All language subtitles for Robyn Hood s01e05 Rager.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,067 --> 00:00:02,207 Announcer: Previously on Robyn Hood... 2 00:00:02,907 --> 00:00:05,865 Man: Masked robbers who rap about their crimes. 3 00:00:05,907 --> 00:00:07,945 It's just sexy. 4 00:00:07,987 --> 00:00:10,664 Your department has shot a civilian, 5 00:00:10,706 --> 00:00:12,424 terrorised an entire neighbourhood, 6 00:00:12,466 --> 00:00:14,544 and lost a fleet of drones. 7 00:00:14,586 --> 00:00:16,263 You remember my son Chet? 8 00:00:16,305 --> 00:00:18,743 Are you out of your mind?! 9 00:00:18,785 --> 00:00:21,265 This is the last one, Chet. 10 00:00:22,585 --> 00:00:25,264 You lose this and you are out for good, you got it? 11 00:00:27,264 --> 00:00:29,462 Of course you live Campsall Abbey. 12 00:00:29,504 --> 00:00:31,142 In my parent's house. 13 00:00:31,184 --> 00:00:32,341 Sexy, I know. 14 00:00:32,383 --> 00:00:35,101 Then I guess we've got something in common. 15 00:00:35,143 --> 00:00:37,261 Which part? 16 00:00:37,303 --> 00:00:39,060 John Prince: Sherwood doesn't belong to you. 17 00:00:39,102 --> 00:00:42,700 It is my land, my name, my legacy. 18 00:00:42,742 --> 00:00:45,940 So, move in. 19 00:00:45,982 --> 00:00:47,659 We take all kinds. 20 00:00:47,701 --> 00:00:51,019 These people think they can just come here and take our things? 21 00:00:51,061 --> 00:00:52,859 Uh-uh. 22 00:00:52,901 --> 00:00:54,658 We can stop them. 23 00:00:54,700 --> 00:00:56,700 Take back what's ours. 24 00:00:57,980 --> 00:00:59,618 We'll pick our fights, 25 00:00:59,660 --> 00:01:02,217 and give what we steal to our people. 26 00:01:02,259 --> 00:01:03,937 You medication. 27 00:01:03,979 --> 00:01:05,979 Compliments of The Hood. 28 00:01:07,739 --> 00:01:09,697 Sheriff: Whoever they are, The Hood risked their lives 29 00:01:09,739 --> 00:01:11,376 for the health of their neighbours. 30 00:01:11,418 --> 00:01:15,136 Oh, great. So you turn them into local heroes to boot. Well done. 31 00:01:15,178 --> 00:01:17,695 Come to my party next month. It's going to be lit. 32 00:01:17,737 --> 00:01:19,535 Listen, I'm going to transform this place. 33 00:01:19,577 --> 00:01:21,375 It's going to be-- It's going to be huge, okay? 34 00:01:21,417 --> 00:01:22,695 Just-- Just come. 35 00:01:22,737 --> 00:01:25,974 ? 36 00:01:26,016 --> 00:01:31,016 - (people chattering) - (whirring) 37 00:01:36,455 --> 00:01:38,173 Man: Catering is right here. 38 00:01:38,215 --> 00:01:41,334 Hey! Don't you see that the sign's uneven? 39 00:01:43,774 --> 00:01:48,132 Yo, listen up. Listen up. Guys, please. Please. Come here. 40 00:01:48,174 --> 00:01:52,171 We're going to have a little conversation, okay? 41 00:01:52,213 --> 00:01:56,610 This is the most important day of my life, 42 00:01:56,652 --> 00:01:58,732 which makes it the most important day of your life, too. 43 00:01:59,932 --> 00:02:02,610 This party has to be lit, okay? 44 00:02:02,652 --> 00:02:03,849 Whatever my guests want, 45 00:02:03,891 --> 00:02:05,009 before they even know they want it, 46 00:02:05,051 --> 00:02:06,169 it's in their hand. 47 00:02:06,211 --> 00:02:08,211 Boom, okay? 48 00:02:09,731 --> 00:02:11,209 No eye contact, alright? 49 00:02:11,251 --> 00:02:12,168 You're invisible. 50 00:02:12,210 --> 00:02:15,808 Just-- Just do a good job, okay? 51 00:02:15,850 --> 00:02:17,850 Just, please. 52 00:02:18,530 --> 00:02:20,007 Okay, get back to work. Please. 53 00:02:20,049 --> 00:02:24,887 ? 54 00:02:24,929 --> 00:02:27,366 Good morning, Chet. 55 00:02:27,408 --> 00:02:28,566 Hey, babe. 56 00:02:28,608 --> 00:02:30,206 Not my name. 57 00:02:30,248 --> 00:02:33,966 Are you, um... Are you coming to my birthday dinner tomorrow 58 00:02:34,008 --> 00:02:35,805 with the old man? I'll save you a seat right next to me. 59 00:02:35,847 --> 00:02:37,847 Your dad needs to reschedule. 60 00:02:41,007 --> 00:02:42,444 Reschedule my birthday. 61 00:02:42,486 --> 00:02:44,444 He's attending to some other matters. 62 00:02:44,486 --> 00:02:46,684 Lemme guess. The Sherwood thing. 63 00:02:46,726 --> 00:02:48,244 Emergency meeting with the investors in Mercia. 64 00:02:48,286 --> 00:02:50,285 - He sends his regards. - (phone vibrating) 65 00:02:51,325 --> 00:02:53,003 Yes? 66 00:02:53,045 --> 00:02:54,483 "He sends his re..." 67 00:02:54,525 --> 00:02:56,603 Great. Alright. 68 00:02:56,645 --> 00:03:01,362 ? 69 00:03:01,404 --> 00:03:02,482 Hey! 70 00:03:02,524 --> 00:03:06,081 The sign is still uneven! 71 00:03:06,123 --> 00:03:07,841 Are you cross-eyed or something? 72 00:03:07,883 --> 00:03:10,081 Huh?! 73 00:03:10,123 --> 00:03:12,281 Oh, my God. These people can't get it right. 74 00:03:12,323 --> 00:03:13,880 I said no eye contact! 75 00:03:13,922 --> 00:03:17,240 Is my birthday some God damn joke?! 76 00:03:17,282 --> 00:03:19,920 I'm going to lose my mind. 77 00:03:19,962 --> 00:03:24,879 ? 78 00:03:24,921 --> 00:03:25,919 What? 79 00:03:25,961 --> 00:03:35,920 ? 80 00:03:38,719 --> 00:03:40,877 Yo. Braden! 81 00:03:40,919 --> 00:03:43,437 Yeah. Yeah, I'm good. I'm good. 82 00:03:43,479 --> 00:03:46,476 Hey, um, you wanna have some fun? 83 00:03:46,518 --> 00:03:48,518 I've got an idea. 84 00:03:51,718 --> 00:03:56,717 (playing guitar) 85 00:03:59,676 --> 00:04:01,676 Gee! 86 00:04:04,556 --> 00:04:05,714 (crowd applauding) 87 00:04:05,756 --> 00:04:08,433 Yes, sir. You still got it. 88 00:04:08,475 --> 00:04:11,113 My man. I miss jamming with you, Elmore. 89 00:04:11,155 --> 00:04:12,833 You never miss a beat. 90 00:04:12,875 --> 00:04:14,633 Yo, you gotta let me record your music, 91 00:04:14,675 --> 00:04:15,752 put it online. 92 00:04:15,794 --> 00:04:17,752 Yeah? You gonna make me famous as The Hood? 93 00:04:17,794 --> 00:04:19,712 It's all anyone ever talks about these days. 94 00:04:19,754 --> 00:04:21,712 What do you think about them? 95 00:04:21,754 --> 00:04:23,151 They got potential. 96 00:04:23,193 --> 00:04:25,193 Just hope they stay outta jail. 97 00:04:25,833 --> 00:04:26,791 Amen, brother. 98 00:04:26,833 --> 00:04:28,111 You remember this? 99 00:04:28,153 --> 00:04:29,751 (playing guitar) 100 00:04:29,793 --> 00:04:31,792 Ah. Don't tease, bro. 101 00:04:34,032 --> 00:04:35,590 I'll try it, I'll try it. 102 00:04:35,632 --> 00:04:37,632 Hopefully I don't butcher it. 103 00:04:38,671 --> 00:04:40,309 (clearing throat) 104 00:04:40,351 --> 00:04:42,349 Well, let's see what you can do without a computer. 105 00:04:42,391 --> 00:04:43,949 (laughing) Yo, I got the knack, 106 00:04:43,991 --> 00:04:44,949 just not the fingers, okay? 107 00:04:44,991 --> 00:04:46,348 Yeah that's what the girls tell me. 108 00:04:46,390 --> 00:04:48,390 Oh, this guy's hilarious. 109 00:04:48,990 --> 00:04:52,188 (playing guitar) 110 00:04:52,230 --> 00:04:54,027 That's all I got on me today, brother. 111 00:04:54,069 --> 00:04:56,227 Appreciate you. Come back later, we'll jam. 112 00:04:56,269 --> 00:04:58,787 Alright. I'll see you later. 113 00:04:58,829 --> 00:04:59,987 I'll be here. 114 00:05:00,029 --> 00:05:05,108 (playing guitar) 115 00:05:21,906 --> 00:05:25,583 Wait, this is Sherwood? Seriously? This? 116 00:05:25,625 --> 00:05:27,663 I tried to tell you, bro. 117 00:05:27,705 --> 00:05:31,103 What the... 118 00:05:31,145 --> 00:05:33,622 I wanna get to know these peasants a little more. 119 00:05:33,664 --> 00:05:37,102 Get a sense of that Sherwood pride The Hood's rapping about. 120 00:05:37,144 --> 00:05:40,181 There's pride in this place? 121 00:05:40,223 --> 00:05:42,861 Here. Check this out, check this out. 122 00:05:42,903 --> 00:05:44,981 (playing guitar) 123 00:05:45,023 --> 00:05:46,661 Ay, yo, big man! 124 00:05:46,703 --> 00:05:47,660 Get 'im! 125 00:05:47,702 --> 00:05:49,220 Let's go! 126 00:05:49,262 --> 00:05:51,500 Can't hear me. I said yo, come on! 127 00:05:51,542 --> 00:05:53,820 We need some music for a gig. We want that Sherwood sound. 128 00:05:53,862 --> 00:05:54,900 Braden, get this on camera. 129 00:05:54,942 --> 00:05:57,059 (laughing) You wanna make some real money? 130 00:05:57,101 --> 00:05:59,179 Hop in. We're friendly guys. 131 00:05:59,221 --> 00:06:01,059 We won't hurt. I promise. 132 00:06:01,101 --> 00:06:02,659 No, thank you. 133 00:06:02,701 --> 00:06:03,658 Braden: He said no? 134 00:06:03,700 --> 00:06:06,300 I got 300 bucks. 135 00:06:07,580 --> 00:06:08,338 How 'bout now? 136 00:06:08,380 --> 00:06:10,977 Come on, bro. Get in the car. 137 00:06:11,019 --> 00:06:11,977 Yeah, come on. Yeah. 138 00:06:12,019 --> 00:06:13,737 Yeah, you! 139 00:06:13,779 --> 00:06:16,057 Come on. Get in. We got a private gig for you. 140 00:06:16,099 --> 00:06:19,296 (whistling) 141 00:06:19,338 --> 00:06:22,096 - Come on. - Man: Whee! Yes, sir. 142 00:06:22,138 --> 00:06:23,096 Oh, he's coming. 143 00:06:23,138 --> 00:06:25,096 - Whee! - Chet: Yeah, come. 144 00:06:25,138 --> 00:06:27,095 Oh, yeah. Oh, yeah? 145 00:06:27,137 --> 00:06:28,055 We got a winner! 146 00:06:28,097 --> 00:06:30,295 Man: Come on. 147 00:06:30,337 --> 00:06:32,095 ? Pull up in these masks and we be ? 148 00:06:32,137 --> 00:06:33,495 ? Robbin', robbin', robbin' ? 149 00:06:33,537 --> 00:06:35,534 ? We be robbin' robbin', robbin' ? 150 00:06:35,576 --> 00:06:37,494 ? We be robbin', robbin' robbin' ? 151 00:06:37,536 --> 00:06:39,094 ? You think it's a game but really it's not ? 152 00:06:39,136 --> 00:06:41,296 ? Sherwood and Forest, we comin' in hot ? 153 00:06:45,335 --> 00:06:55,294 ? 154 00:06:59,373 --> 00:07:01,931 I brought some of my mom's clothes. 155 00:07:01,973 --> 00:07:02,931 Really nice stuff, 156 00:07:02,973 --> 00:07:04,451 just hard for her to pull on now. 157 00:07:04,493 --> 00:07:07,010 Are you sorting by size or? 158 00:07:07,052 --> 00:07:10,210 My bad, yo. I was working on this fire beat last night. 159 00:07:10,252 --> 00:07:11,770 You gotta check it out. 160 00:07:11,812 --> 00:07:14,169 That's been inside your ear? 161 00:07:14,211 --> 00:07:16,411 Maybe another time. 162 00:07:19,811 --> 00:07:22,008 Marian. 163 00:07:22,050 --> 00:07:23,168 What are you doing here? 164 00:07:23,210 --> 00:07:25,328 I've been working your mom's case all day. 165 00:07:25,370 --> 00:07:26,528 I tried reaching her, 166 00:07:26,570 --> 00:07:27,807 but it went straight to voicemail. 167 00:07:27,849 --> 00:07:28,807 Is she around? 168 00:07:28,849 --> 00:07:29,847 She's at physio. 169 00:07:29,889 --> 00:07:31,447 Anything I can to pass on? 170 00:07:31,489 --> 00:07:33,567 Everything's fine, it's just there's a lot 171 00:07:33,609 --> 00:07:34,647 to catch her up on, 172 00:07:34,689 --> 00:07:37,126 but she never seems to slow down, huh? 173 00:07:37,168 --> 00:07:38,366 Doesn't know how. 174 00:07:38,408 --> 00:07:40,366 How are you holding up? 175 00:07:40,408 --> 00:07:42,766 Finding ways to stay busy, you know? 176 00:07:42,808 --> 00:07:44,807 Like this clothing drive. 177 00:07:50,407 --> 00:07:53,326 I've aced every job interview I've ever worn this in. 178 00:07:56,806 --> 00:07:58,805 Thanks. 179 00:08:00,165 --> 00:08:03,203 My mom should be around tomorrow. 180 00:08:03,245 --> 00:08:05,443 Tomorrow. Um... 181 00:08:05,485 --> 00:08:08,242 I'm actually unavailable tomorrow. 182 00:08:08,284 --> 00:08:10,284 If we could do... 183 00:08:14,883 --> 00:08:16,241 Elmore? 184 00:08:16,283 --> 00:08:20,041 Are you hurt? What's going on? 185 00:08:20,083 --> 00:08:22,600 Yo, Elmore! 186 00:08:22,642 --> 00:08:23,440 You good? 187 00:08:23,482 --> 00:08:25,482 Yo, yo. Talk to me, bro. What happened? 188 00:08:27,082 --> 00:08:30,119 Welcome back to the vlog, guys. We want energy, let's go! 189 00:08:30,161 --> 00:08:31,239 We've got a special guest. 190 00:08:31,281 --> 00:08:32,799 Introduce yourself to the people. 191 00:08:32,841 --> 00:08:33,599 Elmore. 192 00:08:33,641 --> 00:08:34,799 - Man: Elmore. - Let's go, show 'em. 193 00:08:34,841 --> 00:08:36,439 - (playing guitar) - Man: Can you even play? 194 00:08:36,481 --> 00:08:38,318 Oh, look at him. I see that. Okay. Keep playing. 195 00:08:38,360 --> 00:08:39,998 Let's go. Sherwood talent, baby. 196 00:08:40,040 --> 00:08:41,278 - Let's go! - Yeah! 197 00:08:41,320 --> 00:08:43,838 More energy, please. Louder! 198 00:08:43,880 --> 00:08:45,877 Please. I've played everything you asked me to. 199 00:08:45,919 --> 00:08:46,797 Just give me the cash. 200 00:08:46,839 --> 00:08:48,397 Chet: I'll give you $200 for the guitar. 201 00:08:48,439 --> 00:08:49,717 Elmore: It's not for sale. 202 00:08:49,759 --> 00:08:50,517 Chet: Uh, $500. 203 00:08:50,559 --> 00:08:51,797 Elmore: I can't. I-I need it. 204 00:08:51,839 --> 00:08:55,876 Uh, $1000. 1000 bucks, guys. What do we think? 205 00:08:55,918 --> 00:08:57,236 About $1000! 206 00:08:57,278 --> 00:08:59,236 Man: 1000 bucks. Can he even count that high? 207 00:08:59,278 --> 00:09:00,835 (all whooping) 208 00:09:00,877 --> 00:09:03,155 Give me the guitar or give me the cash, man. 209 00:09:03,197 --> 00:09:05,315 Give me the guitar, ma-- No! No! 210 00:09:05,357 --> 00:09:09,674 (Chet and friends laughing) 211 00:09:09,716 --> 00:09:12,914 Man: Oh, my God. You gonna cry, little man? 212 00:09:12,956 --> 00:09:15,553 Chet: Sherwood's about 15 miles that way. 213 00:09:15,595 --> 00:09:16,353 Man: Oh, you better start walking. 214 00:09:16,395 --> 00:09:18,395 They just left him there? 215 00:09:22,355 --> 00:09:24,354 Yo, I saw Elmore this morning. 216 00:09:25,954 --> 00:09:28,352 I should've stayed, I could've-- I could've-- 217 00:09:28,394 --> 00:09:31,711 Stop. This isn't your fault. It's Chet's. 218 00:09:31,753 --> 00:09:35,271 We need to hurt him. Make him pay. 219 00:09:35,313 --> 00:09:37,111 Yo. That's not what we do. 220 00:09:37,153 --> 00:09:38,910 What is it we do then? 221 00:09:38,952 --> 00:09:40,710 Because last I checked y'all were cool to forget 222 00:09:40,752 --> 00:09:44,590 about the music, just be outlaws. 223 00:09:44,632 --> 00:09:48,549 Stealing cars, smashing drones, 224 00:09:48,591 --> 00:09:49,869 robbing a pharma company. 225 00:09:49,911 --> 00:09:52,309 That was different. Our people needed medicine. 226 00:09:52,351 --> 00:09:54,350 Elmore is our people! 227 00:09:56,190 --> 00:09:58,510 Chet needs a box, but... 228 00:10:00,350 --> 00:10:02,107 (sighing) ...Elmore's just one guy. 229 00:10:02,149 --> 00:10:06,429 If they hurt one of us, they hurt all of us, right? 230 00:10:11,308 --> 00:10:13,308 (exhaling) 231 00:10:20,147 --> 00:10:22,305 Robyn: Maybe he's right. 232 00:10:22,347 --> 00:10:24,545 This isn't just Elmore. 233 00:10:24,587 --> 00:10:27,266 They think they can do whatever they want to us. 234 00:10:30,146 --> 00:10:32,146 Sherwood believes in us now. 235 00:10:33,745 --> 00:10:35,903 Chet thinks no one can touch him, 236 00:10:35,945 --> 00:10:36,903 so we prove him wrong. 237 00:10:36,945 --> 00:10:40,342 Show him Sherwood is under protection. 238 00:10:40,384 --> 00:10:42,302 There's a party tomorrow at Chet's. 239 00:10:42,344 --> 00:10:44,302 It's all over New Nott goss. 240 00:10:44,344 --> 00:10:46,462 When I made a delivery to The Monarch Building, 241 00:10:46,504 --> 00:10:48,503 Chet invited me to his birthday. 242 00:10:50,623 --> 00:10:52,741 Maybe we make an appearance. 243 00:10:52,783 --> 00:10:56,300 Rich kid like him must be gettin' some dope stuff, right? 244 00:10:56,342 --> 00:10:57,540 Let me get this straight. 245 00:10:57,582 --> 00:10:59,582 Y'all wanna rob Prince's penthouse again? 246 00:11:01,742 --> 00:11:05,539 That's literally returning to the scene of the crime. 247 00:11:05,581 --> 00:11:07,459 He took everything Elmore had. 248 00:11:07,501 --> 00:11:09,621 The least we can do is spoil his party. 249 00:11:13,260 --> 00:11:15,540 Plus, and I'm just sayin'... 250 00:11:17,380 --> 00:11:19,017 ...there could be free food. 251 00:11:19,059 --> 00:11:21,059 (chuckling) 252 00:11:28,218 --> 00:11:30,218 Well, who can say no to that? 253 00:11:39,177 --> 00:11:41,175 (knocking) 254 00:11:41,217 --> 00:11:42,614 You decent? 255 00:11:42,656 --> 00:11:44,656 Robyn: Never, but come in. 256 00:11:49,296 --> 00:11:51,295 Where you been hiding that? 257 00:11:54,175 --> 00:11:56,175 Help me out. 258 00:11:57,614 --> 00:12:01,492 ? I dreamt of me and you ? 259 00:12:01,534 --> 00:12:02,892 ? Woke up wondering ? 260 00:12:02,934 --> 00:12:04,652 About Thanacea. 261 00:12:04,694 --> 00:12:08,051 I don't know if you remember, 262 00:12:08,093 --> 00:12:10,091 'cause you were-- 263 00:12:10,133 --> 00:12:12,051 High out of my skull? 264 00:12:12,093 --> 00:12:14,850 ? I can't begin to hide ? 265 00:12:14,892 --> 00:12:18,852 ? All the way that I'm feeling ? 266 00:12:20,292 --> 00:12:22,489 So, you knew what you were doing? 267 00:12:22,531 --> 00:12:25,849 That whole thing, all the crazy? 268 00:12:25,891 --> 00:12:27,889 You were the only part that made sense. 269 00:12:27,931 --> 00:12:32,050 ? Melt into you ? 270 00:12:33,090 --> 00:12:35,488 ? Ooh, yeah, I wanna ? 271 00:12:35,530 --> 00:12:37,127 We can't just be here, can we? 272 00:12:37,169 --> 00:12:38,847 Crimes to commit. 273 00:12:38,889 --> 00:12:40,807 Duty calls. 274 00:12:40,849 --> 00:12:42,849 And after? 275 00:12:44,088 --> 00:12:44,846 I can't wait. 276 00:12:44,888 --> 00:12:51,805 ? 277 00:12:51,847 --> 00:12:53,805 Are you sure he's gonna let you in? 278 00:12:53,847 --> 00:12:56,445 Yeah. Dude took one look at me in my bike clothes, 279 00:12:56,487 --> 00:12:58,487 he was all over me. He's thirsty. 280 00:13:00,246 --> 00:13:01,924 You gonna defend my honour? 281 00:13:01,966 --> 00:13:03,884 And mess up my fit? 282 00:13:03,926 --> 00:13:05,926 (chuckling) 283 00:13:06,526 --> 00:13:08,323 Hey, Much. Last chance to go as a couple. 284 00:13:08,365 --> 00:13:09,923 Imma hit you. 285 00:13:09,965 --> 00:13:11,323 Okay. 286 00:13:11,365 --> 00:13:12,563 Alan? Did your guy come through? 287 00:13:12,605 --> 00:13:13,603 Yeah, my guy's doing the catering for 288 00:13:13,645 --> 00:13:16,522 this li'l shindig, he's letting us do a shift. 289 00:13:16,564 --> 00:13:19,922 Please, do not get these dirty. 290 00:13:19,964 --> 00:13:22,122 So what, y'all get to go in style while the rest of us 291 00:13:22,164 --> 00:13:24,081 get to be the help? 292 00:13:24,123 --> 00:13:25,521 Do you wanna swap? 293 00:13:25,563 --> 00:13:27,601 - Yeah, nah. - Okay. 294 00:13:27,643 --> 00:13:29,721 Alright. We get in, keep our heads down, 295 00:13:29,763 --> 00:13:32,960 scope out the place, find where the gifts are. 296 00:13:33,002 --> 00:13:34,480 Whatever Chet's friends give him, 297 00:13:34,522 --> 00:13:36,520 I bet it's in there. 298 00:13:36,562 --> 00:13:37,959 - Alan: Okay. - Little John: Cool. 299 00:13:38,001 --> 00:13:40,719 Alright. Shall we? 300 00:13:40,761 --> 00:13:46,518 ? 301 00:13:46,560 --> 00:13:48,560 When'd they get all up on each other? 302 00:13:50,240 --> 00:13:51,998 I guess it was bound to happen. 303 00:13:52,040 --> 00:13:54,157 Cause what we need right now is complications. 304 00:13:54,199 --> 00:13:56,199 (groaning) Tell me about it. 305 00:13:59,199 --> 00:14:09,197 ? 306 00:14:15,277 --> 00:14:17,754 This is a nice room when we're not fighting for our lives. 307 00:14:17,796 --> 00:14:21,834 Not bad for a first date, huh? 308 00:14:21,876 --> 00:14:25,393 Play your cards right, might not be your last. 309 00:14:25,435 --> 00:14:26,793 Oh, yeah? 310 00:14:26,835 --> 00:14:28,753 Dance? 311 00:14:28,795 --> 00:14:32,272 Uh, we're still on the job, aren't we? 312 00:14:32,314 --> 00:14:34,314 Come on, LJ. Live a little. 313 00:14:35,274 --> 00:14:36,352 Gold-flaked dynamite roll? 314 00:14:36,394 --> 00:14:39,391 These people eat more money than we could steal. 315 00:14:39,433 --> 00:14:41,433 Any sign of birthday boy? 316 00:14:42,673 --> 00:14:45,031 Not yet. Who misses their own birthday party? 317 00:14:45,073 --> 00:14:47,750 Well, we can't just stand around being conspicuous. 318 00:14:47,792 --> 00:14:49,990 We should split up. Time to blend in. 319 00:14:50,032 --> 00:14:52,032 Good luck. 320 00:14:55,031 --> 00:14:56,189 Marian? 321 00:14:56,231 --> 00:14:59,229 Robyn? What are you doing here? 322 00:14:59,271 --> 00:15:01,271 What are you doing here? 323 00:15:03,710 --> 00:15:06,668 So, what, are you friends with Chet Prince? 324 00:15:06,710 --> 00:15:08,668 No! We went to the same prep school. 325 00:15:08,710 --> 00:15:09,908 Everyone gets an invite. 326 00:15:09,950 --> 00:15:11,627 I always throw mine in the trash. 327 00:15:11,669 --> 00:15:13,669 So what changed? 328 00:15:16,309 --> 00:15:18,308 Your mom's case. 329 00:15:18,708 --> 00:15:20,826 I'm looking for evidence. Proof that Prince 330 00:15:20,868 --> 00:15:22,306 and the Sheriff are in bed together. 331 00:15:22,348 --> 00:15:24,348 No one can know, okay? 332 00:15:25,508 --> 00:15:27,305 So, why are you here? 333 00:15:27,347 --> 00:15:29,347 I was invited. 334 00:15:29,787 --> 00:15:31,425 Chet didn't know who I was. 335 00:15:31,467 --> 00:15:33,224 I wanted to see Prince's crib. 336 00:15:33,266 --> 00:15:36,264 See how he lives, you know? 337 00:15:36,306 --> 00:15:39,264 Okay. Look, us being here is a legal nightmare. 338 00:15:39,306 --> 00:15:40,424 One of us needs to leave. 339 00:15:40,466 --> 00:15:41,423 I agree. 340 00:15:41,465 --> 00:15:43,465 Alright. 341 00:15:45,145 --> 00:15:47,145 (chuckling) 342 00:15:47,705 --> 00:15:50,662 Okay, then, we should at least work together. 343 00:15:50,704 --> 00:15:52,462 Two pairs of hands, we'll finish in no time. 344 00:15:52,504 --> 00:15:53,502 What? 345 00:15:53,544 --> 00:15:55,462 I said, two pairs of hands-- 346 00:15:55,504 --> 00:15:57,341 No, I know, it's just-- It's a... 347 00:15:57,383 --> 00:15:59,463 Never mind. What's your plan? 348 00:16:01,143 --> 00:16:03,141 Much: There's Alan. 349 00:16:03,183 --> 00:16:04,780 - (dance music playing) - (cheering) 350 00:16:04,822 --> 00:16:07,020 Thought we were supposed to be dressed as the help. 351 00:16:07,062 --> 00:16:09,062 Just to get in. 352 00:16:10,182 --> 00:16:12,379 We have a problem. 353 00:16:12,421 --> 00:16:14,579 Marian's here, okay? 354 00:16:14,621 --> 00:16:16,379 We can't do this with her looking. 355 00:16:16,421 --> 00:16:17,819 We need to get her somewhere else. 356 00:16:17,861 --> 00:16:21,220 You could use, uh, your feminine wiles. 357 00:16:22,460 --> 00:16:23,418 Alan! 358 00:16:23,460 --> 00:16:24,418 She made me look! 359 00:16:24,460 --> 00:16:26,338 - (music stopping) - (chuckling) 360 00:16:26,380 --> 00:16:28,539 (music starting) 361 00:16:29,539 --> 00:16:31,737 Welcome to my party, bitches! 362 00:16:31,779 --> 00:16:35,818 Whoo! Yeah! Yeah! 363 00:16:37,178 --> 00:16:39,496 Yeah, let's go, you tools! 364 00:16:39,538 --> 00:16:43,415 Let's go! Let's go! 365 00:16:43,457 --> 00:16:45,457 Turn the music off! 366 00:16:46,577 --> 00:16:48,575 Who's your lord and sovereign, right? 367 00:16:48,617 --> 00:16:50,814 (guests cheering) 368 00:16:50,856 --> 00:16:53,094 Hope you got me something nice. 369 00:16:53,136 --> 00:16:55,174 If you didn't, well, I hope you're hot enough 370 00:16:55,216 --> 00:16:56,614 to make it up to me. 371 00:16:56,656 --> 00:16:58,293 (guests laughing) 372 00:16:58,335 --> 00:17:00,333 Where's my shit? Where's it at?! 373 00:17:00,375 --> 00:17:02,213 (man laughing) 374 00:17:02,255 --> 00:17:04,255 Next. 375 00:17:08,814 --> 00:17:11,292 Oh, great. Another one of these. 376 00:17:11,334 --> 00:17:12,852 I'll add it to my list. Thanks. 377 00:17:12,894 --> 00:17:14,571 No, Melanie, it's great. 378 00:17:14,613 --> 00:17:17,651 You know what? It's fantastic actually. 379 00:17:17,693 --> 00:17:19,171 Thank you so much. 380 00:17:19,213 --> 00:17:21,892 I just-- Can I get a drink or something, please? 381 00:17:23,132 --> 00:17:25,410 This is bumming me out. 382 00:17:25,452 --> 00:17:27,850 Are we just wait for him to murder the concept of fun 383 00:17:27,892 --> 00:17:29,009 before we make a move? 384 00:17:29,051 --> 00:17:31,049 Gifts are going in there. 385 00:17:31,091 --> 00:17:33,169 We've gotta grab 'em while we can. 386 00:17:33,211 --> 00:17:34,649 Chet: Wow. More art. 387 00:17:34,691 --> 00:17:36,648 What's our play here? 388 00:17:36,690 --> 00:17:39,648 I'll make a distraction, get all eyes out here. 389 00:17:39,690 --> 00:17:41,688 - You guys do your thing. - Chet: Thank you, though. 390 00:17:41,730 --> 00:17:43,208 I'll meet you later. 391 00:17:43,250 --> 00:17:46,007 - Chet: Geez. Next! - We'll need a record. 392 00:17:46,049 --> 00:17:47,207 With heat. 393 00:17:47,249 --> 00:17:48,567 I got you covered. 394 00:17:48,609 --> 00:17:50,647 Chet: Okay, okay. Stop. You know what? 395 00:17:50,689 --> 00:17:52,966 I don't know what to say, but I'm loving the thought 396 00:17:53,008 --> 00:17:54,006 behind it. 397 00:17:54,048 --> 00:17:55,486 You better be right behind us. 398 00:17:55,528 --> 00:17:57,446 I don't like leaving you here alone. 399 00:17:57,488 --> 00:18:00,485 I won't be. Marian's here. 400 00:18:00,527 --> 00:18:03,885 I think she's on to something about my mom's case. 401 00:18:03,927 --> 00:18:07,484 I'm gonna help her. You've got this, okay? 402 00:18:07,526 --> 00:18:09,444 Chet: Is this a diamond iced out phone case, really? 403 00:18:09,486 --> 00:18:11,244 Just wait for my signal. 404 00:18:11,286 --> 00:18:12,644 Chet: Who buys this shit? But thanks. 405 00:18:12,686 --> 00:18:13,884 What signal? 406 00:18:13,926 --> 00:18:16,563 Chet: Who the hell does cufflinks anymore? 407 00:18:16,605 --> 00:18:19,443 - (guests laughing) - Huh? 408 00:18:19,485 --> 00:18:22,683 Whoever got me this, just leave. 409 00:18:22,725 --> 00:18:24,724 Thank you. 410 00:18:25,524 --> 00:18:27,282 Oh, my God. I'm so grateful. 411 00:18:27,324 --> 00:18:29,642 Truly touched. Thank you. 412 00:18:29,684 --> 00:18:31,683 Hey. You're back. 413 00:18:32,683 --> 00:18:34,683 Wanna help me start this party? 414 00:18:36,723 --> 00:18:38,480 Just come on. Follow my lead. 415 00:18:38,522 --> 00:18:41,560 ? All my life I had to hustle ? 416 00:18:41,602 --> 00:18:45,120 ? You don't know about the struggle ? 417 00:18:45,162 --> 00:18:48,079 ? Came apart ? 418 00:18:48,121 --> 00:18:49,879 ? The streets ain't nice for me ? 419 00:18:49,921 --> 00:18:51,879 ? Grant me no royalty ? 420 00:18:51,921 --> 00:18:55,158 ? Yeah, we came up so hard ? 421 00:18:55,200 --> 00:18:58,878 ? Gotta get it how you live, it ain't no peace where I live ? 422 00:18:58,920 --> 00:19:02,957 ? Ooh, came apart ? 423 00:19:02,999 --> 00:19:04,157 ? The streets ain't nice for me ? 424 00:19:04,199 --> 00:19:05,957 ? Grant me no royalty ? 425 00:19:05,999 --> 00:19:09,396 ? Yeah, we came up so hard ? 426 00:19:09,438 --> 00:19:13,116 ? Gotta get it how you live, it ain't no peace where I live ? 427 00:19:13,158 --> 00:19:15,636 ? Ooh, set a hook and feel lonely ? 428 00:19:15,678 --> 00:19:17,355 ? Can't turn my back on it ? 429 00:19:17,397 --> 00:19:20,835 ? I gotta rise up, rise up, rise up ? 430 00:19:20,877 --> 00:19:22,555 ? What you know about poverty? ? 431 00:19:22,597 --> 00:19:24,235 ? Hunger in my soul, starving ? 432 00:19:24,277 --> 00:19:26,834 ? While you worry 'bout your wrist ? 433 00:19:26,876 --> 00:19:28,234 ? I'm tryna hit a lick ? 434 00:19:28,276 --> 00:19:30,994 ? Loyalty over royalty ? 435 00:19:31,036 --> 00:19:34,713 ? I'll take your bag, bring it back to me ? 436 00:19:34,755 --> 00:19:38,113 ? And this game ain't for the weak... ? 437 00:19:38,155 --> 00:19:39,233 Damn. 438 00:19:39,275 --> 00:19:41,912 Only thing missing from this picture is me. 439 00:19:41,954 --> 00:19:43,752 ? Came apart ? 440 00:19:43,794 --> 00:19:45,232 I should go in there, right? 441 00:19:45,274 --> 00:19:46,752 ? The streets ain't nice for me ? 442 00:19:46,794 --> 00:19:48,551 ? Grant me no royalty ? 443 00:19:48,593 --> 00:19:52,151 ? Yeah, we came up so hard ? 444 00:19:52,193 --> 00:19:55,750 ? Gotta get it how you live, it ain't no peace where I live ? 445 00:19:55,792 --> 00:19:59,150 ? Ooh, came apart ? 446 00:19:59,192 --> 00:20:00,950 ? The streets ain't nice for me ? 447 00:20:00,992 --> 00:20:02,790 ? Grant me no royalty ? 448 00:20:02,832 --> 00:20:06,229 ? Yeah, we came up so hard ? 449 00:20:06,271 --> 00:20:09,231 ? Gotta get how you live, it ain't no peace where I live ? 450 00:20:13,470 --> 00:20:23,349 ? 451 00:20:27,428 --> 00:20:28,986 It's just empty boxes. Where are the presents? 452 00:20:29,028 --> 00:20:31,028 Oh, we've got a problem. 453 00:20:32,868 --> 00:20:35,425 This guy put the presents in a safe? 454 00:20:35,467 --> 00:20:37,467 Doesn't he trust his friends? 455 00:20:38,387 --> 00:20:41,105 ? 456 00:20:41,147 --> 00:20:43,146 (coughing) 457 00:20:46,386 --> 00:20:51,183 ? 458 00:20:51,225 --> 00:20:53,703 Little John: Much, hurry up. This is taking too long. 459 00:20:53,745 --> 00:20:56,183 I'm a mechanic, not a safe cracker, man. 460 00:20:56,225 --> 00:20:58,742 (grunting) 461 00:20:58,784 --> 00:21:00,784 (thumping) 462 00:21:04,304 --> 00:21:07,263 What the hell are you guys-- (grunting) 463 00:21:08,743 --> 00:21:10,461 Oh, my God. Oh, my God. 464 00:21:10,503 --> 00:21:14,660 (both grunting) 465 00:21:14,702 --> 00:21:16,820 Much: Oh, my God. 466 00:21:16,862 --> 00:21:18,862 Oh, my God. 467 00:21:21,101 --> 00:21:24,659 If we dip and he wakes up, 468 00:21:24,701 --> 00:21:26,419 he's going to call the beast before we even make it 469 00:21:26,461 --> 00:21:28,418 out of the building. 470 00:21:28,460 --> 00:21:31,298 He won't be out for long. Gotta get him out of here. 471 00:21:31,340 --> 00:21:32,818 Much: If Robyn and Marian are found here, 472 00:21:32,860 --> 00:21:35,258 it'll be trouble for Tressie's case. 473 00:21:35,300 --> 00:21:37,299 He hasn't seen our faces yet. 474 00:21:39,699 --> 00:21:41,017 Grab his feet. 475 00:21:41,059 --> 00:21:50,256 ? 476 00:21:50,298 --> 00:21:53,017 Chet's just, uh, sending the throne back. 477 00:21:54,097 --> 00:21:56,377 Apparently, it's the wrong colour. 478 00:21:58,497 --> 00:22:00,496 Alright. 479 00:22:00,816 --> 00:22:01,854 (beeping) 480 00:22:01,896 --> 00:22:03,854 (dinging) 481 00:22:03,896 --> 00:22:05,896 (sighing) 482 00:22:11,975 --> 00:22:14,692 So, uh, we just kidnapped John Prince's son. 483 00:22:14,734 --> 00:22:21,252 ? 484 00:22:21,294 --> 00:22:23,451 (chuckling) 485 00:22:23,493 --> 00:22:25,851 Let me guess. 486 00:22:25,893 --> 00:22:27,291 Ballet school. 487 00:22:27,333 --> 00:22:31,130 Oh, please. No. I was into show jumping. 488 00:22:31,172 --> 00:22:32,130 Oh. 489 00:22:32,172 --> 00:22:33,370 I wanted to go to the Olympics, 490 00:22:33,412 --> 00:22:34,890 and then I turned eight. 491 00:22:34,932 --> 00:22:36,170 (laughing) 492 00:22:36,212 --> 00:22:38,769 I guess the rhythm got the best of me. 493 00:22:38,811 --> 00:22:41,331 You like 'em? The Hood? 494 00:22:42,731 --> 00:22:44,729 I mean, don't you? 495 00:22:44,771 --> 00:22:47,128 Rappers in animal masks? 496 00:22:47,170 --> 00:22:48,448 What do you see in them? 497 00:22:48,490 --> 00:22:51,288 Everything. 498 00:22:51,330 --> 00:22:55,329 They're bold, mysterious, sexy. 499 00:22:56,569 --> 00:22:57,887 They're doing right, 500 00:22:57,929 --> 00:22:59,327 they don't care who knows it. 501 00:22:59,369 --> 00:23:01,408 Long as no one knows their names. 502 00:23:02,848 --> 00:23:05,568 Right, cause mystery's such a turn-off. 503 00:23:08,687 --> 00:23:11,125 All I need to know is they made John Prince look like an ass 504 00:23:11,167 --> 00:23:13,167 in front of the entire city. 505 00:23:14,847 --> 00:23:16,846 You know... 506 00:23:18,246 --> 00:23:20,246 You're not what I expected. 507 00:23:24,205 --> 00:23:26,925 I've been through a few things. 508 00:23:28,645 --> 00:23:31,402 Things that nearly broke me. 509 00:23:31,444 --> 00:23:33,444 But you? 510 00:23:34,644 --> 00:23:36,844 You're dealing better than I ever could have. 511 00:23:38,404 --> 00:23:40,403 Thank you. 512 00:23:41,443 --> 00:23:45,041 You know, I haven't danced like that in a long time. 513 00:23:45,083 --> 00:23:47,322 Shame. You're a natural. 514 00:23:53,482 --> 00:23:55,399 I think I know where Prince's office is. 515 00:23:55,441 --> 00:23:56,199 We need to be quick. 516 00:23:56,241 --> 00:24:00,321 (guests talking, laughing) 517 00:24:01,641 --> 00:24:06,998 ? 518 00:24:07,040 --> 00:24:09,320 (groaning) 519 00:24:11,519 --> 00:24:13,519 (grunting) 520 00:24:14,719 --> 00:24:16,597 Little John: Go check the rest of the building. 521 00:24:16,639 --> 00:24:18,638 Make sure we're alone. 522 00:24:19,318 --> 00:24:22,236 You couldn't find somewhere a little less creepy? 523 00:24:22,278 --> 00:24:25,597 Like a doll factory or a meat packing plant? 524 00:24:26,917 --> 00:24:29,475 Alan: This place's been out of commission for years. 525 00:24:29,517 --> 00:24:33,114 You wanted somewhere safe, this is safe. 526 00:24:33,156 --> 00:24:34,834 Chet: Wait a minute. 527 00:24:34,876 --> 00:24:39,514 Did-did-did Declan and Braden hire you guys to do this? 528 00:24:39,556 --> 00:24:41,673 Yo, shut your ass up. 529 00:24:41,715 --> 00:24:45,913 Oh, man. That's exciting. Oh, I'm in trouble tonight! 530 00:24:45,955 --> 00:24:49,192 Come on, what's going on? Aren't you guys supposed to... 531 00:24:49,234 --> 00:24:51,632 Come on, bro. Laugh or something. 532 00:24:51,674 --> 00:24:54,074 I keep telling you, I ain't your bro. 533 00:24:58,113 --> 00:25:01,191 Wait. Is this for real?! 534 00:25:01,233 --> 00:25:03,271 What are you guys going to do to me? 535 00:25:03,313 --> 00:25:05,950 Help! Somebody help! 536 00:25:05,992 --> 00:25:07,590 We're not going to hurt you, Chet. 537 00:25:07,632 --> 00:25:10,112 We're just gonna hold you for a little while. 538 00:25:12,631 --> 00:25:16,949 Do you have any idea what my dad's gonna do to you? 539 00:25:16,991 --> 00:25:18,389 (Alan chuckling) 540 00:25:18,431 --> 00:25:20,430 Yo, your dad probably has kidnapping insurance. 541 00:25:21,190 --> 00:25:24,310 Matter of fact, he'll probably make a lot of money off of you. 542 00:25:25,830 --> 00:25:26,987 Well... 543 00:25:27,029 --> 00:25:29,547 yeah. Alan: Chet 544 00:25:29,589 --> 00:25:31,707 Relax, man! 545 00:25:31,749 --> 00:25:34,267 This is just to give you a little taste 546 00:25:34,309 --> 00:25:36,466 of your own medicine. 547 00:25:36,508 --> 00:25:38,508 Elmore. 548 00:25:39,388 --> 00:25:41,546 Who the hell is Elmo? 549 00:25:41,588 --> 00:25:42,985 Who's Elmo? 550 00:25:43,027 --> 00:25:45,027 The man you kidnapped yesterday. 551 00:25:47,907 --> 00:25:48,985 Can you believe this guy? 552 00:25:49,027 --> 00:25:51,026 Just watch him. 553 00:25:52,786 --> 00:25:54,104 (whimpering) 554 00:25:54,146 --> 00:25:55,144 Alan: So, Chet. 555 00:25:55,186 --> 00:25:57,186 What should we talk about? 556 00:26:00,425 --> 00:26:08,222 ? 557 00:26:08,264 --> 00:26:10,264 Prince's office. 558 00:26:11,784 --> 00:26:17,581 ? 559 00:26:17,623 --> 00:26:19,821 Locked. 560 00:26:19,863 --> 00:26:20,980 Hold up. 561 00:26:21,022 --> 00:26:27,340 ? 562 00:26:27,382 --> 00:26:30,059 Really? You bought actual lock-picks? 563 00:26:30,101 --> 00:26:31,779 Had a client who recommended them. 564 00:26:31,821 --> 00:26:32,939 This client get caught? 565 00:26:32,981 --> 00:26:35,221 Well, of course, or else-- 566 00:26:37,820 --> 00:26:39,820 - Right. - Credit card. 567 00:26:40,580 --> 00:26:50,339 ? 568 00:27:00,297 --> 00:27:10,296 ? 569 00:27:14,935 --> 00:27:16,935 No burner phone. 570 00:27:18,695 --> 00:27:20,493 No polaroids. 571 00:27:20,535 --> 00:27:22,534 Voicemail: Hey, it's Robyn. Leave a message. 572 00:27:25,134 --> 00:27:26,292 She's not answering. 573 00:27:26,334 --> 00:27:28,534 Must still be with Marian. 574 00:27:31,293 --> 00:27:33,651 I never seen Alan like this. 575 00:27:33,693 --> 00:27:35,693 He okay? 576 00:27:36,253 --> 00:27:39,290 Alan dragged me to this, uh, 577 00:27:39,332 --> 00:27:41,530 EDM show once. 578 00:27:41,572 --> 00:27:43,850 Uh, this guy in the crowd got creepy, grabbed my ass. 579 00:27:43,892 --> 00:27:46,009 I handled it, but it sucked, you know? 580 00:27:46,051 --> 00:27:47,249 Mm. 581 00:27:47,291 --> 00:27:48,809 Later that night I saw the guy in tears, 582 00:27:48,851 --> 00:27:53,648 somebody smashed up his car, popped his tires. 583 00:27:53,690 --> 00:27:55,690 Alan did that? 584 00:27:56,330 --> 00:27:58,330 No better friend. No worse enemy. 585 00:27:59,930 --> 00:28:01,929 Question is, are you okay? 586 00:28:02,849 --> 00:28:05,367 You're jealous of Marian, aren't you? 587 00:28:05,409 --> 00:28:06,367 Oh, come on. 588 00:28:06,409 --> 00:28:07,807 We both saw that dance. 589 00:28:07,849 --> 00:28:08,686 Hell, I'm still flushed. 590 00:28:08,728 --> 00:28:10,366 Look, Robyn's just playing her. 591 00:28:10,408 --> 00:28:12,006 Wish someone'd play me like that. 592 00:28:12,048 --> 00:28:14,048 Yo, you wanna focus up, here? 593 00:28:14,368 --> 00:28:16,765 What are we going to do with Chet? 594 00:28:16,807 --> 00:28:18,807 (chuckling) 595 00:28:21,607 --> 00:28:23,885 How much you spend on that party? 596 00:28:23,927 --> 00:28:25,324 A millie? 597 00:28:25,366 --> 00:28:26,804 (Chet laughing) 598 00:28:26,846 --> 00:28:30,164 300K, I think. 599 00:28:30,206 --> 00:28:33,323 Yeah, I'm not that stupid. 600 00:28:33,365 --> 00:28:34,563 But you are, though. 601 00:28:34,605 --> 00:28:36,605 Mm. 602 00:28:38,405 --> 00:28:39,922 Ah, get me out of here. 603 00:28:39,964 --> 00:28:41,562 Ay, listen up, man. 604 00:28:41,604 --> 00:28:44,482 What you did in that video. 605 00:28:44,524 --> 00:28:45,682 Oh, yeah. The video. That was-- That's good. 606 00:28:45,724 --> 00:28:47,561 That shit wasn't cool, man. 607 00:28:47,603 --> 00:28:50,961 Right. I'm sorry, uh... 608 00:28:51,003 --> 00:28:51,961 I'm sorry about Elmo. 609 00:28:52,003 --> 00:28:54,361 Elmore! 610 00:28:54,403 --> 00:28:55,800 Right. You know, I just got carried away, man. 611 00:28:55,842 --> 00:28:59,480 I, like, he was cool to me, so I gave him a ride-- 612 00:28:59,522 --> 00:29:02,000 Elmore was my guy. 613 00:29:02,042 --> 00:29:02,999 No, I get that. 614 00:29:03,041 --> 00:29:03,999 Do you? 615 00:29:04,041 --> 00:29:05,359 What? 616 00:29:05,401 --> 00:29:08,359 You can have anything you want, 617 00:29:08,401 --> 00:29:09,879 whenever you want it, 618 00:29:09,921 --> 00:29:12,280 and that shit means nothing to you. 619 00:29:14,920 --> 00:29:16,278 No, no, no. 620 00:29:16,320 --> 00:29:18,077 We're just a joke to you. 621 00:29:18,119 --> 00:29:20,279 Not so funny now, are we? 622 00:29:22,919 --> 00:29:24,919 Hang on. 623 00:29:25,798 --> 00:29:27,798 His computer. 624 00:29:28,878 --> 00:29:30,676 What do I do? 625 00:29:30,718 --> 00:29:34,035 I'm not an expert, but I think you need a password. 626 00:29:34,077 --> 00:29:35,875 Here. I'll do the digital. 627 00:29:35,917 --> 00:29:38,595 Got a friend who could crack that in his sleep. 628 00:29:38,637 --> 00:29:40,075 You should have brought him. 629 00:29:40,117 --> 00:29:42,834 He's too cool for this crowd. 630 00:29:42,876 --> 00:29:45,474 You think they'd like me? Your friends? 631 00:29:45,516 --> 00:29:48,833 Not my friends I'd worry about. 632 00:29:48,875 --> 00:29:50,073 What's that mean? 633 00:29:50,115 --> 00:29:52,233 I don't know. You're not... 634 00:29:52,275 --> 00:29:54,275 A Sherwooder? 635 00:29:55,675 --> 00:29:59,592 Come on. You don't have to do any of this stuff. 636 00:29:59,634 --> 00:30:03,232 You're all horseback riding and parties and-- 637 00:30:03,274 --> 00:30:05,591 Reeking privilege from every pore? 638 00:30:05,633 --> 00:30:08,151 Wasn't gonna say it. 639 00:30:08,193 --> 00:30:10,031 You're right. I'm sorry. 640 00:30:10,073 --> 00:30:12,272 I just see people suffering. 641 00:30:13,432 --> 00:30:15,190 Change the world before it changes you. 642 00:30:15,232 --> 00:30:17,232 My dad used to say that. 643 00:30:18,072 --> 00:30:20,549 Sounds like my mom. 644 00:30:20,591 --> 00:30:23,029 (chuckling) Yeah. Condescending, huh? 645 00:30:23,071 --> 00:30:25,749 Maybe. 646 00:30:25,791 --> 00:30:28,270 But considering where we're standing, I'll take it. 647 00:30:31,270 --> 00:30:34,030 He a lawyer too? Your dad? 648 00:30:35,869 --> 00:30:38,827 He passed a few years ago actually. 649 00:30:38,869 --> 00:30:41,067 Oh. 650 00:30:41,109 --> 00:30:42,547 I'm sorry. 651 00:30:42,589 --> 00:30:44,588 Imagine if he could see me now. 652 00:30:45,868 --> 00:30:47,146 (clearing throat) 653 00:30:47,188 --> 00:30:48,866 So, I'm guessing the password isn't "I love Chet?" 654 00:30:48,908 --> 00:30:51,267 Elmore's music is everything to him. 655 00:30:52,867 --> 00:30:54,425 It's his soul. 656 00:30:54,467 --> 00:30:56,585 He's got nothing without that guitar. 657 00:30:56,627 --> 00:30:59,224 Without it, he's... 658 00:30:59,266 --> 00:31:00,624 Listen to me, man! 659 00:31:00,666 --> 00:31:02,304 (grunting) 660 00:31:02,346 --> 00:31:04,746 (sighing) He's just invisible. 661 00:31:06,665 --> 00:31:09,543 And you took it away from him like it was a joke. 662 00:31:09,585 --> 00:31:12,223 I mean, can't he just, like, buy a new one? 663 00:31:12,265 --> 00:31:16,504 Like, who cares, dude? It was just a stupid guitar. 664 00:31:18,344 --> 00:31:21,102 Shitwooders can't take a joke. 665 00:31:21,144 --> 00:31:23,503 What'd you say? Shitwood? 666 00:31:25,863 --> 00:31:27,061 (shouting) 667 00:31:27,103 --> 00:31:29,102 (grunting) 668 00:31:34,062 --> 00:31:35,140 No, no, no. No, no! No! 669 00:31:35,182 --> 00:31:37,181 (shouting) 670 00:31:40,261 --> 00:31:43,421 (thumping) 671 00:31:45,780 --> 00:31:47,780 (exhaling) 672 00:31:48,860 --> 00:31:51,138 Much: I mean, you can't blame Robyn. 673 00:31:51,180 --> 00:31:53,217 Marian's a baddie. 674 00:31:53,259 --> 00:31:54,817 You gotta admit it, you gotta-- 675 00:31:54,859 --> 00:31:56,617 Bruh. 676 00:31:56,659 --> 00:31:57,857 (footsteps running) 677 00:31:57,899 --> 00:31:59,817 Let's go. 678 00:31:59,859 --> 00:32:02,536 (panting) 679 00:32:02,578 --> 00:32:05,936 Holy shit. What? 680 00:32:05,978 --> 00:32:07,496 No! 681 00:32:07,538 --> 00:32:09,815 Okay, okay, okay. Come on. 682 00:32:09,857 --> 00:32:11,175 (panting) 683 00:32:11,217 --> 00:32:13,015 (footsteps approaching) 684 00:32:13,057 --> 00:32:15,294 Okay. 685 00:32:15,336 --> 00:32:17,336 (grunting) 686 00:32:19,336 --> 00:32:22,294 Come on, come on. Come on, pick up, pick up. 687 00:32:22,336 --> 00:32:24,133 (phone ringing) 688 00:32:24,175 --> 00:32:26,733 Braden! Braden! I'm in deep trouble, man. 689 00:32:26,775 --> 00:32:28,733 Don't-- Don't call the cops. 690 00:32:28,775 --> 00:32:30,772 My dad'll find out, just come pick me up, alright? 691 00:32:30,814 --> 00:32:33,212 Where is Chet, anyway? 692 00:32:33,254 --> 00:32:35,812 I don't know. I haven't seen him. 693 00:32:35,854 --> 00:32:37,932 Are you kidding me right now? Braden! 694 00:32:37,974 --> 00:32:39,811 Best birthday present ever, eh? 695 00:32:39,853 --> 00:32:43,011 A night without his whiny ass. 696 00:32:43,053 --> 00:32:44,931 (glasses clinking) 697 00:32:44,973 --> 00:32:46,972 Hey, yo. Take a pic. 698 00:32:47,452 --> 00:32:48,890 Alright. (laughing) 699 00:32:48,932 --> 00:32:53,170 All peasants bow down to your new king. 700 00:32:53,212 --> 00:32:55,409 Chet the basic! 701 00:32:55,451 --> 00:32:58,329 Will you be my friend? Will you? 702 00:32:58,371 --> 00:32:59,409 Oh, oh. I'll pay you! 703 00:32:59,451 --> 00:33:00,889 Dude, come on. 704 00:33:00,931 --> 00:33:03,768 You telling me you'd hang with him if he wasn't loaded? 705 00:33:03,810 --> 00:33:06,688 Braden: Don't post this. Chet'll tell daddy on you. 706 00:33:06,730 --> 00:33:09,689 Declan: As if his dad could give a shit. 707 00:33:11,329 --> 00:33:14,247 Okay, look. All this Chet talk, 708 00:33:14,289 --> 00:33:16,047 it's just killing my vibe, alright? 709 00:33:16,089 --> 00:33:19,606 So, let's just go have some fun before he gets back, man. 710 00:33:19,648 --> 00:33:21,086 - Come on. - Okay. 711 00:33:21,128 --> 00:33:22,286 Let's go. 712 00:33:22,328 --> 00:33:28,405 ? 713 00:33:28,447 --> 00:33:30,485 Hey. No. Chill, bro. Chill. 714 00:33:30,527 --> 00:33:32,604 Sorry, sorry! I overreacted! 715 00:33:32,646 --> 00:33:34,844 (sighing) Don't make me run again. 716 00:33:34,886 --> 00:33:36,484 (screaming) 717 00:33:36,526 --> 00:33:38,244 (crashing) 718 00:33:38,286 --> 00:33:40,285 (sighing) 719 00:33:42,245 --> 00:33:44,245 How's it going? 720 00:33:44,685 --> 00:33:46,803 Don't tell me it's all porn. 721 00:33:46,845 --> 00:33:48,844 Actually, I kind of wish it was. 722 00:33:50,004 --> 00:33:52,202 It would mean I got past his security system. 723 00:33:52,244 --> 00:33:55,082 You mean this was a waste of time? 724 00:33:55,124 --> 00:33:57,081 I don't know about that. 725 00:33:57,123 --> 00:33:59,123 I mean, I had fun. 726 00:34:00,603 --> 00:34:03,083 Braden: Yo, let's go check out this room! 727 00:34:05,162 --> 00:34:07,162 What do we do? 728 00:34:08,482 --> 00:34:11,161 Yeah, yeah. This is where Prince keeps the good stuff. 729 00:34:12,601 --> 00:34:21,358 ? 730 00:34:21,400 --> 00:34:23,358 (door closing) 731 00:34:23,400 --> 00:34:30,917 ? 732 00:34:30,959 --> 00:34:33,957 We should go. 733 00:34:33,999 --> 00:34:35,998 Yeah. We should. 734 00:34:40,078 --> 00:34:42,077 Yeah. 735 00:34:44,997 --> 00:34:46,155 (beeping) 736 00:34:46,197 --> 00:34:47,715 Robyn: What was that? 737 00:34:47,757 --> 00:34:49,756 Nothing. 738 00:34:52,156 --> 00:34:54,156 Hey. 739 00:34:55,756 --> 00:34:56,954 You good? 740 00:34:56,996 --> 00:34:59,153 Yeah. Let's go. 741 00:34:59,195 --> 00:35:03,833 ? 742 00:35:03,875 --> 00:35:05,712 Little John: Where is he? 743 00:35:05,754 --> 00:35:08,912 Much: Damn! What'd you do? 744 00:35:08,954 --> 00:35:09,952 Alan: Nothing! He tripped! 745 00:35:09,994 --> 00:35:11,032 Chet: God... 746 00:35:11,074 --> 00:35:12,911 Alan: He tripped! 747 00:35:12,953 --> 00:35:16,311 You alright, man? 748 00:35:16,353 --> 00:35:18,231 Are you kidding me? 749 00:35:18,273 --> 00:35:20,510 Are you just gonna leave me down here? 750 00:35:20,552 --> 00:35:22,552 Much: It's tempting. 751 00:35:23,072 --> 00:35:25,430 (screaming) 752 00:35:25,472 --> 00:35:28,229 I'm a Prince. I deserve respect, right? 753 00:35:28,271 --> 00:35:31,029 Alan: Gotta give some to get some, Chet. 754 00:35:31,071 --> 00:35:32,829 What do you guys want from me? 755 00:35:32,871 --> 00:35:34,109 Huh? 756 00:35:34,151 --> 00:35:37,708 Look, I'll never step foot into Shitwood again. 757 00:35:37,750 --> 00:35:39,428 I promise. 758 00:35:39,470 --> 00:35:42,790 Wait, wait, wait! Wait! Don't-- Don't leave, please. Please. 759 00:35:44,069 --> 00:35:45,547 Oh, God. I'm a piece of shit, man. 760 00:35:45,589 --> 00:35:47,187 I get it. I know it. 761 00:35:47,229 --> 00:35:50,427 I just-- I had to know what was so important about 762 00:35:50,469 --> 00:35:54,306 Sherwood to my dad. I just had to see it. 763 00:35:54,348 --> 00:35:58,786 And Elmore, I'm sorry. I thought nobody would care. 764 00:35:58,828 --> 00:36:01,505 (panting) 765 00:36:01,547 --> 00:36:03,547 I'm sorry. 766 00:36:04,947 --> 00:36:06,946 Alan: (sighing) Come on, guys. 767 00:36:07,906 --> 00:36:09,906 Wh-- What are you guys doing? 768 00:36:11,826 --> 00:36:13,826 Much: Happy birthday, shithead. 769 00:36:16,145 --> 00:36:17,863 Little John: Told you we're not going to hurt you, Chet. 770 00:36:17,905 --> 00:36:20,423 We're going to make you walk home to your friends. 771 00:36:20,465 --> 00:36:21,663 (grunting) 772 00:36:21,705 --> 00:36:23,704 Just like you did to Elmore. 773 00:36:24,704 --> 00:36:26,704 They're not my friends. 774 00:36:28,024 --> 00:36:30,021 They're not my friends. 775 00:36:30,063 --> 00:36:32,981 They just, um, wanna hang out 776 00:36:33,023 --> 00:36:36,021 with me for the private jet, 777 00:36:36,063 --> 00:36:39,380 the Ibiza raves, the bottle service, 778 00:36:39,422 --> 00:36:43,302 but, uh, the truth is they hate my guts. 779 00:36:46,621 --> 00:36:48,621 I'm a joke to them. 780 00:36:50,701 --> 00:36:52,019 Guys, I got an idea. 781 00:36:52,061 --> 00:36:54,578 I know how you can make it up to Elmore. 782 00:36:54,620 --> 00:36:58,178 (chattering indistinctly) 783 00:36:58,220 --> 00:37:00,220 Everyone get up. Party's not over. 784 00:37:03,379 --> 00:37:04,337 Relax. 785 00:37:04,379 --> 00:37:08,296 I just wanna give y'all a shoutout for coming. 786 00:37:08,338 --> 00:37:12,456 You know being with friends on your birthday. 787 00:37:12,498 --> 00:37:14,778 Huh? Who could ask for more? 788 00:37:16,017 --> 00:37:19,175 I got something for you. You know why? 789 00:37:19,217 --> 00:37:21,175 'Cause real friends are priceless, 790 00:37:21,217 --> 00:37:23,654 and I would do anything for them. 791 00:37:23,696 --> 00:37:25,696 I would do anything. So... 792 00:37:27,176 --> 00:37:29,494 Who wants to be 793 00:37:29,536 --> 00:37:30,774 in The Hood's new video!? 794 00:37:30,816 --> 00:37:31,893 (cheering) 795 00:37:31,935 --> 00:37:34,573 Yeah? Yeah? Yeah?! 796 00:37:34,615 --> 00:37:36,373 - Shut up! - Alright, baby. 797 00:37:36,415 --> 00:37:38,415 (laughing) 798 00:37:39,934 --> 00:37:42,252 Pretend like you're being robbed. 799 00:37:42,294 --> 00:37:44,292 ? I come in and crash the party ? 800 00:37:44,334 --> 00:37:45,972 ? The fun's just getting started ? 801 00:37:46,014 --> 00:37:47,651 Chet: Give 'em all the ice you got. 802 00:37:47,693 --> 00:37:50,691 ? Pull up in this mask and we be robbin', robbin' ? 803 00:37:50,733 --> 00:37:52,371 More! Don't be stingy. 804 00:37:52,413 --> 00:37:56,290 - ? Robbin', robbin', robbin' ? - Woo! Yeah! 805 00:37:56,332 --> 00:37:58,050 ? You think it's a game, but really it's not ? 806 00:37:58,092 --> 00:37:59,890 ? Sherwood and Forest, we comin' in hot ? 807 00:37:59,932 --> 00:38:02,169 ? You think it's a game but really it's not ? 808 00:38:02,211 --> 00:38:04,329 ? Sherwood and Forest, we comin' in hot ? 809 00:38:04,371 --> 00:38:07,209 ? What you got now we got you on the spot? ? 810 00:38:07,251 --> 00:38:09,329 ? Like a party, it's getting hot ? 811 00:38:09,371 --> 00:38:10,568 ? Take your bull straight off the lot ? 812 00:38:10,610 --> 00:38:13,048 ? Crashing the party, it's me and the team ? 813 00:38:13,090 --> 00:38:14,848 ? Ain't nothin' nice, we comin' in mean ? 814 00:38:14,890 --> 00:38:16,448 ? Crashin' the party, it's me and the team ? 815 00:38:16,490 --> 00:38:18,367 ? Ain't nothing nice, we comin' in mean ? 816 00:38:18,409 --> 00:38:19,927 ? Put everything that you got in the bag ? 817 00:38:19,969 --> 00:38:21,847 ? Get to The Hood, and take from the bad ? 818 00:38:21,889 --> 00:38:24,047 ? Gimme the jewels and all of the cash ? 819 00:38:24,089 --> 00:38:26,006 ? Give to The Hood, and take from the bad, yeah ? 820 00:38:26,048 --> 00:38:28,366 ? 821 00:38:28,408 --> 00:38:32,046 ? Cash in the bag when I clear out the room ? 822 00:38:32,088 --> 00:38:34,325 ? I need the bag with a pair of the, ah ? 823 00:38:34,367 --> 00:38:41,244 ? 824 00:38:41,286 --> 00:38:42,924 Declan: Chet! 825 00:38:42,966 --> 00:38:45,964 That was so sick, bro. 826 00:38:46,006 --> 00:38:48,044 Yo, how'd you get The Hood? 827 00:38:48,086 --> 00:38:50,763 Bro, you're the real king. 828 00:38:50,805 --> 00:38:52,805 So, uh... 829 00:38:53,845 --> 00:38:55,845 How do we get our stuff back? 830 00:38:57,204 --> 00:39:00,722 Party's over. Everyone out. 831 00:39:00,764 --> 00:39:03,084 What? What's he talking about? 832 00:39:04,643 --> 00:39:05,521 Oh... 833 00:39:05,563 --> 00:39:15,562 ? 834 00:39:30,560 --> 00:39:32,198 ? Situations ? 835 00:39:32,240 --> 00:39:35,317 ? That are out of our control... ? 836 00:39:35,359 --> 00:39:37,999 That is going to look so good on you. 837 00:39:40,479 --> 00:39:43,836 A bag of clothes showed up this morning in the donation bin. 838 00:39:43,878 --> 00:39:45,516 Care of The Hood. 839 00:39:45,558 --> 00:39:46,836 Hm. 840 00:39:46,878 --> 00:39:49,276 Good work, even if I'm not in the video. 841 00:39:49,318 --> 00:39:51,395 Would've been better if you were in it. 842 00:39:51,437 --> 00:39:52,315 Hey. 843 00:39:52,357 --> 00:39:54,075 I know. Music ain't everything. I get it. 844 00:39:54,117 --> 00:39:58,196 I know Elmore is your friend, but are you okay? 845 00:40:03,476 --> 00:40:05,434 When I was a kid, 846 00:40:05,476 --> 00:40:07,835 there wasn't really much I could rely on. 847 00:40:09,835 --> 00:40:11,835 Lost some folks. 848 00:40:13,155 --> 00:40:15,154 People that really mattered. 849 00:40:16,074 --> 00:40:19,432 But the music I could hold on to, you know? 850 00:40:19,474 --> 00:40:21,473 Couldn't no one take that away from me. 851 00:40:25,473 --> 00:40:27,473 I just couldn't stand the thought of Elmore losing that. 852 00:40:29,232 --> 00:40:31,232 Alan. 853 00:40:32,152 --> 00:40:34,110 I hope you know how much I appreciate what you do 854 00:40:34,152 --> 00:40:37,469 for the group. You're the heart of this, man. 855 00:40:37,511 --> 00:40:41,309 I appreciate you. You're the head, you know? 856 00:40:41,351 --> 00:40:42,589 I know it's hard. 857 00:40:42,631 --> 00:40:44,668 What? 858 00:40:44,710 --> 00:40:47,108 Come on. (laughing) 859 00:40:47,150 --> 00:40:49,708 Yo! Elmore with the drip, my man! 860 00:40:49,750 --> 00:40:51,428 Whoo! 861 00:40:51,470 --> 00:40:52,187 New guitar? 862 00:40:52,229 --> 00:40:53,707 Like I've been given my arm back. 863 00:40:53,749 --> 00:40:54,827 - Whoo! - I owe The Hood, man. 864 00:40:54,869 --> 00:40:56,107 - Man. - Nice. 865 00:40:56,149 --> 00:40:58,907 You look good! Let's go jam, fam. 866 00:40:58,949 --> 00:41:00,826 Look at the blazer. He's blinged out! 867 00:41:00,868 --> 00:41:02,868 Yes, my boy! Whoo! 868 00:41:05,708 --> 00:41:08,865 Hey. What's up? 869 00:41:08,907 --> 00:41:11,187 I've been thinking about yesterday. 870 00:41:13,027 --> 00:41:16,704 Maybe this is out of line, but I had fun. 871 00:41:16,746 --> 00:41:19,144 We make a good team. 872 00:41:19,186 --> 00:41:21,186 Sure. 873 00:41:22,546 --> 00:41:24,583 You're a great actor. 874 00:41:24,625 --> 00:41:27,743 We needed cover to scope Prince's place. 875 00:41:27,785 --> 00:41:30,542 Mission accomplished. 876 00:41:30,584 --> 00:41:32,742 Right. 877 00:41:32,784 --> 00:41:34,784 Sure. 878 00:41:35,184 --> 00:41:38,181 I should-- I'll see you around. 879 00:41:38,223 --> 00:41:39,581 Yup. 880 00:41:39,623 --> 00:41:49,382 ? 881 00:41:51,422 --> 00:41:52,780 What did she want? 882 00:41:52,822 --> 00:41:54,821 I don't know. 883 00:41:56,101 --> 00:41:58,101 But I'm not sure that we can trust her. 884 00:42:01,500 --> 00:42:03,418 ? I come in and crash the party ? 885 00:42:03,460 --> 00:42:05,338 ? The fun's just getting started ? 886 00:42:05,380 --> 00:42:08,258 ? Skirt off in your Maserati, pull up in this mask ? 887 00:42:08,300 --> 00:42:10,737 ? And we be robbin', robbin', robbin', robbin', robbin' ? 888 00:42:10,779 --> 00:42:13,417 ? Robbin, robbin, robbin, robbin, robbin, robbin ? 889 00:42:13,459 --> 00:42:15,417 ? Robbin, robbin', robbin', robbin' ? 890 00:42:15,459 --> 00:42:17,416 ? You think it's a game, but really it's not ? 891 00:42:17,458 --> 00:42:20,256 ? Sherwood and Forest, we comin' in hot ? 892 00:42:20,298 --> 00:42:21,416 ? You think it's a game but really it's not ? 893 00:42:21,458 --> 00:42:23,656 ? Sherwood and Forest, we comin' in hot ? 894 00:42:23,698 --> 00:42:25,455 ? We take our turns, put that thing in a row ? 895 00:42:25,497 --> 00:42:27,175 ? We take our turns, put that thing in a row ? 896 00:42:27,217 --> 00:42:29,255 ? We take our turns, put that thing in a row ? 897 00:42:29,297 --> 00:42:31,297 ? We take our turns, put that thing in a row ? 898 00:42:31,347 --> 00:42:35,897 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.