Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,320 --> 00:00:06,881
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
2
00:00:30,981 --> 00:00:33,609
RADIO ANNOUNCER:
A stagnant low pressure trough
3
00:00:33,650 --> 00:00:37,109
will produce a fourth
straight day of rain.
4
00:00:37,154 --> 00:00:39,384
Hmm...
5
00:00:39,423 --> 00:00:40,913
Any of you guys
have that thing
6
00:00:40,958 --> 00:00:42,255
when you wake up
in the morning
7
00:00:42,292 --> 00:00:44,317
and see the rain and cry?
8
00:00:44,361 --> 00:00:47,922
Cheer up, Bill.
You'll be dead soon.
9
00:00:47,965 --> 00:00:50,434
Looks like the end
of days is upon us.
10
00:00:50,467 --> 00:00:51,593
( Alarm beeps over radio )
11
00:00:51,635 --> 00:00:53,262
See?
12
00:00:53,303 --> 00:00:54,702
Hold on.
13
00:00:54,738 --> 00:00:56,763
I think we're going from flood
watch to flood warning.
14
00:00:56,807 --> 00:01:00,004
Water levels at the upper Brazos
River are rising dangerously,
15
00:01:00,043 --> 00:01:03,274
causing flood warnings to be
issued for all low-lying areas,
16
00:01:03,313 --> 00:01:05,782
including Heimlich
and Travis Counties.
17
00:01:05,816 --> 00:01:08,080
Okay.
18
00:01:08,118 --> 00:01:09,517
Evacuation Plan A, everyone.
19
00:01:09,553 --> 00:01:12,022
I want an orderly,
efficient egress
20
00:01:12,055 --> 00:01:15,514
to the shelter
at Tom Landry Middle School.
21
00:01:15,559 --> 00:01:17,960
( Wry laughing )
22
00:01:17,995 --> 00:01:20,327
Out of my way, Boomhauer!
23
00:01:25,469 --> 00:01:27,369
( Sighs)
24
00:01:27,404 --> 00:01:32,399
Find land.
Plant this.
25
00:01:32,442 --> 00:01:34,638
I will meet you
at the rendezvous.
26
00:01:55,332 --> 00:01:58,893
Did Uncle Hank
order a duck?
27
00:01:58,935 --> 00:02:01,427
Because there's one
in the mailbox.
28
00:02:04,574 --> 00:02:06,702
The flood's coming!
29
00:02:06,743 --> 00:02:09,303
Why are you all
just standing around!
30
00:02:09,346 --> 00:02:11,974
We've got to get to the shelter!
31
00:02:12,015 --> 00:02:13,141
We'll be safe there.
32
00:02:13,183 --> 00:02:15,345
Bobby, I need you
to calm down.
33
00:02:15,385 --> 00:02:17,285
You know I'm
Red Cross-certified
34
00:02:17,321 --> 00:02:18,652
to be the shelter leader
35
00:02:18,689 --> 00:02:20,657
and I promise you
everything is going to be okay.
36
00:02:20,691 --> 00:02:21,852
Now, go pack
37
00:02:21,892 --> 00:02:24,918
one suitcase and
no stuffed animals.
38
00:02:27,531 --> 00:02:30,228
Okay. One stuffed animal.
Not the bunny.
39
00:02:34,971 --> 00:02:37,906
They say one of the big problems
in a shelter
40
00:02:37,941 --> 00:02:40,103
is people often get
shelter shock,
41
00:02:40,143 --> 00:02:42,908
where they become
dependent and childlike.
42
00:02:42,946 --> 00:02:44,880
We don't have a lot of room
for error with Bobby.
43
00:02:44,915 --> 00:02:46,041
Don't worry, Hank.
44
00:02:46,083 --> 00:02:48,575
Bobby will not
go baby on my watch.
45
00:02:48,618 --> 00:02:50,552
I'll put pepper
on his thumbs just in case.
46
00:02:50,587 --> 00:02:52,851
Okay. Now I've got
to do a final sweep
47
00:02:52,889 --> 00:02:54,584
of the neighborhood
and then get the pets
48
00:02:54,624 --> 00:02:56,683
to a kennel
on higher ground.
49
00:02:56,727 --> 00:02:58,126
I'm counting on you
and Luanne to wrap
50
00:02:58,161 --> 00:03:00,789
everything up
and get to the shelter.
51
00:03:00,831 --> 00:03:02,230
( Thunder rumbling )
52
00:03:02,265 --> 00:03:05,826
It's like God
took our picture
53
00:03:05,869 --> 00:03:08,304
before he kills us.
54
00:03:08,338 --> 00:03:09,931
Go! Go! Got
55
00:03:12,175 --> 00:03:13,870
HANK:
Come on, Bill! Time to go!
56
00:03:13,910 --> 00:03:15,344
What in the hell?
57
00:03:15,379 --> 00:03:17,211
Dang it, as
shelter leader,
58
00:03:17,247 --> 00:03:20,444
one of my duties is
to keep you from drowning.
59
00:03:20,484 --> 00:03:21,883
Maybe I'll float.
60
00:03:21,918 --> 00:03:24,216
Bill, get up and let Peggy
take you to the shelter.
61
00:03:24,254 --> 00:03:25,551
That's an order.
62
00:03:25,589 --> 00:03:28,058
If you say so.
63
00:03:28,091 --> 00:03:29,820
Now Peggy's
a little stressed out
64
00:03:29,860 --> 00:03:31,919
so don't stare at her
while she drives.
65
00:03:34,197 --> 00:03:35,995
Remember, Lady Bird.
66
00:03:36,032 --> 00:03:37,261
The other dogs
will be looking
67
00:03:37,300 --> 00:03:38,358
to you for leadership.
68
00:03:38,402 --> 00:03:39,528
Be strong.
69
00:03:52,349 --> 00:03:55,216
Dang it,
I need to find higher ground.
70
00:04:09,132 --> 00:04:10,759
KAHN:
Look, Minh!
71
00:04:10,801 --> 00:04:13,099
Chaos already ruling.
72
00:04:13,136 --> 00:04:14,831
This like when city of
Luang Prabang fall,
73
00:04:14,871 --> 00:04:18,364
and we snagged sweet
diplomatic license plates.
74
00:04:18,408 --> 00:04:20,604
Oh! This our chance
to get prime real estate.
75
00:04:20,644 --> 00:04:21,770
But where?
76
00:04:25,549 --> 00:04:28,382
The heights! Run!
77
00:04:29,286 --> 00:04:31,277
Connie! Blankets!
78
00:04:33,757 --> 00:04:36,556
I always thought
I'd die in this gym.
79
00:04:36,593 --> 00:04:38,322
Bobby. Please stop
being so dramatic.
80
00:04:38,361 --> 00:04:40,853
Everything will be just fine.
81
00:04:40,897 --> 00:04:44,026
Oh, my God. I have three socks
and no underwear.
82
00:05:09,993 --> 00:05:11,017
( Phone rings )
83
00:05:11,061 --> 00:05:12,529
Hello?
84
00:05:12,562 --> 00:05:15,156
Hello? Anybody here?
85
00:05:15,198 --> 00:05:17,223
Oh, my God.
The red phone.
86
00:05:17,267 --> 00:05:18,462
MAN:
Dang it, Everett.
87
00:05:18,502 --> 00:05:19,697
Were you off
combing your mustache?
88
00:05:19,736 --> 00:05:20,726
I need a status report.
89
00:05:20,770 --> 00:05:22,260
Uh, Everett's not here.
90
00:05:22,305 --> 00:05:25,434
This is Hank Hill, Assistant
Manager, Strickland Propane.
91
00:05:25,475 --> 00:05:27,341
Everett's gone?
All right, listen.
92
00:05:27,377 --> 00:05:28,503
This is T. Beck Minzimyre
93
00:05:28,545 --> 00:05:29,979
with the Upper Brazos
River Authority.
94
00:05:30,013 --> 00:05:31,606
The storm's knocked out
all of our remote sensors,
95
00:05:31,648 --> 00:05:33,173
so I'm going
to need your help.
96
00:05:33,216 --> 00:05:35,913
Sir, I have mentally
rehearsed many emergency
97
00:05:35,952 --> 00:05:38,114
talk-through scenarios.
Go ahead.
98
00:05:38,154 --> 00:05:39,713
Okay. Check the monitors.
99
00:05:39,756 --> 00:05:41,815
Do you see any damage
to the face of the dam?
100
00:05:41,858 --> 00:05:44,418
Oh, God-- I am seeing some
hairline cracks-- yes.
101
00:05:44,461 --> 00:05:46,020
That's okay.
They're always there.
102
00:05:46,062 --> 00:05:47,826
But if they start
getting too big,
103
00:05:47,864 --> 00:05:49,662
you'll have to open
the floodgate.
104
00:05:49,699 --> 00:05:52,361
I could open it now,
just to be safe.
105
00:05:52,402 --> 00:05:54,234
No! I mean no.
106
00:05:54,271 --> 00:05:55,568
The rain could still let up.
107
00:05:55,605 --> 00:05:56,800
Open that floodgate now,
108
00:05:56,840 --> 00:05:58,501
and a dozen homes
and businesses are gone.
109
00:05:58,542 --> 00:05:59,703
Oh, okay, I won't
open the floodgate.
110
00:05:59,743 --> 00:06:01,472
Now don't get bullheaded
about it.
111
00:06:01,511 --> 00:06:03,775
Keep the gate closed too long
and the dam could break.
112
00:06:03,813 --> 00:06:05,804
All of South Arlen
would be destroyed.
113
00:06:05,849 --> 00:06:08,875
Okay so I'll open
the floodgate, but only if...
114
00:06:08,919 --> 00:06:10,387
Look, I've got a bass boat
stuck in a turbine
115
00:06:10,420 --> 00:06:11,910
at the LBJ dam.
116
00:06:11,955 --> 00:06:16,358
'You're just going to have to use
your best judgment on this.
117
00:06:18,094 --> 00:06:20,620
( Boomhauer plays
Civil War-era melody )
118
00:06:23,733 --> 00:06:24,962
Fresh cinnamon rolls,
119
00:06:25,001 --> 00:06:26,901
courtesy of the
Emergency Operation Center.
120
00:06:26,937 --> 00:06:28,268
We thought you might
be getting hungry.
121
00:06:28,305 --> 00:06:31,468
I could eat.
122
00:06:31,508 --> 00:06:35,809
Nice. You'll make sure
these get inside, right?
123
00:06:35,845 --> 00:06:37,973
( Mumbles )
124
00:06:38,014 --> 00:06:40,483
Dad? Are we going
to be okay?
125
00:06:40,517 --> 00:06:43,384
Okay? Joseph,
how does being
126
00:06:43,420 --> 00:06:45,889
the best-looking kid
on earth sound to you?
127
00:06:45,922 --> 00:06:48,152
Because that's what
you're going to be
128
00:06:48,191 --> 00:06:51,650
when I'm done building an ark
for you, your mother and me.
129
00:06:56,433 --> 00:06:58,925
Hey! There's food!
130
00:06:58,969 --> 00:07:00,903
The Army guy's
got food for us!
131
00:07:00,937 --> 00:07:02,701
Mmm! That smells
delicious!
132
00:07:02,739 --> 00:07:04,707
Who's in charge here?
133
00:07:04,741 --> 00:07:07,039
I don't know.
I guess the Army guy.
134
00:07:07,077 --> 00:07:09,705
Actually, it's supposed
to be Hank, but he's not...
135
00:07:09,746 --> 00:07:11,407
Look, we've got a situation
at the East Shelter.
136
00:07:11,448 --> 00:07:13,212
So you're going to have to
hold the fort for a while.
137
00:07:13,249 --> 00:07:15,479
Here's your shelter kit.
138
00:07:15,518 --> 00:07:16,952
Here's your satellite phone.
139
00:07:16,987 --> 00:07:18,682
If you need to talk
to the emergency op center,
140
00:07:18,722 --> 00:07:21,817
just hit speed dial,
pound sign, one.
141
00:07:21,858 --> 00:07:24,657
Speed dial, pound sign, one.
142
00:07:24,694 --> 00:07:26,822
Hey! It worked!
143
00:07:26,863 --> 00:07:29,764
80 until Uncle Hank
gets here,
144
00:07:29,799 --> 00:07:33,736
Mr. Dauterive is going
to be our leader?
145
00:07:33,770 --> 00:07:35,898
God help us.
146
00:07:35,939 --> 00:07:38,806
Mom! Can I go play hide-
and-seek with Joseph?
147
00:07:38,842 --> 00:07:40,071
Hide-and-seek?
148
00:07:40,110 --> 00:07:42,511
Oh, my God,
its happening.
149
00:07:42,545 --> 00:07:43,910
Bobby! Grow up!
150
00:07:43,947 --> 00:07:45,472
Now here's the
school's master key.
151
00:07:45,515 --> 00:07:48,007
Go to the teacher's lounge,
have some coffee,
152
00:07:48,051 --> 00:07:49,519
and bitch
about your friends.
153
00:07:49,552 --> 00:07:52,852
Okay.
154
00:07:54,591 --> 00:07:55,990
RADIO ANNOUNCER:
Continued heavy rain
155
00:07:56,026 --> 00:07:57,653
with little chance of clearing
through the evening.
156
00:07:57,694 --> 00:08:00,186
Good Lord,
are the cracks getting bigger?
157
00:08:05,702 --> 00:08:09,002
MINZIMYRE: Open the floodgate and a
dozen homes and businesses are gone.
158
00:08:09,039 --> 00:08:11,804
Or the dam breaks and all of
South Arlen will be destroyed.
159
00:08:11,841 --> 00:08:13,331
Oh, God. What do I do?
160
00:08:13,376 --> 00:08:16,471
I don't know!
I don't know!
161
00:08:24,421 --> 00:08:25,911
Oh, God.
162
00:08:43,473 --> 00:08:45,032
Cherry?
163
00:08:45,075 --> 00:08:46,406
I love cherry.
164
00:08:46,443 --> 00:08:47,842
Good call, Bill.
165
00:09:00,757 --> 00:09:02,782
Bill! Hank still
isn't here.
166
00:09:02,826 --> 00:09:03,952
Where is he?
167
00:09:03,993 --> 00:09:06,325
I think Bobby's
got shelter shock.
168
00:09:06,362 --> 00:09:07,523
He's reverting.
169
00:09:07,564 --> 00:09:08,793
Where is Hank?
170
00:09:08,832 --> 00:09:11,733
Now, now, Peggy, I'm sure
Hank is fine.
171
00:09:11,768 --> 00:09:12,735
You are?
172
00:09:12,769 --> 00:09:13,964
Yes, I am.
173
00:09:14,003 --> 00:09:16,995
Oh, so everything's
going to be okay?
174
00:09:17,040 --> 00:09:18,030
That's right.
175
00:09:18,074 --> 00:09:19,735
Now why don't you lay
down in bed
176
00:09:19,776 --> 00:09:22,404
and I'll get you a nice,
hot bowl of chicken soup.
177
00:09:22,445 --> 00:09:23,503
How does that sound?
178
00:09:23,546 --> 00:09:26,072
Well, that does sound nice.
179
00:09:26,116 --> 00:09:27,811
I'll need a spoon.
180
00:09:29,753 --> 00:09:31,152
It's also a fork
181
00:09:31,187 --> 00:09:33,121
for those nice bits of chicken.
182
00:09:38,862 --> 00:09:40,990
( Phone rings )
183
00:09:41,030 --> 00:09:43,897
Shelter leader Dauterive
here.
184
00:09:43,933 --> 00:09:45,230
Mm-hmm.
185
00:09:45,268 --> 00:09:46,235
I see.
186
00:09:46,269 --> 00:09:47,498
People,
187
00:09:47,537 --> 00:09:50,336
I've just been informed
that a wall of water
188
00:09:50,373 --> 00:09:53,434
from Tut Rampy Dam has destroyed
several homes
189
00:09:53,476 --> 00:09:54,841
on River Oaks Drive,
190
00:09:54,878 --> 00:09:57,609
and may have reached
the new outlet mall.
191
00:09:57,647 --> 00:09:58,876
( Crowd groaning )
192
00:09:58,915 --> 00:10:00,474
We live on River Oaks!
193
00:10:00,517 --> 00:10:03,418
My father-in-law mall-walks
at that mall.
194
00:10:03,453 --> 00:10:05,251
( Crowd murmuring )
195
00:10:05,288 --> 00:10:06,881
Hank, you're alive!
196
00:10:09,559 --> 00:10:11,789
Did everyone who lives
below the dam get here okay?
197
00:10:11,828 --> 00:10:12,852
BILL:
Don't worry, Hank.
198
00:10:12,896 --> 00:10:14,125
They're all safe.
199
00:10:14,164 --> 00:10:15,188
I saw to that.
200
00:10:15,231 --> 00:10:18,690
Oh, thank God.
You saw to that?
201
00:10:18,735 --> 00:10:20,863
Yup. I'm the shelter leader.
202
00:10:20,904 --> 00:10:22,269
But I'm supposed...
203
00:10:22,305 --> 00:10:23,602
I got the phone.
204
00:10:23,640 --> 00:10:26,075
So they made you the leader?
205
00:10:26,109 --> 00:10:28,874
Is everyone taking turns, or...
206
00:10:28,912 --> 00:10:31,506
Yeah, well, we'll get this
all straightened out.
207
00:10:31,548 --> 00:10:34,518
I'm just glad I made it out
of there, it was horrible.
208
00:10:34,551 --> 00:10:36,986
But at least I was able
to save South Arlen.
209
00:10:37,020 --> 00:10:38,044
How'd you do that?
210
00:10:38,087 --> 00:10:39,486
Well, I opened the floodgate
211
00:10:39,522 --> 00:10:41,251
to relieve the pressure
on the dam.
212
00:10:41,291 --> 00:10:43,692
Wait, you opened
the floodgate?
213
00:10:43,726 --> 00:10:46,525
WOMAN:
He's the Arlen Flooder.
214
00:10:46,563 --> 00:10:48,588
You heartless bastard!
215
00:10:48,631 --> 00:10:50,121
All right, people, easy!
216
00:10:50,166 --> 00:10:52,430
I'm sure Hank has a good
explanation
217
00:10:52,468 --> 00:10:55,062
for destroying your homes
and outlet mall.
218
00:10:56,673 --> 00:11:00,166
Well, I was authorized by
T. Beck Minzemeyer to...
219
00:11:00,210 --> 00:11:01,336
'You made that name up.
220
00:11:01,377 --> 00:11:02,902
No. The phone was ringing.
221
00:11:02,946 --> 00:11:04,414
The red phone.
222
00:11:04,447 --> 00:11:06,677
Oh, and who was on the other
end, Commissioner Gordon?
223
00:11:06,716 --> 00:11:09,583
No, listen, I was
watching the cracks.
224
00:11:09,619 --> 00:11:12,020
They went from hairline cracks,
225
00:11:12,055 --> 00:11:14,114
to very thick
hairline cracks.
226
00:11:14,157 --> 00:11:16,148
Hank, I went
to bat for you.
227
00:11:16,192 --> 00:11:19,355
An excuse like that
makes us both look bad.
228
00:11:21,431 --> 00:11:23,866
Hey, let's go
to the girls' locker room
229
00:11:23,900 --> 00:11:26,392
and stand where
naked girls have stood.
230
00:11:26,436 --> 00:11:27,835
Okay.
231
00:11:29,172 --> 00:11:30,731
Wait.
232
00:11:30,773 --> 00:11:33,799
I'm not so sure about my
yearbook photo.
233
00:11:33,843 --> 00:11:36,039
I think in ten or 15 years
234
00:11:36,079 --> 00:11:39,276
I might regret
wearing that headband.
235
00:11:39,315 --> 00:11:41,943
Or maybe I won't. Come on.
236
00:11:43,353 --> 00:11:46,220
I already told you:
the dam had cracks.
237
00:11:46,256 --> 00:11:48,224
Every dam has
cracks, stupid.
238
00:11:48,258 --> 00:11:49,623
You tell him, Everett.
239
00:11:49,659 --> 00:11:51,559
Everett's been working at
that dam for 20 years
240
00:11:51,594 --> 00:11:52,891
and we never lost a single home
241
00:11:52,929 --> 00:11:54,954
on his watch.
242
00:11:54,998 --> 00:11:56,397
Everett?
243
00:11:56,432 --> 00:11:59,197
Wait a minute, you're the guy
who abandoned his post.
244
00:11:59,235 --> 00:12:01,135
Hey, don't make this
about Everett.
245
00:12:01,170 --> 00:12:02,160
( Crowd murmuring )
246
00:12:02,205 --> 00:12:03,969
Now, come on, people.
247
00:12:04,007 --> 00:12:07,204
I've known Hank Hill almost
all my life, and if he was afraid...
248
00:12:07,243 --> 00:12:08,404
I was not afraid.
249
00:12:08,444 --> 00:12:10,105
I had a difficult
decision to make,
250
00:12:10,146 --> 00:12:12,205
but I weighed the choices
and I acted!
251
00:12:12,248 --> 00:12:13,716
In other words...
252
00:12:13,750 --> 00:12:14,911
( imitates chicken clucking )
253
00:12:14,951 --> 00:12:16,544
Hey, you take that noise back!
254
00:12:16,586 --> 00:12:18,384
'You don't know anything
about this
255
00:12:18,421 --> 00:12:19,911
because you left your post.
256
00:12:19,956 --> 00:12:22,186
Yeah, well, maybe if I'd stayed
at my post,
257
00:12:22,225 --> 00:12:23,886
we'd still have an outlet mall.
258
00:12:23,927 --> 00:12:26,589
Look, in my training
to be the shelter leader...
259
00:12:26,629 --> 00:12:28,063
Bill's the shelter leader!
260
00:12:28,097 --> 00:12:29,963
Mm-hmm.
261
00:12:36,439 --> 00:12:40,637
Ready? I'm about to make love
to the camera.
262
00:12:44,080 --> 00:12:47,448
Man, I never noticed
how much you blink.
263
00:12:47,483 --> 00:12:52,887
Ah... most desirable
address in all of gym is ours.
264
00:12:52,922 --> 00:12:56,051
Yes, people admire us.
265
00:12:56,092 --> 00:12:58,151
But how do we make them fear us?
266
00:13:00,163 --> 00:13:03,895
MINH: The man who controls
the phone controls the shelter.
267
00:13:03,933 --> 00:13:05,958
Control the man who
controls the phone, Kahn.
268
00:13:06,002 --> 00:13:06,969
Understood.
269
00:13:07,003 --> 00:13:08,971
I see... mm-hmm...
270
00:13:09,005 --> 00:13:10,666
beef stroganoff.
271
00:13:10,707 --> 00:13:13,005
I'll inform my people.
272
00:13:13,042 --> 00:13:17,275
Isn't that like the president
reading a school lunch menu?
273
00:13:17,313 --> 00:13:21,375
Surely a man in your position
has more global concerns.
274
00:13:21,417 --> 00:13:24,478
Well, I could
use someone to...
275
00:13:24,520 --> 00:13:26,318
I'll get bullhorn!
276
00:13:28,558 --> 00:13:30,856
Bill-- In charge?
277
00:13:30,893 --> 00:13:32,657
I mean... Bill?
278
00:13:32,695 --> 00:13:35,027
Hank, do you have
any loose floorboards
279
00:13:35,064 --> 00:13:37,465
I could scavenge
for my Ark's gangplank?
280
00:13:37,500 --> 00:13:40,470
Joseph's been looking
a little mutinous lately.
281
00:13:40,503 --> 00:13:42,437
Dale, put that stuff back.
282
00:13:42,472 --> 00:13:44,372
You're not the boss of me.
283
00:13:44,407 --> 00:13:47,433
Bill's the boss of me,
and he says my plan
284
00:13:47,477 --> 00:13:49,104
is bold
and innovative.
285
00:13:57,620 --> 00:14:00,920
Dang it, someone's got to snap
this place into shape.
286
00:14:05,328 --> 00:14:06,625
These are for emergencies.
287
00:14:06,662 --> 00:14:08,790
The electricity could go off
at any moment.
288
00:14:08,831 --> 00:14:11,300
Hey, why don't you pick on
someone your own size?
289
00:14:11,334 --> 00:14:12,665
Okay.
290
00:14:12,702 --> 00:14:13,828
We just had lunch.
291
00:14:13,870 --> 00:14:15,804
We're supposed to be rationing
our food
292
00:14:15,838 --> 00:14:17,636
in case supplies
get interrupted.
293
00:14:21,677 --> 00:14:26,581
( "Twinkle, Twinkle, Little
Star� plays on phone keypad )
294
00:14:26,616 --> 00:14:29,381
Dang it, Bill, you can't be
monkeying around
295
00:14:29,419 --> 00:14:31,046
with the emergency phone.
296
00:14:31,087 --> 00:14:33,146
Suppose the EOC is trying
to get through
297
00:14:33,189 --> 00:14:34,657
with important information?
298
00:14:34,690 --> 00:14:36,283
I got to tell you, Hank,
299
00:14:36,325 --> 00:14:39,226
those guys think everything's
an emergency.
300
00:14:39,262 --> 00:14:41,526
Bill, give me the phone.
301
00:14:41,564 --> 00:14:43,760
'You can keep the hat
and the road flares,
302
00:14:43,800 --> 00:14:46,360
but you can't be trusted
with our only lifeline
303
00:14:46,402 --> 00:14:47,563
to the outside world.
304
00:14:52,775 --> 00:14:53,742
Let go, Hank. Stop it.
305
00:14:53,776 --> 00:14:55,938
'You're creating a panic.
306
00:14:55,978 --> 00:14:57,139
Kahn!
307
00:14:57,180 --> 00:14:58,909
Kahn, get your men.
308
00:14:58,948 --> 00:15:00,143
Kahn has men?
309
00:15:00,183 --> 00:15:02,675
( Two beeps )
310
00:15:02,718 --> 00:15:04,083
Take Hank to the cage.
311
00:15:04,120 --> 00:15:05,713
There's a cage?
312
00:15:09,392 --> 00:15:10,791
Come on.
313
00:15:10,827 --> 00:15:11,953
You can't do this.
314
00:15:11,994 --> 00:15:13,758
Let go of me!
315
00:15:13,796 --> 00:15:15,286
Hey!
316
00:15:15,331 --> 00:15:17,891
Parents, tell your children
they can sleep soundly tonight.
317
00:15:17,934 --> 00:15:20,369
Shelter leader Dauterive
has locked up
318
00:15:20,403 --> 00:15:21,666
the Arlen Flooder!
319
00:15:21,704 --> 00:15:23,365
( Cheering and applause )
320
00:15:29,745 --> 00:15:32,442
Come on, Hill,
got to stay in shape.
321
00:15:32,482 --> 00:15:34,473
Give me three more good ones.
322
00:15:34,517 --> 00:15:35,643
I swear.
323
00:15:35,685 --> 00:15:36,914
I don't know how
all that toilet paper
324
00:15:36,953 --> 00:15:37,920
got under my cot!
325
00:15:39,322 --> 00:15:41,757
Got dang it, Bill,
what's gotten into you?
326
00:15:41,791 --> 00:15:42,849
You are out of control.
327
00:15:42,892 --> 00:15:44,917
Strong leaders
always make enemies
328
00:15:44,961 --> 00:15:47,293
and that's why
they make strong cages.
329
00:15:49,432 --> 00:15:52,231
Cage was my idea.
330
00:15:52,268 --> 00:15:54,259
Ironic, huh?
331
00:15:54,303 --> 00:15:57,762
Okay, lazy bones,
time for breakfast!
332
00:15:57,807 --> 00:15:59,536
( Yawns )
333
00:15:59,575 --> 00:16:01,009
Where's Hank?
334
00:16:01,043 --> 00:16:02,670
Uh, Hank went with Kahn
335
00:16:02,712 --> 00:16:05,044
to work up a skit
about hygiene.
336
00:16:05,081 --> 00:16:07,982
Hmm.
That sounds like Hank.
337
00:16:10,920 --> 00:16:12,445
Your hillbilly pal
338
00:16:12,488 --> 00:16:15,423
is drunk on power for once,
instead of corn squeezin's.
339
00:16:15,458 --> 00:16:18,257
I should have taken control
the minute I walked in here.
340
00:16:18,294 --> 00:16:20,262
Oh, so you have eye
341
00:16:20,296 --> 00:16:22,230
on top job.
342
00:16:22,265 --> 00:16:23,824
No! But I mean,
look at us.
343
00:16:23,866 --> 00:16:25,493
Don't worry.
I support coup.
344
00:16:25,535 --> 00:16:27,526
And then maybe you'll give me
five minutes alone
345
00:16:27,570 --> 00:16:28,662
with sticky bun cart.
346
00:16:28,704 --> 00:16:31,036
Look, we need
to get out of here, Kahn.
347
00:16:31,073 --> 00:16:32,040
Give me a hand.
348
00:16:34,343 --> 00:16:36,573
So, Nancy,
what do you think of my ark?
349
00:16:36,612 --> 00:16:38,080
Pretty yar, huh?
350
00:16:38,114 --> 00:16:39,479
Oh, it's real yar, shug.
351
00:16:39,515 --> 00:16:42,075
Now climb on down
and get something to eat.
352
00:16:46,489 --> 00:16:48,082
Okay, attention, people.
353
00:16:48,124 --> 00:16:51,890
It seems that we're all out
of cinnamon sticky buns...
354
00:16:51,928 --> 00:16:52,918
( all grumbling )
355
00:16:52,962 --> 00:16:54,259
But the children
love them.
356
00:16:54,297 --> 00:16:56,732
You said we'd never run out
of cinnamon sticky buns.
357
00:16:56,766 --> 00:17:00,430
Well, uh, we had plenty, but...
Hank ate 'em!
358
00:17:00,469 --> 00:17:01,698
( Gasps, murmurs )
359
00:17:01,737 --> 00:17:02,727
That's right.
360
00:17:02,772 --> 00:17:04,171
But don't worry.
361
00:17:04,207 --> 00:17:06,107
I have procured enough
Carnation Instant Breakfast
362
00:17:06,142 --> 00:17:07,132
for everyone.
363
00:17:07,176 --> 00:17:08,439
( Cheering )
364
00:17:16,319 --> 00:17:18,048
Go, you mighty behemoth!
365
00:17:39,275 --> 00:17:40,834
What are you doing?!
366
00:17:40,876 --> 00:17:43,811
'You can't just stick pictures
of yourselves in the yearbook!
367
00:17:43,846 --> 00:17:46,816
Take it up
with the class president.
368
00:17:46,849 --> 00:17:49,477
Do you know how much trouble
you could get into
369
00:17:49,518 --> 00:17:52,488
for submitting fraudulent clubs
and activities pages?
370
00:17:52,521 --> 00:17:53,511
Uh, no.
371
00:17:53,556 --> 00:17:55,354
But these yearbooks
won't come out
372
00:17:55,391 --> 00:17:57,223
until we already
graduate, right?
373
00:18:00,429 --> 00:18:01,863
I call prom queen!
374
00:18:08,137 --> 00:18:09,935
That's right,
375
00:18:09,972 --> 00:18:10,939
hayseeds.
376
00:18:10,973 --> 00:18:12,407
Keep watching
your food.
377
00:18:12,441 --> 00:18:14,637
You don't want
to eat your fingers.
378
00:18:14,677 --> 00:18:15,974
( Softly ):
Shut up, Kahn.
379
00:18:16,012 --> 00:18:17,207
Let's get out of here.
380
00:18:23,019 --> 00:18:24,111
(gasps )
381
00:18:24,153 --> 00:18:25,746
Thanks for the tip, Kahn.
382
00:18:25,788 --> 00:18:26,983
What?!
383
00:18:27,023 --> 00:18:29,253
You show terrible
judgment in trusting me.
384
00:18:29,292 --> 00:18:30,851
How can I follow you?
385
00:18:30,893 --> 00:18:32,292
Can I have my
bullhorn back now?
386
00:18:32,328 --> 00:18:35,787
Sure. The batteries are dead,
but you can wave it around.
387
00:18:37,199 --> 00:18:39,896
Hank, Hank, Hank, what
am I going to do with you?
388
00:18:39,935 --> 00:18:42,632
I may just have to
break out the dodge balls
389
00:18:42,672 --> 00:18:44,572
and let the crowd
have at you.
390
00:18:44,607 --> 00:18:46,200
Will you listen
to yourself, Bill?
391
00:18:46,242 --> 00:18:48,802
You sound like some kind
of crazed gym teacher.
392
00:18:48,844 --> 00:18:51,040
Is that the kind of
leader you want to be?
393
00:18:51,080 --> 00:18:52,844
I didn't seek the hard hat.
394
00:18:52,882 --> 00:18:54,873
The hard hat
was thrust upon me!
395
00:18:54,917 --> 00:18:56,407
Fair enough, but dang it,
396
00:18:56,452 --> 00:18:58,477
this rain is gonna
stop sometime,
397
00:18:58,521 --> 00:19:00,114
and when it does...
398
00:19:05,461 --> 00:19:08,123
Aw, Bill, did it
already stop?
399
00:19:08,164 --> 00:19:10,326
It's still muggy out.
400
00:19:10,366 --> 00:19:11,629
Bill, you got lucky.
401
00:19:11,667 --> 00:19:13,761
The flood ended
before we used up
402
00:19:13,803 --> 00:19:15,669
all our food
and toilet paper,
403
00:19:15,705 --> 00:19:17,799
but now it's time
to do your job.
404
00:19:17,840 --> 00:19:18,898
The goal of
a shelter leader
405
00:19:18,941 --> 00:19:20,306
is to get these people
406
00:19:20,343 --> 00:19:22,334
out of the shelter
and back to their real lives.
407
00:19:22,378 --> 00:19:23,937
But my real life sucks.
408
00:19:23,979 --> 00:19:27,540
Bill, you've done a good
job of keeping people happy--
409
00:19:27,583 --> 00:19:29,779
Mostly by turning
them against me--
410
00:19:29,819 --> 00:19:32,413
But this is your chance
to go out on top.
411
00:19:32,455 --> 00:19:35,425
You could be
like Ted Williams.
412
00:19:35,458 --> 00:19:36,425
Heck, people are
still fighting
413
00:19:36,459 --> 00:19:38,450
over his frozen head.
414
00:19:40,963 --> 00:19:42,863
( Bill clears throat )
415
00:19:42,898 --> 00:19:45,959
Everyone, I have
an announcement.
416
00:19:46,001 --> 00:19:49,460
But first, I'd like to say
that it's been an honor
417
00:19:49,505 --> 00:19:50,768
leading all of you.
418
00:19:50,806 --> 00:19:52,672
ALL:
We love you!
419
00:19:52,708 --> 00:19:54,073
( Stifles sob )
420
00:19:54,110 --> 00:19:55,134
When I first...
421
00:20:02,485 --> 00:20:05,182
The flood is over!
422
00:20:10,726 --> 00:20:13,696
Wow, the Armageddon
is beautiful.
423
00:20:13,729 --> 00:20:15,288
It smells so fresh.
424
00:20:15,331 --> 00:20:16,196
Is it safe?
425
00:20:16,232 --> 00:20:17,427
What about upriver?
426
00:20:17,466 --> 00:20:19,457
You can all go home.
427
00:20:21,837 --> 00:20:24,534
Oh, Mr. Trunkers,
there you are.
428
00:20:24,573 --> 00:20:25,597
Let's go!
429
00:20:29,612 --> 00:20:31,444
His name is Peanuts.
430
00:20:36,318 --> 00:20:38,616
They don't need
me anymore.
431
00:20:38,654 --> 00:20:41,521
Well, that means
you did your job, Bill.
432
00:20:41,557 --> 00:20:44,822
Goon, C.J.,
ask the nice man.
433
00:20:44,860 --> 00:20:47,158
Could you come
talk to my scout troop?
434
00:20:47,196 --> 00:20:50,791
The topic is "What it takes
to be a good leader."
435
00:20:53,369 --> 00:20:55,360
Oh, and is this yours?
436
00:20:55,404 --> 00:20:57,168
Oh, yeah. Thanks.
437
00:20:57,206 --> 00:20:59,265
Flooder!
438
00:20:59,308 --> 00:21:00,798
( Sighs)
439
00:21:05,147 --> 00:21:07,206
It's going to be
a beautiful sunset.
440
00:21:07,249 --> 00:21:09,115
Yep, it is.
441
00:21:09,151 --> 00:21:12,712
You should've seen
the rainbow yesterday.
442
00:21:12,755 --> 00:21:17,420
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
443
00:21:49,992 --> 00:21:52,586
BOBBY: I'm about to
make love to the camera.
444
00:21:52,636 --> 00:21:57,186
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.