All language subtitles for King of the Hill s10e11 Church Hopping.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,366 --> 00:00:35,529 I can't believe we're going to be late for church! 2 00:00:35,636 --> 00:00:38,799 Bobby, you spring forward, not spring back. 3 00:00:38,939 --> 00:00:40,270 PEGGY: Yes! 4 00:00:40,407 --> 00:00:42,637 We're gonna make it on time, God willing. 5 00:00:42,776 --> 00:00:44,039 And if He's not willing, 6 00:00:44,177 --> 00:00:46,771 He's giving me way too many green lights. 7 00:00:48,849 --> 00:00:51,318 We are still going to make it. 8 00:00:51,451 --> 00:00:54,352 ( Train whistle blowing ) 9 00:00:54,488 --> 00:00:56,047 ( Crossing bell clanging ) 10 00:00:56,156 --> 00:00:57,453 Shoot. 11 00:01:11,405 --> 00:01:14,670 Uh, excuse me. Uh, these are our seats. 12 00:01:14,808 --> 00:01:15,673 Pardon me? 13 00:01:15,809 --> 00:01:17,277 You're probably new here. 14 00:01:17,411 --> 00:01:19,607 This is where my family always sits. 15 00:01:22,482 --> 00:01:25,577 So, uh, do you think maybe you could, uh, 16 00:01:25,686 --> 00:01:27,552 you know, sit somewhere else? 17 00:01:27,688 --> 00:01:30,521 We're kind of settled in here. 18 00:01:30,657 --> 00:01:32,318 Well, no problem. We'll help you move. 19 00:01:32,459 --> 00:01:34,120 Look, we're staying. 20 00:01:34,227 --> 00:01:36,127 Maybe you could sit somewhere else. 21 00:01:36,229 --> 00:01:37,856 But... it's just... 22 00:01:37,965 --> 00:01:39,455 Give it up, Hank. 23 00:01:39,566 --> 00:01:40,965 We'll have to sit in the back with the coughers. 24 00:01:43,604 --> 00:01:45,163 And now I would like to welcome 25 00:01:45,272 --> 00:01:48,139 the newest members of Arlen First Methodist. 26 00:01:48,241 --> 00:01:50,539 Would the Smith family please stand up 27 00:01:50,644 --> 00:01:52,078 and accept our blessings? 28 00:01:52,212 --> 00:01:53,111 Oh! 29 00:01:53,246 --> 00:01:54,111 There you are, 30 00:01:54,247 --> 00:01:55,772 right down in front. 31 00:01:55,882 --> 00:01:56,815 ( Coughing ) 32 00:01:56,917 --> 00:01:58,783 I can't get comfortable. 33 00:01:58,885 --> 00:02:01,547 What'd she say? I can't hear anything. 34 00:02:01,688 --> 00:02:04,055 Oh, great. Now the sun's going to bounce off that cross, 35 00:02:04,157 --> 00:02:06,785 and it's going to hit me right in the eye. 36 00:02:06,927 --> 00:02:08,759 Dang it! 37 00:02:08,895 --> 00:02:10,522 It's just not right. 38 00:02:10,631 --> 00:02:13,123 I've been in the same place 12 years. 39 00:02:13,233 --> 00:02:15,133 I know God's up there, and He knows 40 00:02:15,235 --> 00:02:17,897 I'm smack dab in the middle of the second pew. 41 00:02:18,005 --> 00:02:19,495 That was really embarrassing 42 00:02:19,606 --> 00:02:22,041 at church this morning when you yelled out "What?" 43 00:02:22,175 --> 00:02:25,634 Reverend Stroup acted like that new family owned the place. 44 00:02:25,779 --> 00:02:26,905 That's silly, Hank. 45 00:02:27,080 --> 00:02:28,809 Everybody knows our church is owned 46 00:02:28,915 --> 00:02:31,384 by General Electric himself. 47 00:02:33,987 --> 00:02:35,216 I'm having trouble 48 00:02:35,322 --> 00:02:37,450 letting this pew situation go, Peggy. 49 00:02:37,557 --> 00:02:39,150 I don't know, maybe I'm just being petty. 50 00:02:39,292 --> 00:02:40,555 You're not petty, honey. 51 00:02:40,694 --> 00:02:42,526 It is Stroup who has lost touch 52 00:02:42,629 --> 00:02:44,393 with the little things that matter. 53 00:02:44,531 --> 00:02:46,260 I have offered her countless ideas 54 00:02:46,400 --> 00:02:48,630 for adding some pizzazz to that church. 55 00:02:48,769 --> 00:02:50,897 She's rejected them all. 56 00:02:51,004 --> 00:02:53,769 Maybe we should try the new megachurch. 57 00:02:53,874 --> 00:02:55,672 I don't want to change churches. 58 00:02:55,809 --> 00:02:57,402 Besides, that place is too big. 59 00:02:57,511 --> 00:03:00,446 What's it got, 5,000 some-odd members? 60 00:03:00,547 --> 00:03:01,810 And it pampers all of them. 61 00:03:01,915 --> 00:03:03,713 They have their very own coffee shop, 62 00:03:03,850 --> 00:03:05,716 florist, mini-mart, bank, 63 00:03:05,852 --> 00:03:08,685 and a dry cleaner that accepts all competitors' coupons. 64 00:03:08,789 --> 00:03:10,416 If I wanted to go that route, 65 00:03:10,524 --> 00:03:13,323 I could just walk around the mall and think about Jesus. 66 00:03:13,427 --> 00:03:15,088 No, I'm just going to go have a talk 67 00:03:15,195 --> 00:03:16,458 with Reverend Stroup. 68 00:03:17,798 --> 00:03:19,323 HANK: You see, 69 00:03:19,433 --> 00:03:21,765 we were running late, and when we got here, 70 00:03:21,868 --> 00:03:23,529 someone was sitting in our seats. 71 00:03:23,637 --> 00:03:25,230 Your seats? 72 00:03:25,372 --> 00:03:27,340 Yes, ma'am, where we always sit: 73 00:03:27,441 --> 00:03:29,933 second row, right side, inside aisle. 74 00:03:30,077 --> 00:03:31,806 That new family was sitting there. 75 00:03:31,912 --> 00:03:34,711 Oh, the Smiths. Lovely young family. 76 00:03:34,848 --> 00:03:35,872 Anyway, we were wondering 77 00:03:36,016 --> 00:03:37,279 if you could talk to them 78 00:03:37,417 --> 00:03:38,851 so it doesn't happen again. 79 00:03:38,952 --> 00:03:41,216 Hey, I know. Why don't we assign seats? 80 00:03:41,321 --> 00:03:42,811 I could make up a chart. 81 00:03:42,923 --> 00:03:47,087 Even if I wanted to, and I don't, I can't do that. 82 00:03:47,194 --> 00:03:51,188 This is God's house, not mine, not the Smiths', not yours. 83 00:03:51,331 --> 00:03:53,732 Hank, let it go. 84 00:03:54,868 --> 00:03:56,063 Okay, then. 85 00:04:00,574 --> 00:04:01,973 So, what do you do with an artichoke? 86 00:04:02,109 --> 00:04:03,235 Do you eat it? 87 00:04:03,376 --> 00:04:05,242 Yeah, just not the furry part 88 00:04:05,378 --> 00:04:07,369 that looks like asbestos, honey. 89 00:04:07,481 --> 00:04:10,576 Uh, if a fellow was looking for a new church, 90 00:04:10,684 --> 00:04:12,243 does anyone know a good one? 91 00:04:14,588 --> 00:04:16,420 I got a great church! You're going to love it! 92 00:04:16,523 --> 00:04:18,514 My church is made out of steel. 93 00:04:18,658 --> 00:04:21,320 You got to be right with God to go to my church, honey. 94 00:04:21,428 --> 00:04:22,953 It's hardcore. 95 00:04:23,130 --> 00:04:24,859 All right, all right, everyone, break it up. 96 00:04:24,965 --> 00:04:26,626 Give the man some room. 97 00:04:26,767 --> 00:04:28,599 Thank you, sir. 98 00:04:28,735 --> 00:04:30,703 You're coming with me, boy. 99 00:04:30,804 --> 00:04:32,568 Jesus, Jesus, Jesus is here! 100 00:04:32,672 --> 00:04:34,868 Get back, Satan, get back there! 101 00:04:35,008 --> 00:04:36,567 Jesus love and Jesus Man! 102 00:04:36,676 --> 00:04:39,145 Jesus, Jesus, promised land! 103 00:04:39,246 --> 00:04:40,179 Whoo! 104 00:04:40,280 --> 00:04:42,078 A-hoo! 105 00:04:42,215 --> 00:04:43,842 PRIEST: Amparanos, salvanos, 106 00:04:43,950 --> 00:04:45,884 ten misericordia de nosotros y guardanos, 107 00:04:46,019 --> 00:04:47,748 oh, Dios por Tu gracia. 108 00:04:47,888 --> 00:04:50,448 CONGREGATION: Sefior, ten pie dad. 109 00:04:52,993 --> 00:04:54,154 PRIEST: Por Dios Cristo. 110 00:04:54,361 --> 00:04:56,762 CONGREGATION: Senor, ten pie dad. 111 00:04:57,531 --> 00:04:58,589 PRIEST: Por la Madre. 112 00:05:02,936 --> 00:05:07,237 FOLKSINGER: Day by day, day by day... 113 00:05:08,642 --> 00:05:10,940 I just want a decent, normal church. 114 00:05:11,077 --> 00:05:12,806 Is that too much to ask? 115 00:05:12,913 --> 00:05:16,406 You had a perfectly good church, and you were disloyal to it. 116 00:05:16,516 --> 00:05:19,577 Reverend Stroup was the one who was disloyal, not me. 117 00:05:19,686 --> 00:05:21,415 Me, I don't go to church. 118 00:05:21,521 --> 00:05:23,046 Church goes with me. 119 00:05:23,156 --> 00:05:25,488 I'm worshipping when I'm drinking a beer, 120 00:05:25,592 --> 00:05:28,584 digging a hole or fishing for trout. 121 00:05:28,728 --> 00:05:31,197 Wow, that's beautiful, Lucky. 122 00:05:31,331 --> 00:05:34,426 Luanne, I happen to know it's asinine. 123 00:05:34,568 --> 00:05:35,729 Hank, we have no choice. 124 00:05:35,836 --> 00:05:37,770 It is time to try the megachurch. 125 00:05:37,871 --> 00:05:39,805 You know, the preacher used to be a quarterback 126 00:05:39,906 --> 00:05:41,340 for the Texas Longhorns. 127 00:05:41,441 --> 00:05:43,205 Yeah, and I still don't want to go. 128 00:05:43,310 --> 00:05:44,607 That ought to tell you something. 129 00:05:44,711 --> 00:05:46,440 Fine, we won't go to any church. 130 00:05:46,546 --> 00:05:49,072 You and I and our son 131 00:05:49,216 --> 00:05:50,650 will live the barren, empty lives 132 00:05:50,750 --> 00:05:52,240 of secular humanists. 133 00:05:52,352 --> 00:05:53,615 Dad! 134 00:06:02,796 --> 00:06:04,730 Well, I guess I can understand 135 00:06:04,831 --> 00:06:06,492 buying coffee in church, 136 00:06:06,600 --> 00:06:10,195 but do you really think Jesus recommends Nat King Cole? 137 00:06:10,337 --> 00:06:12,829 BARRISTA: Chai Tea Latte for Reverend Stroup. 138 00:06:12,973 --> 00:06:14,134 God bless y... 139 00:06:14,241 --> 00:06:15,731 Wait, is there cinnamon in there? 140 00:06:15,842 --> 00:06:16,934 Reverend Stroup? 141 00:06:17,077 --> 00:06:18,602 What the heck is she doing here? 142 00:06:18,712 --> 00:06:20,305 Do you think she's looking for us? 143 00:06:20,447 --> 00:06:22,609 This is going to be so freaking awkward. 144 00:06:22,716 --> 00:06:24,616 Pretend we're buying a travel mug. 145 00:06:24,718 --> 00:06:26,208 We don't use the ones we've got. 146 00:06:26,319 --> 00:06:27,548 Pretend, Hank! 147 00:06:27,687 --> 00:06:29,917 She's coming this way! 148 00:06:30,090 --> 00:06:32,525 Oh, I can't be here for this! 149 00:06:32,659 --> 00:06:34,559 Hank? Peggy? 150 00:06:34,694 --> 00:06:37,493 Reverend Stroup. Uh, it-its Sunday morning. 151 00:06:37,597 --> 00:06:39,497 Shouldn't you be over at First Methodist? 152 00:06:39,599 --> 00:06:41,761 Well, I just popped over before services 153 00:06:41,868 --> 00:06:43,302 for a coffee and a cruller. 154 00:06:43,403 --> 00:06:45,201 They're free to all local clergy. 155 00:06:45,338 --> 00:06:47,432 Why are you here? 156 00:06:47,574 --> 00:06:51,204 We've, uh, well, you know, been trying out a few churches. 157 00:06:51,311 --> 00:06:52,574 Trying out? 158 00:06:52,679 --> 00:06:54,704 Is-is this over the seats? 159 00:06:54,848 --> 00:06:56,077 You've got to be kidding. 160 00:06:56,216 --> 00:06:57,706 First, you ignore my idea 161 00:06:57,851 --> 00:06:59,444 about open mike Sundays, 162 00:06:59,552 --> 00:07:01,418 then you take away our seats. 163 00:07:01,521 --> 00:07:03,080 You reap what you sow, Reverend. 164 00:07:03,189 --> 00:07:04,315 If you want a pastry 165 00:07:04,457 --> 00:07:06,357 or some Christian-themed paper goods, 166 00:07:06,493 --> 00:07:07,585 you can't beat this place, 167 00:07:07,727 --> 00:07:09,388 but you can't seriously be thinking 168 00:07:09,529 --> 00:07:11,463 of worshipping at this behemoth. 169 00:07:11,564 --> 00:07:13,123 Now, hold on. 170 00:07:13,233 --> 00:07:15,361 Just because a place is big doesn't mean it's bad. 171 00:07:15,468 --> 00:07:17,300 The Pentagon's good. 172 00:07:17,404 --> 00:07:19,168 Hank, it's times like these 173 00:07:19,272 --> 00:07:22,572 I like to ask myself, "What would Jesus do?" 174 00:07:22,676 --> 00:07:24,041 And you know what He'd do, Hank? 175 00:07:24,244 --> 00:07:25,939 He would grow up. 176 00:07:27,280 --> 00:07:28,839 You know what, Reverend? 177 00:07:28,949 --> 00:07:30,280 I'm glad I ran into you 178 00:07:30,417 --> 00:07:32,215 so I could tell you to your face. 179 00:07:32,319 --> 00:07:35,482 We're switching to this church, and we're never coming back. 180 00:07:35,588 --> 00:07:37,750 Just for the record, the Smiths have been sitting 181 00:07:37,891 --> 00:07:40,326 in your seats every week since you left, 182 00:07:40,527 --> 00:07:42,120 and they sing. 183 00:07:49,436 --> 00:07:52,133 ANNOUNCER ( over PA. ): The tram to the sanctuary is now boarding. 184 00:07:52,238 --> 00:07:54,366 Parishioners, please keep your arms and legs 185 00:07:54,474 --> 00:07:55,964 inside the vehicle. 186 00:07:56,109 --> 00:07:58,339 Oh, God. 187 00:08:05,085 --> 00:08:06,780 HANK: What have I gotten us into? 188 00:08:09,389 --> 00:08:11,221 MAN: Oh, I recognize that look. 189 00:08:11,324 --> 00:08:12,883 You either just got mugged 190 00:08:12,993 --> 00:08:14,256 or you're first-timers. 191 00:08:14,361 --> 00:08:15,522 I'm Bryce Carmody, 192 00:08:15,628 --> 00:08:17,289 the liaison for new members. 193 00:08:17,397 --> 00:08:19,764 I see you already enjoyed our coffee bar. How is it? 194 00:08:19,933 --> 00:08:21,128 Uh... it's good. 195 00:08:21,234 --> 00:08:22,759 So, would you say you were satisfied 196 00:08:22,936 --> 00:08:24,335 or extremely satisfied? 197 00:08:24,437 --> 00:08:27,134 Well, I guess I'd say I'm extremely satisfied. 198 00:08:27,240 --> 00:08:28,537 ( Bells playing "Greensleeves") 199 00:08:28,641 --> 00:08:30,006 What's that? 200 00:08:30,110 --> 00:08:32,545 That is our renowned youth hand bell choir. 201 00:08:32,645 --> 00:08:35,512 They have played at halftime of the Nokia Sugar Bowl. 202 00:08:35,648 --> 00:08:38,174 And they're always looking for a new pair of hands. 203 00:08:39,352 --> 00:08:40,649 Uh... there's a grown-up 204 00:08:40,754 --> 00:08:42,347 in charge, right? 205 00:08:42,555 --> 00:08:44,785 You don't just leave kids alone with a bunch of bells? 206 00:08:44,991 --> 00:08:47,517 Absolutely. Mrs. Porter watches those kids like a hawk. 207 00:08:48,895 --> 00:08:51,489 I want to make it clear that we're just looking. 208 00:08:51,598 --> 00:08:54,124 We sort of had a falling out with our old church 209 00:08:54,234 --> 00:08:56,168 because of a situation with our pews. 210 00:08:56,269 --> 00:08:58,237 Boy, do I understand "situations." 211 00:08:58,371 --> 00:08:59,736 A few years ago, I made top salesman 212 00:08:59,839 --> 00:09:01,466 at McNabb Motors. 213 00:09:01,608 --> 00:09:05,169 The one thing people don't realize about car dealerships 214 00:09:05,278 --> 00:09:07,610 is the easy access to cocaine. Whoo! 215 00:09:07,714 --> 00:09:09,808 But God was still looking out for me. 216 00:09:09,916 --> 00:09:12,977 Sent my wife to taser me in the shower. Praise the Lord! 217 00:09:13,086 --> 00:09:15,453 Of course, then my wife was tempted, you know, 218 00:09:15,555 --> 00:09:17,523 by the company of other men. 219 00:09:17,657 --> 00:09:19,489 Bryce, I'm glad I ran into you. 220 00:09:19,592 --> 00:09:22,254 We got a situation with a hostile goose in the parking lot. 221 00:09:22,362 --> 00:09:23,921 I'm on it. 222 00:09:24,030 --> 00:09:25,896 You folks looked like you needed some rescuing. 223 00:09:25,999 --> 00:09:27,489 Bryce can get a little too enthusiastic, 224 00:09:27,600 --> 00:09:28,795 but he's a good man. 225 00:09:28,935 --> 00:09:30,494 You're Reverend Nealey. 226 00:09:30,603 --> 00:09:32,799 I recognize you from the bus benches! 227 00:09:32,939 --> 00:09:33,963 I am Peggy Hill. 228 00:09:34,074 --> 00:09:35,633 This is my husband, Hank. 229 00:09:35,775 --> 00:09:36,936 (gasps) 230 00:09:38,378 --> 00:09:42,713 It's TV the way I always dreamed TV could be. 231 00:09:42,849 --> 00:09:44,112 High def. 232 00:09:44,250 --> 00:09:46,082 We televise services on it. 233 00:09:46,219 --> 00:09:47,846 And then, afterwards, we've been known 234 00:09:47,954 --> 00:09:49,820 to leave it on for the Cowboy game. 235 00:09:49,923 --> 00:09:51,322 Well, we better hurry up 236 00:09:51,491 --> 00:09:52,856 if we want to get good seats. 237 00:09:52,959 --> 00:09:54,290 No need to rush. 238 00:09:54,394 --> 00:09:55,862 The seating's assigned. 239 00:09:57,630 --> 00:10:00,099 I think we've found a new home. 240 00:10:00,200 --> 00:10:01,361 ( Phone ringing ) 241 00:10:01,534 --> 00:10:03,024 Nealey. 242 00:10:03,169 --> 00:10:04,933 Okay, just calm down. Why don't you 243 00:10:05,038 --> 00:10:06,870 just order the bigger envelopes? 244 00:10:07,006 --> 00:10:10,237 This is the same thing we went through with the cups. What? 245 00:10:10,376 --> 00:10:11,605 How could you schedule carpet cleaning 246 00:10:11,711 --> 00:10:13,201 on Sunday morning? 247 00:10:13,313 --> 00:10:15,304 What do you think we're doing here? 248 00:10:15,482 --> 00:10:17,109 Mmm. May I make a suggestion? 249 00:10:17,250 --> 00:10:18,718 I would welcome it. 250 00:10:18,852 --> 00:10:20,320 You need help. 251 00:10:22,689 --> 00:10:24,851 Well, I admit I was skeptical at first, 252 00:10:24,958 --> 00:10:26,892 but that church really understands 253 00:10:26,993 --> 00:10:28,654 the concept of customer service. 254 00:10:28,761 --> 00:10:30,251 Check this out. 255 00:10:30,363 --> 00:10:33,526 Eh! What's that alien transponder-like device? 256 00:10:33,633 --> 00:10:35,567 Bryce Carmody, the new member honcho, 257 00:10:35,668 --> 00:10:37,534 is a manager at Rattlers Steakhouse. 258 00:10:37,637 --> 00:10:39,503 He gives 'em out to church members. 259 00:10:39,606 --> 00:10:40,937 It vibrates and lights up 260 00:10:41,040 --> 00:10:43,134 whenever there's important church news. 261 00:10:43,243 --> 00:10:45,143 It's like being paged by God 262 00:10:45,245 --> 00:10:46,838 without being killed. 263 00:10:46,946 --> 00:10:48,641 Why don't y'all come next Sunday? 264 00:10:48,748 --> 00:10:50,307 I'll be honest with you, Hank. 265 00:10:50,483 --> 00:10:52,076 You leaving Arlen First Methodist 266 00:10:52,218 --> 00:10:54,482 is the best thing that ever happened to me. 267 00:10:54,587 --> 00:10:57,488 Stroup is so desperate to keep members from jumping ship, 268 00:10:57,590 --> 00:11:00,252 she turned the last two pews into a smoking section. 269 00:11:00,360 --> 00:11:02,556 Yeah. Who knows how far she'll go to keep us? 270 00:11:02,695 --> 00:11:04,561 When I hugged her after the service, 271 00:11:04,697 --> 00:11:06,756 I lingered a little, and I was not rebuffed. 272 00:11:06,866 --> 00:11:08,095 ( Disc buzzing ) 273 00:11:08,201 --> 00:11:09,498 Oh! There it goes. 274 00:11:09,602 --> 00:11:11,001 I better get on the horn with Bryce. 275 00:11:12,405 --> 00:11:14,169 Hey, Bryce, what's up? 276 00:11:14,274 --> 00:11:17,335 The sermon? Extremely satisfied. 277 00:11:17,477 --> 00:11:19,241 The Rattlers Steakhouse disc? 278 00:11:19,379 --> 00:11:21,040 Extremely satisfied. 279 00:11:21,147 --> 00:11:24,515 I'll tell you who's not extremely satisfied. 280 00:11:24,651 --> 00:11:26,676 The Lord. With Uncle Hank. 281 00:11:26,819 --> 00:11:29,914 And, when he gets unsatisfied, he smites. 282 00:11:30,056 --> 00:11:31,649 Now, baby doll, 283 00:11:31,758 --> 00:11:34,523 we should be tolerant of other people's religion. 284 00:11:34,627 --> 00:11:36,595 I guess you're right. 285 00:11:36,729 --> 00:11:39,198 Where are you and God gonna be today? 286 00:11:39,332 --> 00:11:42,029 Getting a fuel filter for my truck at Western Auto. 287 00:11:56,149 --> 00:11:58,083 Now, with our volume in communion wafers, 288 00:11:58,218 --> 00:11:59,982 I thought the price would be more competitive. 289 00:12:00,086 --> 00:12:02,885 Uh... Could you hold? Yes? 290 00:12:02,989 --> 00:12:05,287 Oh, uh, I'll try and transfer you. Uh, oh... 291 00:12:06,659 --> 00:12:08,320 Peace be with you. Please hold. 292 00:12:08,494 --> 00:12:09,962 Peace be with you, please hold. 293 00:12:10,096 --> 00:12:11,655 About those communion wafers. 294 00:12:11,764 --> 00:12:14,131 Yeah, we want the same price you give the Baptists. 295 00:12:14,234 --> 00:12:15,429 Done! 296 00:12:15,568 --> 00:12:16,729 Thank you, Peggy. 297 00:12:16,836 --> 00:12:18,930 You are a gift straight from heaven. 298 00:12:19,038 --> 00:12:20,335 I really am. 299 00:12:20,473 --> 00:12:22,771 You know, Reverend Stroup never got that. 300 00:12:24,177 --> 00:12:26,202 BRYCE: All right, Apostles, let's huddle up. 301 00:12:26,412 --> 00:12:29,677 Bryce, I think I can get deep on old Ace Bandage over there. 302 00:12:29,816 --> 00:12:33,013 Dear Lord, we ask you to watch over this play. Oh. 303 00:12:33,119 --> 00:12:35,713 Oh. |- thought we were covered by the pre-game prayer. 304 00:12:35,855 --> 00:12:37,653 Sorry. 305 00:12:37,757 --> 00:12:40,749 DALE: So Nancy was talking with Don Ringles, 306 00:12:40,893 --> 00:12:42,793 the sportscaster at channel 84. 307 00:12:42,929 --> 00:12:45,899 ( Pager vibrating ) Guess which NFC starting quarterback 308 00:12:45,999 --> 00:12:47,091 is gay! 309 00:12:47,967 --> 00:12:49,833 Now, it's not who you think. 310 00:12:50,737 --> 00:12:53,035 Hey, Bryce. Another survey, huh? 311 00:12:53,172 --> 00:12:56,267 Well, let's see, uh, extremely satisfied. 312 00:12:56,409 --> 00:12:59,777 Condition of the field: extremely satisfied. 313 00:12:59,879 --> 00:13:03,076 Overall experience: uh... 314 00:13:03,216 --> 00:13:04,809 Satisfied. 315 00:13:04,917 --> 00:13:06,885 Uh, just satisfied. 316 00:13:06,986 --> 00:13:09,853 Well, I guess I deserve that for having spent 13 years 317 00:13:09,956 --> 00:13:11,720 dealing weed out of my grandmother's house. 318 00:13:13,026 --> 00:13:15,461 Uh, you know, I just got home from work, 319 00:13:15,628 --> 00:13:17,323 and I'm not thinking clearly. 320 00:13:17,497 --> 00:13:21,229 Uh, you know, remembering back, I was extremely satisfied. 321 00:13:21,367 --> 00:13:23,426 Great! See you in an hour. Huh? 322 00:13:23,569 --> 00:13:25,037 The woodworking club-- they get together 323 00:13:25,171 --> 00:13:26,935 every Tuesday, Thursday, Saturday and Sunday. 324 00:13:27,040 --> 00:13:28,769 I knew you'd want to check it out. 325 00:13:32,078 --> 00:13:33,341 Reverend Nealey. 326 00:13:33,479 --> 00:13:35,504 Oh, no. 327 00:13:35,648 --> 00:13:37,207 I'm very sorry to hear that. 328 00:13:37,317 --> 00:13:39,376 Your mother was one of my favorite parishioners. 329 00:13:39,519 --> 00:13:41,317 Sign here, here, here and here. 330 00:13:41,487 --> 00:13:43,546 Um, Peggy, I'm on the phone. 331 00:13:43,690 --> 00:13:45,454 ( Whispers ). Oh. Oh, sorry. 332 00:13:45,558 --> 00:13:48,152 ( Whispers ). Sign here, here, here and here. 333 00:13:50,997 --> 00:13:52,658 No, it's okay. 334 00:13:52,765 --> 00:13:54,096 You cry if you need to. 335 00:13:54,200 --> 00:13:55,190 Hey. 336 00:13:55,335 --> 00:13:56,734 Which one do you like better? 337 00:13:56,836 --> 00:13:58,964 This is an extremely personal matter 338 00:13:59,072 --> 00:14:00,597 about one of our members. 339 00:14:00,707 --> 00:14:03,005 Oh, of course. 340 00:14:08,081 --> 00:14:09,913 ( Sighs) 341 00:14:10,049 --> 00:14:13,041 I can't wait to get home and have a beer in the alley. 342 00:14:13,152 --> 00:14:15,314 You know, I'll bet Dale has an interesting take 343 00:14:15,521 --> 00:14:17,182 on that new super-flu. 344 00:14:21,894 --> 00:14:23,055 Come on, everyone! 345 00:14:23,162 --> 00:14:24,994 Hop on board for the midnight movie. 346 00:14:27,066 --> 00:14:28,966 PEGGY: You love movies, Hank. 347 00:14:32,372 --> 00:14:36,775 ( Dramatic music, whip cracking ) 348 00:14:42,014 --> 00:14:43,243 I say, 349 00:14:43,349 --> 00:14:45,010 even beaten to a pulp, 350 00:14:45,118 --> 00:14:46,847 Jim Caviezel is one handsome man. 351 00:14:46,953 --> 00:14:48,887 I feel kind of dizzy. 352 00:14:48,988 --> 00:14:50,649 ( Groans): Me, too. 353 00:14:50,757 --> 00:14:53,226 It's 2:00 in the morning! We've been here over 16 hours. 354 00:14:53,326 --> 00:14:55,294 Well, let's go home and go to bed. 355 00:14:55,395 --> 00:14:57,489 Church starts in six hours. 356 00:14:57,597 --> 00:14:58,723 ( Sighs) 357 00:15:01,267 --> 00:15:02,735 ( Groans ) 358 00:15:02,835 --> 00:15:04,803 Peggy, we need to talk about the new church. 359 00:15:04,937 --> 00:15:07,133 I think things are moving a little fast. 360 00:15:07,240 --> 00:15:10,232 I know! After years of being ignored by Reverend Stroup, 361 00:15:10,376 --> 00:15:13,346 in just a few days, I have become a player 362 00:15:13,479 --> 00:15:15,880 in the ninth biggest church in Texas. 363 00:15:16,015 --> 00:15:17,881 Well, I'm glad for you and all, 364 00:15:18,017 --> 00:15:20,281 but we haven't had any family or friend time. 365 00:15:20,420 --> 00:15:22,855 I haven't been in the alley in three days. 366 00:15:22,955 --> 00:15:25,014 God knows what's been going on there. 367 00:15:25,124 --> 00:15:27,991 Oh, Hank, come on, honey, the sky's getting light-- go to sleep. 368 00:15:28,127 --> 00:15:30,061 We'll talk about it on the way to church. 369 00:15:32,331 --> 00:15:33,355 ( Pager vibrating ) 370 00:15:33,533 --> 00:15:35,331 Huh. 371 00:15:39,939 --> 00:15:42,431 Clergy business! Please step aside! 372 00:15:45,044 --> 00:15:46,978 You know, uh, I didn't get much sleep. 373 00:15:47,079 --> 00:15:49,173 I-I'm gonna grab a cup of coffee. 374 00:16:07,200 --> 00:16:09,692 Do you wanna drink? 375 00:16:09,802 --> 00:16:11,201 Yes, Bocephus, 376 00:16:11,337 --> 00:16:13,931 I am most definitely ready for some football. 377 00:16:14,040 --> 00:16:16,338 Hey, Uncle Hank. 378 00:16:16,476 --> 00:16:19,070 (turns off TV) You scared the bejesus out of me, Lucky. 379 00:16:19,212 --> 00:16:21,374 I thought you were Peggy. 380 00:16:21,514 --> 00:16:23,175 Monday Night Football's on Sunday now, too? 381 00:16:23,282 --> 00:16:24,807 Sweet. 382 00:16:24,917 --> 00:16:27,113 Say, aren't you supposed to be in church? 383 00:16:27,253 --> 00:16:29,153 Well, I'm fed up with church. 384 00:16:29,288 --> 00:16:31,313 My old one didn't pay any attention to me, 385 00:16:31,491 --> 00:16:33,255 and my new one won't leave me alone. 386 00:16:33,359 --> 00:16:35,851 You need to get in touch with God, not church. 387 00:16:35,962 --> 00:16:36,952 You know what I mean? 388 00:16:37,096 --> 00:16:38,791 Uh, kind of. 389 00:16:38,931 --> 00:16:42,162 Yep, I find that sometimes church just gets in the way. 390 00:16:42,268 --> 00:16:44,168 That's why I have my own services 391 00:16:44,270 --> 00:16:45,431 at the Point After Lounge. 392 00:16:45,571 --> 00:16:47,096 Want to come with? 393 00:16:47,240 --> 00:16:49,800 I don't know if I can go to a bar on Sunday morning. 394 00:16:50,343 --> 00:16:52,573 Look at your TV reception, friend. 395 00:16:53,412 --> 00:16:55,380 I think the Lord is trying to tell you 396 00:16:55,481 --> 00:16:56,880 to go to the Point After. 397 00:16:57,016 --> 00:16:58,506 Mike check, mike check. 398 00:16:58,651 --> 00:17:00,517 Testing one, two, three. 399 00:17:00,653 --> 00:17:02,485 Before I introduce Reverend Nealey, 400 00:17:02,588 --> 00:17:04,317 I have a few announcements. 401 00:17:04,457 --> 00:17:06,653 If anyone taped last week's Amazing Race, 402 00:17:06,759 --> 00:17:09,194 please drop the tape off at my office. 403 00:17:09,328 --> 00:17:11,888 And nobody talk about it until I see it! 404 00:17:11,998 --> 00:17:13,090 ( Clears throat loudly ) 405 00:17:13,199 --> 00:17:14,360 That's enough. 406 00:17:14,467 --> 00:17:16,162 ( Pop music playing ) 407 00:17:16,269 --> 00:17:18,135 ( Singing with record ): Baby, come back 408 00:17:18,237 --> 00:17:21,867 You can blame it all on me 409 00:17:22,008 --> 00:17:24,033 I was wrong 410 00:17:24,176 --> 00:17:27,043 And I just can't live without you... 411 00:17:28,414 --> 00:17:29,575 ( doorknob rattles ) 412 00:17:30,883 --> 00:17:33,409 Hey, Aunt Peggy. Baby doll. 413 00:17:33,519 --> 00:17:34,452 Lucky! 414 00:17:34,554 --> 00:17:36,215 Where have you been? 415 00:17:36,322 --> 00:17:38,313 I was going to call the police, 416 00:17:38,457 --> 00:17:40,323 but I don't know your last name. 417 00:17:40,459 --> 00:17:41,392 Where have you been? 418 00:17:41,527 --> 00:17:43,393 Uh, we were at the, uh, 419 00:17:43,529 --> 00:17:44,724 the Point After Lounge. 420 00:17:44,897 --> 00:17:46,490 They make a French dip 421 00:17:46,599 --> 00:17:48,829 stuffed with a whole pound of roast beef. 422 00:17:48,968 --> 00:17:50,595 HANK: I was, uh, 423 00:17:50,736 --> 00:17:53,330 trying out Lucky's way of worshipping. 424 00:17:53,439 --> 00:17:56,841 It's, uh, kind of... I guess you'd call it lax. 425 00:17:56,976 --> 00:18:00,435 Anyway, it's not a stretch that you might end up in a bar. 426 00:18:00,580 --> 00:18:02,571 H-Here's the thing. 427 00:18:02,682 --> 00:18:04,707 I'm done with church. Period. 428 00:18:04,884 --> 00:18:06,784 Sorry, Lucky. 429 00:18:06,919 --> 00:18:10,014 Well, thank you for at least giving my way some consideration. 430 00:18:10,122 --> 00:18:11,248 I am not hearing this. 431 00:18:11,357 --> 00:18:13,257 If you don't go to church, 432 00:18:13,359 --> 00:18:14,849 you'll go to helll 433 00:18:14,961 --> 00:18:16,929 You don't think Lucky's going to hell, do you? 434 00:18:17,029 --> 00:18:19,464 Lucky is true to his faith. 435 00:18:19,565 --> 00:18:21,829 You are a apostate. 436 00:18:21,968 --> 00:18:24,130 It's a Bible-study word for you'll go to Hell. 437 00:18:24,236 --> 00:18:25,931 I rebuke you, Hank. 438 00:18:26,038 --> 00:18:28,473 Um, I'm having a little trouble standing up. 439 00:18:28,608 --> 00:18:30,576 You can keep being mad at me, 440 00:18:30,776 --> 00:18:33,507 but I'm just gonna sit down and rest my eyes. 441 00:18:37,516 --> 00:18:39,245 Consider this an intervention. 442 00:18:40,519 --> 00:18:41,714 Reverend Nealey is here 443 00:18:41,887 --> 00:18:43,480 to make you come to your senses, Hank. 444 00:18:43,589 --> 00:18:46,251 Please don't take this the wrong way, Reverend, 445 00:18:46,359 --> 00:18:49,329 but |-I don't want to go to your church anymore. 446 00:18:49,428 --> 00:18:52,591 I must admit, I'm a little surprised. 447 00:18:52,732 --> 00:18:55,827 I was getting reports from Bryce that you were extremely satisfied. 448 00:18:55,968 --> 00:18:58,733 And I was for a little while, but your church, 449 00:18:58,871 --> 00:19:01,670 no offense, it just keeps coming at you. 450 00:19:01,807 --> 00:19:03,275 I understand, Hank-- see, I went 451 00:19:03,409 --> 00:19:05,776 to a big state school with a lot of options 452 00:19:05,911 --> 00:19:07,845 and activities, and that was good for me, 453 00:19:07,947 --> 00:19:10,314 but some people want to go somewhere a little smaller. 454 00:19:10,449 --> 00:19:12,440 I'm guessing that's what your old church was like. 455 00:19:12,551 --> 00:19:14,679 -Yeah. -Maybe that's where you belong. 456 00:19:14,787 --> 00:19:16,312 I can't tell you 457 00:19:16,455 --> 00:19:17,854 what play to call, Hank, 458 00:19:17,957 --> 00:19:20,517 but I know someone who might have an opinion. 459 00:19:20,660 --> 00:19:23,527 Yes, and my opinion is that Hank should suck it up 460 00:19:23,629 --> 00:19:25,723 and stay at our wonderful new church. 461 00:19:25,898 --> 00:19:27,332 I don't belong there, Peggy. 462 00:19:27,433 --> 00:19:29,527 But I can't go back to Reverend Stroup 463 00:19:29,635 --> 00:19:31,296 with my tail between my legs. 464 00:19:31,404 --> 00:19:33,236 The Lord will help you find a way 465 00:19:33,372 --> 00:19:35,033 to get back to your old church, 466 00:19:35,174 --> 00:19:37,541 and He will probably insist that Peggy go with you. 467 00:19:37,643 --> 00:19:40,442 Oh, now, Reverend, I can't leave you like that-- you need me. 468 00:19:40,579 --> 00:19:41,603 My loss. 469 00:19:41,714 --> 00:19:43,011 No. We'll think of something. 470 00:19:43,115 --> 00:19:44,776 This does not have to be good-bye. 471 00:19:44,917 --> 00:19:45,907 Yes, it does. 472 00:19:46,118 --> 00:19:48,086 - Pray on it, Hank. - What...? 473 00:19:48,521 --> 00:19:49,716 ( Pager vibrating ) 474 00:19:55,528 --> 00:19:57,360 ( Mumbling ): Megachurch... 475 00:19:57,496 --> 00:19:58,986 Extremely satisfied... 476 00:19:59,131 --> 00:20:01,122 Stroup... pews... 477 00:20:03,235 --> 00:20:05,294 Thank you, God. 478 00:20:09,675 --> 00:20:12,042 Hank! You came back. 479 00:20:12,178 --> 00:20:16,046 Yeah, uh, it seems that God thinks I should be here. 480 00:20:16,148 --> 00:20:17,377 God knows best. 481 00:20:17,483 --> 00:20:18,917 That's why he's God. 482 00:20:19,051 --> 00:20:21,418 And He would want me to forgive you 483 00:20:21,520 --> 00:20:23,079 and welcome you back. 484 00:20:23,189 --> 00:20:25,749 Yep. Oh, and by the way, that's where God 485 00:20:25,925 --> 00:20:27,859 wants me to sit. 486 00:20:28,761 --> 00:20:30,320 Uh, where are the Smiths? 487 00:20:30,529 --> 00:20:33,658 Well, it seems they found out the megachurch has day care, 488 00:20:33,766 --> 00:20:36,326 a movie club, and Bible bingo. 489 00:20:36,435 --> 00:20:37,732 Oh, really? 490 00:20:37,870 --> 00:20:39,702 Yeah, that place is good for them, 491 00:20:39,805 --> 00:20:41,967 but we really like it here. 492 00:20:42,074 --> 00:20:46,068 That is, unless we have to worry about our seats being taken every week. 493 00:20:46,212 --> 00:20:48,579 I can't promise anything, Hank. 494 00:20:48,681 --> 00:20:51,048 Well, I can't promise you Bill won't find out 495 00:20:51,150 --> 00:20:54,051 that the megachurch has Christian speed dating. 496 00:20:54,620 --> 00:20:57,555 And Dale and Boomhauer love to ride on trams. 497 00:21:01,026 --> 00:21:02,494 Welcome back, Hank. 498 00:21:02,695 --> 00:21:05,130 Please take... ( sighs) 499 00:21:05,331 --> 00:21:07,459 Your seat. 500 00:21:11,604 --> 00:21:13,504 Good to see you again, Lord. 501 00:21:52,178 --> 00:21:54,545 (Pager Buzzing) (Hank sighs) 502 00:21:58,551 --> 00:22:01,551 I I 503 00:22:01,601 --> 00:22:06,151 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.