All language subtitles for Le voci bianche

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 6 00:02:48,360 --> 00:02:50,397 Sorelle, non avete sentito le campane? E' l'Ave Maria. 7 00:02:50,520 --> 00:02:52,431 - Grazie. - A voi non vi riguarda? 8 00:02:52,600 --> 00:02:54,193 No, io sono ebrea. 9 00:02:56,000 --> 00:02:57,195 L'Ave Maria capita sempre.. 10 00:02:57,320 --> 00:02:58,276 ..quando cammino,.. 11 00:02:58,440 --> 00:02:59,350 ..mi capitasse una volta.. 12 00:02:59,480 --> 00:03:00,595 ..di inginocchiarmi. 13 00:03:03,160 --> 00:03:04,673 Voi altri, levatevi il cappello. 14 00:03:11,960 --> 00:03:12,677 Ehi! Ehi! 15 00:03:13,480 --> 00:03:14,231 Pellegrino? 16 00:03:15,080 --> 00:03:17,230 Ma come, partite da Roma senza comprare una reliquia? 17 00:03:17,360 --> 00:03:18,680 Siete mussulmano? 18 00:03:20,000 --> 00:03:22,992 Volete uno zigomo di San Ventura? 19 00:03:23,200 --> 00:03:25,919 Uno dei baiocchi percepiti da Giuda per il grande tradimento? 20 00:03:26,400 --> 00:03:28,471 Una boccia di lacrime di Santa Brigida? 21 00:03:28,640 --> 00:03:29,960 Ho capito. 22 00:03:30,800 --> 00:03:32,518 Per voi ci vuole una cosa di valore. 23 00:03:35,640 --> 00:03:36,835 E' un osso di gallina? 24 00:03:39,200 --> 00:03:40,554 Non si tocca, è benedetto. 25 00:03:40,880 --> 00:03:44,430 Questo è l'osso del gallinaccio che cantò tre volte nel Vangelo.. 26 00:03:44,560 --> 00:03:47,439 ..quando Pietro rinnegò il Signore. 27 00:03:47,560 --> 00:03:52,316 Come ve lo siete mangiato, allo spiedo o col brodetto? 28 00:03:52,520 --> 00:03:53,954 Buttalo via, zozzone! 29 00:03:54,240 --> 00:03:56,516 Che hai fatto? Hai fatto cadere la reliquia. 30 00:03:57,160 --> 00:03:59,117 Inginocchiati e raccoglilo con la lingua. 31 00:04:00,160 --> 00:04:02,117 Che venite a fare a Roma se non potete spendere? 32 00:04:03,200 --> 00:04:04,270 Si fermano anche. 33 00:04:06,080 --> 00:04:07,195 Ma che è vita questa? 34 00:04:08,240 --> 00:04:10,629 A Roma non valgono neanche più le reliquie false. 35 00:04:11,600 --> 00:04:12,317 Non lo so. 36 00:04:13,880 --> 00:04:15,837 Un giorno spacco tutto lo stadio. 37 00:04:20,640 --> 00:04:21,789 Mi hanno chiuso. 38 00:04:22,240 --> 00:04:24,436 Aprite! Aprite! 39 00:04:25,320 --> 00:04:27,675 Non hai sentito suonare l'Ave Maria? 40 00:04:27,800 --> 00:04:30,076 - Sì. - Beh, a quest'ora le porte di Roma si chiudono. 41 00:04:30,200 --> 00:04:32,999 Fate uno strappo. Basta una fessura. 42 00:04:33,120 --> 00:04:35,919 Sono di scarpa leggera, sono un fringuello. 43 00:04:36,480 --> 00:04:38,312 Non si apre più a nessuno! 44 00:04:41,200 --> 00:04:44,238 E certo. Ma che, avete paura che vi rubano Roma? 45 00:04:44,840 --> 00:04:47,434 Chissà le zozzerie che dovete fare se vi chiudete dentro? 46 00:04:48,280 --> 00:04:50,556 Roma, io te sputo. 47 00:04:53,000 --> 00:04:56,391 State attenti che un giorno o l'altro.. 48 00:04:56,520 --> 00:04:58,511 ..mi metto a fare il brigante. 49 00:05:01,520 --> 00:05:02,476 Semino il terrore. 50 00:05:04,160 --> 00:05:06,913 Roma, io ti risputo. 51 00:05:09,680 --> 00:05:13,036 Fatemi entrare, io devo procurarmi la cena. 52 00:05:13,240 --> 00:05:16,358 Non insistere, quando riapriamo per far uscire le pecore... 53 00:05:16,480 --> 00:05:18,471 - Quando? - Domani mattina. 54 00:05:18,800 --> 00:05:21,713 Entri e vai a morire ammazzato dove ti pare, va bene? 55 00:05:23,200 --> 00:05:23,951 Mi sta bene. 56 00:05:25,520 --> 00:05:26,396 Adesso che faccio? 57 00:05:29,760 --> 00:05:30,511 Dormo qua. 58 00:05:31,520 --> 00:05:33,830 A ciel sereno, si capisce. 59 00:05:36,760 --> 00:05:39,274 Domani mattina fate piano con le pecore, ho il sonno leggero. 60 00:05:43,640 --> 00:05:46,473 Qui bisogna che i cavalli li porti tu. 61 00:05:46,880 --> 00:05:49,838 Va bene che faccio il battistrada, ma ho due piedi soli 62 00:05:50,200 --> 00:05:52,237 Capirai, sono quaranta chilometri che corre. 63 00:05:52,360 --> 00:05:53,555 E che sarà? 64 00:05:58,040 --> 00:06:00,077 Trucci, trucci, cavalli morelli. 65 00:06:00,240 --> 00:06:02,117 Siamo arrivati alle porte del Papa. 66 00:06:02,600 --> 00:06:03,999 < Aprite alla carrozza.. 67 00:06:04,120 --> 00:06:05,554 < ..del principe Don Ascanio. 68 00:06:05,960 --> 00:06:07,280 Sì, domani. 69 00:06:07,840 --> 00:06:09,433 E quando vi fanno entrare? 70 00:06:09,640 --> 00:06:11,233 < Non aprono a nessuno. 71 00:06:12,160 --> 00:06:14,720 Allora favoriamo il privilegio. 72 00:06:15,040 --> 00:06:17,111 L'ordine vale solo per chi non ha carote. 73 00:06:17,520 --> 00:06:18,191 Ehi! 74 00:06:19,560 --> 00:06:21,278 Allora beccati 'sta bordata. 75 00:06:21,680 --> 00:06:22,397 Fermi! 76 00:06:27,120 --> 00:06:27,951 Ma che mi hai tirato? 77 00:06:31,120 --> 00:06:33,316 - Ma è merda? - Sì, ma non fa male. 78 00:06:34,040 --> 00:06:37,112 Sono olivette di capra, roba pulita. 79 00:06:37,320 --> 00:06:40,199 Posala! Posala che se me la ritiri io ti lapido. 80 00:06:41,120 --> 00:06:43,919 Che bel carattere che hai. Mi piaci. 81 00:06:45,480 --> 00:06:47,437 Hai capito che con me devi cambiare tono. 82 00:06:47,600 --> 00:06:51,434 < Ascanio! Faccio tardi a teatro. 83 00:06:52,040 --> 00:06:53,360 < Con chi te la fai? 84 00:06:53,840 --> 00:06:54,398 Chi è quello? 85 00:06:54,720 --> 00:06:57,633 Peppino Alabastri, prima donna del teatro argentino. 86 00:06:57,920 --> 00:06:58,955 E' famoso. 87 00:06:59,240 --> 00:07:00,833 Capirai. 88 00:07:01,720 --> 00:07:03,552 Fammi vedere come sei vestito. 89 00:07:04,160 --> 00:07:05,992 Sei vestito da donna? 90 00:07:06,320 --> 00:07:09,233 - Pussa via! - Abbassa le penne con me, burino 91 00:07:09,880 --> 00:07:11,871 - lo sono un artista. - Tu sei un cappone. 92 00:07:12,200 --> 00:07:14,271 Non devi mettere bocca quando parlano gli uomini. 93 00:07:14,800 --> 00:07:16,279 Che stavamo dicendo? 94 00:07:16,400 --> 00:07:18,516 Che mi piaci, arrogante, gagliardo. 95 00:07:18,640 --> 00:07:21,439 - Vieni a pranzo da me. - Non scherzare perché ti meno. 96 00:07:22,120 --> 00:07:23,713 No, non scherzo. Facciamo giovedì. 97 00:07:23,840 --> 00:07:24,796 Vogliamo andare? 98 00:07:25,560 --> 00:07:26,755 Intanto dammi un passaggio. 99 00:07:27,320 --> 00:07:29,436 Perché giovedì? Non posso venirci subito? 100 00:07:30,520 --> 00:07:33,399 Tanto se hai gente di riguardo mangio in cucina. 101 00:07:33,720 --> 00:07:35,358 Sarai Principe, ma chi ti conosce. 102 00:07:37,280 --> 00:07:38,634 < Ti ho detto giovedì. 103 00:07:38,800 --> 00:07:40,837 < Ricevo solo il giovedì. 104 00:07:41,280 --> 00:07:44,557 Giovedì? E chi ci arriva? 105 00:07:45,480 --> 00:07:46,276 lo muoio prima. 106 00:07:50,440 --> 00:07:52,431 E già, tutte le finestre sbarrate. 107 00:07:53,320 --> 00:07:55,152 Pancia piena non crede al digiuno. 108 00:07:55,400 --> 00:07:56,993 Ma tanto avete tutte le corna. 109 00:07:57,120 --> 00:07:59,680 Anzi, adesso che sono arrivato io vedrai come ti crescono. 110 00:07:59,800 --> 00:08:01,837 < Riposati, mettiti a sedere! 111 00:08:02,040 --> 00:08:02,996 Bove! 112 00:08:20,120 --> 00:08:23,033 Beh, che non hai mai visto uno che mangia? 113 00:08:23,400 --> 00:08:27,109 lo non ho mai visto un porco come voi, cos'è questo risucchio? 114 00:08:27,840 --> 00:08:29,513 Non sono io che faccio rumore, è il brodo. 115 00:08:31,840 --> 00:08:32,477 Il brodo? 116 00:08:33,960 --> 00:08:35,792 - Ni fate assaggiare? - No. 117 00:08:36,280 --> 00:08:38,191 Dove sei stato tutto questo tempo? 118 00:08:41,040 --> 00:08:41,836 In giro. 119 00:08:42,560 --> 00:08:46,110 Si capisce. Lui va in giro. Vagabondo. 120 00:08:46,480 --> 00:08:48,391 E poi, quando non sa dove battere la testa,.. 121 00:08:48,560 --> 00:08:50,995 ..allora si ricorda che esistono i poveri vecchi. 122 00:08:51,960 --> 00:08:53,553 - C'è? - No. 123 00:08:54,120 --> 00:08:55,440 Sono al ballo di Corte. 124 00:09:08,240 --> 00:09:11,232 Non pregate tanto vostro marito non lo tolgono dall'inferno. 125 00:09:13,640 --> 00:09:15,438 Sveglia, è tornato Meo! 126 00:09:16,640 --> 00:09:18,597 Te l'ho detto che è meglio dormire sotto il ponte,.. 127 00:09:18,720 --> 00:09:20,870 ..rischiamo di affogare ma si sta meno esposti. 128 00:09:27,400 --> 00:09:29,152 Chi non muore si rivede. 129 00:09:31,320 --> 00:09:32,754 E' permesso l'introito? 130 00:09:40,920 --> 00:09:42,274 Guarda che accoglienza. 131 00:09:44,160 --> 00:09:47,994 Mamma, lo sapete che vi trovo bene dall'ultima volta? 132 00:09:48,200 --> 00:09:50,350 Dall'ultima volta? E' un bene che mi hai trovata. 133 00:09:50,640 --> 00:09:53,792 - E' quasi un anno che sei sparito. - Ho avuto da fare. 134 00:09:54,080 --> 00:09:54,956 lo lavoro. 135 00:09:55,600 --> 00:09:57,477 Il venerdì di Pasqua sono partito per Viterbo.. 136 00:09:57,600 --> 00:09:59,432 ..perché il Vescovo dava il pane gratis. 137 00:09:59,600 --> 00:10:02,638 Ma siccome ci sono andato a piedi sono arrivato a Ferragosto. 138 00:10:04,840 --> 00:10:07,354 Le birre sul fornello le tenete per bellezza? 139 00:10:07,840 --> 00:10:08,955 Qua non c'è niente. 140 00:10:10,160 --> 00:10:11,355 Sei venuto a criticare? 141 00:10:11,760 --> 00:10:14,400 Parla, piano piano ha imparato. 142 00:10:15,080 --> 00:10:16,434 Sono venuto a trovare la mamma. 143 00:10:17,120 --> 00:10:17,871 Sono mammone. 144 00:10:18,000 --> 00:10:19,070 < Si capisce. 145 00:10:19,920 --> 00:10:21,911 < Lui ha gli affetti particolari. 146 00:10:22,520 --> 00:10:24,955 Il padre non lo guarda nemmeno in faccia. 147 00:10:25,480 --> 00:10:27,039 Ora che l'hai vista, vattene. 148 00:10:27,280 --> 00:10:29,874 I tuoi fratelli sono stanchi, hanno lavorato tutto il giorno. 149 00:10:30,120 --> 00:10:31,076 Tutto il giorno? 150 00:10:31,440 --> 00:10:34,319 Capirai che lavoro, fabbricare gli urinali di coccio. 151 00:10:35,960 --> 00:10:36,711 Checchino. 152 00:10:37,440 --> 00:10:39,829 < Lascialo stare. 153 00:10:41,920 --> 00:10:44,799 Ci fosse stato qualcuno che mi avesse detto.. 154 00:10:45,080 --> 00:10:47,390 .."vuoi favorire"?. Tutti Zitti. 155 00:10:49,080 --> 00:10:50,229 - Ni fai assaggiare? - No. 156 00:10:50,560 --> 00:10:53,916 Meo, quando abbiamo un boccone di pane.. 157 00:10:55,120 --> 00:10:56,793 ..diventa una famiglia di lupi. 158 00:10:56,920 --> 00:10:57,876 Mangiano molto. 159 00:10:58,440 --> 00:11:02,798 Mangiano selvatici, si nascondono. 160 00:11:03,760 --> 00:11:05,751 Hanno paura che cade una mollica. 161 00:11:06,320 --> 00:11:10,439 Dentro questa casa non c'è carità cristiana. 162 00:11:13,280 --> 00:11:14,236 "Ora pro nobis". 163 00:11:15,160 --> 00:11:15,956 ..è arrivato. 164 00:11:16,440 --> 00:11:18,033 < Bel risultato farlo studiare. 165 00:11:20,320 --> 00:11:21,151 No? 166 00:11:21,560 --> 00:11:23,631 Tu, invece, ti sei fatto una bella posizione, eh? 167 00:11:35,880 --> 00:11:37,712 Di quand'è questo cacio? 168 00:11:38,240 --> 00:11:41,312 - Non c'è un'altra cosa? - Ci sarebbe la torta. 169 00:11:41,640 --> 00:11:43,995 Questo è fresco, lo tenevo per tuo padre. 170 00:11:44,520 --> 00:11:46,352 Non lo sai che deve mangiare poco e spesso? 171 00:11:48,040 --> 00:11:49,997 - lo non ho fame. - No, eh? 172 00:11:50,240 --> 00:11:52,629 lo mangio così, per vizio. 173 00:11:52,840 --> 00:11:55,912 Datti una regolata, qui siamo arrivati. 174 00:11:56,480 --> 00:11:58,278 La miseria ci esce dagli occhi. 175 00:11:58,400 --> 00:12:00,869 Piantala di parlare. 176 00:12:01,640 --> 00:12:05,190 - Qui ci hanno rovinato i francesi. - Come i francesi? 177 00:12:05,320 --> 00:12:07,311 - Non vendiamo più niente. - Perché? 178 00:12:07,640 --> 00:12:11,110 Da quando hanno detto di farla dentro gli urinali pitturati.. 179 00:12:11,240 --> 00:12:14,198 ..con tutti i fiorellini, questi non li comprano più. 180 00:12:14,720 --> 00:12:15,551 I fiorellini? 181 00:12:17,280 --> 00:12:20,079 Dove andremo a finire con tutte queste depravazioni? 182 00:12:21,000 --> 00:12:23,071 Perché vi fate prendere dallo sconforto? 183 00:12:23,200 --> 00:12:24,429 < Certo, campiamo d'aria. 184 00:12:25,760 --> 00:12:29,754 Sellerò, preparati. Domani ho un lavoretto per te. 185 00:12:30,520 --> 00:12:32,079 Ecco, è arrivata la befana. 186 00:12:32,280 --> 00:12:33,600 < E vacci, Sellerò. 187 00:12:33,880 --> 00:12:37,510 Senti, Meo avrà tanti difetti, ma è un ragazzo che non si arrende. 188 00:12:38,000 --> 00:12:39,718 < Magari è una cosa buona. 189 00:12:49,080 --> 00:12:49,638 Vieni. 190 00:12:52,960 --> 00:12:53,472 Guarda. 191 00:12:55,440 --> 00:12:56,555 - Hai visto le pecore? - Beh? 192 00:12:57,000 --> 00:12:58,115 - Ti stanno bene. - A me? 193 00:12:58,520 --> 00:12:59,237 Abbi fede. 194 00:13:06,320 --> 00:13:07,674 - Dove andiamo? - Vieni giù. 195 00:13:10,640 --> 00:13:12,790 Da qui è come rubare una caramella a un bambino. 196 00:13:17,240 --> 00:13:18,560 Ti faccio vedere come si fa. 197 00:13:20,640 --> 00:13:22,517 Guarda, basta mettere le mani di fuori,.. 198 00:13:22,840 --> 00:13:24,592 ..prendi la pecora e la sbatti dentro. 199 00:13:24,720 --> 00:13:26,677 - E se ci vedono? - Ma chi ti vede? 200 00:13:27,320 --> 00:13:30,233 C'è un mare di pecore e i pecorari dormono in piedi. 201 00:13:30,560 --> 00:13:32,039 Il branco ti passa sotto le mani. 202 00:13:32,320 --> 00:13:34,152 Quando l'hai presa non la far scappare. 203 00:13:34,440 --> 00:13:35,874 Se scappa scompiglia il gregge. 204 00:13:36,840 --> 00:13:37,750 Eccole! 205 00:13:39,120 --> 00:13:39,996 Vai sul! 206 00:13:43,680 --> 00:13:46,069 < L'ho beccata! 207 00:13:46,200 --> 00:13:47,952 < Quant'è I t'è grossa! 208 00:13:52,040 --> 00:13:52,836 Il cane, oh! 209 00:13:54,640 --> 00:13:56,870 Hai preso il cane. 210 00:14:01,840 --> 00:14:03,319 Mi ha morsicato la mano. 211 00:14:07,960 --> 00:14:10,918 La colpa è tua, gli hai messo la mano in bocca. 212 00:14:11,080 --> 00:14:13,435 - Proprio la mano destra. - Tanto non sai scrivere. 213 00:14:13,960 --> 00:14:15,598 - lo sono arrivato. - Dove vai? 214 00:14:15,760 --> 00:14:19,879 Come te lo devo dire? Non vado a mangiare, vado da Teresa. 215 00:14:20,000 --> 00:14:21,274 E se ti invita a pranzo? 216 00:14:21,440 --> 00:14:24,114 Sei matto? Il padre lavora al Lazzaretto. 217 00:14:24,520 --> 00:14:25,112 Zitto. 218 00:14:30,560 --> 00:14:31,595 Scusi? 219 00:14:32,840 --> 00:14:35,150 Per andare a Ponte Sisto da che parte? 220 00:14:35,280 --> 00:14:37,237 - Dalla parte di là. - Grazie. 221 00:14:37,440 --> 00:14:38,919 Eccoli là, furto con destrezza. 222 00:14:39,080 --> 00:14:41,879 Fermo! Questo si è perso il pane. 223 00:14:42,000 --> 00:14:44,310 Il pane lo lasci a noi? 224 00:14:44,920 --> 00:14:46,672 - Un disguido. - Sì, un disguido. 225 00:14:47,280 --> 00:14:48,839 Ti prendesse una saetta. 226 00:14:49,800 --> 00:14:50,517 Amen. 227 00:14:51,080 --> 00:14:54,152 Più di così non posso fare. 228 00:14:54,440 --> 00:14:56,317 Ognuno per sé e Dio per tutti. 229 00:14:58,520 --> 00:15:00,875 Se torni a casa ti mangiamo vivo. 230 00:15:01,000 --> 00:15:03,674 Capirai, sono tutto ossa. 231 00:15:12,600 --> 00:15:13,158 Teresa! 232 00:15:16,200 --> 00:15:16,951 Eccomi! 233 00:15:17,920 --> 00:15:19,638 Chi non muore si rivede. 234 00:15:20,480 --> 00:15:21,629 Ti voglio bene. 235 00:15:22,320 --> 00:15:25,312 - Lo sai da quanto non ti fai vivo? - Ma ti ho pensato tanto. 236 00:15:27,000 --> 00:15:28,399 Come odori, che ti sei messa? 237 00:15:28,560 --> 00:15:31,518 - Tra un po' ti dimenticavo. - Sento un profumino. 238 00:15:31,840 --> 00:15:33,069 Queste sono salsicce. 239 00:15:33,200 --> 00:15:36,272 - Ni inviti a pranzo? - Fermo che se ti vede mio padre. 240 00:15:36,480 --> 00:15:37,914 - Allora scendi. - E poi? 241 00:15:38,240 --> 00:15:40,800 E poi andiamo sotto un albero e facciamo il pranzo dei poveri. 242 00:15:40,920 --> 00:15:41,751 E sarebbe? 243 00:15:42,200 --> 00:15:44,430 Lo sai perché i poveri hanno tanti figli? 244 00:15:44,720 --> 00:15:46,950 Perché non hanno da mangiare, quindi fanno l'amore. 245 00:15:47,080 --> 00:15:49,435 - Prima si sposano. - Che ce frega? Ci sposiamo dopo. 246 00:15:49,560 --> 00:15:50,550 Prima o dopo non è uguale? 247 00:15:50,680 --> 00:15:53,194 Allora, visto che è uguale, ci sposiamo prima. 248 00:15:55,760 --> 00:15:57,239 00:16:07,274 Mi spieghi una cosa? 250 00:16:07,560 --> 00:16:10,154 Com'è che meno mi reggo in piedi e più ti voglio bene? 251 00:16:10,480 --> 00:16:12,471 Si può sapere che vuoi dalla vita? 252 00:16:12,720 --> 00:16:14,040 Vuoi mangiare, vuoi fare l'amore? 253 00:16:14,160 --> 00:16:16,310 Certo è troppo, non si può pretendere. 254 00:16:17,960 --> 00:16:20,315 Il fatto è che non vuoi mettere giudizio. 255 00:16:20,600 --> 00:16:22,079 Ti devi trovare una posizione. 256 00:16:22,320 --> 00:16:24,277 Quando uno lavora si sposa. 257 00:16:25,000 --> 00:16:27,469 E quando si è sposato può fare l'amore, capito? 258 00:16:28,280 --> 00:16:31,238 Abbi fede, giovedì ho un invito a pranzo,.. 259 00:16:31,800 --> 00:16:33,438 ..con un Principe e mangio. 260 00:16:33,720 --> 00:16:36,838 Questo è niente, dopo mangiato si parla. 261 00:16:37,040 --> 00:16:40,795 E allora, parlando parlando, siccome gli sono simpatico,.. 262 00:16:41,040 --> 00:16:43,793 ..quello mi sistema. 263 00:16:45,760 --> 00:16:47,273 Dammi retta, andiamo al prato. 264 00:16:47,520 --> 00:16:48,669 Teresa, a tavola! 265 00:16:49,240 --> 00:16:50,230 Eccomi, papà! 266 00:16:52,720 --> 00:16:53,437 Allora,.. 267 00:16:55,160 --> 00:16:56,719 ..ne riparliamo dopo giovedì. 268 00:16:58,280 --> 00:16:59,998 Il problema è arrivarci a giovedì. 269 00:17:13,440 --> 00:17:15,829 Avevo paura che non venivi più. 270 00:17:16,160 --> 00:17:17,833 Pensavo che te l'eri dimenticato. 271 00:17:18,000 --> 00:17:20,196 Ma va, non ho pensato ad altro. 272 00:17:20,600 --> 00:17:24,434 lo sono a digiuno, non so come ho fatto a sopravvivere. 273 00:17:24,880 --> 00:17:27,952 Se vale sempre l'invito a pranzo bene, se no... 274 00:17:30,440 --> 00:17:34,035 Certo, noi stavamo andando a tavola, adesso do la conferma. 275 00:17:36,400 --> 00:17:39,995 Nino, è arrivato quell'amico mio. 276 00:17:41,800 --> 00:17:43,632 - Siamo amici, no? - Certo. 277 00:17:44,320 --> 00:17:45,390 Begli amici. 278 00:17:45,600 --> 00:17:47,432 Voglio sapere dove li trovi. 279 00:17:47,880 --> 00:17:48,950 Invita il "carnefice",.. 280 00:17:49,080 --> 00:17:50,753 ..almeno ci racconta le torture 281 00:17:50,920 --> 00:17:53,673 - Chi è? - Donna Carolina, mia moglie. 282 00:17:54,160 --> 00:17:56,310 Hai tutte le fortune. 283 00:17:56,520 --> 00:17:59,717 Hai la carrozza, sei titolato, hai i pizzi,.. 284 00:18:00,200 --> 00:18:01,315 «hai anche la moglie bona. 285 00:18:03,160 --> 00:18:06,232 Non avete una faccia nuova, ci siamo già visti? 286 00:18:06,880 --> 00:18:09,872 No, è solo mio marito che ha l'abitudine di frequentare.. 287 00:18:10,000 --> 00:18:10,751 ..i cimiciosi. 288 00:18:11,000 --> 00:18:13,389 Al contrario, vostro marito se la fa con le prime donne. 289 00:18:13,520 --> 00:18:15,557 Signor Peppino, lieto di incontrarla a tavola. 290 00:18:16,240 --> 00:18:17,310 Pure voi qui, eh? 291 00:18:22,360 --> 00:18:24,829 - Vogliamo andare a mangiare? - Quella chi è? 292 00:18:25,760 --> 00:18:27,353 L'Apocalisse del Vangelo. 293 00:18:27,800 --> 00:18:29,029 E' mia madre. 294 00:18:30,280 --> 00:18:32,317 Tua madre? Ammazza. 295 00:18:33,200 --> 00:18:35,874 Il destino ti ha colpito proprio negli affetti più cari. 296 00:18:38,720 --> 00:18:40,279 Muoviti, ho una fame. 297 00:18:43,440 --> 00:18:46,193 E' curioso, queste olive non hanno l'osso. 298 00:18:46,480 --> 00:18:47,834 Le capre le fanno così. 299 00:18:48,400 --> 00:18:50,152 Come gli vengono. Pretendi troppo. 300 00:18:50,920 --> 00:18:51,557 Le capre? 301 00:18:54,680 --> 00:18:55,556 Oddio, cos'è? 302 00:18:56,400 --> 00:18:57,356 Ma che mi date? 303 00:18:58,200 --> 00:19:00,111 Sono olivette di capra. 304 00:19:00,800 --> 00:19:02,313 Non vale neanche quella roba là. 305 00:19:03,880 --> 00:19:06,793 Tu me l'hai tirata e ora te la faccio mangiare. 306 00:19:14,360 --> 00:19:15,680 Che fai i complimenti? 307 00:19:16,200 --> 00:19:18,669 Se non si sbriga gliele metto nel naso. 308 00:19:21,280 --> 00:19:23,874 Sembra vero come lo dici. 309 00:19:25,040 --> 00:19:25,552 Ascanio... 310 00:19:25,680 --> 00:19:26,431 < Basta! 311 00:19:26,840 --> 00:19:27,910 < Basta con questo "Ascanio"! 312 00:19:28,120 --> 00:19:30,475 lo sono il principe Don Ascanio, Senatore di Roma. 313 00:19:31,440 --> 00:19:33,556 La commedia è finita, mangia! 314 00:19:35,680 --> 00:19:36,636 Che strilli? 315 00:19:41,000 --> 00:19:41,637 Mangio. 316 00:19:41,800 --> 00:19:44,679 Così, una volta per tutte, impari a mancare di rispetto.. 317 00:19:44,800 --> 00:19:45,835 ..a chi comanda a Roma. 318 00:19:49,240 --> 00:19:49,832 Mangia! 319 00:20:02,440 --> 00:20:04,954 Sono bocconi amari, eh? 320 00:20:07,360 --> 00:20:07,952 lo ate... 321 00:20:09,600 --> 00:20:11,477 Sono delicato di stomaco. 322 00:20:13,160 --> 00:20:15,913 Mi fa male pure la purea. Che aveva 'sta capra? 323 00:20:17,400 --> 00:20:19,994 Se ti ci abitui hai risolto il problema. 324 00:20:21,840 --> 00:20:23,877 Non corri più il rischio di morire di fame. 325 00:20:24,000 --> 00:20:26,116 Poi ne riparliamo. 326 00:20:27,080 --> 00:20:28,115 Allora rido io. 327 00:20:31,760 --> 00:20:34,593 E' finito il tempo dei Tribuni. 328 00:20:34,920 --> 00:20:38,914 Oggi se non sei Principe o Prete che sei? Sei popolo. 329 00:20:39,200 --> 00:20:40,793 E' come dire feccia. 330 00:20:42,000 --> 00:20:45,914 - Senti che seta che ho. - Non mi toccare. 331 00:20:47,520 --> 00:20:49,989 Credi che non ero un poveraccio come te? 332 00:20:50,280 --> 00:20:55,036 À casa avevo certe cimici che sembravano tartarughe. 333 00:20:55,600 --> 00:20:56,670 Eri in buona compagnia. 334 00:20:56,840 --> 00:20:59,116 Sì, ma ho sempre avuto una bella figura.. 335 00:20:59,440 --> 00:21:00,669 ..e pure una bella voce. 336 00:21:01,000 --> 00:21:03,037 Allora i miei genitori mi hanno fatto castrare. 337 00:21:03,200 --> 00:21:04,793 < Hanno fatto un bel capolavoro. 338 00:21:05,920 --> 00:21:09,038 Se avevi un briciolo di dignità andavi a cantare nelle osterie. 339 00:21:09,160 --> 00:21:12,039 Con la voce d'uomo? E che ci guadagni? 340 00:21:12,600 --> 00:21:14,716 Se ti fai castrare ti viene la voce da donna. 341 00:21:14,880 --> 00:21:16,439 Anzi, meglio di una donna. 342 00:21:16,680 --> 00:21:18,239 Una voce che non si sa cos'è. 343 00:21:18,640 --> 00:21:21,029 Fra Turpino e Serafino. 344 00:21:21,200 --> 00:21:22,873 Ma ti viene anche quella faccia. 345 00:21:24,200 --> 00:21:27,909 Già, ma ti danno trecento scudi,.. 346 00:21:28,320 --> 00:21:30,436 ..al Conservatorio, per questo sacrificio. 347 00:21:30,840 --> 00:21:32,433 Trecento scudi? 348 00:21:32,600 --> 00:21:35,956 Adesso è anche meglio perché il Papa ha fatto un Editto.. 349 00:21:36,080 --> 00:21:38,230 ..che proibisce alle donne di cantare nei teatri. 350 00:21:38,360 --> 00:21:39,759 Dice che è contrario. 351 00:21:40,720 --> 00:21:41,835 Sai che succede? 352 00:21:42,040 --> 00:21:44,714 Che ora i personaggi femminili li facciamo noi. 353 00:21:45,040 --> 00:21:48,158 Ma i trecento scudi li danno davvero? 354 00:21:48,400 --> 00:21:49,629 Quello è solo un acconto. 355 00:21:50,120 --> 00:21:52,350 Noi castrati siamo solo duecento. 356 00:21:52,680 --> 00:21:54,353 Ci chiamano dappertutto nel mondo. 357 00:21:54,520 --> 00:21:56,909 A tutte le Corti, a tu per tu con i Re,.. 358 00:21:57,120 --> 00:21:59,509 ..con le Regine, con le Principesse. 359 00:22:01,280 --> 00:22:03,954 Peccato, se sapevi cantare. 360 00:22:20,600 --> 00:22:24,389 A parte il timbro di voce virile, mica male. 361 00:22:24,760 --> 00:22:25,636 Vai forte. 362 00:22:26,080 --> 00:22:29,277 E tu che hai questa fortuna che aspetti? 363 00:22:48,120 --> 00:22:48,678 Vieni. 364 00:22:49,840 --> 00:22:50,477 Vieni a vedere. 365 00:22:52,440 --> 00:22:54,477 - Vieni a vedere come sono contenti. - No. 366 00:22:55,440 --> 00:22:58,398 Belli, nutriti, vestiti bene, cantano tutto il giorno. 367 00:22:59,240 --> 00:23:01,038 E poi ci danno trecento scudi. 368 00:23:01,440 --> 00:23:04,000 - Ci salviamo tutti. - Castrati tu. 369 00:23:04,160 --> 00:23:06,117 Ragiona. 370 00:23:06,520 --> 00:23:08,477 Credi che non lo so di cosa ti preoccupi? 371 00:23:08,880 --> 00:23:10,757 Rispondimi, da uomo a uomo,.. 372 00:23:11,920 --> 00:23:14,070 ..ci sei mai stato con una donna? - Sono affari miei. 373 00:23:16,320 --> 00:23:17,594 Allora non ci sei mai stato. 374 00:23:17,960 --> 00:23:22,397 Quello che ancora non puoi sapere è che le donne, nella pratica,.. 375 00:23:22,880 --> 00:23:25,713 ..non sono come credi. 376 00:23:26,640 --> 00:23:27,710 Ma che ti devo dire? 377 00:23:28,640 --> 00:23:31,359 Insomma, non sono un granché. 378 00:23:32,520 --> 00:23:33,191 Va bene? 379 00:23:34,040 --> 00:23:34,598 < Ehi! 380 00:23:35,400 --> 00:23:37,960 Ha accettato. 381 00:23:38,320 --> 00:23:39,674 - L'hanno accettato. - Ecco. 382 00:23:39,880 --> 00:23:42,235 - Non sei contento? - Giù le mani. 383 00:23:42,520 --> 00:23:43,430 Ma chi ti consoce? 384 00:23:43,640 --> 00:23:44,755 < Dove vai? Fermo! 385 00:23:44,880 --> 00:23:45,790 < Non ti preoccupare,.. 386 00:23:45,960 --> 00:23:47,712 ..le porte sono sbarrate. 387 00:23:47,840 --> 00:23:50,992 Allora, posso percepire? 388 00:23:52,520 --> 00:23:54,989 Hai l'atto di cessione del pupo firmato dal padre? 389 00:23:55,120 --> 00:23:55,678 Eccolo qua. 390 00:23:55,840 --> 00:23:58,480 Siccome dividiamo i soldi abbiamo pensato di firmare tutti. 391 00:23:58,920 --> 00:24:01,275 - Bastava quella del padre. - E beh. 392 00:24:03,600 --> 00:24:07,559 - Ma i soldi per sposarti li hai? - Sì, grazie a mio fratello,.. 393 00:24:07,680 --> 00:24:08,556 ..povero Checchino. 394 00:24:08,720 --> 00:24:10,996 Perché dici "povero"? Parli del piccolo, no? 395 00:24:11,120 --> 00:24:12,394 - E' morto? - Quasi. 396 00:24:12,520 --> 00:24:15,990 Non vi posso spiegare. Vieni qua. 397 00:24:16,840 --> 00:24:19,992 Dobbiamo sposarci subito. 398 00:24:20,440 --> 00:24:22,397 Ditemi voi come faccio ad aspettare a mangiare.. 399 00:24:22,520 --> 00:24:23,840 ..questa fragola di zucchero. 400 00:24:24,160 --> 00:24:27,516 - Avete visto che boccuccia? - Che stai dicendo? 401 00:24:28,520 --> 00:24:30,636 Come faccio a spezzare le pratiche? 402 00:24:30,800 --> 00:24:32,598 Avete sentito il profumo? 403 00:24:33,600 --> 00:24:34,317 Una pesca. 404 00:24:34,440 --> 00:24:36,511 Mi vieni a fare le tentazioni di Sant'Antonio? 405 00:24:37,120 --> 00:24:38,793 Il matrimonio deve seguire il suo corso. 406 00:24:39,200 --> 00:24:42,397 E se volete usufruire del diritto d'asilo entrate in chiesa. 407 00:24:42,880 --> 00:24:45,156 A proposito, chi ha messo il vino nell'acquasantiera? 408 00:24:46,520 --> 00:24:47,874 Porca pupazza. 409 00:24:48,080 --> 00:24:51,391 Fatemi sapere la data in tempo, così se non ho un funerale... 410 00:24:51,520 --> 00:24:52,794 ..vi faccio un bell'addobbo. 411 00:24:53,000 --> 00:24:54,434 Hai sentito? 412 00:24:56,600 --> 00:24:58,352 Adesso ci provo anch'io. 413 00:24:58,480 --> 00:25:00,676 Sei matta? Non hai la testa come la mia. 414 00:25:00,840 --> 00:25:02,069 Allora faccio la capriola. 415 00:25:02,280 --> 00:25:04,157 Sono contento. 416 00:25:04,280 --> 00:25:06,112 Se sono contento vuol dire che ti voglio bene. 417 00:25:06,280 --> 00:25:07,509 - Che dici? - Che ne so. 418 00:25:08,800 --> 00:25:10,677 < Noi andiamo a prendere il morto. 419 00:25:10,800 --> 00:25:11,517 < Va bene. 420 00:25:11,760 --> 00:25:14,070 E tu sbrigati con la barella. 421 00:25:14,280 --> 00:25:15,270 Ti aspetto fuori. 422 00:25:17,080 --> 00:25:19,390 Qui c'è il defunto? 423 00:25:19,520 --> 00:25:22,592 Ma chi ti conosce. Questa è la carrozza del Principe Don Ascanio 424 00:25:22,720 --> 00:25:23,516 < Chiedo scusa. 425 00:25:27,240 --> 00:25:28,753 Eccellenza, buonasera. 426 00:25:29,320 --> 00:25:30,674 Ti sei incantato? 427 00:25:31,160 --> 00:25:32,434 Non l'hai mai visto un penitente? 428 00:25:32,640 --> 00:25:34,278 Dai, andiamo via. 429 00:25:35,520 --> 00:25:37,193 Sono tutti uguali questi Principi. 430 00:25:39,000 --> 00:25:39,831 Teresa! 431 00:25:40,480 --> 00:25:42,835 - Vai a casa, ti raggiungo subito. - Che ti è successo? 432 00:25:42,960 --> 00:25:45,349 Torno un attimo in chiesa. 433 00:25:45,480 --> 00:25:46,709 - Ma perché? - Niente. 434 00:25:46,840 --> 00:25:49,400 Devo dire una cosa a Don Elvezio. 435 00:25:50,400 --> 00:25:51,117 Ti raggiungo. 436 00:26:15,160 --> 00:26:18,198 Come ti chiami? Me lo presti? 437 00:26:18,480 --> 00:26:19,914 - Che ci devi fare? - Non te lo rubo. 438 00:26:26,760 --> 00:26:28,751 - Dai fuoco alla carrozza? - Zitto! 439 00:26:31,560 --> 00:26:33,437 E' solo un'infuocata. 440 00:26:34,480 --> 00:26:36,232 E' uno scherzo, il Principe è mio amico. 441 00:26:36,360 --> 00:26:37,634 < Tu neanche lo conosci. 442 00:26:38,320 --> 00:26:40,277 < Incappucciato, stai zitto. 443 00:26:41,080 --> 00:26:43,310 < Vedi com'è bello rosso? 444 00:26:44,000 --> 00:26:46,037 Ci vuole più a dirlo che a farlo. 445 00:26:46,800 --> 00:26:48,438 Oddio! Andate a prendere un morto? 446 00:26:49,880 --> 00:26:52,235 Andiamo, non mi voglio impicciare. 447 00:27:06,400 --> 00:27:09,279 Trecento scudi? E chi li aveva visti mai? 448 00:27:09,440 --> 00:27:10,919 I debiti pagati, il letto. 449 00:27:11,040 --> 00:27:15,432 I Santi dormivano per terra, perché sotto il materasso.. 450 00:27:16,120 --> 00:27:17,315 ..ci si annida il Diavolo. 451 00:27:17,440 --> 00:27:18,919 < ll letto è contro le religioni. 452 00:27:19,040 --> 00:27:20,553 A me non piace. 453 00:27:21,080 --> 00:27:22,309 Dammi il cuscino. 454 00:27:22,480 --> 00:27:23,959 Mica me lo mangio. 455 00:27:26,560 --> 00:27:28,517 Il letto! 456 00:27:29,040 --> 00:27:31,919 Metti i piedi per terra. 457 00:27:32,040 --> 00:27:33,519 Calma, il letto è mio. 458 00:27:33,640 --> 00:27:35,916 Vi pare che uno vestito così dorme per terra? 459 00:27:36,040 --> 00:27:39,032 Qui non ci dorme nessuno! Questo è di tuo padre! 460 00:27:40,080 --> 00:27:42,515 E chi vi ha dato l'idea di mandare il pupo al Conservatorio? 461 00:27:42,640 --> 00:27:43,835 Mi fai male! 462 00:27:44,040 --> 00:27:46,111 Fai il bravo, sempre a maltrattare il più piccolo. 463 00:27:46,240 --> 00:27:48,914 Finché non si sposa ci può dormire anche lui. 464 00:27:49,040 --> 00:27:50,678 E' piccolo. 465 00:27:50,920 --> 00:27:51,955 Lo mettiamo dai piedi. 466 00:27:52,080 --> 00:27:53,798 Se ci dorme lui ci dormiamo anche noi. 467 00:27:53,920 --> 00:27:56,673 Per cosa lo avete preso? 468 00:27:57,240 --> 00:28:00,232 E' il mio letto, non ce l'ho mai avuto. 469 00:28:00,400 --> 00:28:02,118 Ci voglio abitare sotto le lenzuola. 470 00:28:02,240 --> 00:28:03,560 - Non mi alzo più. - Magari. 471 00:28:04,720 --> 00:28:05,596 Chi è? 472 00:28:07,480 --> 00:28:09,232 Cos'è questo? Dove lo avete comprato? 473 00:28:15,440 --> 00:28:17,238 - Sì, canta, canta. - Sono dotato. 474 00:28:17,480 --> 00:28:18,675 Che notizia. 475 00:28:19,440 --> 00:28:21,113 Un goccio d'acqua. 476 00:28:21,440 --> 00:28:23,033 Oddio che corsa. 477 00:28:23,160 --> 00:28:25,674 - Tra un po' scoppio. - Che succede? 478 00:28:26,040 --> 00:28:27,633 Adesso vi dico. 479 00:28:28,080 --> 00:28:29,559 E' crollato il Colosseo? 480 00:28:30,600 --> 00:28:31,271 Grazie. 481 00:28:32,880 --> 00:28:35,633 Piano, se no ti fa congestione. 482 00:28:36,680 --> 00:28:38,034 Sei tutto sudato. 483 00:28:38,520 --> 00:28:40,397 - Che è successo? - Che c'è? 484 00:28:41,240 --> 00:28:42,514 Vi devo dare una brutta notizia. 485 00:28:43,040 --> 00:28:45,395 Checchino è scappato dal Conservatorio. 486 00:28:45,840 --> 00:28:48,673 L'avevamo legato al letto con un campanaccio al collo,.. 487 00:28:49,000 --> 00:28:52,914 ..ma quando siamo andati per portarlo dal chirurgo non c'era. 488 00:28:53,600 --> 00:28:54,431 Sparito. 489 00:28:54,880 --> 00:28:57,076 Non ho capito qual è questa brutta notizia. 490 00:28:57,200 --> 00:29:00,192 Se è scappato meglio per lui. 491 00:29:01,000 --> 00:29:02,991 Allora non avete capito niente. 492 00:29:03,200 --> 00:29:05,350 Il Conservatorio vi dà l'intimazione. 493 00:29:05,520 --> 00:29:06,874 Avete quarantottore di tempo. 494 00:29:07,000 --> 00:29:07,910 Se non lo trovate.. 495 00:29:09,320 --> 00:29:12,199 ..dovete ridargli tutti i soldi. 496 00:29:13,680 --> 00:29:15,079 Ma li abbiamo spesi. 497 00:29:15,200 --> 00:29:18,238 - Non so che dirvi. - Che facciamo? 498 00:29:18,360 --> 00:29:21,637 - Vade retro. - Vade retro tu. 499 00:29:22,800 --> 00:29:24,711 Non capisci che ci tolgono anche questo? 500 00:29:25,320 --> 00:29:27,038 Me lo voglio godere fino all'ultimo. 501 00:29:27,320 --> 00:29:27,991 < Goditelo. 502 00:29:28,120 --> 00:29:30,714 Mi ci dovranno tirare fuori da morto. 503 00:29:32,400 --> 00:29:33,720 Magari con l'olio santo. 504 00:29:34,480 --> 00:29:36,994 Senza contare che non vogliono solo i soldi,.. 505 00:29:37,400 --> 00:29:40,518 ..vi possono chiamare in giudizio per raggiro. 506 00:29:40,960 --> 00:29:42,917 Penseranno che eravate d'accordo con il pupo. 507 00:29:43,240 --> 00:29:46,756 Ci hai sempre aiutato, che possiamo fare? 508 00:29:47,560 --> 00:29:50,393 Che ne so. In altri tempi quando ero Direttore... 509 00:29:50,760 --> 00:29:54,151 Ma adesso sono decaduto. 510 00:29:56,400 --> 00:29:58,311 L'unica è trovare Checchino. 511 00:29:59,800 --> 00:30:01,393 Quanti "Padre Nostro" dovete dire? 512 00:30:01,520 --> 00:30:03,716 Trentatre, quanti sono gli anni del Signore. 513 00:30:03,920 --> 00:30:06,070 - E quanti scalini sono? - Duecentoquaranta. 514 00:30:06,200 --> 00:30:08,999 - E quanti "Padre nostro"? - Settemilaottocentoventi. 515 00:30:09,120 --> 00:30:11,475 Dopodiché Checchino si ritrova. 516 00:30:11,600 --> 00:30:13,955 Non ci rimane che affidarci al Cielo. 517 00:30:14,160 --> 00:30:15,480 E' l'ultima speranza. 518 00:30:15,720 --> 00:30:17,472 Abbiamo rivoltato Roma come una calzetta. 519 00:30:17,640 --> 00:30:20,200 Se davamo retta a te... "Lo ritrovo io, Checchino." 520 00:30:20,520 --> 00:30:22,716 "Adesso mi sguinzaglio. 521 00:30:23,000 --> 00:30:24,229 lo rivolto Roma." 522 00:30:24,360 --> 00:30:26,715 Guardate che chi scende ricomincia da capo. 523 00:30:27,400 --> 00:30:31,314 Aveva detto bene Marchionne, il Conservatorio ci ha denunciato. 524 00:30:31,600 --> 00:30:34,433 Gli sbirri sono entrati a casa, neanche se andassero a prendere.. 525 00:30:34,560 --> 00:30:35,470 ..Martin Lutero. 526 00:30:35,720 --> 00:30:38,155 Siamo riusciti a scappare via in tempo. 527 00:30:38,320 --> 00:30:40,914 Ma che ci posso fare? Qua a Roma sparisce tutto. 528 00:30:41,040 --> 00:30:43,031 E' sparito anche Romolo, il fondatore,.. 529 00:30:43,160 --> 00:30:45,470 ..figuratevi se non sparisce Checchino che non è nessuno. 530 00:30:45,640 --> 00:30:47,438 Gli rispondo io. 531 00:30:48,520 --> 00:30:51,876 Se avessi un minimo di coscienza lo sapresti qual è il tuo dovere. 532 00:30:52,000 --> 00:30:53,673 Andare a rimpiazzare Checchino. 533 00:30:53,800 --> 00:30:56,758 Un conto è una creatura che non sa niente.. 534 00:30:57,200 --> 00:30:58,554 ..e un conto è un uomo fatto. 535 00:30:58,680 --> 00:31:00,751 Vi devo insegnare io queste cose? 536 00:31:00,920 --> 00:31:03,389 lo la vita la conosco, già ho un passato. 537 00:31:03,520 --> 00:31:04,396 Canterò bene e allora? 538 00:31:04,600 --> 00:31:07,638 Non ci vado. Non mi fate ridere. 539 00:31:07,960 --> 00:31:10,395 Mi meraviglio di come ancora vi ascolto. 540 00:31:10,880 --> 00:31:12,996 Dico, è troppo bello essere uomini. 541 00:31:13,160 --> 00:31:15,231 Ma che siamo uomini noi? 542 00:31:15,760 --> 00:31:17,194 Siete uomini voi? 543 00:31:17,600 --> 00:31:18,237 No eh? 544 00:31:19,400 --> 00:31:20,151 lo sì. 545 00:31:23,040 --> 00:31:25,680 - Oh, guarda le guardie. - Le guardie? 546 00:31:26,320 --> 00:31:28,630 - Quelle vengono per noi. - Andiamo in chiesa. 547 00:31:28,800 --> 00:31:31,758 Non possono prenderci, il diritto d'asilo vale anche per le scale. 548 00:31:31,880 --> 00:31:34,110 - No, non vale più. - Quand'è cambiato? 549 00:31:34,280 --> 00:31:37,830 - Incomincia dal pianerottolo. - Ci sono, tana! 550 00:31:40,400 --> 00:31:42,596 E quando casco? 551 00:31:43,840 --> 00:31:46,275 Ridi, ridi, tu ci invecchi su questo pianerottolo. 552 00:31:46,520 --> 00:31:49,399 Noi ci diamo il cambio e tu? 553 00:32:04,840 --> 00:32:07,639 Il diritto d'asilo mica finisce in chiesa. 554 00:32:08,000 --> 00:32:10,879 Pure il Prete è sacro. Guardate. 555 00:32:12,040 --> 00:32:13,758 Permettete? 556 00:32:14,120 --> 00:32:16,589 Voi andate, io sto così e sono al sicuro. 557 00:32:17,120 --> 00:32:17,951 E' permesso? 558 00:32:18,320 --> 00:32:20,072 Largo a noi, salute ai prosperi. 559 00:32:20,400 --> 00:32:22,471 Ci ha fregato un'altra volta. 560 00:32:22,680 --> 00:32:25,194 Fino a che gli regge la tonaca non lo possiamo arrestare. 561 00:32:29,720 --> 00:32:31,199 Stiamo facendo il giro del mondo? 562 00:32:31,320 --> 00:32:33,914 - lo devo andare di là. - Ma di là non mi serve. 563 00:32:34,040 --> 00:32:36,156 Ma che andate a fare a San Giovanni in Laterano? 564 00:32:36,320 --> 00:32:38,152 - Sono affari miei. - E chi ve li ha chiesti? 565 00:32:38,280 --> 00:32:39,873 Che uomo forastico che siete. 566 00:32:40,040 --> 00:32:41,678 Con questi Frati non ci si ragiona più. 567 00:32:41,800 --> 00:32:44,189 Anche mio fratello si voleva fare Frate. 568 00:32:44,320 --> 00:32:46,152 Adesso facciamo anche il salotto? 569 00:32:46,320 --> 00:32:49,312 Quando si tratta di dare addosso ai Frati tutti d'accordo. 570 00:32:49,440 --> 00:32:50,236 Bravi, bravi. 571 00:32:51,320 --> 00:32:51,957 Pattuglia! 572 00:32:54,600 --> 00:32:56,716 Con una mano! Con l'altra mano! 573 00:32:56,960 --> 00:32:57,677 Senza mani. 574 00:32:58,120 --> 00:33:00,839 Anche le buffonate facciamo? 575 00:33:00,960 --> 00:33:02,189 Prendo in giro gli sbirri. 576 00:33:04,040 --> 00:33:05,599 Di là si va a San Giovanni in Laterano. 577 00:33:05,720 --> 00:33:07,870 - Ma io devo andare Îì. - Cos'è tutta questa fretta? 578 00:33:08,000 --> 00:33:10,071 Neanche vi aspettassero per farvi Papa. 579 00:33:10,640 --> 00:33:12,358 Non vi hanno insegnato la pazienza? 580 00:33:12,480 --> 00:33:13,038 - Per di qua. - No. 581 00:33:13,160 --> 00:33:13,718 - Sì. - No. 582 00:33:13,840 --> 00:33:14,511 - Sì. - No. 583 00:33:14,720 --> 00:33:16,358 < Meo, è un'ora che ti cerco. 584 00:33:16,480 --> 00:33:18,915 Mi manda tuo fratello, dice di andare a casa,.. 585 00:33:19,080 --> 00:33:20,309 ..ma non lo dire a nessuno. 586 00:33:20,520 --> 00:33:22,238 Vuoi vedere che è tornato Checchino? 587 00:33:22,360 --> 00:33:24,033 Lo sapevo che tornava. Torniamo indietro. 588 00:33:24,160 --> 00:33:27,198 - No, adesso andiamo avanti. - No, ho cambiato programma. 589 00:33:27,320 --> 00:33:28,230 No, no! 590 00:33:29,320 --> 00:33:31,391 Se volete andare di là non vi trattengo. 591 00:33:31,720 --> 00:33:33,233 Da che parte andate Frate? 592 00:33:33,360 --> 00:33:34,714 Si cambia. 593 00:33:36,200 --> 00:33:38,476 E ora dove vado? 594 00:33:38,640 --> 00:33:40,517 Non dovete andare a San Giovanni in Laterano? 595 00:33:40,640 --> 00:33:42,119 - Sì. - Allora vacci. 596 00:33:44,240 --> 00:33:44,832 Vacci. 597 00:33:46,160 --> 00:33:47,275 Da qua non ci so andare. 598 00:33:56,160 --> 00:33:58,151 Ma voi chi siete, la stella cometa con la coda? 599 00:33:58,960 --> 00:34:01,076 Lo sapete che vi state dirigendo a casa mia? 600 00:34:02,360 --> 00:34:04,033 La lingua non ce l'avete? 601 00:34:04,360 --> 00:34:06,271 Ce l'ho, ma ho anche il voto del silenzio. 602 00:34:06,400 --> 00:34:09,552 Lo sai che non possiamo parlare per nessun motivo? 603 00:34:09,920 --> 00:34:13,117 Se va a fuoco il Convento non possiamo chiedere aiuto. 604 00:34:13,240 --> 00:34:16,631 Abbiamo divieti severissimi che non possiamo rompere. 605 00:34:16,760 --> 00:34:17,909 Ma camminare sì. 606 00:34:18,040 --> 00:34:20,919 - Non possiamo parlare. - Va bene. 607 00:34:21,080 --> 00:34:24,755 Ecco, lo sapevo. Fermi, devo fare un bisogno. 608 00:34:24,880 --> 00:34:26,917 Ma no, proprio adesso? 609 00:34:27,040 --> 00:34:29,509 Tu puoi rimanere attaccato. 610 00:34:29,880 --> 00:34:32,520 Voi rimanete qui e noi andiamo dietro al muretto. 611 00:34:32,640 --> 00:34:34,199 Non lo farete mica scappare. 612 00:34:34,320 --> 00:34:36,391 Vorrà dire che lo faccio stare con la testa di fuori,.. 613 00:34:36,520 --> 00:34:37,396 ..non vi fidate? 614 00:34:37,520 --> 00:34:40,399 Se non ci fidiamo dei frati di chi ci dobbiamo fidare? 615 00:34:43,840 --> 00:34:45,717 E lasciami. 616 00:34:47,560 --> 00:34:48,470 Ci vuole un minuto. 617 00:34:51,160 --> 00:34:51,991 Il cappello. 618 00:34:53,680 --> 00:34:54,909 Ma come, dentro al cappello? 619 00:34:55,280 --> 00:34:57,590 Ma no, dammelo. 620 00:35:00,000 --> 00:35:01,149 Si vede? 621 00:35:02,800 --> 00:35:04,837 Si vede, si vede. 622 00:35:05,800 --> 00:35:06,790 Adesso scappa. 623 00:35:07,760 --> 00:35:09,239 Chi siete, San Martino? 624 00:35:09,480 --> 00:35:10,470 Sì, a cavallo. 625 00:35:10,600 --> 00:35:13,479 Ho un appuntamento, non mi posso presentare con voi appresso. 626 00:35:13,600 --> 00:35:15,193 Via, scappa. 627 00:35:15,560 --> 00:35:16,277 Scappo sì. 628 00:35:16,560 --> 00:35:17,311 - Oh! - Eh? 629 00:35:17,560 --> 00:35:18,550 Pace e bene. 630 00:35:21,000 --> 00:35:21,910 Ci vediamo. 631 00:35:28,920 --> 00:35:29,637 Oh! 632 00:35:31,000 --> 00:35:31,956 Sei tu? 633 00:35:32,440 --> 00:35:34,113 Credevo che era tornato Checchino. 634 00:35:35,040 --> 00:35:37,714 Guarda che hanno fatto. 635 00:35:38,240 --> 00:35:39,753 Dove sono Sellerone e Panza Nera? 636 00:35:40,080 --> 00:35:41,832 Ti volevo far vedere una cosa. 637 00:35:44,760 --> 00:35:46,080 Aprilo. 638 00:35:47,520 --> 00:35:48,999 - Cos'è? - Apri. 639 00:35:53,240 --> 00:35:54,230 Cristo, Gesù, Maria! 640 00:35:55,160 --> 00:35:56,230 E' una capoccia tagliata. 641 00:35:56,760 --> 00:35:57,830 Guarda. 642 00:35:58,280 --> 00:35:59,839 Hai paura che ti morsica? 643 00:36:00,680 --> 00:36:01,511 Chi è? 644 00:36:04,280 --> 00:36:05,918 Guarda chi si vede. 645 00:36:07,200 --> 00:36:08,190 Lo conosco sì. 646 00:36:09,400 --> 00:36:11,152 E' il capoccione che reggeva la torcia,.. 647 00:36:11,400 --> 00:36:13,073 ..quello dello scherzo al Principe. 648 00:36:14,840 --> 00:36:17,798 Gli ha fatto un piede come una pagnotta. 649 00:36:18,760 --> 00:36:21,559 Ma le condanne a morte sono state due. 650 00:36:22,040 --> 00:36:24,839 Una per lui, che non ha impedito il crimine,.. 651 00:36:25,120 --> 00:36:28,238 ..l'altra per una persona ignota.. 652 00:36:28,760 --> 00:36:32,390 ..che, di fatto, gli ha infuocato lo scalino. 653 00:36:36,320 --> 00:36:38,914 Ma non si è saputo chi è stato. 654 00:36:40,480 --> 00:36:41,629 L'altro non l'ha visto nessuno. 655 00:36:41,920 --> 00:36:42,955 < Ma ti ho visto io. 656 00:36:43,520 --> 00:36:45,830 < Ero io quello con la barella. 657 00:36:46,880 --> 00:36:49,440 Qua mica si scherza. 658 00:36:50,760 --> 00:36:53,400 Qua mi segano la testa anche a me. 659 00:36:54,200 --> 00:36:55,759 Non devi dire niente a nessuno. 660 00:36:56,200 --> 00:37:00,034 Danno cento scudi di ricompensa a chi ti denuncia. 661 00:37:00,160 --> 00:37:02,629 Ma tu non sai niente. 662 00:37:05,920 --> 00:37:06,796 Dipende. 663 00:37:08,480 --> 00:37:09,390 Come "dipende"? 664 00:37:10,000 --> 00:37:11,752 Dipende da quello che ti vuoi far tagliare. 665 00:37:12,040 --> 00:37:15,032 Qualcuno deve andarci al Conservatorio. 666 00:37:15,200 --> 00:37:17,191 La tua famiglia ha bisogno di soldi. 667 00:37:17,400 --> 00:37:19,960 < Avete voluto i letti, i vestiti 668 00:37:21,040 --> 00:37:22,519 Vi siete venduti a Satana. 669 00:37:31,120 --> 00:37:34,397 Ma io mi devo sposare, abbiamo già fatto le carte. 670 00:37:35,520 --> 00:37:39,195 Ti possiamo dare la grazia di fartela vedere l'ultima volta. 671 00:37:41,400 --> 00:37:44,279 Anche perché è giusto che le dici che non la sposi più. 672 00:37:47,680 --> 00:37:51,036 lo vado ad attaccare la capoccia all'arco di Santo Spirito.. 673 00:37:51,240 --> 00:37:54,835 ..per ordine del carnefice, conforme alla sentenza. 674 00:37:58,800 --> 00:38:00,916 Ma che ti è successo? 675 00:38:01,160 --> 00:38:02,355 Cos'è tutta questa fretta? 676 00:38:02,960 --> 00:38:04,951 E questo posto? Ho paura. 677 00:38:05,360 --> 00:38:08,352 Adesso non ti posso spiegare, non c'è tempo da perdere. 678 00:38:08,520 --> 00:38:10,511 Siamo fidanzati da sei mesi. 679 00:38:11,000 --> 00:38:13,071 Siediti, non ti posso più aspettare. 680 00:38:18,680 --> 00:38:19,317 Come? 681 00:38:20,360 --> 00:38:22,033 Mi hai fatto venire solo per questo? 682 00:38:22,200 --> 00:38:24,032 Zitta, ho i minuti contati. 683 00:38:24,160 --> 00:38:27,471 Fai un piacere a un amico, rimani contenta anche tu. 684 00:38:31,560 --> 00:38:33,153 Ma che vai cercando? 685 00:38:33,480 --> 00:38:36,120 - Rilassati. Che te frega? - No! No! 686 00:38:36,880 --> 00:38:38,632 Lasciami! Guarda che ti morsico. 687 00:38:38,760 --> 00:38:42,515 Sì, fammi tutto, strapazzami. 688 00:38:42,680 --> 00:38:45,240 Mi piaci così. 689 00:38:45,480 --> 00:38:47,949 No, lasciami! 690 00:38:48,440 --> 00:38:49,191 Sii buono. 691 00:38:50,520 --> 00:38:52,591 Aspettiamo le pubblicazioni. 692 00:39:12,520 --> 00:39:13,874 Quant'ero stupida a dire di no. 693 00:39:16,040 --> 00:39:17,599 Però dopo sposati ci rifacciamo. 694 00:39:20,440 --> 00:39:21,191 Eccola là. 695 00:39:22,960 --> 00:39:26,954 Ti volevo parlare di questo, ma tu non mi hai dato il tempo. 696 00:39:27,360 --> 00:39:29,954 - Mannaggia, mi sei saltata addosso. - lo? 697 00:39:32,200 --> 00:39:35,875 Senti,... Mi nasconderei sotto a un mattone. 698 00:39:37,480 --> 00:39:38,595 Non ti posso sposare più. 699 00:39:38,720 --> 00:39:42,031 Non mi interrompere se no perdo il filo.. 700 00:39:42,600 --> 00:39:44,193 ..e non riesco a dirti la verità. 701 00:39:45,800 --> 00:39:47,996 Ricordi il giorno in cui siamo andati in chiesa? 702 00:39:49,480 --> 00:39:51,278 lo sono tornato indietro e... 703 00:39:51,760 --> 00:39:53,910 Mannaggia, è cominciato tutto da Îì. 704 00:39:55,720 --> 00:39:56,437 Beh,.. 705 00:39:58,360 --> 00:40:00,954 ..ho avuto come una chiamata. 706 00:40:02,240 --> 00:40:03,196 Mi faccio Frate. 707 00:40:03,960 --> 00:40:06,031 Devo rinunciare ai piaceri, mi faccio Frate. 708 00:40:06,360 --> 00:40:07,759 Alla coscienza non ci pensano mai. 709 00:40:07,880 --> 00:40:08,756 Ehi! 710 00:40:09,240 --> 00:40:11,277 - La reggi sempre la corda? - Sì. 711 00:40:12,120 --> 00:40:13,030 Prova a tirare. 712 00:40:18,720 --> 00:40:20,757 Ogni tanto mi dà certe tirate. 713 00:40:20,920 --> 00:40:22,718 E' stata una visione. 714 00:40:23,840 --> 00:40:24,591 Un frullo d'ali. 715 00:40:26,520 --> 00:40:28,716 E chi vedo con le ali dritte? 716 00:40:29,120 --> 00:40:30,440 L'Arcangelo San Michele. 717 00:40:31,560 --> 00:40:33,153 E mi fa... 718 00:40:34,320 --> 00:40:35,310 Dice... 719 00:40:35,720 --> 00:40:36,755 Ma che dice? 720 00:40:37,200 --> 00:40:38,395 Te lo sto dicendo. 721 00:40:40,760 --> 00:40:45,675 Ah! Dice: "Bartolomeo, Bartolomeo"... lo. 722 00:40:46,360 --> 00:40:50,399 Dice: "Quando nel libro del Signore.. 723 00:40:50,760 --> 00:40:53,115 ..per ognuno c'è una riga di peccati,.. 724 00:40:53,840 --> 00:40:58,118 ..per te ci sono sei pagine". Che vogliamo fare? 725 00:40:58,520 --> 00:40:59,715 AN E... 726 00:41:00,440 --> 00:41:03,671 - "Bada a te...". - Bada a te. 727 00:41:04,080 --> 00:41:07,198 Bugiardo. lo ti ammazzo! 728 00:41:07,480 --> 00:41:08,356 Ci hai ripensato? 729 00:41:21,320 --> 00:41:22,754 Ora aiutami tu. 730 00:41:23,360 --> 00:41:25,874 Se ti vedessi come sei brutto adesso che ci hai parlato. 731 00:41:26,000 --> 00:41:27,832 Pure voi, che figura ci fate? 732 00:41:28,040 --> 00:41:29,110 Tu che sei il più buono... 733 00:41:29,240 --> 00:41:31,072 Allontanati da me. 734 00:41:31,480 --> 00:41:34,598 No! No! No! lo mi sfracello! 735 00:41:34,720 --> 00:41:36,870 lo sono intrasportabile. 736 00:41:37,040 --> 00:41:38,633 lo muoio prima. 737 00:42:23,680 --> 00:42:26,638 Andiamo, uno per micio nonno,.. 738 00:42:28,640 --> 00:42:31,553 ..un altro per micia mamma. 739 00:42:32,680 --> 00:42:33,431 Micia mamma. 740 00:42:34,560 --> 00:42:37,598 E un altro per micio papà. 741 00:42:38,920 --> 00:42:39,990 E uno per micio... 742 00:42:40,640 --> 00:42:42,551 Stavo per dire micio figlietto. 743 00:42:42,920 --> 00:42:44,115 Tu sei come me. 744 00:42:44,880 --> 00:42:45,870 Lo vuoi un consiglio? 745 00:42:46,400 --> 00:42:47,959 Non continuare a stare male. 746 00:42:48,280 --> 00:42:52,194 Ti devi affezionare subito, il peggio è fatto. 747 00:42:53,080 --> 00:42:54,514 Lo sai che ci hanno messo insieme? 748 00:42:54,920 --> 00:42:58,231 lo non litigo con nessuno. 749 00:42:58,520 --> 00:42:59,794 Coso? Come ti chiami? 750 00:43:00,000 --> 00:43:02,150 Matteuccio e lui Girolamo. 751 00:43:02,320 --> 00:43:05,039 - Bello di mamma. - Tu ci sei nato così? 752 00:43:05,560 --> 00:43:06,516 Come i poeti. 753 00:43:07,160 --> 00:43:08,912 - Ci si nasce? - Ci si diventa. 754 00:43:09,040 --> 00:43:11,475 Senti, adesso ti metto per terra. 755 00:43:11,960 --> 00:43:15,874 Finiscilo da solo. La forchetta, però, me la porto via. 756 00:43:16,000 --> 00:43:17,229 Ti faccio vedere la camera. 757 00:43:18,240 --> 00:43:20,709 Il letto dove ti piace? Ti prendi questo? 758 00:43:21,120 --> 00:43:24,078 Sei vicino al caminetto, se hai freddo ti puoi scaldare. 759 00:43:24,680 --> 00:43:25,556 Ma che me ne frega. 760 00:43:26,320 --> 00:43:28,914 Mica puoi essere così ignorante. 761 00:43:29,320 --> 00:43:30,958 Ti volevo fare una gentilezza. 762 00:43:31,320 --> 00:43:32,116 Sei nuovo. 763 00:43:33,160 --> 00:43:34,036 Non ti parlo più. 764 00:43:38,560 --> 00:43:39,880 Ti piace la luna? 765 00:43:41,600 --> 00:43:42,271 La luna? 766 00:43:43,160 --> 00:43:45,993 Quando la guardo, con quel faccione bianco,.. 767 00:43:46,120 --> 00:43:50,353 ..il naso, la bocca, gli occhi, qui mi prende la nostalgia. 768 00:43:52,080 --> 00:43:53,832 E i fiori, ti piacciono? 769 00:43:55,080 --> 00:43:57,230 Un bel bouquet di fiori. 770 00:44:00,360 --> 00:44:02,670 - Te ne sei accorto? - Di cosa? 771 00:44:04,520 --> 00:44:07,114 Col tempo, la barba non ti cresce più. 772 00:44:07,920 --> 00:44:11,356 Ti si riducono i fianchi e ti viene fuori il petto. 773 00:44:15,200 --> 00:44:18,989 Ma passi il corpo. C'è chi nasce storpio, chi gli manca l'occhio. 774 00:44:19,920 --> 00:44:24,039 Quello che ti avvilisce di più è che ti viene l'anima femminile... 775 00:44:24,840 --> 00:44:27,070 ..mentre dentro resti un uomo! 776 00:44:28,840 --> 00:44:29,796 E' terribile. 777 00:44:32,040 --> 00:44:34,077 Fammi capire bene. 778 00:44:34,240 --> 00:44:36,117 Questo è per Maria, la nipote del Maestro. 779 00:44:36,240 --> 00:44:38,595 L'ho fatto con le mie mani, sapessi com'è delicato. 780 00:44:38,720 --> 00:44:40,233 Due mesi per ricamarlo. 781 00:44:40,960 --> 00:44:42,519 C'è un filo fuori. 782 00:44:44,720 --> 00:44:47,109 Ma quanto ci vuole a ridursi così? 783 00:44:47,400 --> 00:44:49,277 Per diventare come me? Una vita. 784 00:44:50,000 --> 00:44:51,877 No, dico, per il corso. 785 00:44:52,000 --> 00:44:53,434 - Insegnamento. - Eh? 786 00:44:53,680 --> 00:44:55,591 Tre amni, per diventare gay. 787 00:44:55,960 --> 00:44:56,870 La voce. 788 00:44:57,600 --> 00:45:00,638 Finché resti giovane puoi essere uno curioso,.. 789 00:45:00,920 --> 00:45:02,638 ..il brutto è quando diventi vecchio. 790 00:45:02,960 --> 00:45:05,474 La gente si ferma, ti guarda e dice:.. 791 00:45:05,600 --> 00:45:08,069 .."Che vuole questa vecchiarella vestita da uomo?". 792 00:45:11,200 --> 00:45:11,996 Andiamo. 793 00:45:14,360 --> 00:45:17,910 L'uomo ha l'occhio nero per via che è libertino.. 794 00:45:18,040 --> 00:45:19,314 ..e si dedica al vizio. 795 00:45:19,680 --> 00:45:21,273 < Dategli una pennellata bianca,.. 796 00:45:21,400 --> 00:45:24,392 < ..così risalta meglio il nero naturale sotto gli occhi. 797 00:45:24,680 --> 00:45:26,159 < Dovete essere come spettri,.. 798 00:45:26,280 --> 00:45:27,679 < ..perché il colorito del viso.. 799 00:45:27,800 --> 00:45:28,870 < ..fa subito burino. 800 00:45:29,600 --> 00:45:34,197 Basta un solo neo per l'uomo, altrimenti non è virile. 801 00:45:35,480 --> 00:45:39,758 La donna, invece, è rosa. Rosa di rosa mammola. 802 00:45:39,920 --> 00:45:42,150 Vorrebbe significare pudicizia. 803 00:45:42,320 --> 00:45:46,393 Il sopracciglio è arcuato. 804 00:45:46,920 --> 00:45:48,672 < La bocca è un cuore. 805 00:45:49,160 --> 00:45:52,915 < La dama di qualità ha otto nei. 806 00:45:53,160 --> 00:45:55,515 < Non vi preoccupate, ci entrano. 807 00:45:55,840 --> 00:45:57,717 < Se vuole essere corteggiata.. 808 00:45:57,840 --> 00:45:58,477 < ..si mette un neo.. 809 00:45:58,600 --> 00:45:59,749 < ..a forma di fiore. 810 00:46:00,280 --> 00:46:01,509 < Studiate bene. 811 00:46:01,640 --> 00:46:03,551 < Più vi applicate... 812 00:46:03,680 --> 00:46:05,273 Allora mi cancello. 813 00:46:08,200 --> 00:46:09,315 Mortacci mia. 814 00:46:18,760 --> 00:46:20,398 Che brutta voce che hai ancora. 815 00:46:20,560 --> 00:46:21,755 Sei pieno di note nere. 816 00:46:24,400 --> 00:46:27,119 Un, due, tre. Garbo. 817 00:46:27,840 --> 00:46:30,514 Con grazia, con leggiadria. 818 00:46:30,640 --> 00:46:32,711 Destra, a sinistra. 819 00:46:32,920 --> 00:46:37,551 Vi dovete ricordare che in teatro dovete recitare da donna. 820 00:46:38,480 --> 00:46:40,756 E' lui che mi fa sbagliare. 821 00:46:41,160 --> 00:46:43,674 Cerca di essere più sciolto. 822 00:46:43,920 --> 00:46:45,752 Come si vede che vieni dalla campagna. 823 00:46:46,080 --> 00:46:48,594 Mia nipote Maria starebbe così bene in teatro. 824 00:46:48,760 --> 00:46:50,558 Peccato che il Papa non la vuole. 825 00:46:50,800 --> 00:46:52,438 Lei sa fare tutto al naturale. 826 00:46:52,680 --> 00:46:54,432 Osservate e imitate. 827 00:46:55,960 --> 00:46:56,791 Reverence. 828 00:46:58,800 --> 00:46:59,710 Orrore. 829 00:47:02,680 --> 00:47:03,431 < Servetta. 830 00:47:04,720 --> 00:47:05,596 Segreto. 831 00:47:08,920 --> 00:47:09,910 < Riverenza. 832 00:47:15,120 --> 00:47:15,757 Alè. 833 00:47:17,800 --> 00:47:19,234 < Annusiamo la rosa. 834 00:47:21,200 --> 00:47:25,398 < Annusare, dilatare il naso. 835 00:47:28,040 --> 00:47:29,633 Hai preso il mio pennello per gli occhi? 836 00:47:30,080 --> 00:47:32,037 L'ho messo sulla mensola. 837 00:47:33,000 --> 00:47:34,149 < Bada, eh! 838 00:47:35,200 --> 00:47:36,998 Non voglio che mi tocchi niente, capito? 839 00:47:37,200 --> 00:47:38,315 La roba mia è mia. 840 00:47:38,720 --> 00:47:40,233 Se vuoi il pennello te lo compri. 841 00:47:41,280 --> 00:47:42,634 lo mi sono stufato. 842 00:47:43,240 --> 00:47:44,355 lo spacco tutto! 843 00:47:47,600 --> 00:47:48,317 Oddio. 844 00:47:50,400 --> 00:47:52,710 - Ma che mi è successo? - Mamma mia. 845 00:47:53,560 --> 00:47:55,631 < No, scusa. Un bacetto. 846 00:47:56,080 --> 00:47:57,115 Scusa, scusa. 847 00:47:58,680 --> 00:48:00,239 Ma che me ne frega del pennello? 848 00:48:01,680 --> 00:48:02,476 Oddio! 849 00:48:03,160 --> 00:48:05,356 E' che qua sto diventando scemo. 850 00:48:05,960 --> 00:48:07,473 Devono passare tre anni. 851 00:48:09,240 --> 00:48:10,878 Quest'ambiente mi dà alla testa. 852 00:48:13,000 --> 00:48:15,276 Ti devi rassegnare. 853 00:48:16,200 --> 00:48:19,158 < E' una specie d'imbecillimento. 854 00:48:20,320 --> 00:48:24,075 Mi hai fatto paura. Neanche mia zia fa queste scenate. 855 00:48:24,840 --> 00:48:27,912 Avevi due occhi, sembravi una matta. 856 00:48:31,120 --> 00:48:31,996 Un matto. 857 00:48:32,320 --> 00:48:34,709 Una matta! Una matta! 858 00:48:35,160 --> 00:48:39,154 Anch'io mi sono difesa per tanti anni, ma poi arriva il momento.. 859 00:48:39,280 --> 00:48:40,509 ..che ti devi arrendere. 860 00:48:40,680 --> 00:48:42,956 Perché non c'è niente da fare. 861 00:48:53,760 --> 00:48:54,318 Uffa! 862 00:49:56,520 --> 00:49:59,319 < Teresa, io ti spezzo. 863 00:50:08,200 --> 00:50:10,635 Ma che vuoi? 864 00:50:11,240 --> 00:50:14,039 Voglio che mi dici la verità. Che sognavi? 865 00:50:14,920 --> 00:50:16,593 - Niente. - No! 866 00:50:17,600 --> 00:50:19,671 Il tuo non era un sogno da castrato. 867 00:50:20,080 --> 00:50:21,400 Mi hai fatto prendere un colpo. 868 00:50:21,640 --> 00:50:24,393 E' da un po' che ti studio. 869 00:50:25,040 --> 00:50:29,079 - Tu continui a farti la barba. - Va beh, ma che... 870 00:50:30,040 --> 00:50:34,113 L'altra sera, quando è passata la vecchia con la gobba,... 871 00:50:34,240 --> 00:50:37,995 - Beh? - Hai fatto lo scongiuro da uomo. 872 00:50:39,440 --> 00:50:40,032 lo? 873 00:50:41,120 --> 00:50:43,714 Tu sei rimasto come mamma ti ha fatto. 874 00:50:44,120 --> 00:50:45,394 < Puoi cantare come ti pare.. 875 00:50:45,520 --> 00:50:47,193 < ..ma è solo farsetto il tuo. 876 00:50:52,000 --> 00:50:53,832 Sono contento che mi hai beccato. 877 00:50:54,360 --> 00:50:55,589 < Tutto questo tempo.. 878 00:50:55,720 --> 00:50:59,429 ..con questo segreto, senza poterlo dire a nessuno. 879 00:51:03,680 --> 00:51:04,670 Matteuccio,.. 880 00:51:06,160 --> 00:51:07,753 ..la vita è una bottega.. 881 00:51:08,880 --> 00:51:10,439 ..e a Roma si compra tutto. 882 00:51:12,440 --> 00:51:12,998 Tutto. 883 00:51:16,600 --> 00:51:17,829 < E che ti sei comprato? 884 00:51:20,360 --> 00:51:22,397 Mi sono comprato il chirurgo. 885 00:51:24,960 --> 00:51:28,078 Però mi costa. Ammazza che sanguisuga. 886 00:51:28,240 --> 00:51:29,753 Sei rimasto un uomo? 887 00:51:31,480 --> 00:51:33,676 Ma credi che sto meglio di te? 888 00:51:34,880 --> 00:51:36,029 Sto anche peggio. 889 00:51:37,360 --> 00:51:39,636 Almeno, a te, queste fantasie... 890 00:51:40,760 --> 00:51:43,320 Pensa a me, io devo fare finta. 891 00:51:44,440 --> 00:51:45,874 Se mi scoprono? 892 00:51:47,400 --> 00:51:48,799 Sei rimasto un uomo! 893 00:51:52,840 --> 00:51:55,798 E che si prova a sognare una donna? 894 00:51:56,120 --> 00:51:56,837 Che si prova? 895 00:51:58,320 --> 00:52:00,914 Allora tu non sai niente. 896 00:52:02,400 --> 00:52:04,118 E' come starci per davvero. 897 00:52:06,560 --> 00:52:08,517 Certo che quando ti svegli... 898 00:52:10,800 --> 00:52:12,393 Stavo sognando Teresa. 899 00:52:14,240 --> 00:52:16,117 Chissà dov'è andata. 900 00:52:45,720 --> 00:52:47,313 Quant'è bello mio figlio. 901 00:52:47,640 --> 00:52:49,313 Ma i soldi quando ce li dà? 902 00:52:50,080 --> 00:52:52,037 Quando ha finito di cantare ci penso io. 903 00:53:04,280 --> 00:53:05,156 C'ho un prurito. 904 00:53:06,440 --> 00:53:09,159 - Al naso sono baci. - Andiamo! 905 00:54:05,160 --> 00:54:06,434 Mi vergogno per lui. 906 00:54:07,080 --> 00:54:08,912 Lui è contento. 907 00:54:09,840 --> 00:54:11,717 Guarda le mosse che fa. 908 00:54:36,600 --> 00:54:38,591 Noi esordiamo senza che ci battono le mani? 909 00:54:38,720 --> 00:54:40,677 Sì, sul grugno te le sbattono le mani. 910 00:54:41,480 --> 00:54:44,711 Sentirai che applausi a chi se li merita. 911 00:54:45,520 --> 00:54:48,273 Vuole gli applausi. Più ti sento, più mi fai ridere. 912 00:54:48,800 --> 00:54:50,359 Non fatemelo vedere che devo cantare. 913 00:54:50,520 --> 00:54:53,034 lo sono castrato, non sono mica monco. 914 00:54:53,520 --> 00:54:56,160 Ti do una pizza che ti faccio sbattere la testa. 915 00:54:56,480 --> 00:54:58,869 Lì ci sono mio padre e mia madre, quelli mi chiedono i soldi,.. 916 00:54:59,000 --> 00:54:59,831 ..io me la squaglio. 917 00:55:00,080 --> 00:55:01,991 Guarda che ti è caduta la forcina. 918 00:55:39,080 --> 00:55:40,434 Avete visto Meo? 919 00:55:40,560 --> 00:55:43,473 Se n'è andato, perché se venivano il padre o la madre.. 920 00:55:43,600 --> 00:55:44,715 ..gli chiedevano i soldi. 921 00:55:45,000 --> 00:55:46,593 - 'Sto figlio di un cane. - Come dice? 922 00:55:46,800 --> 00:55:47,835 Pussa via. 923 00:55:48,920 --> 00:55:50,149 Bravo. 924 00:55:50,640 --> 00:55:52,472 Hai visto che hai cantato bene? 925 00:55:52,600 --> 00:55:55,353 Lasciami stare che oggi non mi sento bene. 926 00:55:56,040 --> 00:55:59,556 - Ma che hai? - Che ne so, stanotte ti ho sognata. 927 00:55:59,720 --> 00:56:02,394 Bello, ma non mi era mai successo di sognare una donna. 928 00:56:02,560 --> 00:56:04,358 Tu le conosci le mie condizioni. 929 00:56:04,960 --> 00:56:08,919 Senti, non so perché mi vengono queste fantasie. 930 00:56:09,320 --> 00:56:11,038 lo non ho i requisiti per te. 931 00:56:11,240 --> 00:56:14,312 lo ti posso voler bene, ma solo in purezza. 932 00:56:14,640 --> 00:56:18,031 E non sei contento? Perché diventi triste? 933 00:56:18,640 --> 00:56:20,233 Non è bello volersi bene? 934 00:56:21,080 --> 00:56:22,514 lo pure te ne voglio tanto. 935 00:56:23,720 --> 00:56:24,471 Matteuccio,.. 936 00:56:25,840 --> 00:56:27,239 ..come a un fratello. 937 00:56:30,000 --> 00:56:31,991 Ma a me piacerebbe sposarti! 938 00:56:33,880 --> 00:56:35,314 < Ma non ho i requisiti! 939 00:56:37,960 --> 00:56:39,997 < C'è la concorrenza stasera. 940 00:56:40,760 --> 00:56:42,080 Qua ci lavoriamo noi. 941 00:56:42,280 --> 00:56:44,351 - Ma per chi mi hai preso? - Ma che vuoi? 942 00:56:46,400 --> 00:56:47,071 Però. 943 00:56:50,080 --> 00:56:52,356 Non ti devi lasciar confondere dal vestito. 944 00:56:52,480 --> 00:56:54,118 Arriva Don Ascanio, un cliente buono. 945 00:56:55,000 --> 00:56:58,038 Donne, stasera mi sento un diavoletto. 946 00:56:58,920 --> 00:57:00,991 < Ferma quella. 947 00:57:03,000 --> 00:57:04,752 Sei cieco? 948 00:57:05,760 --> 00:57:09,594 Bella mora, ho casa libera, che vogliamo fare? 949 00:57:10,960 --> 00:57:14,510 Eccellenza, prendete un equivoco. Non sono come quelle, sono seria. 950 00:57:15,120 --> 00:57:18,397 Ma io non vi ho mancato di riguardo. 951 00:57:19,640 --> 00:57:22,280 - E io non vi do confidenza. - Dove vai? 952 00:57:22,760 --> 00:57:25,400 Sei una serva, se il Principe ti invita devi salire. 953 00:57:25,520 --> 00:57:28,080 - Non puoi fare come ti pare. - Che stringi? 954 00:57:28,720 --> 00:57:29,630 Perché ti fai pregare? 955 00:57:29,840 --> 00:57:32,992 lo non mi faccio pregare. Poi ci sarà un bel regalo. 956 00:57:33,840 --> 00:57:35,194 - Poi, quando? - Dopo. 957 00:57:35,760 --> 00:57:37,592 - Non vengo. - Monta! 958 00:57:40,920 --> 00:57:41,591 Buono, eh? 959 00:57:46,880 --> 00:57:51,477 Sarete Principe, ma a tavola ci state male. 960 00:57:53,040 --> 00:57:55,509 Quando non c'è mia moglie mi scateno. 961 00:57:59,120 --> 00:57:59,791 Senti,.. 962 00:58:01,840 --> 00:58:03,353 ..non ho capito una cosa,.. 963 00:58:04,640 --> 00:58:07,473 ..ma tu cosa sei, serva o mignotta? 964 00:58:09,440 --> 00:58:12,000 Eccellenza, ma che dite? 965 00:58:12,600 --> 00:58:16,275 Piantala con questo "eccellenza". 966 00:58:16,440 --> 00:58:17,555 Chiamami Ascanio. 967 00:58:20,920 --> 00:58:21,751 Salute. 968 00:58:23,440 --> 00:58:23,952 Princi... 969 00:58:24,880 --> 00:58:29,033 Ascanio, questo vino lo reggete bene. 970 00:58:32,240 --> 00:58:34,311 Hai ragione, non perdiamo tempo. 971 00:58:34,480 --> 00:58:35,276 Dammi un bacio. 972 00:58:35,400 --> 00:58:38,711 No! No! Non è per cattiveria, non posso. 973 00:58:39,400 --> 00:58:40,720 Sarà per timore di Dio. 974 00:58:42,360 --> 00:58:44,431 Ma no, vieni, un bacio per cominciare. 975 00:58:44,560 --> 00:58:47,200 Non posso. 976 00:58:47,640 --> 00:58:50,234 E' più forte di me, mi fa schifo. 977 00:58:51,000 --> 00:58:51,637 Fermati! 978 00:58:52,840 --> 00:58:54,911 - Non mi far correre. - Ai comandi. 979 00:58:58,520 --> 00:59:01,592 Fai come ti pare, non ti posso costringere. 980 00:59:02,520 --> 00:59:03,669 Si vede che non ti piaccio. 981 00:59:04,080 --> 00:59:04,990 No, anzi. 982 00:59:06,000 --> 00:59:07,513 Come Principe siete un bell'ometto. 983 00:59:07,640 --> 00:59:11,270 Peccato che ti perdi il regalino. Un oggettino fine, di gusto. 984 00:59:12,960 --> 00:59:14,314 Quasi quasi te lo faccio vedere. 985 00:59:14,440 --> 00:59:16,192 < Mica vi potete convincere, ma... 986 00:59:16,720 --> 00:59:19,553 < E' un regalo da Principe. 987 00:59:23,360 --> 00:59:25,158 Di che si tratta? 988 00:59:27,720 --> 00:59:29,119 Sei curiosa, eh? 989 00:59:30,440 --> 00:59:31,999 Ci vorresti ripensare? 990 00:59:33,520 --> 00:59:34,715 lo sono sempre disposto. 991 00:59:36,640 --> 00:59:37,471 Che te ne pare? 992 00:59:41,680 --> 00:59:43,751 - Beh, sono orecchini. - Sì. 993 00:59:44,200 --> 00:59:46,350 Ma con due turchesi che sembrano due noci. 994 00:59:51,640 --> 00:59:53,756 Chissà come ti stanno bene. 995 00:59:54,000 --> 00:59:56,514 Con queste sventole che ti trovi al posto delle orecchie. 996 01:00:01,480 --> 01:00:03,517 - Li posso vedere? - No! 997 01:00:04,360 --> 01:00:05,589 E poi che c'è da vedere? 998 01:00:06,120 --> 01:00:09,636 Ti ho detto che te li davo, ma dopo. 999 01:00:12,880 --> 01:00:13,870 < Te li regalo,.. 1000 01:00:15,080 --> 01:00:15,672 ..dopo. 1001 01:00:19,560 --> 01:00:20,356 Ascanio! 1002 01:00:24,560 --> 01:00:25,914 Ascanio, ho trovato. 1003 01:00:26,640 --> 01:00:27,675 Frequentiamoci. 1004 01:00:28,400 --> 01:00:32,394 lo ti vengo a trovare, andiamo a spasso. 1005 01:00:32,520 --> 01:00:35,478 - Ti vuoi fidanzare con me? - No, che c'entra. 1006 01:00:35,600 --> 01:00:38,956 Non lo so, parliamo. 1007 01:00:44,360 --> 01:00:45,953 Ti piacciono gli orecchini? 1008 01:00:46,280 --> 01:00:47,873 Brutta ingorda. 1009 01:00:49,600 --> 01:00:52,114 - Sono proprio belli. - Te li vuoi provare? 1010 01:00:52,800 --> 01:00:54,473 Attaccateli, su. Dai! 1011 01:00:58,840 --> 01:01:01,878 - Tanto non mi faccio comprare. - Voglio vedere come ti stanno. 1012 01:01:02,520 --> 01:01:03,351 Dai, mettili. 1013 01:01:06,360 --> 01:01:07,077 Ecco. 1014 01:01:07,960 --> 01:01:08,597 Dai. 1015 01:01:09,480 --> 01:01:10,197 Mettili. 1016 01:01:12,800 --> 01:01:14,518 Ma tu non li hai i buchi alle orecchie. 1017 01:01:14,840 --> 01:01:17,116 No, sono nata senza. 1018 01:01:17,760 --> 01:01:19,478 Tutte le donne nascono senza. 1019 01:01:19,720 --> 01:01:21,631 Tua madre non te li ha fatti da ragazzina? 1020 01:01:21,760 --> 01:01:23,353 Sono orfana. 1021 01:01:23,600 --> 01:01:24,749 E poi mi dovevo fare suora. 1022 01:01:24,880 --> 01:01:26,951 Allora la Superiora dice: "Non facciamoglieli,.. 1023 01:01:27,080 --> 01:01:29,117 ..tanto si mette la cuffietta". 1024 01:01:45,440 --> 01:01:47,909 Non ti preoccupare, te li faccio io. 1025 01:01:53,360 --> 01:01:56,352 - Ma che? - I buchi. 1026 01:01:57,960 --> 01:01:58,597 Che ci vuole? 1027 01:02:07,640 --> 01:02:10,393 Mi vuoi bucare davvero? 1028 01:02:10,800 --> 01:02:13,872 Per forza, a me piace la donna che sta in ordine. 1029 01:02:14,000 --> 01:02:17,709 Sta' ferma! Se ti buco con la forchetta a freddo ti faccio male 1030 01:02:23,040 --> 01:02:23,677 Ascanio! 1031 01:02:24,960 --> 01:02:27,395 Ascanio! Non li voglio gli orecchini. 1032 01:02:27,600 --> 01:02:28,476 Andiamo a letto. 1033 01:02:32,400 --> 01:02:35,313 Mi hai preso per scemo? Credevi che non ti avevo riconosciuto? 1034 01:02:36,200 --> 01:02:38,589 So anche che sei stato tu a bruciarmi il piede. 1035 01:02:38,760 --> 01:02:40,717 Ringrazia Dio che sono in via di guarigione... 1036 01:02:40,920 --> 01:02:44,231 ..e ho sbollito la rabbia se no ti facevo tagliare la testa. 1037 01:02:47,720 --> 01:02:48,596 Lo sapevo. 1038 01:02:49,160 --> 01:02:51,800 Ci avrei giurato che ci andavo a sbattere il grugno ancora. 1039 01:02:55,240 --> 01:02:57,356 Ma per la testa non è che poi ci ripensate? 1040 01:02:59,880 --> 01:03:01,837 No, sta' tranquillo. 1041 01:03:02,520 --> 01:03:04,636 - Ti faccio campare per divertirmi. - Mi fai male. 1042 01:03:04,760 --> 01:03:07,036 - Lo so, mi diverto. - No! No! 1043 01:03:12,520 --> 01:03:14,352 < Don Ascanio ti avrà pure.. 1044 01:03:14,480 --> 01:03:15,595 < ..bucato l'orecchio,.. 1045 01:03:15,840 --> 01:03:17,478 < ..ma è un capriccio nobiliare. 1046 01:03:17,800 --> 01:03:18,949 < Stai facendo carriera,.. 1047 01:03:19,560 --> 01:03:20,516 ..ci invitano. 1048 01:03:21,960 --> 01:03:24,076 Pure a nascondino dobbiamo giocare? 1049 01:03:24,600 --> 01:03:26,591 Neanche i dementi si divertono così. 1050 01:03:28,040 --> 01:03:30,554 Gli tiriamo una pietra? 1051 01:03:30,680 --> 01:03:32,990 Spacchiamo la testa al Principe così non ci invitano più. 1052 01:03:33,120 --> 01:03:35,111 Non ti piace stare in mezzo ai Signori? 1053 01:03:35,280 --> 01:03:37,590 Non capisco perché ai Signori piace stare in mezzo a noi. 1054 01:03:37,720 --> 01:03:39,233 Le stranezze piacciono sempre. 1055 01:03:39,360 --> 01:03:41,749 Noi siamo uno sbaglio della natura, uno scherzo della vita. 1056 01:03:41,880 --> 01:03:44,633 Le donne ci chiedono consigli, i signori ci prendono.. 1057 01:03:44,760 --> 01:03:47,957 ..sotto braccio perché non becchiamo. 1058 01:03:48,160 --> 01:03:53,030 Insomma, siamo di moda, come una volta erano di moda i nani. 1059 01:03:53,240 --> 01:03:56,119 Dopo mangiato li facevano ballare sulla tovaglia e le Dame.. 1060 01:03:56,240 --> 01:03:57,878 ..Se li portavano al guinzaglio. 1061 01:03:58,400 --> 01:03:59,879 < Tana per Matteuccio. 1062 01:04:01,440 --> 01:04:04,034 Accidenti a te che mi hai fatto beccare. 1063 01:04:04,440 --> 01:04:05,714 Vengo! 1064 01:04:12,680 --> 01:04:13,829 Meo, vi divertite? 1065 01:04:14,040 --> 01:04:16,919 Grazie per l'invito, c'è gente interessante. 1066 01:04:17,040 --> 01:04:18,633 - Siamo cretini, vero? - No. 1067 01:04:18,760 --> 01:04:20,478 Capirai, è arrivato Vittorio Alfieri. 1068 01:04:20,600 --> 01:04:21,590 Attento che te lo do. 1069 01:04:22,120 --> 01:04:23,235 Gli siete antipatico. 1070 01:04:24,880 --> 01:04:27,156 Vado a fare tana. Vuoi vedere che la faccio? 1071 01:04:27,280 --> 01:04:28,634 Vuoi vedere che non ce ne frega. 1072 01:04:30,480 --> 01:04:33,279 E' geloso perché mi sto interessando a voi. 1073 01:04:33,720 --> 01:04:35,836 Siete così gradevole. 1074 01:04:36,120 --> 01:04:38,714 Senza essere troppo femminile. 1075 01:04:39,440 --> 01:04:42,159 Insomma, siete nel giusto mezzo. Non cambiate. 1076 01:04:43,480 --> 01:04:44,800 Adesso è il momento di fare tana. 1077 01:04:44,920 --> 01:04:46,797 Sì, è proprio il momento di fare tana. 1078 01:04:51,200 --> 01:04:53,111 < Tana per Meo e Lorenza. 1079 01:04:53,280 --> 01:04:54,031 Ecco. 1080 01:04:54,920 --> 01:04:57,230 < Adesso ti acceca Matteuccio. 1081 01:04:57,360 --> 01:04:59,237 lo ho male ai reni. 1082 01:04:59,360 --> 01:05:01,590 Tana! Libero tutti! 1083 01:05:01,720 --> 01:05:04,314 Ah, tocca sempre a me. 1084 01:05:04,440 --> 01:05:05,396 Uffa. 1085 01:05:13,440 --> 01:05:15,875 Ci divertiamo, eh? 1086 01:05:19,000 --> 01:05:20,229 - Uno, due... - Meo! 1087 01:05:20,360 --> 01:05:22,158 lo devo andare. 1088 01:05:24,000 --> 01:05:27,197 Che fai, non saluti gli amici? 1089 01:05:28,280 --> 01:05:29,839 Sì, ci salutiamo dopo. 1090 01:05:29,960 --> 01:05:33,430 Adesso vado a nascondermi. Vado matto per questo gioco. 1091 01:05:33,760 --> 01:05:34,909 Giocate anche voi? 1092 01:05:35,440 --> 01:05:38,000 Avete paura? Adesso siete degno di stare con noi. 1093 01:05:38,200 --> 01:05:40,840 Ci hanno detto che mangiate solo confetti. 1094 01:05:40,960 --> 01:05:43,076 Si capisce, state nell'Olimpo. 1095 01:05:43,200 --> 01:05:44,873 Guarda che si sta ruffianando. 1096 01:05:45,000 --> 01:05:48,038 Siccome ha la mania del canto vorrebbe fare una recita con te. 1097 01:05:48,240 --> 01:05:50,754 Perché gliel'hai detto? E se mi dice di no? 1098 01:05:50,920 --> 01:05:52,672 lo lo pago. Te la sentiresti? 1099 01:05:52,840 --> 01:05:54,751 Tanto per ridere. 1100 01:05:55,480 --> 01:05:57,039 Se proprio devo. 1101 01:05:57,280 --> 01:05:59,396 < Ne resta uno solo. 1102 01:06:00,040 --> 01:06:03,556 Ecco, adesso bisogna nascondersi se no quello fa tana per tutti. 1103 01:06:07,040 --> 01:06:09,600 Hai promesso che quello lo lasci in pace. 1104 01:06:11,720 --> 01:06:13,836 Venite qui, state indietro. 1105 01:06:14,360 --> 01:06:16,078 Guardate bene, ma state indietro. 1106 01:06:22,800 --> 01:06:23,676 Che stringete? 1107 01:06:26,400 --> 01:06:28,789 Non uscite, il Maestro sta facendo il giro. 1108 01:06:30,560 --> 01:06:34,519 Non c'è bisogno che stiamo appiccicati. 1109 01:06:35,280 --> 01:06:38,511 À momenti cascavo. 1110 01:06:40,480 --> 01:06:41,436 Andiamo a fare tana. 1111 01:06:48,360 --> 01:06:49,236 E tu chi sei? 1112 01:06:51,320 --> 01:06:52,799 < Che occhioni. 1113 01:06:53,400 --> 01:06:54,470 Mi sembri una capretta. 1114 01:06:54,920 --> 01:06:57,992 Perché ti vesti di nero? E' morto qualcuno? 1115 01:06:59,840 --> 01:07:01,717 - No. - O sei un abate? 1116 01:07:04,800 --> 01:07:05,915 Sono musico. 1117 01:07:08,160 --> 01:07:09,833 Peccato, sei carino. 1118 01:07:19,440 --> 01:07:21,431 Meo, venite qui. 1119 01:07:22,200 --> 01:07:23,474 Facciamo le tre grazie? 1120 01:07:23,800 --> 01:07:25,234 lo non gioco più. 1121 01:07:29,600 --> 01:07:30,795 Vieni qua. 1122 01:07:32,000 --> 01:07:34,071 lo mi devo nascondere davvero. 1123 01:07:37,280 --> 01:07:39,635 Non ci vengo più qua, non ce la faccio più. 1124 01:07:40,200 --> 01:07:42,919 - lo mi tradisco. - Sei proprio un maniaco. 1125 01:07:43,120 --> 01:07:46,954 - Stiamo giocando a... - Ma non hai visto le donne? 1126 01:07:47,080 --> 01:07:47,638 Ciao. 1127 01:07:48,240 --> 01:07:50,550 Hai visto? Una meglio dell'altra. 1128 01:07:51,400 --> 01:07:53,038 La vuoi una pillola? 1129 01:07:53,400 --> 01:07:55,869 Poi ne ho incontrata una con due occhi da capretta. 1130 01:07:56,400 --> 01:07:58,198 Mi ha detto: "Peccato perché sei carino". 1131 01:07:58,520 --> 01:08:00,796 Ma vai a rinfrescarti. 1132 01:08:00,920 --> 01:08:03,150 Aiutami tu, che devo fare? 1133 01:08:03,320 --> 01:08:06,153 Accidenti a te, mi hai fatto beccare un'altra volta. 1134 01:08:06,320 --> 01:08:07,640 Vengo! 1135 01:08:08,960 --> 01:08:10,314 Beato te. 1136 01:08:16,080 --> 01:08:17,400 < Tana per Meo! 1137 01:08:18,440 --> 01:08:19,271 Ti saluto. 1138 01:08:19,400 --> 01:08:20,231 - Meo! - Sì? 1139 01:08:20,360 --> 01:08:22,920 - Venite? - No, devo giocare. 1140 01:08:23,040 --> 01:08:25,031 - Andiamo a spasso. - Come volete. 1141 01:08:25,320 --> 01:08:26,833 Allora vi reggo l'ombrellino. 1142 01:08:27,000 --> 01:08:29,435 - E io che reggo? - Poi te lo dico. 1143 01:08:30,880 --> 01:08:32,553 Che bell'invenzione questi musici. 1144 01:08:32,680 --> 01:08:34,671 Sono di compagnia. 1145 01:08:34,800 --> 01:08:37,155 Voi siete inglesi, certe cose non potete capirle. 1146 01:08:37,680 --> 01:08:40,069 Per esempio, a vostra moglie non gli va di alzarsi dal letto? 1147 01:08:40,400 --> 01:08:42,755 Il musico le si mette vicino, le legge un libro,.. 1148 01:08:42,880 --> 01:08:44,393 ..le pettina i capelli. 1149 01:08:44,640 --> 01:08:46,916 Alla donna piacciono queste sdolcinature.. 1150 01:08:47,040 --> 01:08:48,792 ..che noi uomini non sappiamo fare. 1151 01:08:49,200 --> 01:08:53,239 Per cui, lei si diverte col musico e noi stiamo al sicuro. 1152 01:08:55,280 --> 01:08:56,918 < E adesso aprite gli occhi. 1153 01:08:58,680 --> 01:08:59,511 < Mamma mia! 1154 01:09:06,720 --> 01:09:09,599 < E' il monumento del pidocchio. 1155 01:09:16,560 --> 01:09:17,959 Avete visto che meraviglia? 1156 01:09:18,680 --> 01:09:19,909 Siete Venere. 1157 01:09:21,280 --> 01:09:22,236 Venere capellona. 1158 01:09:22,360 --> 01:09:26,399 Che moda. Ditemi voi come si fa a camminare con questo coso. 1159 01:09:27,000 --> 01:09:29,469 lo non lo so. Che vestito mi metto? 1160 01:09:30,080 --> 01:09:32,833 Perché non fate una cosa, vestitevi da parrucca. 1161 01:09:33,040 --> 01:09:34,917 Ve la sfilate, la rigirate.. 1162 01:09:35,800 --> 01:09:37,438 ..e vi ci mettete dentro. 1163 01:09:38,160 --> 01:09:41,676 Poi, per camminare, vi porto in braccio io. 1164 01:09:42,920 --> 01:09:44,558 Suggeritemene uno voi. 1165 01:09:44,760 --> 01:09:47,320 - Vogliamo provare questo rosso? - Va bene, proviamolo. 1166 01:09:47,480 --> 01:09:49,596 Scioglietemi il busto. 1167 01:09:50,360 --> 01:09:50,997 No. 1168 01:09:54,120 --> 01:09:55,269 No, come senza busto? 1169 01:09:55,960 --> 01:09:57,951 Aiutatemi a toglierlo. 1170 01:10:02,440 --> 01:10:04,351 < Questi francesi non sanno più.. 1171 01:10:04,480 --> 01:10:05,515 < ..che inventarsi. 1172 01:10:05,640 --> 01:10:07,119 < Poi nascono i "focolari". 1173 01:10:07,280 --> 01:10:08,031 < ..di ribellione. 1174 01:10:08,760 --> 01:10:11,274 lo seguo queste stravaganze perché sono figlia del secolo,.. 1175 01:10:11,480 --> 01:10:13,869 ..ma noi aristocratici siamo tutti condannati. 1176 01:10:14,760 --> 01:10:16,512 < Che tocco delicato che avete. 1177 01:10:16,640 --> 01:10:17,789 Siete bravo a sciogliere. 1178 01:10:18,560 --> 01:10:19,914 Toglietemi una curiosità... 1179 01:10:20,440 --> 01:10:23,034 Non puoi bussare prima di aprire la porta? 1180 01:10:23,160 --> 01:10:24,275 Non vedi che sono mezza nuda? 1181 01:10:27,320 --> 01:10:29,436 - E' mezza nuda. - Nervosa? 1182 01:10:29,720 --> 01:10:31,836 Meo, venite qui. 1183 01:10:32,400 --> 01:10:33,754 Mi stanno venendo i cinque minuti. 1184 01:10:33,960 --> 01:10:35,234 Prendete la scaletta. 1185 01:10:35,360 --> 01:10:37,397 - Fate presto. - La scaletta. 1186 01:10:37,520 --> 01:10:38,351 Mettetemi la cipria. 1187 01:10:39,560 --> 01:10:40,914 - Meo! - Sì? 1188 01:10:43,040 --> 01:10:45,839 La cipria? Qua mi ci vorrebbe la farina. 1189 01:10:46,080 --> 01:10:48,071 E tu? Che cerchi? 1190 01:10:48,240 --> 01:10:49,355 Cerco la spada. 1191 01:10:49,640 --> 01:10:50,835 < Non puoi uscire senza? 1192 01:10:51,000 --> 01:10:53,230 E se poi litigo con qualcuno? 1193 01:10:53,560 --> 01:10:55,437 Vuol dire che per una volta starai calmo. 1194 01:10:56,840 --> 01:10:57,716 Ecco fatto. 1195 01:10:58,000 --> 01:10:59,957 < Guarda dov'era, sotto la legna. 1196 01:11:00,080 --> 01:11:02,799 Ve ne andate? Il marito siete voi. 1197 01:11:02,960 --> 01:11:05,395 - Bono. - lo sono arrivato. 1198 01:11:05,760 --> 01:11:08,559 Aveva sei metri di lacci, sempre a tirare. 1199 01:11:08,960 --> 01:11:11,713 Mi sono fatto una sudata. 1200 01:11:12,560 --> 01:11:14,870 Datemi una mano. 1201 01:11:15,640 --> 01:11:17,836 Sei di casa, che ti frega? 1202 01:11:18,280 --> 01:11:20,954 Ti saluto, vado a giocare un po'. 1203 01:11:21,080 --> 01:11:22,798 Tanto a farle compagnia ci pensi tu. 1204 01:11:23,440 --> 01:11:24,430 Tu sei musico. 1205 01:11:25,280 --> 01:11:26,679 lo sono musico. 1206 01:11:28,160 --> 01:11:31,198 Guarda come me l'hanno ridotta. 1207 01:11:31,320 --> 01:11:31,957 E va beh. 1208 01:11:32,160 --> 01:11:33,480 < Se voglio litigare.. 1209 01:11:33,600 --> 01:11:34,590 <..è meglio che sto zitto. 1210 01:11:45,560 --> 01:11:48,837 < Bene, pure la parrucca. 1211 01:11:49,600 --> 01:11:51,796 Adesso non vi manca altro. 1212 01:11:53,360 --> 01:11:56,876 Se volete togliervi anche la pelle non fate complimenti. 1213 01:11:57,120 --> 01:12:00,431 Avete ragione, ma oggi non mi sta bene nessun vestito. 1214 01:12:00,560 --> 01:12:01,834 No! No! 1215 01:12:02,040 --> 01:12:03,838 Tutta questa pazienza oggi non ce l'ho. 1216 01:12:04,200 --> 01:12:05,315 Che credete, eh? 1217 01:12:05,840 --> 01:12:09,515 Vi spogliate, vi rivestite, mi passate davanti nuda. 1218 01:12:09,720 --> 01:12:12,314 Vostro marito ci lascia soli, lui se ne frega. 1219 01:12:12,920 --> 01:12:14,035 Per chi mi avete preso? 1220 01:12:14,680 --> 01:12:15,750 Per il gatto di casa? 1221 01:12:16,160 --> 01:12:17,036 Dove scappate? 1222 01:12:17,320 --> 01:12:19,072 Fatemi toccare, non mi ricordo più. 1223 01:12:19,200 --> 01:12:20,270 Cosa dovete ricordare? 1224 01:12:22,360 --> 01:12:23,509 - Basta. - Basta? 1225 01:12:23,720 --> 01:12:25,916 Te ne accorgerai, io sono all'inizio. 1226 01:12:31,000 --> 01:12:31,717 Poverino. 1227 01:12:35,680 --> 01:12:37,239 - Poverino? - Che fate? 1228 01:12:42,440 --> 01:12:44,670 - Meo! - Vi devo parlare. 1229 01:12:49,760 --> 01:12:51,080 Ecco le papere di legno. 1230 01:12:51,400 --> 01:12:54,472 Pure le papere se no non si divertono questi Principi. 1231 01:12:54,600 --> 01:12:56,432 Non so che gusto c'è a svegliarsi a quest'ora. 1232 01:12:57,520 --> 01:12:59,989 Coi piedi a mollo dentro le botti. 1233 01:13:00,320 --> 01:13:02,231 Questi non hanno niente da fare e vanno a caccia. 1234 01:13:03,120 --> 01:13:05,191 Vedi quello che sta con mia moglie? 1235 01:13:05,840 --> 01:13:06,636 Quello è Meo. 1236 01:13:07,960 --> 01:13:10,236 Sentirai come fa bene il richiamo del fringuello. 1237 01:13:14,040 --> 01:13:17,396 Accidenti che furbo, l'hai messa col musico tua moglie. 1238 01:13:17,600 --> 01:13:18,920 lo vengo nella botte tua. 1239 01:13:19,920 --> 01:13:21,513 Ci hanno dato la botte più stretta. 1240 01:13:21,640 --> 01:13:23,438 Siamo appiccicati come le sardelle. 1241 01:13:24,800 --> 01:13:25,471 Già. 1242 01:13:28,240 --> 01:13:29,036 Giulia, .. 1243 01:13:31,880 --> 01:13:33,791 ..lo sapreste mantenere.. 1244 01:13:35,480 --> 01:13:36,709 ..un segreto? 1245 01:13:38,440 --> 01:13:39,874 Meo, ma dormite? 1246 01:13:40,080 --> 01:13:42,993 Siamo d'accordo, i richiami li fate voi. 1247 01:13:43,480 --> 01:13:45,232 - Meo! - Va bene. 1248 01:13:45,520 --> 01:13:48,080 Basta che non mi strillate nelle orecchie. 1249 01:13:50,280 --> 01:13:52,396 Questo segreto si può sapere qual è? 1250 01:13:55,800 --> 01:13:56,790 Ma no! 1251 01:13:57,600 --> 01:13:58,271 No? 1252 01:14:03,120 --> 01:14:05,794 Mi domando dove Meo ha imparato a cantare. 1253 01:14:06,280 --> 01:14:09,079 Questo che verso è? Mi sembra un gallo. 1254 01:14:13,280 --> 01:14:15,669 Sì, ma strillate se no quello dice:.. 1255 01:14:16,240 --> 01:14:17,639 .."Che fanno?". 1256 01:14:19,760 --> 01:14:21,433 Adesso baciatemi. 1257 01:14:24,520 --> 01:14:25,476 Adesso strillate. 1258 01:14:27,920 --> 01:14:28,557 Bacio. 1259 01:14:30,480 --> 01:14:31,629 Un altro strillo. 1260 01:14:36,760 --> 01:14:37,636 Un altro ancora. 1261 01:14:39,120 --> 01:14:40,394 Ma no, il bacio. 1262 01:15:14,640 --> 01:15:16,119 Senti come canta? 1263 01:15:16,360 --> 01:15:17,555 E quell'altro, poveraccio. 1264 01:15:19,120 --> 01:15:21,077 Guarda che deve fare per campare. 1265 01:15:24,400 --> 01:15:26,914 Ho una sorpresina che restate contenta anche voi. 1266 01:15:35,280 --> 01:15:37,999 Non parlate se no sbaglio. Che sorpresina? 1267 01:15:39,240 --> 01:15:40,913 Ma non vi è arrivato niente all'orecchio? 1268 01:15:47,240 --> 01:15:49,197 Ve lo mangereste per cena questo cappone? 1269 01:15:52,840 --> 01:15:53,989 Che mi deve arrivare? 1270 01:15:58,880 --> 01:16:02,111 - E state fermo con queste mani. - Non si vede niente. 1271 01:16:05,160 --> 01:16:05,877 Ma che cosa? 1272 01:16:28,760 --> 01:16:29,830 Dopo, adesso ci vedono. 1273 01:16:39,400 --> 01:16:40,959 < Vedi quel poveraccio.. 1274 01:16:41,080 --> 01:16:42,275 < ..come si medesima? 1275 01:16:44,040 --> 01:16:46,554 Forza, abbandonati, tanto che fai? 1276 01:17:02,000 --> 01:17:03,673 E' una piccola vendetta. 1277 01:17:04,600 --> 01:17:08,639 Ridi, ridi, se poi ti nasce un figlio chiamalo Enea. 1278 01:17:11,120 --> 01:17:12,872 Stasera c'è una cosa che non mi vuoi dire. 1279 01:17:13,000 --> 01:17:15,833 Niente, non ha nessun significato. 1280 01:17:16,680 --> 01:17:17,909 Andiamo. 1281 01:17:18,480 --> 01:17:21,199 E' che sono andato al Vicariato. 1282 01:17:21,800 --> 01:17:26,431 Per vedere se potevo finire di fare questa vita da frignone. 1283 01:17:27,240 --> 01:17:30,358 Dato che ho una certa età.. 1284 01:17:30,800 --> 01:17:32,950 ..e dato che mi sta cadendo la pappagorgia. 1285 01:17:33,840 --> 01:17:36,719 - Ma non è questa la cosa. - Avevo intenzione... 1286 01:17:37,560 --> 01:17:39,915 ..di mettere su famiglia. 1287 01:17:40,160 --> 01:17:42,549 Cioè di unirmi con una donna. 1288 01:17:43,160 --> 01:17:44,434 Ancora? 1289 01:17:44,960 --> 01:17:46,030 Ma a che serve? 1290 01:17:46,160 --> 01:17:48,390 E' quello che mi ha detto il Monsignore. 1291 01:17:49,120 --> 01:17:51,760 Spiegandomi che lo scopo del matrimonio è la discendenza. 1292 01:17:52,520 --> 01:17:55,353 Però, se io mi potessi sposare,.. 1293 01:17:56,160 --> 01:17:58,913 ..io avrei sicuramente subito le corna, ma... 1294 01:17:59,160 --> 01:18:02,118 Ma uno che ha le corna sarà cornuto, ma è uomo! 1295 01:18:10,040 --> 01:18:11,110 Ehi! 1296 01:18:11,560 --> 01:18:12,914 Che fate È all'oscuro? 1297 01:18:13,720 --> 01:18:14,994 Ammazza, che gattoni. 1298 01:18:17,480 --> 01:18:19,312 Tuo zio di manda sola di notte? 1299 01:18:19,440 --> 01:18:21,192 Capirai, la manda in giro con me. 1300 01:18:23,520 --> 01:18:25,670 Però è proprio bella la vita del musico. 1301 01:18:25,800 --> 01:18:27,632 Matteuccio, ricordi quando mi dicevi:.. 1302 01:18:28,080 --> 01:18:29,718 .."Vedrai che ti abituerai"? 1303 01:18:30,120 --> 01:18:31,110 Avevi ragione. 1304 01:18:31,320 --> 01:18:32,390 1I mariti ti invitano,.. 1305 01:18:32,520 --> 01:18:33,999 ..le mogli ti coccolano. 1306 01:18:34,240 --> 01:18:36,151 Sono cose che fanno piacere. 1307 01:18:36,280 --> 01:18:37,714 Lo vedi, Meo si diverte. 1308 01:18:37,880 --> 01:18:39,553 Perché non ci provi anche te? 1309 01:18:40,440 --> 01:18:43,990 Maria, te lo dico dal più profondo del cuore,.. 1310 01:18:44,920 --> 01:18:46,433 ..mi fai proprio pena. 1311 01:18:47,080 --> 01:18:49,117 Non hai capito niente di me. 1312 01:18:52,840 --> 01:18:55,036 Meo, rispondimi senza bugia. 1313 01:18:55,440 --> 01:18:58,080 A te ti costa tanto essere così? 1314 01:18:59,840 --> 01:19:00,591 lo... 1315 01:19:02,120 --> 01:19:05,431 lo ho un altro carattere, prendo tutto a ridere. 1316 01:19:06,520 --> 01:19:09,194 Sul serio, non devi far conto a come reagisco io. 1317 01:19:09,480 --> 01:19:11,949 Matteuccio, vero? lo sono matto. 1318 01:19:16,120 --> 01:19:17,952 Vado a dormire. Voi che fate? 1319 01:19:18,120 --> 01:19:20,714 Noi stiamo qui a piangere il morto. 1320 01:19:21,680 --> 01:19:22,750 E' vero? 1321 01:19:23,320 --> 01:19:26,995 Maria! Ma va' a morì ammazzata! 1322 01:19:30,320 --> 01:19:32,550 Perché non vai con lui? Non lasciarlo solo. 1323 01:19:34,280 --> 01:19:35,839 < Maria! 1324 01:19:36,240 --> 01:19:39,596 Dai retta a me, vivi! 1325 01:19:42,360 --> 01:19:43,714 Lo senti quant'è scemo? 1326 01:19:52,640 --> 01:19:55,758 Matteuccio, mi sembri un matto. 1327 01:19:56,120 --> 01:19:58,077 Si tratta così? 1328 01:19:59,280 --> 01:20:00,190 Matteuccio! 1329 01:20:00,760 --> 01:20:02,353 Ma come, la luna, i fiori... 1330 01:20:02,920 --> 01:20:04,354 Non t'importa più della luna? 1331 01:20:05,520 --> 01:20:07,431 Davvero ti preoccupi che non hai i requisiti? 1332 01:20:07,560 --> 01:20:09,153 Che te ne frega, sei musico. 1333 01:20:09,280 --> 01:20:11,430 Mi sento un disgraziato. 1334 01:20:11,680 --> 01:20:13,751 Ma quella ti vuole bene, me l'ha detto adesso. 1335 01:20:14,040 --> 01:20:16,953 Non dire bugie, non posso far niente per lei. 1336 01:20:18,040 --> 01:20:20,793 Buttati nel fiume così la fai finita. 1337 01:20:25,560 --> 01:20:26,152 Meo! 1338 01:20:28,120 --> 01:20:29,440 lo mi butto nel fiume. 1339 01:20:31,640 --> 01:20:32,835 lo mi ammazzo. 1340 01:20:35,120 --> 01:20:37,236 Se uno si ammazza per una donna è... 1341 01:20:41,080 --> 01:20:42,957 E' una cosa da uomo? 1342 01:20:43,080 --> 01:20:46,789 Sei tutto sudato, ti si abbassa anche la voce. 1343 01:20:47,600 --> 01:20:48,874 < Vedi di cadere. 1344 01:20:49,640 --> 01:20:51,790 < Copriti sul ponte. 1345 01:20:52,440 --> 01:20:55,353 Allora vedi che sembro un uomo? 1346 01:20:56,160 --> 01:20:57,309 lo mi butto. 1347 01:20:59,080 --> 01:21:01,230 Oh! Meo! 1348 01:21:02,040 --> 01:21:05,271 Dillo che per Maria mi sono ammazzato. 1349 01:21:05,680 --> 01:21:08,593 Va bene, ma adesso vieni a dormire. 1350 01:21:09,640 --> 01:21:12,393 Se stai zitto ti prendono per frignone,.. 1351 01:21:12,720 --> 01:21:15,234 ..se parli ti prendono per matto. 1352 01:21:15,840 --> 01:21:19,276 Ma a chi crederà questa Roma mia immortale? 1353 01:21:19,600 --> 01:21:22,752 All'immortalità delli mortacci sua? 1354 01:21:23,120 --> 01:21:25,270 Mi sono stufato! 1355 01:21:26,080 --> 01:21:26,672 < Matteuccio! 1356 01:21:27,640 --> 01:21:28,516 Matteuccio! 1357 01:21:30,600 --> 01:21:31,635 Cristo, Gesù, Maria! 1358 01:21:33,040 --> 01:21:34,678 Si è buttato davvero. 1359 01:21:43,560 --> 01:21:45,039 Nella vita ci vuole pazienza. 1360 01:21:45,320 --> 01:21:46,594 Ora facciamo questa tournee. 1361 01:21:47,120 --> 01:21:49,270 Dovevi proprio allontanarti da Roma. 1362 01:21:49,800 --> 01:21:51,234 Povero Matteuccio. 1363 01:21:51,600 --> 01:21:53,273 Con questa fissazione di essere uomo. 1364 01:21:54,680 --> 01:21:56,591 Contento lui... Come si dice? 1365 01:21:56,840 --> 01:21:59,912 "Un pianto e una mangiata." Vuoi stare fermo? 1366 01:22:00,040 --> 01:22:02,190 - Attento. - Com'è bella la campagna. 1367 01:22:04,320 --> 01:22:05,719 I castrati! 1368 01:22:05,840 --> 01:22:07,990 Non guardare che sono scandalosi. 1369 01:22:08,120 --> 01:22:10,475 Stupido, tappa gli occhi alla vacca che è più innocente... 1370 01:22:10,600 --> 01:22:11,396 ..di tua figlia. 1371 01:22:12,480 --> 01:22:13,311 Fine, eh? 1372 01:22:13,560 --> 01:22:16,234 Non ho capito perché la Labastri va a cantare a Pietroburgo... 1373 01:22:16,520 --> 01:22:18,272 ..e noi dobbiamo andare a Frosinone. 1374 01:22:19,840 --> 01:22:21,513 Perché ognuno va dove si merita. 1375 01:22:21,720 --> 01:22:23,996 Ma il Principe Savello, dove andiamo a recitare noi,.. 1376 01:22:24,120 --> 01:22:25,838 ..sarebbe un parente di quello di Roma? 1377 01:22:26,360 --> 01:22:27,430 La stessa razza. 1378 01:22:27,920 --> 01:22:29,069 La stessa cattiveria. 1379 01:22:29,200 --> 01:22:33,512 Sono già tanto cattivi quelli, figurati questo. 1380 01:22:33,680 --> 01:22:35,432 - Che decadenza. - Vero. 1381 01:22:41,160 --> 01:22:44,278 - Buongiorno! - Salve, figliuolo. 1382 01:22:47,320 --> 01:22:48,310 Che bello. 1383 01:22:49,160 --> 01:22:52,630 Dunque, prendi questo, questo, questo e anche quello. 1384 01:22:52,760 --> 01:22:54,080 Sono miei. 1385 01:22:56,120 --> 01:22:58,236 - Vuoi chiudere l'ombrello? - Un momento. 1386 01:22:59,560 --> 01:23:00,550 Andiamo. 1387 01:23:08,200 --> 01:23:11,670 Imminenza, a Roma nessuno gli dice niente a questi? 1388 01:23:12,040 --> 01:23:13,189 Li mandano in giro così? 1389 01:23:14,120 --> 01:23:17,875 Ma i musici sono un fatto artistico, mica di mal costume. 1390 01:23:18,920 --> 01:23:23,039 Che marito ignorante vi siete sposato, Donna Teresa mia. 1391 01:23:23,600 --> 01:23:26,194 Sì, gli farei fare la fine di Giordano Bruno. 1392 01:23:26,400 --> 01:23:27,595 Mica solo a questi. 1393 01:23:28,160 --> 01:23:30,276 Roma, ma pussa via. 1394 01:23:30,480 --> 01:23:32,039 < La grande meretrice. 1395 01:23:32,400 --> 01:23:33,595 < Babilonia! 1396 01:24:05,040 --> 01:24:06,633 Avevo ragione io, è proprio lui. 1397 01:24:06,840 --> 01:24:09,719 Se è così te lo faccio scannare subito. 1398 01:24:09,840 --> 01:24:11,160 No, aspetta. 1399 01:24:12,360 --> 01:24:13,953 Che gusto c'è ad ammazzarlo? 1400 01:24:14,120 --> 01:24:17,909 Non lo vedi che non è neanche più un uomo? 1401 01:25:10,560 --> 01:25:12,756 Ci divertiamo di più a tenerlo vivo. 1402 01:25:21,680 --> 01:25:23,193 Cappone! 1403 01:25:24,400 --> 01:25:27,756 Allora non era l'Arcangelo San Michele che ti aveva chiamato. 1404 01:25:31,640 --> 01:25:33,916 Potreste anche guardare dove sputate. 1405 01:25:34,160 --> 01:25:36,629 Che educazione. Tra un po' mi prendete nell'occhio. 1406 01:25:38,600 --> 01:25:41,638 Eccellenza, vostra moglie ha preso un granchio. 1407 01:25:41,880 --> 01:25:44,440 Non so di che parla, non la conosco. 1408 01:25:44,760 --> 01:25:47,400 Mia moglie conosceva uno che con la scusa di sposarla.. 1409 01:25:47,520 --> 01:25:50,876 ..gli fece la festa e poi gli disse che si faceva Frate. 1410 01:25:51,560 --> 01:25:53,949 Lo sai, per caso, in che convento è andato a finire? 1411 01:25:54,240 --> 01:25:57,358 - Chiedetelo a lei. - Trovami il Frate e io ti salvo la vita. 1412 01:26:01,000 --> 01:26:03,958 Andate a Roma, là è pieno di Frati. 1413 01:26:05,360 --> 01:26:07,829 Ve lo trovo io. 1414 01:26:08,040 --> 01:26:10,429 No, io? Che ne so. 1415 01:26:12,120 --> 01:26:12,996 lo canto. 1416 01:26:13,440 --> 01:26:16,910 Il gallo canta, ma al cappone gli si tira il collo. 1417 01:26:19,000 --> 01:26:20,718 Stringe, ma è matto? 1418 01:26:21,320 --> 01:26:23,118 Che sono, tenaglie? 1419 01:26:25,960 --> 01:26:28,429 Una volta ho preso un caprone. 1420 01:26:29,040 --> 01:26:31,395 Gli ho infilato il dito nello zoccolo,.. 1421 01:26:31,520 --> 01:26:32,874 ..lui gira di qua e io giro di là. 1422 01:26:33,000 --> 01:26:37,073 In due minuti gli ho fatto una zampa che sembrava una treccia. 1423 01:26:39,120 --> 01:26:40,235 Baciami il piede. 1424 01:26:41,440 --> 01:26:42,555 E chi sei, il Papa? 1425 01:26:43,120 --> 01:26:46,875 Sono il Principe Savello, il padrone della terra. 1426 01:26:47,560 --> 01:26:49,358 Baciami il piede! 1427 01:26:51,600 --> 01:26:53,830 < Finché sei rispettoso... 1428 01:26:53,960 --> 01:26:56,031 < ..puoi salvarti. 1429 01:26:57,440 --> 01:26:59,158 < Eri bravo a fare l'amore,.. 1430 01:26:59,280 --> 01:27:00,395 < ..ora che ti resta da baciare? 1431 01:27:00,880 --> 01:27:01,711 < La scarpa. 1432 01:27:06,400 --> 01:27:08,835 E adesso andiamo. 1433 01:27:09,480 --> 01:27:11,790 Stai attento, il Principe è cattivo. 1434 01:27:12,440 --> 01:27:14,317 Se ti vuole veder ballare, balla. 1435 01:27:14,600 --> 01:27:15,590 < Musico, facci vedere.. 1436 01:27:15,720 --> 01:27:16,676 < ..come fai la donna. 1437 01:27:19,680 --> 01:27:20,750 < Meo, quei giovanotti.. 1438 01:27:20,880 --> 01:27:22,837 < ..sono cavalieri di razza. 1439 01:27:23,160 --> 01:27:26,357 Vuoi vedere che trovi qualcuno che ti sposa? 1440 01:27:26,480 --> 01:27:27,914 < Forza, con più fuoco. 1441 01:27:28,120 --> 01:27:30,236 Moretta, come sei tozza. 1442 01:27:30,640 --> 01:27:31,835 Tozza sarà tua madre. 1443 01:27:34,080 --> 01:27:34,956 Che fai, stringi? 1444 01:27:35,680 --> 01:27:36,954 Ma che vuoi? 1445 01:27:39,320 --> 01:27:41,516 < Facci vedere le gambe! 1446 01:27:44,880 --> 01:27:46,075 Che hai qua sotto? 1447 01:27:48,840 --> 01:27:51,639 Teresa, quanto sei infame. 1448 01:27:56,040 --> 01:27:56,757 Ma che è? 1449 01:28:05,240 --> 01:28:06,878 Ragazzi, che è tutto questo rispetto? 1450 01:28:07,000 --> 01:28:09,640 Non sapete ballare con la Regina? 1451 01:28:13,880 --> 01:28:14,756 - Che fai? - Ti tocco. 1452 01:28:14,880 --> 01:28:15,551 E io ti meno. 1453 01:28:16,880 --> 01:28:17,472 Vieni qua. 1454 01:28:23,800 --> 01:28:24,471 Principe,.. 1455 01:28:26,080 --> 01:28:29,072 ..a me con tutti quei boccoli... Che ti devo dire? 1456 01:28:44,640 --> 01:28:47,234 Va' morì ammazzata! 1457 01:28:47,960 --> 01:28:49,519 < Non ti sei sposata lo stesso? 1458 01:28:49,840 --> 01:28:50,875 Che vuoi da me? 1459 01:28:55,280 --> 01:28:58,079 Adesso basta, hai detto anche le parolacce a mia moglie. 1460 01:28:58,200 --> 01:28:59,315 < Ti do una coltellata. 1461 01:28:59,560 --> 01:29:01,949 Ma sì, datemela, così la facciamo finita. 1462 01:29:02,120 --> 01:29:04,236 Anzi, facciamo una cosa, prestatemi il coltello.. 1463 01:29:04,360 --> 01:29:05,919 ..così me la do da me. 1464 01:29:06,280 --> 01:29:07,918 Ti voglio prendere in parola. 1465 01:29:08,400 --> 01:29:10,550 Fammi vedere se sai dartela davvero. 1466 01:29:14,520 --> 01:29:15,635 < Magari al cuore. 1467 01:29:18,320 --> 01:29:19,230 Adesso sono stanco. 1468 01:29:24,480 --> 01:29:27,677 Buongiorno. E' ora di andare a caccia, ho portato i cani. 1469 01:29:28,240 --> 01:29:30,516 - Anche quello nuovo? - Sì, è qua. 1470 01:29:34,760 --> 01:29:36,637 < Ha corso tutta notte,.. 1471 01:29:36,760 --> 01:29:37,875 < ..ma è corto di fiato. 1472 01:29:41,880 --> 01:29:43,712 A cuccia, mettiti giù. 1473 01:29:44,440 --> 01:29:47,432 < Ni senti? Il cane è quadrupede. 1474 01:29:48,240 --> 01:29:49,071 A cuccia! 1475 01:29:50,720 --> 01:29:52,393 < La scelta te l'avevamo data. 1476 01:29:53,440 --> 01:29:55,670 Se ti pugnalavi questo non ti succedeva. 1477 01:29:56,520 --> 01:29:58,670 - Non va? - Sì, ma corre poco. 1478 01:29:59,480 --> 01:30:01,915 - Gli si incrociano le zampe. - "Sto figlio di... 1479 01:30:03,080 --> 01:30:05,549 Ma come, se ti ho fatto anche il riporto con la quaglia in bocca? 1480 01:30:05,680 --> 01:30:07,273 < E allora? 1481 01:30:07,600 --> 01:30:10,513 Non fa niente se non sei veloce, io vado per istrici. 1482 01:30:10,840 --> 01:30:12,751 < Devi solo intrufolarti.. 1483 01:30:12,880 --> 01:30:13,711 < ..nelle tane. 1484 01:30:14,480 --> 01:30:16,756 Hai capito? E' facile. 1485 01:30:17,480 --> 01:30:20,871 Teresa, stai attenta, io vado a lavarmi. 1486 01:30:21,240 --> 01:30:22,594 < Se si muove, chiamami. 1487 01:30:25,400 --> 01:30:26,310 < Bugiardo! 1488 01:30:26,600 --> 01:30:27,510 < Se ti volevi castrare.. 1489 01:30:27,640 --> 01:30:28,550 < ..che ci voleva a dirlo? 1490 01:30:28,840 --> 01:30:29,989 < Capisco la vergogna, ma... 1491 01:30:30,680 --> 01:30:31,829 Ma riguardava anche me. 1492 01:30:32,080 --> 01:30:34,117 E' questo che non ti perdono, la bugia. 1493 01:30:34,880 --> 01:30:36,109 Per questo te l'ho fatta pagare. 1494 01:30:36,240 --> 01:30:37,560 Ma chi ti ha detto niente. 1495 01:30:39,040 --> 01:30:39,916 Che piangi a fare? 1496 01:30:41,280 --> 01:30:43,510 Non ce l'avevo un Principe che mi sposava. 1497 01:30:44,000 --> 01:30:45,479 < E poi se non mi obbligavano.. 1498 01:30:45,800 --> 01:30:46,710 < ..ti pare che io... 1499 01:30:47,080 --> 01:30:48,400 < Mica ti devo far pena. 1500 01:30:48,520 --> 01:30:50,670 < lo sono contento così. 1501 01:30:51,600 --> 01:30:52,829 Ammazza oh. 1502 01:30:54,280 --> 01:30:56,749 Mi avete sbranato, tu e quell'altro vecchio. 1503 01:30:59,160 --> 01:31:02,357 Guarda che roba, mi ha ricoperto di immondizia davanti a te. 1504 01:31:05,280 --> 01:31:06,350 Che altro vuoi che faccia? 1505 01:31:08,280 --> 01:31:08,872 La zampa? 1506 01:31:10,560 --> 01:31:11,311 Mi gratto? 1507 01:31:14,320 --> 01:31:16,231 Col piede non mi riesce bene. 1508 01:31:16,600 --> 01:31:18,671 Andiamo, alzati, non fare il pagliaccio. 1509 01:31:19,120 --> 01:31:20,554 < Mi sto divertente. 1510 01:31:21,040 --> 01:31:22,951 Capirai, sono una roccia. 1511 01:31:26,400 --> 01:31:29,040 Se mi saltava la mosca al naso glielo facevo vedere io. 1512 01:31:30,640 --> 01:31:31,789 E' che non gli posso menare. 1513 01:31:36,680 --> 01:31:37,829 E' troppo vecchio. 1514 01:31:42,360 --> 01:31:44,590 Ma come ti sei messa? Sei tutta rannicchiata. 1515 01:31:48,520 --> 01:31:49,476 Ammazza! 1516 01:31:50,400 --> 01:31:52,152 Che piedi freddi. 1517 01:31:56,520 --> 01:31:57,749 Sembrano due ghiaccioli. 1518 01:32:01,560 --> 01:32:05,155 Teresa, ti ricordi quando camminavi scalza? 1519 01:32:06,680 --> 01:32:09,718 Tua madre, per nascondere la miseria ti metteva il nastro. 1520 01:32:10,680 --> 01:32:12,876 Così non ci facevano caso che non avevi le scarpe. 1521 01:32:13,280 --> 01:32:14,236 Guardano il fiocco. 1522 01:32:16,720 --> 01:32:18,119 Eravamo due poverelli. 1523 01:32:20,040 --> 01:32:20,711 E adesso? 1524 01:32:22,560 --> 01:32:24,517 Hai questo palazzone. 1525 01:32:27,400 --> 01:32:28,549 Chi l'avrebbe detto. 1526 01:32:29,560 --> 01:32:31,312 - Fammi posto. - Che fai? 1527 01:32:32,360 --> 01:32:32,997 Eh? 1528 01:32:34,760 --> 01:32:37,593 Sono un cane, salgo sui letti. 1529 01:32:44,280 --> 01:32:47,557 Tu sei rimasto tale e quale, almeno di carattere. 1530 01:32:48,640 --> 01:32:50,039 E sempre impunito. 1531 01:32:56,120 --> 01:32:57,190 Ma che mi baci a fare? 1532 01:32:58,920 --> 01:32:59,830 Ti faccio vedere. 1533 01:33:05,840 --> 01:33:08,400 Ti ricordi quando ti dicevo.. 1534 01:33:09,680 --> 01:33:10,636 .."abbi fede"? 1535 01:33:12,480 --> 01:33:13,675 Consolati,.. 1536 01:33:15,360 --> 01:33:17,192 ..ti sto per dare una buona notizia. 1537 01:33:19,640 --> 01:33:20,596 Almeno dovrebbe. 1538 01:33:22,200 --> 01:33:24,589 Insomma, ti dovrebbe far piacere se ancora.. 1539 01:33:26,000 --> 01:33:26,990 ..mi vuoi bene. 1540 01:33:37,240 --> 01:33:38,116 Che notizia? 1541 01:33:48,640 --> 01:33:49,960 Ma allora neanche questo è vero? 1542 01:33:50,080 --> 01:33:52,356 Neanche musico sei? 1543 01:33:52,520 --> 01:33:54,431 Zitta! Poi ti spiego. 1544 01:33:55,000 --> 01:33:57,674 La mia vita è tutto un romanzo. 1545 01:33:58,720 --> 01:33:59,869 Ma adesso abbracciami. 1546 01:34:00,600 --> 01:34:01,954 lo ti spezzo, sai? 1547 01:34:02,080 --> 01:34:05,232 lo mi devo sbrigare, qui mi portano a caccia. 1548 01:34:05,640 --> 01:34:08,314 Fermati, se torna ci uccide a tutti e due. 1549 01:34:11,400 --> 01:34:15,075 Finché sentiamo l'acqua siamo tranquilli. 1550 01:34:15,360 --> 01:34:18,159 Perché siamo così disgraziati? 1551 01:34:28,080 --> 01:34:30,435 Sono terribile, Eminenza. 1552 01:34:30,600 --> 01:34:33,069 Quando mi impunto con qualcuno me lo mangio vivo. 1553 01:34:33,200 --> 01:34:34,520 Domandatelo a mia moglie. 1554 01:34:35,480 --> 01:34:38,040 Scusate, ma non capisco che vi ha fatto quel poveraccio. 1555 01:34:38,160 --> 01:34:39,230 < Ragioni di famiglia. 1556 01:34:39,480 --> 01:34:42,472 Non immaginate che gli ho fatto fare,.. 1557 01:34:42,600 --> 01:34:43,920 ..il cane nella palude. 1558 01:34:44,080 --> 01:34:47,072 Ma ora ho deciso di lasciarlo andare, è un musico. 1559 01:34:47,560 --> 01:34:49,870 Adesso basta, piantala con questo musico. 1560 01:34:50,240 --> 01:34:51,389 Ma che hai da ridere? 1561 01:34:51,560 --> 01:34:52,197 < Teresa! 1562 01:34:52,320 --> 01:34:53,754 Il bue che dice cornuto all'asino. 1563 01:34:53,880 --> 01:34:55,439 Ma che ti succede, non ti diverti più? 1564 01:34:55,560 --> 01:34:57,312 No, va bene? 1565 01:34:57,880 --> 01:34:59,359 Sono obbligata a divertirmi? 1566 01:35:02,760 --> 01:35:04,751 < Bue un paio di pifferi. 1567 01:35:06,080 --> 01:35:09,038 All'età mia è normale. 1568 01:35:09,440 --> 01:35:11,477 Ora vado per l'ottantina. 1569 01:35:11,800 --> 01:35:13,757 Non è così anche per voi? 1570 01:35:14,760 --> 01:35:19,550 Calma, io sono confidente per vocazione, è un'altra cosa. 1571 01:35:27,840 --> 01:35:28,432 Meo! 1572 01:35:30,840 --> 01:35:31,557 Ciao. 1573 01:35:32,360 --> 01:35:35,273 Ti ho portato un libro, così leggi durante il viaggio. 1574 01:35:38,600 --> 01:35:40,557 Hai messo i soldi nelle calze? 1575 01:35:42,520 --> 01:35:44,591 E se per strada vi fermano i briganti? 1576 01:35:48,240 --> 01:35:50,072 Tieni le tende aperte così prendi aria. 1577 01:35:51,080 --> 01:35:52,479 Come sei bianca. 1578 01:35:53,480 --> 01:35:56,552 - Mi sembri un panno. - Non parliamo di noi. 1579 01:35:56,840 --> 01:35:59,434 Aiutami, io sto facendo i salti mortali per tenermi. 1580 01:36:01,040 --> 01:36:02,997 lo ci ho pensato. 1581 01:36:03,560 --> 01:36:05,710 E' tutta la notte che il cervello... 1582 01:36:06,280 --> 01:36:08,920 Savello è un rudere, pensi che campa cent'anni? 1583 01:36:09,480 --> 01:36:11,949 Abbi fede, puoi rimanere vedova da un momento all'altro. 1584 01:36:13,520 --> 01:36:14,396 Con i soldi. 1585 01:36:15,320 --> 01:36:17,152 Una vedova si può sempre risposare. 1586 01:36:17,480 --> 01:36:19,039 Stai zitto, non fantasticare. 1587 01:36:19,160 --> 01:36:21,515 - Ma pensaci. - Non mettermi strani idee in testa. 1588 01:36:21,640 --> 01:36:23,074 Non mi fai parlare. 1589 01:36:24,360 --> 01:36:26,351 Quello muore subito, almeno dovrebbe. 1590 01:36:26,600 --> 01:36:29,353 lo come musico sono una schiappa, tra un po' non canto più,.. 1591 01:36:29,560 --> 01:36:32,200 ..mi dimenticano, io mi ritiro a vita privata. 1592 01:36:32,360 --> 01:36:33,395 Chi mi conosce? 1593 01:36:33,760 --> 01:36:37,355 Noi diventeremo i padroni della terra, da qua fino al Garigliano. 1594 01:36:37,760 --> 01:36:39,353 Ti salterei addosso un'altra volta. 1595 01:36:40,680 --> 01:36:41,476 Abbi fede. 1596 01:36:41,600 --> 01:36:43,637 Sai da quanto tempo non facevo l'amore? 1597 01:36:44,200 --> 01:36:45,759 Da quella notte con te. 1598 01:36:47,840 --> 01:36:49,717 Che ti credi, io pure... 1599 01:36:49,880 --> 01:36:53,874 Va beh, il passato è passato, abbiamo tutta la vita davanti. 1600 01:36:55,000 --> 01:36:57,150 - No? - Ti voglio tanto bene. 1601 01:37:07,840 --> 01:37:08,750 Povero papà. 1602 01:37:10,800 --> 01:37:14,031 - Ma com'è successo? - Così, all'improvviso. 1603 01:37:14,520 --> 01:37:15,919 Da quant'è che non vieni qui? 1604 01:37:16,920 --> 01:37:20,595 Sarà tre mesi, sono stato in tournée. 1605 01:37:22,200 --> 01:37:23,235 Ma com'è stato? 1606 01:37:23,520 --> 01:37:26,512 Tempo fa, di notte. 1607 01:37:27,200 --> 01:37:30,113 Sentivo che stava sgranocchiando. 1608 01:37:30,640 --> 01:37:32,278 Stavamo a digiuno da tre giorni. 1609 01:37:32,800 --> 01:37:35,030 Pensavo che stava sognando una tavola imbandita,.. 1610 01:37:35,600 --> 01:37:37,511 ..invece si stava mangiando il materasso. 1611 01:37:38,080 --> 01:37:39,912 Quando me ne sono accorta era troppo tardi,.. 1612 01:37:40,360 --> 01:37:42,271 ..si era mangiato tutta la sua parte. 1613 01:37:42,760 --> 01:37:44,910 Gli ha bucato le budella. 1614 01:37:46,560 --> 01:37:48,676 Piangi, piangi, lacrime di coccodrillo. 1615 01:37:48,960 --> 01:37:50,951 < Se ci avessi pensato. 1616 01:37:51,400 --> 01:37:53,232 In tanti anni neanche un soldo. 1617 01:37:53,600 --> 01:37:57,514 Neanche la messa gli abbiamo potuto far dire. 1618 01:37:59,280 --> 01:38:00,953 Ma che gli davo se non ho un soldo? 1619 01:38:02,080 --> 01:38:04,720 Non l'ho mai avuto. Anzi, parliamoci chiaro. 1620 01:38:05,880 --> 01:38:07,473 Voi credete che sono musico? 1621 01:38:08,280 --> 01:38:09,111 Invece sono uomo. 1622 01:38:09,720 --> 01:38:10,949 Uomo, va bene? 1623 01:38:11,600 --> 01:38:14,558 Grazie al chirurgo e ai soldi che gli do ogni mese. 1624 01:38:14,680 --> 01:38:17,513 Sì, uomo, uomo. 1625 01:38:17,760 --> 01:38:20,195 Non vergognarti se ti sei mangiato i soldi. 1626 01:38:20,320 --> 01:38:22,038 Che sono tutte queste storie? 1627 01:38:24,960 --> 01:38:27,793 Tanto qui parli sempre al muro. 1628 01:38:28,360 --> 01:38:29,316 Sono stanco. 1629 01:38:30,240 --> 01:38:32,311 Sei bugiardo come tuo padre. 1630 01:38:35,040 --> 01:38:38,192 Eppure me lo sento che la miseria sta per finire. 1631 01:38:38,400 --> 01:38:39,276 E come? 1632 01:38:40,720 --> 01:38:42,711 Preparatevi, ho una cosa per le mani. 1633 01:38:42,840 --> 01:38:45,150 E' ritornata un'altra volta la Befana. 1634 01:38:45,360 --> 01:38:48,159 - Ve la ricordate Teresa, la mia ragazza? - Beh? 1635 01:38:48,600 --> 01:38:52,070 Terre, bufali, cavalli, butteri. 1636 01:38:52,800 --> 01:38:53,949 Quella è vedova. 1637 01:38:54,080 --> 01:38:55,957 Insomma, quasi. 1638 01:38:56,200 --> 01:38:57,713 - lo me la sposo. - Che dici? 1639 01:38:57,840 --> 01:38:59,831 Così diventiamo i padroni della terra. 1640 01:39:00,200 --> 01:39:02,077 Da qua fino al Garigliano. 1641 01:39:05,520 --> 01:39:06,351 Chi è? 1642 01:39:08,920 --> 01:39:10,115 Saranno i butteri. 1643 01:39:13,600 --> 01:39:14,271 Si può? 1644 01:39:15,280 --> 01:39:18,079 Dio, Dio, Dio. Che notizia. 1645 01:39:18,600 --> 01:39:21,160 Un goccio d'acqua. 1646 01:39:21,480 --> 01:39:23,153 Che è successo? 1647 01:39:23,280 --> 01:39:24,839 - Adesso lo dico. - Tieni. 1648 01:39:25,000 --> 01:39:26,911 Piano, non ti affogare. 1649 01:39:27,080 --> 01:39:28,115 Che c'è? 1650 01:39:28,280 --> 01:39:32,035 Ogni volta che entrate così mi fate venire una paralisi. 1651 01:39:33,080 --> 01:39:34,514 Ti devo dare una brutta notizia. 1652 01:39:35,000 --> 01:39:37,071 Teresa aspetta un bambino. 1653 01:39:39,080 --> 01:39:40,479 Ma quella non era vedova? 1654 01:39:41,440 --> 01:39:43,556 Non ancora. 1655 01:39:43,680 --> 01:39:45,910 Che ne so, era giusto che diventasse vedova. 1656 01:39:46,120 --> 01:39:47,713 Il marito ha quasi ottant'anni. 1657 01:39:48,400 --> 01:39:50,038 Invece questa mi diventa madre. 1658 01:39:53,360 --> 01:39:54,191 Marchionne,.. 1659 01:39:55,520 --> 01:39:57,477 ..perché date questa notizia a me? 1660 01:39:58,520 --> 01:40:00,477 Proprio a me? 1661 01:40:02,560 --> 01:40:03,595 lo non lo so. 1662 01:40:04,080 --> 01:40:07,277 Ma mi hanno detto che il Principe Savello sta venendo qui.. 1663 01:40:07,400 --> 01:40:08,799 ..con un esercito di butteri. 1664 01:40:09,600 --> 01:40:10,829 Il nipote è già arrivato. 1665 01:40:11,440 --> 01:40:13,078 Vuole parlare con te personalmente. 1666 01:40:13,200 --> 01:40:14,474 lo me ne vado. 1667 01:40:14,600 --> 01:40:17,797 Girano certe voci su di te. 1668 01:40:18,040 --> 01:40:19,838 No, io rientro al Conservatorio. 1669 01:40:23,200 --> 01:40:24,520 Guarda te le donne. 1670 01:40:25,800 --> 01:40:27,916 Stavo per venire a cercarti a casa. 1671 01:40:28,040 --> 01:40:30,395 - Fermati un momento. - Che vuoi? 1672 01:40:30,720 --> 01:40:33,439 Mi hanno ordinato una cassa per te, ma non posso finirla.. 1673 01:40:33,560 --> 01:40:34,994 ..se non misuro il cadavere. 1674 01:40:35,200 --> 01:40:36,713 Mettiti per il lungo. 1675 01:40:37,040 --> 01:40:39,509 Due, tre, quattro, cinque,.. 1676 01:40:39,800 --> 01:40:42,030 ..sei, sette, otto, nove. 1677 01:40:42,160 --> 01:40:43,036 Ma che fai? 1678 01:40:43,160 --> 01:40:44,878 Ti ricordavo più piccolo. 1679 01:40:46,000 --> 01:40:47,070 Non lo sapevi? 1680 01:40:47,440 --> 01:40:49,909 Dicono che ti portano a Santa Maria dell'Anima. 1681 01:40:50,040 --> 01:40:52,429 Sapessi che funerale ti stanno preparando. 1682 01:40:54,680 --> 01:40:55,351 À me? 1683 01:40:55,800 --> 01:40:57,632 Il Principe Savello fa le cose in grande. 1684 01:40:57,840 --> 01:41:00,036 Mi manca un pezzo di cassa. 1685 01:41:00,160 --> 01:41:02,720 - Quand'è morto te lo accorcio io. - Ma che ti accorci? 1686 01:41:03,120 --> 01:41:07,512 Teresa è gravida è già si dice che non è stato mio zio. 1687 01:41:08,920 --> 01:41:11,594 Noi non vogliamo scandali e dato che tu sei l'unico.. 1688 01:41:11,720 --> 01:41:15,839 ..che ha frequentato il palazzo a mio zio gli è venuto un dubbio. 1689 01:41:16,040 --> 01:41:17,474 Tu dici che sei musico. 1690 01:41:20,440 --> 01:41:23,353 Ma a noi chi ce lo garantisce che è vero? 1691 01:41:24,720 --> 01:41:25,551 Per cui,.. 1692 01:41:27,480 --> 01:41:31,075 ..l'unica cosa da fare è verificare. 1693 01:41:33,120 --> 01:41:34,554 D'altra parte che fai, scappi? 1694 01:41:35,120 --> 01:41:39,353 E dove vai? Vai a Napoli, ma ci sono i Savello napoletani. 1695 01:41:39,800 --> 01:41:43,555 Vai nel Lombardo Veneto, ma ci sono i Savello austriaci. 1696 01:41:44,360 --> 01:41:47,876 Evita questo funerale, fatti controllare. 1697 01:41:51,160 --> 01:41:54,630 - Vieni qua! - Ci parlo io col Principe! 1698 01:41:54,760 --> 01:41:57,229 - Torna qua! - No! 1699 01:41:58,080 --> 01:41:59,354 Quelli mi controllano! 1700 01:42:03,360 --> 01:42:06,512 Quello si fa castrare! Va dal chirurgo! 1701 01:42:06,640 --> 01:42:08,153 Ma cosa sono, bruscolini? 1702 01:42:08,640 --> 01:42:11,393 Vieni qua, ti difendiamo noi. 1703 01:42:13,920 --> 01:42:16,116 Devo provare che non sono stato io. 1704 01:42:16,360 --> 01:42:17,316 Lasciatemi! 1705 01:42:18,360 --> 01:42:20,874 Lo faccio, così canto meglio. 1706 01:42:21,120 --> 01:42:22,110 Lasciatemi! 1707 01:42:23,440 --> 01:42:25,795 E' meglio un musico vivo che un uomo morto! 1708 01:42:26,040 --> 01:42:29,999 lo voglio vivere e si vive anche senza! 1709 01:42:48,560 --> 01:42:50,312 Uno per micio nonno. 1710 01:42:51,800 --> 01:42:54,360 Uno per micia mamma. 1711 01:42:55,600 --> 01:42:57,557 Piano che ti va di traverso. 1712 01:42:59,280 --> 01:43:01,191 E questo per micio papà. 1713 01:43:03,280 --> 01:43:04,350 Lo vuoi un consiglio? 1714 01:43:04,680 --> 01:43:06,876 Affezionati a questo ambiente, tanto. 1715 01:43:07,480 --> 01:43:10,552 - Hai rubato la carne? - Lasciami in pace. 1716 01:43:11,720 --> 01:43:13,279 Come sei ignorante. 1717 01:43:13,920 --> 01:43:15,513 lo ti volevo fare una gentilezza. 1718 01:43:15,880 --> 01:43:17,314 Non ti parlo più. 1719 01:43:17,640 --> 01:43:19,199 - Tieni. - Va beh. 1720 01:43:20,640 --> 01:43:21,357 Scusa. 1721 01:43:21,600 --> 01:43:26,470 Non ne parliamo più, io non riservo rancore. 1722 01:43:27,160 --> 01:43:28,833 Lo sai che stiamo in camera insieme? 1723 01:43:29,400 --> 01:43:31,550 Non litigo con nessuno. 1724 01:43:33,200 --> 01:43:34,998 Basta, se no diventi una barca. 1725 01:43:36,120 --> 01:43:36,916 Ecco. 1726 01:43:38,760 --> 01:43:41,274 Vieni, ti faccio vedere la stanza. 1727 01:43:43,560 --> 01:43:44,630 Andiamo. 1728 01:43:45,000 --> 01:43:47,719 Figlio mio, se la prendi così. 1729 01:43:48,200 --> 01:43:50,077 Tanto non c'è niente da fare. 1730 01:43:50,520 --> 01:43:53,399 Vedrai, per prima cosa ti si riducono i fianchi. 1731 01:43:53,560 --> 01:43:56,074 Secondo, ti cresce il petto. 1732 01:43:56,440 --> 01:43:58,795 E terzo, la barba non ti cresce più. 1733 01:43:58,920 --> 01:44:00,593 Se non succede ti controllano. 1734 01:44:01,160 --> 01:44:01,911 Andiamo. 1735 01:44:15,680 --> 01:44:25,078 Sottotitoli: CINEMATEXT MEDIA ITALIA123150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.