All language subtitles for S01E11 Use Your Imagination eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,192 --> 00:00:41,472 Tell me the Fant 2 00:00:45,056 --> 00:00:46,592 Please I need 3 00:00:54,016 --> 00:00:56,576 93.00 4 00:00:57,088 --> 00:00:58,880 I'm alone in my room 5 00:00:59,136 --> 00:01:00,928 What are you doing 6 00:01:01,440 --> 00:01:02,720 Thinking about you 7 00:01:09,632 --> 00:01:11,424 Kissing you 8 00:01:42,656 --> 00:01:44,192 What am I wearing 9 00:01:45,216 --> 00:01:47,520 Black lace lingerie 10 00:01:57,248 --> 00:01:58,784 Touch yourself 11 00:02:00,320 --> 00:02:03,392 Dressing yourself all over your beautiful body 12 00:02:03,648 --> 00:02:08,256 I follow you to your room 13 00:02:22,592 --> 00:02:28,736 Play regular customer shows up he wants to be with you too but I'm not giving you up 14 00:02:34,880 --> 00:02:37,696 Play Chris Young 15 00:03:21,472 --> 00:03:22,752 I thought we just did 16 00:03:25,568 --> 00:03:27,104 Watch you want to be a prostitute 17 00:03:29,408 --> 00:03:30,688 I'm sorry I don't understand 18 00:03:31,456 --> 00:03:32,480 The fantasy 19 00:03:43,744 --> 00:03:45,024 So you can imagine it 20 00:03:45,792 --> 00:03:47,072 It's not supposed to be real 21 00:03:47,840 --> 00:03:48,864 Yeah I guess 22 00:03:50,912 --> 00:03:51,936 Besides 23 00:03:52,448 --> 00:03:53,728 You never go through with it 24 00:03:54,496 --> 00:03:57,056 Yeah and you'd never make the time 25 00:04:00,128 --> 00:04:00,640 Tell me 26 00:04:02,944 --> 00:04:04,480 I love it when it turns you on 27 00:04:11,648 --> 00:04:13,184 Don't you dare 28 00:04:14,208 --> 00:04:16,512 Come on Simpsons house is on the verge of selling 29 00:04:17,536 --> 00:04:18,047 Bes 30 00:04:18,559 --> 00:04:21,375 I know you can help me enjoy spending all that commission money 31 00:04:21,631 --> 00:04:23,935 I'll be glad when you get rid of that thing 32 00:05:09,759 --> 00:05:10,527 Good afternoon 33 00:05:11,295 --> 00:05:11,807 Hi 34 00:05:12,319 --> 00:05:13,855 I just wanted to 35 00:05:17,695 --> 00:05:19,999 Well I mean yes but that's that's a little 36 00:05:21,023 --> 00:05:23,327 See a friend of mine recommended me to your establishment 37 00:05:24,095 --> 00:05:25,631 He couldn't say enough good things about it 38 00:05:26,911 --> 00:05:28,703 But I'm not sure you can help me 39 00:05:42,783 --> 00:05:43,551 I don't know 40 00:05:43,807 --> 00:05:46,111 In the past has been very conservative sexually 41 00:05:49,183 --> 00:05:50,719 Thinking and doing a two different things 42 00:05:52,511 --> 00:05:53,791 Believe me I know 43 00:10:30,783 --> 00:10:33,855 Hello my boyfriend Felix said I should be here at 9:30 44 00:10:39,743 --> 00:10:42,047 Thank you so much for arranging this for us 45 00:10:42,815 --> 00:10:45,375 I never thought Felix would actually go through with it 46 00:10:46,399 --> 00:10:48,959 He's a little conservative when it comes to sex sometimes 47 00:10:59,455 --> 00:11:02,271 If there's anything that you need please don't hesitate to ask 48 00:11:04,319 --> 00:11:06,367 Well there may be something I could need a hand with 49 00:11:45,279 --> 00:11:46,815 A surprise for you 50 00:11:52,703 --> 00:11:53,983 Have you made your selection yet 51 00:12:07,295 --> 00:12:11,135 My room 45 minutes okay 52 00:13:06,943 --> 00:13:07,455 Thanks 53 00:13:33,055 --> 00:13:35,103 Can't you just wait until tomorrow Mr Simpson 54 00:13:38,175 --> 00:13:40,991 I know but I'm sure you'll be willing to buy at that price tomorrow 55 00:13:41,503 --> 00:13:42,783 I'm just a little tied up right now 56 00:13:44,831 --> 00:13:46,111 Doesn't matter where I am 57 00:13:53,791 --> 00:13:54,815 I'll see you in a few 58 00:14:08,639 --> 00:14:09,663 I need to leave 59 00:14:10,175 --> 00:14:11,455 I need to tell Fiona 60 00:14:11,967 --> 00:14:13,247 Don't you think that might be 61 00:14:14,015 --> 00:14:15,551 Destroying the fantasy somewhat 62 00:14:16,063 --> 00:14:17,599 Maybe but it's an emergency 63 00:14:19,647 --> 00:14:20,159 Play 64 00:14:20,671 --> 00:14:23,231 Just please tell her I had to leave and I'll be back as soon as I can 65 00:14:34,495 --> 00:14:38,591 So what's my favorite customer in the mood for tonight 66 00:14:39,103 --> 00:14:39,871 Something different 67 00:14:40,639 --> 00:14:41,407 Out of the or 68 00:14:46,527 --> 00:14:47,039 Never 69 00:14:47,807 --> 00:14:49,087 You're far too addictive 70 00:14:50,879 --> 00:14:52,159 Any suggestions 71 00:14:55,487 --> 00:14:56,511 Use your imagination 72 00:14:59,071 --> 00:15:00,607 Would you two like to do me a favor 73 00:15:01,631 --> 00:15:02,143 What is 74 00:15:06,751 --> 00:15:08,287 There's a woman in room one 75 00:15:08,799 --> 00:15:10,591 What is a fantasy I'd like you to help her with 76 00:15:12,127 --> 00:15:13,151 Sounds interesting 77 00:15:24,159 --> 00:15:25,695 Are you sure you have the right room 78 00:15:26,463 --> 00:15:27,231 Veronica said 79 00:15:30,303 --> 00:15:31,071 And Felix 80 00:15:35,423 --> 00:15:36,191 He knows 81 00:15:37,215 --> 00:15:38,751 Andy knows what you want 82 00:16:16,383 --> 00:16:17,151 Do me a favor 83 00:16:17,407 --> 00:16:18,431 Go to room two 84 00:16:32,255 --> 00:16:34,815 Are you knew I've never seen you before 85 00:16:35,071 --> 00:16:41,215 This is my first night did Veronica explain everything to you 86 00:16:46,335 --> 00:16:51,967 I'll bring over the agreement of sale in the morning have yourself a good evening Mr Simpson 87 00:16:57,087 --> 00:16:58,367 Like that 88 00:17:33,951 --> 00:17:35,743 Fiona 89 00:17:35,999 --> 00:17:38,047 Undressed 90 00:17:48,799 --> 00:17:49,823 Are you nervous 91 00:17:55,199 --> 00:17:56,991 I hope you don't mind 92 00:18:29,247 --> 00:18:30,015 Who is fionn 93 00:18:44,095 --> 00:18:46,143 Your girlfriend sent me to fulfill your fantasy 94 00:22:37,824 --> 00:22:39,872 Have a girlfriend next door he wants a piece of you 95 00:23:01,376 --> 00:23:02,912 Increase volume 96 00:23:04,192 --> 00:23:05,984 Is this your first time 97 00:23:08,288 --> 00:23:10,336 Don't worry I'll take good care of you 98 00:23:18,272 --> 00:23:20,320 Depends on how much money you're willing to spend 99 00:23:27,232 --> 00:23:31,840 Is there anything you can imagine 6639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.