All language subtitles for King of the Hill s12e01 Suite Smells of Excess.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,699 --> 00:00:35,168 Thank God it's covered in warning labels 2 00:00:35,235 --> 00:00:37,971 because this antifreeze looks delicious. 3 00:00:38,038 --> 00:00:40,541 Peggy. Look. 4 00:00:42,308 --> 00:00:44,711 Hank, we are not getting an HDTV. 5 00:00:44,778 --> 00:00:46,046 They are too lifelike. 6 00:00:46,112 --> 00:00:48,549 Luanne would be walking into it all the time. 7 00:00:48,615 --> 00:00:51,618 No, it's Bobby. He's watching football. 8 00:00:53,186 --> 00:00:54,955 He's too close to the screen. 9 00:00:55,021 --> 00:00:55,956 Should I go...? 10 00:00:56,022 --> 00:00:57,658 No, don't disturb him. 11 00:01:00,961 --> 00:01:05,065 ...at first I thought Bobby was just standing in front of the TV 12 00:01:05,131 --> 00:01:07,033 watching all the colors, but then... 13 00:01:07,100 --> 00:01:09,335 he actually cheered. 14 00:01:09,402 --> 00:01:11,037 Congratulations, Hank. 15 00:01:11,104 --> 00:01:13,373 Now your life is finally perfect. 16 00:01:13,439 --> 00:01:16,409 You guys should come over and watch the Cowboy game tomorrow. 17 00:01:16,476 --> 00:01:18,178 I have to capitalize on this. 18 00:01:18,244 --> 00:01:19,513 Otherwise, we'll be right back 19 00:01:19,580 --> 00:01:22,649 to watching his troll doll performances. 20 00:01:22,716 --> 00:01:24,150 Yeah, man, talkin' 'bout that ol' 21 00:01:24,217 --> 00:01:25,485 dang ol' "Trolleo and Juliet," man. 22 00:01:25,552 --> 00:01:28,088 That ol... Dang ol' awful, man. 23 00:01:28,154 --> 00:01:29,523 (players grunting) 24 00:01:29,590 --> 00:01:30,691 (whistle blows) 25 00:01:30,757 --> 00:01:33,126 Well, that was a great play, wasn't it, son? 26 00:01:33,193 --> 00:01:34,828 Don't you think it was great? 27 00:01:34,895 --> 00:01:37,998 Don't you just wanna watch football forever? 28 00:01:38,064 --> 00:01:40,033 Be cool, Hank. 29 00:01:40,100 --> 00:01:41,201 I'm cool. I'm cool. 30 00:01:41,267 --> 00:01:42,536 Yeah, it was great. 31 00:01:42,603 --> 00:01:45,405 Mr. Dauterive, will you pass me the chips? 32 00:01:45,471 --> 00:01:47,908 Got dang it, Bill. Pass him the chips! 33 00:01:47,974 --> 00:01:50,043 The bowl-- it's empty! 34 00:01:50,110 --> 00:01:51,144 We're out! 35 00:01:51,211 --> 00:01:52,212 That's okay. That's okay. 36 00:01:52,278 --> 00:01:53,680 We'll just go to the kitchen 37 00:01:53,747 --> 00:01:55,148 and get more chips. 38 00:01:55,215 --> 00:01:56,817 Bobby, you stay right here 39 00:01:56,883 --> 00:01:58,184 and watch that game... 40 00:01:58,251 --> 00:02:01,287 which you are enjoying. 41 00:02:04,991 --> 00:02:07,427 Well, he seems interested. 42 00:02:07,493 --> 00:02:11,197 We gotta close the deal, and get this kid to a real game, quick. 43 00:02:11,264 --> 00:02:13,399 Yeah, man, we got a dang ol' Big 12 Championship 44 00:02:13,466 --> 00:02:15,669 in dang ol'... over in Houston this year, man. 45 00:02:15,736 --> 00:02:17,804 Texas/Nebraska. That's perfect! 46 00:02:17,871 --> 00:02:22,442 A big game, a trip to the Rose Bowl at stake, an intense rivalry... 47 00:02:22,509 --> 00:02:25,111 Bobby'll get a real sense of the hatred 48 00:02:25,178 --> 00:02:27,614 that makes football so great. 49 00:02:32,719 --> 00:02:35,155 Son, remember the day you found out 50 00:02:35,221 --> 00:02:37,457 cakes could be made of ice cream? 51 00:02:37,524 --> 00:02:39,392 Well, today is gonna be better. 52 00:02:39,459 --> 00:02:43,664 Wow. This is gonna be some day. 53 00:02:43,730 --> 00:02:46,332 Hank, I have mapped out a route to the game 54 00:02:46,399 --> 00:02:48,935 that is the least likely to distract Bobby. 55 00:02:49,002 --> 00:02:52,272 There are no amusement parks, malls, or magic shops. 56 00:02:52,338 --> 00:02:54,675 If I missed something, use this. 57 00:02:54,741 --> 00:02:57,778 It only buys you three minutes, so use it carefully. 58 00:02:57,844 --> 00:03:02,148 Uncle Hank, Uncle Hank, I made you a mixed tape for the drive! 59 00:03:02,215 --> 00:03:04,751 Do not accidentally play side B 60 00:03:04,818 --> 00:03:07,420 or you will fall in love. 61 00:03:14,194 --> 00:03:16,262 Here we are, Bobby. 62 00:03:16,329 --> 00:03:18,464 Alamo Field. 63 00:03:18,532 --> 00:03:21,802 So, this is football. 64 00:03:24,104 --> 00:03:27,140 $25?! Where's the regular parking? 65 00:03:27,207 --> 00:03:28,509 There is none. 66 00:03:28,575 --> 00:03:32,713 Because everyone's a V.I.P. at Alamo Field. 67 00:03:32,779 --> 00:03:34,247 (sighs) 68 00:03:39,720 --> 00:03:42,255 Wow, look at all that cool stuff. 69 00:03:42,322 --> 00:03:43,724 Hey, you want some souvenirs? 70 00:03:43,790 --> 00:03:45,692 Let's get you some souvenirs. 71 00:03:45,759 --> 00:03:49,730 We can redo your whole room in Longhorns if you want. 72 00:03:49,796 --> 00:03:52,599 Ooh, wastebaskets! 73 00:03:52,666 --> 00:03:54,367 Dale, you got the tickets? 74 00:03:54,434 --> 00:03:57,170 Yep. One for you. You. 75 00:03:57,237 --> 00:03:58,171 And you. 76 00:03:58,238 --> 00:04:00,741 "Texas vs. Nebrasky"? 77 00:04:00,807 --> 00:04:03,910 Dale, you idiot, you bought fake tickets! 78 00:04:03,977 --> 00:04:05,779 Impossible. 79 00:04:06,580 --> 00:04:09,049 Well-played, Octavio. 80 00:04:09,115 --> 00:04:10,684 What are we gonna do? 81 00:04:10,751 --> 00:04:12,519 Man, we're gonna have to go to a dang ol' scalper, man. 82 00:04:12,586 --> 00:04:15,756 Scalper? Boomhauer, that's illegal. 83 00:04:19,159 --> 00:04:22,028 (sighs) I'll get the tickets. 84 00:04:22,095 --> 00:04:23,830 Uh... hi. 85 00:04:23,897 --> 00:04:26,700 My son just started liking football, 86 00:04:26,767 --> 00:04:29,636 and I really need him to see this game in person. 87 00:04:29,703 --> 00:04:32,338 You see, he normally likes troll dolls 88 00:04:32,405 --> 00:04:34,407 and things that fly around, and... 89 00:04:34,474 --> 00:04:36,610 Tickets are face value, plus a hundred. 90 00:04:36,677 --> 00:04:38,512 A hundred?! 91 00:04:41,281 --> 00:04:42,549 Uh, th-thanks for bringing me 92 00:04:42,616 --> 00:04:45,519 those tickets I forgot, old friend! 93 00:04:45,586 --> 00:04:47,588 I'm glad I was able to repay you 94 00:04:47,654 --> 00:04:50,924 the money I owed you for an unrelated matter. 95 00:04:52,626 --> 00:04:56,429 Aunt Peggy, why aren't you going to the game thing? 96 00:04:56,496 --> 00:04:59,633 Mmm, let's just say that my style of cheering 97 00:04:59,700 --> 00:05:03,303 is not consistent with the new stadium regulations. 98 00:05:03,369 --> 00:05:05,939 You call that a coin toss?! (gasps) 99 00:05:08,174 --> 00:05:09,776 Aghh! I'm dizzy. 100 00:05:09,843 --> 00:05:13,146 We're so high up because of those damn luxury boxes. 101 00:05:13,213 --> 00:05:15,549 They're ruining football. 102 00:05:15,616 --> 00:05:17,383 And possibly baseball, too, 103 00:05:17,450 --> 00:05:18,819 but it's harder to tell. 104 00:05:18,885 --> 00:05:21,354 (sighs) Look, that box is empty! 105 00:05:21,421 --> 00:05:24,024 What a waste. A real fan could be sitting in there. 106 00:05:24,090 --> 00:05:25,025 (gasps) 107 00:05:25,091 --> 00:05:28,128 Ah, that blimp scared me. 108 00:05:28,194 --> 00:05:32,132 Dad, the birds flying below us are blocking my view of the game. 109 00:05:32,198 --> 00:05:34,300 Do you think if I threw some popcorn 110 00:05:34,367 --> 00:05:36,570 over there, they'd get out of the way? 111 00:05:36,637 --> 00:05:38,371 Bill, throw your popcorn at the birds. 112 00:05:38,438 --> 00:05:40,574 But it was $12! 113 00:05:44,110 --> 00:05:45,045 (whimpers) 114 00:05:45,111 --> 00:05:46,412 (screams) 115 00:05:46,479 --> 00:05:49,650 Dad, I'm kinda thirsty. Can I go get a soda? 116 00:05:49,716 --> 00:05:52,452 Sure, nothing like a cold drink at a great game. 117 00:05:52,519 --> 00:05:53,687 Here's a ten... 118 00:05:53,754 --> 00:05:56,489 Uh, better make that a 20. 119 00:05:58,491 --> 00:05:59,860 The concession stand 120 00:05:59,926 --> 00:06:02,462 can only make Bobby like football so much. 121 00:06:02,529 --> 00:06:04,497 The Longhorns have to do their part. 122 00:06:04,565 --> 00:06:07,300 (whistle blows) God, they can't even tackle. 123 00:06:07,367 --> 00:06:10,470 (sighs) They can't even move the ball. 124 00:06:10,537 --> 00:06:12,506 They can't even punt! 125 00:06:12,573 --> 00:06:16,510 (sighs) Well, I'm sure glad Bobby's not here to see this. 126 00:06:16,577 --> 00:06:18,979 Yeah. Uh... wait! 127 00:06:19,045 --> 00:06:23,083 Does Bobby know an oil tycoon or a Saudi prince? 128 00:06:23,149 --> 00:06:25,819 'Cause he's sitting in a luxury box. 129 00:06:25,886 --> 00:06:26,887 What? 130 00:06:30,190 --> 00:06:31,491 Bobby? 131 00:06:38,932 --> 00:06:40,166 Bobby? 132 00:06:40,233 --> 00:06:41,802 Hey, Dad, check this out. 133 00:06:41,868 --> 00:06:45,639 I can watch the game and support my lumbar at the same time! 134 00:06:45,706 --> 00:06:48,041 Bobby, what are you doing? You can't be in here. 135 00:06:48,108 --> 00:06:50,711 But you said real fans could be sitting here, 136 00:06:50,777 --> 00:06:53,780 and then I realized something: I'm a real fan. 137 00:06:53,847 --> 00:06:56,449 Check out how close we are to the field! 138 00:06:56,517 --> 00:06:57,450 (sighs) 139 00:06:57,518 --> 00:06:59,152 You can smell the grass. 140 00:06:59,219 --> 00:07:00,153 The ref just threw 141 00:07:00,220 --> 00:07:01,822 some kinda hankie thing, 142 00:07:01,888 --> 00:07:06,192 and Nebraska had to move back four or five lines. 143 00:07:06,259 --> 00:07:10,163 (sighs) Look, Bobby, I know it's nice, but we can't stay here. 144 00:07:10,230 --> 00:07:11,497 We have to go. (crowd cheering) 145 00:07:11,565 --> 00:07:12,833 Interception! 146 00:07:12,899 --> 00:07:17,003 Th-These boxes are very expensive, Bobby. 147 00:07:17,070 --> 00:07:18,371 Yeah, look at him run! 148 00:07:18,438 --> 00:07:20,006 Run! Run! 149 00:07:20,073 --> 00:07:22,576 Yeah, all right! 150 00:07:22,643 --> 00:07:25,846 Well, I guess we have to go now. 151 00:07:25,912 --> 00:07:29,683 Uh, yes, yes, we, we should go. 152 00:07:31,117 --> 00:07:32,418 Go, Horns, go! 153 00:07:32,485 --> 00:07:34,287 Go, Horns, go! Go, Horns, go! 154 00:07:34,354 --> 00:07:36,022 Go, Horns, go! Go, Horns, go! 155 00:07:40,260 --> 00:07:43,463 Go, Horns, go! Go, Horns, go! 156 00:07:43,530 --> 00:07:45,198 Go, Horns, go! 157 00:07:47,701 --> 00:07:50,203 Uh, maybe we should leave. 158 00:07:50,270 --> 00:07:51,337 (whistle blows) 159 00:07:51,404 --> 00:07:53,507 All right, another first down! 160 00:07:53,574 --> 00:07:56,543 Huh, uh... maybe we shouldn't leave. 161 00:07:56,610 --> 00:07:57,911 The Longhorns were doing terrible, 162 00:07:57,978 --> 00:08:00,947 and the momentum shifted right when we got here. 163 00:08:01,014 --> 00:08:03,249 We've got mojo on our side now. 164 00:08:03,316 --> 00:08:04,885 What's mojo? 165 00:08:04,951 --> 00:08:07,921 Mojo is a magical, fragile thing. 166 00:08:07,988 --> 00:08:10,223 It's when you've pleased the god of football 167 00:08:10,290 --> 00:08:13,927 and he decides to shine his glorious bounty upon your team. 168 00:08:13,994 --> 00:08:15,896 If you anger him, he takes it away. 169 00:08:15,962 --> 00:08:18,865 We got the mojo! The Longhorns have to win! 170 00:08:18,932 --> 00:08:22,368 Oh, they have to! Oh, I hope with all my hope! 171 00:08:22,435 --> 00:08:24,971 Me, too, Bobby. Me, too. 172 00:08:25,038 --> 00:08:26,239 DALE: Hank! 173 00:08:26,306 --> 00:08:29,309 We were worried sick. And our seats were awful. 174 00:08:29,375 --> 00:08:30,310 Wow. 175 00:08:30,376 --> 00:08:33,179 This place is fancy. 176 00:08:34,214 --> 00:08:35,415 Free beer. 177 00:08:35,481 --> 00:08:37,618 (gasps) Free hot dogs! 178 00:08:37,684 --> 00:08:39,052 Free drawer space! 179 00:08:39,119 --> 00:08:40,754 Hey, throw me the ball! 180 00:08:40,821 --> 00:08:42,589 Hey, throw me the ball! 181 00:08:42,656 --> 00:08:43,990 Dang it, Dale. Knock it off! 182 00:08:44,057 --> 00:08:46,492 If you guys keep acting like jackasses, 183 00:08:46,560 --> 00:08:47,694 we'll get kicked out of here. 184 00:08:47,761 --> 00:08:49,262 And if we get kicked out, 185 00:08:49,329 --> 00:08:51,932 the momentum might shift back to Nebraska and then we lose. 186 00:08:51,998 --> 00:08:54,400 And if we lose, Bobby'll hate football 187 00:08:54,467 --> 00:08:56,402 and live an unfulfilling life. 188 00:08:56,469 --> 00:08:57,938 And then he will die. 189 00:08:58,004 --> 00:09:01,908 Man, Hank, you've really thought this through. 190 00:09:06,012 --> 00:09:07,914 BLAKE MANTOOTH: Hold onto your hats, folks. 191 00:09:07,981 --> 00:09:10,551 The Longhorns are driving down the field! 192 00:09:10,617 --> 00:09:12,152 (cheering) 193 00:09:12,218 --> 00:09:15,455 (sighs) I'm gonna watch the game unencumbered. 194 00:09:15,522 --> 00:09:18,191 So long, jerk! 195 00:09:18,258 --> 00:09:19,560 (knocking) 196 00:09:19,626 --> 00:09:21,595 WAITER: Dessert cart. 197 00:09:24,030 --> 00:09:28,301 Uh, is Jake Middleton here? This is supposed to be his box. 198 00:09:28,368 --> 00:09:30,904 Jake Middleton? The old Nebraska quarterback? 199 00:09:30,971 --> 00:09:33,607 One of the greatest play-makers in the history of the game? 200 00:09:33,674 --> 00:09:35,175 This is his box? 201 00:09:35,241 --> 00:09:36,777 Um, yeah. 202 00:09:36,843 --> 00:09:39,813 Yep, he's here. Hold on. 203 00:09:42,448 --> 00:09:43,850 We're his family. 204 00:09:43,917 --> 00:09:46,820 Ned Middleton, pleased to make your acquaintanceship. 205 00:09:46,887 --> 00:09:49,723 Wh-Why are you wearing Texas clothes? 206 00:09:50,924 --> 00:09:52,425 Irony. 207 00:09:52,492 --> 00:09:56,029 Ol' Jake's out there with a kid from the Make-A-Wish Foundation. 208 00:09:56,096 --> 00:09:59,465 And it's that kid's wish that they not be disturbed. 209 00:09:59,533 --> 00:10:01,367 Oh, and it was also his wish 210 00:10:01,434 --> 00:10:04,137 that we eat all the desserts and you bill it to Jake. 211 00:10:04,204 --> 00:10:06,873 So leave the cart and be on your way. 212 00:10:10,611 --> 00:10:12,779 PEGGY: Wrap him up, college boy! 213 00:10:12,846 --> 00:10:15,649 Come on, do I need to show you how to tackle? 214 00:10:15,716 --> 00:10:17,984 Huh? Huh? (screams) 215 00:10:18,051 --> 00:10:20,220 (Peggy screaming and panting) 216 00:10:22,523 --> 00:10:23,857 I think they should fake 217 00:10:23,924 --> 00:10:26,059 like they're gonna give it to the guy who runs, 218 00:10:26,126 --> 00:10:29,195 but instead throw it to the guy who catches. 219 00:10:29,262 --> 00:10:31,865 That's a play action pass to the tight end. 220 00:10:31,932 --> 00:10:34,100 Bobby, you just earned yourself a beer. 221 00:10:34,167 --> 00:10:35,769 Now I can't let you drink it, 222 00:10:35,836 --> 00:10:38,539 but you can savor the aroma of mine. 223 00:10:38,605 --> 00:10:40,206 (inhales deeply) (crowd cheering) 224 00:10:40,273 --> 00:10:41,708 Touchdown! Touchdown! 225 00:10:41,775 --> 00:10:43,476 No, no, no, no. You can't stop smelling. 226 00:10:43,544 --> 00:10:46,179 When I touched your shoulder and you sniffed the beer, 227 00:10:46,246 --> 00:10:47,447 Texas took the lead. 228 00:10:47,514 --> 00:10:49,916 You're right! But you're gonna hold this beer 229 00:10:49,983 --> 00:10:52,152 under my nose the rest of the game? 230 00:10:52,218 --> 00:10:55,088 I once watched the entire second half of a game 231 00:10:55,155 --> 00:10:57,423 with a roll of tape on my head. 232 00:10:57,490 --> 00:10:58,925 And that was just preseason. 233 00:10:58,992 --> 00:11:00,727 This is for the Rose Bowl! 234 00:11:00,794 --> 00:11:03,564 Oh... (sniffing) 235 00:11:03,630 --> 00:11:06,099 (chanting): Defense! Defense! 236 00:11:06,166 --> 00:11:08,301 Defense! Defense! 237 00:11:08,368 --> 00:11:09,803 (sniffs) 238 00:11:09,870 --> 00:11:11,838 This smells like sick. 239 00:11:11,905 --> 00:11:14,374 Just hold on for ten more seconds. 240 00:11:14,440 --> 00:11:16,376 Down! Set! 241 00:11:16,442 --> 00:11:17,911 Hut! 242 00:11:21,682 --> 00:11:22,716 (whistle blows) 243 00:11:22,783 --> 00:11:23,950 BLAKE MANTOOTH: Whoa, Nelly! 244 00:11:24,017 --> 00:11:25,519 The Nebraska coach is knocked out cold. 245 00:11:25,586 --> 00:11:28,254 Assistant Coach Will Benton is going to have to step up. 246 00:11:28,321 --> 00:11:30,957 Doesn't look like he's ready for the job. 247 00:11:31,024 --> 00:11:32,626 I think he's crying. 248 00:11:32,693 --> 00:11:34,460 If we hold 'em for one more down, 249 00:11:34,528 --> 00:11:36,029 we're going to the championship. 250 00:11:38,699 --> 00:11:41,201 (phone ringing) 251 00:11:41,267 --> 00:11:42,636 This is interesting. 252 00:11:42,703 --> 00:11:43,937 (ringing) 253 00:11:44,004 --> 00:11:45,639 Hey, man, dang ol' not it, man. Not it! 254 00:11:45,706 --> 00:11:46,640 Not it. 255 00:11:46,707 --> 00:11:47,908 Too close to call. 256 00:11:47,974 --> 00:11:50,476 Fine, I'll do it. 257 00:11:50,544 --> 00:11:51,745 If things go south, 258 00:11:51,812 --> 00:11:53,880 I can always pretend I'm a fax machine. 259 00:11:54,848 --> 00:11:56,650 (voice cracking): Hello? 260 00:11:56,717 --> 00:11:58,785 Hold, please. 261 00:11:58,852 --> 00:12:01,622 Uh, Hank, you got a call. 262 00:12:01,688 --> 00:12:03,323 Who the heck is calling me here? 263 00:12:03,389 --> 00:12:06,126 It's the assistant coach for Nebraska. What? 264 00:12:06,192 --> 00:12:10,096 And you're Jake Middleton. This is his luxury box. 265 00:12:10,163 --> 00:12:11,264 Good luck. 266 00:12:11,331 --> 00:12:12,799 Uh... hello? 267 00:12:12,866 --> 00:12:14,935 Oh, God, Jake... Jake, I need a play. 268 00:12:15,001 --> 00:12:16,670 (stammering): I-I-I-I don't know what to do. 269 00:12:16,737 --> 00:12:18,171 The fans'll kill me. 270 00:12:18,238 --> 00:12:20,240 And they'll do it with tractors and farm machinery. 271 00:12:20,306 --> 00:12:21,642 Uh, um... 272 00:12:21,708 --> 00:12:23,409 Give me a minute. 273 00:12:23,476 --> 00:12:26,379 Nebraska wants Jake Middleton to call a play. 274 00:12:26,446 --> 00:12:27,948 Wingo! 275 00:12:28,014 --> 00:12:30,450 Just think of the dumbest play you can and the Longhorns win. 276 00:12:30,517 --> 00:12:31,718 Yeah. Do it, Hank. 277 00:12:31,785 --> 00:12:33,153 Win it for the Longhorns! 278 00:12:33,219 --> 00:12:35,789 I can't give a fake play. It's dishonest. 279 00:12:35,856 --> 00:12:38,358 It might even be illegal. 280 00:12:38,424 --> 00:12:39,660 Hank's right. 281 00:12:39,726 --> 00:12:41,394 We could get in trouble. Don't do it. It's wrong. 282 00:12:41,461 --> 00:12:42,963 (sighs) 283 00:12:43,029 --> 00:12:45,866 Then again, I'm not sure if helping Texas is ever wrong. 284 00:12:45,932 --> 00:12:47,901 It isn't! God bless Texas! 285 00:12:47,968 --> 00:12:50,871 Do you know how many laws you've broken today 286 00:12:50,937 --> 00:12:53,173 trying to get your son to like football? 287 00:12:53,239 --> 00:12:56,442 (horn blows) Go, Horns, go! Go, Horns, go! 288 00:12:58,178 --> 00:13:00,981 Uh, yes, this is Jake Middleton. 289 00:13:01,047 --> 00:13:04,450 Okay, here's what you, uh, we should do. 290 00:13:04,518 --> 00:13:07,020 Have the quarterback pitch the ball to the halfback, 291 00:13:07,087 --> 00:13:09,790 who will quick-kick it to the coffin corner. 292 00:13:09,856 --> 00:13:11,091 A quick kick? 293 00:13:11,157 --> 00:13:12,458 But we'd just be turning the ball over. 294 00:13:12,526 --> 00:13:14,360 Well, uh, that's why it's a good play. 295 00:13:14,427 --> 00:13:17,631 Uh, Texas will never be expecting it. 296 00:13:17,698 --> 00:13:19,432 Well, yeah. It's stupid. 297 00:13:19,499 --> 00:13:21,001 Hey, you called me. 298 00:13:21,067 --> 00:13:23,336 If you didn't want Jake Middleton to give you the play, 299 00:13:23,403 --> 00:13:25,606 you shouldn't have called Jake Middleton. 300 00:13:25,672 --> 00:13:26,640 Yes, sir. 301 00:13:26,707 --> 00:13:28,842 (sighs): It's done. 302 00:13:28,909 --> 00:13:31,077 Dad, they're setting up! 303 00:13:40,420 --> 00:13:42,122 Defense! Defense! 304 00:13:42,188 --> 00:13:43,990 (cheering) 305 00:13:44,991 --> 00:13:46,326 DALE: This is exciting! 306 00:13:46,392 --> 00:13:49,195 Hank, you should really come in here and see this. 307 00:13:49,262 --> 00:13:50,531 MANTOOTH: And it's desperation time... 308 00:13:50,597 --> 00:13:52,799 Six fifty-nine! Six fifty-nine! Hut! Hut! 309 00:13:52,866 --> 00:13:54,200 He takes the snap... 310 00:13:54,267 --> 00:13:55,869 A quick kick?! 311 00:13:55,936 --> 00:13:58,371 The Longhorns look confused, they scramble... 312 00:13:58,438 --> 00:14:00,941 All Texas has to do is let the ball roll dead 313 00:14:01,007 --> 00:14:02,308 and it's lights out! 314 00:14:02,375 --> 00:14:05,045 Holy Moses! That's a live ball! 315 00:14:05,111 --> 00:14:08,849 Nebraska wins! Nebraska wins! 316 00:14:11,317 --> 00:14:13,353 No! 317 00:14:14,855 --> 00:14:17,958 Dad... why did this happen? 318 00:14:25,498 --> 00:14:26,432 Hank! 319 00:14:26,499 --> 00:14:27,968 Hello, Hank? Hank! 320 00:14:28,034 --> 00:14:29,570 Wha... uh, what happened? 321 00:14:29,636 --> 00:14:31,004 We won, right? 322 00:14:31,071 --> 00:14:32,739 We're, we're going to the Rose Bowl, right? 323 00:14:32,806 --> 00:14:33,774 We cheered. 324 00:14:33,840 --> 00:14:35,441 Snap out of it! We lost! 325 00:14:35,509 --> 00:14:36,643 Well, you lost. 326 00:14:36,710 --> 00:14:37,744 Oh, no. 327 00:14:37,811 --> 00:14:39,379 (Bobby groaning) 328 00:14:39,445 --> 00:14:41,615 We were so close. 329 00:14:41,682 --> 00:14:45,886 Is it okay that I feel like I don't want to live anymore? 330 00:14:45,952 --> 00:14:47,921 Yes, Bobby, that's normal. 331 00:14:53,159 --> 00:14:55,896 Why?! Why, why me?! 332 00:14:55,962 --> 00:14:57,531 Why? I am a good person. 333 00:14:57,598 --> 00:14:59,966 When charities send me free address labels, 334 00:15:00,033 --> 00:15:01,768 I don't use them. 335 00:15:01,835 --> 00:15:04,538 Why?! 336 00:15:11,177 --> 00:15:13,279 Coach, congratulations. 337 00:15:13,346 --> 00:15:15,982 That quick kick was a stroke of genius. 338 00:15:16,049 --> 00:15:18,318 Well, I have to give credit to Jake Middleton. 339 00:15:18,384 --> 00:15:20,353 The man who called that play. 340 00:15:20,420 --> 00:15:21,254 What? 341 00:15:21,321 --> 00:15:22,388 I didn't call any play. 342 00:15:22,455 --> 00:15:24,224 My plane was late. I just got here. 343 00:15:24,290 --> 00:15:26,527 Really? No wonder it didn't make any sense. 344 00:15:26,593 --> 00:15:29,395 Well, whoever it was in that box won the game for Nebraska! 345 00:15:30,531 --> 00:15:32,332 Oh, my God! 346 00:15:36,503 --> 00:15:38,572 Okay, they just caught a glimpse of me. 347 00:15:38,639 --> 00:15:41,842 They can't identify you if they just catch a glimpse. 348 00:15:41,908 --> 00:15:44,244 Bigfoot, Loch Ness Monster, Jack Ruby. 349 00:15:44,310 --> 00:15:46,312 Caught and stuffed, every one. 350 00:15:46,379 --> 00:15:48,114 When all those Texas fans find us, 351 00:15:48,181 --> 00:15:50,316 they're gonna tear us limb from limb... 352 00:15:50,383 --> 00:15:51,184 from limb! 353 00:15:51,251 --> 00:15:53,219 We gotta get out of here fast, 354 00:15:53,286 --> 00:15:55,188 but we can't let Bobby know what's going on. 355 00:15:55,255 --> 00:15:57,023 Seeing us get our asses kicked 356 00:15:57,090 --> 00:15:59,192 will turn Bobby off football forever. 357 00:15:59,259 --> 00:16:01,728 I found some more of the mini-eclairs, 358 00:16:01,795 --> 00:16:03,997 so I'm starting to settle down. 359 00:16:04,064 --> 00:16:06,600 What's everybody doing on the ground? 360 00:16:06,667 --> 00:16:08,034 Uh, it's a tradition. 361 00:16:08,101 --> 00:16:10,436 We're, uh, pretending we're longhorns. 362 00:16:10,504 --> 00:16:13,907 You know, grazing after a hard-fought game. 363 00:16:13,974 --> 00:16:16,142 (mooing) 364 00:16:16,209 --> 00:16:18,478 That sounds like fun. 365 00:16:18,545 --> 00:16:20,747 Moo! 366 00:16:22,448 --> 00:16:26,753 After the graze, we do what is called a Longhorn stampede. 367 00:16:26,820 --> 00:16:30,991 We race out of the stadium to the car as fast as we can. 368 00:16:31,057 --> 00:16:34,094 Okay, ready, set, stampede! 369 00:16:34,160 --> 00:16:36,763 Wait, I don't have my belt or my shoes. 370 00:16:36,830 --> 00:16:38,431 Don't leave me! 371 00:16:38,498 --> 00:16:41,568 All we have to do is get down the escalator and then we'll... 372 00:16:41,635 --> 00:16:42,769 Oh, no! 373 00:16:42,836 --> 00:16:44,370 It's our waiter! 374 00:16:44,437 --> 00:16:47,207 I totally could identify the guy that called that play, 375 00:16:47,273 --> 00:16:49,175 not that anyone's asking me. 376 00:16:52,779 --> 00:16:54,247 Quick, this way. 377 00:17:12,633 --> 00:17:13,834 We made it! 378 00:17:13,900 --> 00:17:15,536 We're free! 379 00:17:21,207 --> 00:17:23,043 MAN: I need to hit something! 380 00:17:23,109 --> 00:17:25,612 Someone give me a reason to hurt somebody. 381 00:17:25,679 --> 00:17:27,413 Violence is the answer. 382 00:17:27,480 --> 00:17:29,282 We're in the lion's den, Hank. 383 00:17:29,349 --> 00:17:31,017 I must tell you, there's a good chance 384 00:17:31,084 --> 00:17:32,919 I will betray you before the day is through. 385 00:17:32,986 --> 00:17:34,487 (thundersticks banging) 386 00:17:34,555 --> 00:17:38,458 Ah! Let's just stay together and make our way to the van. 387 00:17:38,525 --> 00:17:39,593 Quietly. 388 00:17:39,660 --> 00:17:42,428 I'd feel safer if my pants could stay up. 389 00:17:46,432 --> 00:17:48,969 I heard that guy who called that play 390 00:17:49,035 --> 00:17:50,336 was a Nebraska fan, 391 00:17:50,403 --> 00:17:52,639 who kidnapped a Texas fan and stole his jersey. 392 00:17:52,706 --> 00:17:55,275 I heard they raised a Nebraska baby in Texas, 393 00:17:55,341 --> 00:17:57,544 so it could move between groups undetected. 394 00:17:57,611 --> 00:18:00,781 He was wearing one of those old school jerseys. 395 00:18:00,847 --> 00:18:02,148 Like that one! 396 00:18:02,215 --> 00:18:04,618 Oh, Lord. 397 00:18:04,685 --> 00:18:06,119 Get him! 398 00:18:10,356 --> 00:18:13,026 Dad, what are they doing to that guy? 399 00:18:13,093 --> 00:18:15,195 Uh, it's another tradition, Bobby. 400 00:18:15,261 --> 00:18:17,531 A little post-game roughhousing, 401 00:18:17,598 --> 00:18:19,099 like puppies do. 402 00:18:19,165 --> 00:18:21,968 Yup, there's the... the biting. 403 00:18:22,035 --> 00:18:23,570 Hey, man, you got dang, like that, 404 00:18:23,637 --> 00:18:26,339 take off that dang ol' jersey, man. 405 00:18:29,543 --> 00:18:34,047 But, Dad, these are Nebraska T-shirts. 406 00:18:34,114 --> 00:18:35,582 Well, that's right, Bobby. 407 00:18:35,649 --> 00:18:39,185 That's what, uh, football is all about: sportsmanship. 408 00:18:39,252 --> 00:18:41,187 That's a sign of goodwill. 409 00:18:41,254 --> 00:18:44,457 Yay, Huskers. 410 00:18:49,763 --> 00:18:51,898 Get in! Get in! Get in! 411 00:18:51,965 --> 00:18:53,534 Let's get out of here! 412 00:19:00,040 --> 00:19:01,575 S'go! S'go! 413 00:19:01,642 --> 00:19:03,343 S'go! 414 00:19:05,579 --> 00:19:07,380 Hey, someone's leaving. 415 00:19:15,488 --> 00:19:17,190 All right, here we go. 416 00:19:19,425 --> 00:19:22,262 Okay, the baby's in, time to go. 417 00:19:24,898 --> 00:19:26,800 And... now we go. 418 00:19:29,302 --> 00:19:32,706 Would you just get in the gotdang car and move! 419 00:19:32,773 --> 00:19:34,508 Are you talking to me? 420 00:19:34,575 --> 00:19:35,709 Yeah, we're talking to you! 421 00:19:35,776 --> 00:19:37,177 You're the one blocking the street. 422 00:19:37,243 --> 00:19:38,478 Come on. Move! 423 00:19:38,545 --> 00:19:40,814 We don't take that from a Nebraska fan! 424 00:19:40,881 --> 00:19:44,184 It can get all kinda crazy up in here if you want. 425 00:19:58,298 --> 00:20:00,300 There's an opening. Go! Go! 426 00:20:01,401 --> 00:20:03,804 No one's letting me in. 427 00:20:03,870 --> 00:20:05,071 What are we gonna do? 428 00:20:05,138 --> 00:20:06,406 (horn honks) 429 00:20:06,472 --> 00:20:10,076 Go, Big Red! Go, Big Red! Go, Big Red! 430 00:20:10,143 --> 00:20:12,412 Come on, buddy. Join the convoy! 431 00:20:12,478 --> 00:20:14,314 Go, Big Red! (sighs) 432 00:20:14,380 --> 00:20:15,982 Just go, Dale. 433 00:20:20,020 --> 00:20:22,188 Sorry about the game, Bobby. 434 00:20:22,255 --> 00:20:24,758 All football games aren't like that. 435 00:20:24,825 --> 00:20:26,126 They're not? 436 00:20:26,192 --> 00:20:27,761 No, I promise they're not. 437 00:20:27,828 --> 00:20:29,362 That's too bad. 438 00:20:29,429 --> 00:20:30,764 But some are, right? 439 00:20:30,831 --> 00:20:32,999 All the running and yelling and stuff. 440 00:20:33,066 --> 00:20:35,401 And we can go again, can't we? 441 00:20:36,369 --> 00:20:37,738 We sure can. 442 00:20:37,804 --> 00:20:40,373 The Longhorns may not be going to the Rose Bowl 443 00:20:40,440 --> 00:20:42,175 but they might go to the Gator Bowl 444 00:20:42,242 --> 00:20:43,544 or the Peach Bowl 445 00:20:43,610 --> 00:20:47,280 or, heaven forbid, the Pacific Life Holiday Bowl. 446 00:20:49,082 --> 00:20:51,184 DALE: If we're going all the way to Nebraska, 447 00:20:51,251 --> 00:20:54,821 I'm gonna need a pit stop. 448 00:20:57,558 --> 00:21:01,094 Excuse me. We're looking to buy a new TV. 449 00:21:01,161 --> 00:21:03,063 Our old one gave out. 450 00:21:03,129 --> 00:21:04,097 LUANNE: Psst-psst. 451 00:21:04,164 --> 00:21:05,766 Here, kitty-kitty. 452 00:21:05,832 --> 00:21:07,367 Come here, kitty. 453 00:21:07,433 --> 00:21:09,970 Do you mind if I open this window 454 00:21:10,036 --> 00:21:11,572 and let this kitty in? 455 00:21:11,638 --> 00:21:13,540 And I think we need one 456 00:21:13,607 --> 00:21:16,476 with a little less definition. 457 00:21:54,180 --> 00:21:56,850 PEGGY: Wrap him up, college boy! 458 00:21:56,900 --> 00:22:01,450 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.