Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,192 --> 00:00:41,472
Tell me the Fant
2
00:00:45,056 --> 00:00:46,592
Please I need
3
00:00:54,016 --> 00:00:56,576
93.00
4
00:00:57,088 --> 00:00:58,880
I'm alone in my room
5
00:00:59,136 --> 00:01:00,928
What are you doing
6
00:01:01,440 --> 00:01:02,720
Thinking about you
7
00:01:09,632 --> 00:01:11,424
Kissing you
8
00:01:42,656 --> 00:01:44,192
What am I wearing
9
00:01:45,216 --> 00:01:47,520
Black lace lingerie
10
00:01:57,248 --> 00:01:58,784
Touch yourself
11
00:02:00,320 --> 00:02:03,392
Dressing yourself all over your beautiful body
12
00:02:03,648 --> 00:02:08,256
I follow you to your room
13
00:02:22,592 --> 00:02:28,736
Play regular customer shows up he wants to be with you too but I'm not giving you up
14
00:02:34,880 --> 00:02:37,696
Play Chris Young
15
00:03:21,472 --> 00:03:22,752
I thought we just did
16
00:03:25,568 --> 00:03:27,104
Watch you want to be a prostitute
17
00:03:29,408 --> 00:03:30,688
I'm sorry I don't understand
18
00:03:31,456 --> 00:03:32,480
The fantasy
19
00:03:43,744 --> 00:03:45,024
So you can imagine it
20
00:03:45,792 --> 00:03:47,072
It's not supposed to be real
21
00:03:47,840 --> 00:03:48,864
Yeah I guess
22
00:03:50,912 --> 00:03:51,936
Besides
23
00:03:52,448 --> 00:03:53,728
You never go through with it
24
00:03:54,496 --> 00:03:57,056
Yeah and you'd never make the time
25
00:04:00,128 --> 00:04:00,640
Tell me
26
00:04:02,944 --> 00:04:04,480
I love it when it turns you on
27
00:04:11,648 --> 00:04:13,184
Don't you dare
28
00:04:14,208 --> 00:04:16,512
Come on Simpsons house is on the verge of selling
29
00:04:17,536 --> 00:04:18,047
Bes
30
00:04:18,559 --> 00:04:21,375
I know you can help me enjoy spending all that commission money
31
00:04:21,631 --> 00:04:23,935
I'll be glad when you get rid of that thing
32
00:05:09,759 --> 00:05:10,527
Good afternoon
33
00:05:11,295 --> 00:05:11,807
Hi
34
00:05:12,319 --> 00:05:13,855
I just wanted to
35
00:05:17,695 --> 00:05:19,999
Well I mean yes but that's that's a little
36
00:05:21,023 --> 00:05:23,327
See a friend of mine recommended me to your establishment
37
00:05:24,095 --> 00:05:25,631
He couldn't say enough good things about it
38
00:05:26,911 --> 00:05:28,703
But I'm not sure you can help me
39
00:05:42,783 --> 00:05:43,551
I don't know
40
00:05:43,807 --> 00:05:46,111
In the past has been very conservative sexually
41
00:05:49,183 --> 00:05:50,719
Thinking and doing a two different things
42
00:05:52,511 --> 00:05:53,791
Believe me I know
43
00:10:30,783 --> 00:10:33,855
Hello my boyfriend Felix said I should be here at 9:30
44
00:10:39,743 --> 00:10:42,047
Thank you so much for arranging this for us
45
00:10:42,815 --> 00:10:45,375
I never thought Felix would actually go through with it
46
00:10:46,399 --> 00:10:48,959
He's a little conservative when it comes to sex sometimes
47
00:10:59,455 --> 00:11:02,271
If there's anything that you need please don't hesitate to ask
48
00:11:04,319 --> 00:11:06,367
Well there may be something I could need a hand with
49
00:11:45,279 --> 00:11:46,815
A surprise for you
50
00:11:52,703 --> 00:11:53,983
Have you made your selection yet
51
00:12:07,295 --> 00:12:11,135
My room 45 minutes okay
52
00:13:06,943 --> 00:13:07,455
Thanks
53
00:13:33,055 --> 00:13:35,103
Can't you just wait until tomorrow Mr Simpson
54
00:13:38,175 --> 00:13:40,991
I know but I'm sure you'll be willing to buy at that price tomorrow
55
00:13:41,503 --> 00:13:42,783
I'm just a little tied up right now
56
00:13:44,831 --> 00:13:46,111
Doesn't matter where I am
57
00:13:53,791 --> 00:13:54,815
I'll see you in a few
58
00:14:08,639 --> 00:14:09,663
I need to leave
59
00:14:10,175 --> 00:14:11,455
I need to tell Fiona
60
00:14:11,967 --> 00:14:13,247
Don't you think that might be
61
00:14:14,015 --> 00:14:15,551
Destroying the fantasy somewhat
62
00:14:16,063 --> 00:14:17,599
Maybe but it's an emergency
63
00:14:19,647 --> 00:14:20,159
Play
64
00:14:20,671 --> 00:14:23,231
Just please tell her I had to leave and I'll be back as soon as I can
65
00:14:34,495 --> 00:14:38,591
So what's my favorite customer in the mood for tonight
66
00:14:39,103 --> 00:14:39,871
Something different
67
00:14:40,639 --> 00:14:41,407
Out of the or
68
00:14:46,527 --> 00:14:47,039
Never
69
00:14:47,807 --> 00:14:49,087
You're far too addictive
70
00:14:50,879 --> 00:14:52,159
Any suggestions
71
00:14:55,487 --> 00:14:56,511
Use your imagination
72
00:14:59,071 --> 00:15:00,607
Would you two like to do me a favor
73
00:15:01,631 --> 00:15:02,143
What is
74
00:15:06,751 --> 00:15:08,287
There's a woman in room one
75
00:15:08,799 --> 00:15:10,591
What is a fantasy I'd like you to help her with
76
00:15:12,127 --> 00:15:13,151
Sounds interesting
77
00:15:24,159 --> 00:15:25,695
Are you sure you have the right room
78
00:15:26,463 --> 00:15:27,231
Veronica said
79
00:15:30,303 --> 00:15:31,071
And Felix
80
00:15:35,423 --> 00:15:36,191
He knows
81
00:15:37,215 --> 00:15:38,751
Andy knows what you want
82
00:16:16,383 --> 00:16:17,151
Do me a favor
83
00:16:17,407 --> 00:16:18,431
Go to room two
84
00:16:32,255 --> 00:16:34,815
Are you knew I've never seen you before
85
00:16:35,071 --> 00:16:41,215
This is my first night did Veronica explain everything to you
86
00:16:46,335 --> 00:16:51,967
I'll bring over the agreement of sale in the morning have yourself a good evening Mr Simpson
87
00:16:57,087 --> 00:16:58,367
Like that
88
00:17:33,951 --> 00:17:35,743
Fiona
89
00:17:35,999 --> 00:17:38,047
Undressed
90
00:17:48,799 --> 00:17:49,823
Are you nervous
91
00:17:55,199 --> 00:17:56,991
I hope you don't mind
92
00:18:29,247 --> 00:18:30,015
Who is fionn
93
00:18:44,095 --> 00:18:46,143
Your girlfriend sent me to fulfill your fantasy
94
00:22:37,824 --> 00:22:39,872
Have a girlfriend next door he wants a piece of you
95
00:23:01,376 --> 00:23:02,912
Increase volume
96
00:23:04,192 --> 00:23:05,984
Is this your first time
97
00:23:08,288 --> 00:23:10,336
Don't worry I'll take good care of you
98
00:23:18,272 --> 00:23:20,320
Depends on how much money you're willing to spend
99
00:23:27,232 --> 00:23:31,840
Is there anything you can imagine
6639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.