:07:43,004 --> 00:07:45,382 This information is important. 154 00:07:45,423 --> 00:07:46,966 Get some rest Sam. Okay? 155 00:07:47,050 --> 00:07:49,177 We can talk about this when I get back. 156 00:07:49,260 --> 00:07:50,303 [ Insects chirping ] 157 00:07:50,387 --> 00:07:51,930 [ Globe warbles ] 158 00:07:52,013 --> 00:07:56,017 [ Various creatures calling in distance ] 159 00:08:09,739 --> 00:08:10,699 [ Sighs ] 160 00:08:10,782 --> 00:08:12,117 [ Dramatic music plays ] 161 00:08:12,200 --> 00:08:13,868 [ Groaning in distance ] 162 00:08:13,952 --> 00:08:15,120 Sam? 163 00:08:15,203 --> 00:08:17,038 ♪♪ 164 00:08:17,122 --> 00:08:18,289 Sam? 165 00:08:18,373 --> 00:08:21,459 [ Gurgling ] 166 00:08:21,543 --> 00:08:27,757 ♪♪ 167 00:08:27,799 --> 00:08:30,093 Sam, what were you doing out there? 168 00:08:30,135 --> 00:08:32,220 What? What are you talking about? 169 00:08:32,303 --> 00:08:33,471 I was where? 170 00:08:33,513 --> 00:08:34,889 Out in the forest. 171 00:08:34,972 --> 00:08:39,811 I-I was right here. I haven't left the camp. 172 00:08:39,894 --> 00:08:43,273 Oh, God, I think there's something out there. 173 00:08:43,313 --> 00:08:46,067 Yeah, of course there's something out there. 174 00:08:46,151 --> 00:08:49,070 There's "something" around every goddamn corner of this place. 175 00:08:49,154 --> 00:08:52,574 Let's just pray it leaves us alone. 176 00:08:52,657 --> 00:08:55,326 Yeah, okay. 177 00:08:55,410 --> 00:09:01,499 ♪♪ 178 00:09:01,541 --> 00:09:07,630 ♪♪ 179 00:09:07,672 --> 00:09:09,507 [ Grunts ] 180 00:09:09,549 --> 00:09:11,634 [ Sighs ] So you like singing? 181 00:09:11,676 --> 00:09:13,636 Anything else you like doing? 182 00:09:13,720 --> 00:09:16,056 I guess I'm still figuring that out. 183 00:09:16,139 --> 00:09:17,640 Maybe when we get to the Demeter, 184 00:09:17,682 --> 00:09:19,017 I can build a space for myself 185 00:09:19,100 --> 00:09:21,102 where I can do whatever I want. 186 00:09:21,186 --> 00:09:24,814 I wish Fiona was here to see this. 187 00:09:24,856 --> 00:09:26,816 Do you remember her? Fiona? 188 00:09:26,858 --> 00:09:28,902 The person who programmed you? 189 00:09:28,985 --> 00:09:32,238 Of course. She put a lot of herself into me, 190 00:09:32,322 --> 00:09:35,742 so I always feel a connection to her, 191 00:09:35,825 --> 00:09:37,369 even when she's not around. 192 00:09:37,410 --> 00:09:40,663 She was always kind and patient with me. 193 00:09:40,705 --> 00:09:42,999 You actually do remind me of her. 194 00:09:43,040 --> 00:09:45,877 Maybe it's just because you have the same voice. 195 00:09:45,919 --> 00:09:49,130 Well, in any case, I hope you keep up your singing. 196 00:09:49,214 --> 00:09:50,632 It's nice. 197 00:09:50,715 --> 00:09:52,842 Thanks, Azi. 198 00:09:52,884 --> 00:09:55,303 Okay, we should test out this plan 199 00:09:55,387 --> 00:09:57,222 so we can keep on moving. 200 00:10:03,311 --> 00:10:04,729 [ Grunts ] 201 00:10:09,442 --> 00:10:11,945 [ Clanging ] 202 00:10:12,821 --> 00:10:14,823 I think this is going to work. 203 00:10:14,906 --> 00:10:16,408 I think so, too. 204 00:10:16,491 --> 00:10:19,244 The cable is more than strong enough to hold our weight. 205 00:10:19,285 --> 00:10:20,620 [ Dramatic music plays ] 206 00:10:20,704 --> 00:10:23,039 [ Creature grumbles ] 207 00:10:23,081 --> 00:10:29,045 ♪♪ 208 00:10:29,087 --> 00:10:31,256 [ Grunts ] 209 00:10:31,339 --> 00:10:35,093 [ Dramatic music plays ] 210 00:10:35,135 --> 00:10:42,142 ♪♪ 211 00:10:44,269 --> 00:10:51,234 ♪♪ 212 00:10:53,361 --> 00:10:55,071 Wha-- [ Gasps ] 213 00:10:55,155 --> 00:10:58,700 [ Panting ] 214 00:10:58,783 --> 00:11:01,745 ♪♪ 215 00:11:01,786 --> 00:11:05,540 [ Grunting ] 216 00:11:05,623 --> 00:11:12,589 ♪♪ 217 00:11:14,799 --> 00:11:17,427 [ Grunting continues ] 218 00:11:17,469 --> 00:11:18,636 [ Gasps ] 219 00:11:18,720 --> 00:11:24,934 ♪♪ 220 00:11:24,976 --> 00:11:27,520 [ Creatures calling in distance ] 221 00:11:27,604 --> 00:11:32,776 Oh, good, you're eating. 222 00:11:32,817 --> 00:11:34,486 Are you feeling any better? 223 00:11:36,738 --> 00:11:39,115 Sam? 224 00:11:39,157 --> 00:11:42,994 [ Groaning ] 225 00:11:48,500 --> 00:11:49,501 What the -- 226 00:11:49,542 --> 00:11:50,877 [ Coughing ] What the hell? 227 00:11:50,960 --> 00:11:52,671 [Raspily] Ursula. 228 00:11:52,754 --> 00:11:53,672 Sam? 229 00:11:53,755 --> 00:11:57,509 [ Creature groaning ] 230 00:11:57,550 --> 00:12:03,723 ♪♪ 231 00:12:03,807 --> 00:12:05,392 [ Gasps ] Oh, my God! 232 00:12:05,475 --> 00:12:06,434 ♪♪ 233 00:12:06,518 --> 00:12:10,480 [ Creature squealing and rasping ] 234 00:12:10,522 --> 00:12:12,857 ♪♪ 235 00:12:12,899 --> 00:12:15,485 [ Growls, sputters ] 236 00:12:15,527 --> 00:12:17,070 ♪♪ 237 00:12:17,153 --> 00:12:20,615 [ Creature growling, Sam groaning ] 238 00:12:20,699 --> 00:12:22,367 ♪♪ 239 00:12:22,409 --> 00:12:23,368 [ Grunts ] 240 00:12:23,410 --> 00:12:25,745 [ Creature sputters, groans in pain ] 241 00:12:25,829 --> 00:12:28,456 Sam, come on, we gotta go! 242 00:12:28,540 --> 00:12:31,459 [ Creature rumbling ] 243 00:12:31,543 --> 00:12:38,508 ♪♪ 244 00:12:41,511 --> 00:12:45,223 [ Creature groaning ] 245 00:12:45,306 --> 00:12:49,894 ♪♪ 246 00:12:49,936 --> 00:12:51,146 [ Grunts ] 247 00:12:51,229 --> 00:12:54,566 [ Creature groaning ] 248 00:12:54,649 --> 00:12:58,528 ♪♪ 249 00:12:58,570 --> 00:12:59,863 [ Blows ] 250 00:12:59,904 --> 00:13:03,658 [ Groans in pain ] 251 00:13:03,742 --> 00:13:06,828 ♪♪ 252 00:13:06,911 --> 00:13:10,623 [ Creature screeching ] 253 00:13:10,707 --> 00:13:17,714 ♪♪ 254 00:13:20,508 --> 00:13:22,552 [ Fire roaring ] 255 00:13:24,137 --> 00:13:27,891 [ Tense music playing ] 256 00:13:27,932 --> 00:13:29,768 ♪♪ 257 00:13:29,851 --> 00:13:33,605 [ Azi humming ] 258 00:13:33,646 --> 00:13:40,653 ♪♪ 259 00:13:42,113 --> 00:13:45,867 [ Levi joins humming ] 260 00:13:45,950 --> 00:13:47,494 ♪♪ 261 00:13:47,577 --> 00:13:49,454 Fiona. 262 00:13:49,537 --> 00:13:52,540 [ Speaking inaudibly ] 263 00:13:52,624 --> 00:13:56,044 [ Creature rumbles ] 264 00:13:56,127 --> 00:14:00,465 [ Dramatic music plays ] 265 00:14:00,548 --> 00:14:01,841 [ Shouts ] 266 00:14:01,925 --> 00:14:03,301 [ Creaking ] 267 00:14:03,385 --> 00:14:05,553 [ Gasps ] 268 00:14:05,637 --> 00:14:07,055 Levi, what is that?! 269 00:14:07,097 --> 00:14:09,974 I'm not sure, but it appears quite dangerous. 270 00:14:10,058 --> 00:14:11,643 ♪♪ 271 00:14:11,726 --> 00:14:14,062 [ Creaking ] 272 00:14:14,145 --> 00:14:15,814 Levi, go faster! 273 00:14:15,855 --> 00:14:19,442 ♪♪ 274 00:14:19,484 --> 00:14:20,652 Let's go! 275 00:14:20,694 --> 00:14:22,112 Move! 276 00:14:22,153 --> 00:14:23,947 We're not going to make it. 277 00:14:23,988 --> 00:14:25,740 [ Creaking ] 278 00:14:25,824 --> 00:14:27,033 [ Metal shattering ] 279 00:14:27,117 --> 00:14:29,411 [ Azi screams, grunts ] 280 00:14:29,494 --> 00:14:31,746 Ahh! [ Panting ] 281 00:14:31,830 --> 00:14:33,123 ♪♪ 282 00:14:33,164 --> 00:14:37,085 [ Groans, panting ] 283 00:14:37,168 --> 00:14:39,671 Levi, climb! Come on! 284 00:14:39,713 --> 00:14:42,674 ♪♪ 285 00:14:42,716 --> 00:14:44,426 [ Panting ] 286 00:14:44,509 --> 00:14:46,344 [ Grunts ] 287 00:14:46,386 --> 00:14:52,767 ♪♪ 288 00:14:52,851 --> 00:14:59,357 ♪♪ 289 00:14:59,441 --> 00:15:00,692 [ Panting ] 290 00:15:00,775 --> 00:15:02,360 Levi, hurry the hell up! 291 00:15:02,444 --> 00:15:04,362 ♪♪ 292 00:15:04,446 --> 00:15:07,323 [ Creaking ] 293 00:15:07,365 --> 00:15:09,367 Azi? 294 00:15:09,451 --> 00:15:11,745 What?! 295 00:15:11,828 --> 00:15:15,874 I-I can't move. 296 00:15:15,915 --> 00:15:18,752 [ Rumbling ] 297 00:15:18,835 --> 00:15:20,545 [ Dramatic music plays ] 298 00:15:20,628 --> 00:15:22,297 No! 299 00:15:22,339 --> 00:15:24,716 ♪♪ 300 00:15:24,799 --> 00:15:29,137 [ Creature rumbling ] 301 00:15:29,220 --> 00:15:34,184 Azi, something is happening. 302 00:15:34,225 --> 00:15:37,812 [ Magical warbling ] 303 00:15:37,896 --> 00:15:39,022 [ Rattling ] 304 00:15:39,064 --> 00:15:40,607 [ Electricity zaps ] 305 00:15:40,690 --> 00:15:42,817 [ Creaking ] 306 00:15:42,901 --> 00:15:44,569 [ Clang ] 307 00:15:44,652 --> 00:15:47,739 ♪♪ 308 00:15:47,781 --> 00:15:49,657 [ Steam hisses ] 309 00:15:49,741 --> 00:15:52,577 [ Creature rumbles ] 310 00:15:52,660 --> 00:15:54,079 Help me. 311 00:15:54,162 --> 00:15:56,915 ♪♪ 312 00:15:56,956 --> 00:15:58,917 Help me! 313 00:15:58,958 --> 00:16:01,503 [ Creature rumbles ] 314 00:16:01,586 --> 00:16:08,551 ♪♪ 315 00:16:09,803 --> 00:16:11,971 [ Panting ] 316 00:16:12,055 --> 00:16:13,431 [ Screams ] 317 00:16:13,515 --> 00:16:14,432 ♪♪ 318 00:16:14,516 --> 00:16:15,517 [ Clang ] 319 00:16:15,600 --> 00:16:18,019 ♪♪ 320 00:16:18,103 --> 00:16:22,107 [ Rattling, creaking ] 321 00:16:22,148 --> 00:16:23,608 [ Shattering ] 322 00:16:23,692 --> 00:16:27,445 [ Solemn music playing ] 323 00:16:27,487 --> 00:16:34,411 ♪♪ 324 00:16:34,452 --> 00:16:41,126 ♪♪ 325 00:16:41,209 --> 00:16:44,963 [ Crying ] 326 00:16:45,005 --> 00:16:52,012 ♪♪ 327 00:16:52,137 --> 00:16:59,144 ♪♪ 328 00:16:59,310 --> 00:17:03,064 [ Woman vocalizing ] 329 00:17:03,148 --> 00:17:04,816 ♪♪ 330 00:17:04,858 --> 00:17:06,651 [ Stones rattle ] 331 00:17:06,734 --> 00:17:11,531 ♪♪ 332 00:17:11,614 --> 00:17:13,282 Levi! 333 00:17:13,324 --> 00:17:14,992 [ Azi's voice echoing ] 334 00:17:15,076 --> 00:17:16,786 [ Electricity crackling ] 335 00:17:16,828 --> 00:17:19,830 ♪♪ 336 00:17:19,914 --> 00:17:20,957 [ Echoing stops ] 337 00:17:20,999 --> 00:17:24,752 [ Crying ] 338 00:17:24,836 --> 00:17:31,801 ♪♪ 339 00:17:32,010 --> 00:17:35,722 [ Dramatic music plays ] 340 00:17:35,805 --> 00:17:40,602 ♪♪ 341 00:17:40,685 --> 00:17:41,936 [ Screams ] 342 00:17:42,020 --> 00:17:46,024 ♪♪ 343 00:17:46,107 --> 00:17:48,693 [ Earth rumbling ] 344 00:17:48,777 --> 00:17:52,781 ♪♪ 345 00:17:52,864 --> 00:17:53,990 [ Grunts ] 346 00:17:54,032 --> 00:17:56,284 ♪♪ 347 00:17:56,368 --> 00:17:58,203 [ Panting ] 348 00:17:58,286 --> 00:18:00,455 ♪♪ 349 00:18:00,538 --> 00:18:03,541 [ Creature growling ] 350 00:18:03,625 --> 00:18:08,838 ♪♪ 351 00:18:08,880 --> 00:18:14,094 ♪♪ 352 00:18:14,177 --> 00:18:15,553 [ Grunting ] 353 00:18:15,595 --> 00:18:16,721 ♪♪ 354 00:18:16,805 --> 00:18:17,931 Kamen?! 355 00:18:18,014 --> 00:18:20,141 ♪♪ 356 00:18:20,225 --> 00:18:21,851 Kamen! 357 00:18:21,893 --> 00:18:23,937 ♪♪ 358 00:18:24,020 --> 00:18:25,355 [ Creature grumbles ] 359 00:18:25,397 --> 00:18:26,898 [ Earth rumbles ] 360 00:18:26,981 --> 00:18:28,525 ♪♪ 361 00:18:28,566 --> 00:18:30,193 [ Gasps ] 362 00:18:30,235 --> 00:18:33,988 [ Screams ] 363 00:18:34,072 --> 00:18:36,074 [ Groans ] 364 00:18:36,116 --> 00:18:37,492 [ Gasps ] 365 00:18:37,534 --> 00:18:41,913 ♪♪ 366 00:18:41,955 --> 00:18:45,709 [ Creature rumbles ] 367 00:18:45,750 --> 00:18:49,087 ♪♪ 368 00:18:49,170 --> 00:18:53,675 [ Howls ] 369 00:18:53,758 --> 00:18:57,262 [ Panting ] 370 00:18:57,345 --> 00:19:04,352 ♪♪ 371 00:19:07,105 --> 00:19:10,650 [ Rope creaking ] 372 00:19:10,734 --> 00:19:14,279 [ Wind howling ] 373 00:19:14,320 --> 00:19:16,322 [ Creature rumbles ] 374 00:19:16,406 --> 00:19:19,576 Kamen, can you hear me?! 375 00:19:19,617 --> 00:19:21,786 Kamen! 376 00:19:21,828 --> 00:19:28,293 ♪♪ 377 00:19:28,335 --> 00:19:31,629 [ Rope snaps, Azi screams ] 378 00:19:31,713 --> 00:19:33,340 [ Thud ] 379 00:19:33,423 --> 00:19:37,427 [ Creatures calling in distance ] 380 00:19:39,929 --> 00:19:42,349 Okay, okay, okay. 381 00:19:42,432 --> 00:19:45,810 There's nothing left, but that's okay. 382 00:19:45,894 --> 00:19:47,312 We're going to be okay. 383 00:19:47,354 --> 00:19:49,356 [ Sighs ] 384 00:19:49,439 --> 00:19:50,899 Look, we've got to go. 385 00:19:50,982 --> 00:19:52,484 We can't stay here. 386 00:19:58,406 --> 00:20:00,909 [ Water running ] 387 00:20:00,992 --> 00:20:02,369 [ Ethereal music plays ] 388 00:20:02,452 --> 00:20:05,663 [ Breathing sharply ] 389 00:20:05,705 --> 00:20:06,998 ♪♪ 390 00:20:07,040 --> 00:20:08,041 [ Gasps ] 391 00:20:08,124 --> 00:20:13,171 ♪♪ 392 00:20:13,254 --> 00:20:15,590 [ Groans in pain ] 393 00:20:15,632 --> 00:20:18,927 ♪♪ 394 00:20:19,010 --> 00:20:22,722 [ Crying ] 395 00:20:22,806 --> 00:20:29,813 ♪♪ 396 00:20:31,147 --> 00:20:38,154 ♪♪ 397 00:20:39,489 --> 00:20:43,201 [ Radio crackling ] 398 00:20:43,284 --> 00:20:46,538 ♪♪ 399 00:20:46,621 --> 00:20:49,332 [ Crackling stops ] 400 00:20:49,374 --> 00:20:50,959 ♪♪ 401 00:20:51,042 --> 00:20:52,794 [ Crackling resumes ] 402 00:20:52,877 --> 00:20:56,965 This is Azi Narine, of the planetary freighter ship 403 00:20:57,048 --> 00:20:58,550 Demeter 227. 404 00:20:58,633 --> 00:21:00,969 I am marooned on planet Vesta. 405 00:21:01,052 --> 00:21:02,429 Alone. 406 00:21:02,512 --> 00:21:05,348 Seeking rescue. 407 00:21:05,390 --> 00:21:07,559 Is there anybody out there? 408 00:21:07,600 --> 00:21:11,146 If anyone is hearing this, I need rescue now. 409 00:21:11,229 --> 00:21:12,397 Now, please. 410 00:21:12,439 --> 00:21:13,982 [ Radio crackles and beeps ] 411 00:21:14,065 --> 00:21:15,483 Please! 412 00:21:15,567 --> 00:21:18,278 [ Crackling continues ] 413 00:21:18,361 --> 00:21:20,947 [ Crackling stops ] 414 00:21:21,031 --> 00:21:24,951 ♪♪ 415 00:21:25,035 --> 00:21:28,747 [ Groaning ] 416 00:21:28,830 --> 00:21:32,250 ♪♪ 417 00:21:32,292 --> 00:21:35,420 What is that? 418 00:21:35,462 --> 00:21:39,716 I don't know. 419 00:21:39,758 --> 00:21:44,929 ♪♪ 420 00:21:44,971 --> 00:21:49,893 ♪♪ 421 00:21:49,934 --> 00:21:55,023 It looks like a tombstone or something. 422 00:21:55,106 --> 00:21:56,316 I-I don't know. 423 00:21:56,399 --> 00:21:57,734 It's old. 424 00:21:57,776 --> 00:22:00,779 Someone must have been here a long time ago. 425 00:22:00,820 --> 00:22:03,198 [ Groans ] 426 00:22:03,281 --> 00:22:07,369 Well, a fitting place for my journey to end, right? 427 00:22:07,452 --> 00:22:09,704 Sam, don't say that. 428 00:22:09,788 --> 00:22:13,917 C'mon, we're going to get to the Demeter, together. 429 00:22:13,958 --> 00:22:18,963 You know, truth be told, 430 00:22:19,047 --> 00:22:23,051 I always thought I would die somewhere far away from home. 431 00:22:23,134 --> 00:22:24,594 You've gotta be some kind of maniac 432 00:22:24,636 --> 00:22:27,263 to do this kind of work and expect otherwise. 433 00:22:27,305 --> 00:22:29,391 ♪♪ 434 00:22:29,474 --> 00:22:31,643 It's the risk we take. 435 00:22:31,726 --> 00:22:36,147 And in the end, you hope it was all worth it. 436 00:22:36,189 --> 00:22:38,692 I just always figured I would be alone when it happened. 437 00:22:38,775 --> 00:22:40,985 So... 438 00:22:41,027 --> 00:22:42,320 thanks for the company. 439 00:22:42,404 --> 00:22:46,157 [ Solemn music plays ] 440 00:22:46,199 --> 00:22:47,492 ♪♪ 441 00:22:47,575 --> 00:22:49,828 Here, go on. 442 00:22:49,869 --> 00:22:51,329 Take it. 443 00:22:51,371 --> 00:22:53,206 What's this? 444 00:22:53,289 --> 00:22:55,792 It's my ID and security card. 445 00:22:55,834 --> 00:22:57,335 It'll open every door and get you into 446 00:22:57,419 --> 00:22:59,045 every system on the ship. 447 00:22:59,129 --> 00:23:04,217 ♪♪ 448 00:23:04,300 --> 00:23:06,428 I can't take this. 449 00:23:06,511 --> 00:23:08,179 Yes, you can. 450 00:23:08,221 --> 00:23:10,348 No, I mean... 451 00:23:10,432 --> 00:23:14,269 I can't -- I can't do this on my own. 452 00:23:14,352 --> 00:23:16,354 Yes, you can. 453 00:23:16,438 --> 00:23:18,523 ♪♪ 454 00:23:18,565 --> 00:23:20,108 You have to. 455 00:23:20,191 --> 00:23:21,484 ♪♪ 456 00:23:21,526 --> 00:23:25,280 [ Uplifting music plays ] 457 00:23:25,363 --> 00:23:32,328 ♪♪ 458 00:23:35,290 --> 00:23:39,044 [ Creature snoring ] 459 00:23:39,085 --> 00:23:45,508 ♪♪ 460 00:23:45,550 --> 00:23:52,140 ♪♪ 461 00:23:52,223 --> 00:23:55,727 [ Twigs snapping ] 462 00:23:55,810 --> 00:23:59,564 [ Footsteps approaching ] 463 00:23:59,606 --> 00:24:06,613 ♪♪ 464 00:24:07,822 --> 00:24:14,704 Azi: This is Azi Narine, of the planetary freighter ship 465 00:24:14,746 --> 00:24:18,541 Demeter 227, seeking rescue. 466 00:24:18,583 --> 00:24:19,793 [ Button clicks ] 467 00:24:21,044 --> 00:24:28,051 ♪♪ 468 00:24:29,427 --> 00:24:38,019 ♪♪ 27485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.