All language subtitles for King of the Hill s08e04 The Incredible Hank.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,827 --> 00:00:14,786 Captioning sponsored by FOX BROADCASTING COMPANY 2 00:00:14,831 --> 00:00:18,790 and 20th CENTURY FOX TELEVISION 3 00:00:34,952 --> 00:00:37,785 It's a solid grill, and at this price... 4 00:00:37,821 --> 00:00:40,313 WOMAN: Hey! I've been standing here for 45 minutes! 5 00:00:40,357 --> 00:00:42,155 Ma'am, I'm the only one on the floor today, 6 00:00:42,192 --> 00:00:43,853 so if you could just bear with me, I... 7 00:00:43,894 --> 00:00:45,919 Mr. McKenna's delivery never came. 8 00:00:45,963 --> 00:00:47,089 ( Sighs) 9 00:00:47,130 --> 00:00:49,599 Mr. McKenna, we're a little short-handed... 10 00:00:49,633 --> 00:00:54,264 Yeah, I understand you can't grill an excuse, sir, but ... 11 00:00:54,304 --> 00:00:55,635 Well, sir, I disagree. 12 00:00:55,672 --> 00:00:57,936 I don't think a monkey could do my job. 13 00:01:04,214 --> 00:01:05,306 PEGGY: Hank! 14 00:01:05,349 --> 00:01:06,976 Oh, Hank, I am so excited. 15 00:01:07,017 --> 00:01:08,951 I just joined the planning committee 16 00:01:08,986 --> 00:01:12,149 for the first annual Viva Los Arlentinos Day. 17 00:01:12,189 --> 00:01:13,315 ( Sighs) 18 00:01:13,357 --> 00:01:14,882 Well, I'm glad you had a good day. 19 00:01:14,925 --> 00:01:18,020 Mine's been just about the worst one I can remember. 20 00:01:18,061 --> 00:01:20,052 We had no one on the sales floor... 21 00:01:20,097 --> 00:01:21,223 It is a festival 22 00:01:21,265 --> 00:01:24,291 celebrating Arlen's rich Hispanic heritage. 23 00:01:24,334 --> 00:01:25,927 And get this, Hank: 24 00:01:25,969 --> 00:01:28,370 There will be an actual bull run! 25 00:01:28,405 --> 00:01:30,373 Isn't that amazing?! 26 00:01:30,407 --> 00:01:31,374 ( Moans ) 27 00:01:31,408 --> 00:01:32,569 It could mean a lot 28 00:01:32,609 --> 00:01:33,974 of substitute Spanish teaching gigs. 29 00:01:34,011 --> 00:01:36,537 Hank, I want you to join the committee and help out. 30 00:01:36,580 --> 00:01:37,547 What do you say? 31 00:01:37,581 --> 00:01:39,811 Peggy, I'm exhausted. 32 00:01:39,850 --> 00:01:43,309 I don't have time for some harebrained bull run. 33 00:01:43,353 --> 00:01:45,947 Well, then, I guess I won't have time 34 00:01:45,989 --> 00:01:47,753 to prepare your dinner tonight. 35 00:01:58,935 --> 00:02:01,097 Hill, why aren't you in the shower? 36 00:02:01,138 --> 00:02:04,540 Uh, well, you know how I am in gym class. 37 00:02:04,574 --> 00:02:05,837 I barely move. 38 00:02:05,876 --> 00:02:08,072 Why shower if I don't sweat? 39 00:02:08,111 --> 00:02:09,169 Ah, nice try. 40 00:02:09,212 --> 00:02:10,873 That'll get you an "A" in debate, 41 00:02:10,914 --> 00:02:12,006 but an"F" in gym. 42 00:02:12,049 --> 00:02:13,016 Now, shower! 43 00:02:15,752 --> 00:02:18,346 I always wanted to run with the bulls. 44 00:02:18,388 --> 00:02:20,857 Sometimes when I'm being chased by dogs, 45 00:02:20,891 --> 00:02:22,290 I pretend they're bulls. 46 00:02:22,326 --> 00:02:24,385 Geez, Bill, why run with the bulls? 47 00:02:24,428 --> 00:02:26,362 At your weight and cholesterol count, 48 00:02:26,396 --> 00:02:27,693 if you want to hasten death, 49 00:02:27,731 --> 00:02:30,063 just jump up and down a couple of times. 50 00:02:30,100 --> 00:02:32,330 No, I want the bulls to do it. 51 00:02:32,369 --> 00:02:33,632 Guys, I'm too tired 52 00:02:33,670 --> 00:02:36,162 to hear a bunch of nonsense right now. 53 00:02:36,206 --> 00:02:38,072 Bull runs are stupid. 54 00:02:38,108 --> 00:02:39,837 They tried one in Mesquite last year. 55 00:02:39,876 --> 00:02:42,675 The bulls kept stopping to eat grass off the sidewalk. 56 00:02:42,713 --> 00:02:44,272 Things have changed, Hank. 57 00:02:44,314 --> 00:02:46,078 Mesquite was a wake-up call. 58 00:02:46,116 --> 00:02:48,278 Now they're pumping the bulls with testosterone, 59 00:02:48,318 --> 00:02:51,515 a bona fide magic elixir of power. 60 00:02:51,555 --> 00:02:54,047 It makes a creature bigger, faster, 61 00:02:54,091 --> 00:02:55,855 meaner, and smarter. 62 00:02:55,892 --> 00:02:57,360 Like Vin Diesel. 63 00:02:57,394 --> 00:02:59,624 Exactly like Vin Diesel. 64 00:02:59,663 --> 00:03:01,995 Our folks are gonna get trampled and gored 65 00:03:02,032 --> 00:03:03,966 in a way those wussies in Mesquite 66 00:03:04,000 --> 00:03:04,967 could only dream of! 67 00:03:05,001 --> 00:03:06,230 Hey, Bobby. 68 00:03:06,269 --> 00:03:07,464 Hey, Dad. 69 00:03:07,504 --> 00:03:10,030 I'm supposed to ask you to sign this. 70 00:03:10,841 --> 00:03:12,639 You're flunking P.E.? 71 00:03:12,676 --> 00:03:14,701 Well, how is that even possible? 72 00:03:14,745 --> 00:03:18,045 Uh, well, I guess I'm just smaller than the other guys. 73 00:03:18,081 --> 00:03:19,845 I can't keep up. 74 00:03:19,883 --> 00:03:23,046 Son, P.E.isn't about being strong or fast 75 00:03:23,086 --> 00:03:24,485 or winning points. 76 00:03:24,521 --> 00:03:26,285 That stuff only matters in... 77 00:03:26,323 --> 00:03:28,917 well, every single other area of life. 78 00:03:28,959 --> 00:03:31,223 But in P.E., all you have to do is try. 79 00:03:31,261 --> 00:03:32,228 ( Sighs) 80 00:03:32,262 --> 00:03:35,664 Okay, I'll try. 81 00:03:35,699 --> 00:03:36,666 ( Sighs) 82 00:03:36,700 --> 00:03:38,293 The boy's got no fight in him. 83 00:03:38,335 --> 00:03:39,666 I don't get it. 84 00:03:39,703 --> 00:03:42,900 He spends five hours a day playing violent video games. 85 00:03:42,939 --> 00:03:46,671 What's the point if they don't have any effect on him? 86 00:03:46,710 --> 00:03:50,340 Maybe he's missing something. 87 00:03:50,380 --> 00:03:51,472 Like testosterone! 88 00:03:51,515 --> 00:03:52,539 Dale... 89 00:03:52,582 --> 00:03:54,710 It's the perfect explanation. 90 00:03:54,751 --> 00:03:59,985 Testosterone provides everything Bobby's missing: energy, 91 00:04:00,023 --> 00:04:04,426 confidence, aggression, agility, muscle, speed. 92 00:04:04,461 --> 00:04:06,361 Just give him a little extra to top him off, 93 00:04:06,396 --> 00:04:08,626 and sha-sha: instant puberty. 94 00:04:08,665 --> 00:04:10,759 ( Sighs ). I don't know. 95 00:04:10,801 --> 00:04:14,066 Now, Joseph-- he's bursting with testosterone. 96 00:04:14,104 --> 00:04:17,130 Hey, Joseph, wanna wrestle? 97 00:04:17,174 --> 00:04:18,335 ( Dale screams ) 98 00:04:18,375 --> 00:04:20,309 Oh, God, it hurts! 99 00:04:20,343 --> 00:04:22,539 It hurts so much! 100 00:04:22,579 --> 00:04:24,513 Huh. 101 00:04:24,548 --> 00:04:25,674 ( Dale screams ) 102 00:04:29,419 --> 00:04:31,285 Bobby doesn't need testosterone. 103 00:04:31,321 --> 00:04:33,517 He needs his father's acceptance. 104 00:04:33,557 --> 00:04:36,254 If only his glands could secrete that. 105 00:04:36,293 --> 00:04:38,455 Peggy, we're just taking a growing boy to a doctor. 106 00:04:38,495 --> 00:04:39,792 ( Cell phone rings ) 107 00:04:39,830 --> 00:04:41,730 There's nothing wrong with finding out if... 108 00:04:41,765 --> 00:04:42,994 Hello? 109 00:04:43,033 --> 00:04:44,694 What?! 110 00:04:44,734 --> 00:04:46,600 I'll be there as soon as possible. 111 00:04:46,636 --> 00:04:47,831 Donna's out sick. 112 00:04:47,871 --> 00:04:49,862 Now I've gotta do all the bookkeeping 113 00:04:49,906 --> 00:04:53,001 while I'm doing Joe Jack's and Enrique's jobs. 114 00:04:53,043 --> 00:04:54,533 Dang it, dang it! 115 00:04:54,578 --> 00:04:56,910 All the more reason this visit is a waste of time, Hank. 116 00:04:56,947 --> 00:04:58,005 We should just... 117 00:04:58,048 --> 00:05:00,574 Peggy, just drop it, okay? 118 00:05:00,617 --> 00:05:03,484 Well, except for being incurably ticklish, 119 00:05:03,520 --> 00:05:05,454 I'm a hundred percent healthy! 120 00:05:05,489 --> 00:05:07,116 Bobby, good work! 121 00:05:07,157 --> 00:05:08,886 Now, if you'll all excuse me, 122 00:05:08,925 --> 00:05:10,791 it turns out what I gave in the sample cup 123 00:05:10,827 --> 00:05:13,853 was only half the story. 124 00:05:13,897 --> 00:05:15,160 So you couldn't find anything 125 00:05:15,198 --> 00:05:16,495 wrong with him, Doctor? 126 00:05:16,533 --> 00:05:17,694 Nope. 127 00:05:17,734 --> 00:05:19,065 He's developing at a perfectly normal rate. 128 00:05:19,102 --> 00:05:20,968 Uh-huh. But shouldn't we be giving him 129 00:05:21,004 --> 00:05:23,098 maybe just a little testosterone, 130 00:05:23,139 --> 00:05:24,334 just to top him off? 131 00:05:24,374 --> 00:05:26,172 You know, jump-start that puberty? 132 00:05:26,209 --> 00:05:30,009 Yes, Mr. Hill, testosterone can "jump-start' puberty, 133 00:05:30,046 --> 00:05:31,844 but I don't give radical hormone therapy 134 00:05:31,882 --> 00:05:34,852 to young boys who happen to be mediocre at dodge ball. 135 00:05:34,885 --> 00:05:37,149 Testosterone is most commonly prescribed 136 00:05:37,187 --> 00:05:40,452 to men in their 40s with Irritable Male Syndrome. 137 00:05:40,490 --> 00:05:41,548 Irritable what who? 138 00:05:41,591 --> 00:05:44,060 Irritable Male Syndrome, or IMS. 139 00:05:44,094 --> 00:05:45,892 It's the male equivalent of PMS. 140 00:05:45,929 --> 00:05:47,795 There's a PMS for men? 141 00:05:47,831 --> 00:05:49,321 Oh, God. 142 00:05:49,366 --> 00:05:51,562 Look, we don't have time to talk politics. 143 00:05:51,601 --> 00:05:53,126 I've gotta get to work. 144 00:05:53,169 --> 00:05:55,729 Men's testosterone levels fluctuate wildly throughout each day. 145 00:05:55,772 --> 00:05:59,299 In some men, it can cause lethargy, anxiety, irritability. 146 00:06:00,744 --> 00:06:01,836 (gasps ) 147 00:06:01,878 --> 00:06:03,812 You have Irritable Male Syndrome! 148 00:06:03,847 --> 00:06:04,746 What?! 149 00:06:04,781 --> 00:06:06,146 This is why you didn't want 150 00:06:06,182 --> 00:06:08,344 to help me with Viva Los Arlentinos Day. 151 00:06:08,385 --> 00:06:11,116 This is why you've been grouchy and sluggish and... 152 00:06:11,154 --> 00:06:13,054 Dang it, Peggy, that's ridiculous! 153 00:06:13,089 --> 00:06:15,353 I'm just stressed about my work. 154 00:06:15,392 --> 00:06:17,087 Well, the stress you're feeling at work 155 00:06:17,127 --> 00:06:18,925 could be a result of IMS. 156 00:06:18,962 --> 00:06:20,327 It's nothing to be ashamed of. 157 00:06:20,363 --> 00:06:22,161 Just think of it like you're having your menses. 158 00:06:22,198 --> 00:06:23,222 ( Shuddering ) 159 00:06:23,266 --> 00:06:24,631 Hank, I'm going to write you 160 00:06:24,668 --> 00:06:27,797 a prescription for a low-dosage testosterone supplement. 161 00:06:27,837 --> 00:06:29,566 Go ahead and try it for a few... 162 00:06:29,606 --> 00:06:31,040 I don't need testosterone. 163 00:06:31,074 --> 00:06:33,668 I just need you two to get off my got-dang back. 164 00:06:33,710 --> 00:06:34,905 Let's go, Bobby. 165 00:06:34,945 --> 00:06:37,642 We're done with this jackass festival. 166 00:06:39,816 --> 00:06:42,046 Testosterone could've elevated Hank's mood, 167 00:06:42,085 --> 00:06:43,553 improved his whole outlook. 168 00:06:47,157 --> 00:06:49,683 Well, I should probably, uh, 169 00:06:49,726 --> 00:06:53,356 turn my back and file a chart or something. 170 00:07:12,515 --> 00:07:13,539 HANK: Got-dang it! 171 00:07:13,583 --> 00:07:14,982 I'm out of clean socks! 172 00:07:15,018 --> 00:07:16,281 Got-dang it! 173 00:07:19,389 --> 00:07:21,551 PEGGY: Breakfast is ready! 174 00:07:26,796 --> 00:07:28,491 Well, Bobby, I've scheduled a conference 175 00:07:28,531 --> 00:07:30,829 with your P.E. teacher so we can discuss the problem. 176 00:07:30,867 --> 00:07:32,028 Oh, my God, Dad! 177 00:07:32,068 --> 00:07:33,536 Don't do that! 178 00:07:33,570 --> 00:07:35,868 I... I forbid it! 179 00:07:35,905 --> 00:07:38,101 Dang it. What is going on with you?! 180 00:07:38,141 --> 00:07:40,405 Don't forget about your coffee, Hank. 181 00:07:40,443 --> 00:07:43,174 Okay, the real reason I'm failing P.E. is... 182 00:07:43,213 --> 00:07:45,875 I won't take a shower with the other guys! 183 00:07:45,915 --> 00:07:47,178 I can't! 184 00:07:47,217 --> 00:07:49,049 Bobby, do not lay this trip on your father 185 00:07:49,085 --> 00:07:51,019 while he's trying to enjoy his coffee. 186 00:07:51,054 --> 00:07:53,386 He's stressed enough without you interrupting 187 00:07:53,423 --> 00:07:54,822 his coffee-drinking time. 188 00:07:54,858 --> 00:07:58,021 All right, Hank, you're free to drink your coffee. 189 00:07:58,061 --> 00:08:00,189 Would you forget about the coffee? 190 00:08:00,230 --> 00:08:03,200 Bobby, no one wants to take a shower after gym. 191 00:08:03,233 --> 00:08:05,292 It's not fun, it's not pleasant, 192 00:08:05,335 --> 00:08:07,235 and usually not very sanitary, 193 00:08:07,270 --> 00:08:08,669 but you do it anyway. 194 00:08:08,705 --> 00:08:10,002 Why? 195 00:08:10,040 --> 00:08:11,872 Because a big part of being a man 196 00:08:11,908 --> 00:08:14,002 is doing things you don't want to do. 197 00:08:14,044 --> 00:08:16,342 But there's a way to get through it: 198 00:08:16,379 --> 00:08:20,077 You just lower your eyes to the floor and count the tiles. 199 00:08:20,116 --> 00:08:21,675 In my day, there were 60. 200 00:08:21,718 --> 00:08:24,187 Count the tiles. 201 00:08:24,220 --> 00:08:26,416 I'll do it. 202 00:08:26,456 --> 00:08:28,515 Well, I guess I'm off, too. 203 00:08:28,558 --> 00:08:29,855 Wait, Hank! 204 00:08:29,893 --> 00:08:31,452 Don't forget your coffee. 205 00:08:31,494 --> 00:08:34,486 Yeah, I'm gonna need it for the day I'm facing. 206 00:08:36,566 --> 00:08:38,864 And I made you some more for later. 207 00:08:38,902 --> 00:08:40,961 Drink it six hours from now, with a meal. 208 00:08:41,004 --> 00:08:42,335 Do not mix it with alcohol. 209 00:08:45,975 --> 00:08:49,570 BOY: Hey, dude, is that a pimple or another nipple? 210 00:08:49,612 --> 00:08:50,875 ( Kids faughing ) 211 00:08:50,914 --> 00:08:52,848 I'll take that "F." 212 00:09:05,628 --> 00:09:07,892 Ta-da! 213 00:09:07,931 --> 00:09:09,057 I'll take it. 214 00:09:09,099 --> 00:09:11,033 'You said you were helping me next. 215 00:09:11,067 --> 00:09:12,557 Does that look like me? 216 00:09:12,602 --> 00:09:16,129 Ma'am, I am going to do whatever it takes to make you happy. 217 00:09:16,172 --> 00:09:17,833 Here's the 20-second tour of the store. 218 00:09:17,874 --> 00:09:19,501 Are you gettin' happy? 219 00:09:19,542 --> 00:09:20,839 ( Woman laughing ) 220 00:09:21,878 --> 00:09:23,039 A little... 221 00:09:24,114 --> 00:09:25,843 Yep. 222 00:09:25,882 --> 00:09:26,849 Mm-hmm. 223 00:09:26,883 --> 00:09:27,850 Y... 224 00:09:27,884 --> 00:09:30,012 Got-dang right! 225 00:09:30,053 --> 00:09:33,580 So it turns out, I am not the actual Dale Gribble 226 00:09:33,623 --> 00:09:34,988 but a clone of him. 227 00:09:35,024 --> 00:09:36,856 The original me is a super-warrior 228 00:09:36,893 --> 00:09:39,362 from the year 2087. 229 00:09:39,395 --> 00:09:43,491 The second me, ie., "I" was created to help the first me 230 00:09:43,533 --> 00:09:45,865 fight the invading Mongol armies. 231 00:09:45,902 --> 00:09:47,563 Beer, please. 232 00:09:47,604 --> 00:09:50,869 Dale, that's asinine, and here's four reasons why: 233 00:09:50,907 --> 00:09:53,171 First: you're not gonna clone a super-warrior 234 00:09:53,209 --> 00:09:56,076 out of a guy who can't even win a thumb-wrestling match. 235 00:09:56,112 --> 00:09:56,943 But, I... 236 00:09:56,980 --> 00:09:58,277 Two: you've spent your life 237 00:09:58,314 --> 00:10:00,874 swearing that the robots will exterminate the clones 238 00:10:00,917 --> 00:10:02,385 by the end of 2010, 239 00:10:02,418 --> 00:10:03,977 so which is it, robots or clones? 240 00:10:04,020 --> 00:10:05,613 I suppose... 241 00:10:05,655 --> 00:10:07,123 Three: you've already said 242 00:10:07,157 --> 00:10:10,058 you sympathize with the invading Mongolians of 2087, 243 00:10:10,093 --> 00:10:12,926 so you'd be the last one they'd send to fight 'em. 244 00:10:12,962 --> 00:10:14,760 And four: if you were from the future, 245 00:10:14,798 --> 00:10:16,391 you would've seen this coming: 246 00:10:17,534 --> 00:10:19,662 Yeah, man. 247 00:10:19,702 --> 00:10:21,568 Hey, any of you guys feel like wrestling? 248 00:10:21,604 --> 00:10:22,901 Even me? 249 00:10:24,007 --> 00:10:25,566 Okay. 250 00:10:26,609 --> 00:10:30,307 ( Bill grunts, moans) 251 00:10:30,346 --> 00:10:32,144 ( Both grunt) 252 00:10:32,182 --> 00:10:36,642 DALE: It just hurts so damn much! Ah! 253 00:10:41,858 --> 00:10:43,383 Great chicken, Peggy. 254 00:10:43,426 --> 00:10:45,520 Can we have some steak, too? 255 00:10:45,562 --> 00:10:49,055 Well, you certainly seem to have a lot of energy, today. 256 00:10:49,098 --> 00:10:51,226 Yep, and you know, this afternoon, 257 00:10:51,267 --> 00:10:54,100 I was pumping some iron, and I was thinking 258 00:10:54,137 --> 00:10:56,105 Arlentinos Day is gonna be great, 259 00:10:56,139 --> 00:10:59,769 and I came up with nine ways you could expedite the workload. 260 00:10:59,809 --> 00:11:01,777 Hank, I didn't even know you cared about my... 261 00:11:01,811 --> 00:11:04,644 In fact, why don't I just go with you to the meeting tomorrow 262 00:11:04,681 --> 00:11:06,206 so I can tell everyone my ideas? 263 00:11:06,249 --> 00:11:09,048 I am upgrading your steak from Salisbury to sirloin. 264 00:11:09,085 --> 00:11:10,644 Thanks, Peggy. 265 00:11:10,687 --> 00:11:11,984 Got-dang it, I love you. 266 00:11:12,021 --> 00:11:13,386 And I love you, too, son. 267 00:11:13,423 --> 00:11:15,050 How was PE? 268 00:11:15,091 --> 00:11:16,786 Well, uh... you know. 269 00:11:16,826 --> 00:11:19,693 I just went in there, in the shower, 270 00:11:19,729 --> 00:11:20,787 like you said, 271 00:11:20,830 --> 00:11:23,231 counted the tiles and got out. 272 00:11:23,266 --> 00:11:24,461 That's great, Bobby. 273 00:11:24,500 --> 00:11:26,628 Come on, let's go do some push-ups. 274 00:11:26,669 --> 00:11:26,999 Huh? 275 00:11:28,605 --> 00:11:29,868 Wh...? (giggles ) 276 00:11:29,906 --> 00:11:33,240 You know, Peggy, JAG is a rerun tonight. 277 00:11:33,276 --> 00:11:35,244 Oh, Hank. 278 00:11:43,987 --> 00:11:45,716 MAN: And so our bull run 279 00:11:45,755 --> 00:11:48,850 will greatly resemble the legendary bull run 280 00:11:48,892 --> 00:11:50,360 of Pamplona, Spain. 281 00:11:50,393 --> 00:11:53,294 Except that with ours, the men and the bulls 282 00:11:53,329 --> 00:11:55,423 will be separated at all times 283 00:11:55,465 --> 00:11:57,797 by a 15-foot-high chain-link fence. 284 00:11:57,834 --> 00:11:59,632 What? That's crazy! 285 00:11:59,669 --> 00:12:01,728 Hank, the insurance is through the roof. 286 00:12:01,771 --> 00:12:03,364 We do not have the funds for it. 287 00:12:03,406 --> 00:12:05,738 If we put on a bull run with a safety fence, 288 00:12:05,775 --> 00:12:07,436 our whole town will look like 289 00:12:07,477 --> 00:12:09,206 a bunch of got-dang jackasses, 290 00:12:09,245 --> 00:12:11,737 and I'll be got danged if I'm gonna let that happen! 291 00:12:11,781 --> 00:12:13,044 Hank, easy. 292 00:12:13,082 --> 00:12:15,312 If money's the problem, I'll raise it myself! 293 00:12:15,351 --> 00:12:16,750 ( Murmuring ) 294 00:12:16,786 --> 00:12:19,187 I'll run with the bulls, and I'll get every business 295 00:12:19,222 --> 00:12:20,986 in the tri-county area to sponsor me. 296 00:12:21,024 --> 00:12:23,118 That'll cover the insurance and then some. 297 00:12:23,159 --> 00:12:24,923 ( Applause and cheers ) 298 00:12:24,961 --> 00:12:27,089 Honey, you are amazing. 299 00:12:29,098 --> 00:12:31,157 And in five days, he's already raised 300 00:12:31,200 --> 00:12:33,567 half the insurance money for the bull run. 301 00:12:33,603 --> 00:12:36,800 NANCY: He is so energetic and confident and happy 302 00:12:36,839 --> 00:12:38,329 and in shape and... 303 00:12:38,374 --> 00:12:39,808 Oh, sug, he's having an affair. 304 00:12:39,842 --> 00:12:43,403 Wha... Nancy, I can assure you, 305 00:12:43,446 --> 00:12:45,073 whatever's going on with Hank, 306 00:12:45,114 --> 00:12:46,946 is not being caused by another woman. 307 00:12:46,983 --> 00:12:50,476 Sug, what else rejuvenates a middle-aged man like that? 308 00:12:50,520 --> 00:12:53,046 An affair would explain everything. 309 00:12:53,089 --> 00:12:54,682 Well, except for his pimples. 310 00:12:54,724 --> 00:12:56,692 Oh, now, those are just a side effect. 311 00:12:56,726 --> 00:12:57,693 Side effect? 312 00:12:57,727 --> 00:12:59,024 From happiness. 313 00:12:59,062 --> 00:13:02,464 'You know, they're just little "zits of joy." 314 00:13:02,498 --> 00:13:04,159 That iced tea ready? 315 00:13:16,212 --> 00:13:17,441 ( Sighs) 316 00:13:17,480 --> 00:13:18,572 Afternoon, ladies. 317 00:13:18,614 --> 00:13:19,911 (giggling ) 318 00:13:19,949 --> 00:13:22,077 Oh, Hank, stop. 319 00:13:26,356 --> 00:13:29,815 Hank, I've been watching you jump that thing 320 00:13:29,859 --> 00:13:31,452 for three hours now. 321 00:13:31,494 --> 00:13:32,928 I'm exhausted. 322 00:13:32,962 --> 00:13:34,521 Yeah, you've trained enough. 323 00:13:34,564 --> 00:13:35,963 Besides, in a bull run, 324 00:13:35,999 --> 00:13:39,367 the only thing you'll have to jump over are mangled bodies. 325 00:13:39,402 --> 00:13:41,336 I'm not done training, you idiot! 326 00:13:41,371 --> 00:13:42,896 Now get on that lawn mower, 327 00:13:42,939 --> 00:13:44,771 and pretend you're the bull. Now. 328 00:13:44,807 --> 00:13:46,571 ( Sighs ). Okay. 329 00:13:51,214 --> 00:13:53,239 Grr. 330 00:13:53,282 --> 00:13:54,943 Is that all you got? C'mon! 331 00:13:54,984 --> 00:13:56,213 Hey! 332 00:13:56,252 --> 00:13:58,983 My God, Hank's getting right in the bull's face. 333 00:13:59,022 --> 00:14:01,116 I'll kick your fat bull ass! C'mon! 334 00:14:01,157 --> 00:14:02,318 Owl 335 00:14:02,358 --> 00:14:03,848 You play too rough! 336 00:14:03,893 --> 00:14:05,054 I'm going home. 337 00:14:05,094 --> 00:14:06,493 Who wants to take his place? 338 00:14:06,529 --> 00:14:07,553 Talkin' about dang ol' 339 00:14:07,597 --> 00:14:08,587 no thank you, man. 340 00:14:08,631 --> 00:14:10,360 I have a lot of calls to return. 341 00:14:10,400 --> 00:14:11,868 Well, fine, then. 342 00:14:11,901 --> 00:14:14,734 I don't want training help from a bunch of wussies anyway. 343 00:14:17,140 --> 00:14:18,369 'Sup? 344 00:14:18,408 --> 00:14:19,569 'Sup? 345 00:14:26,249 --> 00:14:28,513 Hank, I picked up some Clearasil for your acne. 346 00:14:28,551 --> 00:14:30,610 Hey, where are you heading off to so fast? 347 00:14:30,653 --> 00:14:32,052 Well, I have to get dinner ready. 348 00:14:32,088 --> 00:14:33,578 Dinner can wait. 349 00:14:33,623 --> 00:14:35,955 I say we hit the bedroom. 350 00:14:35,992 --> 00:14:37,926 Hank, we can't fool around now. 351 00:14:37,960 --> 00:14:40,452 Your dad is on his way over for dinner. 352 00:14:40,496 --> 00:14:41,588 What? 353 00:14:41,631 --> 00:14:43,998 Dang it, he always ruins everything! 354 00:14:44,033 --> 00:14:45,728 Why does he have to be here? 355 00:14:45,768 --> 00:14:48,635 I got my own house so I wouldn't have to deal with his crap. 356 00:14:48,671 --> 00:14:50,036 Can you hear yourself? 357 00:14:50,073 --> 00:14:51,768 Yeah, I can hear myself. 358 00:14:51,808 --> 00:14:53,105 Can you hear this? 359 00:14:57,346 --> 00:14:59,872 I never told you to secretly dope your husband. 360 00:14:59,916 --> 00:15:01,816 Well, you didn't say not to, did you? 361 00:15:01,851 --> 00:15:04,616 Medicine is no place for mixed signals, Doctor. 362 00:15:04,654 --> 00:15:06,486 Peggy, the amount of testosterone 363 00:15:06,522 --> 00:15:08,286 you've given Hank is dangerous. 364 00:15:08,324 --> 00:15:09,792 You've effectively caused him 365 00:15:09,826 --> 00:15:11,157 to go through puberty again. 366 00:15:11,194 --> 00:15:13,128 Well, that explains the constant hair combing 367 00:15:13,162 --> 00:15:15,654 and why he's hanging out at the mall all the time. 368 00:15:15,698 --> 00:15:17,894 But don't worry, I have stopped cold turkey. 369 00:15:17,934 --> 00:15:19,800 Whoa, don't do that. 370 00:15:19,836 --> 00:15:22,168 When the body is given excessive testosterone, 371 00:15:22,205 --> 00:15:23,570 it stops making its own. 372 00:15:23,606 --> 00:15:26,234 Consequently, Hank's testicles may have shrunken 373 00:15:26,275 --> 00:15:27,299 by as much as 20%. 374 00:15:27,343 --> 00:15:28,902 Oh, my God. 375 00:15:28,945 --> 00:15:31,277 This is just the kind of thing that upsets him. 376 00:15:31,314 --> 00:15:33,749 And now, with no testosterone coming from pills 377 00:15:33,783 --> 00:15:35,012 or from his own glands, 378 00:15:35,051 --> 00:15:37,110 Hank's cognitive and physical abilities 379 00:15:37,153 --> 00:15:38,678 will be severely impaired. 380 00:15:38,721 --> 00:15:43,158 So you're saying that my husband will be soft, timid and weak, 381 00:15:43,192 --> 00:15:45,160 and have defunct genitalia? 382 00:15:45,194 --> 00:15:47,822 (crying) 383 00:15:47,864 --> 00:15:49,593 It's okay, Peggy. 384 00:15:49,632 --> 00:15:52,329 He just needs to ease off the testosterone gradually. 385 00:15:52,368 --> 00:15:54,427 Have him wear this for about a week. 386 00:15:54,470 --> 00:15:56,165 It's a trans-scrotal patch. 387 00:15:56,205 --> 00:15:57,172 ( Sighs) 388 00:15:57,206 --> 00:15:58,264 Of course it is. 389 00:15:58,307 --> 00:15:59,775 He'll affix it to his scrotum, 390 00:15:59,809 --> 00:16:02,005 and testosterone will absorb into his system 391 00:16:02,044 --> 00:16:04,979 at slow, steady levels. 392 00:16:05,014 --> 00:16:07,745 And so it's come to this. 393 00:16:09,385 --> 00:16:12,650 ( Groans ) 394 00:16:14,724 --> 00:16:15,691 Ah, dang it. 395 00:16:15,725 --> 00:16:17,056 I don't know what's wrong. 396 00:16:17,093 --> 00:16:19,528 It's like somebody sucked all the life out of me. 397 00:16:19,562 --> 00:16:22,293 Hank, I have to tell you something. 398 00:16:22,331 --> 00:16:24,527 HANK: You what?! 399 00:16:24,567 --> 00:16:26,194 Minh, come quick! 400 00:16:26,235 --> 00:16:27,862 Hank and Peggy having old school, redneck, 401 00:16:27,904 --> 00:16:29,372 domestic squabble on front lawn! 402 00:16:29,405 --> 00:16:31,203 HANK: How could you, Peggy? 403 00:16:31,240 --> 00:16:33,038 Oh, I bet she burn the meat loaf. 404 00:16:33,075 --> 00:16:34,236 It caused what? 405 00:16:34,277 --> 00:16:36,211 Why he point at his crotch like that? 406 00:16:36,245 --> 00:16:39,215 20% shrinkage?! 407 00:16:39,248 --> 00:16:42,218 'You want me to put a patch on my what?! 408 00:16:42,251 --> 00:16:45,414 Okay, this going in a weird direction now. 409 00:16:45,454 --> 00:16:46,615 ( Sighs) 410 00:16:46,656 --> 00:16:47,851 So over these last weeks, 411 00:16:47,890 --> 00:16:49,221 all my energy, my strength, 412 00:16:49,258 --> 00:16:51,852 my confidence, my happiness... 413 00:16:51,894 --> 00:16:54,056 Completely meaningless, Hank. 414 00:16:54,096 --> 00:16:55,257 I'm sorry. 415 00:16:55,298 --> 00:16:56,265 ( Sighs) 416 00:16:56,299 --> 00:16:57,767 I think I want to yell at you, 417 00:16:57,800 --> 00:17:00,326 but I don't know if it's me or the hormones, 418 00:17:00,369 --> 00:17:02,030 or the lack of 'em, or... 419 00:17:02,071 --> 00:17:03,197 ( sighs) 420 00:17:03,239 --> 00:17:04,604 DALE: Hey, Hank! 421 00:17:04,640 --> 00:17:06,165 I know you're already all pumped up 422 00:17:06,209 --> 00:17:07,768 for the big bull run, 423 00:17:07,810 --> 00:17:10,336 but I thought this tape might put you even more in the mood. 424 00:17:10,379 --> 00:17:13,178 When Bull Gorings Go Bad. 425 00:17:13,216 --> 00:17:14,843 You're a brave man, Hank. 426 00:17:14,884 --> 00:17:17,854 Personally, I watched two minutes of it and vomited. 427 00:17:17,887 --> 00:17:19,878 Check out the pictures on the back. 428 00:17:19,922 --> 00:17:22,516 ( Moans ) 429 00:17:27,463 --> 00:17:29,488 I suppose we'll have to call your sponsors 430 00:17:29,532 --> 00:17:31,660 and tell them you can't run with the bulls tomorrow. 431 00:17:31,701 --> 00:17:34,398 I'm sure they'll understand when I explain to them that you... 432 00:17:34,437 --> 00:17:35,529 Oh... 433 00:17:35,571 --> 00:17:37,630 No. I made a promise to those people. 434 00:17:37,673 --> 00:17:39,471 Maybe you could wait a year. 435 00:17:39,508 --> 00:17:41,840 You know, until you're full strength? 436 00:17:41,877 --> 00:17:43,572 No, sir. Unless their checks bounced, 437 00:17:43,613 --> 00:17:44,910 I'm running with the bulls. 438 00:17:44,947 --> 00:17:47,006 PEGGY: But Hank, honey, everything's changed. 439 00:17:47,049 --> 00:17:48,983 Now you aren't even able to... 440 00:17:49,018 --> 00:17:51,885 I can still do everything, just not as well. 441 00:17:51,921 --> 00:17:55,084 The only real difference is that now I'm scared. 442 00:17:55,124 --> 00:17:56,285 But if you're scared, why...? 443 00:17:56,325 --> 00:17:59,351 Because a man does what he has to do. 444 00:17:59,395 --> 00:18:01,523 You were scared to take a shower in gym class, 445 00:18:01,564 --> 00:18:02,759 but you did it anyway. 446 00:18:02,798 --> 00:18:06,598 Well, running with the bulls is my shower. 447 00:18:13,476 --> 00:18:17,379 If you feel like you have to run tomorrow, 448 00:18:17,413 --> 00:18:18,608 at least wear this. 449 00:18:18,648 --> 00:18:20,582 There is no rule that says you can't. 450 00:18:20,616 --> 00:18:22,607 No, Peggy, no more testosterone. 451 00:18:22,652 --> 00:18:24,950 I'm not going through puberty again. 452 00:18:24,987 --> 00:18:26,682 I didn't like it when I was 14, 453 00:18:26,722 --> 00:18:28,417 and I didn't like it last week. 454 00:18:28,457 --> 00:18:29,947 Your hormone level is so low 455 00:18:29,992 --> 00:18:32,324 this will give you just enough to be normal. 456 00:18:32,361 --> 00:18:33,556 Like when you were a man. 457 00:18:53,015 --> 00:18:54,813 Mr. Hill, we are so grateful for 458 00:18:54,850 --> 00:18:56,978 your enthusiasm and your bravery. 459 00:18:57,019 --> 00:19:00,353 You have helped the Arlen Latin Heritage Society greatly. 460 00:19:00,389 --> 00:19:01,652 Well, my pleasure. 461 00:19:01,691 --> 00:19:03,921 Obviously, we wanted to say this to you now 462 00:19:03,959 --> 00:19:06,087 in the event that you become dead 463 00:19:06,128 --> 00:19:07,960 sometime within the next half hour. 464 00:19:11,701 --> 00:19:13,931 Come on, Bobby, it's time to go to the parade! 465 00:19:13,969 --> 00:19:15,596 (gasps ) 466 00:19:28,818 --> 00:19:31,287 ANNOUNCER: Runners, take your places! 467 00:19:45,668 --> 00:19:47,067 PEGGY: Hank! 468 00:19:47,103 --> 00:19:50,971 Hank Hill! I demand that you put this on yourself, now! 469 00:19:51,006 --> 00:19:52,531 Peggy, put that away! 470 00:19:52,575 --> 00:19:55,135 Dad, don't run with the bulls! 471 00:19:55,177 --> 00:19:57,475 You don't have to prove anything to me! 472 00:19:57,513 --> 00:20:00,539 I lied to you! I never showered! 473 00:20:00,583 --> 00:20:02,984 I was too scared! 474 00:20:03,018 --> 00:20:03,951 You what?! 475 00:20:03,986 --> 00:20:06,648 I'm sorry! I failed you! 476 00:20:06,689 --> 00:20:09,659 That's why I'm not worth dying for! 477 00:20:09,692 --> 00:20:11,160 Wear the patch, Hank! 478 00:20:11,193 --> 00:20:13,184 Don't run, Dad! 479 00:20:13,229 --> 00:20:15,664 Bobby, I'm running with the bulls, 480 00:20:15,698 --> 00:20:18,167 and I'm gonna do it without the patch. 481 00:20:18,200 --> 00:20:19,668 Between the drugging and the lying, 482 00:20:19,702 --> 00:20:21,966 one of us in this family has got to show some 483 00:20:22,004 --> 00:20:24,496 got-dang integrity! 484 00:20:24,540 --> 00:20:26,599 ( Cheering ) 485 00:20:29,545 --> 00:20:32,606 ( Screams, crowd moans ) 486 00:20:32,648 --> 00:20:33,979 ( Yelling ) 487 00:20:34,016 --> 00:20:35,142 MAN: Okay, Hank, macho! 488 00:20:37,553 --> 00:20:39,521 PEGGY: Run, Hank! 489 00:20:39,555 --> 00:20:40,852 All right, Hank! 490 00:20:44,860 --> 00:20:46,055 (yells) 491 00:20:50,099 --> 00:20:55,094 This is the bravest thing I've ever seen in my entire life. 492 00:20:58,007 --> 00:21:01,068 Just count the tiles. 493 00:21:02,478 --> 00:21:03,968 One, two... 494 00:21:04,013 --> 00:21:05,640 DOOLEY: That's my soap. 495 00:21:05,681 --> 00:21:07,308 Three, four... 496 00:21:07,349 --> 00:21:08,817 RAMON: Dudes, check me out. 497 00:21:08,851 --> 00:21:11,821 I call this "eggs over easy." 498 00:21:11,854 --> 00:21:15,586 Five, six... 499 00:21:15,624 --> 00:21:20,186 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 500 00:21:20,236 --> 00:21:24,786 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.