Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,991
I
I
2
00:00:05,205 --> 00:00:07,697
LUCKY: Sometimes the
world is cruel to shiny things.
3
00:00:36,403 --> 00:00:38,394
There's something wrong
with this machine.
4
00:00:38,539 --> 00:00:40,564
Step back and I'll
hit it for you.
5
00:00:42,843 --> 00:00:44,402
Aw, baby girl,
6
00:00:44,511 --> 00:00:46,445
there ain't nothing
wrong with the machine.
7
00:00:46,547 --> 00:00:48,174
It says you ain't got
no more in there.
8
00:00:48,282 --> 00:00:50,649
It barely looked.
9
00:00:50,751 --> 00:00:53,812
I know-- I'll get another cash
advance on my credit card!
10
00:00:53,921 --> 00:00:55,446
Good idea.
11
00:00:55,556 --> 00:00:58,082
If I'd never gotten an
advance on my credit card,
12
00:00:58,191 --> 00:01:01,354
I never would a gone to the
Costco to buy a 78-inch TV,
13
00:01:01,495 --> 00:01:03,293
never would a slipped in pee pee,
14
00:01:03,430 --> 00:01:05,558
never would a got
my settlement money.
15
00:01:05,666 --> 00:01:08,567
Scary to think about the road
not traveled, huh?
16
00:01:13,040 --> 00:01:15,134
Excuse me, Uncle Hank.
17
00:01:15,242 --> 00:01:17,939
Can you please loan me $2577
18
00:01:18,045 --> 00:01:19,035
No.
19
00:01:19,146 --> 00:01:20,875
I need it
for my car loan,
20
00:01:21,014 --> 00:01:23,779
which you cosigned
in the first place.
21
00:01:23,884 --> 00:01:25,852
You're saying that
like it's my fault.
22
00:01:25,953 --> 00:01:26,943
Well...
23
00:01:27,087 --> 00:01:28,350
Luanne, I don't understand.
24
00:01:28,488 --> 00:01:30,513
You are working full-time
at the barbershop.
25
00:01:30,657 --> 00:01:31,920
Where is the money going?
26
00:01:32,125 --> 00:01:34,025
I don't know. Things?
27
00:01:34,227 --> 00:01:36,161
Let me see
your credit card statement.
28
00:01:36,630 --> 00:01:39,395
Oh, my God, you've been
taking cash advances?
29
00:01:39,600 --> 00:01:41,227
Luanne, the interest
they charge
30
00:01:41,435 --> 00:01:43,597
is so high, you can never
crawl out from under it
31
00:01:43,737 --> 00:01:45,205
You keep spending like this,
32
00:01:45,339 --> 00:01:47,433
and someday you'll be
a poor, hungry old woman
33
00:01:47,574 --> 00:01:49,269
who can't afford
a retirement home.
34
00:01:49,409 --> 00:01:50,774
Then where'll you be?
35
00:01:50,877 --> 00:01:52,038
I don't want to think about it.
36
00:01:52,212 --> 00:01:53,270
The street.
37
00:01:53,413 --> 00:01:54,039
Help.
38
00:01:54,214 --> 00:01:55,204
( Sighs)
39
00:01:55,315 --> 00:01:56,476
Okay, let's see
40
00:01:56,617 --> 00:01:58,608
where we can start
saving you some money.
41
00:01:58,719 --> 00:02:01,211
$180 on a dress?!
42
00:02:01,321 --> 00:02:02,811
Well, this is easy.
From now on,
43
00:02:02,923 --> 00:02:05,153
you'll be buying your
clothes at the Dress Barrel.
44
00:02:05,292 --> 00:02:06,521
( Shuddering whimper)
45
00:02:06,627 --> 00:02:08,061
Please, Hank,
you are out of your element.
46
00:02:08,195 --> 00:02:10,596
We are talking about
how to manage the expenses
47
00:02:10,731 --> 00:02:12,165
of a young, stylish woman.
48
00:02:12,265 --> 00:02:15,030
But I'm the cosigner
on that loan of hers.
49
00:02:15,202 --> 00:02:16,727
I will take care of it, Hank.
50
00:02:16,837 --> 00:02:18,236
Luanne scares easily.
51
00:02:18,372 --> 00:02:20,170
That plays into my strengths.
52
00:02:22,109 --> 00:02:25,374
Luanne, this pie
chart represents
53
00:02:25,479 --> 00:02:27,846
your expenses�-
food, gas, clothes.
54
00:02:27,948 --> 00:02:29,814
And this great
big piece of pie
55
00:02:29,916 --> 00:02:31,406
is credit card debt.
56
00:02:31,518 --> 00:02:33,748
(gasps)
I'll never be able to eat it!
57
00:02:33,887 --> 00:02:36,049
That is why you are
going to get a second job.
58
00:02:36,189 --> 00:02:37,748
Here are the help wanted ads.
59
00:02:37,891 --> 00:02:38,722
Now go to it.
60
00:02:38,859 --> 00:02:40,327
I expect to see
jobs circled
61
00:02:40,427 --> 00:02:41,952
and numbers
written down.
62
00:02:42,095 --> 00:02:43,494
Oh, and if you come across
63
00:02:43,597 --> 00:02:46,157
any ironic deaths
in the Obits, clip 'em.
64
00:02:46,266 --> 00:02:49,964
You know-- piano tuner hit by
falling piano, things like that.
65
00:02:51,271 --> 00:02:52,864
BOBBY:
What are you doing?
66
00:02:53,006 --> 00:02:54,405
I need to get another job,
67
00:02:54,508 --> 00:02:57,170
"cause Aunt Peggy says I
have to be more responsible.
68
00:02:57,277 --> 00:03:00,247
Mom's into
responsibility now, too?
69
00:03:00,347 --> 00:03:02,975
Plumber... nurse's aide...
70
00:03:03,083 --> 00:03:05,017
All these jobs are racist
71
00:03:05,118 --> 00:03:07,883
against people who
don't have skills.
72
00:03:07,988 --> 00:03:09,615
Hey, how about this one?
73
00:03:09,723 --> 00:03:10,952
Night work
available
74
00:03:11,091 --> 00:03:12,855
for outgoing,
attractive girls
75
00:03:12,959 --> 00:03:14,552
who like to make
big dollars
76
00:03:14,695 --> 00:03:15,856
and have a good time.
77
00:03:16,029 --> 00:03:17,497
That's me!
78
00:03:19,132 --> 00:03:20,759
Peggy's got to
show Luanne
79
00:03:20,867 --> 00:03:22,699
that you only use
credit cards
80
00:03:22,803 --> 00:03:24,032
in an emergency,
81
00:03:24,204 --> 00:03:26,400
not for toe rings
and body glitter.
82
00:03:26,506 --> 00:03:28,201
Frivolous.
Just frivolous.
83
00:03:28,308 --> 00:03:29,332
Exactly.
84
00:03:29,443 --> 00:03:31,537
Credit cards are
a last resort,
85
00:03:31,645 --> 00:03:34,808
after cash, check, plasma,
urine and alien urine.
86
00:03:34,915 --> 00:03:36,713
Sure, there's bone marrow,
87
00:03:36,850 --> 00:03:40,650
but that is more prudently
used as a retirement vehicle.
88
00:03:40,754 --> 00:03:42,916
Or so says Lou Dobbs.
89
00:03:44,858 --> 00:03:47,987
80-year-old hypnotist
dies in her sleep.
90
00:03:48,128 --> 00:03:49,926
How could Luanne miss this?
91
00:03:50,030 --> 00:03:52,556
Bobby, do you know anything
about this?
92
00:03:52,666 --> 00:03:55,033
That's Luanne's new job.
93
00:03:55,202 --> 00:03:57,398
Don't tie up the phone;
I'm a reference.
94
00:04:15,489 --> 00:04:16,684
Luanne, stop!
95
00:04:16,790 --> 00:04:18,918
You didn't audition
for anything yet, did you?
96
00:04:19,025 --> 00:04:19,890
No.
97
00:04:19,993 --> 00:04:21,927
Oh, my God.
98
00:04:22,028 --> 00:04:24,759
What kind of twisted perversion
have they trapped you into?
99
00:04:24,898 --> 00:04:27,526
I'm a Roller Derby skater!
100
00:04:27,634 --> 00:04:28,726
Roller Derby?
101
00:04:28,835 --> 00:04:30,929
But wait, Luanne,
how is that a second job?
102
00:04:31,037 --> 00:04:33,335
We make $500 a game.
103
00:04:33,440 --> 00:04:34,202
Really?
104
00:04:34,407 --> 00:04:35,738
MAN:
You ready, Luanne?
105
00:04:38,712 --> 00:04:40,976
Pratley... what are
you doing here?
106
00:04:41,081 --> 00:04:42,412
I thought
you sold Hyundais.
107
00:04:42,516 --> 00:04:43,881
I sell "fun."
108
00:04:44,017 --> 00:04:47,078
Doesn't matter if it's a
fully-loaded Hyundai Excel,
109
00:04:47,254 --> 00:04:49,416
or the finest Roller
Derby team in Arlen.
110
00:04:49,523 --> 00:04:51,252
And I'd like to
see you in both.
111
00:04:59,966 --> 00:05:01,229
Who are those women?
112
00:05:01,368 --> 00:05:02,995
That's Gruesome Gretta.
113
00:05:03,136 --> 00:05:04,535
She's the big one.
114
00:05:04,638 --> 00:05:07,232
There's Carly and Felicia,
they're dancers together.
115
00:05:07,374 --> 00:05:09,274
(thud )
(gasps)
116
00:05:10,744 --> 00:05:12,007
That was Nureen.
117
00:05:12,212 --> 00:05:13,509
Nureen really likes children.
118
00:05:13,647 --> 00:05:15,308
Well, at least I think she does,
119
00:05:15,448 --> 00:05:16,973
because she has a
whole lot of them.
120
00:05:17,851 --> 00:05:18,841
( Grunting )
121
00:05:18,952 --> 00:05:20,818
NUREEN:
Cheap shot, Gretta!
122
00:05:21,988 --> 00:05:23,422
Aunt Peggy, I'll save youl!
123
00:05:23,523 --> 00:05:26,584
PEGGY:
No, you won't!
124
00:05:26,726 --> 00:05:27,716
( Grunting )
125
00:05:30,597 --> 00:05:31,758
( Sighs)
126
00:05:31,898 --> 00:05:34,390
Do you have
size 16 skates?
127
00:05:34,601 --> 00:05:35,625
Lots of 'em.
128
00:05:41,675 --> 00:05:44,645
Bobby, I know
"skateboarding isn't a crime,"
129
00:05:44,778 --> 00:05:46,644
but it is in my driveway.
130
00:05:46,746 --> 00:05:49,215
Luanne? Peggy?
131
00:05:49,316 --> 00:05:50,875
Not Luanne and Peggy--
132
00:05:51,084 --> 00:05:53,519
Gold Dust
and the Executionator!
133
00:05:58,558 --> 00:05:59,719
Dang it, Peggy,
how is this
134
00:05:59,826 --> 00:06:02,295
teaching Luanne
about responsibility?
135
00:06:02,395 --> 00:06:05,365
D-Don't roll around
while I'm talking to you.
136
00:06:05,498 --> 00:06:07,023
By putting on
these skates,
137
00:06:07,167 --> 00:06:09,329
I am putting Luanne
on solid footing.
138
00:06:09,436 --> 00:06:11,928
After playing the Maulers next
week, she'll make enough
139
00:06:12,038 --> 00:06:13,528
to pay down
her credit card debt.
140
00:06:13,673 --> 00:06:15,198
After taking on the Destroyers,
141
00:06:15,308 --> 00:06:17,072
she will catch up
on her car payments.
142
00:06:17,210 --> 00:06:19,975
And after beating the tar out of
those Poisonettes,
143
00:06:20,080 --> 00:06:23,380
she will make a deposit into an
interest-bearing account!
144
00:06:24,451 --> 00:06:26,818
You just want to smash
into people, don't you?
145
00:06:26,987 --> 00:06:28,955
You know, Hank,
the money / make
146
00:06:29,089 --> 00:06:31,319
could go towards buying
that patio furniture
147
00:06:31,458 --> 00:06:32,323
you've had your eye on.
148
00:06:32,425 --> 00:06:33,790
The Gatsby Collection?
149
00:06:33,927 --> 00:06:34,985
Yep.
150
00:06:35,195 --> 00:06:37,459
And I like
to smash into people.
151
00:06:40,200 --> 00:06:42,897
After we get paid,
I'm going to get my car painted
152
00:06:43,003 --> 00:06:46,200
in our team colors,
so I'm all matchy.
153
00:06:46,306 --> 00:06:48,172
You will do no such thing.
154
00:06:48,275 --> 00:06:50,039
Your Uncle Hank
is on board by a thread.
155
00:06:50,176 --> 00:06:52,873
I appeased him with
some fancy patio furniture talk,
156
00:06:53,013 --> 00:06:56,074
but if we screw this up,
he'll still give us that look.
157
00:06:56,216 --> 00:06:57,684
I hate that look.
158
00:06:57,817 --> 00:06:59,649
We all do.
159
00:06:59,753 --> 00:07:01,721
Now tape these rolls
of pennies to my elbows.
160
00:07:04,157 --> 00:07:06,319
This sport is entirely fixed.
161
00:07:06,426 --> 00:07:08,690
There's a giant magnet
beneath the rink
162
00:07:08,795 --> 00:07:10,661
that controls
their every movement.
163
00:07:10,764 --> 00:07:12,061
That woman is perfect.
164
00:07:12,165 --> 00:07:14,998
She's beautiful
and could be a father figure.
165
00:07:17,203 --> 00:07:19,262
Hey, Lucky.
Want a corn chip?
166
00:07:19,439 --> 00:07:21,669
No, sir. This ol' boy
won't eat a corn chip
167
00:07:21,875 --> 00:07:23,365
out of a bag no more.
168
00:07:23,476 --> 00:07:26,377
See, I used to make 'em--
had a hair net and everything.
169
00:07:26,479 --> 00:07:27,810
You ain't tasted nothing
170
00:07:27,914 --> 00:07:30,110
till you've tasted a corn chip
right off the line.
171
00:07:30,250 --> 00:07:33,709
Oh, someday
I would like to try that.
172
00:07:34,988 --> 00:07:37,320
I'm gonna help you
run down that dream, Bobby.
173
00:07:39,759 --> 00:07:41,955
How am I going
to get through 'em?
174
00:07:42,095 --> 00:07:43,324
By following these!
175
00:07:50,370 --> 00:07:52,202
Woo-hoo! Nice score!
176
00:07:52,339 --> 00:07:54,433
Score?
Someone scored?
177
00:07:54,574 --> 00:07:56,599
Heck yeah. Aunt Peggy did.
178
00:07:56,710 --> 00:07:58,872
Aunt Peggy?
Yeah, she knocked out
179
00:07:59,012 --> 00:08:01,504
their blockers so Luanne could
scoot past their jammer.
180
00:08:01,681 --> 00:08:03,080
I'm so confused.
181
00:08:03,216 --> 00:08:05,776
See, your blockers stop
the other team's jammers.
182
00:08:05,885 --> 00:08:08,115
The pivots can block, jam,
or counter jam.
183
00:08:08,254 --> 00:08:10,154
Only the pivot
or jammer can score.
184
00:08:10,290 --> 00:08:12,418
But how do they score?
185
00:08:12,993 --> 00:08:14,518
No one really knows.
186
00:08:16,930 --> 00:08:19,126
I like that new girl
on your team, Pratley.
187
00:08:19,232 --> 00:08:20,757
She's gonna be good
for the gate.
188
00:08:20,867 --> 00:08:23,097
Yeah, and "Glasses"
over there looks like
189
00:08:23,203 --> 00:08:24,932
she can knock
a few heads.
190
00:08:25,038 --> 00:08:27,837
I'll get some toilet paper
printed up with her face on it--
191
00:08:28,041 --> 00:08:30,840
We'll fill the place when you
play my team next week.
192
00:08:35,749 --> 00:08:37,217
Whoo-hoo-hoo!
193
00:08:37,317 --> 00:08:38,876
We won the game...
or match...
194
00:08:39,019 --> 00:08:39,918
or whatever it's called!
195
00:08:40,053 --> 00:08:40,918
(giggles)
196
00:08:41,054 --> 00:08:42,215
PRATLEY:
Knocky knocky.
197
00:08:42,322 --> 00:08:43,483
I hope you're decent.
198
00:08:43,590 --> 00:08:45,422
Oh, you are.
199
00:08:45,525 --> 00:08:46,788
Payday.
200
00:08:48,561 --> 00:08:49,392
Oh!
201
00:08:49,529 --> 00:08:51,725
Our paychecks! Yay!
202
00:08:51,831 --> 00:08:53,094
(giggles)
203
00:08:53,233 --> 00:08:55,827
Oh, it only says $90.
204
00:08:55,969 --> 00:08:58,370
It should be for 500.
205
00:08:58,471 --> 00:09:01,372
Well, it is 500...
uh, minus operating expenses.
206
00:09:01,574 --> 00:09:03,975
I gotta deduct for things
like water, tissue and bandages.
207
00:09:04,177 --> 00:09:05,975
And lip, if I hear
any more of it.
208
00:09:09,349 --> 00:09:11,579
He's got no right
to do that.
209
00:09:11,684 --> 00:09:13,675
Why do you women
take that from him?
210
00:09:13,787 --> 00:09:15,221
It's the way
it's always been.
211
00:09:15,321 --> 00:09:17,050
The longer we sit here
and jaw about it,
212
00:09:17,190 --> 00:09:19,454
the more he's gonna charge us
to keep the lights on.
213
00:09:23,630 --> 00:09:27,931
This is the smallest check
for $500 I have ever gotten.
214
00:09:28,034 --> 00:09:29,559
Oh, I feel so used!
215
00:09:29,669 --> 00:09:31,637
Hey, that was
some match last night.
216
00:09:31,771 --> 00:09:35,173
Shall we celebrate now and buy
a piece of patio furniture
217
00:09:35,275 --> 00:09:36,936
or wait
and get the whole grouping
218
00:09:37,043 --> 00:09:38,442
at the end of the month?
219
00:09:40,113 --> 00:09:42,582
I say we delay gratification.
220
00:09:42,682 --> 00:09:45,379
Well, I do like
delaying gratification...
221
00:09:45,485 --> 00:09:46,247
Done!
222
00:09:48,655 --> 00:09:51,352
How are we going to buy
Uncle Hank patio furniture
223
00:09:51,491 --> 00:09:53,926
when Lane Pratley barely
gives us any money?
224
00:09:55,095 --> 00:09:58,360
You do not know it, Luanne,
but you just had an idea.
225
00:09:58,565 --> 00:09:59,396
Really?
226
00:10:02,535 --> 00:10:04,936
Ladies, what I am about
to tell you will make you rich.
227
00:10:05,038 --> 00:10:09,407
How? We will buy
a Roller Derby team of our own.
228
00:10:09,509 --> 00:10:10,738
Haw.
229
00:10:10,844 --> 00:10:12,278
I'm gonna make you eat
that word, Gretta.
230
00:10:13,646 --> 00:10:15,045
We will get rid of
the owners,
231
00:10:15,215 --> 00:10:16,910
and the players
will take over.
232
00:10:17,050 --> 00:10:18,848
We will do
everything right!
233
00:10:18,952 --> 00:10:22,013
It would sure be nice to have
some money for child care.
234
00:10:22,122 --> 00:10:23,453
Mm-hmm. I wouldn't mind
235
00:10:23,556 --> 00:10:25,718
a strengthening
and conditioning coach,
236
00:10:25,859 --> 00:10:27,725
and Carly would like
a decent boom box
237
00:10:27,827 --> 00:10:28,919
for psyche-up music.
238
00:10:29,028 --> 00:10:30,518
It's part of her process.
239
00:10:30,630 --> 00:10:32,530
Ladies, we will
be able to have
240
00:10:32,632 --> 00:10:34,157
all those things and more.
241
00:10:34,267 --> 00:10:36,326
All we need is faith
in ourselves
242
00:10:36,436 --> 00:10:37,995
and a thousand dollars each.
243
00:10:38,138 --> 00:10:39,936
A thousand dollars
sure is a lot.
244
00:10:40,039 --> 00:10:42,371
Are you sure we're going
to get that money back?
245
00:10:42,475 --> 00:10:43,840
I guarantee it.
246
00:10:43,977 --> 00:10:45,741
In fact, I have a pie chart
to prove it.
247
00:10:47,447 --> 00:10:50,417
Aunt Peggy, where are we
going to get our share?
248
00:10:50,517 --> 00:10:51,712
From the bank.
249
00:10:51,851 --> 00:10:53,683
Banks loan out
money every day.
250
00:10:53,786 --> 00:10:55,880
Why shouldn't they
loan it to us?
251
00:10:56,923 --> 00:10:58,152
I envy you, Bobby.
252
00:10:58,291 --> 00:11:00,089
Eating a chip
off the line
253
00:11:00,226 --> 00:11:03,321
is one of those experiences
that changes your life.
254
00:11:03,429 --> 00:11:05,363
Birds fly a little slower,
255
00:11:05,498 --> 00:11:07,626
and pretty girls smile
a little longer.
256
00:11:07,767 --> 00:11:10,759
It's like the whole world
moves just for you.
257
00:11:10,870 --> 00:11:13,168
All that from eating
a corn chip?
258
00:11:13,273 --> 00:11:15,833
Off the line, yes.
259
00:11:20,747 --> 00:11:22,715
We're here to eat a chip
off the line.
260
00:11:22,849 --> 00:11:24,977
Sir, this factory isn't
open to the public.
261
00:11:25,084 --> 00:11:26,279
No, it's okay.
262
00:11:26,386 --> 00:11:28,912
I used to work at one
of these down in Waco.
263
00:11:29,055 --> 00:11:30,750
Move it along, please.
264
00:11:37,130 --> 00:11:39,827
Don't worry, Bobby,
I'll think of something.
265
00:11:40,033 --> 00:11:42,525
But where are we going?
266
00:11:42,635 --> 00:11:45,195
Home.
Thinking takes time.
267
00:11:54,714 --> 00:11:57,479
If they don't want customers
to wear skates inside,
268
00:11:57,617 --> 00:11:59,085
they should have a sign.
269
00:11:59,886 --> 00:12:02,321
All the money places
turned us down.
270
00:12:02,522 --> 00:12:04,354
Even the drive-through ones.
271
00:12:04,490 --> 00:12:06,083
What are we gonna do now?
272
00:12:08,294 --> 00:12:10,524
We are gonna go
over their heads.
273
00:12:12,232 --> 00:12:13,791
Are you sure
you want to get
274
00:12:13,933 --> 00:12:15,401
a cash advance,
Aunt Peggy?
275
00:12:15,535 --> 00:12:18,630
Because when I did,
it was really irresponsible.
276
00:12:18,771 --> 00:12:21,433
That is because you were
living beyond your means.
277
00:12:21,574 --> 00:12:24,168
lam borrowing as a
business investment.
278
00:12:24,277 --> 00:12:25,767
But the interest!
279
00:12:25,878 --> 00:12:28,176
The horrible interest!
280
00:12:28,281 --> 00:12:29,442
Well, it is no
matter to us,
281
00:12:29,549 --> 00:12:31,074
because we will be
paying this off
282
00:12:31,251 --> 00:12:32,946
before the end of the
month with our profits.
283
00:12:33,086 --> 00:12:34,952
It's perfect.
284
00:12:37,657 --> 00:12:40,649
Even so, let's not mention
it to your Uncle Hank.
285
00:12:47,967 --> 00:12:49,196
There's my team.
286
00:12:49,335 --> 00:12:50,427
30 minutes late.
287
00:12:50,570 --> 00:12:52,004
'Course, I'll have
to round up
288
00:12:52,138 --> 00:12:53,537
and fine you
for the whole hour.
289
00:12:53,640 --> 00:12:55,233
It's easier
on the computer.
290
00:12:55,375 --> 00:12:57,935
There's only one problem
with your computation.
291
00:12:58,044 --> 00:12:59,671
You don't have a team.
292
00:12:59,812 --> 00:13:00,711
You never
293
00:13:00,847 --> 00:13:02,042
gave us contracts,
294
00:13:02,215 --> 00:13:03,580
so we are all free agents.
295
00:13:03,683 --> 00:13:05,481
We started
our own team!
296
00:13:05,618 --> 00:13:07,086
PEGGY:
That's right, Pratley.
297
00:13:07,253 --> 00:13:09,347
And as the first
player-owned team,
298
00:13:09,489 --> 00:13:11,719
we all have a vote
in how this team is run.
299
00:13:11,858 --> 00:13:14,452
I vote we see
how fast he can run.
300
00:13:14,560 --> 00:13:15,527
Yeah!
301
00:13:15,628 --> 00:13:16,789
Ooh!
302
00:13:21,200 --> 00:13:24,568
This is what happens when
you send a car dealer
303
00:13:24,771 --> 00:13:27,001
to do a department
store owner's job.
304
00:13:27,106 --> 00:13:28,835
Whoa, whoa,
this ain't just about my team.
305
00:13:28,975 --> 00:13:30,204
Once your girls hear about this,
306
00:13:30,310 --> 00:13:31,744
they're gonna want
to be on their own, too.
307
00:13:31,844 --> 00:13:33,278
We got to do something.
308
00:13:33,413 --> 00:13:35,814
Let's remember,
we control the situation here.
309
00:13:35,915 --> 00:13:37,405
( Honking horn )
310
00:13:37,517 --> 00:13:40,145
There's one thing
years of hunting has taught me:
311
00:13:40,286 --> 00:13:42,050
if you want to stop the pack,
312
00:13:42,188 --> 00:13:44,452
you need to take down
the head elephant.
313
00:13:44,557 --> 00:13:46,184
Or talk to its husband.
314
00:13:46,326 --> 00:13:48,454
( Horn honking,
car alarm blaring )
315
00:13:48,561 --> 00:13:51,053
So, before we begin
our first practice,
316
00:13:51,197 --> 00:13:52,824
why don't we do a warm-up skate.
317
00:13:52,965 --> 00:13:54,194
The blockers can go first,
318
00:13:54,334 --> 00:13:56,200
then the jammers,
then the pivots.
319
00:13:56,336 --> 00:13:58,304
You blockers always
put yourself first.
320
00:13:58,404 --> 00:14:00,566
Everyone knows we jammers
do all the work.
321
00:14:00,673 --> 00:14:02,072
We should lead.
322
00:14:02,241 --> 00:14:05,643
Jammers might win games,
but pivots win championships.
323
00:14:05,778 --> 00:14:07,246
I'll go first.
324
00:14:08,848 --> 00:14:11,408
Aw, you stuck-up, little...
325
00:14:12,685 --> 00:14:14,312
( grunting )
326
00:14:14,454 --> 00:14:15,444
Ladies! Ladies!
327
00:14:15,555 --> 00:14:17,683
There is no reason
to fight anymore.
328
00:14:17,790 --> 00:14:22,284
As equal owners, we can solve
all our issues through voting.
329
00:14:24,130 --> 00:14:25,928
Okay, that is 12 ties
in a row.
330
00:14:26,032 --> 00:14:28,729
Which leaves us
with no time left to practice.
331
00:14:28,835 --> 00:14:30,530
I could bring
in a chicken.
332
00:14:30,636 --> 00:14:34,368
Whichever person the
chicken runs to, that's who wins.
333
00:14:34,474 --> 00:14:36,568
Well, of course
the chicken's gonna run to you.
334
00:14:36,676 --> 00:14:37,768
It's your damn chicken.
335
00:14:37,877 --> 00:14:39,641
I vote you shut up!
336
00:14:41,314 --> 00:14:42,440
Oh, hey, hey, hey, calm down!
337
00:14:42,548 --> 00:14:44,209
We will never get
anything accomplished
338
00:14:44,317 --> 00:14:45,375
by fighting amongst ourselves.
339
00:14:45,485 --> 00:14:46,680
Oh!
340
00:14:46,786 --> 00:14:48,618
You want some of this,
Cheap shot?
341
00:14:48,721 --> 00:14:50,280
( Grunting )
342
00:14:55,728 --> 00:14:57,992
Hank, we need to talk
about that Roller Derby team
343
00:14:58,131 --> 00:14:59,189
your wife bought.
344
00:14:59,332 --> 00:15:02,495
My wife bought
a Roller Derby team?
345
00:15:02,602 --> 00:15:04,434
You know anything
about skates?
346
00:15:04,570 --> 00:15:06,664
They're very delicate
pieces of machinery.
347
00:15:06,806 --> 00:15:08,467
Accidents happen.
348
00:15:09,976 --> 00:15:11,410
Now, that's a metaphor.
349
00:15:11,511 --> 00:15:13,172
You just tell your wife
to close up shop.
350
00:15:13,279 --> 00:15:15,907
I don't need to tell
my wife anything!
351
00:15:16,048 --> 00:15:19,450
How did my wife buy
a Roller Derby team?
352
00:15:24,957 --> 00:15:26,721
Oh, hi, Hank!
353
00:15:26,826 --> 00:15:28,191
Well, I got to run.
354
00:15:28,327 --> 00:15:30,853
I'm teaching Luanne how
to make dinner with leftovers.
355
00:15:30,963 --> 00:15:32,362
Frugal, frugal, frugal.
356
00:15:32,498 --> 00:15:34,694
Peggy, did you buy
a Roller Derby team?
357
00:15:34,801 --> 00:15:35,996
What?!
358
00:15:36,135 --> 00:15:37,432
The things you come up with.
359
00:15:37,570 --> 00:15:39,504
You crazy, crazy man.
360
00:15:41,073 --> 00:15:43,064
We all chipped in to buy it.
361
00:15:43,242 --> 00:15:44,971
Where the heck did
you get the money?
362
00:15:45,077 --> 00:15:47,068
The same place
I got Luanne's share...
363
00:15:47,246 --> 00:15:48,509
a cash advance.
364
00:15:48,648 --> 00:15:50,480
On our credit card?!
( groans)
365
00:15:50,616 --> 00:15:53,142
You were supposed
to be teaching Luanne
366
00:15:53,286 --> 00:15:54,276
fiscal responsibility.
367
00:15:54,387 --> 00:15:55,286
God, how am I gonna
368
00:15:55,388 --> 00:15:56,947
face the guys
at H&R Block
369
00:15:57,089 --> 00:15:59,023
when they see this
on our return?
370
00:15:59,125 --> 00:16:00,251
I know, I know!
371
00:16:00,359 --> 00:16:02,088
And now it's
a freaking disaster--
372
00:16:02,228 --> 00:16:03,718
We can't agree on anything.
373
00:16:03,830 --> 00:16:05,889
It all seemed so easy
in my head.
374
00:16:05,998 --> 00:16:08,194
Everybody would be
everybody else's boss.
375
00:16:08,334 --> 00:16:10,098
How could that not have worked?
376
00:16:12,872 --> 00:16:14,966
How did you find out anyway?
377
00:16:15,074 --> 00:16:16,599
It was Gretta, wasn't it?
378
00:16:16,709 --> 00:16:18,199
No, Lane Pratley came by.
379
00:16:18,311 --> 00:16:19,801
And he was making threats.
380
00:16:19,912 --> 00:16:21,573
At least I think he was.
381
00:16:21,681 --> 00:16:24,013
He was kind of
Weasly and indirect.
382
00:16:24,116 --> 00:16:25,880
He was making threats?
383
00:16:26,018 --> 00:16:28,350
Wait, that means
he feels threatened.
384
00:16:28,488 --> 00:16:30,650
Hank, I've got
to go fix everything.
385
00:16:30,756 --> 00:16:33,953
Now, that's what you said before
you bought a Roller Derby team.
386
00:16:34,093 --> 00:16:35,527
That was false bravado.
387
00:16:35,628 --> 00:16:37,653
This is real bravado, Hank.
388
00:16:37,763 --> 00:16:40,289
You've got to trust me.
389
00:16:40,399 --> 00:16:43,096
Okay, but I'm canceling
our credit cards.
390
00:16:46,506 --> 00:16:48,804
PEGGY: Now, I know
we all hate each other,
391
00:16:48,908 --> 00:16:50,171
but we have too much money
392
00:16:50,276 --> 00:16:52,074
invested in this team
to quit now.
393
00:16:52,245 --> 00:16:54,009
Heck, I'll go back
to dirty phone talk
394
00:16:54,113 --> 00:16:55,478
before I skate with you all.
395
00:16:55,681 --> 00:16:56,944
Sit down!
396
00:16:57,316 --> 00:16:58,715
Lane Pratley is scared.
397
00:16:58,851 --> 00:17:00,910
He's scared because
he thinks our team
398
00:17:01,053 --> 00:17:03,078
is a cohesive unit
who can show the way
399
00:17:03,256 --> 00:17:04,917
to all the other skaters.
400
00:17:05,057 --> 00:17:07,287
He thinks
we can pull together to win,
401
00:17:07,393 --> 00:17:10,488
and if he thinks all that,
maybe we can pretend to do it.
402
00:17:10,596 --> 00:17:11,563
Do what?
403
00:17:11,697 --> 00:17:13,165
We're gonna put on a show!
404
00:17:13,266 --> 00:17:14,893
We will pretend
to like each other
405
00:17:15,001 --> 00:17:17,299
just long enough to get Pratley
to buy us out.
406
00:17:17,403 --> 00:17:19,701
Then we never have
to see each other again.
407
00:17:24,644 --> 00:17:26,339
So here's my plan:
408
00:17:26,445 --> 00:17:28,880
I climb this fence
and get you a chip.
409
00:17:29,015 --> 00:17:30,176
That's your plan?
410
00:17:30,283 --> 00:17:32,911
It took you two days
to think of that?
411
00:17:33,052 --> 00:17:35,248
I had to cover all the angles.
412
00:17:35,354 --> 00:17:37,448
( Soft rhythmic grunts )
413
00:17:37,557 --> 00:17:38,547
(grunts)
414
00:17:38,691 --> 00:17:39,920
{( loud grunt)
415
00:17:42,361 --> 00:17:43,624
Are you okay?
416
00:17:43,963 --> 00:17:46,523
Well, I got some pain here
417
00:17:46,632 --> 00:17:49,158
and some suffering here.
418
00:17:52,672 --> 00:17:55,403
Oh, my God, all your
teeth are chipped.
419
00:17:55,508 --> 00:17:58,967
Now, to be fair, they was
chipped before I got here.
420
00:17:59,078 --> 00:18:01,445
But these contusions
and lacerations
421
00:18:01,547 --> 00:18:05,484
I place squarely at the feet
of your corn chip company.
422
00:18:05,618 --> 00:18:07,450
But you climbed
our security fence.
423
00:18:07,553 --> 00:18:10,454
That attractive nuisance
is what I call Exhibit A.
424
00:18:10,556 --> 00:18:12,024
Now, I could sue you--
425
00:18:12,124 --> 00:18:15,094
My current quote is $53,000.
426
00:18:15,227 --> 00:18:17,355
Or...
427
00:18:24,270 --> 00:18:27,035
Oh... my God.
428
00:18:27,206 --> 00:18:29,072
Ain't it the truth?
429
00:18:31,243 --> 00:18:34,076
Bobby, can you drive
a stick shift?
430
00:18:34,246 --> 00:18:36,180
And keep me awake?
431
00:18:42,655 --> 00:18:44,749
Are you sure
they're watching?
432
00:18:44,890 --> 00:18:46,449
Of course they're watching.
433
00:18:46,559 --> 00:18:49,460
Smile, I want to see all
eight of your teeth.
434
00:18:52,632 --> 00:18:55,897
Dang, I never seen
that big gun smile before.
435
00:18:56,002 --> 00:18:57,436
I've seen enough.
436
00:19:00,106 --> 00:19:01,403
They're leaving.
437
00:19:01,507 --> 00:19:02,474
Did it work?
438
00:19:02,675 --> 00:19:04,109
Shut up.
439
00:19:06,946 --> 00:19:08,710
I thought we were done
playing other teams.
440
00:19:08,848 --> 00:19:10,839
You said they'd buy us out
before we had to skate.
441
00:19:10,950 --> 00:19:12,679
She says lots of things.
442
00:19:13,953 --> 00:19:15,250
Sorry, Aunt Peggy.
443
00:19:15,354 --> 00:19:16,412
Sure they'll be here.
444
00:19:16,522 --> 00:19:17,614
They'd be fools not to be here.
445
00:19:17,723 --> 00:19:18,747
( Knocking )
446
00:19:18,891 --> 00:19:20,916
You're up!
447
00:19:22,228 --> 00:19:23,923
Okay, we can do this.
448
00:19:24,030 --> 00:19:25,464
It's only one hour,
449
00:19:25,564 --> 00:19:27,532
three times a week,
indefinitely.
450
00:19:29,368 --> 00:19:32,235
It's just like riding a bicycle
that you hate.
451
00:19:32,371 --> 00:19:34,533
I thought we were just
doing this for show.
452
00:19:34,640 --> 00:19:35,971
I ain't rolling
with y'all.
453
00:19:36,075 --> 00:19:38,476
Yeah, the hell
with this.
454
00:19:38,611 --> 00:19:42,570
Excuse me, ladies, a
moment of your time.
455
00:19:42,682 --> 00:19:44,776
Actually, we were
just about to go skate.
456
00:19:44,884 --> 00:19:46,750
But as a democratically
operated team,
457
00:19:46,886 --> 00:19:49,753
we will vote to see
if we want to talk to you.
458
00:19:49,889 --> 00:19:52,358
It's unanimous.
What do you got?
459
00:19:52,491 --> 00:19:55,085
I got $8,000 cash money
to buy your team.
460
00:19:57,363 --> 00:20:00,230
Wait, you want to try
to buy us...
461
00:20:00,433 --> 00:20:02,424
with money?
462
00:20:02,568 --> 00:20:05,731
Are you gonna write a check
for our camaraderie?
463
00:20:05,838 --> 00:20:08,671
Are you gonna fill
our wallets with good times?
464
00:20:08,808 --> 00:20:10,572
{( laughs )
465
00:20:11,844 --> 00:20:13,312
You make me laugh.
466
00:20:13,446 --> 00:20:15,380
Peggy, I've sold
enough Hyundais
467
00:20:15,481 --> 00:20:17,711
to know exactly where
you're coming from.
468
00:20:17,850 --> 00:20:21,081
Now, I'm gonna write a number
down on a popcorn bag...
469
00:20:31,697 --> 00:20:34,723
I guess you ladies have a match
to skate-- for me.
470
00:20:38,571 --> 00:20:41,563
So, we have to keep
skating together?
471
00:20:41,674 --> 00:20:43,199
Just until I
cash the check,
472
00:20:43,309 --> 00:20:45,869
then we'll never have
to see them again.
473
00:20:46,011 --> 00:20:48,070
After all, we don't
have contracts.
474
00:20:53,686 --> 00:20:55,085
Here you go!
475
00:20:55,254 --> 00:20:56,619
Congratulations,
Luanne,
476
00:20:56,722 --> 00:20:59,885
your credit cards
are now entirely paid up.
477
00:20:59,992 --> 00:21:02,324
Yay!
478
00:21:02,428 --> 00:21:04,396
( Sighs)
479
00:21:04,530 --> 00:21:07,192
And Hank, just to show
I am a woman of my word--
480
00:21:07,333 --> 00:21:08,494
Please look outside.
481
00:21:08,601 --> 00:21:10,569
The Gatsby Collection!
482
00:21:10,669 --> 00:21:13,161
Actually, we could only
afford the West Egg Ottoman
483
00:21:13,272 --> 00:21:16,173
and the Tom and
Daisy Recliner.
484
00:21:54,113 --> 00:21:56,639
LUCKY: Scary to think about
the road not traveled, huh?
485
00:21:56,689 --> 00:22:01,239
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.