Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,057 --> 00:00:05,050
"Chèn gọn gàng qua bánh"
2
00:00:05,550 --> 00:00:10,390
Sub tiếng Thái bởi zid2songshin miễn phí tại AVCollectors.com
*** Áp dụng để vui lòng tôn vinh người dịch và nguồn web ***
3
00:00:28,860 --> 00:00:29,830
buổi sáng tốt lành
4
00:00:30,300 --> 00:00:31,360
Buổi sáng tốt lành
5
00:00:34,570 --> 00:00:39,970
Vẫn chưa kết thúc?
Takei-san đang làm phiền để chuẩn bị rau.
6
00:00:40,570 --> 00:00:44,180
- Sakawa đã mời cậu chủ đến.
- Tôi biết
7
00:00:49,580 --> 00:00:55,590
- Chào buổi sáng, nam
- Xin chào
8
00:01:24,301 --> 00:01:25,869
- Hừm ... trà có thương hiệu, phải không?
- Đúng
9
00:01:28,620 --> 00:01:34,930
- Trà cô ấy pha Lúc nào cũng ngon.
- Cảm ơn bạn
10
00:01:58,350 --> 00:02:03,760
Tôi phải đi công tác nước ngoài một thời gian.
11
00:02:04,360 --> 00:02:08,514
- Đi xem hộ chiếu và chuẩn bị hành lý.
- Công nhận Mr.
12
00:02:09,760 --> 00:02:10,660
Hãy giúp tôi
13
00:02:13,670 --> 00:02:14,870
- Sia Yamaguchi
- Đúng?
14
00:02:16,070 --> 00:02:19,970
- Quản lý trà cho tôi
- công nhận
15
00:02:27,780 --> 00:02:30,480
- mời bạn
- Cảm ơn bạn
16
00:02:50,300 --> 00:02:55,410
Tuần này tôi cũng lo việc nhà.
17
00:02:56,910 --> 00:02:58,110
Công nhận bạn
18
00:03:00,810 --> 00:03:05,320
- Y tá đang chăm sóc nhà cửa.
- công nhận
19
00:03:05,620 --> 00:03:09,220
Ngay cả khi chủ nhân không có mặt Mọi thứ sẽ tốt đẹp như bình thường.
20
00:03:09,220 --> 00:03:10,420
Quá
21
00:03:18,230 --> 00:03:19,430
Chuyến đi an toàn
22
00:03:30,885 --> 00:03:34,714
Khi chủ không có mặt, tôi phải chịu trách nhiệm về những việc trong nhà.
23
00:03:35,350 --> 00:03:40,457
Trong khi tôi chịu trách nhiệm Mệnh lệnh của tôi bằng mệnh lệnh của Chủ nhân.
24
00:03:40,571 --> 00:03:42,628
- Mọi người đều hiểu.
- Đúng
25
00:03:54,570 --> 00:04:02,070
- Kích thước của tổng thể không tồn tại.
- Tôi nghĩ tôi sẽ đi quản lý nhiều công việc hơn một chút.
26
00:04:02,680 --> 00:04:05,114
- Điều này đang ngấm ngầm trêu chọc bạn?
27
00:04:05,228 --> 00:04:07,970
- Nói đi, ông xã, đây còn là một thiếu nữ.
28
00:04:08,457 --> 00:04:10,780
Ai có thể được với chủ nhân? Bạn sẽ tốt bụng.
29
00:04:11,080 --> 00:04:14,990
Nhưng coi như không có tiền, chắc chắn không ai bằng lòng với ông lão.
30
00:04:15,290 --> 00:04:16,790
Thực ra
31
00:04:18,590 --> 00:04:20,690
Bạn đang nói gì về ...
32
00:04:22,200 --> 00:04:26,400
Vậy Yamaguchi-san Ý kiến của bạn là gì?
33
00:04:27,300 --> 00:04:29,700
Đừng chỉ nói chuyện.
34
00:04:30,000 --> 00:04:33,310
Vẫn còn rất nhiều công việc. Dự định
35
00:04:42,320 --> 00:04:45,320
- tiếp tục làm việc
- công nhận
36
00:04:56,730 --> 00:04:59,130
Cô ấy không giống như những người khác.
37
00:04:59,430 --> 00:05:02,130
Không phải làm việc vì tiền mà vì trung thực với chủ
38
00:05:02,440 --> 00:05:03,940
Như tôi, không có sai
39
00:05:06,340 --> 00:05:10,840
Là một công việc lâu năm Cô ấy nên hiểu
40
00:05:12,000 --> 00:05:15,980
Ngay cả khi chủ không có mặt Mọi thứ đều phải đi theo con đường.
41
00:05:17,450 --> 00:05:21,350
Dừng lại ... tôi làm việc ở đây vì bạn chỉ
42
00:05:24,360 --> 00:05:27,060
Sakawa-san Takei-san, hãy dọn dẹp nhà bếp.
43
00:05:39,670 --> 00:05:41,170
Chết ... phải làm sao?
44
00:05:44,780 --> 00:05:50,180
Bạn biết gì? !!! Đây là món ăn yêu thích của bạn !!
45
00:05:50,780 --> 00:05:54,990
- Giá bằng nửa lương cho cô ấy !!
- lấy làm tiếc
46
00:05:57,457 --> 00:05:59,571
- Yamaguchi !!
- Đúng ...
47
00:06:08,200 --> 00:06:09,700
Cô ấy cũng phải có trách nhiệm.
48
00:06:12,110 --> 00:06:13,310
Tôi thực sự xin lỗi
49
00:06:13,610 --> 00:06:17,510
Nếu đội làm sai Đội trưởng cũng phải chịu trách nhiệm.
50
00:06:17,810 --> 00:06:19,910
- Biết đúng? !!
- Vâng, xác nhận
51
00:06:20,810 --> 00:06:25,020
Trong khi đó, cậu chủ sẽ không ổn đâu.
52
00:06:25,620 --> 00:06:27,420
Nhưng nếu anh quay lại thì em sẽ nhận mặt anh
53
00:06:28,020 --> 00:06:32,530
Nhưng để làm cho nó cẩn thận hơn Sẽ phải đào tạo tốt
54
00:06:33,050 --> 00:06:34,085
- công nhận
55
00:06:34,080 --> 00:06:37,800
- và cũng hãy chăm sóc người khác thật tốt Không để tâm phục khẩu phục như thế này
- công nhận
56
00:06:39,430 --> 00:06:41,028
Làm sạch sàn hoàn toàn.
57
00:06:43,940 --> 00:06:48,140
Quét sạch tất cả. Đừng để dân gian của bạn bị trầy xước.
58
00:06:51,750 --> 00:06:53,550
Họ đã đi ra ngoài !!
59
00:07:03,760 --> 00:07:06,160
Đừng để gạch còn lại.
60
00:07:14,870 --> 00:07:17,870
Dùng tay xoa, xem còn sót không
61
00:07:50,485 --> 00:07:54,510
Hoàn thành và sau đó lau sàn là tốt.
62
00:07:55,410 --> 00:07:56,610
Công nhận
63
00:08:05,620 --> 00:08:09,220
Làm nhanh và làm dần dần.
64
00:08:10,720 --> 00:08:11,920
Công nhận
65
00:08:29,340 --> 00:08:31,740
Đến đây bạn cũng phải xuýt xoa.
66
00:08:32,350 --> 00:08:35,650
Ở điểm đó, điểm là bẩn.
67
00:09:22,370 --> 00:09:29,828
[Tiếng Thái lót cho giáo dục của zid2songshin]
68
00:09:58,530 --> 00:09:59,730
Mùi gì?
69
00:10:04,714 --> 00:10:10,914
- Bạn có dùng nước hoa không?
- Không, tôi chưa bao giờ sử dụng
70
00:10:13,850 --> 00:10:15,650
Vậy đây là mùi gì?
71
00:10:21,350 --> 00:10:23,760
Đây là mùi nước hoa nữ tính, rõ ràng.
72
00:10:27,360 --> 00:10:30,960
Cố Sơ có mùi lạ. Với quần áo phụ nữ của bạn?
73
00:10:31,870 --> 00:10:33,070
Không phải như vậy
74
00:10:33,370 --> 00:10:37,257
Bạn sẽ tranh cãi để bạn và người phụ nữ đánh nhau?
75
00:10:37,428 --> 00:10:39,070
Không phải như vậy !!
76
00:10:46,280 --> 00:10:47,742
Ngửi nó ra khỏi cơ thể cô ấy một cách rõ ràng.
77
00:10:51,990 --> 00:10:57,090
- Dừng lại.
- Cô ấy thực sự tiêm nước hoa phụ nữ
78
00:11:02,200 --> 00:11:03,400
Làm gì !!!
79
00:11:04,300 --> 00:11:07,900
Loại bỏ quần áo có mùi nước hoa!
80
00:11:10,000 --> 00:11:11,100
Đừng chạm vào tôi !!
81
00:11:13,210 --> 00:11:15,010
- nhanh chóng loại bỏ
- Đừng làm điều này
82
00:11:15,800 --> 00:11:19,742
Loại bỏ nó ... Vấn đề là gì?
83
00:11:22,320 --> 00:11:28,020
Đó là sự thật, đó là kế hoạch của bạn.
Để chủ nhân và nữ phụ đánh nhau rồi sẽ cắm
84
00:11:28,171 --> 00:11:30,420
Không phải!! Tôi chưa bao giờ nghĩ về điều đó !!!!
85
00:11:34,030 --> 00:11:35,530
Đó là một người phụ nữ thực sự xấu.
86
00:11:38,230 --> 00:11:39,430
đứng lên!!
87
00:11:41,230 --> 00:11:43,640
Bạn có kế hoạch gì !!
88
00:11:49,940 --> 00:11:51,440
Bạn sẽ làm gì !!
89
00:11:57,450 --> 00:11:58,650
Tẩy !!
90
00:12:02,260 --> 00:12:03,460
Không...
91
00:12:07,960 --> 00:12:14,270
- Đừng để tôi dùng vũ lực ...
- Tôi dám thề rằng tôi trung thành với Chúa, trọn thân.
92
00:12:15,540 --> 00:12:19,670
Đó là gì ... cả cơ thể và trái tim?
93
00:12:20,123 --> 00:12:20,656
Đúng
94
00:12:21,480 --> 00:12:25,057
- Đó là loại quan hệ gì?
- Không .. không như bạn nghĩ
95
00:12:25,380 --> 00:12:28,885
Tôi thực sự tôn trọng tình yêu. Bạn, như một bậc thầy từ trái tim của bạn
96
00:12:31,390 --> 00:12:37,090
Cô ấy ... là một người hầu chính hiệu, nhưng cũng
97
00:12:40,090 --> 00:12:42,190
Tự hỏi làm thế nào để đào tạo
98
00:12:49,900 --> 00:12:51,200
dừng lại!!
99
00:12:58,410 --> 00:13:01,410
Đây là loại mùi gì? Mùi của một người phụ nữ trầm lặng
100
00:13:11,657 --> 00:13:14,560
- Có mùi như thế này, phải không?
- Anh có thể dừng lại không?
101
00:13:19,542 --> 00:13:21,830
Đừng nghĩ đến việc đánh nhau với tôi.
102
00:13:22,942 --> 00:13:26,940
- Tôi có toàn quyền
- Dừng lại !!
103
00:13:31,450 --> 00:13:32,950
Muốn bị sa thải?
104
00:13:45,260 --> 00:13:47,060
Bạn không có quyền làm bất cứ điều gì bạn thích.
105
00:13:49,160 --> 00:13:53,670
Tất nhiên, nhưng bây giờ tôi có nhiệm vụ chăm sóc ngôi nhà này.
106
00:13:58,170 --> 00:13:59,670
Làm gì !!
107
00:14:05,380 --> 00:14:07,780
Làm thế nào để tôi đào tạo bạn
108
00:14:11,080 --> 00:14:13,050
Bạn nghĩ bạn đang làm gì? Đi chỗ khác
109
00:14:19,490 --> 00:14:21,590
Hãy coi bạn là người dám làm điều này !!
110
00:14:27,300 --> 00:14:30,900
Bây giờ bạn đã nói gì? Nói lại.
111
00:14:33,689 --> 00:14:40,062
Nếu bạn nghĩ rằng bạn không sợ bị sa thải, không sao cả.
112
00:14:49,228 --> 00:14:53,628
- Cởi quần áo ra !!
- Không đời nào!!
113
00:14:54,030 --> 00:14:57,030
Cởi quần áo của bạn Sẽ chứng minh
114
00:15:04,657 --> 00:15:07,840
Không!! Dừng lại !!
115
00:15:16,850 --> 00:15:18,050
Dừng lại !!
116
00:15:34,570 --> 00:15:35,770
Có phải đây là ...
117
00:15:40,800 --> 00:15:42,228
dừng lại!!
118
00:15:45,080 --> 00:15:47,057
Tôi sẽ kiện bạn !!
119
00:15:48,742 --> 00:15:50,730
Bạn nghĩ rằng bạn có một miệng? !!
120
00:16:10,000 --> 00:16:12,100
Cởi quần áo ra ...
121
00:16:25,920 --> 00:16:27,420
dừng lại
122
00:16:59,890 --> 00:17:01,650
dừng lại!! Đủ !!
123
00:17:14,570 --> 00:17:18,900
Cơ thể không chịu nổi ...
124
00:17:30,480 --> 00:17:31,680
Dừng lại ngay !!
125
00:17:32,890 --> 00:17:34,550
Vẫn sẽ tốt miệng !!
126
00:17:57,510 --> 00:17:59,010
Bạn muốn đăng một trang?
127
00:18:01,720 --> 00:18:05,920
Cô ấy vẫn chưa già. Sẽ chết bây giờ, xin lỗi
128
00:18:10,720 --> 00:18:17,030
Có rất nhiều điều trong cuộc sống mà bạn phải học ... Hãy đến để hỏi tôi xem
129
00:19:14,090 --> 00:19:17,690
Bạn làm ... Tôi sẽ không bao giờ tha thứ cho bạn.
130
00:19:22,200 --> 00:19:23,700
Có miệng để nói
131
00:19:39,910 --> 00:19:42,310
Phản hồi tốt
132
00:19:47,720 --> 00:19:48,920
Bạn khỏe không?
133
00:20:18,350 --> 00:20:20,750
Nó như thế nào .. như thế nào?
134
00:21:33,730 --> 00:21:37,330
Không tệ ... cảm thấy tốt, phải không?
135
00:21:40,630 --> 00:21:43,940
Tôi ... không cảm thấy tốt chút nào ..
136
00:22:27,180 --> 00:22:28,680
Bạn sẽ làm gì ...
137
00:22:36,200 --> 00:22:40,390
- Bạn sẽ làm gì !!
- nhanh, nhanh
138
00:22:57,210 --> 00:22:58,710
Mở miệng và đi vào ..
139
00:23:02,020 --> 00:23:03,820
Tôi sẽ không bao giờ làm bất cứ điều gì như thế này.
140
00:23:18,230 --> 00:23:23,040
Tại sao bạn lại đối mặt như vậy? Phải cảm thấy tốt
141
00:23:28,740 --> 00:23:30,540
Mở miệng ra, nó sẽ dễ dàng hơn.
142
00:23:43,160 --> 00:23:46,460
Chờ đã, nó sẽ ở quanh đây. Mở miệng nhanh.
143
00:24:59,430 --> 00:25:01,530
Nó thế nào
144
00:25:04,840 --> 00:25:09,940
Nó là một đứa trẻ ngoan ... Tiếp tục
145
00:25:51,390 --> 00:25:53,190
Hơn để đến cổ họng
146
00:26:00,690 --> 00:26:02,190
Mở to miệng.
147
00:26:35,530 --> 00:26:36,400
Nhìn vào mặt tôi
148
00:26:40,630 --> 00:26:43,340
Cuối cùng cũng buông bỏ sự tàn sát
149
00:26:45,740 --> 00:26:46,470
Thức dậy !!
150
00:26:54,450 --> 00:26:55,350
Cách này
151
00:27:00,450 --> 00:27:04,660
Nếu Mr Nai biết Bạn không nghĩ rằng bạn đang thất vọng?
152
00:27:05,428 --> 00:27:10,228
Bây giờ ... tôi là chủ của ngôi nhà này.
153
00:27:12,170 --> 00:27:14,570
Ngôi nhà này là của tôi
154
00:27:15,170 --> 00:27:16,370
Bạn ở đây ...
155
00:27:23,880 --> 00:27:27,780
- Nó đây ...
- dừng lại..
156
00:28:12,830 --> 00:28:18,230
Bạn sẽ cố gắng bao nhiêu tôi sẽ không bao giờ cảm thấy tốt.
157
00:29:38,410 --> 00:29:39,910
Nhưng sau đó ...
158
00:29:44,720 --> 00:29:48,920
- không một chút ướt
- Không chỉ nóng, quá.
159
00:29:50,720 --> 00:29:51,920
Không một chút
160
00:30:09,040 --> 00:30:11,740
Mùi hương thơm ngát từ đây mà ra.
161
00:30:25,860 --> 00:30:27,660
La hét?
162
00:30:29,160 --> 00:30:30,660
Tăng tốc một chút
163
00:31:16,610 --> 00:31:17,810
đừng!!
164
00:32:01,660 --> 00:32:05,860
dừng lại!!
165
00:33:04,720 --> 00:33:06,290
Đủ ...
166
00:33:08,320 --> 00:33:13,430
À, tất nhiên ... Nếu bạn cắm nó vào đây, nó chắc chắn sẽ tốt hơn ..
167
00:33:13,860 --> 00:33:15,860
dừng lại!! Đủ !!
168
00:33:17,542 --> 00:33:21,600
Bạn có nghĩ rằng bạn có thể làm bất cứ điều gì bạn muốn?
169
00:33:29,640 --> 00:33:30,540
Dừng lại !!
170
00:33:32,410 --> 00:33:32,650
dừng lại!!
171
00:33:35,050 --> 00:33:38,485
- Tôi sẽ báo cáo cậu chủ ...
172
00:33:39,085 --> 00:33:43,114
Bây giờ ... tôi là chủ
173
00:34:03,680 --> 00:34:07,180
dừng lại!! Đã xóa !!
174
00:34:09,350 --> 00:34:12,450
Nó chỉ là một người chiếm giọng nói của mình?
175
00:34:29,100 --> 00:34:30,600
Đủ ...
176
00:35:14,150 --> 00:35:21,950
Cô ấy thực sự rất sáng sủa. Tôi càng có nhiều tổ chức, thì càng thực sự là công đức.
177
00:35:26,460 --> 00:35:30,360
Tôi nhất định không tha thứ cho anh.
178
00:36:11,510 --> 00:36:15,710
Cô ấy thực sự là một người hầu trung thành cho Chủ nhân.
179
00:37:01,600 --> 00:37:03,460
Âm hộ suy ngẫm !!!
180
00:37:17,570 --> 00:37:19,970
Tôi sẽ cảm thấy tốt hơn bây giờ.
181
00:37:23,580 --> 00:37:25,380
Tôi không có cách nào để cảm thấy như vậy.
182
00:37:31,080 --> 00:37:33,790
Không bao giờ cảm thấy tốt về bất cứ điều gì như thế này !!
183
00:38:13,130 --> 00:38:16,130
Tôi sẽ không tha thứ.
184
00:38:50,960 --> 00:38:55,770
Miệng cô ấy có thể đang nói dối. Nhưng cơ thể bạn không thể nói dối.
185
00:38:56,970 --> 00:39:02,070
Cô ấy âm hộ đáp ứng với của tôi dương vật Cả hai chặt chẽ và khó chịu
186
00:39:03,880 --> 00:39:05,380
Tra cứu
187
00:39:09,580 --> 00:39:11,080
Chấp nhận sự thật
188
00:39:12,290 --> 00:39:14,990
Chấp nhận đến !!
189
00:41:18,710 --> 00:41:21,710
Tại sao bạn làm điều này ...
190
00:41:25,020 --> 00:41:32,830
Tôi đã làm điều này trong một thời gian dài. Trước khi bạn đến làm việc ở đây một lần nữa !!
191
00:41:34,630 --> 00:41:36,730
Tôi sẽ không bao giờ tha thứ !!
192
00:42:19,370 --> 00:42:23,580
Thực sự, đã bao lâu rồi tôi không sống chết tiệt?
193
00:42:31,690 --> 00:42:34,090
Nếu bạn cho phép tôi cũng đột nhập
194
00:42:37,690 --> 00:42:39,490
Tôi sẽ yêu bạn rất nhiều
195
00:43:13,730 --> 00:43:14,930
Hàng đầu ..
196
00:43:19,130 --> 00:43:22,130
- Vào được không?
- Không, cầm lấy đi !!
197
00:43:23,640 --> 00:43:25,440
- vô ích
- Xin đừng làm điều đó.
198
00:43:26,340 --> 00:43:30,540
Để đột nhập, nó không phải là một cái bụng đơn giản
199
00:43:31,450 --> 00:43:32,950
Hãy thử xem nó một lần và mãi mãi !!
200
00:43:34,450 --> 00:43:35,950
Đừng !!
201
00:43:41,660 --> 00:43:43,160
Sẽ bị hỏng
202
00:44:50,420 --> 00:44:52,530
Cô ấy thực sự là một người hầu vô dụng.
203
00:44:52,940 --> 00:44:58,971
Cậu chủ sẽ rất xấu hổ vì mọi người hay gây chuyện trong nhà
204
00:45:00,030 --> 00:45:03,940
Có thể chuẩn bị tôi phải nói điều này.
205
00:45:04,540 --> 00:45:08,140
Cậu chủ tin tưởng tôi. Tôi đã nói mọi thứ
206
00:45:10,840 --> 00:45:14,750
Đó chỉ là những người vô dụng. Tôi sẽ huấn luyện cô ấy
207
00:45:15,050 --> 00:45:18,050
Điều đầu tiên bạn phải lo lắng không phải là điều đó.
208
00:45:18,650 --> 00:45:24,660
Vội vàng mặc quần áo rồi rửa sạch âm hộ Bằng không, nếu bụng đã đến thì việc cũng không biết nữa.
209
00:45:33,142 --> 00:45:37,010
[Tiếng Thái lót cho giáo dục của zid2songshin]
210
00:45:44,180 --> 00:45:45,680
Tại sao bạn phải đối mặt với điều đó?
211
00:45:46,880 --> 00:45:49,580
Chiếc váy này phù hợp với vị trí của cô ấy bây giờ.
212
00:46:16,310 --> 00:46:17,510
nghe
213
00:46:20,210 --> 00:46:23,820
Nhiệm vụ của cô ấy bây giờ là được huấn luyện
214
00:46:24,371 --> 00:46:26,520
Tôi muốn xem làm thế nào để có được khách của cô ấy.
215
00:46:27,120 --> 00:46:30,120
Bạn trông giống như tôi là khách ở đâu?
216
00:46:31,630 --> 00:46:34,030
Chấp nhận khách ... là bạn?
217
00:46:56,550 --> 00:46:58,350
Salad đến
218
00:47:19,970 --> 00:47:23,440
Bạn đang làm gì đấy?
219
00:47:24,480 --> 00:47:26,280
Tại sao bạn phải đối mặt với điều đó?
220
00:47:28,680 --> 00:47:30,780
Đó có phải là một cách nhìn khách của cô ấy không?
221
00:47:34,090 --> 00:47:37,690
Thấy thái độ của cô ấy có vấn đề
222
00:47:40,990 --> 00:47:42,800
Med phải phục vụ bạn
223
00:47:44,600 --> 00:47:49,100
Người là ông chủ sẽ có thể bắt được thịt.
224
00:47:51,510 --> 00:47:55,710
- Đến
- Anh chưa bao giờ làm chuyện khó chịu như thế này !!
225
00:48:22,740 --> 00:48:26,340
- múc canh nhưng không có thìa thì ăn như thế nào?
- Xin lỗi, tôi sẽ lấy nó cho bạn.
226
00:48:27,310 --> 00:48:29,640
- Vậy đến đây nào
227
00:48:31,750 --> 00:48:36,250
- Chờ đã, người khác sẽ thấy.
- sau đó không thấy
228
00:48:47,960 --> 00:48:49,160
Dừng lại
229
00:48:58,170 --> 00:49:01,270
Thả dao
230
00:49:02,680 --> 00:49:04,180
Làm gì
231
00:49:09,280 --> 00:49:11,680
Điều này đã được bỏ để thu thập.
232
00:49:24,300 --> 00:49:26,700
Tôi sẽ mất kiên nhẫn.
233
00:49:34,810 --> 00:49:36,600
Không thấy
234
00:49:39,610 --> 00:49:42,920
Vì vậy ... tiếp tục phục vụ quý khách ..
235
00:49:54,630 --> 00:49:59,430
Chờ đã ... đừng làm điều này.
236
00:50:14,880 --> 00:50:17,450
Hãy nghĩ về nhiệm vụ chính của cô ấy.
237
00:51:21,720 --> 00:51:24,120
Thức ăn đã đến
238
00:51:25,914 --> 00:51:27,420
- Đây có phải là món chính không?
- Đúng
239
00:51:29,820 --> 00:51:35,830
- Món chính, tôi đây.
- Bạn sẽ làm gì?
240
00:51:44,540 --> 00:51:49,340
- Người khác sẽ thấy ...
- Vẫn còn
241
00:51:50,540 --> 00:51:51,740
Kiên nhẫn
242
00:51:54,150 --> 00:51:56,250
Nhiệm vụ chính của bạn là gì?
243
00:51:58,050 --> 00:51:59,550
Dự định hoàn thành
244
00:52:10,960 --> 00:52:13,370
Cái rãnh này thật tuyệt vời ...
245
00:52:23,580 --> 00:52:25,380
Công việc thực sự tốt
246
00:52:26,880 --> 00:52:28,380
Đủ
247
00:52:31,990 --> 00:52:34,090
Sâu hơn một chút ...
248
00:52:47,000 --> 00:52:49,700
Chà, nó đây ...
249
00:52:50,600 --> 00:52:54,510
Ồn ào thật !! Chỉ là một tự chế
250
00:53:08,020 --> 00:53:10,720
Dama ...
251
00:53:15,230 --> 00:53:18,230
Cái này tốt không?
252
00:53:44,960 --> 00:53:47,060
Đi và thu thập
253
00:53:53,371 --> 00:53:55,200
Sẽ đi làm sạch nó
254
00:54:22,428 --> 00:54:25,628
Thấy rằng cách này đã hoàn thành Chúng tôi xin phép để làm sạch nó.
255
00:54:26,400 --> 00:54:29,100
- Nếu vậy, xin vui lòng rời khỏi
- Đúng !!
256
00:55:51,990 --> 00:55:53,490
Biết công việc.
257
00:55:59,490 --> 00:56:01,290
Chuẩn bị ...
258
00:56:03,700 --> 00:56:06,700
Ăn mặc như thế này Ai có thể kiên nhẫn?
259
00:56:07,900 --> 00:56:13,310
Cô ấy không có bất cứ thứ gì hữu ích hơn. Nhớ lời tôi nói
260
00:56:14,028 --> 00:56:15,410
Kẻ ngốc
261
00:56:21,110 --> 00:56:25,020
Vào giữa thằng ngốc
262
00:56:25,920 --> 00:56:27,120
Dự định !!
263
00:56:55,350 --> 00:56:57,750
Đi sâu vào
264
00:57:02,171 --> 00:57:04,228
Sử dụng một chút lưỡi
265
00:57:31,080 --> 00:57:38,290
Đã có những tiếng ồn rất lớn. Đã có người thắc mắc.
266
00:58:00,210 --> 00:58:05,942
Ăn mặc như thế này cộng với việc ở trong một người khác
267
00:58:06,571 --> 00:58:09,520
Những người khác đến xem nhau, và công việc chắc chắn đã phát triển.
268
00:58:12,830 --> 00:58:14,930
Tốt theo cách này.
269
00:58:16,430 --> 00:58:18,830
Xay xong thì vớt ra bên ngoài và rê lưỡi dài.
270
00:58:35,650 --> 00:58:39,850
Dùng để kéo dài lưỡi
271
00:58:40,885 --> 00:58:43,200
Bụi sàn bên ngoài dễ dàng hơn.
272
00:58:50,360 --> 00:58:53,370
Dự định sạch sẽ
273
00:58:54,270 --> 00:58:55,770
Làm cho nó sạch sẽ
274
00:59:21,290 --> 00:59:23,700
Đôi mắt cô ấy như giận dữ.
275
00:59:25,828 --> 00:59:29,485
Là phải có với trái tim
276
00:59:30,314 --> 00:59:35,428
Làm việc gì cũng phải tận dụng tối đa, không được nửa
277
01:00:25,860 --> 01:00:26,760
Cảm ơn bạn
278
01:00:36,142 --> 01:00:39,670
Không thoải mái hoặc muốn làm việc khác
279
01:00:40,570 --> 01:00:42,070
tiếp tục làm
280
01:00:46,280 --> 01:00:47,780
Nhiệm vụ chính của cô ấy là ở đây.
281
01:01:09,542 --> 01:01:11,500
Có ai đến không?
282
01:01:12,410 --> 01:01:15,110
- Có thể là một kỹ thuật viên đã sắp xếp cho
- Vâng, nhớ xe
283
01:01:16,910 --> 01:01:20,210
Vì vậy, ông Kokoro.
284
01:02:15,470 --> 01:02:16,670
Tiếp tục đi.
285
01:02:26,571 --> 01:02:31,250
Miệng nàng phải co bóp như rãnh âm hộ của nàng.
286
01:02:31,828 --> 01:02:34,090
Học cách sử dụng lưỡi một chút.
287
01:02:36,490 --> 01:02:38,890
Làm như miệng là một rãnh âm hộ
288
01:02:43,400 --> 01:02:47,300
Rất tốt. Mô phỏng miệng là âm hộ.
289
01:03:58,470 --> 01:04:00,270
Đừng chỉ nghỉ ngơi
290
01:04:04,780 --> 01:04:08,680
Tiếp tục. Cuộc sống sẽ tốt hơn.
291
01:04:15,290 --> 01:04:21,890
Lần này sẽ vỡ ra trong miệng cô ấy. Giống như nó được sử dụng để nứt trong âm hộ của cô ấy
292
01:04:46,820 --> 01:04:50,420
Cái ngu vẫn chưa xong. Hoàn thành trước Siva
293
01:05:21,960 --> 01:05:26,760
Rất tốt ... như vậy
294
01:06:42,057 --> 01:06:45,140
Đang băn khoăn về đáy miệng?
295
01:06:52,714 --> 01:06:54,850
Tôi muốn nứt ở miệng dưới.
296
01:06:57,150 --> 01:06:58,950
Nói vài điều gì đó về bạn ...
297
01:07:01,660 --> 01:07:05,260
Những người khác ... đang ở đây
298
01:07:29,280 --> 01:07:31,980
Nếu cô ấy khóc, công việc lớn lên cùng cô ấy.
299
01:08:12,830 --> 01:08:14,630
Đó là một người phụ nữ thực sự kiên nhẫn.
300
01:09:55,230 --> 01:09:59,130
Nhấc mông lên và cúi đầu xuống
301
01:12:25,657 --> 01:12:29,428
Ăn mặc thế này thì ai mà chịu nổi?
302
01:12:29,685 --> 01:12:32,890
Tôi không biết ai là người cắm sừng.
303
01:12:35,590 --> 01:12:41,590
Cô ấy là một người đàn ông mảnh mai Nước bước đi mỗi khi nhìn thấy đàn ông
304
01:12:42,500 --> 01:12:44,000
Mảnh khảnh
305
01:12:46,700 --> 01:12:50,000
Cô ấy phải bị trừng phạt. Cô ấy phải có trách nhiệm.
306
01:12:51,200 --> 01:12:52,710
Không có gì tốt cả.
307
01:13:50,709 --> 01:13:57,249
[Tiếng Thái lót cho giáo dục của zid2songshin]
308
01:14:00,870 --> 01:14:05,080
Hãy nhanh chóng làm sạch trước khi bạn trở về
309
01:14:06,280 --> 01:14:07,480
hiểu rồi
310
01:14:08,080 --> 01:14:14,390
Đó là một đứa trẻ thực sự tốt. Tôi sẽ báo chủ để tăng lương.
311
01:14:14,990 --> 01:14:16,790
Cảm ơn rât nhiều
312
01:14:25,200 --> 01:14:28,200
Vì vậy ... Rửa kỹ
313
01:14:30,600 --> 01:14:33,010
Tường vẫn còn bẩn.
314
01:14:36,514 --> 01:14:39,914
- cũng có
- Đúng
315
01:14:53,930 --> 01:14:56,430
Dừng lại !!
316
01:14:58,230 --> 01:14:59,430
tiếp tục làm!!
317
01:15:06,040 --> 01:15:06,940
Nó vẫn còn bẩn.
318
01:15:19,850 --> 01:15:21,650
Bạn đang làm gì đấy !!
319
01:15:22,260 --> 01:15:23,760
Tiếp tục chà
320
01:15:30,660 --> 01:15:32,160
Dừng lại !!
321
01:15:33,370 --> 01:15:37,570
Huống chi, không có trí tuệ nào hoạt động hoàn thành Tự hỏi để luyện lại
322
01:15:40,870 --> 01:15:46,880
Cô ấy không có trí tuệ để hiểu phương pháp đào tạo này.
323
01:15:51,080 --> 01:15:52,590
Dự định làm việc
324
01:15:56,190 --> 01:15:59,790
Làm việc tốt. Bạn sẽ hài lòng.
325
01:16:01,290 --> 01:16:06,400
Không giỏi miệng. Không phải là một đứa trẻ
326
01:16:11,510 --> 01:16:12,170
Đủ !!
327
01:16:19,310 --> 01:16:21,410
Điều này sẽ hoạt động như thế nào?
328
01:16:24,120 --> 01:16:26,220
Lam việc một cach Yên lặng
329
01:16:41,230 --> 01:16:46,640
Tôi sẽ dạy cho bạn cho đến khi Master trở lại.
330
01:16:50,240 --> 01:16:53,850
- Đủ
- Dọn dẹp !!
331
01:16:59,550 --> 01:17:04,660
Xem tất cả, thực sự sáng sủa.
332
01:17:05,260 --> 01:17:07,360
Tôi sẽ không bao giờ tha thứ.
333
01:17:07,960 --> 01:17:12,470
Tại sao bạn làm điều đó? Giận thì giận, trách mình sao?
334
01:17:19,970 --> 01:17:23,280
Hãy cẩn thận.
335
01:17:23,880 --> 01:17:28,380
Tôi sẽ nói với Sư Phụ tất cả những gì bạn đã không làm.
336
01:17:29,280 --> 01:17:32,890
Hahahahahahahahahahahhhhhhhhhhhhhhhhhh
337
01:17:38,290 --> 01:17:40,990
Nó chỉ là một cô gái nhỏ nhắn, kiêu ngạo.
338
01:17:42,800 --> 01:17:43,942
Vâng ~~
339
01:17:46,970 --> 01:17:48,514
Cô ấy trông ổn ...
340
01:17:58,110 --> 01:18:01,410
Tại sao bạn thích điều này?
341
01:18:03,520 --> 01:18:07,720
Không thể chịu đựng được rồi lại thấy hết.
342
01:18:47,060 --> 01:18:49,160
Thực sự kiêu ngạo
343
01:19:08,680 --> 01:19:09,750
Đã quay theo hướng đó !!
344
01:19:22,500 --> 01:19:25,500
Anh làm gì có ngày em sẽ trả thù !!
345
01:19:27,600 --> 01:19:29,700
Miệng vẫn tốt
346
01:19:40,810 --> 01:19:44,420
Tôi chắc chắn sẽ trở lại
347
01:20:04,240 --> 01:20:08,140
Thấy cô ấy tức giận, tôi càng xúc động hơn.
348
01:20:13,250 --> 01:20:14,150
dừng lại!!
349
01:20:52,890 --> 01:20:54,690
Thực sự tồi tệ
350
01:21:00,190 --> 01:21:00,860
xấu..
351
01:21:13,010 --> 01:21:15,110
Dọn dẹp
352
01:21:30,420 --> 01:21:33,730
- Đủ
- Dọn dẹp !!
353
01:21:41,628 --> 01:21:47,200
[Bài tường thuật tiếng Thái của zid2songshin. Phân phối miễn phí tại AVCollectors.com]
354
01:22:48,500 --> 01:22:53,310
Nó là gì? Nếu không hành động bình thường, mọi người sẽ thắc mắc.
355
01:22:55,710 --> 01:22:57,810
Điều này là không thể.
356
01:23:11,930 --> 01:23:16,628
Làm việc chăm chỉ Tôi biết tôi là ai.
357
01:23:16,828 --> 01:23:20,930
Tất cả điều này là để bạn thực sự làm việc tốt hơn.
358
01:23:22,140 --> 01:23:24,540
Bạn chỉ muốn giết tôi.
359
01:23:31,140 --> 01:23:34,750
Làm việc chăm chỉ
360
01:23:41,350 --> 01:23:42,520
Đây là thời gian cho công việc.
361
01:24:18,290 --> 01:24:19,790
Làm việc chăm chỉ
362
01:25:33,970 --> 01:25:35,470
Xóa luôn bên dưới
363
01:25:41,170 --> 01:25:42,070
Lau nhanh
364
01:25:57,990 --> 01:26:00,990
Không có vấn đề gì xảy ra Cô ấy phải làm việc chăm chỉ
365
01:26:19,310 --> 01:26:22,620
Tôi sẽ phải lấy lại nó.
366
01:26:25,320 --> 01:26:30,420
Tốt miệng để làm việc, hoàn thành trước.
367
01:26:51,450 --> 01:26:53,280
Cô ấy đã hoàn thành một lần nữa?
368
01:26:55,650 --> 01:26:58,050
Không thể chịu đựng một chút nào?
369
01:27:02,860 --> 01:27:04,960
Làm thế nào để trở thành một bà nội trợ
370
01:28:07,420 --> 01:28:11,620
Bạn tìm ở đâu
371
01:28:18,830 --> 01:28:22,740
Váy của cô ấy thật đẹp. Nhưng bàn tay của cô ấy thô ráp
372
01:28:26,040 --> 01:28:28,140
Anh bắt tôi phải mặc chiếc váy này.
373
01:28:31,140 --> 01:28:33,850
Sẽ là một công việc tốt
374
01:29:09,880 --> 01:29:13,190
Tôi sẽ rút lại những gì bạn làm.
375
01:30:19,550 --> 01:30:21,050
tốt ...
376
01:30:25,860 --> 01:30:28,860
Chờ thêm một chút. Xem bạn có thể chịu đựng được bao nhiêu.
377
01:31:32,230 --> 01:31:36,730
Tôi muốn thấy bạn hoàn thành liên tiếp
378
01:31:38,070 --> 01:31:38,830
Máy gắp mèo
379
01:31:43,370 --> 01:31:45,740
Cái này tốt không?
380
01:33:18,830 --> 01:33:20,630
Còn cần phải làm gì nữa !!
381
01:33:28,740 --> 01:33:30,240
Dãn chân của bạn.
382
01:33:47,342 --> 01:33:49,160
thông minh
383
01:33:54,570 --> 01:33:59,670
Không có vấn đề gì bạn làm, tôi không bao giờ cảm thấy tốt
384
01:34:59,430 --> 01:35:01,530
Tôi chưa bao giờ cảm thấy tốt ...
385
01:35:10,240 --> 01:35:16,550
Hãy xem kẻ kiêu ngạo sẽ chịu đựng như thế nào.
386
01:35:27,660 --> 01:35:29,460
Không cảm thấy gì ...
387
01:36:31,930 --> 01:36:34,330
Quay phần dưới lên một chút
388
01:37:47,000 --> 01:37:48,200
Vị trí này là gì
389
01:37:59,610 --> 01:38:02,920
Có ý định làm việc cho dù có chuyện gì xảy ra
390
01:38:05,320 --> 01:38:07,120
Có thể gọi là trung phong
391
01:38:10,120 --> 01:38:11,920
Nhớ hạ quyết tâm.
392
01:38:30,780 --> 01:38:35,950
Jerk điều này. Tự hỏi bao nhiêu lần sẽ được hoàn thành
393
01:38:36,250 --> 01:38:38,050
Thử một chút
394
01:40:16,020 --> 01:40:16,280
Quay sang !!
395
01:40:22,260 --> 01:40:23,460
đứng lên!!
396
01:40:25,560 --> 01:40:27,360
Giữ thanh vịn ban công
397
01:40:34,570 --> 01:40:39,370
Mở ra và xem nếu nó sẽ được hoàn thành một lần nữa.
398
01:42:02,260 --> 01:42:04,960
Chúc vui vẻ. Đến đây.
399
01:42:18,170 --> 01:42:21,470
Nếu bạn đặt nó vào, sau đó không gửi một giọng nói.
400
01:44:30,828 --> 01:44:32,485
Muốn mạnh hơn thế này?
401
01:44:34,210 --> 01:44:36,910
đừng!!
402
01:44:54,330 --> 01:44:57,930
Phát từ phía sau để nhìn rõ hơn
403
01:45:36,070 --> 01:45:38,500
đừng!!
404
01:46:13,610 --> 01:46:18,080
Chờ đã, những người khác biết ...
405
01:47:18,148 --> 01:47:23,187
[Ai tìm được thu nhập hỏi sa sút !!!]
406
01:47:30,114 --> 01:47:35,590
Tôi bị quấy rối mỗi ngày khi Sư phụ không có ở nhà.
407
01:48:26,000 --> 01:48:29,000
Tôi phải đi làm đây ...
408
01:48:30,057 --> 01:48:31,440
có thật không...
409
01:48:33,850 --> 01:48:35,650
Sau đó, nếu người khác đến xem nó ...
410
01:48:37,342 --> 01:48:38,950
Sau đó làm việc
411
01:49:01,170 --> 01:49:02,680
Nhìn thấy khuôn mặt của bạn
412
01:49:04,180 --> 01:49:05,980
Đây là nhân vật có thật của cô ấy.
413
01:49:08,600 --> 01:49:10,514
Không có lợi ích gì khi kiên nhẫn.
414
01:49:12,485 --> 01:49:15,114
Không phải tôi ....
415
01:49:28,500 --> 01:49:32,100
Tự nhìn lại mình trong gương
416
01:49:35,010 --> 01:49:35,710
Đã !!
417
01:49:46,190 --> 01:49:48,220
Sẽ bị hỏng ...
418
01:50:50,480 --> 01:50:54,000
Nhìn đi, nhìn vào gương ...
419
01:50:54,390 --> 01:50:56,190
Và hãy nhìn vào cảm xúc thật của cô ấy
420
01:51:22,620 --> 01:51:24,720
Cô ấy là đồ đĩ
421
01:51:27,120 --> 01:51:28,320
Vết bẩn của người quản gia
422
01:51:30,420 --> 01:51:31,920
Là một món cà ri chỉ dành cho chết tiệt !!
423
01:51:54,150 --> 01:52:00,750
Sẽ bị phá vỡ ... Nứt nó trên giường của chủ nhân yêu quý của bạn.
424
01:52:01,660 --> 01:52:03,160
Ông .. Tôi xin lỗi.
425
01:52:46,100 --> 01:52:47,300
Bạn có thể chụp lại được không?
426
01:52:49,700 --> 01:52:53,910
Bạn có thể chụp lại được không? Có dám hỏi như thế này không?
427
01:52:54,810 --> 01:52:56,010
Lấy làm tiếc...
428
01:54:17,690 --> 01:54:23,100
Cậu chủ sẽ trở lại. Tôi phải chắc chắn rằng cô ấy đã học được trong ngày hôm nay.
429
01:54:27,600 --> 01:54:28,500
Bạn có thể nghe không?
430
01:54:33,010 --> 01:54:34,810
tôi biết
431
01:54:41,720 --> 01:54:42,920
Bạn nói ở đâu
432
01:54:43,820 --> 01:54:49,820
Muốn có .. muốn có được một con cặc
433
01:55:16,850 --> 01:55:20,150
- Giúp tôi bắt nó.
- Bắt cái gì?
434
01:55:21,050 --> 01:55:24,960
- Đây..
- Thê nay đung không?
435
01:55:25,260 --> 01:55:28,560
Không có ở đây
436
01:55:45,980 --> 01:55:49,280
Bắt lại
437
01:55:50,480 --> 01:55:51,380
Ngay ở đây?
438
01:56:08,200 --> 01:56:09,700
Phát sáng
439
01:56:29,571 --> 01:56:31,320
Bạn có thể loại bỏ nó?
440
01:56:33,130 --> 01:56:37,030
- Bạn sẽ làm gì tiếp theo?
- Thêm một chút nữa vẫn tốt.
441
01:56:40,470 --> 01:56:42,130
Tan vỡ?
442
01:56:43,640 --> 01:56:44,840
Muốn bị trừng phạt?
443
01:56:49,040 --> 01:56:50,540
Bạn tìm ở đâu
444
01:56:54,750 --> 01:56:57,150
Bạn muốn nhìn rõ âm hộ ở đâu?
445
01:57:10,060 --> 01:57:13,070
Trông săn chắc hơn bao giờ hết.
446
01:57:47,300 --> 01:57:49,100
Đây, điểm thực sự là tốt.
447
01:57:53,010 --> 01:57:56,910
- Bắt lại
- Chứng tỏ đây là điểm chiến lược.
448
01:58:23,940 --> 01:58:25,440
Bị hỏng
449
01:58:28,440 --> 01:58:30,540
Giúp tôi cọ xát nhiều.
450
01:59:08,685 --> 01:59:13,190
Muốn được trả tiền ... Muốn bị đánh
451
01:59:40,810 --> 01:59:42,620
Làm gì với con cặc của tôi?
452
01:59:47,120 --> 01:59:49,220
Tôi biết ...
453
01:59:59,430 --> 02:00:00,330
Tiến lên!
454
02:01:35,530 --> 02:01:37,330
Tôi sẽ làm mới nó.
455
02:01:39,730 --> 02:01:40,930
Sắp xếp ngay bây giờ
456
02:02:36,790 --> 02:02:37,990
Thực sự muốn bị đánh
457
02:02:44,300 --> 02:02:46,700
Bóp nát âm hộ của riêng bạn
458
02:02:53,010 --> 02:02:56,610
Giống như âm hộ của cô ấy đã sẵn sàng cho trận chiến
459
02:04:17,260 --> 02:04:19,430
Đi .. ngồi trên đầu
460
02:04:21,290 --> 02:04:25,200
Ah, xuất tinh, tôi muốn nhìn rõ âm hộ của cô ấy.
461
02:04:27,300 --> 02:04:30,000
Nóng quá ...
462
02:04:33,010 --> 02:04:35,710
xin vui lòng...
463
02:04:39,310 --> 02:04:42,314
- Xin vui lòng
- Âm hộ?
464
02:04:43,520 --> 02:04:46,220
Đến để sắp xếp âm hộ của tôi ..
465
02:04:46,520 --> 02:04:48,620
Góc này thực sự rất đẹp.
466
02:05:10,540 --> 02:05:12,040
Siew-chan
467
02:06:57,150 --> 02:07:00,150
Nó đây.
468
02:07:06,160 --> 02:07:08,260
Sẽ bị hỏng
469
02:07:40,690 --> 02:07:44,000
siêu
470
02:07:46,400 --> 02:07:49,700
Cậu chủ thật tuyệt.
471
02:08:17,930 --> 02:08:22,130
Giúp tôi đụ
472
02:08:42,860 --> 02:08:46,760
Vẫn chưa đủ ...
473
02:10:21,660 --> 02:10:23,160
Xin vui lòng
474
02:10:30,257 --> 02:10:34,270
Dù sao
475
02:10:35,770 --> 02:10:36,970
Tôi muốn..
476
02:10:39,670 --> 02:10:43,280
- sau đó đến
- Bạn có thể?
477
02:11:07,514 --> 02:11:11,500
Sáng .. đi vào ..
478
02:11:43,040 --> 02:11:47,540
Ông Pah. Âm hộ. Bạn có thể lấy nó không?
479
02:11:52,050 --> 02:11:56,250
- Bản phát hành đầy đủ
- âm hộ thật chặt
480
02:12:26,780 --> 02:12:28,857
Không thể đợi
481
02:12:30,459 --> 02:12:31,493
Cái này tốt không?
482
02:12:32,890 --> 02:12:35,428
Không thành vấn đề
483
02:12:35,857 --> 02:12:37,420
Sẽ thử
484
02:13:24,200 --> 02:13:26,400
Không phải nói là không làm trước đây sao?
485
02:13:30,240 --> 02:13:31,440
Nó không thể đứng vững.
486
02:13:38,350 --> 02:13:41,171
Chủ nhân sẽ không tha thứ cho cô ấy.
487
02:13:42,860 --> 02:13:46,460
Xin hãy tha thứ cho tôi.
488
02:13:51,030 --> 02:13:56,070
Không!! Đừng phá vỡ !!
489
02:13:57,870 --> 02:14:00,270
Không vỡ
490
02:14:40,210 --> 02:14:42,920
Điểm dừng là gì? !!
491
02:15:38,470 --> 02:15:43,580
- Bỏ cuộc
- Cô cũng đè cô ra.
492
02:15:57,390 --> 02:15:58,890
Finan ..
493
02:16:13,310 --> 02:16:14,210
tôi sẽ hoàn thành
494
02:16:16,310 --> 02:16:18,710
Vì vậy, .. crack trong nó
495
02:16:25,920 --> 02:16:27,120
Không thể đợi
496
02:17:23,885 --> 02:17:25,380
Một thang máy khác có thể được vá !!
497
02:17:29,514 --> 02:17:31,980
Tất cả các bên trong
498
02:17:37,990 --> 02:17:39,790
Vào sâu
499
02:17:47,900 --> 02:17:49,400
..Soowo
500
02:17:55,210 --> 02:17:57,040
Không thể đợi
501
02:18:13,130 --> 02:18:16,430
Tôi quay mông lại. Tôi đã định đụ con chó của tôi.
502
02:18:29,940 --> 02:18:33,850
Sớm ... đưa vào sớm
503
02:18:36,250 --> 02:18:39,085
Làm thế nào sừng này phải được?
504
02:18:41,960 --> 02:18:43,160
Tự di chuyển
505
02:19:15,290 --> 02:19:16,790
Đi sâu ...
506
02:19:39,910 --> 02:19:41,710
Tôi đánh nó rất mạnh.
507
02:20:49,980 --> 02:20:51,350
Đã hoàn thành?
508
02:21:18,410 --> 02:21:19,610
Siao Chan
509
02:21:22,620 --> 02:21:26,220
- Chụp lại ..
- tôi no rồi
510
02:21:31,630 --> 02:21:33,457
Wow
511
02:22:11,570 --> 02:22:17,270
Siao-chan .. Nhìn thấy chính mình khi bị đụ như thế này
512
02:22:20,270 --> 02:22:21,170
Đây, bản vá?
513
02:24:35,410 --> 02:24:39,010
Đã hoàn thành? Sẽ kết thúc
514
02:24:40,510 --> 02:24:44,120
Nứt
515
02:25:40,570 --> 02:25:41,770
Dọn dẹp
516
02:26:30,514 --> 02:26:35,057
[Tiếng Thái lót cho giáo dục của zid2songshin]
517
02:26:39,430 --> 02:26:40,630
Chào mừng trở về nhà.
518
02:26:42,440 --> 02:26:43,340
Cho đến khi
519
02:26:44,142 --> 02:26:45,740
- Làm tốt
- Đúng
520
02:26:49,940 --> 02:26:50,840
Oh Yamaguchi?
521
02:27:12,170 --> 02:27:13,070
Yamagishi ...
522
02:27:33,190 --> 02:27:34,090
Con gà trống ...
523
02:27:51,810 --> 02:27:53,010
Tôi muốn có được con cặc ...
524
02:27:55,942 --> 02:28:00,514
Sub tiếng Thái bởi zid2songshin miễn phí tại AVCollectors.com
*** Áp dụng để vui lòng tôn vinh người dịch và nguồn web ***
[Ai tìm được thu nhập hỏi sa sút !!!]
42033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.