All language subtitles for Scavengers.Reign.S01E06.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,584
[ Mechanical whirring ]
2
00:00:01,668 --> 00:00:05,422
[ Creatures barking ]
3
00:00:05,463 --> 00:00:07,048
♪♪
4
00:00:07,132 --> 00:00:10,844
[ Creature growling
and sniffing ]
5
00:00:10,927 --> 00:00:17,684
♪♪
6
00:00:17,767 --> 00:00:19,728
[ Creature groans ]
7
00:00:19,811 --> 00:00:23,690
♪♪
8
00:00:23,773 --> 00:00:25,817
[ Creature grumbles ]
9
00:00:25,859 --> 00:00:28,236
♪♪
10
00:00:28,319 --> 00:00:32,031
[ Creature panting ]
11
00:00:32,115 --> 00:00:33,783
♪♪
12
00:00:33,825 --> 00:00:35,994
[ Creature groans ]
13
00:00:36,036 --> 00:00:41,833
♪♪
14
00:00:41,916 --> 00:00:47,714
♪♪
15
00:00:47,797 --> 00:00:50,508
[ Creature grumbles ]
16
00:00:50,592 --> 00:00:57,599
♪♪
17
00:00:59,225 --> 00:01:06,232
♪♪
18
00:01:08,109 --> 00:01:09,694
[ Creature grumbles ]
19
00:01:09,778 --> 00:01:15,825
♪♪
20
00:01:15,867 --> 00:01:19,621
[ Creatures bleating ]
21
00:01:19,704 --> 00:01:26,670
♪♪
22
00:01:27,712 --> 00:01:34,678
♪♪
23
00:01:35,679 --> 00:01:42,686
♪♪
24
00:01:43,687 --> 00:01:44,854
[ Grunts ]
25
00:01:44,896 --> 00:01:46,064
♪♪
26
00:01:46,106 --> 00:01:49,859
[ Groans ]
27
00:01:49,901 --> 00:01:53,238
♪♪
28
00:01:53,321 --> 00:01:57,075
[ Peaceful music plays ]
29
00:01:57,116 --> 00:02:04,124
♪♪
30
00:02:05,083 --> 00:02:12,048
♪♪
31
00:02:13,008 --> 00:02:20,015
♪♪
32
00:02:20,932 --> 00:02:27,897
♪♪
33
00:02:28,857 --> 00:02:32,360
[ Hisses in pain ]
34
00:02:32,444 --> 00:02:36,156
[ Tense music plays ]
35
00:02:36,239 --> 00:02:38,158
Alright, where we headed,
captain?
36
00:02:38,241 --> 00:02:41,286
I don't seem to be
getting a direction.
37
00:02:41,327 --> 00:02:42,662
That's us, right?
38
00:02:42,746 --> 00:02:46,458
So make sure you lock
onto the signal.
39
00:02:46,499 --> 00:02:49,543
There. See?
[ Sighs ]
40
00:02:49,627 --> 00:02:51,713
This is why you need
to be the navigator.
41
00:02:51,796 --> 00:02:53,840
Uh, why don't --
why don't you hang onto it?
42
00:02:53,923 --> 00:02:55,800
I mean you should be able
to use that thing, too.
43
00:02:55,884 --> 00:02:58,928
What if something happens
to me?
44
00:02:58,970 --> 00:03:00,764
Uh-huh.
45
00:03:00,805 --> 00:03:02,182
Everything alright?
46
00:03:02,265 --> 00:03:04,559
Yeah, I'm good.
47
00:03:04,642 --> 00:03:06,561
Let's go,
we're wasting time.
48
00:03:06,603 --> 00:03:10,023
♪♪
49
00:03:10,106 --> 00:03:14,110
[ Wind howling ]
50
00:03:14,152 --> 00:03:15,820
[ Engine sputters, creaks ]
51
00:03:15,904 --> 00:03:18,323
Whoa! Oh, shit.
52
00:03:18,365 --> 00:03:20,825
[ Breathing heavily ]
53
00:03:20,867 --> 00:03:21,826
[ Rattling ]
54
00:03:21,910 --> 00:03:25,038
[ Hissing,
electricity crackling ]
55
00:03:25,121 --> 00:03:26,831
[ Creature squeals, clanging ]
56
00:03:26,915 --> 00:03:28,917
Ugh!
57
00:03:29,000 --> 00:03:32,087
Ugh, that creature really did
a number on this thing.
58
00:03:32,170 --> 00:03:33,338
Can we repair it?
59
00:03:33,380 --> 00:03:34,631
I'm afraid not.
60
00:03:34,673 --> 00:03:36,758
Not with
our current resources.
61
00:03:36,841 --> 00:03:37,841
[ Bird cawing ]
62
00:03:37,926 --> 00:03:39,594
[ Sighs ]
63
00:03:39,678 --> 00:03:44,516
Well, I hope you brought
some comfortable shoes, Levi.
64
00:03:44,599 --> 00:03:47,560
No, I don't have shoes.
65
00:03:47,644 --> 00:03:51,564
Come on, maybe we'll find you
some along the way.
66
00:03:51,648 --> 00:03:53,525
That is unlikely.
67
00:03:55,026 --> 00:03:58,571
[ Flesh rending ]
68
00:03:58,655 --> 00:04:02,367
[ Dramatic music plays ]
69
00:04:02,450 --> 00:04:07,831
♪♪
70
00:04:07,872 --> 00:04:12,877
♪♪
71
00:04:12,961 --> 00:04:15,505
Azi: Terrain is a little rocky,
huh?
72
00:04:15,547 --> 00:04:17,882
I guess we should drive
more carefully.
73
00:04:17,966 --> 00:04:21,720
[ Ethereal music plays ]
74
00:04:21,761 --> 00:04:22,971
♪♪
75
00:04:23,054 --> 00:04:25,890
Ugh!
76
00:04:25,974 --> 00:04:29,102
Oh, you've got
to be kidding me.
77
00:04:29,185 --> 00:04:30,687
How big of a gap is that?
78
00:04:30,770 --> 00:04:32,022
20.3 meters.
79
00:04:32,063 --> 00:04:34,899
And this is still
the quickest path to the ship?
80
00:04:34,983 --> 00:04:37,360
The most direct path to
the location of the Demeter
81
00:04:37,402 --> 00:04:40,739
is straight
over this canyon, yes.
82
00:04:40,780 --> 00:04:43,700
It's starting to feel
like we're cursed, isn't it?
83
00:04:43,742 --> 00:04:46,411
♪♪
84
00:04:46,453 --> 00:04:48,371
What about
the bike's tow cable?
85
00:04:48,413 --> 00:04:50,498
Is it long enough
to reach the other side?
86
00:04:50,582 --> 00:04:55,920
Yes, but we abandoned it
several kilometers back.
87
00:04:55,962 --> 00:04:59,049
[ Sighs ] Shit.
88
00:04:59,090 --> 00:05:05,555
♪♪
89
00:05:05,597 --> 00:05:09,351
[ Various creatures calling
in distance ]
90
00:05:09,434 --> 00:05:11,394
[ Tense music plays ]
91
00:05:11,436 --> 00:05:14,105
♪♪
92
00:05:14,189 --> 00:05:16,733
What's going on?
93
00:05:16,775 --> 00:05:19,027
I thought I saw something,
94
00:05:19,110 --> 00:05:21,237
but it was probably
just the wind.
95
00:05:21,279 --> 00:05:23,448
Let's not wait around
to find out.
96
00:05:23,490 --> 00:05:26,951
♪♪
97
00:05:26,993 --> 00:05:31,164
[ Calls continue ]
98
00:05:31,247 --> 00:05:32,916
Alright.
99
00:05:32,957 --> 00:05:37,754
♪♪
100
00:05:37,796 --> 00:05:39,130
Sam?
101
00:05:39,172 --> 00:05:40,298
Sam!
102
00:05:40,382 --> 00:05:43,760
♪♪
103
00:05:43,802 --> 00:05:44,886
[ Seedling squeaks, Sam gasps ]
104
00:05:44,969 --> 00:05:48,014
Sam. Sam, what happened?
[ Coughing ]
105
00:05:48,098 --> 00:05:50,975
[Breathlessly]
Something hit me.
106
00:05:51,058 --> 00:05:52,477
What?
107
00:05:52,560 --> 00:05:54,229
[ Groaning ]
108
00:05:54,312 --> 00:05:57,399
[ Hisses in pain ]
109
00:05:57,482 --> 00:05:58,983
Sam, what the hell?
110
00:05:59,067 --> 00:06:01,403
I thought you were gonna tell me
if this got worse.
111
00:06:01,486 --> 00:06:02,612
It doesn't look that bad.
112
00:06:02,654 --> 00:06:04,614
It looks terrible.
113
00:06:05,657 --> 00:06:08,076
Jesus, you're burning up.
We need to rest.
114
00:06:08,159 --> 00:06:09,577
No Ursula, I'm fine.
115
00:06:09,661 --> 00:06:12,831
No, we're resting.
Now.
116
00:06:12,872 --> 00:06:14,124
♪♪
117
00:06:14,165 --> 00:06:17,919
[ Azi humming ]
118
00:06:18,003 --> 00:06:24,968
♪♪
119
00:06:26,261 --> 00:06:30,515
[ Levi joins humming ]
120
00:06:30,557 --> 00:06:32,350
Levi, what was that?
121
00:06:32,392 --> 00:06:33,685
What was what?
122
00:06:33,727 --> 00:06:34,853
The sounds you just made.
123
00:06:34,894 --> 00:06:36,855
Where did those come from?
124
00:06:36,896 --> 00:06:40,025
I don't know, actually.
They just came to me.
125
00:06:40,108 --> 00:06:42,736
[ Squelching ]
126
00:06:42,819 --> 00:06:45,238
Had you heard
that melody before?
127
00:06:45,321 --> 00:06:49,034
No, I don't believe so.
128
00:06:49,117 --> 00:06:50,827
That melody I hum,
129
00:06:50,869 --> 00:06:52,579
it's something that my mother
used to sing to me
130
00:06:52,662 --> 00:06:54,330
when I was a child.
131
00:06:54,372 --> 00:06:56,249
I've never known
what it was.
132
00:06:56,332 --> 00:06:58,126
1, 2, 3.
133
00:06:58,209 --> 00:06:59,336
[ Thud ]
134
00:06:59,377 --> 00:07:01,671
[ Peaceful music plays ]
135
00:07:01,713 --> 00:07:05,008
I'm sorry, Azi, I don't know
why I sang that.
136
00:07:05,050 --> 00:07:06,551
It's okay.
137
00:07:06,593 --> 00:07:08,178
It's more than okay actually.
138
00:07:08,219 --> 00:07:11,681
I think you might be the first
Levi to have written music.
139
00:07:11,723 --> 00:07:13,683
Is that what I did?
140
00:07:13,725 --> 00:07:17,020
I think so, Levi.
I think so.
141
00:07:17,062 --> 00:07:18,938
[ Chuckles ]
142
00:07:20,815 --> 00:07:23,943
Same:
Ursula, listen --
143
00:07:24,027 --> 00:07:25,737
when we get
to the Demeter,
144
00:07:25,820 --> 00:07:27,447
we're going to need to shift
whatever power
145
00:07:27,530 --> 00:07:29,616
it still has left
to the cryo-system
146
00:07:29,699 --> 00:07:32,409
to aid in the awakening
of the rest of the crew.
147
00:07:32,452 --> 00:07:34,579
The only other thing
we'll need power for
148
00:07:34,621 --> 00:07:35,747
is the escape shuttle--
149
00:07:35,830 --> 00:07:36,915
Hey, I'm going to go
gather firewood.
150
00:07:36,956 --> 00:07:38,917
You need food
and warmth, okay?
151
00:07:38,957 --> 00:07:40,043
So just rest.
152
00:07:40,085 --> 00:07:42,921
No, Ursula, I need you
to hear me.
153
00:07:43,004 --> 00:07:45,382
This information
is important.
154
00:07:45,423 --> 00:07:46,966
Get some rest Sam.
Okay?
155
00:07:47,050 --> 00:07:49,177
We can talk about this
when I get back.
156
00:07:49,260 --> 00:07:50,303
[ Insects chirping ]
157
00:07:50,387 --> 00:07:51,930
[ Globe warbles ]
158
00:07:52,013 --> 00:07:56,017
[ Various creatures calling
in distance ]
159
00:08:09,739 --> 00:08:10,699
[ Sighs ]
160
00:08:10,782 --> 00:08:12,117
[ Dramatic music plays ]
161
00:08:12,200 --> 00:08:13,868
[ Groaning in distance ]
162
00:08:13,952 --> 00:08:15,120
Sam?
163
00:08:15,203 --> 00:08:17,038
♪♪
164
00:08:17,122 --> 00:08:18,289
Sam?
165
00:08:18,373 --> 00:08:21,459
[ Gurgling ]
166
00:08:21,543 --> 00:08:27,757
♪♪
167
00:08:27,799 --> 00:08:30,093
Sam, what were you
doing out there?
168
00:08:30,135 --> 00:08:32,220
What?
What are you talking about?
169
00:08:32,303 --> 00:08:33,471
I was where?
170
00:08:33,513 --> 00:08:34,889
Out in the forest.
171
00:08:34,972 --> 00:08:39,811
I-I was right here.
I haven't left the camp.
172
00:08:39,894 --> 00:08:43,273
Oh, God, I think there's
something out there.
173
00:08:43,313 --> 00:08:46,067
Yeah, of course
there's something out there.
174
00:08:46,151 --> 00:08:49,070
There's "something" around every
goddamn corner of this place.
175
00:08:49,154 --> 00:08:52,574
Let's just pray
it leaves us alone.
176
00:08:52,657 --> 00:08:55,326
Yeah, okay.
177
00:08:55,410 --> 00:09:01,499
♪♪
178
00:09:01,541 --> 00:09:07,630
♪♪
179
00:09:07,672 --> 00:09:09,507
[ Grunts ]
180
00:09:09,549 --> 00:09:11,634
[ Sighs ]
So you like singing?
181
00:09:11,676 --> 00:09:13,636
Anything else
you like doing?
182
00:09:13,720 --> 00:09:16,056
I guess I'm still figuring
that out.
183
00:09:16,139 --> 00:09:17,640
Maybe when we get
to the Demeter,
184
00:09:17,682 --> 00:09:19,017
I can build a space
for myself
185
00:09:19,100 --> 00:09:21,102
where I can do
whatever I want.
186
00:09:21,186 --> 00:09:24,814
I wish Fiona was here
to see this.
187
00:09:24,856 --> 00:09:26,816
Do you remember her?
Fiona?
188
00:09:26,858 --> 00:09:28,902
The person
who programmed you?
189
00:09:28,985 --> 00:09:32,238
Of course. She put a lot
of herself into me,
190
00:09:32,322 --> 00:09:35,742
so I always feel
a connection to her,
191
00:09:35,825 --> 00:09:37,369
even when she's not around.
192
00:09:37,410 --> 00:09:40,663
She was always kind
and patient with me.
193
00:09:40,705 --> 00:09:42,999
You actually do
remind me of her.
194
00:09:43,040 --> 00:09:45,877
Maybe it's just
because you have the same voice.
195
00:09:45,919 --> 00:09:49,130
Well, in any case,
I hope you keep up your singing.
196
00:09:49,214 --> 00:09:50,632
It's nice.
197
00:09:50,715 --> 00:09:52,842
Thanks, Azi.
198
00:09:52,884 --> 00:09:55,303
Okay, we should test out
this plan
199
00:09:55,387 --> 00:09:57,222
so we can keep on moving.
200
00:10:03,311 --> 00:10:04,729
[ Grunts ]
201
00:10:09,442 --> 00:10:11,945
[ Clanging ]
202
00:10:12,821 --> 00:10:14,823
I think
this is going to work.
203
00:10:14,906 --> 00:10:16,408
I think so, too.
204
00:10:16,491 --> 00:10:19,244
The cable is more than strong
enough to hold our weight.
205
00:10:19,285 --> 00:10:20,620
[ Dramatic music plays ]
206
00:10:20,704 --> 00:10:23,039
[ Creature grumbles ]
207
00:10:23,081 --> 00:10:29,045
♪♪
208
00:10:29,087 --> 00:10:31,256
[ Grunts ]
209
00:10:31,339 --> 00:10:35,093
[ Dramatic music plays ]
210
00:10:35,135 --> 00:10:42,142
♪♪
211
00:10:44,269 --> 00:10:51,234
♪♪
212
00:10:53,361 --> 00:10:55,071
Wha-- [ Gasps ]
213
00:10:55,155 --> 00:10:58,700
[ Panting ]
214
00:10:58,783 --> 00:11:01,745
♪♪
215
00:11:01,786 --> 00:11:05,540
[ Grunting ]
216
00:11:05,623 --> 00:11:12,589
♪♪
217
00:11:14,799 --> 00:11:17,427
[ Grunting continues ]
218
00:11:17,469 --> 00:11:18,636
[ Gasps ]
219
00:11:18,720 --> 00:11:24,934
♪♪
220
00:11:24,976 --> 00:11:27,520
[ Creatures calling
in distance ]
221
00:11:27,604 --> 00:11:32,776
Oh, good, you're eating.
222
00:11:32,817 --> 00:11:34,486
Are you feeling
any better?
223
00:11:36,738 --> 00:11:39,115
Sam?
224
00:11:39,157 --> 00:11:42,994
[ Groaning ]
225
00:11:48,500 --> 00:11:49,501
What the --
226
00:11:49,542 --> 00:11:50,877
[ Coughing ]
What the hell?
227
00:11:50,960 --> 00:11:52,671
[Raspily] Ursula.
228
00:11:52,754 --> 00:11:53,672
Sam?
229
00:11:53,755 --> 00:11:57,509
[ Creature groaning ]
230
00:11:57,550 --> 00:12:03,723
♪♪
231
00:12:03,807 --> 00:12:05,392
[ Gasps ] Oh, my God!
232
00:12:05,475 --> 00:12:06,434
♪♪
233
00:12:06,518 --> 00:12:10,480
[ Creature squealing
and rasping ]
234
00:12:10,522 --> 00:12:12,857
♪♪
235
00:12:12,899 --> 00:12:15,485
[ Growls, sputters ]
236
00:12:15,527 --> 00:12:17,070
♪♪
237
00:12:17,153 --> 00:12:20,615
[ Creature growling,
Sam groaning ]
238
00:12:20,699 --> 00:12:22,367
♪♪
239
00:12:22,409 --> 00:12:23,368
[ Grunts ]
240
00:12:23,410 --> 00:12:25,745
[ Creature sputters,
groans in pain ]
241
00:12:25,829 --> 00:12:28,456
Sam, come on, we gotta go!
242
00:12:28,540 --> 00:12:31,459
[ Creature rumbling ]
243
00:12:31,543 --> 00:12:38,508
♪♪
244
00:12:41,511 --> 00:12:45,223
[ Creature groaning ]
245
00:12:45,306 --> 00:12:49,894
♪♪
246
00:12:49,936 --> 00:12:51,146
[ Grunts ]
247
00:12:51,229 --> 00:12:54,566
[ Creature groaning ]
248
00:12:54,649 --> 00:12:58,528
♪♪
249
00:12:58,570 --> 00:12:59,863
[ Blows ]
250
00:12:59,904 --> 00:13:03,658
[ Groans in pain ]
251
00:13:03,742 --> 00:13:06,828
♪♪
252
00:13:06,911 --> 00:13:10,623
[ Creature screeching ]
253
00:13:10,707 --> 00:13:17,714
♪♪
254
00:13:20,508 --> 00:13:22,552
[ Fire roaring ]
255
00:13:24,137 --> 00:13:27,891
[ Tense music playing ]
256
00:13:27,932 --> 00:13:29,768
♪♪
257
00:13:29,851 --> 00:13:33,605
[ Azi humming ]
258
00:13:33,646 --> 00:13:40,653
♪♪
259
00:13:42,113 --> 00:13:45,867
[ Levi joins humming ]
260
00:13:45,950 --> 00:13:47,494
♪♪
261
00:13:47,577 --> 00:13:49,454
Fiona.
262
00:13:49,537 --> 00:13:52,540
[ Speaking inaudibly ]
263
00:13:52,624 --> 00:13:56,044
[ Creature rumbles ]
264
00:13:56,127 --> 00:14:00,465
[ Dramatic music plays ]
265
00:14:00,548 --> 00:14:01,841
[ Shouts ]
266
00:14:01,925 --> 00:14:03,301
[ Creaking ]
267
00:14:03,385 --> 00:14:05,553
[ Gasps ]
268
00:14:05,637 --> 00:14:07,055
Levi, what is that?!
269
00:14:07,097 --> 00:14:09,974
I'm not sure,
but it appears quite dangerous.
270
00:14:10,058 --> 00:14:11,643
♪♪
271
00:14:11,726 --> 00:14:14,062
[ Creaking ]
272
00:14:14,145 --> 00:14:15,814
Levi, go faster!
273
00:14:15,855 --> 00:14:19,442
♪♪
274
00:14:19,484 --> 00:14:20,652
Let's go!
275
00:14:20,694 --> 00:14:22,112
Move!
276
00:14:22,153 --> 00:14:23,947
We're not
going to make it.
277
00:14:23,988 --> 00:14:25,740
[ Creaking ]
278
00:14:25,824 --> 00:14:27,033
[ Metal shattering ]
279
00:14:27,117 --> 00:14:29,411
[ Azi screams, grunts ]
280
00:14:29,494 --> 00:14:31,746
Ahh! [ Panting ]
281
00:14:31,830 --> 00:14:33,123
♪♪
282
00:14:33,164 --> 00:14:37,085
[ Groans, panting ]
283
00:14:37,168 --> 00:14:39,671
Levi, climb! Come on!
284
00:14:39,713 --> 00:14:42,674
♪♪
285
00:14:42,716 --> 00:14:44,426
[ Panting ]
286
00:14:44,509 --> 00:14:46,344
[ Grunts ]
287
00:14:46,386 --> 00:14:52,767
♪♪
288
00:14:52,851 --> 00:14:59,357
♪♪
289
00:14:59,441 --> 00:15:00,692
[ Panting ]
290
00:15:00,775 --> 00:15:02,360
Levi, hurry the hell up!
291
00:15:02,444 --> 00:15:04,362
♪♪
292
00:15:04,446 --> 00:15:07,323
[ Creaking ]
293
00:15:07,365 --> 00:15:09,367
Azi?
294
00:15:09,451 --> 00:15:11,745
What?!
295
00:15:11,828 --> 00:15:15,874
I-I can't move.
296
00:15:15,915 --> 00:15:18,752
[ Rumbling ]
297
00:15:18,835 --> 00:15:20,545
[ Dramatic music plays ]
298
00:15:20,628 --> 00:15:22,297
No!
299
00:15:22,339 --> 00:15:24,716
♪♪
300
00:15:24,799 --> 00:15:29,137
[ Creature rumbling ]
301
00:15:29,220 --> 00:15:34,184
Azi, something is happening.
302
00:15:34,225 --> 00:15:37,812
[ Magical warbling ]
303
00:15:37,896 --> 00:15:39,022
[ Rattling ]
304
00:15:39,064 --> 00:15:40,607
[ Electricity zaps ]
305
00:15:40,690 --> 00:15:42,817
[ Creaking ]
306
00:15:42,901 --> 00:15:44,569
[ Clang ]
307
00:15:44,652 --> 00:15:47,739
♪♪
308
00:15:47,781 --> 00:15:49,657
[ Steam hisses ]
309
00:15:49,741 --> 00:15:52,577
[ Creature rumbles ]
310
00:15:52,660 --> 00:15:54,079
Help me.
311
00:15:54,162 --> 00:15:56,915
♪♪
312
00:15:56,956 --> 00:15:58,917
Help me!
313
00:15:58,958 --> 00:16:01,503
[ Creature rumbles ]
314
00:16:01,586 --> 00:16:08,551
♪♪
315
00:16:09,803 --> 00:16:11,971
[ Panting ]
316
00:16:12,055 --> 00:16:13,431
[ Screams ]
317
00:16:13,515 --> 00:16:14,432
♪♪
318
00:16:14,516 --> 00:16:15,517
[ Clang ]
319
00:16:15,600 --> 00:16:18,019
♪♪
320
00:16:18,103 --> 00:16:22,107
[ Rattling, creaking ]
321
00:16:22,148 --> 00:16:23,608
[ Shattering ]
322
00:16:23,692 --> 00:16:27,445
[ Solemn music playing ]
323
00:16:27,487 --> 00:16:34,411
♪♪
324
00:16:34,452 --> 00:16:41,126
♪♪
325
00:16:41,209 --> 00:16:44,963
[ Crying ]
326
00:16:45,005 --> 00:16:52,012
♪♪
327
00:16:52,137 --> 00:16:59,144
♪♪
328
00:16:59,310 --> 00:17:03,064
[ Woman vocalizing ]
329
00:17:03,148 --> 00:17:04,816
♪♪
330
00:17:04,858 --> 00:17:06,651
[ Stones rattle ]
331
00:17:06,734 --> 00:17:11,531
♪♪
332
00:17:11,614 --> 00:17:13,282
Levi!
333
00:17:13,324 --> 00:17:14,992
[ Azi's voice echoing ]
334
00:17:15,076 --> 00:17:16,786
[ Electricity crackling ]
335
00:17:16,828 --> 00:17:19,830
♪♪
336
00:17:19,914 --> 00:17:20,957
[ Echoing stops ]
337
00:17:20,999 --> 00:17:24,752
[ Crying ]
338
00:17:24,836 --> 00:17:31,801
♪♪
339
00:17:32,010 --> 00:17:35,722
[ Dramatic music plays ]
340
00:17:35,805 --> 00:17:40,602
♪♪
341
00:17:40,685 --> 00:17:41,936
[ Screams ]
342
00:17:42,020 --> 00:17:46,024
♪♪
343
00:17:46,107 --> 00:17:48,693
[ Earth rumbling ]
344
00:17:48,777 --> 00:17:52,781
♪♪
345
00:17:52,864 --> 00:17:53,990
[ Grunts ]
346
00:17:54,032 --> 00:17:56,284
♪♪
347
00:17:56,368 --> 00:17:58,203
[ Panting ]
348
00:17:58,286 --> 00:18:00,455
♪♪
349
00:18:00,538 --> 00:18:03,541
[ Creature growling ]
350
00:18:03,625 --> 00:18:08,838
♪♪
351
00:18:08,880 --> 00:18:14,094
♪♪
352
00:18:14,177 --> 00:18:15,553
[ Grunting ]
353
00:18:15,595 --> 00:18:16,721
♪♪
354
00:18:16,805 --> 00:18:17,931
Kamen?!
355
00:18:18,014 --> 00:18:20,141
♪♪
356
00:18:20,225 --> 00:18:21,851
Kamen!
357
00:18:21,893 --> 00:18:23,937
♪♪
358
00:18:24,020 --> 00:18:25,355
[ Creature grumbles ]
359
00:18:25,397 --> 00:18:26,898
[ Earth rumbles ]
360
00:18:26,981 --> 00:18:28,525
♪♪
361
00:18:28,566 --> 00:18:30,193
[ Gasps ]
362
00:18:30,235 --> 00:18:33,988
[ Screams ]
363
00:18:34,072 --> 00:18:36,074
[ Groans ]
364
00:18:36,116 --> 00:18:37,492
[ Gasps ]
365
00:18:37,534 --> 00:18:41,913
♪♪
366
00:18:41,955 --> 00:18:45,709
[ Creature rumbles ]
367
00:18:45,750 --> 00:18:49,087
♪♪
368
00:18:49,170 --> 00:18:53,675
[ Howls ]
369
00:18:53,758 --> 00:18:57,262
[ Panting ]
370
00:18:57,345 --> 00:19:04,352
♪♪
371
00:19:07,105 --> 00:19:10,650
[ Rope creaking ]
372
00:19:10,734 --> 00:19:14,279
[ Wind howling ]
373
00:19:14,320 --> 00:19:16,322
[ Creature rumbles ]
374
00:19:16,406 --> 00:19:19,576
Kamen, can you hear me?!
375
00:19:19,617 --> 00:19:21,786
Kamen!
376
00:19:21,828 --> 00:19:28,293
♪♪
377
00:19:28,335 --> 00:19:31,629
[ Rope snaps, Azi screams ]
378
00:19:31,713 --> 00:19:33,340
[ Thud ]
379
00:19:33,423 --> 00:19:37,427
[ Creatures calling
in distance ]
380
00:19:39,929 --> 00:19:42,349
Okay, okay, okay.
381
00:19:42,432 --> 00:19:45,810
There's nothing left,
but that's okay.
382
00:19:45,894 --> 00:19:47,312
We're going to be okay.
383
00:19:47,354 --> 00:19:49,356
[ Sighs ]
384
00:19:49,439 --> 00:19:50,899
Look, we've got to go.
385
00:19:50,982 --> 00:19:52,484
We can't stay here.
386
00:19:58,406 --> 00:20:00,909
[ Water running ]
387
00:20:00,992 --> 00:20:02,369
[ Ethereal music plays ]
388
00:20:02,452 --> 00:20:05,663
[ Breathing sharply ]
389
00:20:05,705 --> 00:20:06,998
♪♪
390
00:20:07,040 --> 00:20:08,041
[ Gasps ]
391
00:20:08,124 --> 00:20:13,171
♪♪
392
00:20:13,254 --> 00:20:15,590
[ Groans in pain ]
393
00:20:15,632 --> 00:20:18,927
♪♪
394
00:20:19,010 --> 00:20:22,722
[ Crying ]
395
00:20:22,806 --> 00:20:29,813
♪♪
396
00:20:31,147 --> 00:20:38,154
♪♪
397
00:20:39,489 --> 00:20:43,201
[ Radio crackling ]
398
00:20:43,284 --> 00:20:46,538
♪♪
399
00:20:46,621 --> 00:20:49,332
[ Crackling stops ]
400
00:20:49,374 --> 00:20:50,959
♪♪
401
00:20:51,042 --> 00:20:52,794
[ Crackling resumes ]
402
00:20:52,877 --> 00:20:56,965
This is Azi Narine,
of the planetary freighter ship
403
00:20:57,048 --> 00:20:58,550
Demeter 227.
404
00:20:58,633 --> 00:21:00,969
I am marooned on planet Vesta.
405
00:21:01,052 --> 00:21:02,429
Alone.
406
00:21:02,512 --> 00:21:05,348
Seeking rescue.
407
00:21:05,390 --> 00:21:07,559
Is there anybody out there?
408
00:21:07,600 --> 00:21:11,146
If anyone is hearing this,
I need rescue now.
409
00:21:11,229 --> 00:21:12,397
Now, please.
410
00:21:12,439 --> 00:21:13,982
[ Radio crackles and beeps ]
411
00:21:14,065 --> 00:21:15,483
Please!
412
00:21:15,567 --> 00:21:18,278
[ Crackling continues ]
413
00:21:18,361 --> 00:21:20,947
[ Crackling stops ]
414
00:21:21,031 --> 00:21:24,951
♪♪
415
00:21:25,035 --> 00:21:28,747
[ Groaning ]
416
00:21:28,830 --> 00:21:32,250
♪♪
417
00:21:32,292 --> 00:21:35,420
What is that?
418
00:21:35,462 --> 00:21:39,716
I don't know.
419
00:21:39,758 --> 00:21:44,929
♪♪
420
00:21:44,971 --> 00:21:49,893
♪♪
421
00:21:49,934 --> 00:21:55,023
It looks like a tombstone
or something.
422
00:21:55,106 --> 00:21:56,316
I-I don't know.
423
00:21:56,399 --> 00:21:57,734
It's old.
424
00:21:57,776 --> 00:22:00,779
Someone must have been here
a long time ago.
425
00:22:00,820 --> 00:22:03,198
[ Groans ]
426
00:22:03,281 --> 00:22:07,369
Well, a fitting place
for my journey to end, right?
427
00:22:07,452 --> 00:22:09,704
Sam, don't say that.
428
00:22:09,788 --> 00:22:13,917
C'mon, we're going to get
to the Demeter, together.
429
00:22:13,958 --> 00:22:18,963
You know, truth be told,
430
00:22:19,047 --> 00:22:23,051
I always thought I would die
somewhere far away from home.
431
00:22:23,134 --> 00:22:24,594
You've gotta be
some kind of maniac
432
00:22:24,636 --> 00:22:27,263
to do this kind of work
and expect otherwise.
433
00:22:27,305 --> 00:22:29,391
♪♪
434
00:22:29,474 --> 00:22:31,643
It's the risk we take.
435
00:22:31,726 --> 00:22:36,147
And in the end,
you hope it was all worth it.
436
00:22:36,189 --> 00:22:38,692
I just always figured I would be
alone when it happened.
437
00:22:38,775 --> 00:22:40,985
So...
438
00:22:41,027 --> 00:22:42,320
thanks for the company.
439
00:22:42,404 --> 00:22:46,157
[ Solemn music plays ]
440
00:22:46,199 --> 00:22:47,492
♪♪
441
00:22:47,575 --> 00:22:49,828
Here, go on.
442
00:22:49,869 --> 00:22:51,329
Take it.
443
00:22:51,371 --> 00:22:53,206
What's this?
444
00:22:53,289 --> 00:22:55,792
It's my ID
and security card.
445
00:22:55,834 --> 00:22:57,335
It'll open every door
and get you into
446
00:22:57,419 --> 00:22:59,045
every system on the ship.
447
00:22:59,129 --> 00:23:04,217
♪♪
448
00:23:04,300 --> 00:23:06,428
I can't take this.
449
00:23:06,511 --> 00:23:08,179
Yes, you can.
450
00:23:08,221 --> 00:23:10,348
No, I mean...
451
00:23:10,432 --> 00:23:14,269
I can't --
I can't do this on my own.
452
00:23:14,352 --> 00:23:16,354
Yes, you can.
453
00:23:16,438 --> 00:23:18,523
♪♪
454
00:23:18,565 --> 00:23:20,108
You have to.
455
00:23:20,191 --> 00:23:21,484
♪♪
456
00:23:21,526 --> 00:23:25,280
[ Uplifting music plays ]
457
00:23:25,363 --> 00:23:32,328
♪♪
458
00:23:35,290 --> 00:23:39,044
[ Creature snoring ]
459
00:23:39,085 --> 00:23:45,508
♪♪
460
00:23:45,550 --> 00:23:52,140
♪♪
461
00:23:52,223 --> 00:23:55,727
[ Twigs snapping ]
462
00:23:55,810 --> 00:23:59,564
[ Footsteps approaching ]
463
00:23:59,606 --> 00:24:06,613
♪♪
464
00:24:07,822 --> 00:24:14,704
Azi: This is Azi Narine,
of the planetary freighter ship
465
00:24:14,746 --> 00:24:18,541
Demeter 227,
seeking rescue.
466
00:24:18,583 --> 00:24:19,793
[ Button clicks ]
467
00:24:21,044 --> 00:24:28,051
♪♪
468
00:24:29,427 --> 00:24:38,019
♪♪
27485