Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:19,000
Na dwie godziny przed śmiercią Denadka wysyła sms-a do prowadzącej sprawę komisarz Moniki Brzozowskiej.
2
00:00:19,000 --> 00:00:23,000
Pracujemy ze sobą, więc jeżeli jest coś o czym nie wiem, chciałabyś ze mną pogadać.
3
00:00:23,000 --> 00:00:27,000
To jest pan porucznik Czesław Warecki z Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego.
4
00:00:27,000 --> 00:00:29,000
Postanowiliśmy przejąć śledztwo.
5
00:00:29,000 --> 00:00:31,000
Kurwa!
6
00:00:31,000 --> 00:00:33,000
To jest nasza główna podejrzana.
7
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
Powiesz mi coś?
8
00:00:35,000 --> 00:00:37,000
Ja będę następna.
9
00:01:23,000 --> 00:01:24,000
CZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZEŃSZE
10
00:01:53,000 --> 00:01:55,560
KAL OFIAZ
11
00:02:00,080 --> 00:02:04,160
Skończyłam godzinę temu, zgrupsza to samo, co poprzednio,
12
00:02:05,160 --> 00:02:06,640
tylko u mnie nie ma nic w żołądku.
13
00:02:06,800 --> 00:02:11,000
Poprzednie dwie ofiary miały benzy i barbiturany podane senseienta pokarmów
14
00:02:11,160 --> 00:02:15,880
u mnie nic, nie ma. Wąsz까요cy, kawak, alkohol, koloski, jedzenie, fajlone come Mas goods
15
00:02:16,040 --> 00:02:17,960
u mnie nie ma nic.
16
00:02:18,440 --> 00:02:20,480
Przy u mnie poszło tylko przez inne akcje?
17
00:02:20,480 --> 00:02:25,480
Ma kilka w kłódź w różnych miejscach i ślady na nądgarstkach.
18
00:02:30,480 --> 00:02:32,480
Kto się wiązał?
19
00:02:32,480 --> 00:02:34,480
Nie, były Beotarcia.
20
00:02:34,480 --> 00:02:37,480
A są miejscowe siniaki.
21
00:02:37,480 --> 00:02:39,480
To co to znaczy?
22
00:02:39,480 --> 00:02:41,480
Nie wiem, że ktoś ją przytrzymywał.
23
00:02:41,480 --> 00:02:47,480
Czyli ktoś przytrzymuje, a ktoś inny daje zastrzyk.
24
00:02:47,480 --> 00:02:51,480
Co najmniej dwie osoby, które działają metodycznie.
25
00:02:51,480 --> 00:02:53,480
I raczej zaplanowane morderstwa.
26
00:02:53,480 --> 00:02:57,480
Które będzie wadał porucznik Gwarecki z ABW.
27
00:02:57,480 --> 00:02:59,480
Był tu.
28
00:03:00,480 --> 00:03:02,480
Ta?
29
00:03:02,480 --> 00:03:06,480
Pytało śledztwo, ale najbardziej o ciebie.
30
00:03:06,480 --> 00:03:08,480
Może się zakochał.
31
00:03:08,480 --> 00:03:09,480
A nie wyglądał.
32
00:03:09,480 --> 00:03:12,480
Raczej szukał czegoś, na czym mógłby cię złapać.
33
00:03:14,480 --> 00:03:16,480
Gdzie się szukał?
34
00:03:16,480 --> 00:03:19,480
Dzięki.
35
00:03:47,480 --> 00:03:50,480
Chujowych masz ludzi do obserwacji.
36
00:03:50,480 --> 00:03:52,480
Czesło.
37
00:04:17,480 --> 00:04:20,480
Nie mogę ci teraz dać urlop.
38
00:04:20,480 --> 00:04:23,480
Ale dlaczego? Przecież nawet nie prowadzę śledztwa.
39
00:04:23,480 --> 00:04:25,480
I obrażasz, jak mała dziewczynka?
40
00:04:25,480 --> 00:04:26,480
Nie obrażam się.
41
00:04:26,480 --> 00:04:28,480
Potrzebuję trzech dni wolnego.
42
00:04:28,480 --> 00:04:32,480
Z tego co wiem porucznik Gwarecki ma do ciebie dużo pytań.
43
00:04:32,480 --> 00:04:34,480
Na nich zadaję.
44
00:04:35,480 --> 00:04:38,480
Mamy seryjnego mordercę w mieście.
45
00:04:38,480 --> 00:04:40,480
Ty prowadziłaś śledztwo, wiesz najwięcej.
46
00:04:40,480 --> 00:04:42,480
Po co ci ten urlop?
47
00:04:42,480 --> 00:04:44,480
Muszę pojechać nad morze.
48
00:04:45,480 --> 00:04:48,480
Muszę znaleźć jakiś ośrodek dla mamy na wakacje.
49
00:04:48,480 --> 00:04:50,480
Wiesz, jak z nią jest.
50
00:04:53,480 --> 00:04:55,480
Ok, dwa dni.
51
00:04:55,480 --> 00:04:57,480
Ale masz być pod telefonem.
52
00:04:57,480 --> 00:05:01,480
Oficjalnie nie mogę ci dać urlopu, bo abe w umnie zagryzie.
53
00:05:01,480 --> 00:05:02,480
Proszę!
54
00:05:03,480 --> 00:05:04,480
Dzień dobry.
55
00:05:04,480 --> 00:05:05,480
Dzień dobry.
56
00:05:05,480 --> 00:05:08,480
Zbadaliśmy tę orzechówkę z niszkania Podrackiej.
57
00:05:09,480 --> 00:05:11,480
No i co?
58
00:05:11,480 --> 00:05:13,480
Z grubsza to samo co tamtego lumpa na pradze.
59
00:05:13,480 --> 00:05:15,480
Barbiturany, benzo, fentanyl.
60
00:05:16,480 --> 00:05:19,480
To powinno trafić do Wareckiego, skoro ty nie prowadzisz śledztwo.
61
00:05:19,480 --> 00:05:21,480
On nawet nie zauważył tej butelki.
62
00:05:21,480 --> 00:05:23,480
Świetna robota, mirek, dzięki.
63
00:05:24,480 --> 00:05:25,480
Do widzenia.
64
00:05:25,480 --> 00:05:26,480
Do widzenia.
65
00:05:41,480 --> 00:05:43,480
Mamo, cześć.
66
00:06:11,480 --> 00:06:13,480
Ponika.
67
00:06:15,480 --> 00:06:16,480
Co robisz?
68
00:06:16,480 --> 00:06:18,480
Wskęczyłem niedawno spotkanie z klientami.
69
00:06:18,480 --> 00:06:20,480
Właśnie się zastanawiałam, czy mam dziewczynę, czy nie.
70
00:06:20,480 --> 00:06:21,480
Masz.
71
00:06:22,480 --> 00:06:24,480
A miałbyś ochotę pojechać nad morze?
72
00:06:24,480 --> 00:06:25,480
Że co?
73
00:06:27,480 --> 00:06:29,480
Ty na pewno do mnie dzwonisz?
74
00:06:29,480 --> 00:06:30,480
Jutro rano.
75
00:06:30,480 --> 00:06:32,480
Ale możesz jechać czy nie?
76
00:06:32,480 --> 00:06:33,480
No chcę.
77
00:06:33,480 --> 00:06:34,480
Chcę.
78
00:06:34,480 --> 00:06:35,480
Chcę.
79
00:06:35,480 --> 00:06:36,480
Chcę.
80
00:06:36,480 --> 00:06:38,480
No muszę sobie spotkania poprzykładać.
81
00:06:40,480 --> 00:06:41,480
Cieszę się.
82
00:06:42,480 --> 00:06:43,480
Ja też.
83
00:06:58,480 --> 00:06:59,480
Będziesz w domu?
84
00:06:59,480 --> 00:07:00,480
Tak.
85
00:07:00,480 --> 00:07:01,480
Tak?
86
00:07:01,480 --> 00:07:02,480
Tak.
87
00:07:03,480 --> 00:07:05,480
Będziesz w ukrytej kamerze.
88
00:07:06,480 --> 00:07:07,480
Często łatwo.
89
00:07:14,480 --> 00:07:16,480
To po pierwszy raz jedziemy gdzieś za miasto razem.
90
00:07:33,480 --> 00:07:34,480
Czekaj.
91
00:07:35,480 --> 00:07:36,480
Cześć.
92
00:07:37,480 --> 00:07:38,480
Moja sąsiedź jeje.
93
00:07:42,480 --> 00:07:43,480
Cześć.
94
00:07:52,480 --> 00:07:53,480
Kurwa mać!
95
00:07:55,480 --> 00:07:56,480
Przecież mogłeś się zabić!
96
00:08:02,480 --> 00:08:03,480
Kto to był?
97
00:08:05,480 --> 00:08:06,480
Co tu się dzieje?
98
00:08:10,480 --> 00:08:11,480
Słucham.
99
00:08:13,480 --> 00:08:14,480
ABW.
100
00:08:16,480 --> 00:08:18,480
Mówiłaś, że zabrali ci sprawę.
101
00:08:19,480 --> 00:08:22,480
Jeżdżą za mną od kilku dni, no nie wiem.
102
00:08:22,480 --> 00:08:25,480
Może myślą, że wiem więcej niż napisałam w raportach.
103
00:08:25,480 --> 00:08:26,480
A wiesz?
104
00:08:27,480 --> 00:08:29,480
Onika, dlaczego jedzimy nad morze?
105
00:08:32,480 --> 00:08:33,480
No?
106
00:08:34,480 --> 00:08:36,480
Piłeś u mnie w domu orzechówkę?
107
00:08:36,480 --> 00:08:37,480
Słucham.
108
00:08:37,480 --> 00:08:39,480
Taką orzechówkę w karawce u mnie w domu piłeś?
109
00:08:39,480 --> 00:08:40,480
Mojej mamy.
110
00:08:40,480 --> 00:08:41,480
O czym ty mówisz?
111
00:08:41,480 --> 00:08:42,480
A piłeś?
112
00:08:42,480 --> 00:08:44,480
Dobrze wiesz, że nie piję takich wynalazków.
113
00:08:44,480 --> 00:08:45,480
Po co tam jedziemy?
114
00:08:48,480 --> 00:08:49,480
Dowiem się tego?
115
00:08:57,480 --> 00:08:58,480
Głam tam na odwyku.
116
00:09:00,480 --> 00:09:01,480
Kiedyś.
117
00:09:03,480 --> 00:09:05,480
To dlaczego chcesz do tego wracać teraz?
118
00:09:13,480 --> 00:09:15,480
Mam przeczucie.
119
00:09:17,480 --> 00:09:20,480
Przecież ja jakoś wiążę się z tą sprawą, którą prowadziłam.
120
00:09:22,480 --> 00:09:24,480
To dlaczego ja ci nie słucham?
121
00:09:24,480 --> 00:09:27,480
To dlaczego ja ci jestem potrzebny?
122
00:09:54,480 --> 00:09:56,480
To dlaczego ja ci nie słucham?
123
00:09:56,480 --> 00:09:58,480
To dlaczego ja ci nie słucham?
124
00:09:58,480 --> 00:10:00,480
To dlaczego ja ci nie słucham?
125
00:10:00,480 --> 00:10:02,480
Dlaczego ja ci nie słucham?
126
00:10:02,480 --> 00:10:04,480
Dlaczego ja ci nie słucham?
127
00:10:04,480 --> 00:10:06,480
Dlaczego ja ci nie słucham?
128
00:10:06,480 --> 00:10:08,480
Dlaczego ja ci nie słucham?
129
00:10:08,480 --> 00:10:10,480
Dlaczego ja ci nie słucham?
130
00:10:10,480 --> 00:10:12,480
Dlaczego ja ci nie słucham?
131
00:10:12,480 --> 00:10:14,480
Dlaczego ja ci nie słucham?
132
00:10:14,480 --> 00:10:16,480
Dlaczego ja ci nie słucham?
133
00:10:16,480 --> 00:10:18,480
Dlaczego ja ci nie słucham?
134
00:10:18,480 --> 00:10:20,480
Dlaczego ja ci nie słucham?
135
00:10:20,480 --> 00:10:22,480
Dlaczego ja ci nie słucham?
136
00:10:22,480 --> 00:10:24,480
Dlaczego ja ci nie słucham?
137
00:10:24,480 --> 00:10:26,480
Dlaczego ja ci nie słucham?
138
00:10:26,480 --> 00:10:28,480
Dlaczego ja ci nie słucham?
139
00:10:28,480 --> 00:10:30,480
Dlaczego ja ci nie słucham?
140
00:10:30,480 --> 00:10:32,480
Dlaczego ja ci nie słucham?
141
00:10:32,480 --> 00:10:34,480
Dlaczego ja ci nie słucham?
142
00:10:34,480 --> 00:10:36,480
Dlaczego ja ci nie słucham?
143
00:10:36,480 --> 00:10:38,480
Dlaczego ja ci nie słucham?
144
00:10:38,480 --> 00:10:40,480
Dlaczego ja ci nie słucham?
145
00:10:40,480 --> 00:10:42,480
Dlaczego ja ci nie słucham?
146
00:10:42,480 --> 00:10:44,480
Dlaczego ja ci nie słucham?
147
00:10:44,480 --> 00:10:46,480
Dlaczego ja ci nie słucham?
148
00:10:46,480 --> 00:10:48,480
Dlaczego ja ci nie słucham?
149
00:10:48,480 --> 00:10:50,480
Dlaczego ja ci nie słucham?
150
00:10:50,480 --> 00:10:52,480
A, no!
151
00:11:14,480 --> 00:11:16,480
Nie wierzę w to.
152
00:11:16,480 --> 00:11:18,480
Czekaj, buty weźmy.
153
00:11:21,160 --> 00:11:22,160
Dziemy?
154
00:11:22,560 --> 00:11:24,200
Nie, nie...
155
00:11:46,560 --> 00:11:47,560
Jest!
156
00:11:48,160 --> 00:11:49,360
Dziemaj!
157
00:11:52,160 --> 00:11:53,160
Proszę bardzo.
158
00:11:54,160 --> 00:11:55,160
Nie, dziękuję.
159
00:11:55,160 --> 00:11:56,160
U jednego.
160
00:11:56,160 --> 00:11:57,160
Nie, dziękuję.
161
00:11:58,160 --> 00:12:00,160
Oj, ciasteczko, ciasteczko.
162
00:12:02,160 --> 00:12:03,160
Więc...
163
00:12:05,160 --> 00:12:07,160
Nie pamiętam nic niezwykłego.
164
00:12:08,160 --> 00:12:10,160
Dostaliśmy wyzwanie, że...
165
00:12:11,160 --> 00:12:14,160
mężczyzna spacerujący z psem trafił na zwłoki.
166
00:12:14,160 --> 00:12:16,160
Pojechałam na miejsce.
167
00:12:17,160 --> 00:12:19,160
To było bardzo ciekawe.
168
00:12:19,160 --> 00:12:21,160
A komisarz Brzozowska?
169
00:12:22,160 --> 00:12:24,160
Co komisarz Brzozowska?
170
00:12:25,160 --> 00:12:26,160
Jak się zachowywała.
171
00:12:29,160 --> 00:12:30,160
Normalnie.
172
00:12:31,160 --> 00:12:32,160
Przeziębiona była.
173
00:12:34,160 --> 00:12:37,160
A wie panie może, dlaczego komisarz Brzozowska
174
00:12:37,160 --> 00:12:40,160
zleciła prześledzenie logowań swojego numeru telefonu
175
00:12:40,160 --> 00:12:41,160
w nadzabójstwa?
176
00:12:42,160 --> 00:12:43,160
Żeby typ odracki.
177
00:12:43,160 --> 00:12:45,160
Nie, nic mi o tym nie wiadomo.
178
00:12:46,160 --> 00:12:48,160
A o tym, że...
179
00:12:48,160 --> 00:12:49,160
podracka...
180
00:12:52,160 --> 00:12:54,160
ostatniego w swoim życiu, ostatniego SMS-a.
181
00:12:56,160 --> 00:12:58,160
Wysłała do komisarz Brzozowskiej.
182
00:13:00,160 --> 00:13:01,160
Pewnie dowiedziała się w mediach,
183
00:13:01,160 --> 00:13:03,160
kto prowadzi śledztwo.
184
00:13:04,160 --> 00:13:06,160
Wiedziała o śmierci Kołalskiego i Wąsika.
185
00:13:07,160 --> 00:13:08,160
A, tak.
186
00:13:08,160 --> 00:13:11,160
Bała się o swoje życie i pewnie chciała się z nią skontaktować.
187
00:13:11,160 --> 00:13:12,160
Oj, oj, oj.
188
00:13:12,160 --> 00:13:14,160
Wie panie, że za utrudnienie śledztwa
189
00:13:14,160 --> 00:13:15,160
grozi panie i...
190
00:13:15,160 --> 00:13:17,160
Ale pan chce rozmawiać o śledztwie.
191
00:13:17,160 --> 00:13:20,160
Przepraszam, czy o komisarz Brzozowskiej, bo...
192
00:13:21,160 --> 00:13:23,160
Jedno z drugich mocno się łączy.
193
00:13:27,160 --> 00:13:28,160
Niestety.
194
00:13:31,160 --> 00:13:33,160
Naprawdę, taki stary ten biznes
195
00:13:33,160 --> 00:13:34,160
od przeździelu.
196
00:13:34,160 --> 00:13:36,160
No, od przeździelu.
197
00:13:36,160 --> 00:13:37,160
Czy to chwyt marketingowy?
198
00:13:37,160 --> 00:13:39,160
Nie, od przeździelu.
199
00:13:40,160 --> 00:13:42,160
Nie wiem, panie, może czy tu jakiś ośrodek odwukowy
200
00:13:42,160 --> 00:13:43,160
jest dla narkomanów?
201
00:13:44,160 --> 00:13:45,160
Był.
202
00:13:45,160 --> 00:13:47,160
Ale go zamknęli prawie 20 lat temu.
203
00:13:48,160 --> 00:13:49,160
Tam jakiś wypadek był.
204
00:13:50,160 --> 00:13:51,160
Jaki wypadek?
205
00:13:52,160 --> 00:13:53,160
Nie interesowałam się.
206
00:13:55,160 --> 00:13:57,160
Tam jednak narkomani byli.
207
00:13:58,160 --> 00:13:59,160
Wtedy się dużo mówili o tym,
208
00:13:59,160 --> 00:14:00,160
że w tej chwili,
209
00:14:00,160 --> 00:14:02,160
wszyscy się trzymali od tego miejsca z daleka.
210
00:14:07,160 --> 00:14:09,160
A zna pani kogoś, kto tam pracował?
211
00:14:09,160 --> 00:14:11,160
Dozorca, Boguź, Dzientara.
212
00:14:12,160 --> 00:14:13,160
Kawałek.
213
00:14:13,160 --> 00:14:15,160
Tam dalej na sos nowej mieszka.
214
00:14:15,160 --> 00:14:17,160
A zapisała by mi pani adres?
215
00:14:18,160 --> 00:14:19,160
Dziękuję.
216
00:14:20,160 --> 00:14:21,160
Proszę.
217
00:14:28,160 --> 00:14:30,160
Chciałabym tam sama pójść.
218
00:14:35,160 --> 00:14:36,160
Dobra.
219
00:14:37,160 --> 00:14:38,160
Dobra.
220
00:14:38,160 --> 00:14:39,160
Dobra.
221
00:14:39,160 --> 00:14:40,160
Dobra.
222
00:14:40,160 --> 00:14:41,160
Dobra.
223
00:14:41,160 --> 00:14:42,160
Dobra.
224
00:14:42,160 --> 00:14:43,160
Dobra.
225
00:14:43,160 --> 00:14:44,160
Dobra.
226
00:14:44,160 --> 00:14:45,160
Dobra.
227
00:14:45,160 --> 00:14:46,160
Dobra.
228
00:14:46,160 --> 00:14:47,160
Dobra.
229
00:14:47,160 --> 00:14:48,160
Dobra.
230
00:14:49,160 --> 00:14:50,160
Dobra.
231
00:14:58,160 --> 00:15:00,160
Ja tylko chwilę zajmę.
232
00:15:01,160 --> 00:15:02,160
Podobno pracował pan
233
00:15:02,160 --> 00:15:04,160
w ośrodku odwykowym.
234
00:15:04,160 --> 00:15:05,160
Dano.
235
00:15:06,160 --> 00:15:08,160
To stary ośrodek czasowy był.
236
00:15:09,160 --> 00:15:11,160
Ściany to lepscy o Brewost rulers.
237
00:15:12,160 --> 00:15:13,160
Począcz Wojciech,
238
00:15:13,160 --> 00:15:14,160
był bardzo porządny człowiek,
239
00:15:14,160 --> 00:15:16,160
był rotm niniego wina.
240
00:15:16,160 --> 00:15:19,160
To było w szefem ośrodku.
241
00:15:22,160 --> 00:15:25,160
A co się z nimi teraz dzieje? Nie wypadł?
242
00:15:25,160 --> 00:15:29,160
Mieszkał tu, ale od tamtego wypadku go nie widziałam.
243
00:15:29,160 --> 00:15:34,160
No właśnie, bo podobno był jakiś wypadek i potem zamknęli ośrodek.
244
00:15:34,160 --> 00:15:37,160
Pani nie pamięta?
245
00:15:40,160 --> 00:15:44,160
Bo ten wypadek to była pani.
246
00:15:47,160 --> 00:15:50,160
Wyczyła się pani.
247
00:15:51,160 --> 00:15:53,160
Potem przywaliła pani w kanał.
248
00:15:53,160 --> 00:16:04,160
Jak pani o ostatni raz widziałem na noszach, to była pani już raczej taka martwa.
249
00:16:07,160 --> 00:16:10,160
Ja się nie nic nie pamiętam.
250
00:17:46,160 --> 00:17:48,160
Panie.
251
00:17:49,160 --> 00:17:54,160
Ja byłam pacjentką, pana Wojtka, kiedyś.
252
00:17:56,160 --> 00:17:58,160
Jestem o winne pieniądze.
253
00:17:58,160 --> 00:18:01,160
W tym tygodniu.
254
00:18:01,160 --> 00:18:03,160
W tym tygodniu.
255
00:18:03,160 --> 00:18:05,160
W tym tygodniu.
256
00:18:05,160 --> 00:18:07,160
W tym tygodniu.
257
00:18:07,160 --> 00:18:09,160
W tym tygodniu.
258
00:18:09,160 --> 00:18:10,160
W tym tygodniu.
259
00:18:10,160 --> 00:18:13,160
W tym tygodniu.
260
00:18:13,160 --> 00:18:15,160
W tym tygodniu.
261
00:18:16,160 --> 00:18:18,160
I jestem o winne pieniądze.
262
00:18:18,160 --> 00:18:20,160
Chciałam...
263
00:18:20,160 --> 00:18:22,160
Bo już nie mieszka ze mną, jesteśmy w separacji.
264
00:18:22,160 --> 00:18:24,160
Wyjechał do Niemiec.
265
00:18:24,160 --> 00:18:27,160
Może dałabym pani numer telefonu do siebie?
266
00:18:28,160 --> 00:18:33,160
Jakby była pani taka miła i przytazała mężowi. Byłem mu mężowi.
267
00:18:39,160 --> 00:18:41,160
Dziękuję bardzo.
268
00:18:46,160 --> 00:18:49,160
Jest, że nigdy nie wypytywałem Cię o pracę.
269
00:18:51,160 --> 00:18:54,160
Już po stramę robota, ale myślałem, że tak Ci jest łatwiej.
270
00:18:56,160 --> 00:18:58,160
Jak?
271
00:18:58,160 --> 00:19:00,160
Nie gadać o tym.
272
00:19:00,160 --> 00:19:03,160
Ja jestem od tego, żebyś mógł o spokojnie wyjść tej pieprzonej komendy
273
00:19:03,160 --> 00:19:06,160
i nie myśleć się całym tym gównie.
274
00:19:08,160 --> 00:19:10,160
Tego też.
275
00:19:11,160 --> 00:19:14,160
Widziałem Cię, jak pracujesz po dwadzieścia godzinodobę.
276
00:19:15,160 --> 00:19:18,160
Czytałem po tym gazetach, że zawijaliście ganka,
277
00:19:18,160 --> 00:19:20,160
ambiłopę iście grasznego mordersu.
278
00:19:22,160 --> 00:19:24,160
Wiem, jak wyglądasz się, jak oddychasz robotem.
279
00:19:25,160 --> 00:19:27,160
Nie, jak modelka z Instagrama?
280
00:19:28,160 --> 00:19:30,160
Nie, jak modelka z Instagrama.
281
00:19:30,160 --> 00:19:32,160
Nie, jak modelka z Instagrama.
282
00:19:32,160 --> 00:19:34,160
Nie, jak modelka z Instagrama.
283
00:19:34,160 --> 00:19:36,160
Nie, jak modelka z Instagrama.
284
00:19:36,160 --> 00:19:38,160
Nie, jak modelka z Instagrama.
285
00:19:38,160 --> 00:19:40,160
Nie, jak modelka z Instagrama.
286
00:19:48,160 --> 00:19:51,160
Z tymi ostatnimi zabójstwami to coś innego.
287
00:19:56,160 --> 00:19:59,160
Nie chodzi tylko o to, żeby dorwać zabójstwę, prawda?
288
00:20:00,160 --> 00:20:03,160
Zrobiłeś kiedyś coś naprawdę z głodą?
289
00:20:10,160 --> 00:20:12,160
Jak swojego?
290
00:20:14,160 --> 00:20:16,160
Naprawdę, naprawdę takiego.
291
00:20:29,160 --> 00:20:32,160
Że nie wyżyłeś, żeby byłbyś do tego zdolny.
292
00:20:32,160 --> 00:20:34,160
Cześć.
293
00:20:58,160 --> 00:21:00,160
Miło, Pani spędzę czas.
294
00:21:00,160 --> 00:21:02,160
Ale to jest zabronione?
295
00:21:02,160 --> 00:21:04,160
Bardzo mi przykro.
296
00:21:04,160 --> 00:21:06,160
Ale będę musiał Pani nażyczonemu zepsuć wakacje.
297
00:21:06,160 --> 00:21:08,160
Co to znaczy?
298
00:21:08,160 --> 00:21:10,160
Chciałbym Paniom zobaczyć.
299
00:21:10,160 --> 00:21:12,160
Najlepiej jeszcze dziś.
300
00:21:12,160 --> 00:21:14,160
Ale czemu?
301
00:21:14,160 --> 00:21:16,160
W sekundę mogę mieć nakaz doprowadzenia świata.
302
00:21:16,160 --> 00:21:18,160
Chcę Pani wracać z nad morza?
303
00:21:18,160 --> 00:21:20,160
Samochodem bez okien?
304
00:21:22,160 --> 00:21:24,160
Co jest, Monia?
305
00:21:24,160 --> 00:21:26,160
Chodź, idziemy stąd.
306
00:21:40,160 --> 00:21:42,160
Czuję, jak Pani twierdzi,
307
00:21:42,160 --> 00:21:44,160
wioła Pani
308
00:21:44,160 --> 00:21:46,160
dwa dni wolnego w pracy.
309
00:21:46,160 --> 00:21:48,160
Przeziębiona była.
310
00:21:48,160 --> 00:21:50,160
I co? I postanowiła się Pani
311
00:21:50,160 --> 00:21:52,160
leczyć spacerami po mieście,
312
00:21:52,160 --> 00:21:54,160
tak?
313
00:21:54,160 --> 00:21:56,160
I zgubiła Pani telefon.
314
00:21:56,160 --> 00:21:58,160
A następnego dnia ktoś przyniósł go na komendę.
315
00:22:00,160 --> 00:22:02,160
Co za uczciwy
316
00:22:02,160 --> 00:22:04,160
złodziej.
317
00:22:04,160 --> 00:22:06,160
Czuję.
318
00:22:06,160 --> 00:22:08,160
Czuję.
319
00:22:08,160 --> 00:22:10,160
Czuję.
320
00:22:10,160 --> 00:22:12,160
Czuję.
321
00:22:12,160 --> 00:22:14,160
Złodziej.
322
00:22:14,160 --> 00:22:16,160
No, że telefon w tylnej kieszeni spodni,
323
00:22:16,160 --> 00:22:18,160
więc
324
00:22:18,160 --> 00:22:20,160
nie mógł mi sam wypaść.
325
00:22:22,160 --> 00:22:24,160
Ale tak, kurat.
326
00:22:24,160 --> 00:22:26,160
W momencie, kiedy
327
00:22:26,160 --> 00:22:28,160
SMSa wysła do Pani
328
00:22:28,160 --> 00:22:30,160
ofiara zabójstwa.
329
00:22:32,160 --> 00:22:34,160
No to za nim nie są
330
00:22:34,160 --> 00:22:36,160
uwity, no, zbieg okoliczności.
331
00:22:42,160 --> 00:22:44,160
Ale Pani telefon ma do tego
332
00:22:44,160 --> 00:22:46,160
jakiś
333
00:22:46,160 --> 00:22:48,160
wyjątkowy dar. Tak się składa, że był również
334
00:22:48,160 --> 00:22:50,160
w mieszkaniu podrackiej.
335
00:22:50,160 --> 00:22:52,160
Na dwie godziny przed jej śmiercią.
336
00:22:52,160 --> 00:22:54,160
Znaczy, był w pobliżu je
337
00:22:54,160 --> 00:22:56,160
w miejsca zamieszkania, bo
338
00:22:56,160 --> 00:22:58,160
blokowania masz, tu bts, wskazują tylko
339
00:22:58,160 --> 00:23:00,160
orientacyjną lokalizację.
340
00:23:00,160 --> 00:23:02,160
Kurwa, macie.
341
00:23:04,160 --> 00:23:06,160
I trzeci zbieg okoliczności.
342
00:23:08,160 --> 00:23:10,160
Pani telefon, jak Pani twierdzi,
343
00:23:10,160 --> 00:23:12,160
samotny,
344
00:23:12,160 --> 00:23:14,160
pozbawiony prawowitej właścicielki,
345
00:23:14,160 --> 00:23:16,160
loguje się w miejscu,
346
00:23:16,160 --> 00:23:18,160
gdzie następnego dnia
347
00:23:18,160 --> 00:23:20,160
znaleziono zwłoki podrackiej.
348
00:23:22,160 --> 00:23:24,160
Pani to nie dziwi?
349
00:23:24,160 --> 00:23:26,160
Dziwi mnie to.
350
00:23:26,160 --> 00:23:28,160
Właśnie dlatego chciałam odkryć,
351
00:23:28,160 --> 00:23:30,160
kto zabrał ten telefon.
352
00:23:30,160 --> 00:23:32,160
A potem był w tych wszystkich trzech miejscach.
353
00:23:32,160 --> 00:23:34,160
A się Pani nie udało?
354
00:23:34,160 --> 00:23:36,160
Bo mi zabraliście do chodzenia.
355
00:23:36,160 --> 00:23:38,160
Zbieg okoliczności.
356
00:23:41,160 --> 00:23:44,160
Więcej pytań?
357
00:23:44,160 --> 00:23:46,160
Nie.
358
00:23:56,160 --> 00:23:58,160
Myślisz, że ten bud spróbuje cię wrobić?
359
00:23:58,160 --> 00:24:00,160
Nie wiem, może przy jakimś śledztwie
360
00:24:00,160 --> 00:24:02,160
zaszłaś za skórę jakiemuś urzędasowi.
361
00:24:02,160 --> 00:24:04,160
Pamiędasz
362
00:24:04,160 --> 00:24:06,160
note z Kolowskiego?
363
00:24:06,160 --> 00:24:08,160
Tam była lista imian.
364
00:24:08,160 --> 00:24:10,160
To był mój terapeuta
365
00:24:10,160 --> 00:24:12,160
pośrodku nad morzem kiedyś.
366
00:24:12,160 --> 00:24:14,160
To co to oznacza?
367
00:24:14,160 --> 00:24:16,160
Nie wiem.
368
00:24:16,160 --> 00:24:18,160
To twoja dziewczyna
369
00:24:18,160 --> 00:24:20,160
to nie znaczy niejola,
370
00:24:20,160 --> 00:24:22,160
tylko ta poprzednia,
371
00:24:22,160 --> 00:24:24,160
co mówiła i że korpo suka.
372
00:24:24,160 --> 00:24:26,160
Kasia, napracuję w sieci komórkowej, tak?
373
00:24:26,160 --> 00:24:28,160
Myślisz, że mogłaby coś na ciebie sprawdzić?
374
00:24:28,160 --> 00:24:30,160
Nie mam jakichś najlepszych relacji,
375
00:24:30,160 --> 00:24:32,160
ale mogę spróbować,
376
00:24:32,160 --> 00:24:34,160
jakogo chcesz namierzyć?
377
00:24:34,160 --> 00:24:36,160
siebie.
378
00:24:36,160 --> 00:24:38,160
Potrzebuję sprawdzić
379
00:24:38,160 --> 00:24:40,160
logowania swojego telefonu
380
00:24:40,160 --> 00:24:42,160
w dni poprzednich morderstw
381
00:24:42,160 --> 00:24:44,160
Wąsika i Kolowskiego.
382
00:24:44,160 --> 00:24:46,160
Nie rozumiem?
383
00:24:46,160 --> 00:24:48,160
Jak zrobię to oficjalnie, to znowu trafi
384
00:24:48,160 --> 00:24:50,160
na biurko Waryckiego.
385
00:24:52,160 --> 00:24:54,160
Monika, możemy powiedzieć, o co tu chodzi?
386
00:24:54,160 --> 00:24:56,160
Przysięgam ci, że nie wiem.
387
00:25:00,160 --> 00:25:02,160
Ale ta cała sprawa
388
00:25:02,160 --> 00:25:04,160
to wszystko.
389
00:25:06,160 --> 00:25:08,160
Majaki związek ze mną.
390
00:25:26,160 --> 00:25:28,160
Wzmę przykszynicy, zrobię śniadanie.
391
00:25:36,160 --> 00:25:38,160
Wzmę przykszynicy, zrobię śniadanie.
392
00:26:06,160 --> 00:26:08,160
Tak?
393
00:26:08,160 --> 00:26:10,160
Kasia sprawdziła
394
00:26:10,160 --> 00:26:12,160
logowania twojego telefonu.
395
00:26:14,160 --> 00:26:16,160
I przy Wąsiku i przy Kolowskim
396
00:26:16,160 --> 00:26:18,160
logowania były w pobliżu
397
00:26:18,160 --> 00:26:20,160
miejsca, gdzie ich znaleziono.
398
00:26:20,160 --> 00:26:22,160
Mniej więcej w czasie ich zgonów.
399
00:26:24,160 --> 00:26:26,160
Agata, Agata.
400
00:26:28,160 --> 00:26:30,160
Wiem, że nie mogę cię o to prosić,
401
00:26:30,160 --> 00:26:32,160
ale zaufaj mi.
402
00:26:32,160 --> 00:26:34,160
Nie tylko my pytałyśmy o to logowania.
403
00:26:34,160 --> 00:26:36,160
I na temu sież dostawała te samą prośbę
404
00:26:36,160 --> 00:26:38,160
oficjalnie z podpisem sędziego.
405
00:26:38,160 --> 00:26:40,160
Na wniosek ABW.
406
00:27:04,160 --> 00:27:06,160
Kukamal!
407
00:27:14,160 --> 00:27:16,160
Kukamal!
408
00:27:16,160 --> 00:27:18,160
ABW!
409
00:27:18,160 --> 00:27:20,160
ABW!
410
00:27:20,160 --> 00:27:22,160
Kukamal!
411
00:27:22,160 --> 00:27:24,160
Kukamal!
412
00:27:24,160 --> 00:27:26,160
Kukamal!
413
00:27:26,160 --> 00:27:28,160
Kukamal!
414
00:27:28,160 --> 00:27:30,160
Aaa!
415
00:27:30,160 --> 00:27:32,160
Ej, co jest?
416
00:27:32,160 --> 00:27:34,160
breakfast.
417
00:27:40,160 --> 00:27:42,160
Jdzie jest rudioska?
418
00:27:45,040 --> 00:27:53,600
Z Koną, wiesz,
419
00:27:53,600 --> 00:27:55,840
nic nie mówia.
420
00:27:58,160 --> 00:28:00,160
Dzień dobry.
421
00:28:00,160 --> 00:28:02,160
Dzień dobry.
422
00:28:02,160 --> 00:28:04,160
Dzień dobry.
423
00:28:04,160 --> 00:28:06,160
Dzień dobry.
424
00:28:06,160 --> 00:28:08,160
Dzień dobry.
425
00:28:08,160 --> 00:28:10,160
Dzień dobry.
426
00:28:10,160 --> 00:28:12,160
Dzień dobry.
427
00:28:12,160 --> 00:28:14,160
Dzień dobry.
428
00:28:14,160 --> 00:28:16,160
Dzień dobry.
429
00:28:16,160 --> 00:28:18,160
Dzień dobry.
430
00:28:18,160 --> 00:28:20,160
Dzień dobry.
431
00:28:20,160 --> 00:28:22,160
Dzień dobry.
432
00:28:22,160 --> 00:28:24,160
Dzień dobry.
433
00:28:24,160 --> 00:28:26,160
Dzień dobry.
434
00:28:26,160 --> 00:28:28,160
Dzień dobry.
435
00:28:28,160 --> 00:28:30,160
Dzień dobry.
436
00:28:30,160 --> 00:28:32,160
Dzień dobry.
437
00:28:32,160 --> 00:28:34,160
Dzień dobry.
438
00:28:34,160 --> 00:28:36,160
Dzień dobry.
439
00:28:36,160 --> 00:28:38,160
Dzień dobry.
440
00:28:38,160 --> 00:28:40,160
Dzień dobry.
441
00:28:40,160 --> 00:28:42,160
Dzień dobry.
442
00:28:42,160 --> 00:28:44,160
Dzień dobry.
443
00:28:44,160 --> 00:28:46,160
Dzień dobry.
444
00:28:46,160 --> 00:28:48,160
Dzień dobry.
445
00:28:48,160 --> 00:28:50,160
Dzień dobry.
446
00:28:50,160 --> 00:28:52,160
Dzień dobry.
447
00:28:52,160 --> 00:28:54,160
Dzień dobry.
448
00:28:54,160 --> 00:28:56,160
Dzień dobry.
449
00:28:56,160 --> 00:28:58,160
Dzień dobry.
450
00:28:58,160 --> 00:29:00,160
Dzień dobry.
451
00:29:00,160 --> 00:29:02,160
Dzień dobry.
452
00:29:02,160 --> 00:29:04,160
Dzień dobry.
453
00:29:04,160 --> 00:29:06,160
Dzień dobry.
454
00:29:06,160 --> 00:29:08,160
Dzień dobry.
455
00:29:08,160 --> 00:29:10,160
Dzień dobry.
456
00:29:10,160 --> 00:29:12,160
Dzień dobry.
457
00:29:12,160 --> 00:29:14,160
Dzień dobry.
458
00:29:14,160 --> 00:29:16,160
Dzień dobry.
459
00:29:16,160 --> 00:29:18,160
Dzień dobry.
460
00:29:18,160 --> 00:29:20,160
Dzień dobry.
461
00:29:20,160 --> 00:29:22,160
Dzień dobry.
462
00:29:22,160 --> 00:29:24,160
Dzień dobry.
463
00:29:24,160 --> 00:29:26,160
Dzień dobry.
464
00:29:26,160 --> 00:29:28,160
Dzień dobry.
465
00:29:30,160 --> 00:29:32,160
Dzień dobry.
466
00:29:32,160 --> 00:29:34,160
Dzień dobry.
467
00:29:34,160 --> 00:29:36,160
Dzień dobryderitated, Dzień dobryder lớnie wieiuszy tunedyt 접 alle.
468
00:29:36,160 --> 00:29:38,160
Dzień dobry.
469
00:29:38,160 --> 00:29:40,160
Dzień dobry.
470
00:29:40,160 --> 00:29:42,160
Dzień dobry.
471
00:29:42,160 --> 00:29:44,160
Dzień dobry.
472
00:29:44,160 --> 00:29:46,160
No kto no?
473
00:29:46,160 --> 00:29:48,160
Mój szef.
474
00:29:48,160 --> 00:29:50,160
Twój szef, czyli kto?
475
00:29:52,160 --> 00:29:54,160
Chcę ci pomóc, wyglądam na to, że masz problemy.
476
00:29:54,160 --> 00:29:56,160
Kto to jest swój szef?
477
00:29:56,160 --> 00:29:58,160
No kto no?
478
00:29:58,160 --> 00:30:00,160
Jak ci powiem, to mnie odwalo.
479
00:30:00,160 --> 00:30:02,160
Jak nie, to ja cię odwale.
480
00:30:02,160 --> 00:30:04,160
No młow, kurwa.
481
00:30:04,160 --> 00:30:06,160
Proszę.
482
00:30:06,160 --> 00:30:10,160
Tylko jak myślisz, ile im zamierzaby cię zdjąć po tym, jak go słyszą strzał?
483
00:30:15,160 --> 00:30:17,160
Powiedz szefowi, żeby mnie nie wkurwiał.
484
00:30:17,160 --> 00:30:19,160
Bo odwale masz wszystkich.
485
00:30:45,160 --> 00:30:47,160
Wybacz mnie, kocham cię.
486
00:30:52,160 --> 00:30:54,160
A podobno miłość to szczerość.
487
00:30:58,160 --> 00:31:00,160
Namierzajcie jej telefon.
488
00:31:01,160 --> 00:31:03,160
Znaleźliśmy pod łóżkiem.
489
00:31:03,160 --> 00:31:05,160
Chyba krew.
490
00:31:15,160 --> 00:31:17,160
Znaleźliśmy pod łóżkiem.
491
00:31:17,160 --> 00:31:19,160
Znaleźliśmy pod łóżkiem.
492
00:31:19,160 --> 00:31:21,160
Znaleźliśmy pod łóżkiem.
493
00:31:21,160 --> 00:31:23,160
Znaleźliśmy pod łóżkiem.
494
00:31:23,160 --> 00:31:25,160
Znaleźliśmy pod łóżkiem.
495
00:31:25,160 --> 00:31:27,160
Znaleźliśmy pod łóżkiem.
496
00:31:27,160 --> 00:31:29,160
Znaleźliśmy pod łóżkiem.
497
00:31:29,160 --> 00:31:31,160
Znaleźliśmy pod łóżkiem.
498
00:31:31,160 --> 00:31:33,160
Znaleźliśmy pod łóżkiem.
499
00:31:33,160 --> 00:31:35,160
Znaleźliśmy pod łóżkiem.
500
00:31:35,160 --> 00:31:37,160
Znaleźliśmy pod łóżkiem.
501
00:31:38,160 --> 00:31:40,160
Znaleźliśmy pod łóżkiem.
502
00:31:40,160 --> 00:31:42,160
Znaleźliśmy pod łóżkiem.
503
00:31:42,160 --> 00:31:44,160
Znaleźliśmy pod łóżkiem.
504
00:31:48,160 --> 00:31:50,160
Jedziemy na pl구.
505
00:31:54,160 --> 00:31:56,160
decreased the speaker.
506
00:32:06,160 --> 00:32:08,160
Co tak dło?
507
00:32:08,160 --> 00:32:09,700
Znaleźli telefon, ale leżał
508
00:32:09,700 --> 00:32:11,700
w studience kanalizacyjnym.
509
00:32:12,160 --> 00:32:14,160
Oczywiście, że tak.
510
00:32:16,160 --> 00:32:19,160
Zrób nakaz do banków i hoteli. Mają rzucić jej dane na czerwolą listę.
511
00:32:19,160 --> 00:32:21,160
Mają dzwonić, jak gdziekolwiek w obiegu pojawią się jej dokumenty.
512
00:32:21,160 --> 00:32:23,160
To samo z samochodem. Już.
513
00:32:23,160 --> 00:32:24,160
Tak jest.
514
00:33:43,160 --> 00:33:45,160
Dzień dobry, pani Beata Zalewska.
515
00:33:45,160 --> 00:33:47,160
Ja się nazywam Monika Brzozowska.
516
00:33:47,160 --> 00:33:50,160
Rozmawiałeś... tak.
517
00:33:50,160 --> 00:33:52,160
Ja wiem tylko...
518
00:33:52,160 --> 00:33:54,160
Ja chciałam powiedzieć, że to jest mój nowy numer,
519
00:33:54,160 --> 00:33:56,160
gdyby mogła pani przekazać mężowi.
520
00:33:56,160 --> 00:33:58,160
Dziękuję bardzo.
521
00:34:12,160 --> 00:34:14,160
Dzień dobry.
522
00:34:14,160 --> 00:34:16,160
Dzień dobry.
523
00:34:16,160 --> 00:34:18,160
Dzień dobry.
524
00:34:18,160 --> 00:34:20,160
Dzień dobry.
525
00:34:20,160 --> 00:34:22,160
Dzień dobry.
526
00:34:22,160 --> 00:34:24,160
Dzień dobry.
527
00:34:24,160 --> 00:34:26,160
Dzień dobry.
528
00:34:26,160 --> 00:34:28,160
Dzień dobry.
529
00:34:28,160 --> 00:34:30,160
Dzień dobry.
530
00:34:30,160 --> 00:34:32,160
Dzień dobry.
531
00:34:32,160 --> 00:34:34,160
Dzień dobry.
532
00:34:34,160 --> 00:34:36,160
Dzień dobry.
533
00:34:36,160 --> 00:34:38,160
Dzień dobry.
534
00:34:38,160 --> 00:34:40,160
Dzień dobry.
535
00:34:40,160 --> 00:34:42,160
Dzień dobry.
536
00:34:54,160 --> 00:34:56,160
Dzień dobry.
537
00:34:56,160 --> 00:34:58,160
Dzień dobry.
538
00:34:58,160 --> 00:35:02,160
Dzień dobry.
539
00:35:02,160 --> 00:35:04,160
Dzień dobry.
540
00:35:04,160 --> 00:35:06,160
Dzień dobry.
541
00:35:36,160 --> 00:36:02,080
W porządkuากie oczekiwali Cre synergy w
542
00:36:06,160 --> 00:36:08,160
Na małej drodze uciekłem do rowu.
543
00:36:08,160 --> 00:36:10,160
Zgłosił pan to na policję?
544
00:36:10,160 --> 00:36:15,160
Tak. Zapytali czy zapamiętałem numery rejestracyjne. Przestań z tym panem.
545
00:36:15,160 --> 00:36:17,160
I tak mam już paranoję.
546
00:36:19,160 --> 00:36:21,160
Nie pamiętam.
547
00:36:23,160 --> 00:36:25,160
Nic co wydarzyło się w 2002.
548
00:36:30,160 --> 00:36:32,160
To może zapytaj policjant, a który was tu przywiezuł.
549
00:36:33,160 --> 00:36:34,160
Nas?
550
00:36:35,160 --> 00:36:39,160
Przywiózł was obie na odwyk, ale wyglądało jak chciał was ukryć.
551
00:36:39,160 --> 00:36:41,160
A kolowski, włosik?
552
00:36:41,160 --> 00:36:43,160
Takich tu nie było.
553
00:36:43,160 --> 00:36:46,160
A potem przyjechał tutaj ten twój bandzior.
554
00:36:46,160 --> 00:36:47,160
Jaki bandzior?
555
00:36:47,160 --> 00:36:51,160
Nie wiem co to był za gość, ale wygląda na swojego faceta.
556
00:36:51,160 --> 00:36:54,160
Ale też złego człowieka, naprawdę złego.
557
00:36:54,160 --> 00:36:55,160
Często tu przyjeżdżał?
558
00:36:55,160 --> 00:37:00,160
Nie. Tylko wtedy raz, potem już się więcej nie pojawił.
559
00:37:00,160 --> 00:37:03,160
Wiesz dlaczego chcą cię zabić?
560
00:37:04,160 --> 00:37:07,160
Nie mam pojęcia. A ty wiesz?
561
00:37:08,160 --> 00:37:09,160
Nie.
562
00:37:13,160 --> 00:37:15,160
Wiem tylko, że jesteś na liście.
563
00:37:15,160 --> 00:37:17,160
Na jakiej liście?
564
00:37:18,160 --> 00:37:20,160
Kolowskiego, drugiej ofiary.
565
00:37:21,160 --> 00:37:26,160
Prócz niego była tam Ella, Remek, czyli włosik, Wojtek i Wiśnia, czyli ja.
566
00:37:28,160 --> 00:37:30,160
Z tej ceolisty żyjemy już tylko my we dwójkę.
567
00:37:34,160 --> 00:37:36,160
Nie wiem tylko czemu to teraz wraca.
568
00:37:36,160 --> 00:37:39,160
Jeśli chcesz znaleźć tego policjanta, który cię zabrał ze szpitala,
569
00:37:39,160 --> 00:37:42,160
to poszukaj w archiwom szpitalu.
570
00:37:43,160 --> 00:37:45,160
Daj mi numer do kumpa, który tam jeszcze pracuje.
571
00:37:55,160 --> 00:37:57,160
Ciebie też próbowali zabić?
572
00:37:59,160 --> 00:38:00,160
Nie.
573
00:38:03,160 --> 00:38:06,160
Jeszcze nie.
574
00:38:33,160 --> 00:38:35,160
Ciebie też próbowali zabić?
575
00:38:35,160 --> 00:38:36,160
Nie.
576
00:38:36,160 --> 00:38:37,160
Ciebie też próbowali zabić?
577
00:38:37,160 --> 00:38:38,160
Nie.
578
00:38:38,160 --> 00:38:39,160
Ciebie też próbowali zabić?
579
00:38:39,160 --> 00:38:40,160
Nie.
580
00:38:40,160 --> 00:38:41,160
Ciebie też próbowali zabić?
581
00:38:41,160 --> 00:38:42,160
Nie.
582
00:38:42,160 --> 00:38:43,160
Ciebie też próbowali zabić?
583
00:38:43,160 --> 00:38:44,160
Nie.
584
00:38:44,160 --> 00:38:45,160
Ciebie też próbowali zabić?
585
00:38:45,160 --> 00:38:46,160
Nie.
586
00:38:46,160 --> 00:38:47,160
Ciebie też próbowali zabić?
587
00:38:47,160 --> 00:38:48,160
Nie.
588
00:38:48,160 --> 00:38:49,160
Ciebie też próbowali zabić?
589
00:38:49,160 --> 00:38:50,160
Nie.
590
00:38:50,160 --> 00:38:51,160
Ciebie też próbowali zabić?
591
00:38:51,160 --> 00:38:52,160
Nie.
592
00:38:52,160 --> 00:38:53,160
Ciebie też próbowali zabić?
593
00:38:53,160 --> 00:38:54,160
Nie.
594
00:38:54,160 --> 00:38:55,160
Ciebie też próbowali zabić?
595
00:38:55,160 --> 00:38:56,160
Nie.
596
00:38:56,160 --> 00:38:57,160
Ciebie też próbowali zabić?
597
00:38:57,160 --> 00:38:58,160
Nie.
598
00:38:58,160 --> 00:39:00,160
Ciebie też próbowali zabić?
599
00:39:00,160 --> 00:39:01,160
Nie.
600
00:39:01,160 --> 00:39:02,160
Ciebie też próbowali zabić?
601
00:39:02,160 --> 00:39:03,160
Nie.
602
00:39:03,160 --> 00:39:04,160
Ciebie też próbowali zabić?
603
00:39:04,160 --> 00:39:05,160
Nie.
604
00:39:05,160 --> 00:39:06,160
Ciebie też próbowali zabić?
605
00:39:06,160 --> 00:39:07,160
Nie.
606
00:39:07,160 --> 00:39:08,160
Ciebie też próbowali zabić?
607
00:39:08,160 --> 00:39:09,160
Nie.
608
00:39:09,160 --> 00:39:10,160
Ciebie też próbowali zabić?
609
00:39:10,160 --> 00:39:11,160
Nie.
610
00:39:11,160 --> 00:39:12,160
Ciebie też próbowali zabić?
611
00:39:12,160 --> 00:39:13,160
Nie.
612
00:39:13,160 --> 00:39:14,160
Ciebie też próbowali zabić?
613
00:39:14,160 --> 00:39:15,160
Nie.
614
00:39:15,160 --> 00:39:16,160
Ciebie też próbowali zabić?
615
00:39:16,160 --> 00:39:17,160
Nie.
616
00:39:17,160 --> 00:39:18,160
Ciebie też próbowali zabić?
617
00:39:18,160 --> 00:39:19,160
Nie.
618
00:39:19,160 --> 00:39:20,160
Ciebie też próbowali zabić?
619
00:39:20,160 --> 00:39:21,160
Nie.
620
00:39:21,160 --> 00:39:22,160
Ciebie też próbowali zabić?
621
00:39:22,160 --> 00:39:23,160
Nie.
622
00:39:23,160 --> 00:39:24,160
Ciebie też próbowali zabić?
623
00:39:24,160 --> 00:39:25,160
Nie.
624
00:39:25,160 --> 00:39:26,160
Ciebie też próbowali zabić?
625
00:39:26,160 --> 00:39:27,160
Nie.
626
00:39:27,160 --> 00:39:28,160
Ciebie też próbowali zabić?
627
00:39:29,160 --> 00:39:30,160
Nie.
628
00:39:30,160 --> 00:39:31,160
Ciebie też próbowali zabić?
629
00:39:31,160 --> 00:39:32,160
Nie.
630
00:39:32,160 --> 00:39:33,160
Ciebie też próbowali zabić?
631
00:39:33,160 --> 00:39:34,160
Nie.
632
00:39:34,160 --> 00:39:35,160
Ciebie też próbowali zabić?
633
00:39:35,160 --> 00:39:36,160
Nie.
634
00:39:36,160 --> 00:39:37,160
Ciebie też próbowali zabić?
635
00:39:37,160 --> 00:39:38,160
Nie.
636
00:39:38,160 --> 00:39:39,160
Ciebie też próbowali zabić?
637
00:39:39,160 --> 00:39:40,160
Nie.
638
00:39:40,160 --> 00:39:41,160
Ciebie też próbowali zabić?
639
00:39:41,160 --> 00:39:42,160
Nie.
640
00:39:42,160 --> 00:39:43,160
Ciebie też próbowali zabić?
641
00:39:43,160 --> 00:39:44,160
Nie.
642
00:39:44,160 --> 00:39:45,160
Ciebie też próbowali zabić?
643
00:39:45,160 --> 00:39:46,160
Nie.
644
00:39:46,160 --> 00:39:47,160
Ciebie też próbowali zabić?
645
00:39:47,160 --> 00:39:48,160
Nie.
646
00:39:48,160 --> 00:39:49,160
Ciebie też próbowali zabić?
647
00:39:49,160 --> 00:39:50,160
Nie.
648
00:39:50,160 --> 00:39:51,160
Ciebie też próbowali zabić?
649
00:39:51,160 --> 00:39:52,160
Nie.
650
00:39:52,160 --> 00:39:53,160
Ciebie też próbowali zabić?
651
00:39:53,160 --> 00:39:54,160
Nie.
652
00:39:54,160 --> 00:39:55,160
Ciebie też próbowali zabić?
653
00:39:55,160 --> 00:39:56,160
Nie.
654
00:39:56,160 --> 00:39:57,160
Ciebie też próbowali zabić?
655
00:39:57,160 --> 00:39:58,160
Nie.
656
00:39:58,160 --> 00:39:59,160
Ciebie też próbowali zabić?
657
00:39:59,160 --> 00:40:00,160
Nie.
658
00:40:00,160 --> 00:40:01,160
Ciebie też próbowali zabić?
659
00:40:01,160 --> 00:40:02,160
Nie.
660
00:40:02,160 --> 00:40:03,160
Ciebie też próbowali zabić?
661
00:40:03,160 --> 00:40:04,160
Nie.
662
00:40:04,160 --> 00:40:05,160
Ciebie też próbowali zabić?
663
00:40:05,160 --> 00:40:06,160
Nie.
664
00:40:06,160 --> 00:40:07,160
Ciebie też próbowali zabić?
665
00:40:07,160 --> 00:40:08,160
Nie.
666
00:40:08,160 --> 00:40:09,160
Ciebie też próbowali zabić?
667
00:40:09,160 --> 00:40:10,160
Nie.
668
00:40:10,160 --> 00:40:11,160
Ciebie też próbowali zabić?
669
00:40:11,160 --> 00:40:12,160
Nie.
670
00:40:12,160 --> 00:40:13,160
Ciebie też próbowali zabić?
671
00:40:13,160 --> 00:40:14,160
Nie.
672
00:40:14,160 --> 00:40:15,160
Ciebie też próbowali zabić?
673
00:40:15,160 --> 00:40:16,160
Nie.
674
00:40:16,160 --> 00:40:17,160
Ciebie też próbowali zabić?
675
00:40:17,160 --> 00:40:18,160
Nie.
676
00:40:18,160 --> 00:40:19,160
Ciebie też próbowali zabić?
677
00:40:19,160 --> 00:40:20,160
Nie.
678
00:40:20,160 --> 00:40:21,160
Ciebie też próbowali zabić?
679
00:40:21,160 --> 00:40:22,160
Nie.
680
00:40:22,160 --> 00:40:23,160
Ciebie też próbowali zabić?
681
00:40:23,160 --> 00:40:24,160
Nie.
682
00:40:24,160 --> 00:40:25,160
Ciebie też próbowali zabić?
683
00:40:25,160 --> 00:40:26,160
Nie.
684
00:40:26,160 --> 00:40:27,160
Ciebie też próbowali zabić?
685
00:40:27,160 --> 00:40:28,160
Nie.
686
00:40:28,160 --> 00:40:29,160
Ciebie też próbowali zabić?
687
00:40:29,160 --> 00:40:30,160
Nie.
688
00:40:30,160 --> 00:40:31,160
Ciebie też próbowali zabić?
689
00:40:31,160 --> 00:40:32,160
Nie.
690
00:40:32,160 --> 00:40:33,160
Ciebie też próbowali zabić?
691
00:40:33,160 --> 00:40:34,160
Nie.
692
00:40:34,160 --> 00:40:35,160
Ciebie też próbowali zabić?
693
00:40:35,160 --> 00:40:36,160
Nie.
694
00:40:36,160 --> 00:40:37,160
Ciebie też próbowali zabić?
695
00:40:37,160 --> 00:40:38,160
Nie.
696
00:40:38,160 --> 00:40:39,160
Ciebie też próbowali zabić?
697
00:40:39,160 --> 00:40:40,160
Nie.
698
00:40:40,160 --> 00:40:41,160
Ciebie też próbowali zabić?
699
00:40:41,160 --> 00:40:42,160
Nie.
700
00:40:42,160 --> 00:40:43,160
Ciebie też próbowali zabić?
701
00:40:43,160 --> 00:40:44,160
Nie.
702
00:40:44,160 --> 00:40:45,160
Ciebie też próbowali zabić?
703
00:40:45,160 --> 00:40:46,160
Nie.
704
00:40:46,160 --> 00:40:47,160
Ciebie też próbowali zabić?
705
00:40:47,160 --> 00:40:48,160
Nie.
706
00:40:48,160 --> 00:40:49,160
Ciebie też próbowali zabić?
707
00:40:49,160 --> 00:40:50,160
Nie.
708
00:40:50,160 --> 00:40:52,160
Ciebie też próbowali zabić?
709
00:41:16,160 --> 00:41:17,160
Ciebie też próbowali zabić?
710
00:41:17,160 --> 00:41:18,160
Nie.
711
00:41:18,160 --> 00:41:20,160
Dzień dobry Pani Jelino.
712
00:41:20,160 --> 00:41:21,160
To Monika.
713
00:41:21,160 --> 00:41:24,160
A, bo mi się numyre zaszczerzone się w świetlu.
714
00:41:25,160 --> 00:41:26,160
Jak mama?
715
00:41:26,160 --> 00:41:28,160
Dobrze.
716
00:41:28,160 --> 00:41:30,160
Jeźdź pi, grzeczne.
717
00:41:30,160 --> 00:41:33,160
Pani koledzy z policji o Paniu pytali.
718
00:41:34,160 --> 00:41:36,160
I co Pani powiedziała?
719
00:41:36,160 --> 00:41:39,160
Prawdą, że musiał o Pani nagli wyjechać z Warszawy.
720
00:41:39,160 --> 00:41:42,160
Ja poprosiłem ją opiekę nad mamą przez dwa tygodni.
721
00:41:42,160 --> 00:41:44,160
I zapłaciła z góry.
722
00:41:44,160 --> 00:41:45,160
A mama śpi?
723
00:41:45,160 --> 00:41:47,160
Nie, dać ją?
724
00:41:47,160 --> 00:41:49,160
No, na chwilę może.
725
00:41:49,160 --> 00:41:51,160
Monika dzwoni.
726
00:41:56,160 --> 00:41:58,160
No, jak tam, złotko?
727
00:41:58,160 --> 00:42:00,160
Pojechałaś w końcu nad tomorze?
728
00:42:01,160 --> 00:42:03,160
Mam nadzieję, że z mężem.
729
00:42:03,160 --> 00:42:05,160
Tak, z mężem.
730
00:42:05,160 --> 00:42:07,160
Odpoczywaj.
731
00:42:07,160 --> 00:42:09,160
Przyda ci się trochę słońca,
732
00:42:09,160 --> 00:42:12,160
trochę świeżego powietrza, wygody.
733
00:42:12,160 --> 00:42:14,160
A ładny macie pensjonat?
734
00:42:15,160 --> 00:42:17,160
Z balkonem.
735
00:42:18,160 --> 00:42:20,160
Widok na morze mamy.
736
00:42:21,160 --> 00:42:22,160
I szubi?
737
00:42:22,160 --> 00:42:24,160
Szubi.
738
00:42:24,160 --> 00:42:26,160
Chcesz posłuchać?
739
00:42:35,160 --> 00:42:37,160
Pięknie.
740
00:42:37,160 --> 00:42:39,160
A jak mój wynosz?
741
00:42:39,160 --> 00:42:41,160
Tak mi szczęśliwy.
742
00:42:41,160 --> 00:42:43,160
Był już na plaży?
743
00:42:43,160 --> 00:42:45,160
Już późno dzisiaj, jutro pójdziemy.
744
00:42:49,160 --> 00:42:51,160
Książkę mu czytam.
745
00:42:53,160 --> 00:42:54,160
Jaką?
746
00:42:54,160 --> 00:42:56,160
Dzieci z bólarem.
747
00:42:59,160 --> 00:43:01,160
Twoja ukochana.
748
00:43:01,160 --> 00:43:04,160
W kółko, okazałaś sobie zawsze czytać ten rozdział, w którym lisa...
749
00:43:04,160 --> 00:43:06,160
...dostaje swój własny pokój.
750
00:43:10,160 --> 00:43:12,160
Będę kończyć.
751
00:43:13,160 --> 00:43:15,160
Odezby się nie dłoło.
752
00:43:21,160 --> 00:43:23,160
Kocham ci mamu.
753
00:43:23,160 --> 00:43:25,160
Nie wydam ci, ale nie mogę ci już dużo pomagać.
754
00:43:25,160 --> 00:43:27,160
Oni kocham.
755
00:43:29,160 --> 00:43:31,160
Nie pomogę ci.
756
00:43:31,160 --> 00:43:33,160
Mafia, coś ci to mówi?
757
00:43:33,160 --> 00:43:35,160
Potrzebuję jeszcze raz.
758
00:43:35,160 --> 00:43:37,160
Chciałam ci pomogć.
759
00:43:37,160 --> 00:43:39,160
Chciałam ci pomogć.
760
00:43:39,160 --> 00:43:41,160
Chciałam ci pomogć.
761
00:43:41,160 --> 00:43:43,160
Chciałam ci pomogć.
762
00:43:43,160 --> 00:43:45,160
Chciałam ci pomogć.
763
00:43:45,160 --> 00:43:47,160
Chciałam ci pomogć.
764
00:43:47,160 --> 00:43:49,160
Chciałam ci pomogć.
765
00:43:49,160 --> 00:43:51,160
Nie pomogę ci.
766
00:43:51,160 --> 00:43:53,160
Mafia, coś ci to mówi?
767
00:43:53,160 --> 00:43:55,160
Potrzebuję jeszcze raz.
768
00:43:55,160 --> 00:43:57,160
Śledzę u Cię.
769
00:44:19,160 --> 00:44:26,160
że znowu po sobie nie wiem nic
770
00:44:26,160 --> 00:44:31,160
Przepomnij mi, że jeszcze wiem
771
00:44:31,160 --> 00:44:35,160
co dobre jest, a co złe
772
00:44:35,160 --> 00:44:39,160
kiedy błądzę
773
00:44:39,160 --> 00:44:45,160
tej myśli trzymam się
774
00:44:45,160 --> 00:44:49,160
tak aby nie spaśc zkał
775
00:44:49,160 --> 00:44:53,160
nie utonąć w morzu bez wna
776
00:44:53,160 --> 00:45:00,160
o własnych siłach dotrzeć na czas
46345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.