All language subtitles for Knocking.ita.2021.1080p.WEBRip.x265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,704 --> 00:00:42,376 Catsick's lair presenta KNOCKING 2 00:01:18,746 --> 00:01:20,748 Voglio fare una nuotata. 3 00:01:23,375 --> 00:01:25,795 Vado a fare una nuotata, Molly. 4 00:01:46,899 --> 00:01:50,945 Significhi così tanto per me. Ho imparato tanto da te. 5 00:01:52,988 --> 00:01:56,325 Ehi, Elizabeth! Voglio che mi perdoni. 6 00:01:56,366 --> 00:01:59,453 Mi piaci così tanto. Significhi così tanto per me. 7 00:01:59,495 --> 00:02:02,790 Ho imparato tanto da te... 8 00:02:02,832 --> 00:02:04,959 Stavi dormendo? 9 00:02:06,293 --> 00:02:07,336 No... 10 00:02:08,753 --> 00:02:11,590 Non mi vuoi perdonare. 11 00:02:11,632 --> 00:02:16,011 Non ti degnerai di farlo. Non pensi che sia necessario. 12 00:02:35,489 --> 00:02:38,492 Come ti sembra di stare, oggi? 13 00:02:40,536 --> 00:02:44,456 Direi che sto bene. 14 00:02:46,250 --> 00:02:48,168 Sì... 15 00:02:53,424 --> 00:02:56,218 E' arrivato il momento di uscire. 16 00:02:57,448 --> 00:03:00,076 Sì... 17 00:03:04,731 --> 00:03:09,736 - Sì, penso di sì. - Lo penso anch'io. 18 00:03:10,550 --> 00:03:13,800 Hai fatto un lungo percorso nell'ultimo anno. 19 00:03:14,171 --> 00:03:16,924 Dopo tutto quello che hai passato. 20 00:03:17,615 --> 00:03:20,451 Sì, è così... 21 00:03:22,286 --> 00:03:27,416 No, ma io... sento che è ora. 22 00:05:34,019 --> 00:05:35,729 Qui. 23 00:05:39,923 --> 00:05:42,509 - Ce l'hai? - Ce l'ho. 24 00:06:00,527 --> 00:06:04,198 AIUTO 25 00:06:15,371 --> 00:06:18,499 - Salve. - Salve... 26 00:06:18,869 --> 00:06:22,247 - Sei Molly? - Sì. 27 00:06:22,508 --> 00:06:27,554 - Io sono il custode dell'edificio. Peter. -Oh, già. Piacere. Molly. 28 00:06:28,680 --> 00:06:32,601 Giusto... 29 00:06:41,902 --> 00:06:45,197 Non ho ancora messo il tuo nome sulla porta. 30 00:06:45,239 --> 00:06:49,284 - Non fa niente. - Lo farò appena ho un attimo. 31 00:06:49,326 --> 00:06:54,123 Per qualsiasi domanda, chiamami. Di solito sono qui in giro. 32 00:06:54,164 --> 00:06:56,742 - OK. Ottimo. - Bene. 33 00:06:57,084 --> 00:06:59,336 A presto, Molly. 34 00:09:56,555 --> 00:09:58,223 Ciao. Hai chiamato Giuditta. 35 00:09:58,265 --> 00:10:00,934 Non posso rispondere in questo momento, ma lascia un 36 00:10:00,976 --> 00:10:05,355 messaggio e ti ricontatterò il prima possibile. Ok, ciao adesso! 37 00:11:06,833 --> 00:11:07,834 Ciao. 38 00:14:04,609 --> 00:14:06,132 Salve. 39 00:14:06,242 --> 00:14:07,952 Salve... 40 00:14:07,977 --> 00:14:13,024 - Molly Aronson. Salve. - Kaj Larsson. 41 00:14:14,312 --> 00:14:20,151 - Vivo al piano di sotto. - Ok... 42 00:14:22,487 --> 00:14:26,809 Allora... è lei a bussare? 43 00:14:28,431 --> 00:14:30,224 Bussare? 44 00:14:30,812 --> 00:14:33,758 Sì, sembra... 45 00:14:34,968 --> 00:14:39,848 Al piano di sotto sembra che qualcuno stia bussando sul pavimento. 46 00:14:42,348 --> 00:14:44,600 Bussando... sul pavimento? 47 00:14:46,276 --> 00:14:47,694 Sì. 48 00:14:50,554 --> 00:14:57,186 Sento bussare al soffitto. Sembra che provenga da qui. 49 00:14:57,314 --> 00:15:00,307 Dal... suo appartamento. 50 00:15:00,817 --> 00:15:04,821 No. Non sto bussando. 51 00:15:06,740 --> 00:15:10,785 Ma potrebbe essere qualcuno che sta ristrutturando. 52 00:15:11,885 --> 00:15:15,972 Sì... potrebbe essere quello. 53 00:15:18,083 --> 00:15:22,018 - Ok... Arrivederci. - Arrivederci. 54 00:16:00,794 --> 00:16:04,130 L'ondata di caldo estremo che sta attraversando l'Europa ha 55 00:16:04,172 --> 00:16:07,764 indotto le autorità a lanciare avvertimenti alla popolazione. 56 00:16:08,343 --> 00:16:12,681 Le temperature non erano così alte da più di un decennio... 57 00:18:04,463 --> 00:18:06,132 Pronto, sono Molly. 58 00:18:06,181 --> 00:18:10,965 Salve Molly, sono Kristoffer Wood del reparto 17. 59 00:18:11,299 --> 00:18:12,458 Salve! 60 00:18:12,483 --> 00:18:15,278 Volevo solo controllare come stavi. 61 00:18:17,792 --> 00:18:21,255 Sì. Direi che va bene. 62 00:18:21,788 --> 00:18:26,793 Mi fa piacere sentirlo. Ti sei sistemata nel nuovo appartamento? 63 00:18:28,775 --> 00:18:34,072 Sì. Beh... non so. Ci sto provando... 64 00:18:36,069 --> 00:18:40,108 È importante che tu lo trasformi in un luogo dove ti senti a casa. 65 00:18:40,388 --> 00:18:46,435 Lo sto facendo, ma... non so davvero come. 66 00:18:48,391 --> 00:18:54,468 Sarebbe bello se provassi a fare le cose che facevi di solito. 67 00:18:58,306 --> 00:19:00,225 Tipo cosa? 68 00:19:03,815 --> 00:19:06,025 Cosa facevi, di solito? 69 00:19:47,020 --> 00:19:52,025 Ci penso io. Cosa desidera? 70 00:19:52,455 --> 00:19:54,819 - Ehm... voglio della frutta. - Ok, frutta. 71 00:19:54,861 --> 00:19:58,031 - Un sacco di frutta. - Guarda qua che bella. 72 00:19:58,072 --> 00:20:01,534 Concentrato di sole. Ti abbronzi solo mangiandola. 73 00:20:01,576 --> 00:20:03,369 Sembra deliziosa. 74 00:20:03,411 --> 00:20:06,789 - Magari delle mele... - Certo, mele! 75 00:20:06,831 --> 00:20:09,375 - Verdi. - Ecco... 76 00:20:11,836 --> 00:20:17,508 Mi scusi... Ha qualcosa con la vitamina C? Arance o... 77 00:20:17,550 --> 00:20:21,596 Melograni. Vuoi dare una festa? 78 00:20:21,638 --> 00:20:24,307 - No, sono per me. - Ok. 79 00:20:24,349 --> 00:20:27,352 - Ecco fatto. - Ok... 80 00:20:29,187 --> 00:20:33,107 Magari anche un melone? 81 00:20:33,149 --> 00:20:37,028 prenderò anche questo. E mi servono delle banane. 82 00:20:37,070 --> 00:20:43,201 Sai, con questo caldo, la frutta va a male molto velocemente. 83 00:20:43,242 --> 00:20:46,537 Ma la mangio... ho bisogno di frutta. 84 00:21:04,313 --> 00:21:07,108 Monstera. Ottima scelta. 85 00:21:09,558 --> 00:21:13,020 Oh... E questo cos'è? 86 00:21:14,052 --> 00:21:17,239 Sì... forse. 87 00:21:17,777 --> 00:21:20,405 Che cosa sta cercando? 88 00:21:21,823 --> 00:21:23,741 Beh... 89 00:21:25,451 --> 00:21:28,413 Qualcosa da tenere in casa. 90 00:21:28,454 --> 00:21:31,207 Monstera va molto in questo momento. 91 00:21:32,250 --> 00:21:35,421 Dove vive? Com'è casa sua? 92 00:21:35,920 --> 00:21:39,590 La terrà alla luce o all'ombra...? 93 00:21:40,718 --> 00:21:44,013 - Dove la terrà? - Non ho davvero... non lo so. 94 00:21:44,038 --> 00:21:48,167 - Camera da letto, soggiorno, cucina...? - Soggiorno, penso... sì. 95 00:21:48,391 --> 00:21:52,520 - C'è molta luce? Oppure no? - Luce... 96 00:21:52,562 --> 00:21:55,398 Allora la Monstera è un'ottima scelta. 97 00:21:58,359 --> 00:22:02,864 - Prenda questa. E questa. - No, ma non ce la faccio... 98 00:22:02,905 --> 00:22:07,076 Certo che sì! Sono semplicemente fantastiche! 99 00:22:07,118 --> 00:22:11,748 - Magari ne basta una? - Ne prenda due: hanno bisogno l'una dell'altra. 100 00:25:32,104 --> 00:25:33,908 Codice morse 101 00:26:23,249 --> 00:26:25,042 - Ciao. - Ciao. 102 00:26:27,211 --> 00:26:29,297 - Cerchi qualcuno? - No, io... 103 00:26:30,401 --> 00:26:31,820 Io... 104 00:26:33,134 --> 00:26:40,433 Vengono dal tuo appartamento... questi colpi? 105 00:26:41,415 --> 00:26:44,960 - Colpi? - Sì? 106 00:26:45,010 --> 00:26:48,972 - Sei tu a bussare? - No, non sto bussando. 107 00:26:53,266 --> 00:26:55,059 Ma senti bussare? 108 00:26:58,326 --> 00:26:59,994 No. 109 00:27:02,308 --> 00:27:05,353 - Niente? - No. 110 00:27:08,943 --> 00:27:13,072 Sento bussare. Sento bussare al soffitto. 111 00:27:13,145 --> 00:27:16,648 Qualcuno ha bisogno di aiuto. Penso che qualcuno abbia bisogno del nostro aiuto. 112 00:27:21,027 --> 00:27:24,948 In quell'appartamento chi ci abita? 113 00:27:25,186 --> 00:27:29,651 - Una coppia. Non li conosco. - Una coppia? 114 00:27:29,799 --> 00:27:32,928 Una giovane coppia. Come ho detto, non li conosco... 115 00:27:32,961 --> 00:27:35,047 - Ehi. - Ehi. 116 00:27:35,237 --> 00:27:38,616 - Ancora ginnastica? - Sì, devo liberarmi di un po' di questa. 117 00:27:38,657 --> 00:27:40,993 Vado a fare un po' di allenamento. 118 00:27:42,411 --> 00:27:46,791 - Mi dispiace, non credo di poterti aiutare. - Ok. 119 00:27:47,917 --> 00:27:51,437 Ma spero che smettano di bussare. 120 00:27:51,770 --> 00:27:53,898 Dev'essere fastidioso. 121 00:27:56,314 --> 00:27:58,191 - Ciao. - Ciao. 122 00:29:56,170 --> 00:29:58,422 Pronto? 123 00:30:00,966 --> 00:30:03,052 Pronto...? Molly. 124 00:30:06,013 --> 00:30:08,098 Pronto? 125 00:31:36,186 --> 00:31:37,688 Lasciami! 126 00:31:37,730 --> 00:31:40,232 - Lasciami in pace, ho detto! - Torna dentro! 127 00:31:40,274 --> 00:31:41,191 No! 128 00:31:41,233 --> 00:31:43,235 Forza! 129 00:32:07,705 --> 00:32:09,040 Salve! 130 00:32:09,386 --> 00:32:12,181 - E' lei... che ha chiamato? - Esatto. 131 00:32:12,222 --> 00:32:14,642 -Che piano era? -Di sopra. Ottavo. 132 00:32:19,884 --> 00:32:22,345 Quello. Quello lì. 133 00:32:35,454 --> 00:32:37,122 Salve... 134 00:32:39,126 --> 00:32:40,961 E' successo qualcosa? 135 00:32:40,986 --> 00:32:44,071 Abbiamo ricevuto una chiamata per un disturbo della quiete. 136 00:32:44,225 --> 00:32:46,436 - Cosa? - Cosa intende? 137 00:32:46,596 --> 00:32:49,348 E' lui. L'ha costretta ad entrare nell'edificio. 138 00:32:49,389 --> 00:32:51,282 Sta scherzando? 139 00:32:51,910 --> 00:32:55,548 Ti ha costretta ad entrare nel palazzo. 140 00:32:56,102 --> 00:32:58,271 Sicura che sia tutto a posto? 141 00:32:58,477 --> 00:33:00,521 Sì! Dio, sì... 142 00:33:00,562 --> 00:33:04,233 Ti ho sentita urlare in cortile. Stava urlando. 143 00:33:04,274 --> 00:33:06,527 È vero? 144 00:33:07,361 --> 00:33:08,763 È vero? 145 00:33:09,342 --> 00:33:11,872 Abbiamo avuto una discussione. Ma niente di che. 146 00:33:11,897 --> 00:33:15,442 Discussioni normali. Niente di strano. 147 00:33:17,537 --> 00:33:20,206 Sicuro che vada tutto bene? 148 00:33:21,599 --> 00:33:23,642 Sì! 149 00:33:25,963 --> 00:33:30,551 - Ok, allora non vi tratteniamo oltre. - Ok, buona serata. 150 00:33:37,584 --> 00:33:39,169 Vede? Non c'è nessun problema. 151 00:33:39,476 --> 00:33:44,335 Ci dev'essere qualcosa... perché sento sempre bussare al soffitto. 152 00:33:44,896 --> 00:33:47,398 Forse viene da qui dentro? 153 00:34:00,213 --> 00:34:03,966 Brava. Bere molta acqua fa bene. 154 00:34:05,043 --> 00:34:08,255 Soprattutto adesso, con questo caldo. 155 00:34:08,902 --> 00:34:12,698 Andiamo? 156 00:34:14,617 --> 00:34:16,829 Se la caverà? 157 00:34:22,518 --> 00:34:25,022 Ok, bene. 158 00:35:08,106 --> 00:35:09,983 Curioso... 159 00:35:13,821 --> 00:35:15,447 Dio mio! 160 00:35:15,489 --> 00:35:17,741 Romperanno il vetro! 161 00:36:41,658 --> 00:36:45,162 Sì, ma queste vengono dalla Russia. 162 00:36:45,203 --> 00:36:47,039 Sì, te lo assicuro. 163 00:36:49,458 --> 00:36:53,378 Certo, qualsiasi cosa. Sì. 164 00:37:40,936 --> 00:37:43,271 ASCOLTARE IL CODICE MORSE 165 00:39:43,350 --> 00:39:45,852 - Ciao! - Ciao. 166 00:39:46,176 --> 00:39:48,011 Come va? 167 00:39:48,602 --> 00:39:50,312 Eh? 168 00:39:50,370 --> 00:39:53,498 Tutto a posto dopo il trasloco? 169 00:39:54,919 --> 00:39:56,960 Oh... 170 00:39:59,249 --> 00:40:03,554 Volevo solo farti sapere che adesso metto il tuo nome sulla porta. 171 00:40:03,884 --> 00:40:05,677 Oh, giusto. 172 00:40:07,447 --> 00:40:10,951 - Ottimo. - Va bene. 173 00:41:47,266 --> 00:41:49,143 Ehi? 174 00:41:53,667 --> 00:41:55,502 Ehi? 175 00:41:58,915 --> 00:41:59,916 EHI?! 176 00:42:02,604 --> 00:42:05,190 112. Qual è la sua emergenza? 177 00:42:05,232 --> 00:42:08,443 Qualcuno nel mio palazzo viene picchiato a morte. 178 00:42:08,485 --> 00:42:11,076 - Dovete venire subito. - Come si chiama? 179 00:42:11,101 --> 00:42:13,478 Molly Aronson. 180 00:42:14,074 --> 00:42:16,725 Ok, Molly, chi è che viene picchiato? 181 00:42:17,410 --> 00:42:19,537 Non lo so. 182 00:42:19,579 --> 00:42:21,665 -Non lo sa? -No! 183 00:42:21,706 --> 00:42:28,147 O meglio... sì, so che è una donna... al piano sopra il mio, nel mio palazzo. 184 00:42:28,172 --> 00:42:31,467 Bussa continuamente al soffitto. 185 00:42:31,800 --> 00:42:35,345 È tipo un codice Morse molto chiaro. 186 00:42:35,387 --> 00:42:39,557 E...e...posso sentirla! 187 00:42:39,599 --> 00:42:41,494 La sento. 188 00:42:41,541 --> 00:42:48,381 Viene picchiata a morte e sta per morire. Sta morendo! 189 00:42:48,775 --> 00:42:54,010 Ok, Molly. Vuole calmarsi un po' così posso capire cosa sta dicendo? 190 00:42:54,572 --> 00:42:59,619 Credi che qualcuno venga picchiato a morte perché senti bussare al soffitto? 191 00:42:59,661 --> 00:43:03,873 Potrebbero esserci altri motivi per bussare? 192 00:43:03,915 --> 00:43:06,835 Vedo che la polizia è già venuta ieri. 193 00:43:08,128 --> 00:43:13,591 Ma... c'è una donna nel mio palazzo e sta morendo! 194 00:43:13,633 --> 00:43:16,094 Cos'è che non capisce?! 195 00:43:16,136 --> 00:43:22,434 E' sola? Ha qualche familiare lì o qualcuno che può chiamare? 196 00:43:23,935 --> 00:43:26,229 Per favore. 197 00:43:27,480 --> 00:43:32,402 Per favore, deve credermi quando le dico... 198 00:43:32,444 --> 00:43:35,764 che c'è una donna... 199 00:43:36,406 --> 00:43:41,369 ...nel mio palazzo, al piano di sopra, che morirà a meno che non facciate qualcosa subito! 200 00:43:42,871 --> 00:43:48,293 Sta causando un intralcio componendo ripetutamente il 112 in assenza di un'emergenza. 201 00:43:48,335 --> 00:43:54,424 Se non smette, il 112 chiederà di scollegarle il telefono. 202 00:46:23,823 --> 00:46:25,533 Merda! 203 00:47:07,534 --> 00:47:09,077 - Salve. - Sì? 204 00:47:09,118 --> 00:47:14,040 - Vorrei denunciare una cosa. - Ok? Di cosa si tratta? 205 00:47:14,082 --> 00:47:16,543 Una donna nel mio palazzo sta morendo. 206 00:47:16,584 --> 00:47:18,920 Oppure potrebbe essere già morta. 207 00:47:18,962 --> 00:47:23,841 Ci occupiamo principalmente di questioni relative ai passaporti. Chiami il 112 o la linea diretta della polizia... 208 00:47:23,883 --> 00:47:28,179 No! Ho già chiamato il 112 e nessuno interviene. 209 00:47:28,221 --> 00:47:30,515 Ho bisogno di aiuto ora. 210 00:47:30,557 --> 00:47:33,184 Deve aiutarmi. Ora! 211 00:47:34,224 --> 00:47:37,897 Va bene... Perché non prende un numero? 212 00:47:37,939 --> 00:47:41,401 Si sieda, aspetti il suo turno e le prometto che qualcuno l'aiuterà. 213 00:47:41,442 --> 00:47:44,362 - Numero? - Proprio dietro di lei. 214 00:47:44,404 --> 00:47:48,741 Prenda un numero, aspetti il suo turno e le prometto che l'aiuteremo. 215 00:47:48,783 --> 00:47:53,329 - No... - Proprio lì dietro. Prego! 216 00:48:37,123 --> 00:48:39,501 Per? Puoi venire qui? 217 00:48:40,835 --> 00:48:46,090 Se gira l'angolo, un mio collega l'aiuterà. 218 00:48:54,724 --> 00:48:58,394 Salve. Cosa posso fare per lei? 219 00:49:26,381 --> 00:49:29,967 - Pronto? - Ciao Molly, Kristoffer del reparto 17. 220 00:49:31,052 --> 00:49:32,591 Ciao. 221 00:49:32,929 --> 00:49:35,640 Volevo solo controllare per vedere come stai. 222 00:49:38,601 --> 00:49:40,603 Come sto? 223 00:49:41,987 --> 00:49:44,073 Sì, come stai, Molly? 224 00:49:44,508 --> 00:49:46,218 Bene. 225 00:49:47,694 --> 00:49:49,946 Sto bene. 226 00:49:56,244 --> 00:49:58,955 Bene, come stai trascorrendo le giornate? 227 00:50:01,791 --> 00:50:06,337 - Cos'hai detto? - Come passi le tue giornate? 228 00:50:09,007 --> 00:50:11,134 Come passo le giornate? 229 00:50:13,636 --> 00:50:18,182 - Sì... - Diverse cose, immagino. 230 00:50:19,399 --> 00:50:22,484 Sai che siamo qui se avessi bisogno di noi, Molly. 231 00:50:23,005 --> 00:50:26,925 - Sì, certamente. - E chiedere aiuto non è un fallimento. 232 00:50:26,950 --> 00:50:29,536 No, non sono più malata. 233 00:50:31,988 --> 00:50:34,851 E stai prendendo le medicine? 234 00:50:36,812 --> 00:50:38,367 Sì. 235 00:50:38,651 --> 00:50:42,013 - Sicura? Perché... - Sto prendendo le mie medicine. 236 00:51:37,011 --> 00:51:39,806 Scusa! Non... non pensavo fossi a casa. 237 00:51:41,111 --> 00:51:44,031 Sto solo mettendo il tuo nome sulla porta. 238 00:51:46,815 --> 00:51:49,818 Il nome sulla porta... non ricordi? 239 00:51:53,626 --> 00:51:56,150 Ma l'hai già fatto. 240 00:51:57,073 --> 00:51:58,991 L'hai messo ieri. 241 00:52:00,213 --> 00:52:02,758 - No, non l'ho fatto. - Sì! 242 00:52:04,083 --> 00:52:05,710 No. 243 00:52:07,401 --> 00:52:08,861 Sì... 244 00:52:40,838 --> 00:52:42,714 Che diavolo è questa roba? 245 00:52:45,749 --> 00:52:48,002 Devi cancellarla. 246 00:52:50,126 --> 00:52:52,211 Potrebbero sfrattarti per questo. 247 00:52:53,588 --> 00:52:58,326 - Ehi? Lo capisci, vero? - Sì... 248 00:53:00,085 --> 00:53:02,087 Bene. 249 00:53:47,016 --> 00:53:51,854 Per favore, fammi uscire! Lasciami uscire! No, no, no! 250 00:54:25,401 --> 00:54:27,194 Tu. 251 00:54:28,101 --> 00:54:32,981 -Sei tu. So che sei tu. -Di cosa stai parlando? 252 00:54:33,077 --> 00:54:35,608 So che sei tu. 253 00:54:36,273 --> 00:54:42,029 - Ho visto i vestiti, nella spazzatura. - Che cazzo di vestiti? 254 00:54:42,071 --> 00:54:46,659 Fuori in cortile! I suoi vestiti coperti di sangue. 255 00:54:46,701 --> 00:54:48,679 Che sangue? Di cosa stai parlando? 256 00:54:48,704 --> 00:54:51,085 È notte fonda. Cosa sta succedendo? 257 00:54:51,833 --> 00:54:54,585 Cosa sta succedendo? 258 00:54:56,919 --> 00:55:00,715 So che qualcuno di voi l'ha nascosta. 259 00:55:01,799 --> 00:55:06,178 Sta morendo! Dovete... dovete fare qualcosa! 260 00:55:06,220 --> 00:55:09,223 - Seriamente, è pazza. - Devo chiamare la polizia? 261 00:55:09,265 --> 00:55:13,185 - Sì, sembra completamente psicotica. - Non sono pazza. 262 00:55:14,243 --> 00:55:17,664 - Non toccarmi! - Calmati. 263 00:55:17,770 --> 00:55:20,443 Hai chiamato la polizia? Posso chiamare la mia linea diretta. 264 00:55:20,484 --> 00:55:22,398 Mi hanno messo in attesa. 265 00:55:23,391 --> 00:55:27,011 Forse chiamare il pronto soccorso psichiatrico? Sta avendo una psicosi. 266 00:55:27,033 --> 00:55:32,163 Ma... Perché non mi ascoltate?! 267 00:55:32,204 --> 00:55:35,166 -Calmati. -Non toccarmi! 268 00:55:35,207 --> 00:55:42,256 Ma non stai molto bene. Stiamo cercando di aiutarti. Ok? 269 00:55:42,298 --> 00:55:46,520 Posso aspettare con te a casa tua finché non viene qualcuno. 270 00:55:47,762 --> 00:55:50,473 - Ti va? - Non-mi-toccare! 271 00:55:50,514 --> 00:55:54,894 - Devi calmarti. - Sono calma! 272 00:55:54,935 --> 00:55:57,563 Chiamo la linea diretta. 273 00:56:01,984 --> 00:56:03,476 Sei tu. 274 00:56:05,946 --> 00:56:09,784 Sei tu quello che l'ha presa. Lo so. 275 00:56:09,825 --> 00:56:12,453 - Apri, cazzo! - Cosa stai facendo?! 276 00:56:15,581 --> 00:56:17,500 Esci! 277 00:56:29,178 --> 00:56:30,596 E' in cucina! 278 00:56:44,401 --> 00:56:46,153 Esci dal mio appartamento! 279 00:56:53,536 --> 00:56:56,080 - Apri questa porta. - No! 280 00:56:56,122 --> 00:57:00,960 - Ha bisogno di aiuto. - No, non è vero! 281 00:57:03,129 --> 00:57:05,339 Sto arrivando! Ti sento! 282 00:57:05,381 --> 00:57:08,843 - Apri subito questa cazzo di porta! - No! 283 00:57:11,971 --> 00:57:15,141 Metti giù la baionetta! Subito! 284 00:57:15,182 --> 00:57:19,478 - Sono qui! Sto entrando! - Lasciala in pace! 285 00:57:19,520 --> 00:57:22,231 Metti via quel cazzo di coltello! Basta! 286 00:57:22,273 --> 00:57:26,193 Che diavolo avete che non va?! 287 00:57:27,736 --> 00:57:29,738 Che cazzo! 288 00:57:31,157 --> 00:57:34,201 Apri... la porta! 289 00:57:51,802 --> 00:57:57,016 Prendi la tua cazzo di chiave... e apri questa porta. 290 00:58:12,615 --> 00:58:14,638 Va tutto bene, mamma. 291 00:58:14,799 --> 00:58:17,968 Voglio la mia mamma. 292 00:58:18,120 --> 00:58:20,623 - Dove sono mamma e papà? - Va tutto bene. 293 00:58:20,664 --> 00:58:24,627 - Voglio la mia mamma. - Ci sono io... 294 00:58:27,713 --> 00:58:29,548 Mi prendo io cura di te. 295 00:58:36,013 --> 00:58:38,641 Sei dolce... 296 00:59:07,424 --> 00:59:09,718 Verrà presto qualcuno per aiutarti. 297 00:59:14,551 --> 00:59:16,737 Siediti! Calmati e siediti. 298 00:59:17,179 --> 00:59:20,349 Sedere. E' tutto a posto. 299 00:59:20,391 --> 00:59:21,934 È tutto a posto. 300 00:59:26,522 --> 00:59:28,065 Va tutto bene. 301 00:59:39,255 --> 00:59:42,050 Sembra che tu abbia problemi da un po' di tempo. 302 00:59:43,932 --> 00:59:47,269 Sì. Sì... Ma ora sto bene. 303 00:59:50,713 --> 00:59:52,923 Cosa sta scrivendo adesso? 304 00:59:55,050 --> 00:59:57,427 Sto bene... ora. 305 00:59:58,593 --> 01:00:01,721 La polizia ti ha portato qui. 306 01:00:03,517 --> 01:00:06,395 - Sì. - Come mai? 307 01:00:06,437 --> 01:00:10,474 - Penso che lei lo sappia già. - Voglio sentirlo da te. 308 01:00:12,276 --> 01:00:17,115 Pensavano... che stessi disturbando i miei vicini. 309 01:00:17,143 --> 01:00:19,311 Ok, ed era così? 310 01:00:21,950 --> 01:00:24,953 Va bene se do un'occhiata alla tua cartella? 311 01:00:26,582 --> 01:00:29,626 - Lo sta già facendo. - Già... 312 01:00:30,612 --> 01:00:33,531 Stai prendendo questi farmaci? 313 01:00:34,840 --> 01:00:39,887 Le mie medicine non hanno importanza... ora. 314 01:00:43,531 --> 01:00:47,453 Hai già avuto un incidente prima... 315 01:00:48,489 --> 01:00:53,077 Sì. Sì, sì. Ma sto bene, ora. 316 01:00:56,186 --> 01:00:59,356 - Voglio parlare con Kristoffer. - Kristoffer? 317 01:00:59,782 --> 01:01:03,703 Sì, Kristoffer. Voglio parlare con il mio dottore... Kristoffer. 318 01:01:04,244 --> 01:01:07,831 Non c'è nessun Kristoffer che lavora qui. 319 01:01:12,659 --> 01:01:20,000 Sì... c'è un Kristoffer qui. È il mio medico e voglio parlargli. 320 01:01:20,386 --> 01:01:25,091 -Sono io, il tuo dottore. -No, Kristoffer è il mio dottore. 321 01:01:25,190 --> 01:01:28,268 Gli ho parlato ieri... oggi. 322 01:01:28,352 --> 01:01:34,452 Non c'è Kristoffer. Se non accetti il ​​trattamento, la cosa passa alla polizia. 323 01:01:34,477 --> 01:01:37,772 Devi accettare il fatto che sei malata. 324 01:03:48,367 --> 01:03:51,662 Qualcuno è scappato dal reparto psichiatrico! 325 01:03:51,703 --> 01:03:53,956 Vai a farti fottere, fottuto psicopatica! 326 01:09:58,486 --> 01:10:04,075 Non posso...non posso...non posso aiutarti... 327 01:10:04,117 --> 01:10:10,457 Non posso! Non so dove sei. 328 01:10:12,918 --> 01:10:18,173 Smettila... 329 01:10:20,675 --> 01:10:25,931 Non riesco a trovarti. 330 01:10:33,730 --> 01:10:37,192 Smettila... 331 01:10:41,780 --> 01:10:46,952 Smettila.... 332 01:13:05,965 --> 01:13:09,928 C'è un incendio. Tutto l'ottavo piano deve essere evacuato. 333 01:13:10,844 --> 01:13:13,431 Evacuate tutti! Ehi? 334 01:13:16,101 --> 01:13:18,186 Evacuare! 335 01:13:18,978 --> 01:13:21,523 C'è un incendio. Tutti devono essere evacuati. 336 01:13:21,564 --> 01:13:22,816 - Adesso? - Sì, adesso. 337 01:13:22,857 --> 01:13:25,527 Sono il custode, forse posso aiutare in... 338 01:13:25,568 --> 01:13:29,280 No, devono essere tutti evacuati. Devi andartene anche tu. 339 01:13:29,322 --> 01:13:31,091 - Ok. - Ora! 340 01:13:31,500 --> 01:13:35,380 - C'è qualcun altro nell'appartamento? - No, vivo da solo. 341 01:13:37,330 --> 01:13:43,169 - Cos'è quel suono nel suo appartamento? - Vivo da solo. 342 01:13:43,210 --> 01:13:45,673 Ma c'è qualcuno lì dentro! 343 01:13:46,542 --> 01:13:48,211 C'è nessuno? 344 01:13:48,970 --> 01:13:51,389 Ehi, mi sente? 345 01:13:52,802 --> 01:13:54,470 C'è nessuno? 346 01:13:55,557 --> 01:13:57,335 Ehi, mi sente? 347 01:13:59,013 --> 01:14:00,865 C'è nessuno? 348 01:14:07,360 --> 01:14:10,029 - Ma è incatenata! - Deve stare così. 349 01:14:10,071 --> 01:14:12,782 E' malata... la conosco. Non sta bene. 350 01:14:14,784 --> 01:14:17,704 La lasci stare. È per il suo bene... 351 01:14:17,745 --> 01:14:19,914 Portatelo fuori. 352 01:14:20,915 --> 01:14:25,242 Abbiamo bisogno di paramedici all'ottavo piano. 353 01:14:25,267 --> 01:14:29,549 C'è una giovane donna sotto shock. È incatenata. 354 01:14:35,301 --> 01:14:38,554 Ehi? Mi sente? 355 01:14:38,683 --> 01:14:41,728 Cerchi di respirare. 356 01:14:41,769 --> 01:14:44,439 Siamo qui, la aiuteremo. 357 01:14:45,764 --> 01:14:49,788 Sottotitolato da catsickblues 358 01:14:50,328 --> 01:14:53,404 Cerca Catsick's lair su Facebook 25944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.