Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,765 --> 00:00:33,142
Yep.
2
00:00:33,267 --> 00:00:34,351
Yep.
3
00:00:34,476 --> 00:00:35,602
[GRUNTS]
4
00:00:35,686 --> 00:00:36,603
Yep.
5
00:00:36,770 --> 00:00:38,522
Dale, what the heck are you...
6
00:00:38,689 --> 00:00:40,816
Oh, I see you've
noticed the land canoe.
7
00:00:40,941 --> 00:00:43,444
I's an old motorcycle sidecar
I found,
8
00:00:43,527 --> 00:00:46,321
now cunningly stabilized
with a bicycle wheel
9
00:00:46,447 --> 00:00:48,615
and propelled by this golf club.
10
00:00:48,782 --> 00:00:51,034
Dale, that is the
stupidest got dang...
11
00:00:51,201 --> 00:00:52,744
I want to ride in
the land canoe.
12
00:00:52,953 --> 00:00:55,456
Sorry, Bill,
this is a one-man land canoe.
13
00:00:55,664 --> 00:00:56,748
Away!
14
00:00:56,832 --> 00:00:59,251
[GRUNTS]
15
00:00:59,376 --> 00:01:03,046
Huh, it goes faster
than I expected.
16
00:01:03,338 --> 00:01:04,548
[LAUGHS]
17
00:01:04,715 --> 00:01:07,009
I love how they spell words
in The Economist.
18
00:01:07,092 --> 00:01:09,303
It like you can see
the classy British accent.
19
00:01:09,428 --> 00:01:10,888
DALE:
Hank, I can't stop!
20
00:01:11,054 --> 00:01:11,972
I cant...
21
00:01:12,139 --> 00:01:14,600
Ai-yah! My roses!
22
00:01:14,808 --> 00:01:17,060
[YELLING IN LAOTIAN]
23
00:01:17,269 --> 00:01:19,229
Stupid hillbillies.
24
00:01:19,313 --> 00:01:21,398
If we were members of
Nine Rivers Country Club,
25
00:01:21,482 --> 00:01:22,774
we could escape this.
26
00:01:22,983 --> 00:01:25,527
But Nine Rivers got that
four-strikes-you're-out
27
00:01:25,652 --> 00:01:28,697
application policy,
and we on our last strike.
28
00:01:28,822 --> 00:01:31,033
We need to wait for
our perfect opportunity.
29
00:01:31,158 --> 00:01:32,951
LUANNE:
Bobby, listen!
30
00:01:33,160 --> 00:01:34,745
Lucky can make his truck engine
31
00:01:34,912 --> 00:01:36,538
play "Green Acres."
32
00:01:36,705 --> 00:01:40,000
[ENGINE REVVING AND HORN HONKING
THEME TO GREEN ACRES]
33
00:01:40,209 --> 00:01:42,127
[LAUGHING]
34
00:01:42,377 --> 00:01:43,504
I'm in.
35
00:01:43,587 --> 00:01:45,464
We do whatever it takes.
36
00:01:48,175 --> 00:01:50,844
PEGGY: Oh, look at
our little garbage boy.
37
00:01:51,053 --> 00:01:53,388
He is growing
into a garbage man.
38
00:01:53,472 --> 00:01:57,059
Completing a scheduled chore
in a timely fashion.
39
00:01:57,184 --> 00:01:59,770
Wait, why is he leaving
the bags on the curb?
40
00:01:59,895 --> 00:02:01,563
Into the cans, Bobby.
41
00:02:01,730 --> 00:02:03,815
Step three,
like we talked about.
42
00:02:03,899 --> 00:02:05,901
Step three!
43
00:02:06,026 --> 00:02:07,152
[SIGHS]
44
00:02:07,277 --> 00:02:09,321
I'm going out there.
45
00:02:09,571 --> 00:02:11,073
It was already full.
46
00:02:11,198 --> 00:02:12,282
[SNIFFS]
47
00:02:12,366 --> 00:02:14,409
Is this even our garbage?
48
00:02:14,493 --> 00:02:16,995
It smells too old to be ours.
49
00:02:17,204 --> 00:02:19,206
We don't use canned milk...
50
00:02:19,289 --> 00:02:21,583
or drink "Old Grandad."
51
00:02:21,667 --> 00:02:24,419
It is someone else's!
Good Lord!
52
00:02:25,504 --> 00:02:28,090
I feel so... violated.
53
00:02:28,215 --> 00:02:31,718
A stranger from another
block used my cans!
54
00:02:31,885 --> 00:02:34,680
What makes you so sure
the guy isn't from our block?
55
00:02:34,846 --> 00:02:36,932
He threw away a car battery.
56
00:02:37,015 --> 00:02:38,225
[SIGHS]
57
00:02:38,350 --> 00:02:40,811
I do not live on the
same block with animals.
58
00:02:40,936 --> 00:02:42,729
Thank you, Hank.
59
00:02:42,896 --> 00:02:44,856
Our key to success is to excel
60
00:02:45,065 --> 00:02:46,984
at something
that Nine Rivers needs.
61
00:02:47,067 --> 00:02:51,154
They the best, and they will
take you if you're the best.
62
00:02:51,238 --> 00:02:53,991
What are we the best at?!
63
00:02:57,744 --> 00:03:01,748
NARRATOR [SOFTLY AND GENTLY]:
Discover a hidden realm of luxury.
64
00:03:01,999 --> 00:03:05,460
A realm of luxury... ah.
65
00:03:05,586 --> 00:03:07,713
NARRATOR:
We offer many activities
66
00:03:07,921 --> 00:03:09,715
where excellence is
encouraged...
67
00:03:09,840 --> 00:03:12,384
Or in most cases, required.
68
00:03:12,509 --> 00:03:14,886
Archery... Calligraphy...
69
00:03:14,970 --> 00:03:18,265
- Kahn, how's your calligraphy?
- Unexceptional.
70
00:03:18,473 --> 00:03:19,433
Polo,
71
00:03:19,516 --> 00:03:20,976
Competitive Skeet Shooting Team,
72
00:03:21,143 --> 00:03:22,519
and New Media Labs.
73
00:03:22,603 --> 00:03:23,645
Hey, that's it!
74
00:03:23,812 --> 00:03:24,855
Skeet shooting!
75
00:03:25,022 --> 00:03:26,982
Back in Laos, you were
an excellent shot.
76
00:03:27,149 --> 00:03:30,944
I was young, beautiful girl
with lots of rage back then.
77
00:03:31,111 --> 00:03:32,779
Wait, I still filled with rage.
78
00:03:32,863 --> 00:03:34,156
And I still pretty hot.
79
00:03:34,281 --> 00:03:35,324
Get me a gun.
80
00:03:38,619 --> 00:03:41,580
Our skeet team made the
Tri-Club Classic this year,
81
00:03:41,788 --> 00:03:44,291
and we are thrilled to bits.
82
00:03:44,416 --> 00:03:46,710
Frankly, our scruffy
little gang might even beat
83
00:03:46,793 --> 00:03:48,587
the high and mighty
Pennington Oaks.
84
00:03:48,712 --> 00:03:50,464
Wouldn't that be a thing.
85
00:03:50,672 --> 00:03:52,174
That's why I'm here.
86
00:03:52,257 --> 00:03:55,135
Name a target,
I guarantee I nail it.
87
00:03:55,385 --> 00:04:00,140
Uh, Minh, skeet involves
shotguns and moving targets.
88
00:04:00,349 --> 00:04:02,267
But if you do master the sport,
89
00:04:02,434 --> 00:04:03,477
call me.
90
00:04:03,560 --> 00:04:06,146
Or, maybe texting
would be better.
91
00:04:08,315 --> 00:04:10,692
Stupid real estate development.
92
00:04:10,901 --> 00:04:12,903
That's the third
gun range I call
93
00:04:12,986 --> 00:04:15,280
that's closed to make
room for new condos.
94
00:04:15,364 --> 00:04:16,448
Wait!
95
00:04:16,615 --> 00:04:18,659
Dale Gribble got
a private gun club, remember?
96
00:04:18,867 --> 00:04:20,911
Shoot with Gribble? You nuts?
97
00:04:21,036 --> 00:04:22,871
We trying to escape hillbillies,
98
00:04:22,996 --> 00:04:25,082
not climb into bunk bed
with them.
99
00:04:25,248 --> 00:04:28,085
Minh, I want
to show you something.
100
00:04:31,171 --> 00:04:33,548
They call this sport
"wiffle-beer."
101
00:04:37,719 --> 00:04:40,555
- DALE: I got it. Mine, mine, mine!
- [CRASHING]
102
00:04:45,310 --> 00:04:46,853
[GROANS]
103
00:04:46,937 --> 00:04:51,066
To escape from rednecks,
I join their club.
104
00:04:55,612 --> 00:04:57,406
Here, neighbor...
105
00:04:57,531 --> 00:04:59,574
let me help you.
106
00:05:04,121 --> 00:05:06,832
Minh, I can't believe you
wanted to join our gun club.
107
00:05:07,040 --> 00:05:09,626
See, I always thought
you hated me.
108
00:05:09,835 --> 00:05:11,670
Don't be a silly goose.
109
00:05:11,753 --> 00:05:13,672
Why would you think I hated you?
110
00:05:13,880 --> 00:05:17,634
Well, you always talk about
how you hate my son,
111
00:05:17,718 --> 00:05:21,263
and how you hate my friends,
how much you hate me...
112
00:05:21,471 --> 00:05:24,558
Bah, cultural misunderstanding.
113
00:05:27,519 --> 00:05:28,937
Hey...
114
00:05:29,146 --> 00:05:31,523
this place takes me back
to the days of shooting
115
00:05:31,606 --> 00:05:35,902
with my dad's original,
non-modified AK-47.
116
00:05:36,111 --> 00:05:38,238
You shot an old-school AK?
117
00:05:38,321 --> 00:05:39,489
Put 'er there.
118
00:05:39,573 --> 00:05:41,116
I'm Fitzy, this is Moose.
119
00:05:43,034 --> 00:05:44,327
Waip.
120
00:05:44,453 --> 00:05:46,163
S'cuse me.
121
00:05:50,459 --> 00:05:52,210
Great to meet you.
122
00:05:52,377 --> 00:05:54,880
Guys call me Johnny Knucklehead,
'cause I ain't too bright.
123
00:05:55,005 --> 00:05:56,465
[LAUGHS]
124
00:05:56,590 --> 00:06:00,510
Um... okay, Knucklehead.
125
00:06:01,303 --> 00:06:02,679
So...
126
00:06:04,097 --> 00:06:06,349
...how 'bout we shoot some guns?
127
00:06:06,558 --> 00:06:08,018
- That sounds good.
- Yeah, okay.
128
00:06:08,101 --> 00:06:09,060
I'm easy.
129
00:06:14,649 --> 00:06:16,234
- All right!
- [CHEERING, WHOOPING]
130
00:06:16,318 --> 00:06:18,320
- Bulls-eye!
- You see that?!
131
00:06:18,528 --> 00:06:19,988
Minh is my neighbor.
132
00:06:20,113 --> 00:06:21,823
[GUNSHOTS]
133
00:06:25,285 --> 00:06:27,078
So, how did practice go?
134
00:06:27,204 --> 00:06:29,581
Did it go great?
Is your shooting improving?
135
00:06:29,706 --> 00:06:32,626
Shooting was fine,
but the place a pigsty.
136
00:06:32,751 --> 00:06:34,628
They don't even have
a skeet range.
137
00:06:34,795 --> 00:06:37,422
Those rednecks are just bears
with furniture.
138
00:06:37,547 --> 00:06:40,675
Hey, those bears are our
ticket to Nine Rivers,
139
00:06:40,759 --> 00:06:43,011
so smile and be nice to them.
140
00:06:43,136 --> 00:06:45,764
We must stay focused
on our reward.
141
00:06:47,849 --> 00:06:49,559
Hello, Kahn and Minh.
142
00:06:49,768 --> 00:06:51,269
Hello, Ted and Cindy.
143
00:06:51,478 --> 00:06:53,730
Are you enjoying your
membership here at Nine Rivers?
144
00:06:53,897 --> 00:06:55,398
Oh, yes, we are, Ted.
145
00:06:55,607 --> 00:06:57,150
Super.
146
00:06:58,443 --> 00:07:01,363
Oh, you paint such
a vivid picture.
147
00:07:01,488 --> 00:07:03,240
[DOORBELL RINGING]
148
00:07:05,033 --> 00:07:07,577
Minh, code name Madame X.
149
00:07:07,702 --> 00:07:09,871
As a new member,
we have come to kidnap you
150
00:07:09,996 --> 00:07:12,290
for your secret club initiation.
151
00:07:12,415 --> 00:07:14,167
[MAKING EERIE SOUNDS]
152
00:07:14,284 --> 00:07:16,545
Uh, no, thanks. Bye.
153
00:07:16,628 --> 00:07:18,129
Don't be ridiculous, Minh.
154
00:07:18,255 --> 00:07:19,881
Go out with your
great new friends.
155
00:07:19,965 --> 00:07:21,842
Live life, have fun.
156
00:07:22,050 --> 00:07:24,553
Eat lots of mayonnaise.
157
00:07:24,761 --> 00:07:27,097
Now Bobby, fitting
two weeks' worth of garbage
158
00:07:27,180 --> 00:07:28,682
into one week's cans
159
00:07:28,849 --> 00:07:30,976
takes some clever
bag positioning,
160
00:07:31,059 --> 00:07:33,395
but it's a valuable life skill.
161
00:07:34,479 --> 00:07:35,772
Dang it.
162
00:07:35,981 --> 00:07:37,440
Dang it, dang it!
163
00:07:37,566 --> 00:07:39,025
Who are you?
164
00:07:39,192 --> 00:07:41,069
Why me?
165
00:07:41,945 --> 00:07:44,197
Oh, Hank, not again.
166
00:07:44,281 --> 00:07:47,367
Dad, I saw a Dumpster
four blocks over.
167
00:07:47,450 --> 00:07:50,203
We could sneak over there
when it gets dark.
168
00:07:50,412 --> 00:07:51,329
No.
169
00:07:51,413 --> 00:07:53,623
I refuse to spread this disease.
170
00:07:53,748 --> 00:07:56,418
Tomorrow I'm fixing padlocks
on our cans.
171
00:07:56,501 --> 00:07:58,461
There's the man I married.
172
00:08:02,674 --> 00:08:07,345
[WITH SPOOKY VOICE]
Sergeant at Arms, perform your duty.
173
00:08:07,721 --> 00:08:11,182
Brother Minh,
do you solemnly swear
174
00:08:11,266 --> 00:08:14,060
to be loyal to your
brother members?
175
00:08:14,227 --> 00:08:16,187
Um, yes, I do.
176
00:08:16,354 --> 00:08:19,983
Now, the secret password
will be revealed.
177
00:08:20,108 --> 00:08:22,444
Howl like a werewolf.
What?
178
00:08:22,611 --> 00:08:24,446
[HOWLING]
179
00:08:24,529 --> 00:08:26,031
Like that.
180
00:08:26,364 --> 00:08:27,407
Um...
181
00:08:27,532 --> 00:08:28,867
[WEAK HOWLING]
182
00:08:29,075 --> 00:08:30,410
Come on, with feeling.
183
00:08:30,493 --> 00:08:31,453
Try again.
184
00:08:33,455 --> 00:08:35,373
[HOWLING]
185
00:08:35,498 --> 00:08:38,043
- [HOWLING]
- Yeah! Yeah!
186
00:08:38,710 --> 00:08:40,795
[ALL HOWLING]
187
00:08:42,547 --> 00:08:45,717
Ish-ka-Mimi, sola-Mimi,
oo-wacka-wacka Mimi!
188
00:08:45,800 --> 00:08:48,511
Ish-ka-Mimi, sola-Mimi,
oo-wacka-wacka Mimi!
189
00:08:48,637 --> 00:08:51,389
Yip diddly oten doten,
oh wacka-wacka choten!
190
00:08:51,514 --> 00:08:54,684
Yip diddly oten doten,
oh wacka-wacka choten.
191
00:08:55,310 --> 00:08:57,062
Well, that's it,
you're one of us.
192
00:08:57,187 --> 00:08:58,396
Yeah!
193
00:08:58,605 --> 00:09:00,482
[CHEERING]
194
00:09:00,649 --> 00:09:02,442
[GIGGLES]
195
00:09:04,027 --> 00:09:06,571
Boy, Minh is a breath
of fresh air.
196
00:09:06,738 --> 00:09:09,491
She's like a spiky-haired
new wave rocker,
197
00:09:09,616 --> 00:09:11,660
giving a jolt of raw energy
198
00:09:11,743 --> 00:09:14,913
to the bloated arena band
that was once our gun club.
199
00:09:15,038 --> 00:09:16,706
Yesterday, my doctor told me...
200
00:09:16,790 --> 00:09:18,375
Minh is the coolest.
201
00:09:18,500 --> 00:09:20,168
She beat me at Stratego.
202
00:09:20,251 --> 00:09:22,253
And she can belch
just like a dude.
203
00:09:25,382 --> 00:09:28,093
It all sounds so glamorous.
204
00:09:28,259 --> 00:09:31,304
[GUNFIRE OUTSIDE]
205
00:09:31,429 --> 00:09:33,264
[GUN CLICKING]
206
00:09:33,515 --> 00:09:35,642
Sounds like Minh's out of ammo.
207
00:09:35,850 --> 00:09:37,936
- Are you going to get it?
- No, no, me, I'll get it.
208
00:09:38,019 --> 00:09:40,021
- Hey, guys.
- GUYS: Hi, Minh!
209
00:09:40,188 --> 00:09:43,942
So... you guys ever think about
building a skeet-shooting range?
210
00:09:44,150 --> 00:09:45,276
[CHUCKLES]
No.
211
00:09:45,485 --> 00:09:47,195
Is, is that what you want us
to think about?
212
00:09:47,362 --> 00:09:49,197
I just ask because
there's this contest
213
00:09:49,280 --> 00:09:52,575
I thought we could enter:
the Tri-Club Skeet Classic.
214
00:09:52,742 --> 00:09:54,786
That's why we admire you, Minh.
215
00:09:54,911 --> 00:09:57,455
You're always dreaming up
new things to shoot.
216
00:09:57,580 --> 00:09:59,499
Count us in.
217
00:10:02,252 --> 00:10:03,211
[SIGHS]
218
00:10:03,336 --> 00:10:04,671
He picked the locks.
219
00:10:04,754 --> 00:10:06,506
Who is this monster?
220
00:10:06,673 --> 00:10:10,969
I don't see garbage,
I see a bag of clues.
221
00:10:13,972 --> 00:10:15,807
I'm going in.
222
00:10:18,435 --> 00:10:20,353
So, we on track
with hillbillies?
223
00:10:20,562 --> 00:10:22,188
They eating out of my hand.
224
00:10:22,313 --> 00:10:24,315
I even got them building
a skeet range.
225
00:10:24,441 --> 00:10:26,026
Ah, perfect.
226
00:10:26,234 --> 00:10:28,611
By the way, why you
cleaning so many guns?
227
00:10:28,778 --> 00:10:30,280
Oh, these are Fitzy's.
228
00:10:30,363 --> 00:10:33,700
He always forgets to lube the
obverse side of the trigger.
229
00:10:33,825 --> 00:10:35,702
And you should have
seen Moose today.
230
00:10:35,910 --> 00:10:37,245
He fell down in the grass,
231
00:10:37,328 --> 00:10:39,622
and when he got up, he had
leaves all stuck in his beard.
232
00:10:39,706 --> 00:10:40,915
It was so cute.
233
00:10:41,082 --> 00:10:43,376
Minh, don't go native on me.
234
00:10:43,543 --> 00:10:45,837
Me? No. Relax.
235
00:10:49,549 --> 00:10:53,011
You know, some of the things
Gribble says about JFK
236
00:10:53,094 --> 00:10:55,764
and Oswald sound crazy at first.
237
00:10:55,847 --> 00:10:58,558
But if you really
follow the money...
238
00:11:11,071 --> 00:11:11,905
Pull.
239
00:11:27,045 --> 00:11:28,254
MINH:
Pull!
240
00:11:33,635 --> 00:11:34,928
Pull!
241
00:11:41,726 --> 00:11:43,645
That's six perfect sets
in a row.
242
00:11:43,770 --> 00:11:45,438
We got a deal or not?
243
00:11:45,647 --> 00:11:48,733
Minh, Kahn,
welcome to Nine Rivers.
244
00:11:48,858 --> 00:11:52,737
Lead us to victory against
those snobs at Pennington Oaks.
245
00:11:55,990 --> 00:11:58,535
- Yes!
- Congratulations, Kahn.
246
00:11:58,701 --> 00:12:00,954
By the way, there's a
refresher course in club etiquette
247
00:12:01,037 --> 00:12:02,789
that you'll be taking.
248
00:12:06,334 --> 00:12:08,169
Minh, my love,
249
00:12:08,294 --> 00:12:12,340
tonight, the first night
of the rest of our lives.
250
00:12:13,633 --> 00:12:15,802
I'm making "Farewell
to Rednecks" video.
251
00:12:15,927 --> 00:12:18,221
I'm gonna tell each
individual hillbilly
252
00:12:18,304 --> 00:12:20,181
to go to hell in my own words.
253
00:12:20,306 --> 00:12:21,516
Want to do Peggy Hill?
254
00:12:21,683 --> 00:12:22,559
I don't know.
255
00:12:22,725 --> 00:12:24,269
Come on, it's fun.
256
00:12:24,368 --> 00:12:26,328
"Dear redneck ogress..."
257
00:12:26,396 --> 00:12:27,522
[DOORBELL RINGS]
258
00:12:28,815 --> 00:12:32,735
Minh, we had matching T-shirts
made for the shooting contest!
259
00:12:32,902 --> 00:12:34,404
Don't worry,
I already washed yours.
260
00:12:34,529 --> 00:12:36,447
I know how much
you're afraid of pinkeye.
261
00:12:36,614 --> 00:12:38,324
Oh, that's sweet.
262
00:12:38,449 --> 00:12:39,742
But, see...
263
00:12:39,909 --> 00:12:40,827
And look,
264
00:12:40,952 --> 00:12:43,413
we changed your code name
to President Minh,
265
00:12:43,538 --> 00:12:45,748
because we elected you
president.
266
00:12:46,958 --> 00:12:49,627
Yup, I resigned just for you.
267
00:12:50,295 --> 00:12:53,173
Uh, guys, look,
268
00:12:53,298 --> 00:12:56,467
I just got asked to shoot
for Nine Rivers skeet team,
269
00:12:56,593 --> 00:12:59,554
so, I'm going to be over there
from now on.
270
00:13:00,263 --> 00:13:01,973
Wait. So...
271
00:13:02,098 --> 00:13:05,476
are you going
to shoot for them and us?
272
00:13:05,560 --> 00:13:08,479
I'm not sure I understand...
273
00:13:08,646 --> 00:13:10,523
No, only them.
274
00:13:11,274 --> 00:13:12,567
Oh, guys,
275
00:13:12,734 --> 00:13:15,320
it's... it's complicated.
276
00:13:15,528 --> 00:13:19,407
You took an oath to be loyal
to your fellow members.
277
00:13:19,574 --> 00:13:22,076
Well, I only swore
on a beer can.
278
00:13:25,754 --> 00:13:28,924
Yeah, so I guess
that means it never counted.
279
00:13:29,000 --> 00:13:30,335
Come on, guys.
280
00:13:30,460 --> 00:13:32,879
Okay, great.
You already handled Gribble.
281
00:13:33,004 --> 00:13:36,216
Now come on back inside,
so we can do Bobby Hill!
282
00:13:42,472 --> 00:13:43,848
You must eat!
283
00:13:43,973 --> 00:13:45,808
You need energy for
big winning day!
284
00:13:46,017 --> 00:13:47,685
I don't deserve to eat.
285
00:13:47,769 --> 00:13:49,103
Or to win.
286
00:13:49,270 --> 00:13:50,939
Don't be upset about rednecks!
287
00:13:51,022 --> 00:13:53,816
They like earthworms --
barely have nervous system.
288
00:13:53,942 --> 00:13:55,568
They don't really feel pain.
289
00:13:55,777 --> 00:13:58,529
They trusted me,
and I betrayed them.
290
00:13:58,696 --> 00:13:59,989
[LAUGHS]
291
00:14:00,073 --> 00:14:01,366
That hilarious!
292
00:14:01,491 --> 00:14:03,368
They were dopey
hillbillies to trust you,
293
00:14:03,493 --> 00:14:06,079
and then you cleverly
betrayed them!
294
00:14:08,122 --> 00:14:10,250
DALE:
Thinks she's better than us?
295
00:14:10,500 --> 00:14:12,585
I'll show her.
296
00:14:16,422 --> 00:14:18,341
We'll see about you, Minh.
297
00:14:18,424 --> 00:14:19,550
Pull!
298
00:14:26,933 --> 00:14:28,351
I'm not finished.
299
00:14:28,476 --> 00:14:29,936
Load it again.
300
00:14:40,196 --> 00:14:41,364
Who are we kidding?
301
00:14:41,447 --> 00:14:42,782
She is better than us.
302
00:14:42,865 --> 00:14:44,450
In fact, yes.
303
00:14:44,659 --> 00:14:47,203
Yet I still feel the need
to take revenge.
304
00:14:47,287 --> 00:14:48,913
But how?
305
00:14:50,623 --> 00:14:51,833
Wait a minute.
306
00:14:51,958 --> 00:14:53,334
We've got guns!
307
00:14:53,459 --> 00:14:55,378
We can break
into their snooty club
308
00:14:55,461 --> 00:14:57,714
and wreck their snooty contest.
309
00:14:57,880 --> 00:14:59,590
Wreck it?
With what?
310
00:14:59,799 --> 00:15:01,134
With our guns!
311
00:15:01,301 --> 00:15:03,970
[CHEERING]
312
00:15:05,888 --> 00:15:09,517
Another empty jelly jar
filled with used Q-tips.
313
00:15:09,642 --> 00:15:10,768
Ugh!
314
00:15:10,935 --> 00:15:12,270
This is not worth it.
315
00:15:12,478 --> 00:15:14,772
Well, justice isn't
always pleasant.
316
00:15:14,897 --> 00:15:16,399
Well, it's not hard data,
317
00:15:16,524 --> 00:15:18,568
but at least we can
assemble a profile.
318
00:15:18,776 --> 00:15:22,155
Our perp is a dirty man
with clean ears.
319
00:15:24,340 --> 00:15:26,951
As you can see, we've expanded.
320
00:15:27,118 --> 00:15:28,494
We were finally able
321
00:15:28,661 --> 00:15:31,372
to take over the Deaf
Children's Academy next door.
322
00:15:31,539 --> 00:15:33,166
They put up quite a fight.
323
00:15:33,291 --> 00:15:36,169
Oh, the beauty stops my heart.
324
00:15:36,336 --> 00:15:37,920
How are your spirits, Minh?
325
00:15:38,046 --> 00:15:41,049
You do realize,
we're counting on you today.
326
00:15:41,299 --> 00:15:43,551
Yeah, I know.
327
00:15:47,697 --> 00:15:49,182
Where's the gun range?
328
00:15:49,265 --> 00:15:52,226
Well, it's not on this side,
or it would scare the koi.
329
00:15:52,352 --> 00:15:53,853
To that side!
330
00:16:06,949 --> 00:16:09,035
- Did you see that?
- What's going on?
331
00:16:09,243 --> 00:16:11,245
As first-time hosts
of this event,
332
00:16:11,412 --> 00:16:13,664
we are proud to welcome
the reigning skeet champions,
333
00:16:13,831 --> 00:16:15,041
Club Pennington Oaks.
334
00:16:15,249 --> 00:16:17,418
[APPLAUSE]
335
00:16:17,585 --> 00:16:20,129
In the spirit of friendly rivalry,
allow me to say...
336
00:16:20,213 --> 00:16:21,172
[CLEARS THROAT]
337
00:16:21,255 --> 00:16:23,257
Pennington Oaks,
today you are going down!
338
00:16:27,553 --> 00:16:28,846
Pardon me.
339
00:16:28,930 --> 00:16:30,098
And now, let's do it!
340
00:16:30,181 --> 00:16:31,224
Let's shoot!
341
00:16:31,307 --> 00:16:32,600
[APPLAUSE AND CHEERS]
342
00:16:35,686 --> 00:16:39,023
Good heavens, it's Atlantis!
343
00:16:51,911 --> 00:16:53,955
They got music under the water!
344
00:16:56,082 --> 00:16:58,334
[CLASSICAL MUSIC BY BACH
PLAYING]
345
00:16:58,543 --> 00:16:59,877
MAN:
You there!
346
00:17:00,044 --> 00:17:01,212
Can I help you?!
347
00:17:01,379 --> 00:17:03,047
No thanks, we're doing fine!
348
00:17:03,214 --> 00:17:04,549
Uh-oh.
349
00:17:04,757 --> 00:17:06,551
Run!
350
00:17:10,388 --> 00:17:11,973
You're gunning ten for ten.
351
00:17:12,098 --> 00:17:13,349
Spectacular.
352
00:17:13,474 --> 00:17:16,018
Ace this round,
and we're home free.
353
00:17:21,524 --> 00:17:23,818
On your count.
354
00:17:29,115 --> 00:17:30,950
DALE:
No!
355
00:17:32,910 --> 00:17:35,580
Gribble,
why the hell you come here?
356
00:17:35,788 --> 00:17:38,332
At first, revenge.
357
00:17:38,458 --> 00:17:40,376
But now we're too impressed
by the luxury
358
00:17:40,501 --> 00:17:42,003
to stay mad at you.
359
00:17:42,086 --> 00:17:44,005
That pool's, like, 80 degrees!
360
00:17:44,088 --> 00:17:46,340
And did you see they have
a tortoise walking around?
361
00:17:46,424 --> 00:17:48,634
GUARD:
Hand over your weapons!
362
00:17:56,976 --> 00:17:58,186
What is the meaning of this?
363
00:17:58,311 --> 00:18:00,021
Minh, do you know these people?
364
00:18:00,271 --> 00:18:01,522
Uh...
365
00:18:03,733 --> 00:18:04,984
Uh...
366
00:18:07,528 --> 00:18:11,782
Yeah.
I'm their... president.
367
00:18:11,949 --> 00:18:12,992
[EVERYONE GASPS]
368
00:18:13,117 --> 00:18:15,536
Well, whatever that means,
I still want them ejected,
369
00:18:15,703 --> 00:18:17,914
and prosecuted to the fullest
extent of the law!
370
00:18:23,044 --> 00:18:24,754
Oh, wait!
371
00:18:24,879 --> 00:18:27,215
They're my... guests!
372
00:18:29,425 --> 00:18:31,219
I used all my guest passes
373
00:18:31,344 --> 00:18:33,179
so my friends could
cheer me on today.
374
00:18:33,262 --> 00:18:35,014
They must have gotten lost.
375
00:18:35,097 --> 00:18:36,265
Right, guys?
376
00:18:36,432 --> 00:18:37,683
Minh, you crazy?
377
00:18:37,808 --> 00:18:39,602
You gonna blow
all our guest passes!
378
00:18:39,685 --> 00:18:42,438
How I supposed
to impress my work superiors?
379
00:18:42,605 --> 00:18:44,565
I got us in here, Kahn,
so it's my call.
380
00:18:44,690 --> 00:18:46,025
Take it or leave it.
381
00:18:48,861 --> 00:18:51,739
Your guest pass privileges
will certainly be under review.
382
00:18:51,906 --> 00:18:54,033
But now, Minh, you're up.
383
00:18:54,158 --> 00:18:56,077
Oh. Right.
384
00:19:02,583 --> 00:19:03,501
Pull!
385
00:19:09,215 --> 00:19:11,259
ANNOUNCER [OVER PA]:
Match: Nine Rivers.
386
00:19:12,760 --> 00:19:14,095
President Minh!
387
00:19:14,303 --> 00:19:16,055
[APPLAUSE]
388
00:19:20,142 --> 00:19:21,936
Okay, with that fingernail,
389
00:19:22,061 --> 00:19:25,147
we now know that the culprit
has at least eight fingers.
390
00:19:29,026 --> 00:19:32,488
Aunt Peggy, are we having
an indoor yard sale?
391
00:19:33,030 --> 00:19:35,116
Look, baby girl, my spare keys!
392
00:19:35,199 --> 00:19:37,159
I must've tossed 'em by mistake.
393
00:19:37,326 --> 00:19:40,162
Lucky, is this your trash?
394
00:19:40,329 --> 00:19:41,414
Sure is.
395
00:19:41,539 --> 00:19:43,833
Government wants to
charge me a garbage tax.
396
00:19:43,916 --> 00:19:46,627
Hell, no!
"Don't tread on me," I say.
397
00:19:46,752 --> 00:19:50,131
I figured, since we're family,
you'd want to help.
398
00:19:51,924 --> 00:19:53,926
Lucky, I demand that you stop
399
00:19:54,051 --> 00:19:56,095
putting your garbage in my cans!
400
00:20:03,853 --> 00:20:06,188
Nothing like seeing
your garbage laid out
401
00:20:06,314 --> 00:20:08,816
to make you realize
how fortunate you are.
402
00:20:08,941 --> 00:20:10,192
To live in a country
403
00:20:10,318 --> 00:20:12,778
where you can eat
Chinese chicken salad one day
404
00:20:12,862 --> 00:20:14,780
and baklava the next.
405
00:20:14,905 --> 00:20:16,616
If I got to pay a little extra
406
00:20:16,741 --> 00:20:18,659
to get rid of my refuse,
so be it.
407
00:20:18,743 --> 00:20:21,454
God bless America!
408
00:20:21,579 --> 00:20:23,664
That was beautiful, Lucky.
409
00:20:29,837 --> 00:20:33,341
This Maytag Blue is an explosion
of sophisticated flavors.
410
00:20:33,507 --> 00:20:36,427
And this '97 Pinot
has its own story.
411
00:20:36,636 --> 00:20:38,095
It's the au pair who slaps you
412
00:20:38,220 --> 00:20:39,972
after you chase her
into the kitchen.
413
00:20:40,097 --> 00:20:41,724
Yeah! Yeah!
414
00:20:41,807 --> 00:20:43,392
I really taste that.
415
00:20:43,601 --> 00:20:46,604
[PHONE RINGS]
416
00:20:46,854 --> 00:20:47,772
Hello.
417
00:20:47,897 --> 00:20:50,316
Minh, you won't believe
what happened just now.
418
00:20:50,441 --> 00:20:53,361
That whole looking-before-
you-shoot thing you taught us
419
00:20:53,486 --> 00:20:54,820
really does work!
420
00:20:55,029 --> 00:20:58,157
Me and Moose just hit
two traps in only eight shots!
421
00:20:58,282 --> 00:21:01,202
Amazing. Put Moose on.
422
00:21:01,327 --> 00:21:02,578
Moose!
423
00:21:02,662 --> 00:21:04,622
[HOWLING]
424
00:21:04,705 --> 00:21:06,415
Talk later.
425
00:21:09,293 --> 00:21:12,421
Sorry.
Bit of private business.
426
00:21:52,044 --> 00:21:54,547
MINH: Yip diddly oten doten,
oh wacka-wacka choten.
427
00:21:54,597 --> 00:21:59,147
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.