All language subtitles for King of the Hill s08e20 Hanks Back.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,270 --> 00:00:38,063 Hank, it's hot again! 2 00:00:38,188 --> 00:00:39,481 It's Indian summer. 3 00:00:39,565 --> 00:00:41,650 Okay, Joe Jack, you're on spatulas. 4 00:00:41,775 --> 00:00:43,318 Enrique, accessories. 5 00:00:43,443 --> 00:00:45,654 If we get any more crowded, we'll go zone. 6 00:00:45,779 --> 00:00:47,614 Can I just get my tank filled? 7 00:00:47,698 --> 00:00:49,992 You know, I could do this on the Internet for half the price. 8 00:00:50,117 --> 00:00:51,743 I've been here longer than him. 9 00:00:53,162 --> 00:00:55,747 "Service" means "serve us." 10 00:00:56,123 --> 00:00:57,457 He's right. 11 00:00:59,393 --> 00:01:00,227 [GROANS] 12 00:01:00,711 --> 00:01:02,921 Great! You're taking a break! 13 00:01:06,633 --> 00:01:08,135 Well, this all looks normal. 14 00:01:08,260 --> 00:01:11,847 Normal? I spent all day at work bent over like an "L." 15 00:01:11,972 --> 00:01:15,475 Good posture is one of a salesman's most potent weapons. 16 00:01:15,642 --> 00:01:17,561 I'm sorry, Mr. Hill. I understand it's painful, 17 00:01:17,686 --> 00:01:20,147 but soft tissue injury just doesn't show up on film. 18 00:01:20,272 --> 00:01:22,024 Huh, so how do you fix it? 19 00:01:22,107 --> 00:01:23,650 Well, there's really nothing I can do. 20 00:01:23,720 --> 00:01:25,013 What your back needs is rest. 21 00:01:25,152 --> 00:01:27,654 Just have your office send over your workers' compensation forms, 22 00:01:27,779 --> 00:01:28,906 and I'll sign off on them. 23 00:01:29,114 --> 00:01:30,282 Workers' comp?! 24 00:01:30,365 --> 00:01:32,326 Do I look like a hobo to you? 25 00:01:32,409 --> 00:01:34,786 No, sir! I'm not going on welfare. 26 00:01:34,870 --> 00:01:36,455 It's Indian summer! 27 00:01:36,622 --> 00:01:38,457 Well, if you insist on working, 28 00:01:38,582 --> 00:01:40,792 I'll write you a prescription for pain medicine. 29 00:01:40,876 --> 00:01:42,586 Whoa, there, Dr. Feelgood. 30 00:01:42,711 --> 00:01:45,672 I work at a propane dealership, not Woodstock. 31 00:01:45,881 --> 00:01:47,591 Then I'm sorry, but all Western medicine 32 00:01:47,674 --> 00:01:50,302 can really offer you are drugs and nothing. 33 00:01:50,385 --> 00:01:52,679 But some people have had good luck with yoga. 34 00:01:52,763 --> 00:01:54,723 I hear there's a studio over in McMaynerbury. 35 00:01:54,932 --> 00:01:57,142 Yoga? Isn't that a cult? 36 00:01:57,309 --> 00:01:59,269 The group that rented the space before them was a cult. 37 00:01:59,394 --> 00:02:00,896 That's probably what you're thinking of. 38 00:02:01,063 --> 00:02:02,981 [SIGHING] So, those are my choices? 39 00:02:03,065 --> 00:02:06,109 Workers' comp, drugs, or yoga? 40 00:02:09,363 --> 00:02:10,572 [MOANS] 41 00:02:10,697 --> 00:02:13,325 I hate to ask you this, but I'm going to need 42 00:02:13,450 --> 00:02:15,869 some help putting my pants back on. 43 00:02:20,707 --> 00:02:22,584 I hope I'm not being fussy. 44 00:02:22,751 --> 00:02:24,253 Actually, I know I'm not. 45 00:02:24,378 --> 00:02:27,381 But you put my canned tomatoes on top of my bread 46 00:02:27,464 --> 00:02:29,758 and my chicken right next to my bleach. 47 00:02:29,967 --> 00:02:30,884 So? 48 00:02:31,093 --> 00:02:33,220 So, I think my family deserves better 49 00:02:33,303 --> 00:02:36,306 than poisoned chicken sandwiches on crushed bread. 50 00:02:37,683 --> 00:02:39,977 Manager on four, please. 51 00:02:40,060 --> 00:02:41,603 Forget the ID, Mandy. 52 00:02:41,687 --> 00:02:43,188 Just sell her the cigarettes. 53 00:02:43,272 --> 00:02:45,524 This lady's got some deal about the chicken 54 00:02:45,649 --> 00:02:47,234 or the bag or something. 55 00:02:47,359 --> 00:02:49,861 Peggy?! Do you know who this lady is? 56 00:02:50,070 --> 00:02:52,030 This is Peggy Platter, the greatest bagger 57 00:02:52,114 --> 00:02:53,907 the Pink and White ever saw! 58 00:02:54,116 --> 00:02:57,119 I'm Peggy Hill now, but I think I still remember 59 00:02:57,244 --> 00:02:59,538 which end the food goes into. 60 00:03:01,832 --> 00:03:03,750 PEGGY: Whoo, its been a long time 61 00:03:03,917 --> 00:03:06,128 since I was on this side of the dairy case. 62 00:03:06,253 --> 00:03:07,963 Those were the days, huh, Pete? 63 00:03:08,171 --> 00:03:10,173 Me cutting my teeth in produce, 64 00:03:10,257 --> 00:03:12,175 and you anchoring check stand three. 65 00:03:12,301 --> 00:03:13,760 Regular dream team. 66 00:03:13,885 --> 00:03:15,846 I know you've got fresher milk back there! 67 00:03:15,929 --> 00:03:16,972 Put it out! 68 00:03:17,180 --> 00:03:18,974 Ah, everything's changed. 69 00:03:19,099 --> 00:03:21,685 Ever since Mega-Lo-Mart started selling groceries, 70 00:03:21,810 --> 00:03:23,854 all folks want is low prices, 71 00:03:23,979 --> 00:03:25,856 convenient parking, and huge selection. 72 00:03:26,064 --> 00:03:27,316 I can't compete. 73 00:03:28,317 --> 00:03:29,943 Yes, you can. 74 00:03:30,027 --> 00:03:32,112 With great, old-fashioned service. 75 00:03:32,195 --> 00:03:33,989 The kind I used to deliver. 76 00:03:34,197 --> 00:03:36,116 Peggy, are you saying...? 77 00:03:36,325 --> 00:03:38,344 No, I'm not saying. I'm bagging! 78 00:03:38,547 --> 00:03:39,995 Pete, fire up your label maker. 79 00:03:40,078 --> 00:03:41,580 I'm going to need a name tag. 80 00:03:46,543 --> 00:03:48,045 Relax. 81 00:03:48,211 --> 00:03:49,713 I'm going to move the energy 82 00:03:49,880 --> 00:03:51,757 from your thighs to your buttocks now. 83 00:03:51,882 --> 00:03:54,301 - Hey, is my back straight? - Face the wall! 84 00:03:54,426 --> 00:03:55,844 Uh, hello. 85 00:03:56,011 --> 00:03:58,096 I was wondering if yoga can help my back, 86 00:03:58,180 --> 00:03:59,514 because it hurts like all... 87 00:03:59,598 --> 00:04:00,724 [GRUNTS] 88 00:04:00,807 --> 00:04:01,516 Huh?! 89 00:04:01,683 --> 00:04:03,143 Let me tell you a story. 90 00:04:03,226 --> 00:04:06,813 Once I was like you -- skeptical, nearsighted, paunchy. 91 00:04:06,881 --> 00:04:08,648 Then I met a special friend. 92 00:04:08,732 --> 00:04:12,361 This glorious friend took me to places I thought I'd never... 93 00:04:12,444 --> 00:04:14,946 Excuse me, but is this one of those stories 94 00:04:15,030 --> 00:04:18,533 where this "special friend" of yours turns out to be yoga? 95 00:04:19,576 --> 00:04:21,578 What time do you evacuate your bowels? 96 00:04:21,678 --> 00:04:22,345 What? 97 00:04:22,454 --> 00:04:24,206 There's only one right answer -- 98 00:04:24,289 --> 00:04:25,707 between 4:00 and 6:00 in the morning. 99 00:04:25,791 --> 00:04:27,209 [SIGHS]. Well, this was 100 00:04:27,292 --> 00:04:29,086 a great way to spend a lunch hour. 101 00:04:29,169 --> 00:04:32,297 Lunch is one of the worst things you can do to yourself. 102 00:04:33,173 --> 00:04:35,592 Dad, I learned how to do a wheelie. 103 00:04:35,801 --> 00:04:37,302 Watch! 104 00:04:39,679 --> 00:04:40,847 [GRUNTS] 105 00:04:41,890 --> 00:04:43,683 Pretty impressive, son. 106 00:04:43,767 --> 00:04:45,143 Extreme. 107 00:04:45,310 --> 00:04:47,854 - How was it? - Crap wheelie. 108 00:04:48,188 --> 00:04:50,482 Dad, you look like that old man 109 00:04:50,565 --> 00:04:53,902 we hate getting stuck behind in the buffet line at Luly's. 110 00:04:54,111 --> 00:04:56,446 Uh... yeah, I just got a little knot in my back. 111 00:04:56,571 --> 00:04:57,656 It's nothing. 112 00:04:57,864 --> 00:04:59,741 Have you tried walking it off? 113 00:04:59,991 --> 00:05:01,618 That's great advice, Bobby. 114 00:05:01,743 --> 00:05:05,080 I'll finish up here, then walk it off a little later. 115 00:05:05,747 --> 00:05:06,957 [SIGHS] 116 00:05:07,040 --> 00:05:08,708 I didn't want to tell Bobby this, 117 00:05:08,792 --> 00:05:11,169 but I spent all morning trying to walk it off. 118 00:05:11,253 --> 00:05:12,921 I guess we're just getting old. 119 00:05:13,088 --> 00:05:15,340 I used to be able to pull my thumb back this far 120 00:05:15,465 --> 00:05:16,716 without it hurting. 121 00:05:16,800 --> 00:05:18,468 Now, when I do it, it hurts. 122 00:05:18,593 --> 00:05:19,970 [YELLS] 123 00:05:20,137 --> 00:05:21,054 [SIGHS] 124 00:05:21,138 --> 00:05:22,722 It was easier back in high school. 125 00:05:22,806 --> 00:05:24,266 When you didn't feel so great, 126 00:05:24,349 --> 00:05:25,934 Coach Sauers would just give you 127 00:05:26,017 --> 00:05:27,936 some of those "go" pills, and you felt like 128 00:05:28,019 --> 00:05:29,813 you could take on the Dallas Cowboys. 129 00:05:29,896 --> 00:05:31,857 Man, you talkin' 'bout them dang ol' "go" pills, man? 130 00:05:31,940 --> 00:05:33,692 Talkin' 'bout them ol' horse crank, man. 131 00:05:33,817 --> 00:05:36,945 Yeah, coach's special vitamins really did the trick. 132 00:05:37,112 --> 00:05:38,947 I broke my leg going for a touchdown, 133 00:05:39,030 --> 00:05:41,032 and I didn't realize it for two days! 134 00:05:41,116 --> 00:05:44,119 Took seven police officers to get me into that ambulance. 135 00:05:44,286 --> 00:05:46,204 Well, I may not have "go" pills, 136 00:05:46,288 --> 00:05:48,874 but I have something else that's going to get me through this -- 137 00:05:48,957 --> 00:05:50,167 my work ethic. 138 00:05:50,292 --> 00:05:51,877 Hear! Hear! 139 00:05:55,338 --> 00:05:58,300 Oh, fine, I'll use a coaster. 140 00:05:59,217 --> 00:06:01,219 HANK: Okay, big day today, folks. 141 00:06:01,386 --> 00:06:03,305 Joe Jack, get those tanks polished. 142 00:06:03,472 --> 00:06:05,557 Donna, where are those P.O.'s I asked for? 143 00:06:05,682 --> 00:06:06,933 I'm Melinda. 144 00:06:07,017 --> 00:06:09,561 Oh, sorry. The new shoes threw me. 145 00:06:09,644 --> 00:06:11,229 MAN: Maybe you should just go home. 146 00:06:11,313 --> 00:06:14,274 What are you talking about, uh, Brown Shoes...? 147 00:06:14,357 --> 00:06:15,984 I'm fine. 148 00:06:18,236 --> 00:06:22,115 Uh, I'm just gonna move this over there. 149 00:06:28,788 --> 00:06:30,790 And now for the test. 150 00:06:34,336 --> 00:06:35,670 I'm ready, Chet. 151 00:06:35,879 --> 00:06:37,172 Open the line. 152 00:06:37,380 --> 00:06:38,715 Paper or plastic? 153 00:06:38,882 --> 00:06:39,633 Plastic. 154 00:06:39,841 --> 00:06:41,343 That was a rhetorical question. 155 00:06:50,393 --> 00:06:52,938 Hank, I had the most amazing day. 156 00:06:53,021 --> 00:06:55,398 Maybe good bagging doesn't save lives, 157 00:06:55,607 --> 00:06:57,234 but I'd like to see a heart surgeon 158 00:06:57,317 --> 00:07:00,028 pack a watermelon and light bulbs in the same bag. 159 00:07:00,153 --> 00:07:02,989 Yeah, uh, could you open this freezer for me? 160 00:07:03,073 --> 00:07:04,324 I got it started. 161 00:07:04,533 --> 00:07:06,117 Hank, this is ridiculous. 162 00:07:06,326 --> 00:07:07,869 You're gonna file for Workers' Comp 163 00:07:07,953 --> 00:07:10,121 and lie around this house until you are healthy. 164 00:07:10,330 --> 00:07:12,916 No! What kind of message am I sending Bobby 165 00:07:12,999 --> 00:07:16,378 if I get paid for laying around doing nothing? 166 00:07:25,804 --> 00:07:27,722 Hmm, maybe you're right. 167 00:07:29,724 --> 00:07:31,184 How's your back, honey? 168 00:07:31,268 --> 00:07:32,477 Great, Joe Jack. 169 00:07:32,561 --> 00:07:34,479 How's your gambling problem? 170 00:07:35,689 --> 00:07:36,773 [SIGHS] 171 00:07:36,856 --> 00:07:39,276 I'm sorry, Joe Jack. I'm just a little under... 172 00:07:39,401 --> 00:07:41,528 Hank, I can't have my salespeople 173 00:07:41,611 --> 00:07:43,822 all hunched over talking to themselves. 174 00:07:43,989 --> 00:07:45,240 It ain't good for business. 175 00:07:45,365 --> 00:07:47,492 You give any thought to going on Workers' Comp? 176 00:07:47,659 --> 00:07:49,119 Rest easy, Mr. Strickland. 177 00:07:49,202 --> 00:07:50,787 That's not gonna happen. 178 00:07:50,954 --> 00:07:53,039 Whoa! Slow down, Ol' Top. 179 00:07:53,164 --> 00:07:56,209 If you go on Worker's Comp, I can have Joe Jack's cousin 180 00:07:56,293 --> 00:07:58,336 fill in for you for half the pay 181 00:07:58,420 --> 00:08:02,340 and still have half to buy my new lady some studio time. 182 00:08:02,507 --> 00:08:04,551 Mr. Strickland, as long as I'm breathing, 183 00:08:04,634 --> 00:08:06,136 I'm gonna do my job. 184 00:08:06,261 --> 00:08:07,846 Now, if you'll excuse me, sir, 185 00:08:07,929 --> 00:08:10,515 I have some new tongs that need displaying. 186 00:08:17,397 --> 00:08:19,482 [GROANING] 187 00:08:19,608 --> 00:08:21,860 I'm okay. I'm okay. 188 00:08:25,697 --> 00:08:29,701 Enrique, could you hand me one of those Workers' Comp forms? 189 00:08:29,784 --> 00:08:31,244 And a pen. 190 00:08:31,286 --> 00:08:34,205 Wait, never mind. There's a bunch under this desk. 191 00:08:43,006 --> 00:08:45,008 So what are we looking at here? 192 00:08:45,175 --> 00:08:46,885 Slip and fall, carpal tunnel? 193 00:08:47,052 --> 00:08:48,261 Oh, here it is. 194 00:08:48,345 --> 00:08:50,847 "Lifted two propane tanks at once." 195 00:08:50,972 --> 00:08:53,892 Yeah, I almost wrote "temporary insanity." 196 00:08:55,268 --> 00:08:57,062 Boy, a lot of paperwork, huh? 197 00:08:57,228 --> 00:08:58,605 Mmm. It's half my job. 198 00:08:58,688 --> 00:09:00,940 The other half is exposing fakers. 199 00:09:01,107 --> 00:09:02,609 Why would anybody fake it? 200 00:09:02,734 --> 00:09:04,569 I love the look on a customer's face 201 00:09:04,653 --> 00:09:07,072 when I top off their propane tank. 202 00:09:07,280 --> 00:09:08,615 The government can't send me 203 00:09:08,698 --> 00:09:10,617 that kind of satisfaction in the mail. 204 00:09:10,742 --> 00:09:13,078 Mr. Hill, you can take it down a notch. 205 00:09:13,244 --> 00:09:15,330 Okay. You need to see a doctor. 206 00:09:15,497 --> 00:09:16,956 I already saw a doctor. 207 00:09:17,123 --> 00:09:19,542 Just for fun, see our doctor. 208 00:09:19,918 --> 00:09:21,586 There's nothing here, 209 00:09:21,670 --> 00:09:24,506 but you say that you can't straighten up? 210 00:09:24,589 --> 00:09:26,633 Well, maybe the first thing we should look at... 211 00:09:26,800 --> 00:09:28,927 What did you do that for? 212 00:09:29,094 --> 00:09:30,553 It slipped. 213 00:09:30,679 --> 00:09:33,390 As I was saying, back injuries vary. 214 00:09:33,473 --> 00:09:35,558 I've found the best course of treatment... 215 00:09:35,767 --> 00:09:37,602 What the got-danged...? 216 00:09:37,811 --> 00:09:39,771 Oh, well played, Mr. Hill. 217 00:09:40,021 --> 00:09:42,607 It's my medical opinion that you might not be faking. 218 00:09:42,732 --> 00:09:44,109 Go home. Wait for your check. 219 00:09:44,275 --> 00:09:45,652 Well, aren't you gonna help me? 220 00:09:45,735 --> 00:09:48,196 I don't want a check. I just want to get back to work. 221 00:09:48,405 --> 00:09:50,865 I already said well played, Mr. Hill. 222 00:09:51,074 --> 00:09:52,867 [GROANING] 223 00:09:53,993 --> 00:09:55,286 Back trouble? 224 00:09:55,453 --> 00:09:57,414 You look like you could use a second opinion. 225 00:09:58,039 --> 00:09:59,207 Torn cartilage... 226 00:09:59,374 --> 00:10:01,292 hernia, stress trauma... 227 00:10:01,376 --> 00:10:03,461 Oh, we're going to need a lot more X-rays. 228 00:10:03,837 --> 00:10:07,424 More? I've had 40 got-danged X-rays in two days. 229 00:10:07,590 --> 00:10:10,009 Well, nobody said making money was easy, Mr. Hill. 230 00:10:10,176 --> 00:10:11,970 Think of getting X-rays as your new job. 231 00:10:12,053 --> 00:10:13,888 Oh, and for your emotional distress, 232 00:10:13,972 --> 00:10:16,349 here's the number of a very sympathetic lawyer. 233 00:10:16,474 --> 00:10:18,101 "Accidente?!" 234 00:10:18,184 --> 00:10:20,019 Hey, this guy's on TV. 235 00:10:20,103 --> 00:10:23,022 This consultation is over. 236 00:10:27,068 --> 00:10:28,945 And you have a great day, you hear? 237 00:10:29,112 --> 00:10:30,071 [SIGHS] 238 00:10:30,280 --> 00:10:31,740 You know, bagging groceries 239 00:10:31,823 --> 00:10:34,325 has given me a strange window into people's lives. 240 00:10:34,409 --> 00:10:36,453 I put their secrets in a paper sack. 241 00:10:36,536 --> 00:10:38,246 I tell them to have a great day, 242 00:10:38,329 --> 00:10:39,873 but I'm not sure they do. 243 00:10:40,874 --> 00:10:44,252 I'm up to three beers on my lunch break. 244 00:10:45,336 --> 00:10:47,088 Mmm. Yup. 245 00:10:47,213 --> 00:10:48,590 Yep. 246 00:10:48,715 --> 00:10:50,091 Mm-hmm. 247 00:10:50,175 --> 00:10:51,050 Yup. 248 00:10:51,342 --> 00:10:52,302 [SIGHS] 249 00:10:52,427 --> 00:10:54,137 All I want to do is go to work 250 00:10:54,220 --> 00:10:55,638 and everybody's acting like 251 00:10:55,722 --> 00:10:57,849 I'm trying to pull off some kind of scam. 252 00:10:58,224 --> 00:10:59,976 Your shoe's untied, Bill. 253 00:11:00,185 --> 00:11:01,519 How embarrassing. 254 00:11:01,603 --> 00:11:04,105 I thought I'd removed the laces from these shoes. 255 00:11:04,189 --> 00:11:05,732 Yeah, man, you been knocked down 256 00:11:05,815 --> 00:11:07,400 in your prime, man, just talkin' 'bout, 257 00:11:07,484 --> 00:11:09,068 like, like dang ol' Brian's Song, man. 258 00:11:09,110 --> 00:11:11,571 That part when they go dang ol' talkin' 'bout ol' "Hang in there, Pic." 259 00:11:11,780 --> 00:11:12,906 You'll see, Hank. 260 00:11:13,031 --> 00:11:15,658 Lying around the house alone all day isn't so bad. 261 00:11:15,825 --> 00:11:18,286 After a while, your couch and your TV 262 00:11:18,369 --> 00:11:20,622 will become your mother and father. 263 00:11:20,747 --> 00:11:22,499 The couch is your mother. 264 00:11:22,791 --> 00:11:25,043 Clearly, you are not yet comfortable 265 00:11:25,126 --> 00:11:26,961 being a leech on the system. 266 00:11:27,045 --> 00:11:31,216 Slither into America's large intestine and clamp on, Hank. 267 00:11:31,424 --> 00:11:33,218 Sorry, Dale, but that's not for me. 268 00:11:33,301 --> 00:11:35,303 My first Workers' Comp check came today 269 00:11:35,386 --> 00:11:36,971 and I don't even want to open it. 270 00:11:37,138 --> 00:11:40,558 Well, if you're determined to hold on to your blind prejudice 271 00:11:40,642 --> 00:11:44,103 against being a parasite, maybe you should go see John Redcorn. 272 00:11:44,395 --> 00:11:46,272 Nancy used to get his deep massages 273 00:11:46,356 --> 00:11:48,483 and come home limp as a noodle. 274 00:11:49,150 --> 00:11:50,401 [SIGHS] 275 00:11:50,469 --> 00:11:53,430 Oh, Hank, you look lonely down there. 276 00:11:53,530 --> 00:11:55,365 - Bill. - Sorry. 277 00:11:59,702 --> 00:12:01,162 Bye. 278 00:12:01,246 --> 00:12:02,539 Uh... 279 00:12:02,680 --> 00:12:03,765 Hank? 280 00:12:03,915 --> 00:12:05,083 Uh... 281 00:12:05,166 --> 00:12:07,585 Funny story, John Redcorn, uh... 282 00:12:07,710 --> 00:12:09,462 See, I'm in terrible pain. 283 00:12:11,965 --> 00:12:14,300 ? Close the door ? 284 00:12:14,384 --> 00:12:16,386 Yeah... So, uh... 285 00:12:16,469 --> 00:12:18,346 This is my first massage. 286 00:12:18,555 --> 00:12:20,056 Put your face in the hole, Hank. 287 00:12:20,348 --> 00:12:22,517 Can you make the lights any brighter? 288 00:12:22,600 --> 00:12:24,727 That's as bright as they go. 289 00:12:24,811 --> 00:12:26,938 Is this Luther Vandross? 290 00:12:27,021 --> 00:12:28,439 Teddy Pendergrass. 291 00:12:28,648 --> 00:12:30,567 Can you, uh, turn it off? 292 00:12:30,733 --> 00:12:32,861 No. It's wired to the lights. 293 00:12:33,862 --> 00:12:35,321 Guess I'll begin. 294 00:12:35,822 --> 00:12:37,198 Yeah. 295 00:12:42,954 --> 00:12:44,956 I was also thinking about yoga. 296 00:12:45,039 --> 00:12:47,750 Yoga's great. Do it, man. Forget the massage. 297 00:12:54,299 --> 00:12:57,510 Oh, look who's come crawling back. 298 00:12:57,719 --> 00:13:00,471 Hank, why does your yoga mat say "Welcome?" 299 00:13:00,638 --> 00:13:03,975 Because where I get my mats, they don't sell yoga mats. 300 00:13:05,435 --> 00:13:08,479 And let's get started with Pavanamuktasana. 301 00:13:12,358 --> 00:13:14,903 That's a funny name, pavanamuk...? 302 00:13:15,028 --> 00:13:17,155 It means the Wind-Relieving Pose. 303 00:13:17,238 --> 00:13:19,407 Why do they call it that? 304 00:13:19,490 --> 00:13:22,076 [MUFFLED FARTING] 305 00:13:22,744 --> 00:13:24,412 [SIGHS] 306 00:13:24,537 --> 00:13:27,832 Breathe through your feet. 307 00:13:27,916 --> 00:13:30,376 Draw the air from the floor, 308 00:13:30,460 --> 00:13:32,045 through your ankles... 309 00:13:32,128 --> 00:13:33,922 Breathe through your feet? 310 00:13:34,005 --> 00:13:37,342 You know, most men desire control. 311 00:13:37,508 --> 00:13:40,970 Yogis control desire. 312 00:13:41,095 --> 00:13:43,014 Excuse me, Victor. 313 00:13:43,097 --> 00:13:46,601 Uh, Victor? Vic? 314 00:13:47,060 --> 00:13:48,686 Yogi Victor. 315 00:13:48,853 --> 00:13:49,520 Yes? 316 00:13:49,687 --> 00:13:51,940 We've been doing these stretches for half an hour. 317 00:13:52,023 --> 00:13:53,316 When do we start the yoga? 318 00:13:53,483 --> 00:13:55,109 [LAUGHING] 319 00:13:55,526 --> 00:13:57,612 [LAUGHING CONTINUES] 320 00:13:57,737 --> 00:13:59,530 Hank, do you tell your blood 321 00:13:59,614 --> 00:14:01,324 to start moving through your veins? 322 00:14:01,407 --> 00:14:03,242 Or the air to start filling your lungs? 323 00:14:04,702 --> 00:14:06,037 You probably do. 324 00:14:06,245 --> 00:14:07,956 HANK: You know, Vince Lombardi 325 00:14:08,039 --> 00:14:11,584 won five championships without ever using sarcasm. 326 00:14:11,668 --> 00:14:13,836 He just yelled and shoved people. 327 00:14:13,920 --> 00:14:16,547 Until you learn how to do that, I'm out of here. 328 00:14:17,757 --> 00:14:19,509 Hey... I'm bending. 329 00:14:19,717 --> 00:14:22,095 Son of a gun, it's working! 330 00:14:22,303 --> 00:14:23,388 It's not working. 331 00:14:23,596 --> 00:14:25,264 It is. 332 00:14:29,394 --> 00:14:30,979 This is the first time 333 00:14:31,104 --> 00:14:33,398 I've ever been disgusted by the human body. 334 00:14:41,698 --> 00:14:43,533 As you breathe into this pose, 335 00:14:43,700 --> 00:14:45,660 remember: I have a new relaxation tape 336 00:14:45,743 --> 00:14:48,079 of me making ocean noises. 337 00:14:48,287 --> 00:14:50,164 And Friday night, my band will be performing 338 00:14:50,248 --> 00:14:52,583 at the Pita Pocket on Wimberley Road. 339 00:14:53,668 --> 00:14:55,253 The pain -- it's gone. 340 00:14:55,336 --> 00:14:56,462 I'm better! 341 00:14:56,557 --> 00:14:58,172 I can finally quit this nonsense. 342 00:14:58,256 --> 00:15:00,299 One can't leave yoga, Hank. 343 00:15:00,508 --> 00:15:01,634 - Yoga... - Yeah, yeah, yeah. 344 00:15:01,843 --> 00:15:04,220 Everything is one way, then it's the opposite. 345 00:15:04,303 --> 00:15:05,722 Gotta go. 346 00:15:31,372 --> 00:15:34,000 I saw a man and a woman buying the same kind of soup 347 00:15:34,083 --> 00:15:35,376 and I introduced them. 348 00:15:35,543 --> 00:15:37,712 Maybe I can even find someone for you, Pete. 349 00:15:37,879 --> 00:15:39,088 [CHUCKLING] 350 00:15:39,172 --> 00:15:42,258 Heck, who'd want a 40-year-old supermarket manager? 351 00:15:42,425 --> 00:15:43,468 Mmm, good point. 352 00:15:43,634 --> 00:15:44,886 HANK: Peggy, 353 00:15:45,053 --> 00:15:46,304 my back's all better! 354 00:15:46,471 --> 00:15:49,640 Yep, that yoga mumbo-jumbo almost drove me crazy. 355 00:15:49,724 --> 00:15:51,517 But you can't argue with this... 356 00:15:56,773 --> 00:15:58,399 Where are you going? 357 00:15:58,566 --> 00:15:59,567 To work! 358 00:15:59,650 --> 00:16:01,736 Aw, dang it, it's already 5:00. 359 00:16:01,819 --> 00:16:03,988 I wonder if I'll be able to sleep tonight! 360 00:16:04,113 --> 00:16:05,907 God, I feel great! 361 00:16:10,036 --> 00:16:11,913 Say "fraud!" 362 00:16:22,423 --> 00:16:23,925 I'm gonna leave a little early, 363 00:16:24,008 --> 00:16:26,969 pick up a "It's Good to be Back" cake for the gang. 364 00:16:28,721 --> 00:16:30,389 Feeling better, Mr. Hill? 365 00:16:30,598 --> 00:16:32,433 I knew you were a fraud from the get-go. 366 00:16:32,642 --> 00:16:33,810 Fraud?! What? 367 00:16:34,018 --> 00:16:36,020 No, I've only been better a few hours. 368 00:16:36,229 --> 00:16:37,855 Sure. Let me guess -- 369 00:16:37,939 --> 00:16:39,357 you were just on your way to work. 370 00:16:39,524 --> 00:16:41,067 I was! Look at my shirt! 371 00:16:41,234 --> 00:16:42,276 Oh, please. 372 00:16:42,360 --> 00:16:44,862 My teenage daughter has a work shirt that says "Hank". 373 00:16:44,946 --> 00:16:48,991 Mr. Hill, the law takes a very dim view of workers' comp fraud. 374 00:16:49,158 --> 00:16:52,161 Oh, God... Are we talking about the bunco squad? 375 00:16:52,245 --> 00:16:53,913 I'll see you at the fraud inquiry. 376 00:16:53,996 --> 00:16:56,082 Feel free to wear the shirt. 377 00:16:56,290 --> 00:16:58,584 I'd love to help you, Hank, but you're on your own. 378 00:16:58,668 --> 00:16:59,919 Mr. Strickland! 379 00:17:00,086 --> 00:17:01,754 I know you're telling the truth, 380 00:17:01,838 --> 00:17:03,506 but when I get on the stand, 381 00:17:03,631 --> 00:17:06,050 I got a nasty habit of incriminating myself. 382 00:17:06,134 --> 00:17:08,094 We can't have both of us in the pokey. 383 00:17:08,261 --> 00:17:10,096 What about Team Strickland? 384 00:17:10,263 --> 00:17:12,932 Yeah, I never understood what you meant by that, Hank. 385 00:17:13,057 --> 00:17:15,893 Now, I need to get Jasmine to the studio. 386 00:17:15,977 --> 00:17:18,229 I got a record to produce. 387 00:17:18,354 --> 00:17:20,481 Put out that cigarette. 388 00:17:20,606 --> 00:17:22,567 You're gonna hurt your pipes. 389 00:17:23,609 --> 00:17:26,571 I was going crazy when I was out of work for a week. 390 00:17:26,696 --> 00:17:28,948 Now I could be out of propane forever. 391 00:17:29,115 --> 00:17:31,868 Who's going to hire a guy convicted of fraud? 392 00:17:31,951 --> 00:17:33,578 Oh, I'll hire you, Hank. 393 00:17:33,703 --> 00:17:37,707 I can always use a convict to blame my shoddy work on. 394 00:17:38,749 --> 00:17:41,502 Mr. Hill, workers' comp fraud is a very big problem 395 00:17:41,586 --> 00:17:42,587 in this state. 396 00:17:42,795 --> 00:17:45,298 You know how many mailmen slipped on ice last year? 397 00:17:45,506 --> 00:17:46,883 412. 398 00:17:47,091 --> 00:17:49,051 You know how much ice we got in Texas? 399 00:17:49,135 --> 00:17:50,136 None. 400 00:17:50,303 --> 00:17:53,598 Mr. Chairman, I know you see me as a cheat and a fraud. 401 00:17:53,681 --> 00:17:56,225 But back when I played football at Arlen High, 402 00:17:56,309 --> 00:17:59,729 I called a penalty on myself for illegal motion. 403 00:17:59,854 --> 00:18:01,397 Wait, you played for Arlen? 404 00:18:01,564 --> 00:18:02,940 Yep, running back. 405 00:18:02,982 --> 00:18:05,276 Would've probably won State if our special teams, 406 00:18:05,401 --> 00:18:07,236 and my ankle, hadn't broken down. 407 00:18:07,403 --> 00:18:08,905 I played for Arlen, too. 408 00:18:08,988 --> 00:18:10,531 Class of '75. 409 00:18:10,615 --> 00:18:12,950 I was one of the "Sack-tastic Four." 410 00:18:13,159 --> 00:18:14,744 Wait, you were the one who yelled, 411 00:18:14,827 --> 00:18:16,204 "It's clobbering time." 412 00:18:16,344 --> 00:18:18,263 Mr. Hill, you seem like a decent guy, 413 00:18:18,331 --> 00:18:19,957 and I'd really like to believe you, 414 00:18:20,082 --> 00:18:21,584 but you don't have pictures. 415 00:18:21,667 --> 00:18:23,252 This lady has pictures. 416 00:18:23,502 --> 00:18:25,796 She took those after I did my yoga. 417 00:18:25,963 --> 00:18:27,798 You did yoga? 418 00:18:27,924 --> 00:18:31,427 Are you sure you played American football, not soccer? 419 00:18:31,594 --> 00:18:33,679 No, no. I hate soccer. 420 00:18:33,763 --> 00:18:36,349 I just went to that place because... 421 00:18:36,432 --> 00:18:40,061 Uh, Mr. Chairman, if it pleases the fraud hearing, 422 00:18:40,144 --> 00:18:42,647 I would like to call a surprise witness. 423 00:18:42,813 --> 00:18:45,358 Wow, we've never had one of those before. 424 00:18:52,365 --> 00:18:55,284 This room has an awful energy. 425 00:18:56,869 --> 00:18:59,455 Now, which one of you doubts my powers? 426 00:18:59,580 --> 00:19:00,957 You? You? 427 00:19:01,165 --> 00:19:02,208 You? 428 00:19:02,375 --> 00:19:03,626 Calm down, fella. 429 00:19:03,709 --> 00:19:06,170 Your powers aren't under investigation here. 430 00:19:06,254 --> 00:19:09,465 Now, could you please tell us about Mr. Hill's rehabilitation? 431 00:19:09,632 --> 00:19:11,926 I can attest that he came to class 432 00:19:12,009 --> 00:19:14,303 complaining of debilitating back pain, 433 00:19:14,428 --> 00:19:16,847 attended three classes, and he left. 434 00:19:16,931 --> 00:19:18,766 He bought no merchandise, 435 00:19:18,849 --> 00:19:21,560 and complained about the incense. 436 00:19:21,644 --> 00:19:23,980 [WARBLING] 437 00:19:24,230 --> 00:19:25,731 Okay, and for the record, 438 00:19:25,815 --> 00:19:28,609 could you explain the nature of your yoga treatment. 439 00:19:28,734 --> 00:19:31,946 I could try, but how could you put this 440 00:19:32,113 --> 00:19:33,364 into the record? 441 00:19:33,572 --> 00:19:35,491 Mmm... 442 00:19:35,992 --> 00:19:37,326 ooh. 443 00:19:37,535 --> 00:19:40,162 Mr. Hill, this guy is not helping your case. 444 00:19:40,246 --> 00:19:41,497 Exactly. 445 00:19:41,580 --> 00:19:43,416 Let me ask you, what healthy person 446 00:19:43,499 --> 00:19:46,794 would voluntarily spend five minutes with this joker? 447 00:19:46,877 --> 00:19:49,005 If I wasn't in horrible pain, 448 00:19:49,171 --> 00:19:51,549 wouldn't I have kicked this guy's ass? 449 00:19:54,468 --> 00:19:56,012 We find for Hank Hill. 450 00:19:56,137 --> 00:19:57,263 Congratulations. 451 00:19:57,430 --> 00:19:59,056 Oh, thank God. 452 00:19:59,223 --> 00:20:02,351 Why are you rewarding this man for abandoning the yoga way?! 453 00:20:02,435 --> 00:20:03,769 Look at him! 454 00:20:03,853 --> 00:20:05,396 He's clenched from his back muscles 455 00:20:05,479 --> 00:20:06,939 down to his inner eye. 456 00:20:07,023 --> 00:20:08,441 You can't deny you still hurt. 457 00:20:08,524 --> 00:20:09,692 CHAIRMAN: Is that true, Mr. Hill? 458 00:20:09,900 --> 00:20:11,610 Are you still experiencing any pain? 459 00:20:11,777 --> 00:20:13,487 Just an occasional twinge. 460 00:20:13,612 --> 00:20:14,947 I'm sorry, Mr. Hill, 461 00:20:15,035 --> 00:20:16,615 but we can't risk you having a relapse. 462 00:20:16,699 --> 00:20:18,743 You're going to have to continue your treatment. 463 00:20:19,744 --> 00:20:22,705 I demand you buy a tank top. 464 00:20:22,913 --> 00:20:24,777 I just had the most brilliant idea. 465 00:20:24,874 --> 00:20:26,459 As a promotion, I could compete 466 00:20:26,542 --> 00:20:28,252 against some sort of bagging machine. 467 00:20:28,419 --> 00:20:30,046 A Russian bagging machine. 468 00:20:30,212 --> 00:20:32,465 Uh, I don't know if that's gonna happen, Peggy. 469 00:20:32,548 --> 00:20:34,592 Pink & White's going out of business. 470 00:20:34,759 --> 00:20:36,469 Turns out people really do care 471 00:20:36,552 --> 00:20:38,846 more about low prices than good bagging. 472 00:20:38,929 --> 00:20:40,348 I can't believe it. 473 00:20:40,514 --> 00:20:42,516 Chet and I got offers from Mega Lo Mart. 474 00:20:42,600 --> 00:20:43,809 Why don't you come with? 475 00:20:43,976 --> 00:20:45,353 Mm-mm, not for me. 476 00:20:45,436 --> 00:20:47,021 Maybe, in another 20 years, 477 00:20:47,104 --> 00:20:49,065 people will appreciate bagging again. 478 00:20:49,231 --> 00:20:50,483 Sure doesn't look like it. 479 00:20:50,566 --> 00:20:53,736 And when they do, Peggy Hill will be ready. 480 00:20:56,197 --> 00:20:58,032 That jackass at the Yoga center 481 00:20:58,115 --> 00:21:00,701 calls this one, "Sun salutation," 482 00:21:00,785 --> 00:21:03,996 but I prefer "Modified Roger Staubach." 483 00:21:04,205 --> 00:21:07,792 Hey, Hank, I feel, like, at one with everything right now. 484 00:21:07,917 --> 00:21:10,419 I just felt my chakra open, honey. 485 00:21:10,586 --> 00:21:12,755 Now we're gonna move into something I call, 486 00:21:12,963 --> 00:21:15,174 "Fertilizing the Lawn." 487 00:21:53,170 --> 00:21:55,464 [YOGI VICTOR WARBLING] 488 00:21:55,514 --> 00:22:00,064 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.