All language subtitles for King of the Hill s07e07 The Texas Skillsaw Massacre.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,070 --> 00:00:09,442 Captioning sponsored by FOX BROADCASTING COMPANY 2 00:00:09,476 --> 00:00:13,879 and TWENTIETH CENTURY FOX TELEVISION 3 00:00:33,534 --> 00:00:36,162 I Oh, when the Hank I 4 00:00:36,203 --> 00:00:38,228 I Goes makes his eggs & 5 00:00:38,272 --> 00:00:46,272 I Oh, when the Hank... I 6 00:00:51,318 --> 00:00:53,286 Aw. 7 00:00:53,787 --> 00:00:56,654 ( Yelling ) 8 00:00:58,559 --> 00:01:01,028 What the...? 9 00:01:01,061 --> 00:01:02,324 Dang cable company. 10 00:01:02,362 --> 00:01:04,626 I told them I didn't want a hole in my wall. 11 00:01:04,665 --> 00:01:07,862 This is what I get? 12 00:01:19,346 --> 00:01:20,074 ( Screaming ) 13 00:01:20,113 --> 00:01:22,207 ( Screaming louder ) 14 00:01:23,784 --> 00:01:27,687 So, you found the tunnel. 15 00:01:27,721 --> 00:01:32,682 Is this the hole you were talking about? 16 00:01:32,726 --> 00:01:34,694 Dale, what the hell were you thinking 17 00:01:34,728 --> 00:01:37,026 digging a tunnel under my house? 18 00:01:37,064 --> 00:01:38,259 You should be flattered. 19 00:01:38,298 --> 00:01:41,131 Think of it as a two-way friendship tube. 20 00:01:41,168 --> 00:01:42,363 I can escape to your house 21 00:01:42,402 --> 00:01:43,733 when the Feds come a-knockin' 22 00:01:43,770 --> 00:01:45,363 and you can slip over to mine 23 00:01:45,405 --> 00:01:48,807 when some jealous husband comes looking for you. 24 00:01:48,842 --> 00:01:51,209 There will always be husbands jealous of Hank 25 00:01:51,244 --> 00:01:52,473 for marrying me. 26 00:01:52,512 --> 00:01:55,777 There is no place on Earth he can hide from them. 27 00:01:55,816 --> 00:01:57,375 No wonder I fell through-- 28 00:01:57,417 --> 00:01:59,249 My floor joists are missing. 29 00:01:59,286 --> 00:02:01,550 Uh, is that what that was? 30 00:02:01,588 --> 00:02:03,920 I thought it was underground driftwood. 31 00:02:03,957 --> 00:02:06,824 I used it too reinforce the walls of my tunnel. 32 00:02:06,860 --> 00:02:09,955 Did you want me digging in an unsafe tunnel? 33 00:02:09,997 --> 00:02:11,590 Did ya, Hank? 34 00:02:11,632 --> 00:02:13,566 Aw, it's going to take a lot of hard work 35 00:02:13,600 --> 00:02:14,965 to repair this floor. 36 00:02:15,002 --> 00:02:17,232 And since this is all your fault, mister 37 00:02:17,270 --> 00:02:18,965 I'm not going to let you help me. 38 00:02:19,006 --> 00:02:21,373 Can I help? 39 00:02:21,408 --> 00:02:25,276 Yes, Bobby. 40 00:02:25,312 --> 00:02:29,078 I fall through the floor 41 00:02:29,116 --> 00:02:30,083 I'd say on the average 42 00:02:30,117 --> 00:02:31,084 about once a year. 43 00:02:31,118 --> 00:02:33,610 So, fellas, I rented a brand-new 6,000 RPM 44 00:02:33,654 --> 00:02:35,486 high-torque circular saw. 45 00:02:35,522 --> 00:02:36,887 Boomhauer... 46 00:02:36,923 --> 00:02:38,891 How'd you like to cut some wood? 47 00:02:38,925 --> 00:02:40,893 Oh, man, you gonna have to ask, man? 48 00:02:40,927 --> 00:02:41,894 Dang ol... 49 00:02:41,928 --> 00:02:43,191 Bill, you can be next, then me 50 00:02:43,230 --> 00:02:47,258 then Bobby, and that's it. 51 00:02:47,300 --> 00:02:48,358 But, no, wait. 52 00:02:48,402 --> 00:02:50,666 Hey, Khan, you want to try my new saw? 53 00:02:50,704 --> 00:02:52,331 KHAN: How many RPM? 54 00:02:52,372 --> 00:02:53,339 6,000. 55 00:02:53,373 --> 00:02:59,107 Nah. 56 00:02:59,146 --> 00:03:01,114 Oh, here comes the city inspector. 57 00:03:01,148 --> 00:03:02,809 Bobby, get inside. 58 00:03:02,849 --> 00:03:03,816 Are you the owner? 59 00:03:03,850 --> 00:03:04,817 Yes, sir. 60 00:03:04,851 --> 00:03:05,909 Hank R. Hill. 61 00:03:05,952 --> 00:03:07,920 Just like it said on my application 62 00:03:07,954 --> 00:03:09,251 for a building permit. 63 00:03:09,289 --> 00:03:11,257 Did you get my check for six dollars? 64 00:03:11,291 --> 00:03:13,658 Yes, along with a transcript of your grades 65 00:03:13,694 --> 00:03:15,389 from high school shop class. 66 00:03:15,429 --> 00:03:16,396 Quite impressive. 67 00:03:16,430 --> 00:03:22,392 I admire you for hiring the mentally challenged. 68 00:03:25,405 --> 00:03:26,372 Mr. Hill, you have 69 00:03:26,406 --> 00:03:27,771 a serious problem here. 70 00:03:27,808 --> 00:03:28,969 Without any floor joists 71 00:03:29,009 --> 00:03:30,977 this house is unsafe to inhabit. 72 00:03:31,011 --> 00:03:32,979 What if we just stay out of the kitchen? 73 00:03:33,013 --> 00:03:34,981 I've got a fridge in the garage-- 74 00:03:35,015 --> 00:03:35,982 A propane grill. 75 00:03:36,016 --> 00:03:37,506 Oh, good, problem solved. 76 00:03:37,551 --> 00:03:39,645 Do I look like some jackass from Power and Light? 77 00:03:39,686 --> 00:03:40,653 No, sir. 78 00:03:40,687 --> 00:03:42,712 And I ain't going back there, either. 79 00:03:42,756 --> 00:03:45,054 HANK: Red tag?! 80 00:03:45,092 --> 00:03:46,685 No, no, green tag. 81 00:03:46,727 --> 00:03:47,751 Green tag! 82 00:03:47,794 --> 00:03:50,126 You need to evacuate the domicile immediately. 83 00:03:50,163 --> 00:03:51,961 When can he move back in? 84 00:03:51,998 --> 00:03:54,990 (as to a child): When all the repairs have been made. 85 00:03:55,035 --> 00:03:57,003 Would you boys like a piece of hard candy? 86 00:03:57,037 --> 00:04:00,098 Yes, yes, I would, please like a piece of candy. 87 00:04:00,140 --> 00:04:02,108 I'd like to see these men in helmets. 88 00:04:02,142 --> 00:04:05,271 I don't mind us staying at grandpa's 89 00:04:05,312 --> 00:04:07,974 but I won't share a bed with Baby G.H. 90 00:04:08,014 --> 00:04:10,176 He always tries to suck on my boobie. 91 00:04:10,217 --> 00:04:12,015 Hank, Peggy... 92 00:04:12,052 --> 00:04:14,214 Dale has something he wants to ask you. 93 00:04:14,254 --> 00:04:15,221 Uh... ( mumbling ) 94 00:04:15,255 --> 00:04:16,222 Sug... 95 00:04:16,256 --> 00:04:18,918 Look, Hank, I dug a tunnel 96 00:04:18,959 --> 00:04:21,155 you fell through it. 97 00:04:21,194 --> 00:04:23,288 Mistakes were made on both sides. 98 00:04:23,330 --> 00:04:25,321 What do you say you and yours 99 00:04:25,365 --> 00:04:26,958 come and stay with me and mine? 100 00:04:27,000 --> 00:04:28,490 You can take the tunnel over. 101 00:04:28,535 --> 00:04:31,971 Thank you, but we're being taken in by family. 102 00:04:32,005 --> 00:04:33,166 Hank, come on. 103 00:04:33,206 --> 00:04:35,402 Dale drives me nuts living next door. 104 00:04:35,442 --> 00:04:38,605 There's a reason he and I didn't get an apartment together 105 00:04:38,645 --> 00:04:39,612 after high school. 106 00:04:39,646 --> 00:04:41,614 Last time I stayed at your father's 107 00:04:41,648 --> 00:04:42,809 he threw a grenade at me. 108 00:04:42,849 --> 00:04:44,817 It was a practice grenade, but still... 109 00:04:44,851 --> 00:04:47,013 it was a very hostile gesture. 110 00:04:47,053 --> 00:04:48,316 ( Sighs) 111 00:04:48,355 --> 00:04:49,686 Al right. 112 00:04:49,723 --> 00:04:50,690 Thanks, Dale. 113 00:04:50,724 --> 00:04:52,692 Uh, we'll do it. 114 00:04:58,398 --> 00:05:02,096 Strange bathroom, no night-light. 115 00:05:02,135 --> 00:05:05,332 I hope Mr. Gribble isn't counting on 100% accuracy. 116 00:05:05,372 --> 00:05:07,363 Well, sit if you have to. 117 00:05:07,407 --> 00:05:08,374 I do. 118 00:05:08,408 --> 00:05:09,375 When I have to. 119 00:05:09,409 --> 00:05:14,609 MAN: He's going for $100! 120 00:05:14,648 --> 00:05:16,616 Dale, what do you think you're doing? 121 00:05:16,650 --> 00:05:18,778 Nancy won't let me watch TV in the bedroom. 122 00:05:18,819 --> 00:05:19,786 It keeps her up. 123 00:05:19,820 --> 00:05:21,811 'You've got to see this. 124 00:05:21,855 --> 00:05:25,314 They got a guy swallowing bees for 100 bucks. 125 00:05:25,358 --> 00:05:27,554 Dang it, Dale, it's after 10:00 p.m. 126 00:05:27,594 --> 00:05:32,031 Hank, you don't want to use that remote... 127 00:05:32,065 --> 00:05:33,760 ( explosion ) 128 00:05:33,800 --> 00:05:35,097 There goes the mailbox. 129 00:05:35,135 --> 00:05:37,331 'You have an exploding mailbox? 130 00:05:37,370 --> 00:05:38,895 That was your mailbox. 131 00:05:38,939 --> 00:05:40,634 And yes, I do. 132 00:05:40,674 --> 00:05:41,869 My goodness. 133 00:05:41,908 --> 00:05:46,778 It's like my own little diner in here. 134 00:05:46,813 --> 00:05:50,477 Well, somebody's not getting a tip. 135 00:05:50,517 --> 00:05:51,814 I'm exhausted. 136 00:05:51,852 --> 00:05:53,650 200 a.m., Dale wakes me up 137 00:05:53,687 --> 00:05:55,678 to spot him while lifts weights. 138 00:05:55,722 --> 00:05:59,090 Peggy, the man benches 35 pounds. 139 00:05:59,125 --> 00:06:05,087 Hmm... wow, look at that chunk. 140 00:06:05,131 --> 00:06:06,155 Ugh. 141 00:06:06,199 --> 00:06:07,394 What's this? 142 00:06:07,434 --> 00:06:09,630 Your welcome to sleep here free of charge 143 00:06:09,669 --> 00:06:11,637 but consumables are another matter. 144 00:06:11,671 --> 00:06:13,639 You'll see it's all listed here. 145 00:06:13,673 --> 00:06:17,701 Water, electricity, two rolls of toilet paper. 146 00:06:17,744 --> 00:06:19,678 I've had enough of you, Dale. 147 00:06:19,880 --> 00:06:23,077 I'll finish my shredded wheat out at the construction site. 148 00:06:23,116 --> 00:06:24,743 I want that bowl back! 149 00:06:29,789 --> 00:06:30,950 Hank... 150 00:06:31,091 --> 00:06:33,059 Did you use the towels 151 00:06:33,093 --> 00:06:35,061 that were hanging in the bathroom? 152 00:06:35,095 --> 00:06:36,290 Those are just for decoration. 153 00:06:36,329 --> 00:06:37,455 Now they're ruined. 154 00:06:37,497 --> 00:06:39,659 Dale, those were paper towels. 155 00:06:39,699 --> 00:06:42,191 And tell your wife to answer the phone 156 00:06:42,235 --> 00:06:44,499 "Gribble residence." not "hello." 157 00:06:44,537 --> 00:06:47,768 Hey, you're not cutting that board very straight. 158 00:06:47,807 --> 00:06:49,866 Aren't you supposed to be inside the lines? 159 00:06:49,910 --> 00:06:52,311 You're outside the lines, see? 160 00:06:52,345 --> 00:06:53,972 Oh, no. 161 00:06:54,014 --> 00:06:57,450 Oh, my God. 162 00:06:57,484 --> 00:06:58,974 (gasps ) 163 00:06:59,019 --> 00:07:01,511 ( Screaming ) 164 00:07:09,663 --> 00:07:10,630 I can't believe 165 00:07:10,664 --> 00:07:12,632 I cut off my best friend's finger. 166 00:07:12,666 --> 00:07:14,964 And I just reread that safety manual. 167 00:07:15,001 --> 00:07:17,265 I don't understand how this could have happened, Hank. 168 00:07:17,304 --> 00:07:20,137 I mean, I've been known to do carpentry stone-drunk 169 00:07:20,173 --> 00:07:22,835 but you're normally so careful around tools. 170 00:07:22,876 --> 00:07:25,277 DALE: He was careful, all right. 171 00:07:25,312 --> 00:07:27,474 Careful to make it look like an accident. 172 00:07:29,482 --> 00:07:30,449 'You were getting back at me 173 00:07:30,483 --> 00:07:33,077 for what I did to your tacky linoleum floor. 174 00:07:33,119 --> 00:07:34,746 That is not true. 175 00:07:34,788 --> 00:07:37,951 I should have never moved in with you. 176 00:07:37,991 --> 00:07:40,289 I think we might have a domestic abuse situation here. 177 00:07:40,327 --> 00:07:42,694 The big one's already cut the little one's finger off. 178 00:07:42,729 --> 00:07:45,460 It always happens to the younger prettier ones. 179 00:07:45,498 --> 00:07:46,829 If it were up to you 180 00:07:46,866 --> 00:07:49,358 you would have filled my buddy tunnel with cement 181 00:07:49,402 --> 00:07:51,336 So no one else could use it. 182 00:07:51,371 --> 00:07:53,339 Sir, do you wish to press assault charges? 183 00:07:53,373 --> 00:07:54,704 Assault charges? 184 00:07:54,741 --> 00:07:55,902 Damn right I do. 185 00:07:55,942 --> 00:07:57,910 Officer, take him away. 186 00:07:57,944 --> 00:07:59,173 And see that his human rights 187 00:07:59,212 --> 00:08:01,203 are roundly violated. 188 00:08:01,247 --> 00:08:04,842 Mr. Hill, Mr. Gribble alleges 189 00:08:04,884 --> 00:08:07,319 that you intentionally severed his finger. 190 00:08:07,354 --> 00:08:09,755 Your honor, it was an accident. 191 00:08:09,789 --> 00:08:12,690 We're wasting valuable legal resources here. 192 00:08:12,726 --> 00:08:14,854 Objection. Conjecture. 193 00:08:14,894 --> 00:08:15,861 Objecture. 194 00:08:15,895 --> 00:08:17,488 That's not a word. 195 00:08:17,530 --> 00:08:20,898 Mr. Hill, please control your outbursts. 196 00:08:20,934 --> 00:08:22,902 I am issuing a restraining order. 197 00:08:22,936 --> 00:08:25,337 You are not to go within 100 feet 198 00:08:25,372 --> 00:08:26,339 of Mr. Gribble. 199 00:08:26,373 --> 00:08:28,171 What?! That is crazy. 200 00:08:28,208 --> 00:08:30,176 I live within a hundred feet of him. 201 00:08:30,210 --> 00:08:32,736 How am I going to fix the house that he ruined? 202 00:08:32,779 --> 00:08:37,273 You seem to have a serious problem controlling your rage. 203 00:08:37,317 --> 00:08:40,776 I'm sentencing you to an anger management class. 204 00:08:40,820 --> 00:08:41,787 Until you pass 205 00:08:41,821 --> 00:08:44,085 the restraining order remains in effect. 206 00:08:44,124 --> 00:08:45,683 Anger management? 207 00:08:45,725 --> 00:08:47,693 That's for guys who spit on umpires. 208 00:08:47,727 --> 00:08:48,853 I don't need that class. 209 00:08:48,895 --> 00:08:51,387 You do if you ever want to move back into your house. 210 00:08:51,431 --> 00:08:56,631 Dale, you're lighting your finger. 211 00:08:56,669 --> 00:08:58,194 Oh. Thanks for the heads up. 212 00:08:58,238 --> 00:09:00,605 I still can't feel anything in the digit. 213 00:09:00,640 --> 00:09:01,698 What's that? 214 00:09:01,741 --> 00:09:04,836 Dale has no feeling in the finger you cut off. 215 00:09:04,878 --> 00:09:05,845 Accidentally. 216 00:09:05,879 --> 00:09:09,008 You know, if you want, Bill, Boomhauer, one of you guys 217 00:09:09,049 --> 00:09:10,676 can come stand over by me. 218 00:09:10,717 --> 00:09:13,049 BILL: I'll wait till you pass that anger class. 219 00:09:13,086 --> 00:09:16,215 'You cut Dale's finger off for digging a tunnel. 220 00:09:16,256 --> 00:09:19,385 I once made a vest out of your wife's underpants. 221 00:09:19,426 --> 00:09:21,485 I can't imagine what you'd do to me. 222 00:09:21,528 --> 00:09:22,859 Come on, I wouldn't hurt you. 223 00:09:22,896 --> 00:09:25,388 'You guys know I don't have a problem with anger. 224 00:09:25,432 --> 00:09:27,332 I have a problem with idiots. 225 00:09:27,367 --> 00:09:29,233 Hold it right there. 226 00:09:29,269 --> 00:09:30,236 One more step 227 00:09:30,270 --> 00:09:31,237 and you'll have to move 228 00:09:31,271 --> 00:09:33,399 to a similar house a few blocks away. 229 00:09:33,440 --> 00:09:36,068 Not too pretty a picture, is it? 230 00:09:36,109 --> 00:09:38,703 Dang it. 231 00:09:38,745 --> 00:09:40,440 ( Groans ) 232 00:09:40,480 --> 00:09:45,748 Oh, God, he's on another rampage! 233 00:09:45,785 --> 00:09:49,380 Pray for us all! 234 00:09:49,422 --> 00:09:51,390 Let's give a nice, calm anger management 235 00:09:51,424 --> 00:09:56,191 welcome to Hank Hill, our newest student. 236 00:09:56,229 --> 00:09:57,196 ( Various greetings ) 237 00:09:57,230 --> 00:09:59,597 Hank cut his neighbor's finger off with a saw 238 00:09:59,632 --> 00:10:01,031 in a fit of rage. 239 00:10:01,067 --> 00:10:02,228 No, no, no. 240 00:10:02,268 --> 00:10:03,667 It was an accident. 241 00:10:03,703 --> 00:10:06,400 My neighbor put his finger in front of the blade. 242 00:10:06,439 --> 00:10:07,406 Hank, my man 243 00:10:07,440 --> 00:10:09,932 that's what we call "blaming others." 244 00:10:09,976 --> 00:10:12,411 It's not my fault his finger was there. 245 00:10:12,445 --> 00:10:15,608 It's not my fault I ran a woman off the road 246 00:10:15,648 --> 00:10:17,616 when she changed lanes without signaling. 247 00:10:17,650 --> 00:10:19,880 Hmm, right, Big Jim? 248 00:10:19,919 --> 00:10:21,887 She had a cell phone in one hand 249 00:10:21,921 --> 00:10:23,889 and a Lands' End catalog in the other. 250 00:10:23,923 --> 00:10:25,152 Dirtbag got what she deserves. 251 00:10:25,191 --> 00:10:28,855 Next time, you want to call someone a dirt bag 252 00:10:28,895 --> 00:10:31,796 stop and picture that person as a big bag of dirt. 253 00:10:31,831 --> 00:10:33,299 Just a big 254 00:10:33,333 --> 00:10:36,826 old bag of dirt driving her SUV. 255 00:10:36,870 --> 00:10:38,269 And you know what? 256 00:10:38,304 --> 00:10:39,294 You'll have to pull over 257 00:10:39,339 --> 00:10:42,969 'cause you'll have the giggles. 258 00:10:43,009 --> 00:10:48,106 That's what we call 259 00:10:48,148 --> 00:10:49,115 "silly humor." 260 00:10:49,149 --> 00:10:50,116 Hank, you're not laughing. 261 00:10:50,150 --> 00:10:51,549 At a bag of dirt? 262 00:10:51,584 --> 00:10:52,847 What's funny about that? 263 00:10:52,886 --> 00:10:55,446 Wow, you are just a bundle of rage. 264 00:10:55,488 --> 00:10:57,513 My goodness, if you become angry 265 00:10:57,557 --> 00:10:59,525 even in this peaceful environment 266 00:10:59,559 --> 00:11:00,526 you're on your way 267 00:11:00,560 --> 00:11:02,528 to a massive heart attack or stroke. 268 00:11:02,562 --> 00:11:03,529 I'm not angry. 269 00:11:03,563 --> 00:11:04,530 I am a little annoyed 270 00:11:04,564 --> 00:11:06,532 I have to be stuck in this stupid class 271 00:11:06,566 --> 00:11:09,399 for the next eight Saturdays. 272 00:11:09,435 --> 00:11:12,063 Why don't you pet an imaginary cat. 273 00:11:12,105 --> 00:11:15,131 Just... like... this. 274 00:11:15,175 --> 00:11:19,976 Slow... and gentle... and easy. 275 00:11:20,013 --> 00:11:21,139 I call her Soothie. 276 00:11:21,181 --> 00:11:22,580 Soothie the kitty. 277 00:11:22,615 --> 00:11:23,605 Want to pet her? 278 00:11:23,650 --> 00:11:24,617 I'll pass. 279 00:11:24,651 --> 00:11:27,416 Come on, pet Mr. Mellowpuss. 280 00:11:27,453 --> 00:11:28,477 He says he doesn't want to pet 281 00:11:28,521 --> 00:11:29,852 the freakin' invisible cat. 282 00:11:29,889 --> 00:11:32,483 Leave him alone! 283 00:11:32,525 --> 00:11:33,492 Thanks, buddy. 284 00:11:33,526 --> 00:11:37,724 Then they tell me if someone does something stupid 285 00:11:37,764 --> 00:11:41,962 I'm supposed to think of a calming phrase 286 00:11:42,001 --> 00:11:44,629 like, "Relax, Mr. Angry Slacks." 287 00:11:44,671 --> 00:11:47,971 Or, "Cool it down, grumpy clown." 288 00:11:48,007 --> 00:11:49,668 You see, it's asinine. 289 00:11:49,709 --> 00:11:51,074 Take it easy, Parcheesi. 290 00:11:51,110 --> 00:11:53,078 That is exactly the kind of anger 291 00:11:53,112 --> 00:11:55,080 that leads you to cutting off people's fingers. 292 00:11:55,114 --> 00:11:58,880 Peggy, you of all people know I didn't do that on purpose. 293 00:11:58,918 --> 00:12:00,886 All right, Hank, I wasn't there. 294 00:12:00,920 --> 00:12:03,389 Now, isn't it possible that somewhere 295 00:12:03,423 --> 00:12:04,515 in your subconscious 296 00:12:04,557 --> 00:12:06,616 you really wanted to hurt Dale? 297 00:12:06,659 --> 00:12:08,491 Nol! It's not possible! 298 00:12:08,528 --> 00:12:10,496 DIDI: Hank has always been angry. 299 00:12:10,530 --> 00:12:11,861 When we were in kindergarten 300 00:12:11,898 --> 00:12:14,128 and the other children would use the fingerpaints 301 00:12:14,167 --> 00:12:15,362 he would pinch them. 302 00:12:15,401 --> 00:12:17,631 You are a bald-faced liar! 303 00:12:17,670 --> 00:12:18,796 Amen! 304 00:12:21,708 --> 00:12:24,939 Now, I'm going to teach you all a little dance. 305 00:12:24,978 --> 00:12:27,037 The "Avoid-dance." 306 00:12:27,080 --> 00:12:29,447 Who has a child who keeps a messy room, hmm? 307 00:12:29,482 --> 00:12:31,883 Next time you walk by 308 00:12:31,918 --> 00:12:34,944 Junior's messy room shut the door. 309 00:12:34,988 --> 00:12:36,956 Don't look at what infuriates you. 310 00:12:36,990 --> 00:12:40,255 Just do this little dance. 311 00:12:40,293 --> 00:12:41,260 Shut the door... 312 00:12:41,294 --> 00:12:43,888 shut the door, shut the door. 313 00:12:43,930 --> 00:12:45,227 Come on Hank, stand up 314 00:12:45,265 --> 00:12:46,790 and do the Avoid-dance with me. 315 00:12:46,833 --> 00:12:48,028 Everyone join in! 316 00:12:48,067 --> 00:12:49,262 Shut the door... 317 00:12:49,302 --> 00:12:50,929 ALL: Shut the door... 318 00:12:50,970 --> 00:12:53,598 Big Jim, is there a reason you're not shutting the door? 319 00:12:53,640 --> 00:12:57,008 'Cause you're a pencil-neck, who's got diarrhea of the mouth. 320 00:12:57,043 --> 00:12:59,068 Okay, anger, anger. 321 00:12:59,112 --> 00:13:00,739 Try silly humor. 322 00:13:00,780 --> 00:13:03,806 Can you picture poo poo coming out of my mouth? 323 00:13:03,850 --> 00:13:06,842 No, but I can picture it coming out of my butt. 324 00:13:06,886 --> 00:13:07,910 Can I have a hall pass? 325 00:13:07,954 --> 00:13:09,581 Of course. 326 00:13:09,622 --> 00:13:15,288 Uh, I think I have to... uh... 327 00:13:15,328 --> 00:13:16,921 make, too. 328 00:13:16,963 --> 00:13:18,692 Excuse me. 329 00:13:18,731 --> 00:13:21,359 Can you believe that bunk he's selling? 330 00:13:21,401 --> 00:13:22,425 Don't ever get angry? 331 00:13:22,468 --> 00:13:24,698 You turn into the world's doormat. 332 00:13:24,737 --> 00:13:25,932 Read your Bible. 333 00:13:25,972 --> 00:13:27,133 God has a hell of a temper. 334 00:13:27,173 --> 00:13:30,700 You piss Him off, you're up to your ass in locusts. 335 00:13:30,743 --> 00:13:32,302 Look at Him the wrong way, pillar of salt. 336 00:13:32,345 --> 00:13:34,473 He's one tough, two-fisted, gin-joint bouncer 337 00:13:34,514 --> 00:13:37,142 and He made us in His image. 338 00:13:37,183 --> 00:13:39,515 'You know, that's the first thing I've heard today 339 00:13:39,552 --> 00:13:40,883 that's made any sense. 340 00:13:40,920 --> 00:13:41,682 I know one thing-- 341 00:13:41,721 --> 00:13:43,086 That twig boy can't flunk us 342 00:13:43,122 --> 00:13:44,920 for being constipated for an hour. 343 00:13:44,957 --> 00:13:47,221 Let's grab a beer. 344 00:13:47,260 --> 00:13:49,820 Thanks, but I need to spend any spare time 345 00:13:49,862 --> 00:13:50,761 repairing my house 346 00:13:50,797 --> 00:13:52,322 before my idiot neighbor gets home. 347 00:13:52,365 --> 00:13:54,925 You know, I build dollhouse furniture for a living. 348 00:13:54,967 --> 00:13:57,493 Maybe I can help out. 349 00:14:03,910 --> 00:14:05,378 Hank Rutherford Hill. 350 00:14:05,411 --> 00:14:07,311 You are within 100 feet of me 351 00:14:07,347 --> 00:14:09,315 and much as I like to scoff at the law 352 00:14:09,349 --> 00:14:11,943 I also like to arbitrarily enforce it. 353 00:14:11,984 --> 00:14:12,951 Skedaddle, boy. 354 00:14:12,985 --> 00:14:15,647 We've got a tunnel to dig under the alley. 355 00:14:15,688 --> 00:14:16,655 What? 356 00:14:16,689 --> 00:14:17,656 Yeah, it's going to go 357 00:14:17,690 --> 00:14:19,818 from Dale's house to my house to Boomhauer's house. 358 00:14:19,859 --> 00:14:22,260 Little three-way friendship tube 359 00:14:22,295 --> 00:14:24,423 and you ain't invited. 360 00:14:24,464 --> 00:14:25,522 The only rules are 361 00:14:25,565 --> 00:14:27,055 no spitting and no cutting 362 00:14:27,100 --> 00:14:28,192 other people's fingers off. 363 00:14:28,234 --> 00:14:30,726 You probably wouldn't like it down there, Hank. 364 00:14:30,770 --> 00:14:33,671 Yeah, man, talkin' "bout no dang ol' psychos allowed, man. 365 00:14:33,706 --> 00:14:35,640 Good God, you're serious?! 366 00:14:35,675 --> 00:14:37,871 The alley is city property. 367 00:14:37,910 --> 00:14:38,877 As block captain 368 00:14:38,911 --> 00:14:40,538 I will come down on you 369 00:14:40,580 --> 00:14:43,140 with the full authority of my office. 370 00:14:43,182 --> 00:14:44,843 And who the hell are you? 371 00:14:44,884 --> 00:14:46,374 Hank, you know Octavio. 372 00:14:46,419 --> 00:14:48,080 He's my Gal Friday. 373 00:14:48,121 --> 00:14:49,486 Does anything I want. 374 00:14:49,522 --> 00:14:50,489 Now, you, scoot! 375 00:14:50,523 --> 00:14:51,922 100 feet. 376 00:14:51,958 --> 00:14:53,926 Move it. 377 00:14:55,828 --> 00:14:59,389 'You shut your got dang mouth, or I'll shove that ditch witch 378 00:14:59,432 --> 00:15:01,400 down your throat and dig a tunnel straight 379 00:15:01,434 --> 00:15:02,993 through to sunshine! 380 00:15:03,035 --> 00:15:04,799 That's telling him. 381 00:15:04,837 --> 00:15:05,804 Felt good, too. 382 00:15:05,838 --> 00:15:09,832 Back off, Hank, or Octavio will mess you up. 383 00:15:09,876 --> 00:15:11,844 Gribble, I don't care if he stays or goes. 384 00:15:11,878 --> 00:15:14,176 Where's the money you owe me, esse? 385 00:15:14,213 --> 00:15:15,305 You heard him. 386 00:15:15,348 --> 00:15:17,316 Take the first shot, Cochise! 387 00:15:17,350 --> 00:15:18,317 I love two things: 388 00:15:18,351 --> 00:15:21,218 building dollhouse furniture and kicking ass! 389 00:15:21,254 --> 00:15:23,655 And I don't see no dollhouses 'round here. 390 00:15:23,689 --> 00:15:25,521 'You see any dollhouses, Hank?! 391 00:15:25,558 --> 00:15:26,525 No, I don't! 392 00:15:26,559 --> 00:15:27,822 No, you don't! That's right! 393 00:15:27,860 --> 00:15:29,760 What are you looking at, sport?! 394 00:15:29,796 --> 00:15:30,763 Don't you eyeball me! 395 00:15:30,797 --> 00:15:32,925 Don't you eyeball a junkyard dog! 396 00:15:32,965 --> 00:15:33,932 ( Barking ) 397 00:15:33,966 --> 00:15:35,161 Now you got the dog barking! 398 00:15:35,201 --> 00:15:36,293 Look, you got it, you got it! 399 00:15:36,335 --> 00:15:39,168 ( Barking ) 400 00:15:39,205 --> 00:15:45,042 ( Snarling ) 401 00:16:02,829 --> 00:16:03,625 Paramedics said he got so worked up 402 00:16:03,663 --> 00:16:05,256 he just stroked out. 403 00:16:05,298 --> 00:16:08,268 It was a short period of suffering 404 00:16:08,301 --> 00:16:12,329 but probably fairly intense. 405 00:16:12,371 --> 00:16:16,808 Hank, that's exactly what you look like when you sleep. 406 00:16:18,578 --> 00:16:19,602 Dang! 407 00:16:19,645 --> 00:16:22,205 No more bouncing that ball! 408 00:16:22,248 --> 00:16:25,582 I'm going to kick your ass! 409 00:16:25,618 --> 00:16:26,744 You're out of control! 410 00:16:26,786 --> 00:16:27,844 Out of my way, rooster boy. 411 00:16:27,887 --> 00:16:35,294 ( Yelling ) 412 00:16:35,328 --> 00:16:38,229 ( Grunting and yelping ) 413 00:16:38,264 --> 00:16:40,289 HANK: That could be me lying there. 414 00:16:40,333 --> 00:16:41,494 It does not have to be, Hank. 415 00:16:41,534 --> 00:16:43,935 You are taking a class that gives you the tools 416 00:16:43,970 --> 00:16:47,770 to handle your anger. 417 00:16:47,807 --> 00:16:52,802 You love tools. Go ahead and use them. 418 00:16:52,845 --> 00:16:54,870 BARRY: I know a lot of you thought 419 00:16:54,914 --> 00:16:57,110 you wouldn't make it to graduation 420 00:16:57,149 --> 00:16:58,412 but you have. 421 00:16:58,451 --> 00:17:01,182 Well, not all of you. 422 00:17:01,220 --> 00:17:04,190 As much as it pains me, I have to fail Big Jim. 423 00:17:04,223 --> 00:17:06,885 I mean, he died of anger. 424 00:17:06,926 --> 00:17:09,327 My hands are tied. 425 00:17:09,362 --> 00:17:11,057 It's diploma time. 426 00:17:11,097 --> 00:17:12,997 Mr. Hill, congratulations. 427 00:17:13,032 --> 00:17:20,496 Uh, it says "Hink Hall." 428 00:17:20,540 --> 00:17:22,508 You got the "I" and the "A" mixed up. 429 00:17:22,542 --> 00:17:23,509 This might make it difficult 430 00:17:23,543 --> 00:17:25,511 for me to get my restraining order lifted. 431 00:17:25,545 --> 00:17:28,037 I'll bet that really steams your beans, doesn't it "Hink?" 432 00:17:28,080 --> 00:17:31,175 Uh, yeah, yeah. 433 00:17:31,217 --> 00:17:34,278 Hey, you big chowder head, you spelled my name wrong. 434 00:17:34,320 --> 00:17:35,287 ( Chuckles ) 435 00:17:35,321 --> 00:17:39,758 You're just a body with a big bowl of soup on it. 436 00:17:39,792 --> 00:17:41,191 Congrats, man 437 00:17:41,227 --> 00:17:44,822 you passed the final test. 438 00:17:44,864 --> 00:17:46,832 Next up-- Mr. Mangione. 439 00:17:46,866 --> 00:17:51,463 "Chick" Mangione? 440 00:17:51,504 --> 00:17:57,466 I'm not a chick; I'm a dude! 441 00:18:07,620 --> 00:18:12,080 DALE: Beer cooler docking complete. 442 00:18:12,124 --> 00:18:13,216 We have beer. 443 00:18:13,259 --> 00:18:14,420 Deploy lips. 444 00:18:14,460 --> 00:18:15,621 What the...? 445 00:18:15,661 --> 00:18:19,222 You actually dug the dang tunnel?! 446 00:18:19,265 --> 00:18:21,632 But I told you... 447 00:18:21,667 --> 00:18:25,331 All right, easy there, angry bear... 448 00:18:25,371 --> 00:18:26,361 Is that Hank Hill? 449 00:18:26,405 --> 00:18:28,635 You don't sound 100 feet away. 450 00:18:28,674 --> 00:18:30,438 No, gentlemen, you'll be happy to know 451 00:18:30,476 --> 00:18:33,275 that I am certified anger-free. 452 00:18:33,312 --> 00:18:34,973 Now that the restraining order's been lifted 453 00:18:35,014 --> 00:18:36,743 what do you say you guys take a break 454 00:18:36,782 --> 00:18:39,547 from that dark tunnel, and enjoy a cold beer 455 00:18:39,585 --> 00:18:41,178 up here in the sunny alley. 456 00:18:41,220 --> 00:18:42,585 DALE: Don't waste time 457 00:18:42,622 --> 00:18:43,919 talking to him. 458 00:18:43,956 --> 00:18:46,789 We got to dig a place to put our empties. 459 00:19:02,241 --> 00:19:04,073 Uh, fellas, you might want to get out of there. 460 00:19:04,110 --> 00:19:06,204 You see, there's a garbage truck coming. 461 00:19:06,245 --> 00:19:08,339 They weigh about five tons 462 00:19:08,381 --> 00:19:10,577 and your last tunnel couldn't support me 463 00:19:10,616 --> 00:19:11,879 on an empty stomach. 464 00:19:11,917 --> 00:19:13,385 No time to gab, Hank. 465 00:19:13,419 --> 00:19:14,944 We got bigger fish to fry. 466 00:19:14,987 --> 00:19:18,890 The game, gentlemen, is Crazy Eights. 467 00:19:18,924 --> 00:19:21,154 Come on, please. I'm serious! 468 00:19:21,193 --> 00:19:23,287 Sorry, I don't speak "Surface." 469 00:19:23,329 --> 00:19:29,291 Okay, look. 470 00:19:33,339 --> 00:19:35,603 My idiot friends rented a ditch witch 471 00:19:35,641 --> 00:19:37,609 and they're in the tunnel under the alley. 472 00:19:37,643 --> 00:19:38,610 So if you drive over there 473 00:19:38,644 --> 00:19:40,612 you'll probably crush 'em to death. 474 00:19:40,646 --> 00:19:42,614 Buddy, I used to be just like you-- 475 00:19:42,648 --> 00:19:43,615 Drinking, hanging around alleys 476 00:19:43,649 --> 00:19:45,617 making up stories just to get attention. 477 00:19:45,651 --> 00:19:48,052 Get it together. 478 00:19:48,087 --> 00:19:51,489 Oh, gosh, dang it. 479 00:19:51,524 --> 00:19:54,221 Pet the cat, pet the cat... 480 00:19:54,260 --> 00:19:56,354 Come on, guys, please get out of there. 481 00:19:56,395 --> 00:19:57,726 Watch the anger. 482 00:19:57,763 --> 00:19:59,731 'You don't want to end up like Big Jim. 483 00:19:59,765 --> 00:20:00,732 Remember? He's dead. 484 00:20:00,766 --> 00:20:05,135 That's because Big Jim had an anger problem. 485 00:20:05,171 --> 00:20:06,138 This is different. 486 00:20:06,172 --> 00:20:07,230 I have an idiot problem. 487 00:20:07,273 --> 00:20:12,837 Uh, guys... come on, get out. 488 00:20:20,419 --> 00:20:22,683 Get out, get out, get out! 489 00:20:22,722 --> 00:20:25,191 If you don't get out of that got'dang rat hole now 490 00:20:25,224 --> 00:20:27,556 I'll get my circular saw, come down there 491 00:20:27,593 --> 00:20:30,119 cut off all your fingers and toes! 492 00:20:30,162 --> 00:20:33,097 Now move! Move! Move! 493 00:20:41,974 --> 00:20:44,443 Okay, Hank, now that we're out of the tunnel 494 00:20:44,477 --> 00:20:46,070 what is so damn important? 495 00:20:46,112 --> 00:20:49,207 Man, I got dang ol' save coldest beer 496 00:20:49,248 --> 00:20:53,617 for my man, talkin' 'bout, man, I owe you one, man. 497 00:20:53,652 --> 00:20:54,619 Thanks, Boomhauer. 498 00:20:54,653 --> 00:20:56,178 BILL: Hank, I cleaned all those 499 00:20:56,222 --> 00:20:58,190 What a burger wrappers off my lawn 500 00:20:58,224 --> 00:20:59,419 just like you told me to. 501 00:20:59,458 --> 00:21:01,984 It's just my little way of saying thank you 502 00:21:02,027 --> 00:21:03,017 for losing your temper. 503 00:21:03,062 --> 00:21:05,997 And to show you that we're best buds again 504 00:21:06,031 --> 00:21:08,830 I'm going to connect our houses with a rope bridge. 505 00:21:08,868 --> 00:21:11,496 Sh-shal 506 00:21:11,537 --> 00:21:13,869 HANK: Dale! 507 00:21:13,906 --> 00:21:19,868 Wait, here's the fun part. 508 00:21:23,649 --> 00:21:27,517 A-yah zip! 509 00:21:27,553 --> 00:21:33,458 Well, you get the idea. 510 00:21:37,263 --> 00:21:43,225 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 511 00:22:03,823 --> 00:22:06,417 BILL: Yes, yes, I would please like a piece of candy! 512 00:22:06,467 --> 00:22:11,017 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.