Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,000 --> 00:00:26,000
Ripped By mstoll
2
00:00:32,199 --> 00:00:36,204
Gentlemen, today I achieved
a significant milestone.
3
00:00:36,203 --> 00:00:39,207
I killed my ten-thousandth rat.
4
00:00:39,206 --> 00:00:41,425
Mrs. Dunphy's Weimaraner
gets co-credit,
5
00:00:41,416 --> 00:00:43,510
but I got my mallet in there.
6
00:00:43,502 --> 00:00:44,674
Wow, man, Wow.
7
00:00:44,670 --> 00:00:46,217
Like a dang ol'
exclusive club, man.
8
00:00:46,213 --> 00:00:47,931
Well, congratulations, Dale.
9
00:00:47,923 --> 00:00:49,516
That's exciting news.
10
00:00:49,508 --> 00:00:51,556
Look who's telling
me about exciting.
11
00:00:51,552 --> 00:00:53,725
The man who stood
behind Waylon Jennings
12
00:00:53,720 --> 00:00:55,142
on an escalator!
13
00:00:55,138 --> 00:00:57,140
Well, I was five people back.
14
00:00:57,307 --> 00:00:58,183
OCTAVIO:
Hey Gribble,
15
00:00:58,350 --> 00:00:59,647
the trophy shop said
16
00:00:59,643 --> 00:01:01,236
this was the biggest plaque
they had.
17
00:01:01,228 --> 00:01:03,606
Thank you, Octavio.
18
00:01:03,605 --> 00:01:06,199
Eh, he was supposed
to be mid-roar.
19
00:01:07,526 --> 00:01:09,324
Uh, so, Bill,
20
00:01:09,319 --> 00:01:10,696
what have you been up to?
21
00:01:11,780 --> 00:01:13,782
I, uh...
22
00:01:13,782 --> 00:01:16,786
I gave my ten-thousandth
Army haircut.
23
00:01:16,785 --> 00:01:18,207
Mm-hmm.
24
00:01:18,203 --> 00:01:19,500
And I'm getting a plaque.
25
00:01:20,914 --> 00:01:22,382
Wait a second.
26
00:01:22,374 --> 00:01:26,174
I feel like I saw that
in a movie or something.
27
00:01:26,169 --> 00:01:28,217
You disguised certain
facts, esse,
28
00:01:28,213 --> 00:01:30,716
but that story is Gribble's
intellectual property.
29
00:01:30,716 --> 00:01:33,469
Bill, tell us something
that's happened to you.
30
00:01:33,468 --> 00:01:36,517
Well... recently
I stole Dale's story
31
00:01:36,513 --> 00:01:38,515
and tried to pass it off
as mine.
32
00:01:38,515 --> 00:01:40,142
(crying)
33
00:01:40,309 --> 00:01:44,234
I'm a boring man
and I have no life.
34
00:01:44,229 --> 00:01:45,651
(crying)
35
00:01:45,647 --> 00:01:48,696
So, Boomhauer,
what's new with you?
36
00:01:48,692 --> 00:01:50,160
CONNIE:
Did you guys hear what happened
37
00:01:50,319 --> 00:01:51,161
last night?
38
00:01:51,320 --> 00:01:53,197
Someone broke into the art room
39
00:01:53,196 --> 00:01:55,198
and ate all the macaroni
projects.
40
00:01:55,198 --> 00:01:57,041
I heard some janitors talking
41
00:01:57,034 --> 00:01:59,207
about weird stuff
going on here at night.
42
00:01:59,202 --> 00:02:01,705
Showers turning on
by themselves.
43
00:02:01,705 --> 00:02:04,003
Mysterious toilet cloggings.
44
00:02:03,999 --> 00:02:07,003
Sounds like Prom Queen Mary
is back.
45
00:02:07,002 --> 00:02:09,630
Who's Prom Queen Mary?
46
00:02:09,630 --> 00:02:13,225
The ghost of a former
Tom Landry prom queen.
47
00:02:13,216 --> 00:02:17,016
She was decapitated when
a basketball hoop collapsed
48
00:02:17,012 --> 00:02:19,231
under the weight
of too much crepe paper.
49
00:02:19,222 --> 00:02:22,226
Every prom season,
she comes back.
50
00:02:22,225 --> 00:02:24,819
She still wants to dance.
51
00:02:24,811 --> 00:02:26,813
The headless prom queen is back!
52
00:02:26,813 --> 00:02:28,235
What else could it be?
53
00:02:28,231 --> 00:02:29,232
Move along, kids.
54
00:02:29,232 --> 00:02:30,529
You want to have a conversation,
55
00:02:30,525 --> 00:02:32,072
do it in the back of class.
56
00:02:32,069 --> 00:02:33,867
Principal Moss,
57
00:02:33,862 --> 00:02:35,284
have you heard anything
58
00:02:35,280 --> 00:02:37,578
about Tom Landry being haunted
59
00:02:37,574 --> 00:02:39,793
by a headless prom queen?
60
00:02:39,785 --> 00:02:43,085
No, we had a couple kids choke
on erasers, but no hauntings.
61
00:02:43,080 --> 00:02:45,003
I'd probably remember
something like that.
62
00:02:46,958 --> 00:02:48,926
Joseph, tomorrow night
63
00:02:48,919 --> 00:02:52,173
we are getting video proof
of Prom Queen Mary!
64
00:02:54,216 --> 00:02:56,218
CHAD:
Before Debbie gets here,
65
00:02:56,218 --> 00:02:59,188
I didn't exactly tell her
you were my roommate.
66
00:02:59,179 --> 00:03:01,227
I said you were my gay butler.
67
00:03:01,223 --> 00:03:03,225
Oh, no, you didn't!
68
00:03:03,225 --> 00:03:04,226
(laughing)
69
00:03:04,226 --> 00:03:05,978
Here comes trouble!
70
00:03:05,977 --> 00:03:07,570
LEIF (on TV): Dude,
she's not gonna buy it.
71
00:03:07,562 --> 00:03:09,235
When I slept with
Debbie last night,
72
00:03:09,231 --> 00:03:11,233
I told her I was
a race car driver.
73
00:03:11,233 --> 00:03:13,235
CHAD (on TV):
Oh, no, you didn't!
74
00:03:13,235 --> 00:03:15,078
(laughs)
75
00:03:15,070 --> 00:03:16,413
Those roommates!
76
00:03:16,405 --> 00:03:18,373
Aren't they funny?
77
00:03:21,076 --> 00:03:23,670
That's it!
78
00:03:23,662 --> 00:03:25,664
I was watching TV last night,
79
00:03:25,664 --> 00:03:28,133
and I figured out what was
missing from my life.
80
00:03:28,125 --> 00:03:30,219
Everything, except a TV?
81
00:03:30,210 --> 00:03:31,757
A roommate!
82
00:03:31,753 --> 00:03:33,221
It will transform my life
83
00:03:33,213 --> 00:03:35,932
from gritty drama
to bright new comedy!
84
00:03:35,924 --> 00:03:37,767
Hey, hey, whoa, man.
That's madness.
85
00:03:37,759 --> 00:03:39,511
Now, hold on there, Bill.
86
00:03:39,511 --> 00:03:43,232
Why don't you start small and
work your way up to a roommate?
87
00:03:43,223 --> 00:03:46,227
What about that fighting fish
you've had your eye on?
88
00:03:46,226 --> 00:03:48,194
Nope, roommate!
89
00:03:54,234 --> 00:03:56,236
Bill, guys your age
don't get roommates
90
00:03:56,236 --> 00:03:57,909
unless they're in prison.
91
00:03:57,904 --> 00:03:58,951
And that only works
92
00:03:58,947 --> 00:04:01,041
because they have
something in common.
93
00:04:01,032 --> 00:04:05,128
No, Hank, having a roommate will
be instant fun all the time.
94
00:04:05,120 --> 00:04:08,920
Roommates go on double dates,
they swap clothes.
95
00:04:08,915 --> 00:04:10,041
When the phone rings,
96
00:04:10,041 --> 00:04:11,668
and it's a person
you're avoiding,
97
00:04:11,668 --> 00:04:14,046
you can whisper, "I don't want
to talk to him,"
98
00:04:14,045 --> 00:04:16,548
and your roommate will say,
"He's right here."
99
00:04:16,548 --> 00:04:18,221
That's hilarious!
100
00:04:18,216 --> 00:04:20,218
Bill, you and your
roommate crack me up.
101
00:04:20,218 --> 00:04:22,186
What can possibly happen next?
102
00:04:22,345 --> 00:04:24,222
Everyone, slow down.
103
00:04:24,222 --> 00:04:26,941
Bill, if you weren't you
and you met you,
104
00:04:26,933 --> 00:04:28,685
would you want to live with you?
105
00:04:28,685 --> 00:04:31,484
Well, maybe not,
but someone will.
106
00:04:31,480 --> 00:04:33,232
I placed this ad online.
107
00:04:33,231 --> 00:04:37,236
"Roommate urgently wanted
for fun, good times,
108
00:04:37,235 --> 00:04:39,613
"and getting in and out of jams.
109
00:04:39,613 --> 00:04:41,456
"I'm up for anything.
110
00:04:41,448 --> 00:04:42,495
Anything."
111
00:04:42,491 --> 00:04:44,209
Think I'll get any responses?
112
00:04:44,201 --> 00:04:46,203
Unfortunately, yes.
113
00:04:46,203 --> 00:04:48,626
Bill, whoever you get
affects us, too.
114
00:04:48,622 --> 00:04:50,124
(sighs)
115
00:04:50,123 --> 00:04:53,423
I'm sorry, but we're taking over
your roommate search.
116
00:04:53,418 --> 00:04:55,136
I still get final decision,
right?
117
00:04:55,295 --> 00:04:56,137
Yes.
118
00:04:56,296 --> 00:04:58,719
But we reserve ultimate
decision.
119
00:04:58,715 --> 00:05:00,683
Fair enough.
120
00:05:02,511 --> 00:05:03,683
As an artist,
121
00:05:03,678 --> 00:05:06,056
I'm not able to pay rent.
122
00:05:06,056 --> 00:05:08,229
But I will fill
your home with art.
123
00:05:08,225 --> 00:05:11,399
Over there,
I see a rusty bathtub
124
00:05:11,394 --> 00:05:14,238
filled with bicycle parts
and urine.
125
00:05:14,231 --> 00:05:15,824
Sounds beautiful.
126
00:05:15,816 --> 00:05:17,693
Here's two keys...
No.
127
00:05:17,692 --> 00:05:20,241
I-I-I don't want the small room.
128
00:05:20,237 --> 00:05:22,239
I want the big room-- your room.
129
00:05:22,239 --> 00:05:23,957
Okay. When can you...
130
00:05:23,949 --> 00:05:25,747
And I changed my mind.
131
00:05:25,742 --> 00:05:28,165
I want both rooms--
All the rooms!
132
00:05:28,161 --> 00:05:30,163
And a sign in front that says
"Jimmy's House."
133
00:05:30,330 --> 00:05:32,003
I don't hear a deal-breaker.
134
00:05:31,998 --> 00:05:33,375
Bill.
135
00:05:33,375 --> 00:05:35,218
So I'm Kadee Calhoun.
136
00:05:35,210 --> 00:05:38,134
I recently got divorced,
so I'm looking for a new place.
137
00:05:38,296 --> 00:05:40,139
I hostess at Luly's and...
138
00:05:40,131 --> 00:05:42,133
(gasps): Are you the
same Kadee Calhoun
139
00:05:42,300 --> 00:05:44,223
who was Miss March, 1978?
140
00:05:44,219 --> 00:05:45,937
Why, yes I am.
141
00:05:47,013 --> 00:05:48,230
Oh, God...
142
00:05:48,223 --> 00:05:51,102
Tum-ons: Kurt Vonnegut Jr.
And mopeds.
143
00:05:51,101 --> 00:05:52,227
Turnoffs: war.
144
00:05:52,227 --> 00:05:54,229
Do you still miniature golf
in the nude
145
00:05:54,229 --> 00:05:55,776
or was that just
for the picture?
146
00:05:55,772 --> 00:05:57,991
Wow... you really remember.
147
00:05:57,983 --> 00:06:00,406
I have a memory for things
I look at all the time.
148
00:06:00,402 --> 00:06:03,246
Well, those pictures
were taken a lifetime ago.
149
00:06:03,238 --> 00:06:05,616
Now, I'm just focused
on my career,
150
00:06:05,615 --> 00:06:08,209
staying positive,
and finding a place to live.
151
00:06:08,201 --> 00:06:10,124
I hope I'm what
you're looking for.
152
00:06:10,120 --> 00:06:12,498
Well, Kadee Calhoun,
I am quite confident
153
00:06:12,497 --> 00:06:14,215
that you've...
Got to keep looking.
154
00:06:14,207 --> 00:06:15,333
Good luck with that.
155
00:06:16,710 --> 00:06:17,962
Bill, you'd just get
156
00:06:17,961 --> 00:06:20,214
emotionally involved
with someone like her.
157
00:06:20,213 --> 00:06:21,931
No, no, no!
No, I wouldn't.
158
00:06:21,923 --> 00:06:23,470
Look at her!
She needs me.
159
00:06:23,466 --> 00:06:26,219
We're here to find
a middle-aged guy
160
00:06:26,219 --> 00:06:27,687
with a job, that's it.
161
00:06:27,679 --> 00:06:29,727
Sorry for wasting your time,
162
00:06:29,723 --> 00:06:31,976
Miss, uh... March.
163
00:06:38,189 --> 00:06:41,193
Remember, it's Luanne's
wedding video in here,
164
00:06:41,192 --> 00:06:44,446
so we don't want to tape over it
unless we are positive
165
00:06:44,446 --> 00:06:46,414
it's a ghost.
(rattling)
166
00:06:46,406 --> 00:06:47,828
What's that rattling?
167
00:06:47,824 --> 00:06:49,201
Is it the spirit board?
168
00:06:49,200 --> 00:06:51,202
Maybe she's trying
to tell us something.
169
00:06:51,202 --> 00:06:53,125
No, I couldn't find
the spirit board,
170
00:06:53,288 --> 00:06:54,915
so I brought Word Scramble.
171
00:06:54,915 --> 00:06:57,794
Maybe she's trying to tell us
something in spelling.
172
00:07:00,670 --> 00:07:02,217
(gasps);
Joseph!
173
00:07:02,213 --> 00:07:05,183
Those are not human words!
174
00:07:06,217 --> 00:07:07,844
JOSEPH: She's in
the science lab!
175
00:07:07,844 --> 00:07:10,222
She's trying to
reanimate herself!
176
00:07:10,221 --> 00:07:11,848
(door creaking)
177
00:07:11,848 --> 00:07:13,225
Run!
178
00:07:13,224 --> 00:07:17,445
(both screaming)
179
00:07:18,939 --> 00:07:20,737
Here's a good way to save money.
180
00:07:20,732 --> 00:07:23,952
Instead of throwing away
calendars, save them
181
00:07:23,944 --> 00:07:26,948
and use them again
in seven to 14 years.
182
00:07:26,947 --> 00:07:29,416
Huh.
(phone ringing)
183
00:07:29,407 --> 00:07:31,159
Hello?
184
00:07:31,159 --> 00:07:33,207
Dad, you have to come get us.
185
00:07:33,203 --> 00:07:35,080
Bobby? Where are you?
186
00:07:35,080 --> 00:07:37,458
We're in the girls'
bathroom at school.
187
00:07:37,457 --> 00:07:39,505
It's actually not that
different.
188
00:07:39,501 --> 00:07:42,050
And there is some
creepy stuff going on.
189
00:07:42,045 --> 00:07:43,422
(sighs):
I'll be right there.
190
00:07:43,421 --> 00:07:45,674
Don't touch anything.
191
00:07:47,217 --> 00:07:48,560
I can't believe
192
00:07:48,551 --> 00:07:50,144
you kids broke into the school
193
00:07:50,303 --> 00:07:52,180
over this nonsense.
194
00:07:52,180 --> 00:07:53,773
Bobby, you're grounded.
195
00:07:53,765 --> 00:07:55,608
Joseph, I'm sure your dad
196
00:07:55,600 --> 00:07:57,523
will have his own
punishment for you.
197
00:07:57,519 --> 00:07:59,192
Oh, I will.
198
00:07:59,187 --> 00:08:02,111
For starters, mister,
you will be my shield
199
00:08:02,107 --> 00:08:04,235
when we encounter the
headless prom queen.
200
00:08:04,234 --> 00:08:07,158
Dale, there is no prom queen.
201
00:08:08,613 --> 00:08:10,206
(screams)
202
00:08:12,826 --> 00:08:14,043
(Yawns)
203
00:08:14,035 --> 00:08:15,207
I didn't hear the bell.
204
00:08:15,203 --> 00:08:17,001
Is it first period already?
205
00:08:19,624 --> 00:08:21,217
When my wife and I split up,
206
00:08:21,209 --> 00:08:24,213
she got the money and the house,
and I was living in the car.
207
00:08:24,212 --> 00:08:25,805
Then she got the car, too,
208
00:08:25,797 --> 00:08:27,174
so this is the logical choice.
209
00:08:27,340 --> 00:08:30,469
I can't believe
Principal Moss is living
210
00:08:30,468 --> 00:08:32,470
at Tom Landry Middle School.
211
00:08:32,470 --> 00:08:34,188
I know, with a ghost!
212
00:08:34,180 --> 00:08:36,228
You fellas have time to stay
for a health film?
213
00:08:36,224 --> 00:08:37,601
I know the good ones.
214
00:08:37,600 --> 00:08:40,570
Carl, you can't keep
sleeping at the school.
215
00:08:40,562 --> 00:08:42,235
I know that, Hank.
216
00:08:42,230 --> 00:08:43,982
But I had a hell of a run.
217
00:08:43,982 --> 00:08:45,780
Wait a sec.
218
00:08:45,775 --> 00:08:48,779
The solution to everyone's
problem is right here.
219
00:08:48,778 --> 00:08:51,201
No, it's not.
220
00:08:51,197 --> 00:08:53,871
Bill, meet your new roommate.
221
00:08:53,867 --> 00:08:55,210
You got Skinemax?
222
00:08:55,201 --> 00:08:57,203
Yes.
223
00:08:57,203 --> 00:08:58,750
Let's do it.
224
00:09:06,379 --> 00:09:08,507
I'll just get the crate
of little milks,
225
00:09:08,506 --> 00:09:10,053
and that's all my stuff.
226
00:09:11,968 --> 00:09:13,220
Please, Hank.
227
00:09:13,219 --> 00:09:15,938
I want adventure and
fun-loving good times.
228
00:09:15,930 --> 00:09:17,978
Carl smells like sloppy joes.
229
00:09:17,974 --> 00:09:20,602
Carl is the perfect
roommate for you.
230
00:09:20,602 --> 00:09:22,525
One, he'll be able to pay rent.
231
00:09:24,230 --> 00:09:25,823
Were you gonna give me a "two"?
232
00:09:25,815 --> 00:09:27,613
Dang it,
you don't need a "two."
233
00:09:27,609 --> 00:09:28,986
(mumbles):
Do need a two.
234
00:09:28,985 --> 00:09:30,987
Sure gonna be different
sleeping in a place
235
00:09:30,987 --> 00:09:32,989
where bells don't go off
every 50 minutes.
236
00:09:32,989 --> 00:09:36,209
Well, I know you guys are
eager to make a chore wheel,
237
00:09:36,201 --> 00:09:38,249
so I'm gonna get
out of your way.
238
00:09:39,788 --> 00:09:42,211
Well, let's make
the best of this.
239
00:09:42,207 --> 00:09:43,709
What do you want to do first?
240
00:09:43,708 --> 00:09:44,925
Buy a foosball table?
241
00:09:44,918 --> 00:09:46,044
Crash a wedding?
242
00:09:46,044 --> 00:09:47,887
I should pick up some deodorant.
243
00:09:47,879 --> 00:09:49,131
I've been using blackboard chalk
244
00:09:49,297 --> 00:09:51,220
under my arms
for the last three months.
245
00:09:51,216 --> 00:09:52,763
(sighs)
246
00:09:52,759 --> 00:09:54,181
Let's go.
247
00:09:57,013 --> 00:09:59,232
Uh, it seems we're after
248
00:09:59,224 --> 00:10:00,942
the same pack of party napkins.
249
00:10:00,934 --> 00:10:02,936
May I offer a compromise?
250
00:10:02,936 --> 00:10:05,234
You and your friend can wipe
your faces with them
251
00:10:05,230 --> 00:10:08,154
at a pizza party
my roommate and I are throwing.
252
00:10:08,316 --> 00:10:09,613
(giggling)
253
00:10:09,609 --> 00:10:12,203
Only if you let
my roommate and me
254
00:10:12,195 --> 00:10:14,243
bring this giant thing
of margarita mix.
255
00:10:14,239 --> 00:10:15,741
You guys got a blender?
256
00:10:15,740 --> 00:10:17,037
Hey, Bill?
257
00:10:17,033 --> 00:10:19,752
Which of these bad boys
fits better, you think?
258
00:10:19,744 --> 00:10:21,121
My 'rhoids are murder.
259
00:10:22,956 --> 00:10:25,175
(sighs)
Excuse us.
260
00:10:26,793 --> 00:10:28,010
(Signs)
261
00:10:29,295 --> 00:10:31,263
They both look nice.
262
00:10:34,634 --> 00:10:37,183
Bobby, with Principal Moss
living nearby,
263
00:10:37,178 --> 00:10:39,021
the most important
homework you could do
264
00:10:39,013 --> 00:10:40,640
is to cozy up to him.
265
00:10:40,640 --> 00:10:41,857
I get it.
266
00:10:41,850 --> 00:10:44,820
You say "suck up,"
I say "how high?"
267
00:10:44,811 --> 00:10:46,188
Exactly.
268
00:10:46,187 --> 00:10:47,905
He is almost done
with his cigarette.
269
00:10:47,897 --> 00:10:50,696
When he finishes, I want
you to go out there and...
270
00:10:50,692 --> 00:10:52,114
Aw, too late.
271
00:10:52,110 --> 00:10:53,407
He started another one.
272
00:10:53,403 --> 00:10:54,529
Damn.
273
00:10:54,529 --> 00:10:55,997
(gasps):
He'll need an ashtray!
274
00:10:55,989 --> 00:10:57,582
Go!
275
00:10:57,574 --> 00:11:00,703
So we call it
the "Bully Awards."
276
00:11:00,702 --> 00:11:02,500
And when the bullies
come onstage
277
00:11:02,495 --> 00:11:05,214
to accept their prize,
we pack them up
278
00:11:05,206 --> 00:11:07,208
and ship them to another school.
279
00:11:07,208 --> 00:11:08,130
Mm-hmm.
280
00:11:08,293 --> 00:11:11,217
What's the story
with Gribble's wife?
281
00:11:11,212 --> 00:11:13,965
Uh, I'll just freshen this up.
282
00:11:15,758 --> 00:11:17,510
DALE: Thanks for
having us over, guys.
283
00:11:17,510 --> 00:11:20,229
(gasps):
I love the literacy posters.
284
00:11:20,221 --> 00:11:21,939
Is that your touch, Carl?
285
00:11:21,931 --> 00:11:24,104
They're covering some
holes in the plaster.
286
00:11:24,100 --> 00:11:25,693
Carl had a little
too much to drink
287
00:11:25,685 --> 00:11:27,437
and thought his shadow
was attacking him.
288
00:11:28,646 --> 00:11:31,274
Uh, okay,
jacks or better to open.
289
00:11:32,358 --> 00:11:34,952
Carl, why don't you
put on some shoes?
290
00:11:34,944 --> 00:11:36,241
It's okay to walk
around barefoot
291
00:11:36,237 --> 00:11:38,740
when it's just you and me,
but we have company.
292
00:11:38,740 --> 00:11:42,119
Oh, right, your fancy party that
you've been planning for days.
293
00:11:42,118 --> 00:11:43,210
Well, here it is,
294
00:11:43,203 --> 00:11:45,080
the social event of the season.
295
00:11:45,079 --> 00:11:47,207
MOSS: Is it everything
you dreamed of, Bill?
296
00:11:47,207 --> 00:11:48,675
We'll talk about it later.
297
00:11:48,666 --> 00:11:49,792
It never stops.
298
00:11:49,792 --> 00:11:51,089
"Carl, put on your shoes.
299
00:11:51,085 --> 00:11:52,632
"Carl, get up so I can vacuum.
300
00:11:52,629 --> 00:11:54,472
Carl, don't fall asleep
on the toilet."
301
00:11:54,464 --> 00:11:56,057
Try living with that.
302
00:11:56,049 --> 00:11:57,551
Um...
303
00:11:57,550 --> 00:12:00,224
we're still looking
for our jacks.
304
00:12:00,220 --> 00:12:01,767
You see how he is?
305
00:12:01,763 --> 00:12:04,232
And another thing,
Carl swore he didn't eat
306
00:12:04,224 --> 00:12:05,897
all my mustard,
but I know he did.
307
00:12:05,892 --> 00:12:08,236
Tonight, after he vomits,
I'll have my proof.
308
00:12:08,228 --> 00:12:10,230
You still yappin'
about that mustard?
309
00:12:10,230 --> 00:12:11,698
Oh, look who's back.
310
00:12:11,689 --> 00:12:13,032
BOOMHAUER:
Aw, man, look,
311
00:12:13,024 --> 00:12:14,742
talkin' about
a dang ol' cat fight, man.
312
00:12:14,734 --> 00:12:16,031
(hissing)
313
00:12:16,027 --> 00:12:17,244
Man, I'm getting
out of here, man.
314
00:12:17,237 --> 00:12:18,284
I'm out, too.
315
00:12:18,279 --> 00:12:20,998
I'm Boomhauer's
designated walker.
316
00:12:20,990 --> 00:12:22,207
Yeah, uh...
317
00:12:22,200 --> 00:12:25,124
Yeah, I might not have
set my parking brake.
318
00:12:31,209 --> 00:12:34,088
(groans)
319
00:12:34,087 --> 00:12:35,714
That one went in my beer!
320
00:12:35,713 --> 00:12:37,556
(chuckles):
That's the kind of thing
321
00:12:37,548 --> 00:12:39,391
if you were trying to do it,
you just couldn't.
322
00:12:39,384 --> 00:12:41,227
(groans):
Oh, I hate you!
323
00:12:41,219 --> 00:12:43,221
I could have had
a Miss March living here
324
00:12:43,221 --> 00:12:44,222
instead of you!
325
00:12:44,222 --> 00:12:45,474
Hank was wrong!
326
00:12:45,473 --> 00:12:47,191
And now I'm gonna
make things right!
327
00:12:52,855 --> 00:12:55,074
Table for one? Bill!
328
00:12:55,066 --> 00:12:57,239
I'm here under false pretenses.
329
00:12:57,235 --> 00:12:59,237
I already had a big lunch,
and I,
330
00:12:59,237 --> 00:13:00,830
I don't need a table for one.
331
00:13:00,822 --> 00:13:02,790
I have a house for two.
332
00:13:02,782 --> 00:13:04,375
Kadee, will you be my roommate?
333
00:13:04,367 --> 00:13:06,836
Yeah, I'm still looking,
so sure.
334
00:13:06,828 --> 00:13:09,422
Oh! You've made
me so happy!
335
00:13:09,414 --> 00:13:12,088
And this happiness
makes me hungry.
336
00:13:12,083 --> 00:13:13,300
Table for one.
337
00:13:15,086 --> 00:13:16,383
That's the last of it.
338
00:13:16,379 --> 00:13:18,131
I'm giving Carl
five more minutes,
339
00:13:18,131 --> 00:13:19,724
and then I'm putting
him on this pile.
340
00:13:19,716 --> 00:13:21,764
All of this could have
been avoided
341
00:13:21,759 --> 00:13:23,761
with an egg timer
in the bathroom.
342
00:13:23,761 --> 00:13:25,229
It got Peggy and me
343
00:13:25,221 --> 00:13:27,223
through the roughest patch
in our marriage.
344
00:13:27,223 --> 00:13:28,190
I feel bad we're throwing
345
00:13:28,349 --> 00:13:29,646
Carl out of the house.
346
00:13:29,642 --> 00:13:30,894
Me, too.
347
00:13:30,893 --> 00:13:32,611
But we'll watch movies
348
00:13:32,603 --> 00:13:34,947
and eat popcorn
and forget all about it.
349
00:13:34,939 --> 00:13:38,068
Bill, you always
make me feel better.
350
00:13:38,067 --> 00:13:40,035
Guess I'll go check
out the closet space.
351
00:13:41,612 --> 00:13:42,829
(sighs)
352
00:13:42,822 --> 00:13:45,200
Bill, this is going to go badly.
353
00:13:45,199 --> 00:13:46,416
Extremely badly.
354
00:13:46,409 --> 00:13:49,037
And when it does,
don't come crying to me.
355
00:13:49,037 --> 00:13:50,664
(laughs)
356
00:13:50,663 --> 00:13:52,131
You should write some
of this down, Hank.
357
00:13:52,290 --> 00:13:54,167
If Kadee and I end up
getting married,
358
00:13:54,167 --> 00:13:57,637
you'll need funny stuff
for your best man speech.
359
00:13:57,628 --> 00:14:01,007
12:05. It's checkout
time at Casa Dauterive.
360
00:14:04,093 --> 00:14:06,221
Carl, I need the room.
361
00:14:06,220 --> 00:14:07,392
Carl?
362
00:14:08,473 --> 00:14:09,850
(gasps)
MOSS: Bill.
363
00:14:09,849 --> 00:14:11,977
Guess who thinks
I've got cute feet?
364
00:14:19,108 --> 00:14:20,485
It's weird, Bill.
365
00:14:20,485 --> 00:14:23,204
It started as a good-bye hug
and just kept going.
366
00:14:23,196 --> 00:14:24,743
Guess some days it just pays
367
00:14:24,739 --> 00:14:26,207
not to get out of
bed, huh, William?
368
00:14:26,199 --> 00:14:29,123
Mm-hmm, well, Kadee and I
have a lot of roommate stuff
369
00:14:29,285 --> 00:14:31,208
to go over, Carl,
so you're in the way.
370
00:14:31,204 --> 00:14:32,205
Time to leave.
371
00:14:32,205 --> 00:14:34,082
Let's hear what the
lady has to say.
372
00:14:34,082 --> 00:14:35,208
Face it, Bill.
373
00:14:35,208 --> 00:14:37,552
Things would get kind of boring
with just the two of us.
374
00:14:37,543 --> 00:14:39,216
(sighs)
375
00:14:39,212 --> 00:14:41,510
Bill, I'm gonna need my pillow.
376
00:14:41,506 --> 00:14:43,179
I'll go get it.
377
00:14:45,218 --> 00:14:46,561
? ?
378
00:14:46,552 --> 00:14:48,520
(Kadee and Moss giggle)
379
00:14:52,225 --> 00:14:53,898
Hey, Bill.
What's new?
380
00:14:53,893 --> 00:14:56,066
It's like I don't see
you anymore.
381
00:15:01,567 --> 00:15:02,739
We're out of O.J., roomie.
382
00:15:14,789 --> 00:15:16,541
Yeah, things are great.
383
00:15:16,541 --> 00:15:18,635
Kadee and Carl get along
fabulously,
384
00:15:18,626 --> 00:15:19,752
thank goodness.
385
00:15:19,752 --> 00:15:22,096
And Kadee's got so much energy.
386
00:15:22,088 --> 00:15:24,216
She's always dashing out
in the middle of the night
387
00:15:24,215 --> 00:15:25,888
or getting strange phone calls
388
00:15:25,883 --> 00:15:28,227
from a really
impolite Russian guy.
389
00:15:28,219 --> 00:15:29,220
(snickers)
390
00:15:29,220 --> 00:15:31,769
Or warning me not
to touch all these
391
00:15:31,764 --> 00:15:33,892
mysterious boxes she's got.
392
00:15:33,891 --> 00:15:35,393
Life's good.
393
00:15:35,393 --> 00:15:37,361
(chuckles, sighs)
394
00:15:38,855 --> 00:15:40,778
Well, looks like
you've got company.
395
00:15:47,113 --> 00:15:48,786
(Russian accent):
This Kadee's house?
396
00:15:48,781 --> 00:15:50,658
I have many boxes for her.
397
00:15:50,658 --> 00:15:52,501
It's my house, actually.
398
00:15:52,493 --> 00:15:54,461
I, I think we've chatted
on the phone.
399
00:15:54,454 --> 00:15:55,671
My name is...
400
00:15:55,663 --> 00:15:57,165
Go away, Yankee Doodle.
401
00:15:57,331 --> 00:15:59,174
We'll call you if we need you.
402
00:15:59,333 --> 00:16:02,177
Okay. Nice night
for a stroll.
403
00:16:10,511 --> 00:16:12,684
Uh, thought I'd come in.
404
00:16:12,680 --> 00:16:14,853
I've got to get up
in four hours.
405
00:16:22,773 --> 00:16:24,946
Bill, we have an interesting
opportunity here.
406
00:16:24,942 --> 00:16:27,240
Kadee and her ex-husband,
Yuri, have lots
407
00:16:27,236 --> 00:16:29,204
of authentic-looking
merchandise
408
00:16:29,197 --> 00:16:31,495
at low, low prices.
409
00:16:31,491 --> 00:16:33,209
They even get all the hit
Hollywood movies
410
00:16:33,201 --> 00:16:34,794
while they're still
in the theaters.
411
00:16:34,785 --> 00:16:36,662
Eye-popping CGI, man.
412
00:16:40,750 --> 00:16:42,377
And because he's the principal,
413
00:16:42,376 --> 00:16:44,470
handsome here said
we could sell our things
414
00:16:44,462 --> 00:16:45,964
at Tom Landry Middle School.
415
00:16:45,963 --> 00:16:47,215
Especially the movies.
416
00:16:47,215 --> 00:16:49,092
That way, kids won't
be downloading them
417
00:16:49,091 --> 00:16:51,093
off the Internet,
which is illegal.
418
00:16:52,220 --> 00:16:53,563
(coughs)
419
00:16:53,554 --> 00:16:55,147
Is fake vodka.
420
00:16:55,139 --> 00:16:57,233
(glass breaking)
Now I ready to crash.
421
00:16:57,225 --> 00:16:59,899
No! I'm putting my foot down.
422
00:16:59,894 --> 00:17:02,488
Yuri, Carl, I want you both out!
423
00:17:02,480 --> 00:17:04,858
Kadee, I still want
to live with you
424
00:17:04,857 --> 00:17:06,234
but you need a better attitude.
425
00:17:06,234 --> 00:17:07,861
We split difference.
426
00:17:07,860 --> 00:17:09,203
Everybody stay.
427
00:17:09,195 --> 00:17:11,163
Even you.
428
00:17:12,657 --> 00:17:14,705
MOSS (over P.A.): Attention,
students and faculty.
429
00:17:14,700 --> 00:17:16,702
Today's fire drill is canceled
430
00:17:16,702 --> 00:17:19,125
so you can take advantage
of a fire sale.
431
00:17:19,121 --> 00:17:20,748
So stop by
the principal's office
432
00:17:20,748 --> 00:17:22,466
for some A+ merchandise
433
00:17:22,458 --> 00:17:24,210
at D-minus prices.
434
00:17:24,210 --> 00:17:26,212
That's my neighbor!
435
00:17:26,212 --> 00:17:28,590
(speaking Russian)
436
00:17:28,589 --> 00:17:30,466
Bill won't admit it, but I know
437
00:17:30,466 --> 00:17:31,763
something's going on over there.
438
00:17:31,759 --> 00:17:34,228
Yesterday, that Yuri
tried to sell me
439
00:17:34,220 --> 00:17:36,939
Tim Conway's Dorf On Golf 8.
440
00:17:36,931 --> 00:17:40,561
Everyone knows that's not coming
out for another six months.
441
00:17:40,560 --> 00:17:43,404
Like all Russians, he's just
after your blue jeans.
442
00:17:43,396 --> 00:17:45,194
I'm afraid to put
our laundry on the line.
443
00:17:45,356 --> 00:17:46,528
I'm pooped.
444
00:17:46,524 --> 00:17:48,242
School was exhausting.
445
00:17:48,234 --> 00:17:50,703
But the bargains
were incredible.
446
00:17:50,695 --> 00:17:53,039
Why are you wearing
a girl's purse?
447
00:17:53,030 --> 00:17:56,409
It's a Louis Vuitton backpack
and it's unisex.
448
00:17:56,409 --> 00:17:59,128
Question: Does the Devil
wear Prada?
449
00:17:59,120 --> 00:18:03,216
I don't know,
but the propane salesman does.
450
00:18:03,207 --> 00:18:05,130
And Mom,
451
00:18:05,126 --> 00:18:07,800
I have nothing up my sleeve,
except...
452
00:18:07,795 --> 00:18:09,923
Hermes scarves.
453
00:18:09,922 --> 00:18:11,845
(gasps, giggles)
454
00:18:11,841 --> 00:18:13,935
Bobby, where did
all this stuff come from?
455
00:18:13,926 --> 00:18:16,224
Principal Moss had
a special sale.
456
00:18:16,220 --> 00:18:20,145
He even threw in this Cartier
'cause we're neighbors.
457
00:18:20,141 --> 00:18:21,563
All right, that's it.
458
00:18:21,559 --> 00:18:23,106
I'm going over there.
459
00:18:23,102 --> 00:18:25,400
Hank, wear your Prada!
460
00:18:27,231 --> 00:18:29,233
Look who changed mind.
461
00:18:29,233 --> 00:18:30,951
One Dorf on Golf coming up.
462
00:18:30,943 --> 00:18:33,867
I'm not here to buy
an illegal comedy product.
463
00:18:33,863 --> 00:18:35,581
Let me talk to Bill.
464
00:18:35,573 --> 00:18:37,541
Fat man! Visitor!
465
00:18:38,200 --> 00:18:39,122
Hi, Hank.
466
00:18:39,285 --> 00:18:40,537
I'd invite you in,
467
00:18:40,536 --> 00:18:42,789
but we only have
four fondue forks.
468
00:18:42,788 --> 00:18:44,665
Bill, you can drop the act.
469
00:18:44,665 --> 00:18:46,383
I know your roommates
are running
470
00:18:46,375 --> 00:18:48,218
a counterfeit goods operation.
471
00:18:48,210 --> 00:18:49,587
Are they? (laughs)
472
00:18:49,587 --> 00:18:51,180
Those nutty nuts.
473
00:18:51,172 --> 00:18:53,470
Look, I know I said
when this thing blows up,
474
00:18:53,466 --> 00:18:55,218
don't come crying to me.
475
00:18:55,217 --> 00:18:56,969
Well, you can come cry to me.
476
00:18:56,969 --> 00:18:58,221
(whines)
477
00:18:58,220 --> 00:19:00,222
The important thing is
that you agree
478
00:19:00,222 --> 00:19:02,441
to stop making decisions
for yourself.
479
00:19:02,433 --> 00:19:04,231
Yes, Hank.
480
00:19:04,226 --> 00:19:05,944
Now, we gotta move fast
481
00:19:05,936 --> 00:19:08,530
before you get even more
got-dang roommates.
482
00:19:10,232 --> 00:19:11,654
I think the problem is,
483
00:19:11,651 --> 00:19:13,244
I don't have enough roommates.
484
00:19:13,235 --> 00:19:14,703
I have an idea.
485
00:19:14,695 --> 00:19:16,572
That sounds like decision talk.
486
00:19:16,572 --> 00:19:17,789
Please, Hank.
487
00:19:17,782 --> 00:19:19,659
Give me one more chance
to fix this myself.
488
00:19:19,659 --> 00:19:21,161
All right.
489
00:19:24,205 --> 00:19:26,924
I supervise a lot of
math teachers, Yuri,
490
00:19:26,916 --> 00:19:29,920
and your dividing by three
skills need a lot of work.
491
00:19:29,919 --> 00:19:31,216
You forgot overhead.
492
00:19:31,212 --> 00:19:33,180
Magic markers, white-out...
493
00:19:33,339 --> 00:19:34,841
BILL:
So, here's the place.
494
00:19:34,840 --> 00:19:36,092
Oh, hi.
495
00:19:36,092 --> 00:19:38,094
This is Octavio
and his brothers.
496
00:19:38,094 --> 00:19:39,687
They're gonna be
living here, too,
497
00:19:39,679 --> 00:19:40,976
as my guests.
498
00:19:40,971 --> 00:19:43,724
From now on, I park
in the driveway, esse.
499
00:19:43,724 --> 00:19:46,694
Driveway space is mine.
500
00:19:48,729 --> 00:19:50,197
Roommate vote.
501
00:19:50,189 --> 00:19:52,066
Who wants the scary
new guys to leave?
502
00:19:53,234 --> 00:19:55,453
Who wants the scary
new guys to stay?
503
00:19:56,237 --> 00:19:57,739
Tiebreaker!
504
00:20:02,535 --> 00:20:05,664
If the dude filming this takes
one more call on his cell, man,
505
00:20:05,663 --> 00:20:07,006
I'm turning this off!
506
00:20:06,997 --> 00:20:08,590
Who drank my soy milk?
507
00:20:08,582 --> 00:20:10,175
I didn't see no name on it.
508
00:20:10,334 --> 00:20:12,587
I drew a bunny on it.
Same thing!
509
00:20:12,586 --> 00:20:15,840
Hey, we're not taking crap
from an ex-centerfold.
510
00:20:15,840 --> 00:20:17,217
You listen to me.
511
00:20:17,216 --> 00:20:19,685
Once a bunny, always a bunny!
512
00:20:19,677 --> 00:20:22,806
Uh-oh, are my roommates
not getting along?
513
00:20:22,805 --> 00:20:24,603
Maybe a few of you
want to move out.
514
00:20:24,598 --> 00:20:26,851
Casual Encounter?
515
00:20:26,851 --> 00:20:29,445
South of Rainey Street is mine
for perfume, esse.
516
00:20:29,437 --> 00:20:31,439
Is different demographic.
517
00:20:31,439 --> 00:20:32,531
Don't be baby.
518
00:20:32,523 --> 00:20:34,366
Baby? I'll show you baby.
519
00:20:35,359 --> 00:20:37,282
Let's go!
(Kadee grunts)
520
00:20:43,200 --> 00:20:45,419
(crashing)
521
00:20:45,411 --> 00:20:47,379
(siren wails)
522
00:20:50,666 --> 00:20:52,919
Once the police get
a handle on things,
523
00:20:52,918 --> 00:20:55,512
I think we'll agree that
my plan was a good one.
524
00:20:59,091 --> 00:21:00,843
So I'm thinking of moving out.
525
00:21:00,843 --> 00:21:02,220
Things have gotten
too complicated.
526
00:21:02,219 --> 00:21:03,220
Okay.
527
00:21:03,220 --> 00:21:06,224
Did I get a security
deposit from you?
528
00:21:06,223 --> 00:21:07,896
(sighs)
529
00:21:08,934 --> 00:21:10,231
CHAD (on TV):
Hold on.
530
00:21:10,227 --> 00:21:13,447
You gave our rent money
to a phony fortune-teller?
531
00:21:13,439 --> 00:21:14,736
She wasn't phony.
532
00:21:14,732 --> 00:21:16,700
She predicted you'd be mad!
533
00:21:16,692 --> 00:21:17,739
(canned laughter)
534
00:21:55,523 --> 00:21:58,447
LEIF:
Oh, no, you didn't!
535
00:22:01,500 --> 00:22:09,500
Ripped By mstoll
536
00:22:09,550 --> 00:22:14,100
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.