All language subtitles for King of the Hill s09e06 The Petriot Act.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,865 I I 2 00:00:39,206 --> 00:00:41,140 The worst part of going on vacation 3 00:00:41,275 --> 00:00:43,937 is the look on her face when we head out the door. 4 00:00:44,077 --> 00:00:46,102 Are we talking about Lady Bird or Peggy? 5 00:00:46,213 --> 00:00:47,442 ( Barks) 6 00:00:47,548 --> 00:00:48,344 Whoa, down girl. 7 00:00:49,650 --> 00:00:50,981 Hi, guys! 8 00:00:52,586 --> 00:00:54,350 Meet my new friend, Buster. 9 00:00:54,488 --> 00:00:56,513 Say hello, Buster. 10 00:00:56,657 --> 00:00:59,524 Pretty dog. Weak handshake. 11 00:00:59,660 --> 00:01:02,288 Buster, play. 12 00:01:02,396 --> 00:01:03,557 Boy, Bill, 13 00:01:03,697 --> 00:01:05,665 that is a magnificent animal. 14 00:01:05,766 --> 00:01:08,064 Yeah, I got him through a new military program 15 00:01:08,168 --> 00:01:09,966 where you adopt the pet of a G.I. 16 00:01:10,103 --> 00:01:11,366 while he's on his tour of duty. 17 00:01:11,505 --> 00:01:12,734 Well, all right. 18 00:01:12,906 --> 00:01:14,431 That's a great way to serve our country: 19 00:01:14,608 --> 00:01:17,270 supporting our enlisted men one dog at a time. 20 00:01:17,477 --> 00:01:19,309 Hey, I was just going to take Lady Bird up to the lake. 21 00:01:19,513 --> 00:01:21,277 You and Buster want to come along? 22 00:01:21,381 --> 00:01:25,011 Sorry, Buster does his community service at the VFW today. 23 00:01:25,118 --> 00:01:26,677 Some of those old guys 24 00:01:26,853 --> 00:01:28,651 haven't felt a tongue on their face for years. 25 00:01:28,755 --> 00:01:29,881 Here, boy. 26 00:01:29,990 --> 00:01:32,152 Hey, Bill, can civilians get in on this, 27 00:01:32,292 --> 00:01:34,317 or is it just a perk for the Armed Forces? 28 00:01:34,461 --> 00:01:35,724 Anyone can do it. 29 00:01:35,896 --> 00:01:37,694 All you have to do is take a pledge 30 00:01:37,798 --> 00:01:40,495 to "perform all functions necessary and possible 31 00:01:40,601 --> 00:01:42,228 for the animal's well-being." 32 00:01:42,336 --> 00:01:44,304 A pledge?! 33 00:01:44,404 --> 00:01:48,136 PEGGY: Okay. Now, we start here two weeks from today. 34 00:01:48,275 --> 00:01:51,370 We drive 400 miles and catch a riverboat tour 35 00:01:51,511 --> 00:01:53,309 up the mighty Mississip. 36 00:01:53,413 --> 00:01:56,178 Then it is on to Graceland in Memphis, 37 00:01:56,316 --> 00:01:59,342 and then to the Cowboys/Titans game in Nashville! 38 00:01:59,486 --> 00:02:01,648 And on the way back, we get to stop 39 00:02:01,755 --> 00:02:03,348 at Willis' Famous Barbecue 40 00:02:03,490 --> 00:02:04,924 where the ribs fall off the bone 41 00:02:05,058 --> 00:02:06,048 or your money back! 42 00:02:06,159 --> 00:02:08,992 Now, Bobby, Memphis to Nashville, 43 00:02:09,129 --> 00:02:11,188 that's a long stretch without a rest stop. 44 00:02:11,331 --> 00:02:12,890 I'm already training! 45 00:02:13,000 --> 00:02:14,490 I've had four glasses of water today. 46 00:02:14,601 --> 00:02:16,831 It's been two hours and nine minutes, 47 00:02:16,937 --> 00:02:17,733 and I feel fine! 48 00:02:17,904 --> 00:02:18,837 Peggy! Bobby! 49 00:02:18,939 --> 00:02:20,429 Great news! 50 00:02:20,540 --> 00:02:23,737 We can adopt the dog of a G.I. while he's on his tour of duty. 51 00:02:23,910 --> 00:02:26,538 I... I don't know, Hank. Another dog? 52 00:02:26,680 --> 00:02:29,274 Not just any dog, the dog of a soldier. 53 00:02:29,383 --> 00:02:31,283 Come on, think about our patriotic duty. 54 00:02:31,385 --> 00:02:33,251 I'll take care of it, I promise. 55 00:02:33,353 --> 00:02:35,447 I'll do everything. You won't even know it's here. 56 00:02:35,555 --> 00:02:37,956 We are going on vacation in two weeks. 57 00:02:38,091 --> 00:02:39,957 We're gonna have to board Lady Bird as it is... 58 00:02:40,093 --> 00:02:41,151 Don't worry. 59 00:02:41,294 --> 00:02:43,126 I told the military we can't take the dog 60 00:02:43,230 --> 00:02:45,096 until after we get back from our trip. 61 00:02:45,198 --> 00:02:48,293 Well, as long as it doesn't interfere with the vacation, 62 00:02:48,402 --> 00:02:49,301 I suppose it's... 63 00:02:49,403 --> 00:02:51,269 All right! 64 00:02:51,371 --> 00:02:53,863 It's nice to see him so happy. 65 00:02:55,475 --> 00:02:57,876 A koozie? 66 00:02:57,978 --> 00:02:59,571 Since when are you so fancy all of a sudden? 67 00:02:59,713 --> 00:03:02,182 You too good for us now? 68 00:03:02,315 --> 00:03:03,646 HANK: Hey, guys. 69 00:03:03,750 --> 00:03:07,015 You are looking at a guy who has just been approved 70 00:03:07,120 --> 00:03:09,111 for the G.I. Foster Pet Program. 71 00:03:09,256 --> 00:03:10,417 - Yay! - Way to go, man. 72 00:03:10,524 --> 00:03:12,288 Do you know what kind of dog you're getting? 73 00:03:12,392 --> 00:03:14,053 No, but his name's Duke. 74 00:03:14,161 --> 00:03:17,756 You tell me a dog named Duke won't take a bullet for you. 75 00:03:22,335 --> 00:03:23,666 This is so amazing! 76 00:03:23,770 --> 00:03:25,295 He knew it was empty. 77 00:03:28,208 --> 00:03:30,939 Oh, how the mighty have fallen. 78 00:03:32,979 --> 00:03:35,380 We don't have to go through Oklahoma. 79 00:03:35,515 --> 00:03:37,244 ( Phone ringing ) 80 00:03:37,350 --> 00:03:38,476 Hill residence. 81 00:03:38,585 --> 00:03:40,644 This is Army Sergeant Williamson. 82 00:03:40,754 --> 00:03:43,018 We're going to need you to take possession of Duke 83 00:03:43,123 --> 00:03:44,955 between 0900 and 0915 tomorrow morning. 84 00:03:45,092 --> 00:03:48,027 What? But I thought I made it very clear 85 00:03:48,128 --> 00:03:49,254 that we didn't want Duke 86 00:03:49,362 --> 00:03:51,763 until after we got back from our vacation. 87 00:03:51,932 --> 00:03:54,401 Patriotism doesn't take a vacation, sir. 88 00:03:56,870 --> 00:04:00,101 This is the smallest bottle of Prell that I have ever seen. 89 00:04:00,207 --> 00:04:01,868 Check out the lotion. 90 00:04:01,975 --> 00:04:03,841 Dang it-- I just used it all. 91 00:04:03,944 --> 00:04:05,036 Uh... 92 00:04:05,145 --> 00:04:08,115 I got a call from the Armed Forces... 93 00:04:08,215 --> 00:04:10,946 Duke is coming a little earlier than expected. 94 00:04:11,084 --> 00:04:12,813 Uh, like tomorrow. 95 00:04:12,919 --> 00:04:14,478 But we're leaving in less than a week. 96 00:04:14,588 --> 00:04:16,852 You just call them back and tell them it's too early. 97 00:04:16,957 --> 00:04:18,049 Don't worry. 98 00:04:18,158 --> 00:04:19,887 I talked to the guy who owns the farm 99 00:04:19,993 --> 00:04:21,427 where Lady Bird is going to stay, 100 00:04:21,528 --> 00:04:24,725 and he says another dog would be no problem. 101 00:04:24,898 --> 00:04:27,492 Why do we need toilet seat covers? 102 00:04:27,601 --> 00:04:29,865 One word: Tennessee. 103 00:04:32,606 --> 00:04:33,971 They'll be here any second. 104 00:04:34,107 --> 00:04:35,336 Is everybody ready? 105 00:04:35,475 --> 00:04:37,739 You're uh... You're wearing that? 106 00:04:37,911 --> 00:04:38,707 Dog, Hank. 107 00:04:38,879 --> 00:04:40,745 It's a dog. Carl 108 00:04:44,017 --> 00:04:45,712 Hey, Bill. My dog is about to be delivered. 109 00:04:45,886 --> 00:04:47,513 That's great. 110 00:04:47,654 --> 00:04:49,281 I just got a gift basket from my G.1.. 111 00:04:49,389 --> 00:04:52,450 Get this: He's a Blue Angel. 112 00:04:52,559 --> 00:04:54,425 He's the one that made France mad 113 00:04:54,528 --> 00:04:56,997 by flying under the Eiffel Tower. 114 00:04:59,132 --> 00:05:00,600 Oh, my God, they're here! 115 00:05:12,579 --> 00:05:14,547 Good morning, Mr. Hill. 116 00:05:14,681 --> 00:05:17,878 On behalf of the Armed Forces, thank you for your generosity. 117 00:05:17,984 --> 00:05:19,713 I present to you... Duke. 118 00:05:23,256 --> 00:05:24,519 Come here, boy. 119 00:05:34,034 --> 00:05:35,502 ( Snarling ) ( shudders ) 120 00:05:35,602 --> 00:05:37,070 ( Screams ) 121 00:05:38,104 --> 00:05:40,232 ( Snarling and hissing ) 122 00:05:41,575 --> 00:05:42,736 DALE: Uh, Hank, 123 00:05:42,943 --> 00:05:44,433 looks like that cat ate your dog. 124 00:05:49,783 --> 00:05:51,114 I I 125 00:05:51,218 --> 00:05:52,811 Uh, about Duke... 126 00:05:52,919 --> 00:05:53,943 he's a cat. 127 00:05:54,087 --> 00:05:55,452 I was supposed to get a dog. 128 00:05:55,555 --> 00:05:56,522 My neighbor got a dog. 129 00:05:56,656 --> 00:05:58,454 Yeah, and I wanted to be an F-18 pilot. 130 00:05:58,558 --> 00:06:00,890 One psych exam later I'm delivering you a cat. 131 00:06:02,395 --> 00:06:03,556 Uh, oh, wait. 132 00:06:03,697 --> 00:06:04,926 I already have a dog. 133 00:06:05,031 --> 00:06:06,931 So a cat would be in danger. 134 00:06:07,033 --> 00:06:09,627 That would be treason, right? 135 00:06:10,303 --> 00:06:12,067 Sir, is this your signature here, sir? 136 00:06:12,272 --> 00:06:13,239 Yes. 137 00:06:13,340 --> 00:06:14,739 And is this your two page addendum 138 00:06:14,908 --> 00:06:16,034 stating how it would be your honor 139 00:06:16,142 --> 00:06:17,473 to fulfill your patriotic duty? 140 00:06:17,577 --> 00:06:19,341 I believe you quoted "The Star-Spangled Banner" 141 00:06:19,479 --> 00:06:20,640 in its entirety. 142 00:06:25,385 --> 00:06:26,477 Huh... 143 00:06:30,056 --> 00:06:31,751 Dad! 144 00:06:32,592 --> 00:06:33,650 Cat?! 145 00:06:37,764 --> 00:06:39,664 Okay, this won't be so bad. 146 00:06:39,766 --> 00:06:41,825 I bet while we're gone we can board Duke 147 00:06:41,935 --> 00:06:43,562 for just a few more dollars a day. 148 00:06:43,703 --> 00:06:47,640 Lovely. And in the meantime, where are we going to keep this? 149 00:06:47,741 --> 00:06:50,438 Well, Private Hennessey left us an information dossier 150 00:06:50,543 --> 00:06:51,567 we're supposed to follow. 151 00:06:51,711 --> 00:06:52,735 Let's see what he says. 152 00:06:52,913 --> 00:06:55,314 BOBBY: Mom, look out! 153 00:06:55,415 --> 00:06:56,644 Ohh... 154 00:06:57,984 --> 00:06:58,951 Yep. 155 00:06:59,085 --> 00:07:00,280 Yup. 156 00:07:00,387 --> 00:07:01,616 Mm-hmm. 157 00:07:02,555 --> 00:07:03,852 Get! 158 00:07:06,259 --> 00:07:08,353 Hank, looks like the cat is out of the bag. 159 00:07:08,495 --> 00:07:09,656 ( Chuckling ) 160 00:07:09,763 --> 00:07:10,924 Oh... 161 00:07:11,031 --> 00:07:13,329 this has been a cat-astrophe! 162 00:07:14,701 --> 00:07:15,827 ( Both laughing) 163 00:07:15,936 --> 00:07:18,701 Uh, cat... ... uh... 164 00:07:18,872 --> 00:07:20,271 You got a cat! 165 00:07:20,373 --> 00:07:21,636 ( Speaking gibberish ) 166 00:07:21,741 --> 00:07:23,869 So, one of our fighting men has a cat? 167 00:07:23,977 --> 00:07:24,910 What of it? 168 00:07:25,011 --> 00:07:25,910 Hey, guys. 169 00:07:26,012 --> 00:07:28,640 Wow, you two are looking good. 170 00:07:28,748 --> 00:07:31,376 I see the perfect fusion of master and animal. 171 00:07:31,518 --> 00:07:33,008 I can't tell where one ends 172 00:07:33,119 --> 00:07:34,450 and the other begins. 173 00:07:34,554 --> 00:07:36,921 Oh, I feel great. 174 00:07:37,057 --> 00:07:39,253 Good ol Buster's built my wind up. 175 00:07:39,359 --> 00:07:40,952 ( Scraping ) 176 00:07:41,094 --> 00:07:42,289 Well, that must be Duke. 177 00:07:42,395 --> 00:07:43,294 He's... 178 00:07:45,098 --> 00:07:46,122 cute. 179 00:07:46,232 --> 00:07:47,996 Dang it, Bill, why didn't you tell me 180 00:07:48,134 --> 00:07:49,932 you could get stuck with a cat in this program? 181 00:07:50,070 --> 00:07:52,061 Come on, Hank, cats aren't so bad. 182 00:07:52,172 --> 00:07:53,833 One of Buster's best friends 183 00:07:53,940 --> 00:07:55,931 is a cat that does recon missions 184 00:07:56,076 --> 00:07:58,272 with a camera strapped to his back. 185 00:07:59,746 --> 00:08:01,544 I don't think yours does that, though. 186 00:08:07,587 --> 00:08:09,521 ( Bell jingles ) 187 00:08:09,656 --> 00:08:10,851 MAN: Eh, eh... 188 00:08:10,957 --> 00:08:12,288 eh... oh... oh.._. 189 00:08:12,392 --> 00:08:13,518 ( Clears throat ) 190 00:08:13,660 --> 00:08:14,559 Try this. 191 00:08:14,694 --> 00:08:16,093 Once you start playing with it, 192 00:08:16,196 --> 00:08:17,095 you won't want to stop! 193 00:08:17,197 --> 00:08:18,528 Ah, no thanks. 194 00:08:18,631 --> 00:08:20,599 I just need to get some cat food. 195 00:08:20,734 --> 00:08:23,032 See, I was recently forced to take care of a cat, 196 00:08:23,136 --> 00:08:25,127 and I need to know which one of these I should buy. 197 00:08:25,271 --> 00:08:26,534 Quickly. 198 00:08:26,673 --> 00:08:28,471 Oh, all that stuff is garbage. 199 00:08:28,575 --> 00:08:31,340 What your cat needs is this: Scientific Formula. 200 00:08:31,478 --> 00:08:33,242 $18 a bag? 201 00:08:33,346 --> 00:08:35,246 What's wrong with all this other stuff? 202 00:08:35,348 --> 00:08:37,544 Well, between you and me, it's practically inedible. 203 00:08:37,684 --> 00:08:39,516 We should really be in jail for carrying it. 204 00:08:39,652 --> 00:08:41,848 ( Sighs ). All right, fine. 205 00:08:41,955 --> 00:08:44,424 Give me a bag of the Scientific Formula. 206 00:08:44,524 --> 00:08:45,855 Which flavor? 207 00:08:45,959 --> 00:08:47,484 I recommend the Italian herb chicken. 208 00:08:47,594 --> 00:08:48,720 Delicious. 209 00:08:52,098 --> 00:08:54,123 ( Crash, cat screeches) 210 00:08:54,234 --> 00:08:56,225 Do you think Private Hennessey enlisted 211 00:08:56,336 --> 00:08:57,861 just to get away from that thing? 212 00:08:57,971 --> 00:08:59,166 Oh, put it out of your mind, Hank. 213 00:08:59,305 --> 00:09:02,070 In a week, we'll be at Graceland. 214 00:09:02,175 --> 00:09:04,473 I wonder if they'll let us shoot a television. 215 00:09:04,577 --> 00:09:06,238 ( Retching ) 216 00:09:06,346 --> 00:09:07,836 Oh, Hank. 217 00:09:07,947 --> 00:09:09,915 Bobby, get Duke off the dinner table! 218 00:09:10,016 --> 00:09:11,916 He just threw up; I don't want to touch him. 219 00:09:12,052 --> 00:09:13,417 Pick him up with a napkin. 220 00:09:13,520 --> 00:09:15,079 You want me to take him off the table, 221 00:09:15,188 --> 00:09:16,952 or do you want me to eat my vegetables? 222 00:09:17,090 --> 00:09:19,320 Because I can't do both. 223 00:09:19,459 --> 00:09:20,119 Fine, I'll do it. 224 00:09:20,260 --> 00:09:21,284 ( Screeches) 225 00:09:21,394 --> 00:09:22,691 Dang it! 226 00:09:24,697 --> 00:09:26,859 PEGGY: I hope you like the smell of a cranberry bog, 227 00:09:26,966 --> 00:09:28,525 because it is the only thing 228 00:09:28,668 --> 00:09:30,693 that counteracts the cat stink. 229 00:09:30,870 --> 00:09:33,032 Ugh! Wave some of that stuff over here. 230 00:09:34,040 --> 00:09:35,269 Oh, my God! 231 00:09:35,475 --> 00:09:37,136 The cat has soiled in my shoes. 232 00:09:37,277 --> 00:09:38,142 Where is he? 233 00:09:38,278 --> 00:09:39,541 BOBBY: He's in my room. 234 00:09:39,679 --> 00:09:41,704 If I stop petting him, he'll bite me. 235 00:09:41,881 --> 00:09:44,145 I've read that dossier cover-to-cover, 236 00:09:44,284 --> 00:09:46,548 and nowhere in it does it say anything 237 00:09:46,686 --> 00:09:47,881 about pooping in shoes. 238 00:09:47,987 --> 00:09:49,421 You know I hate this cat, 239 00:09:49,522 --> 00:09:52,150 but there might actually be something wrong with him. 240 00:09:52,292 --> 00:09:54,226 Maybe you should take him to Dr. Yandell. 241 00:09:54,327 --> 00:09:55,954 I can't. 242 00:09:56,096 --> 00:09:57,120 If there are any problems, 243 00:09:57,230 --> 00:09:58,857 I'm supposed to take him to Dr. Leslie 244 00:09:58,965 --> 00:09:59,898 at the Vet Consortium. 245 00:09:59,999 --> 00:10:02,024 That place with the valet parking? 246 00:10:02,135 --> 00:10:03,728 Wait, we're not paying for this, are we? 247 00:10:03,903 --> 00:10:05,667 We have our vacation to think about. 248 00:10:05,772 --> 00:10:08,537 BOBBY: It's like having a bomb strapped to my lap. 249 00:10:08,675 --> 00:10:11,167 It's part of my commitment. 250 00:10:11,311 --> 00:10:12,710 I can't ask Duke's owner 251 00:10:12,879 --> 00:10:14,643 to take it out of his combat pay. 252 00:10:14,747 --> 00:10:16,647 BOBBY: I've got to go to the bathroom. 253 00:10:16,816 --> 00:10:18,147 ( Cat hisses and screeches ) 254 00:10:28,761 --> 00:10:29,694 I'm Hank Hill. 255 00:10:29,896 --> 00:10:31,159 This is Duke. 256 00:10:31,364 --> 00:10:33,059 We have an appointment with Dr. Leslie. 257 00:10:33,166 --> 00:10:35,066 What's the nature of your cat's problem? 258 00:10:35,168 --> 00:10:37,432 Uh... he's pooping in my shoes. 259 00:10:37,537 --> 00:10:39,301 Okay, go ahead and have a seat. 260 00:10:39,405 --> 00:10:42,102 And we ask that you please not make eye contact 261 00:10:42,208 --> 00:10:44,040 with Mr. Javier's parrot. 262 00:10:44,144 --> 00:10:45,373 He's got anger issues. 263 00:10:55,755 --> 00:10:57,519 Hello, you must be Duke's caregiver. 264 00:10:57,657 --> 00:10:59,147 I'm Dr. Leslie. 265 00:10:59,292 --> 00:11:01,021 How are you feeling today, Mr. Duke? 266 00:11:01,127 --> 00:11:03,653 Uh, yeah, so, I don't know cats, 267 00:11:03,763 --> 00:11:06,733 so I can't really tell if anything is wrong. 268 00:11:06,900 --> 00:11:08,493 That's the thing about animals. 269 00:11:08,568 --> 00:11:10,229 They can't tell us what's wrong. 270 00:11:10,336 --> 00:11:13,306 And take it from me, they can't understand our jokes. 271 00:11:14,974 --> 00:11:16,464 Why don't you gently restrain him 272 00:11:16,576 --> 00:11:18,670 so I can take some blood and check his vitals? 273 00:11:18,778 --> 00:11:23,113 Uh, yeah, don't you have a strap or a clamp or something? 274 00:11:23,216 --> 00:11:25,617 If you prefer, you could lay on the examination table 275 00:11:25,785 --> 00:11:27,344 and hold Duke to your chest. 276 00:11:30,557 --> 00:11:31,922 Mm-hmm. 277 00:11:32,058 --> 00:11:33,253 ( Chuckles ) 278 00:11:33,359 --> 00:11:35,521 Very good. 279 00:11:35,662 --> 00:11:37,494 Well, everything seems normal, Mr. Hill. 280 00:11:37,597 --> 00:11:39,065 Oh, great, then | 281 00:11:39,165 --> 00:11:41,395 just need you to sign this Army form stating that, uh, 282 00:11:41,534 --> 00:11:44,367 "Everything within reason has been done 283 00:11:44,504 --> 00:11:46,939 to ensure the proper health of said animal." 284 00:11:47,073 --> 00:11:49,440 Everything hasn't been done, Mr. Hill. 285 00:11:49,542 --> 00:11:52,534 Sure, Duke "looks" normal, but I did not spend four extra years 286 00:11:52,679 --> 00:11:55,341 specializing in small animal treatment to just look. 287 00:11:55,481 --> 00:11:57,745 I want to do some more tests on Duke 288 00:11:57,917 --> 00:11:59,942 to make sure we don't miss anything. 289 00:12:00,086 --> 00:12:02,851 EKG, MRI, maybe an iodine trace. 290 00:12:02,956 --> 00:12:04,117 Okay. 291 00:12:04,257 --> 00:12:05,850 First off, we're gonna need to ensure 292 00:12:05,959 --> 00:12:07,893 that Duke has been getting the proper diet. 293 00:12:07,994 --> 00:12:09,689 Oh, I'm way ahead of you, Doctor. 294 00:12:09,796 --> 00:12:12,356 I already have him on the Scientific Formula. 295 00:12:12,498 --> 00:12:15,126 You can't feed that to a cat. 296 00:12:15,235 --> 00:12:18,694 Mr. Hill, Duke should only be eating Vet's Brand. 297 00:12:18,871 --> 00:12:23,104 You're asking me to spend $57 on a bag of cat food?! 298 00:12:23,209 --> 00:12:25,644 Well, we can't expect Duke to buy it on his salary! 299 00:12:25,745 --> 00:12:27,110 ( Chuckles ) 300 00:12:27,213 --> 00:12:29,477 You see? Nothing. 301 00:12:29,582 --> 00:12:31,949 Okay, that's gonna be $543. 302 00:12:32,051 --> 00:12:32,950 What?! 303 00:12:33,086 --> 00:12:34,713 Bone density test? 304 00:12:34,887 --> 00:12:37,618 Lactose intolerance test? Allergy panel? 305 00:12:37,724 --> 00:12:39,249 I know it sounds a bit pricey, 306 00:12:39,359 --> 00:12:41,453 but these people have all the best equipment. 307 00:12:41,561 --> 00:12:43,928 ( Chuckles ). Well, almost all the best equipment. 308 00:12:44,030 --> 00:12:46,260 You never stop selling, do you, Tommy? 309 00:12:46,366 --> 00:12:48,095 You're in good hands. I don't have a pet, 310 00:12:48,201 --> 00:12:50,135 but I'd bring my son here, if they'd let me. 311 00:12:50,270 --> 00:12:51,738 Listen, I can't afford this. 312 00:12:51,904 --> 00:12:54,168 I'm taking my family on vacation. 313 00:12:54,307 --> 00:12:57,277 I'm just doing this because I made a pledge to the Army. 314 00:12:57,377 --> 00:12:58,572 I don't even like cats. 315 00:13:09,455 --> 00:13:10,320 ( Snarls) 316 00:13:10,456 --> 00:13:11,821 ( Hissing ) 317 00:13:16,929 --> 00:13:19,091 ( Gasps ) Dang it! 318 00:13:19,198 --> 00:13:20,962 Okay, droop your eyelids. 319 00:13:21,100 --> 00:13:24,070 Now un-flare that nostril. That's it! Perfect. 320 00:13:24,170 --> 00:13:27,731 Dad, look at my poker face. 321 00:13:27,907 --> 00:13:29,875 We are gonna take everything from that riverboat 322 00:13:29,976 --> 00:13:30,909 but the paddle wheel. 323 00:13:31,010 --> 00:13:33,138 Uh, yeah. I'm sorry, you guys, 324 00:13:33,279 --> 00:13:37,375 but Duke's vet visit just cost us the Riverboat stop. 325 00:13:37,517 --> 00:13:38,279 - What? - What? 326 00:13:38,384 --> 00:13:39,681 ( Sighs) 327 00:13:39,852 --> 00:13:41,843 This is no longer a valid TripTik. 328 00:13:41,954 --> 00:13:43,683 I knew it. I knew this whole thing 329 00:13:43,856 --> 00:13:45,483 would blow up in our faces. 330 00:13:46,993 --> 00:13:48,859 Hank, let's just get rid of this cat. 331 00:13:48,961 --> 00:13:50,190 It's ruining our lives. 332 00:13:50,330 --> 00:13:51,491 I can't do that. 333 00:13:51,597 --> 00:13:53,087 It'll be fine, you'll see. 334 00:13:53,199 --> 00:13:55,827 Maybe we won't be able to stay in hotels, 335 00:13:56,002 --> 00:13:58,528 but we can camp... in the car! 336 00:13:59,405 --> 00:14:01,134 ( Phone rings ) 337 00:14:02,108 --> 00:14:03,439 Hill residence. 338 00:14:03,543 --> 00:14:05,033 It's Dr. Leslie. 339 00:14:05,144 --> 00:14:08,307 Duke's blood work came back, and his blood sugar is normal... 340 00:14:08,414 --> 00:14:11,384 no adult-onset diabetes, no hypertension, no hemophilia. 341 00:14:11,517 --> 00:14:12,484 Oh, that's great! 342 00:14:12,585 --> 00:14:14,019 But we did notice 343 00:14:14,120 --> 00:14:16,521 his white blood cell count is up slightly. 344 00:14:16,656 --> 00:14:17,817 Uh. What does that mean? 345 00:14:17,924 --> 00:14:19,619 Could be nothing, could be cancer. 346 00:14:19,726 --> 00:14:22,491 I'm gonna need you to come in with Duke right away. 347 00:14:26,032 --> 00:14:27,557 I'd like to do 348 00:14:27,700 --> 00:14:29,361 a complete physical workup to cover all our bases. 349 00:14:29,502 --> 00:14:31,061 I also recommend this: 350 00:14:31,170 --> 00:14:33,969 It's what we call a feline mobility cart. 351 00:14:34,107 --> 00:14:35,734 Wait. The cat can't walk? 352 00:14:35,875 --> 00:14:37,969 Of course he can walk. But rolling is easier. 353 00:14:38,111 --> 00:14:39,272 You see, it may relieve 354 00:14:39,379 --> 00:14:41,313 some pressure and redirect blood flow. 355 00:14:41,414 --> 00:14:43,542 Plus... alloy wheels. 356 00:14:43,683 --> 00:14:46,084 But all this could be for nothing, right? 357 00:14:46,252 --> 00:14:48,744 I mean, Duke may not have anything wrong with him. 358 00:14:48,888 --> 00:14:50,856 Boy, that'd be great. 359 00:14:50,957 --> 00:14:52,721 I'd like to go in. In? 360 00:14:52,859 --> 00:14:54,520 Do a small exploratory surgery, 361 00:14:54,660 --> 00:14:55,889 rule some things out. 362 00:14:55,995 --> 00:14:58,054 What's that gonna cost me? 363 00:14:58,164 --> 00:14:59,097 Guesstimate? 364 00:14:59,198 --> 00:15:02,224 Between $1,000 and $2,000 and $3,000. 365 00:15:02,335 --> 00:15:04,360 That's a lot of money. 366 00:15:04,504 --> 00:15:06,768 See, my family and I were... 367 00:15:06,906 --> 00:15:08,670 kinda going on this vacation... 368 00:15:08,775 --> 00:15:11,107 Would it kill you not to go on vacation? 369 00:15:11,277 --> 00:15:12,836 Because it may kill Duke. 370 00:15:12,945 --> 00:15:14,504 ( Sighs) 371 00:15:14,714 --> 00:15:16,808 Do you take traveler's checks? 372 00:15:21,587 --> 00:15:23,112 PEGGY: You and your stupid patriotism. 373 00:15:23,856 --> 00:15:25,620 I'm sure that cat will thank you 374 00:15:25,792 --> 00:15:28,352 for canceling our vacation by hissing at you. 375 00:15:28,494 --> 00:15:31,862 I expanded my bladder for this trip. 376 00:15:31,964 --> 00:15:32,954 Thanks a lot, Dad! 377 00:15:33,099 --> 00:15:34,589 ( Sighs) 378 00:15:34,734 --> 00:15:36,964 ( Squeaking ) 379 00:15:39,906 --> 00:15:41,340 ( Duke retches) 380 00:15:43,943 --> 00:15:45,741 I can't believe what they want me to do 381 00:15:45,878 --> 00:15:47,642 to get Duke ready for surgery. 382 00:15:47,747 --> 00:15:48,976 To keep him sterile, 383 00:15:49,115 --> 00:15:51,049 I have to put on these little paper booties 384 00:15:51,150 --> 00:15:52,549 before he uses the litter box. 385 00:15:52,685 --> 00:15:54,244 Excuse me. 386 00:15:54,353 --> 00:15:56,685 I believe your dog left this toy in my yard. 387 00:15:56,789 --> 00:15:59,258 So sorry about that. 388 00:15:59,358 --> 00:16:00,917 He likes pretty ladies. 389 00:16:01,060 --> 00:16:02,960 Oh. ( giggles ) 390 00:16:03,129 --> 00:16:04,096 Well, thank you. 391 00:16:04,197 --> 00:16:06,461 Here's my number, in case any more 392 00:16:06,566 --> 00:16:07,556 of his toys go missing. 393 00:16:07,700 --> 00:16:08,895 BOBBY: Dad! 394 00:16:09,068 --> 00:16:11,696 Duke's wheels tracked poo all over my bedsheets! 395 00:16:13,139 --> 00:16:14,698 ( Yowling ) (gasps) 396 00:16:15,875 --> 00:16:16,933 ( Wheels squeaking ) 397 00:16:18,478 --> 00:16:20,446 Tiptop news, Mr. Hill! 398 00:16:20,546 --> 00:16:22,947 We've eliminated even a remote possibility 399 00:16:23,082 --> 00:16:25,380 that Duke has lung cancer, stomach cancer, 400 00:16:25,518 --> 00:16:26,713 or pancreatic cancer. 401 00:16:26,853 --> 00:16:28,082 Oh, thank God. 402 00:16:28,254 --> 00:16:30,552 So, uh, can you sign the release? 403 00:16:30,690 --> 00:16:31,885 Now we can move on 404 00:16:31,991 --> 00:16:33,720 to Duke's circulatory and skeletal systems. 405 00:16:33,860 --> 00:16:35,760 ( Sighs) 406 00:16:35,895 --> 00:16:39,126 $150 for a feline enema? 407 00:16:39,298 --> 00:16:40,891 I could do it for half that. 408 00:16:41,000 --> 00:16:42,331 I wish I could let you, Peggy. 409 00:16:42,401 --> 00:16:43,926 Duke is bleeding us dry, Hank. 410 00:16:44,070 --> 00:16:46,505 I think it is time to take him to our vet for a second opinion. 411 00:16:46,606 --> 00:16:47,903 Come on. 412 00:16:48,007 --> 00:16:49,873 You get the crate, I'll get the oven mitts. 413 00:16:51,978 --> 00:16:53,878 That's a cute little cart you got him in. 414 00:16:53,980 --> 00:16:56,381 Do you have a little mouse that rides in there, too? 415 00:16:56,516 --> 00:16:59,008 Uh, I swore I would do all that I could 416 00:16:59,118 --> 00:17:01,553 for the care of this cat... in writing. 417 00:17:01,687 --> 00:17:03,212 You've had him tested 418 00:17:03,322 --> 00:17:05,882 from his brain to his behind. Sounds to me like you have. 419 00:17:05,992 --> 00:17:07,551 You want me to sign that? 420 00:17:07,693 --> 00:17:10,890 Well, thank you, but I need Duke's vet of choice to do it-- 421 00:17:10,997 --> 00:17:12,294 Dr. Bradley Leslie. 422 00:17:12,398 --> 00:17:13,559 Oh, he's topnotch. 423 00:17:13,699 --> 00:17:14,894 Best in his field. 424 00:17:15,001 --> 00:17:17,265 Well, I was kinda hoping you'd tell me 425 00:17:17,370 --> 00:17:20,271 he was a quack and I wouldn't have to listen to him. 426 00:17:20,373 --> 00:17:22,307 And he's costing me a fortune. 427 00:17:22,408 --> 00:17:24,775 Well, he's got all those new fancy machines. 428 00:17:24,911 --> 00:17:26,538 And if you've got the machines, 429 00:17:26,679 --> 00:17:28,238 by God you're gonna use them. 430 00:17:28,347 --> 00:17:30,839 But truth is, sometimes cats just get old. 431 00:17:30,950 --> 00:17:32,349 Duke's going to die someday, 432 00:17:32,451 --> 00:17:34,249 but not of anything he's got right now. 433 00:17:34,353 --> 00:17:35,878 But he keeps vomiting. 434 00:17:35,988 --> 00:17:37,922 Cats vomit. They eat, poop and vomit. 435 00:17:38,057 --> 00:17:39,650 That's what they do. 436 00:17:39,759 --> 00:17:42,524 So you're telling me I sacrificed my family's vacation 437 00:17:42,662 --> 00:17:45,461 so this guy can pay for his fancy machines? 438 00:17:45,565 --> 00:17:48,159 Yeah, you wouldn't believe how much some of 'em go for. 439 00:17:48,334 --> 00:17:50,928 Tommy, how much one of those ultra-magnetic doohickeys 440 00:17:51,070 --> 00:17:52,765 you keep yammering about set me back? 441 00:17:52,905 --> 00:17:54,634 The Magnetic Ultrasonic Imager 92207 442 00:17:54,740 --> 00:17:55,935 You don't want to know. 443 00:17:56,075 --> 00:17:58,066 It's so expensive, no one can make money on it. 444 00:17:58,177 --> 00:17:59,269 We only sold two: 445 00:17:59,378 --> 00:18:01,574 one in Beverly Hills and one in Aspen. 446 00:18:01,714 --> 00:18:04,081 I could have one delivered within the week. 447 00:18:04,183 --> 00:18:07,084 So, wait. That machine's even more expensive 448 00:18:07,253 --> 00:18:08,482 than the ones Dr. Leslie has? 449 00:18:08,588 --> 00:18:11,250 Oh, yeah. He's got a 9210. That's a solid unit. 450 00:18:11,357 --> 00:18:13,519 But this baby's seven percent more accurate, 451 00:18:13,659 --> 00:18:14,888 and it comes in chrome. 452 00:18:14,994 --> 00:18:17,122 Can I have some of those brochures? 453 00:18:17,296 --> 00:18:18,730 Uh, just take one, though. 454 00:18:18,831 --> 00:18:20,799 They're also really expensive. 455 00:18:30,509 --> 00:18:32,068 Mr. Hill! 456 00:18:32,178 --> 00:18:34,545 Teresa didn't tell me you had an appointment. 457 00:18:34,680 --> 00:18:35,647 I don't. 458 00:18:35,748 --> 00:18:37,341 Look, I just stopped by to tell you 459 00:18:37,483 --> 00:18:39,281 there will be no more surgeries 460 00:18:39,385 --> 00:18:42,013 or tests or anything else done to my cat. 461 00:18:42,121 --> 00:18:43,646 And I want you to sign this. 462 00:18:43,756 --> 00:18:47,283 There are still several more tests we can perform, Mr. Hill. 463 00:18:47,393 --> 00:18:48,451 You see, we have 464 00:18:48,561 --> 00:18:50,586 a responsibility to these creatures. 465 00:18:50,730 --> 00:18:52,892 Duke can't tell us he wants to live... 466 00:18:52,999 --> 00:18:55,297 Yeah, yeah, I know, and he can't joke around. 467 00:18:55,401 --> 00:18:57,665 But I bet if he could talk, he'd say he wants 468 00:18:57,770 --> 00:18:59,898 to be put through the Magnetic Ultrasonic Imager. 469 00:19:00,006 --> 00:19:01,132 I've got one of those! 470 00:19:02,274 --> 00:19:04,709 9220. 471 00:19:04,810 --> 00:19:07,472 Says here that the 9220 472 00:19:07,580 --> 00:19:10,515 is seven percent more accurate than the old 9210. 473 00:19:10,616 --> 00:19:12,880 ( Chuckles ). Yes, but seven percent more accuracy 474 00:19:12,985 --> 00:19:15,352 hardly justifies me spending that kind of money. 475 00:19:15,488 --> 00:19:16,956 I'd have to use the machine on pets 476 00:19:17,089 --> 00:19:18,750 and their owners to break even. 477 00:19:18,891 --> 00:19:20,416 It's just too expensive. 478 00:19:20,526 --> 00:19:22,460 Well, that seems like the kind of decision 479 00:19:22,561 --> 00:19:24,893 you'd want to leave to that woman and her bird, 480 00:19:24,997 --> 00:19:26,089 or that guy and... 481 00:19:26,198 --> 00:19:28,667 whatever the hell that thing is. 482 00:19:28,768 --> 00:19:31,328 I'm sure they'd like to know you've been depriving them 483 00:19:31,470 --> 00:19:33,939 of the latest in full-body diagnostic testing. 484 00:19:34,073 --> 00:19:36,269 I wish I had enough of these pamphlets for everyone. 485 00:19:36,375 --> 00:19:38,742 Hey, I guess I could go out there 486 00:19:38,878 --> 00:19:40,277 and read it out loud. 487 00:19:40,379 --> 00:19:41,312 Now hold on a minute. 488 00:19:41,414 --> 00:19:42,973 That machine would bankrupt me. 489 00:19:43,115 --> 00:19:44,844 I've got to draw the line somewhere. 490 00:19:44,950 --> 00:19:47,317 We all have to draw the line somewhere. 491 00:19:47,453 --> 00:19:48,943 Is that 9220 492 00:19:49,088 --> 00:19:51,819 something you should be using on Frank? 493 00:19:54,460 --> 00:19:56,952 You can keep that pen. It's from some company 494 00:19:57,096 --> 00:19:59,394 that makes Viagra for lizards. 495 00:19:59,532 --> 00:20:01,466 Works for snakes, too! 496 00:20:06,338 --> 00:20:08,432 HANK: Well, it's 3:00. 497 00:20:08,541 --> 00:20:09,872 Right about now, 498 00:20:09,975 --> 00:20:12,239 Dr. Leslie is turning Duke over to Private Hennessey. 499 00:20:15,648 --> 00:20:18,709 Look, I know this isn't the kind of trip we all had in mind. 500 00:20:18,918 --> 00:20:22,320 Bobby, why don't you go ahead and have the "21-Rib Salute?" 501 00:20:22,455 --> 00:20:25,914 Really?! It's not an entree, it's an event! 502 00:20:26,058 --> 00:20:27,685 So, how much money 503 00:20:27,793 --> 00:20:30,023 do we have left in the vacation fund? 504 00:20:30,129 --> 00:20:32,598 $98. 505 00:20:32,732 --> 00:20:35,861 Which means, well, this is as far as we can go. 506 00:20:38,471 --> 00:20:40,872 You know, just being away from Duke feels like a holiday. 507 00:20:40,973 --> 00:20:42,372 Good food, family, 508 00:20:42,508 --> 00:20:43,498 the Cowboys. 509 00:20:43,609 --> 00:20:46,442 Now this is what I call a dream vacation. 510 00:20:49,315 --> 00:20:52,341 Army sergeant Bill Dauterive relinquishing command of Buster! 511 00:20:52,485 --> 00:20:54,954 On behalf of myself and the crew of the USS Eisenhower, 512 00:20:55,087 --> 00:20:56,111 I say thank you. 513 00:21:02,728 --> 00:21:03,752 Wow. 514 00:21:05,364 --> 00:21:06,695 How you getting home, Sergeant? 515 00:21:06,799 --> 00:21:08,563 I, 1, uh... 516 00:21:10,002 --> 00:21:11,367 You ever pulled two Gs? 517 00:21:11,504 --> 00:21:12,528 Don't worry. 518 00:21:12,671 --> 00:21:14,230 Buster'll sit on your lap. 519 00:21:54,480 --> 00:21:57,074 DALE: Oh, this has been a catastrophe! 520 00:22:01,253 --> 00:22:01,496 I I 521 00:22:01,520 --> 00:22:04,520 I I 522 00:22:04,570 --> 00:22:09,120 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.